Karibu Bluetooth Lautsprecher Assembly Instructions


Add to my manuals
3 Pages

advertisement

Karibu Bluetooth Lautsprecher Assembly Instructions | Manualzz
MOBI-2 enthält einen leistungsfähigen wiederaufladbaren LithiumIonen Akku, der viele Betriebsstunden dank seiner hohen
Akkukapazität erlaubt.
Um das Gehäuse zur Wiedergabe auszufahren oder für den Transport
zu komprimieren, drücken Sie auf den oberen Gehäuseteil, um die
Arretierung aus- bzw. einzurasten.
Bedienelemente und Anschlüsse
Vor dem ersten Einsatz kann eine Aufladung des Akkus erforderlich
sein. Verbinden Sie dazu das Netzteil (USB Ladenetzteil oder PC USB
power) wie im Bild gezeigt. Die LED leuchtet während der Ladung rot.
MOBI-2 kann während des Ladens zur Tonwiedergabe verwendet
werden.
Wenn die rote Ladeanzeige erlischt, ist die Aufladung abgeschlossen.
1 = Lautsprecher
3 =Betriebsanzeige-LED blau/rot
2 = Micro USB Power Anschluß 4 = Audio Anschlußkabel
5 = Aus-/Ein-/ (Bluetooth) Schalter
MOBI-2 bietet LINE (Audiokabel) und Bluetooth (kabellose)
Verbindungen.
Betrieb
Netzteil-/Lade-Anschluß
Bluetooth Verbindung
Aktivieren Sie die Bluetooth (BT) Funktion Ihrer Audioquelle (“EIN“).
Schieben Sie den MOBI-2 Einschalter auf die Bluetooth Position.
Mobi-2 bestätigt: die LED blinkt langsam blau. MOBI-2 spricht nun
Ihre zuvor verwendete BT-Quelle an. War Ihre BT-Quelle schon zuvor
mit Ihrem MOBI-2 via BT verbunden, wird die BT-Verbindung sofort
erneut hergestellt.
Ist keine vorherige BT-Quelle feststellbar, wechselt MOBI-2 auf
schnelles blaues Blinken und sucht nun nach neuen BT-Quellen.
Rufen Sie nun die Bluetooth Suchfunktion in Ihrer BT-Quelle auf.
Nach einem Moment wird MOBI-2 in der BT-Geräteliste erscheinen.
Wählen Sie “wavemaster MOBI-2“ in der BT-Geräteliste zur
Verbindung (Pairing) auf.
Sobald das Pairing beendet ist, wird MOBI-2 die Verbindung
bestätigen: die LED leuchtet nun stetig blau.
Im Falle einer Unterbrechung der BT-Verbindung, durch Störsignale
oder zu große Distanz wird die Wiedergabe gestoppt und MOBI-2
blinkt wieder schnell. Sobald die BT-Quelle wieder empfangbar ist,
wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Bitte beachten Sie, daß die Nutzung der Bluetooth Funktion bei
MOBI-2 Ihren Komfort erhöht, die BT-Funktion aber auch einen
zusätzlichen Energieaufwand erfordert und damit die Spieldauer
einer Akkuladung Ihres MOBI-2 ein wenig reduziert wird.
LINE Audio Kabelverbindung
Verbinden Sie den Audio-Eingang mit
Ihrer Audio-Quelle und schalten MOBI-2
dann ein (ON).
Ihr Quellengerät erfordert ein
Adapterkabel? Bitte sprechen Sie uns
bei Fragen der Adaptierung ihres
MOBI-2 gerne an. www.wavemaster.eu
Spezifikationen MOBI-2
- 43mm Wide Range Lautsprecher, magnetisch abgeschirmt
- Frequenzbereich: 80 – 20.000 Hz
- Eingebauter Verstärker, LED Betriebskontrollanzeige
- LINE-Anschluss über Verbindungskabel mit 3,5mm Stereo-Stecker
- Bluetooth Audio Verbindung für bis zu 10m Distanz
- Eingebauter Li-Ion-Akku 3,7V 500mAh
- Ladespannung: 5 V (USB Powered, Micro-USB Anschluß)
- Maße: ca. Ø 80 x 38 mm
- Zubehör: USB-Ladekabel, Transporttasche
Benutzerhinweise
Verbinden Sie den LINE Audio-Anschluss Ihres SoundSystems mit
dem nicht verstärkten Line-Out-Ausgang Ihrer Sound-Quelle. Ein
verstärktes Tonsignal (SPEAKER OUT) könnte Ihr Sound-System
überlasten oder beschädigen.
Um Ihr Sound-System mit der Netzspannung zu verbinden nutzen Sie
ein USB-Netzteil oder PC-USB-Anschluß.
Sollte Ihr Sound-System lange Zeit nicht benutzt werden, so stellen
Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen wird.
Benutzen Sie keinen Alkohol, Benzin, Verdünner oder Säuren, um das
Gehäuse zu reinigen.
Stellen Sie Ihr Sound-System nicht in der Nähe von Klimaanlagen,
Heizungen oder Funkanlagen auf.
Vermeiden Sie besondere Belastungen wie z. B. besondere Kälte
oder Hitze, starke Trockenheit oder Feuchtigkeit, mechanische
Vibrationen oder Schläge.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse, sondern wenden Sie sich an
qualifiziertes Servicepersonal.
Durch starke Funkwellen (z. B. d. Mobiltelefone) kann es im normalen
Betrieb zu hörbaren Störungen kommen. Für die Dauer dieser
Störungen empfehlen wir, die Lautstärke des Gerätes zu reduzieren
oder das Gerät ggf. auszuschalten.
CE – Erklärung
Wir erklären hiermit, dass das WAVEMASTER MOBI-2
Lautsprechersystem mit den folgenden Normen
bzw. normativen Dokumenten übereinstimmt:
EMC Direktive 2004/108/EC: EN55013:2001 +A1:2003 +A2:2006,
EN55020:2007 +A11:2011, EMF: EN62479:2010, RF: EN300
328N1.7.1, EN301 489V1.9.2, EN301 17V2.2.1
LVD Direktive 2006/95/EC: EN60065:2002 +A1:2006 +A11:2008
+A2:2010 +A12:2011
Dieser Erklärung liegen die Prüfberichte eines EMV-Labors zugrunde.
Alle Abbildungen und Texte wurden mit größter Sorgfalt bearbeitet.
WAVEMASTER kann jedoch für fehlerhafte Angaben und daraus
resultierende Folgen keinerlei Haftung übernehmen.
Alle Markennamen und Warenzeichen sind im Besitz ihrer jeweiligen
Eigentümer. Design und Ausstattung können ohne weitere Information
geändert werden.
Sollten Sie spezielle Fragen zum Produkt haben, die diese Anleitung
nicht beantworten kann, haben sie die Möglichkeit, auf unserer
Homepage nähere Informationen zu erhalten. www.wavemaster.eu
Das Gerät darf nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt
werden. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt
den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor. Für die Rückgabe Ihres Altgeräts nutzen Sie bitte die
Ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Controls and connectors
1 = Speaker
3 = Operation LED blue/red
2 = Micro USB charge connector 4 = Audio connection cable
5 = OFF/ON/ (Bluetooth) switch
Charging connection
MOBI-2 contains a powerful rechargable Lithium Ion battery, which
allows many hours of operation due to high battery capacity.
Before first usage, the battery may require recharging.
Connect the charger (USB power supply or PC device USB power) as
shown in the picture. The LED lights red to confirm the charging.
MOBI-2 can be operated while charging.
Once the red charge indication expires, charging is finished.
Operation
To expand for operation or compress for transport, press on the top
half of the cabinet to unlock or lock as shown in the picture.
MOBI-2 offers Line (wired) and Bluetooth (wireless) connections.
Ensure the Bluetooth (BT) function of your audio source is activated.
Bluetooth Connection
LINE Audio Cable Connection
Precautions
In case there is audible noise, possibly caused by strong radio waves
(e.g. by mobile phones) we recommend to turn down the volume of
the unit or power off.
Do not open the cabinet, contact qualified personnel only.
Avoid leaving the sound-system in permanent strain such as direct
sunlight, extreme moist or dryness, exeptional cold or heat,
mechanical vibrations or shock.
Do not place your sound-system near radiators, airconditioning or
radio-controlled systems.
Do not use alcohol, benzene, thinner or acids to clean the cabinet.
If the sound-system is not in use for a longer period of time, be sure
that the power source is disconnected from your system.
To connect your sound-system to the power supply system, please
employ a suitable USB power supply or a PC USB connector.
Connect the line audio input to the line-out, non amplified output.
Avoid connection to a speaker-out jack of your sound source. The
amplified signal from the speaker-out may cause unnecessary
distortion and may damage the electronic circuit.
Specifications
Your audio source requires specific
adaptors? In case of any questions
about MOBI-2 connections, please
contact us under www.wavemaster.eu
For operation, connect MOBI-2 to your
audio source and switch to ON position.
Slide the MOBI-2 power switch to Bluetooth position. The LED on
its bottom side slowly flashes blue. MOBI-2 now tries to find your
previous Bluetooth sources. If your device was connected to your
MOBI-2 by BT once before, instantly the device will be connected.
If there is none of the previous BT sources available, MOBI-2 then
changes to faster flashing and begins to search for new BT sources.
Activate the Bluetooth search function in your BT source device,
MOBI-2 will become available in the BT device list after a moment.
Select/touch the “wavemaster MOBI-2“ from the list of devices for
pairing. Once pairing is finished, MOBI-2 confirms by continous blue
LED indication.
If there is an interruption of the BT connection by foreign interference
or too long distance, MOBI-2 will stop playback and show quick blue
flashing. Once the source is available again, playback will be
continued automatically.
Please note, using the Bluetooth function of MOBI-2 increases
your comfort, as it gradually reduces the playback time of your
MOBI-2.
- 43 mm Wide Range speaker driver, magnetic shielded
- Frequency range: 80 – 20.000 Hz
- Integrated Amplifier, LED operation control indicator
- Line connection by audio cable with 3.5mm stereo plug
- Bluetooth audio connection for up to 10m distance
- Integrated rechargeable Li-Ion battery 3.7V 500mAh
- Charge Voltage: 5 V (USB powered, Micro USB terminal)
- Dimensions: apprx. Ø 83 x 48 mm
- Accessories: USB charge cable, carry bag
CE - Declaration of conformity
We herewith declare, that the WAVEMASTER MOBI-2 speaker
system complies with the following standards or normative documents
EMC Directive 2004/108/EC: EN55013:2001 +A1:2003 +A2:2006,
EN55020:2007 +A11:2011, EMF: EN62479:2010, RF: EN300
328N1.7.1, EN301 489V1.9.2, EN301 17V2.2.1
LVD Directive 2006/95/EC: EN60065:2002 +A1:2006 +A11:2008
+A2:2010 +A12:2011
This statement is based on the test reports of an EMV-laboratory.
All texts and illustrations were produced with greatest care.
WAVEMASTER cannot however accept any legal or other
responsibility for any remaining incorrect information and its
consequences.
All brandnames and trademarks are property of their respective
owners. Design and technical details may change without notice.
If you have special questions to the product and cannot find a solution
in this introduction, you can look for more informations on our
homepage. Thank you! www.wavemaster.eu
The device may not be disposed of with household rubbish. This
appliance is labelled in accordance with European Directive
2002/96/EG concerning used electrical and electronic appliances
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
The guideline determines the framework for the return and recycling of
used appliances as applicable throughout the EU. To return your used
device, please use the return and collection systems available to you.
Réglages et Connecteurs
1 = Enceinte
2 = Connecteur micro USB
pour la recharge
Rechargement de la Batterie
3 = Indicateur LED bleu/rouge
4 = Câble audio
5 = Bouton OFF/ON/ (Bluetooth)
MOBI-2 dispose d’une batterie lithium-ion de haute capacité, pour de
longues heures d’autonomie.
Vous devrez peut-être recharger la batterie avant d’utiliser MOBI-2
pour la première fois.
Pour recharger la batterie, branchez le câble de recharge USB à une
alimentation USB ou un port USB d’ordinateur comme indiqué sur
l’image ci-contre. La LED accuse le charge en rouge.
Vous pouvez utiliser MOBI-2 même lorsqu’il est en charge.
L’indicateur de charge (rouge) s’éteint quand la batterie est chargée.
Mode d’Emploi
Pour agrandir l’enceinte (pour utilisation) ou la réduire (pour le
transport), appuyez sur sa partie supérieure pour la débloquer/bloquer
comme indiqué sur l’image ci-dessous.
MOBI-2 permet les connexions filaires et sans fils (Bluetooth).
Assurez-vous que la fonction Bluethooth (BT) de votre source audio
est active.
Connexion Bluetooth
Pour utiliser l’enceinte, branchez le câble
audio sur votre source et allumez-la (ON).
Connexion filaire
Précautions d’Emploi
Positionnez le bouton du MOBI-2 sur la position Bluetooth . La LED
clignotera lentement en bleu, signifiant qu’il cherche les sources
Bluetooth précédente. Si votre source a déjà été connectée via BT au
MOBI-2 auparavant elle sera connectée automatiquement.
Si aucune des sources BT précédemment connectée n’est à proximité
alors la LED clignotera plus rapidement en bleu.
Activez alors la function recherche Bluetooth de votre source et le
MOBI-2 devrait apparaitre dans la liste des appareils disponibles
après quelques instants.
Sélectionnez “wavemaster MOBI-2“ dans la liste des périphériques a
appairer. Une fois le MOBI-2 appairé la LED sera alors bleu fixe.
Si une rupture de la liaison BT intervient en raison d’interférences ou
d’une trop grande distance, la LED clignotera en bleu plus rapide. Dès
que la source sera de nouveau disponible/a porté la musique
reprendra automatiquement.
Spécifications MOBI-2
Votre source audio nécessite un
adaptateur spécifique? Pour toute
question concernant la compatibilité de
MOBI-2, veuillez nous contacter sur www.wavemaster.eu
Branchez le câble audio à la sortie audio line-out non amplifiée. Eviter
d’utiliser la sortie audio speaker-out de votre source audio. Le signal
amplifié de la sortie speaker-out peut entraîner des distorsions inutiles
et peut endommager le circuit électrique.
Veillez à brancher votre enceinte à une alimentation USB adaptée ou
au port USB de votre ordinateur.
Assurez-vous de bien débrancher l’alimentation de l’enceinte du
système si celle-ci doit rester inactive un certain temps.
Veillez à ne pas nettoyer le module avec de l’alcool, du benzène, du
dissolvant ou de l’acide.
Veillez à ne pas placer l’enceinte près d’un radiateur, d’un climatiseur
ou de matériel radio commandé.
Evitez d’exposer l’enceinte aux rayons du soleil, à une forte humidité
ou à un endroit trop sec, à des températures trop élevée ou trop
basses, à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Veuillez ne pas démonter ou ouvrir le MOBI-2. Contactez tout d’abord
le personnel qualifié.
Si l’enceinte émet un son indésirable, probablement causé par les
interférences avec de fortes ondes radio (celles d’un téléphone
portable par exemple), nous vous conseillons de baisser le volume de
l’enceinte ou de l’éteindre.
Note importante, l’utilisation de la fonction Bluetooth du MOBI-2
augmente le confort d’utilisation. En contrepartie cela réduit
l’autonomie de la batterie du MOBI-2.
- Enceinte 43 mm wide range, blindage magnétique
- Réponse en fréquence : 80 – 20.000 Hz
- Amplificateur intégré, voyant indicateur de marche LED
- Connexion filaire par câble audio stéréo 3,5mm
- Connexion sans fil Bluetooth jusqu’à 10m
- Batterie Li-ion rechargeable 3,7V 500mAh
- Puissance de charge: 5 V (par câble micro USB)
- Dimensions:. Ø approx. 80 x 38 mm
- Accessoires : Câble de charge USB, sacoche de transport
CE – Déclaration de conformité
Par la présente, nous déclarons que l’enceinte
MOBI-2 WAVEMASTER est conforme aux directives suivantes :
EMC Direktive 2004/108/EC : EN55013:2001 +A1:2003 +A2:2006,
EN55020:2007 +A11:2011, EMF: EN62479:2010, RF: EN300
328N1.7.1, EN301 489V1.9.2, EN301 17V2.2.1
LVD Direktive 2006/95/EC : EN60065:2002 +A1:2006 +A11:2008
+A2:2010 +A12:2011
Cette déclaration est basée sur des tests effectués
en laboratoire accrédité pour certification EMV.
Les textes et illustrations ont été créés avec la plus grande attention.
WAVEMASTER ne peut cependant pas être tenu pour responsable en cas
d’informations erronées et des conséquences qu’elles pourraient entraîner.
Tous les noms de marque et les marques déposées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Le design et les caractéristiques techniques peuvent changer sans notification
préalable.
Si vous avez des questions concernant le produit auxquelles vous ne trouvez pas de
réponse dans ce manuel, rendez-vous sur notre page d’accueil pour plus
d’informations. www.wavemaster.eu
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d`équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à
sa transposition dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l'environnement.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement