MBW PoCon GWB 75

MBW PoCon GWB 75
ProCon GWB 75
Inhaltsverzeichnis
1
Sicherheit .....................................................................................................................................................4
1.1
Allgemeines ................................................................................................................................................................... 4
1.2
Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................................................................................... 4
1.3
Symbolerklärung............................................................................................................................................................ 5
1.4
Personal-Anforderungen................................................................................................................................................ 5
1.5
Besondere Gefahren ..................................................................................................................................................... 6
2
Normen und Vorschriften ...........................................................................................................................9
2.1
Normen und Vorschriften ............................................................................................................................................... 9
3
Transport, Verpackung, Lagerung...........................................................................................................12
3.1
Sicherheitshinweise für den Transport......................................................................................................................... 12
3.2
Prüfung der Lieferung .................................................................................................................................................. 12
3.3
Hinweise zur Lagerung ................................................................................................................................................ 13
3.4
Umgang mit Verpackungsmaterial............................................................................................................................... 13
3.5
Entsorgung der Verpackung ........................................................................................................................................ 13
3.6
Entsorgung des Gerätes .............................................................................................................................................. 13
4
Allgemeines................................................................................................................................................14
4.1
Produktbeschreibung ................................................................................................................................................... 14
4.2
Lieferumfang................................................................................................................................................................ 14
4.3
Zubehör ....................................................................................................................................................................... 15
4.4
Funktion der Regelung ................................................................................................................................................ 19
5
Technische Daten......................................................................................................................................25
5.1
Abmessungen und Anschlusswerte............................................................................................................................. 25
5.2
Typenschild.................................................................................................................................................................. 26
5.3
Technische Daten........................................................................................................................................................ 27
5.4
Elektrische Daten......................................................................................................................................................... 28
5.5
Diagramme .................................................................................................................................................................. 32
Inhaltsverzeichnis
6
Montage......................................................................................................................................................35
6.1
Sicherheit bei der Montage.......................................................................................................................................... 35
6.2
Anforderungen an den Aufstellort ................................................................................................................................ 36
6.3
Montagewerkzeuge ..................................................................................................................................................... 39
6.4
Montagehinweise......................................................................................................................................................... 40
6.5
Gasanschluss .............................................................................................................................................................. 41
6.6
Hydraulischer Anschluss ............................................................................................................................................. 45
6.7
Abgas- / Zuluftanschluss ............................................................................................................................................. 47
6.8
Installationsarten für Gas-Brennwertgeräte ................................................................................................................. 52
6.9
Max. Rohrlängen ......................................................................................................................................................... 75
6.10
Elektrischer Anschluss ................................................................................................................................................ 77
7
Inbetriebnahme..........................................................................................................................................88
7.1
Sicherheit .................................................................................................................................................................... 88
7.2
Prüfung vor Inbetriebnahme ........................................................................................................................................ 88
7.3
Inbetriebnahme............................................................................................................................................................ 89
7.4
Einstellung der Regelung ............................................................................................................................................ 93
7.5
Parametrierung............................................................................................................................................................ 98
7.6
Kaskadenprogrammierung ProCon GWB .. H ........................................................................................................... 109
7.7
Inbetriebnahmeprotokoll ............................................................................................................................................ 110
8
Wartung ....................................................................................................................................................111
8.1
Wartung ..................................................................................................................................................................... 111
8.2
Sicherheitsrelevante Komponenten........................................................................................................................... 112
8.3
Auszuführende Arbeiten ............................................................................................................................................ 114
8.4
Ersatzteilzeichnung und Legende.............................................................................................................................. 120
9
Störungssuche ........................................................................................................................................127
9.1
Störungssuche........................................................................................................................................................... 127
10
Gewährleistung .......................................................................................................................................132
10.1
Gewährleistung.......................................................................................................................................................... 132
10.2
Herstellerbescheinigung / EG-Baumuster-Konformitätserklärung ............................................................................. 135
10.3
Wartungsnachweis .................................................................................................................................................... 136
11
Hydraulikschemata .................................................................................................................................138
11.1
Hydraulikschemata .................................................................................................................................................... 138
1. Sicherheit
1
ProCon GWB 75
Sicherheit
1.1
Allgemeines
Die Anleitung zur Montage-Inbetriebnahme-Wartung
- Richtet sich an Fachkräfte von Heizungsfachbetrieben.
- Enthält wichtige Hinweise für einen sicheren Umgang mit dem Ge-
rät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller
angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
- Ist von allen Personen zu beachten, die am Gerät arbeiten.
Die Angaben in dieser Anleitung entsprechen nach bestem Wissen
unseren Erkenntnissen zum Zeitpunkt der Überarbeitung. Die Informationen sollen Anhaltspunkte für den sicheren Umgang mit dem in
dieser Anleitung zur Montage-Inbetriebnahme-Wartung genannten
Produkt geben. Die Angaben sind nicht übertragbar auf andere Produkte.
1.2
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Geräte sind als Wärmeerzeuger für geschlossene WarmwasserZentralheizungsanlagen und für die zentrale Warmwasserbereitung
vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden übernimmt die MHG Heiztechnik keine Haftung. Das Risiko
trägt allein der Anlagenbesitzer.
MHG Geräte sind entsprechend den gültigen Normen und Richtlinien sowie den geltenden sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Personen- und/
oder Sachschäden entstehen.
Um Gefahren zu vermeiden darf das Gerät nur benutzt werden:
- Für die bestimmungsgemäße Verwendung
- In sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand
- Unter Beachtung der Anleitung zur Montage-InbetriebnahmeWartung sowie der Bedienungsanleitung
- Unter Einhaltung der notwendigen Wartungsarbeiten
- Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sind umgehend zu beseitigen
ACHTUNG!
Geräteschaden durch Witterungseinflüsse!
Elektrische Gefährdung durch Wasser und Verrostung der Verkleidung sowie der Bauteile.
Deshalb:
- Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden. Es
ist nur für den Betrieb in Räumen geeignet.
4
1. Sicherheit
ProCon GWB 75
1.3
Symbolerklärung
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für einen optimalen Personenschutz sowie für den sicheren und störungsfreien Betrieb.
Die in dieser Anleitung aufgeführten Handlungsanweisungen und
Sicherheitshinweise sind einzuhalten, um Unfälle, Personen- und
Sachschäden zu vermeiden.
GEFAHR!
… weist auf lebensgefährliche Situationen durch
elektrischen Strom hin.
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
ACHTUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht gemieden wird.
HINWEIS!
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien
Betrieb hervor.
1.4
Personal-Anforderungen
WARNUNG!
Lebensgefahr bei unzureichender Qualifikation!
Unsachgemäßer Umgang führt zu erheblichen Personen- und Sachschäden.
Deshalb:
- Montage-, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten,
Reparaturen oder Änderung der eingestellten
Brennstoffmenge dürfen nur von einem Heizungsfachmann vorgenommen werden.
- Im Zweifel Fachleute hinzuziehen.
In der Anleitung werden folgende Qualifikationen für verschiedene
Tätigkeitsbereiche benannt:
- Anlagenbesitzer
ist über die Handhabung der Anlage zu unterrichten, insbesondere
sind ihm die Bedienungsanleitungen der Gasgeräte zu übergeben.
Auf die Notwendigkeit einer regelmäßigen Wartung der Gasgeräte
ist hinzuweisen. Er ist über die getroffenen Maßnahmen zur
Verbrennungsluftversorgung und Abgasabführung zu unterrichten
und darauf hinzuweisen, dass diese nicht nachteilig verändert
werden dürfen.
5
1. Sicherheit
ProCon GWB 75
- Fachpersonal
ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrung sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen in der Lage, die ihm übertragenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbständig zu erkennen.
- Gasfachkraft
ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an gastechnischen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selbständig zu erkennen.
1.5
Besondere Gefahren
Im folgenden Abschnitt werden die Restrisiken benannt, die sich
aufgrund der Gefährdungsanalyse ergeben.
Die hier aufgeführten Sicherheitshinweise und die Warnhinweise in
den weiteren Kapiteln dieser Anleitung beachten, um Gesundheitsgefahren und gefährliche Situationen zu vermeiden.
Elektrischer Strom
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr. Beschädigung der
Isolation oder einzelner Bauteile ist lebensgefährlich.
Deshalb:
- Bei Beschädigungen der Isolation Spannungsversorgung sofort abschalten und Reparatur veranlassen.
- Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektrofachkräften ausführen lassen.
- Bei Arbeiten an der Klemmschiene Gerät ausschalten.
Heiße Oberflächen
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Kontakt mit heißen Bauteilen kann Verbrennungen
verursachen.
Deshalb:
- Bei allen Arbeiten in der Nähe von heißen Bauteilen
grundsätzlich Schutzhandschuhe tragen.
- Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass alle Bauteile
auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind.
- Brennerplatte während des Betriebs nicht anfassen.
- Brenner nach Ausbau abkühlen lassen.
6
ProCon GWB 75
1. Sicherheit
INIBAL
Sicherheitsdatenblätter des Korrosionsschutzmittels INIBAL … können unter www.mhg.de\Download\Sicherheitsdatenblätter eingesehen werden.
ACHTUNG!
Geräteschaden durch Korrosion / Magnethitbildung!
Die Gewährleistung erlischt.
Deshalb:
- Die Verwendung des Korrosionsschutzmittels
INIBAL Plus ist grundsätzlich erforderlich (1-2 kg
auf 100 l Wasser).
In Notfällen sind die nachstehenden Rufnummern zu wählen:
Giftnotruf Berlin
+49 (0)30-1 92 40
Gasaustritt
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Explosion entzündlicher Gase!
Bei Gasgeruch besteht Explosionsgefahr.
Deshalb:
- Einrichtungs-, Änderungs- und Wartungsarbeiten
an Gasanlagen in Gebäuden dürfen nur von Gasversorgungsunternehmen (GVU) oder von Installationsunternehmen durchgeführt werden, welche
vom GVU dazu berechtigt sind.
- Der Gasabsperrhahn ist zu schließen und gegen
ungewolltes Öffnen zu sichern.
Veränderungen am Gerät
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Austreten von Gas, Abgas und
elektrischem Schlag sowie Zerstörung des Gerätes
durch austretendes Wasser!
Bei Veränderungen am Gerät erlöscht die Betriebserlaubnis!
Deshalb:
Keine Veränderungen an folgenden Dingen vornehmen:
- Am Heizgerät
- An den Leitungen für Gas, Zuluft, Wasser, Strom
und Kondensat
- Am Sicherheitsventil und an der Ablaufleitung für
das Heizungswasser
- An baulichen Gegebenheiten, die Einfluss auf die
Betriebssicherheit des Gerätes haben können.
- Öffnen und/oder Reparieren von Originalteilen (z.B.
Antrieb, Regler, Feuerungsautomat)
7
1. Sicherheit
ProCon GWB 75
Explosive und leicht entflammbare
Stoffe
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Feuer!
Leicht entzündliche Materialien oder Flüssigkeiten
können in Brand geraten.
Deshalb:
- Keine explosiven oder leicht entflammbaren Stoffe
(z.B. Benzin, Farben, Papier, Holz) im Aufstellungsraum des Gerätes verwenden oder lagern.
- Keine Wäsche oder Bekleidung im Heizraum trocknen oder lagern.
Heizungswasser
WARNUNG!
Vergiftungsgefahr durch Heizungswasser!
Die Verwendung von Heizungswasser führt zu Vergiftungen.
Deshalb:
- Heizungswasser niemals als Trinkwasser verwenden, da es durch gelöste Ablagerungen verunreinigt ist.
8
2. Normen und Vorschriften
ProCon GWB 75
2
Normen und Vorschriften
2.1
Normen und Vorschriften
Normen
Nachfolgende Normen und Vorschriften sind bei der Installation und
beim Betrieb der Heizungsanlage einzuhalten.
Normen
DIN 12828
DIN EN
60335, Teil 1
DIN EN
12056
Erscheinungsdatum
Titel
06.2003
Warmwasserheizungsanlagen - Sicherheitstechnische Anforderungen
2004
Sicherheit elektrischer Geräte für
den Haushalt und ähnliche Zwecke
01.2001
Entwässerungssysteme
Werkstoffe Entwässerungssystem /
Grundstücksentwässerung
DIN 1986
---
DIN 1988
12.1988
Technische Regeln für Trinkwasserinstallationen (TRWI)
DIN 4705
06.2000
Berechnung von Schornsteinabmessungen
DIN 4726
01.2001
Rohrleitungen aus Kunststoff für
Warmwasser-Fußbodenheizungen
DIN EN
12828
06.2003
Heizsysteme in Gebäuden - Sicherheitstechnische Ausrüstung
von Warmwasserheizungen
DIN 4753
03.1988
Wassererwärmer und Wassererwärmungsanlagen für Trink- und
Betriebswasser
DIN 18160
12.2001
Hausschornsteine
DIN 18380
10.2006
Heizanlagen und zentrale Wassererwärmungsanlagen (VOB)
DIN EN
12502
01.2001
Korrosionsschutz metallischer
Werkstoffe
03.2005
Elektrische Ausrüstung von Feuerungsanlagen - Teil 1: Bestimmungen für die Anwendungsplanung
und Errichtung
DIN EN
50156-1
9
2. Normen und Vorschriften
ProCon GWB 75
Vorschriften
Bei der Erstellung und dem Betrieb der Heizungsanlage sind die
bauaufsichtlichen Regeln der Technik sowie sonstige gesetzliche
Bestimmungen der einzelnen Länder zu beachten.
Vorschriften
Erscheinungsdatum
EnEv
12.2004
FeuVo
---
1. BImSchV
07.1998
VDI 2035
VDE
10
Feuerungsverordnungen der Bundesländer
Erste Verordnung zur Durchführung
des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (Verordnung über Kleinfeuerungsanlagen)
Arbeitsblatt ATV-A 251
„Kondensate aus Brennwertkesseln“
---
Arbeitsblatt ATV-A 115
„Einleiten von nicht häuslichem
Abwasser in eine öffentliche Abwasseranlage“
01.2000
Arbeitsblatt G 260 - Gasbeschaffenheit
1996
Arbeitsblatt G 600 - Technische
Regeln für Gasinstallationen
(TRGI)
---
Arbeitsblatt G 688 - Brennwerttechnik
1996
Technische Regeln Flüssiggas
(TRF)
DVGW
IFBT
Energie-Einsparverordnung
--ATV
TRGS 521
Teil 4
Titel
---
Technische Regel für Gefahrstoffe
Entwurf Mai
1992
Richtlinien für die Zulassung von
Abgasanlagen mit niedrigen Temperaturen
12.2006
Richtlinien zur Vermeidung von
Schäden in WarmwasserHeizungsanlagen - Steinbildung in
Trinkwassererwärmungs- und
Warmwasser-Heizungsanlagen
---
Vorschriften und Sonderanforderungen der Energieversorgungsunternehmen
2. Normen und Vorschriften
ProCon GWB 75
Zusätzliche Normen / Vorschriften
für Österreich
In Österreich sind bei der Installation die örtlichen Bauvorschriften
sowie die ÖVGW-Vorschriften einzuhalten.
Normen
Erscheinungsdatum
Titel
ÖNORM
C 1109-1990
12.2006
Flüssige Brennstoffe - Heizöl extra
leicht - Gasöl zu Heizzwecken - Anforderungen
ÖNORM
B 8131
09.2003
Heizungsanlagen in Gebäuden Planung von Warmwasser-Planungsanlagen
ÖNORM
M 7550
02.2002
Heizkessel mit Betriebstemperatur
bis 100°C - Begriffe, Anforderungen, Prüfungen, Kennzeichnungen
Zusätzliche Normen / Vorschriften
für die Schweiz
Montage, Inbetriebnahme und Wartung dürfen nur durch ein zugelassenes Installationsunternehmen erfolgen. Arbeiten zu elektrischen Anlage-Bauteilen dürfen nur von einem konzessionierten
Elektro-Installateur vorgenommen werden.
Die gesetzlichen Normen und Vorschriften zur Öl-/Gas- bzw. Elektroinstallation sind einzuhalten, insbesondere:
Verordnungen / Richtlinien von
LRV
Schweizerische Luftreinhalteverordnung
VKF
Verein Kantonaler Feuerversicherungen
SKAV
Schweizerische Kamin und Abgasanlagen Vereinigung
SVGW
Schweizerischer Verein des Gas und Wasserfaches
SEV
Schweizerischer Verband für Elektro-, Energie- und Informationstechnik
SKMV
Schweizerischen Kaminfegermeister Verband
PROCAL Lieferantenverband Heizungsmaterialien
Merkblätter PROCAL
Abgasanlagen für moderne Wärmeerzeuger –Hinweise für Planung und Ausführung
Kennwerte zur Bemessung von Abgasanlagen
Wartung und Unterhalt von Wärmeerzeugern
Hinweise zur Verminderung von Geräuschemissionen durch
Wärmeerzeuger in Heizungsanlagen
Kondensationstechnik für Modernisierung und Neubau von Heizungsanlagen
Korrosionsschäden durch Sauerstoff im Heizungswasser Sauerstoffkorrosion
Korrosion durch Halogenkohlenwasserstoffe
11
3. Transport, Verpackung, Lagerung
3
ProCon GWB 75
Transport, Verpackung, Lagerung
3.1 Sicherheitshinweise für den
Transport
ACHTUNG!
Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport!
Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden
in erheblicher Höhe entstehen.
Deshalb:
- Beim Abladen der Packstücke bei Anlieferung sowie innerbetrieblichem Transport vorsichtig vorgehen und die Symbole auf der Verpackung beachten.
- Das Gerät keinen harten Stößen aussetzen.
- Nur die vorgesehenen Anschlagpunkte verwenden.
- Verpackungen erst kurz vor der Montage entfernen.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung!
Gefährdungen wie Prellungen, Quetschungen und
Schnittverletzungen sind durch unsachgemäße
Handhabung möglich.
Deshalb:
- Persönliche Schutzausrüstung: Sicherheitsschuhe
und Schutzhandschuhe bei Handhabung und
Transport tragen.
3.2 Prüfung der Lieferung
Die Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen.
Bei äußerlich erkennbaren Transportschäden wie folgt vorgehen:
- Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt annehmen.
- Schadensumfang auf den Transportunterlagen oder auf dem Lie-
ferschein des Transporteurs vermerken.
- Reklamation einleiten.
HINWEIS!
Jeden Mangel reklamieren, sobald er erkannt ist.
Schadensersatzansprüche können nur innerhalb der
jeweiligen Reklamationsfristen geltend gemacht werden.
12
ProCon GWB 75
3. Transport, Verpackung, Lagerung
3.3 Hinweise zur Lagerung
Bei längerer Lagerung kann sich die Welle der Kesselpumpe festsetzen.
Betauung, Vereisung und Wassereinwirkung sind nicht zulässig.
Temperaturbereich:
Feuchte:
-20°C … +50°C
< 95% r.F.
3.4 Umgang mit Verpackungsmaterial
WARNUNG!
Erstickungsgefahr durch Plastikfolien!
Plastikfolien und -tüten etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Deshalb:
- Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen lassen.
- Verpackungsmaterial darf nicht in Kinderhände gelangen!
3.5 Entsorgung der Verpackung
Recycling: Das gesamte Verpackungsmaterial (Kartonagen, Einlegezettel, Kunststoff-Folien und -beutel) ist vollständig recyclingfähig.
3.6 Entsorgung des Gerätes
Das Gerät oder ersetzte Teile gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Am Ende ihrer Verwendung sind sie zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen abzugeben.
13
4. Allgemeines
4
ProCon GWB 75
Allgemeines
4.1
Produktbeschreibung
Gas-Brennwertkessel, wandhängend, modulierend, mit EdelstahlKondensationswärmetauscher, komplett verrohrt und verdrahtet,
eingestellt für Erdgas Gruppe E (H). Der Gas-Brennwertkessel kann
auch mit Flüssiggas betrieben werden, dabei muss jedoch die Gasdüse gewechselt werden.
Von 25-100 % modulierender Vormisch-Strahlungsbrenner
Für Tieftemperaturbetrieb und Fußbodenheizung geeignet
Speicherladefunktion mit Vorrangschaltung
Anschlussmöglichkeit für einen Brauchwasser-Temperaturfühler
H
= Reiner Heizbetrieb
Kaskade = Ausstattung mit eingebautem Kaskadenmanager und
Bus-Clip-In (bis zu 12 ProCon Geräte in Kaskade)
4.2
Lieferumfang
ProCon GWB 75 H
Der Gas-Brennwertkessel besteht aus:
- Wandhängende Ausführung
- Witterungsgeführte Regelung
- Mikroprozessor-Brennwertregelung mit integriertem Feuerungsautomaten, Diagnosefunktion,
- Möglichkeit des Anschlusses einer Raumeinheit QAA 73
- Umwälzpumpe, dreistufig
- ECONOX-Vormisch-Strahlungsbrenner
- Drehzahlgeregeltes Gebläse 230 VAC
- Siphon zur Kondenswasserableitung
- Funktionsanzeige mit LCD Display (beleuchtet)
- Zeigermanometer 0 - 4 bar
- Kondensations-Wärmetauscher aus austenitischem Edelstahl
- Gaskompaktarmatur
- Sommer/Winter-Automatik
- Hochspannungszündung
- Integrierte Ionisationsüberwachung
- Integrierte Trinkwasservorrangschaltung
- Temperatur-Fühler mit integrierter STB-Funktion
- Abgas-Temperatur-Fühler mit integrierter STB-Funktion
- Handentlüfter
Im Lieferumfang enthalten:
Montageschiene inkl. Schrauben und Dübel
Außentemperaturfühler mit Schrauben und Dübel
Schlauchanschlusstülle für die Kondenswasserableitung
Kesselregler (LMU) werksseitig auf Stand-alone-Betrieb programmiert
-
14
4. Allgemeines
ProCon GWB 75
ProCon GWB 75 Kaskade
wie ProCon GWB 75 H
Im Lieferumfang zusätzlich enthalten:
- Eingebauter und verdrahteter Kaskadenregler RVA 47
- Anschlussklemmleiste für Elektroanschlüsse
- Vorlauf- und Rücklauffühler QAD 21
- Eingebautes Bus-Clip-In-Modul OCI 420
HINWEIS!
Der Kesselregler (LMU) und die Regler der RVA Serie
benutzen verschiedene Fühler. Bei Kaskadenanlagen
und Systemen mit Kesselregler und RVA Regler ist
auf richtige Auswahl der Fühler zu achten.
4.3
Zubehör
Regelung und Regelungszubehör
Das Regelsystem des ProCon ist ein modular aufgebautes System
zur Automatisierung von Heizkessel und kompletten Heizungsanlagen. Es bietet eine einfache, aber komplette Grundausstattung des
Kessels (Kesselsteuerung und -regelung) mit Erweiterungsmöglichkeiten bis hin zu umfangreichen Heizungssystemen.
- Kesselregler (LMU 64) und Bediendisplay (AGU 2.311) mit allen
Regelungs- und Sicherheitsfunktionen des Kessels
- Raumeinheit QAA 73 zur Regelung von zwei Heizkreisen mit
Raumtemperatureinfluss
- Mischer-Clip-In -Modul AGU 2.500 zur Ansteuerung eins Mischer-
heizkreises
Bus-Clip-In-Modul OCI 420 zur Kommunikation mit dem Systembus LPB
Relais-Clip-In mit 0-10 V Steuereingang und 3 Schaltausgänge
230 V
Regler RVA 63.242 zur Ansteuerung von einem weiteren Mischeroder Pumpenheizkreis., Systembildung über LPB- Bus.
Regler RVA 63.280 zur Ansteuerung von zwei weiteren Mischeroder Pumpenheizkreisen, Systembildung über LPB- Bus.
Kaskadenregler RVA 47.320 zum Betrieb von Mehrkesselanlagen
mit bis zu 12 Heizkesseln
15
4. Allgemeines
ProCon GWB 75
Heizungsregelung
Die Heizungs-Vorlauftemperatur kann wie folgt geregelt werden
(Regelungsarten):
- Außentemperatur- und Zeitgeführt
- Außentemperatur- und Zeitgeführt mit Raumtemperatureinfluss
über Raumeinheit QAA 73
- Raumtemperaturgeführt mit Raumeinheit QAA 73
HINWEIS!
Die Vorschriften der Heizungsanlagen-Verordnung
sind zu beachten! Danach muss eine Zentralheizungsanlage abhängig von der Außentemperatur (oder einer anderen geeigneten Führungsgröße) und
der Zeit geregelt werden.
Boiler Management Unit LMU
Die Boiler Management Unit LMU umfasst alle Sicherheits- und Regelfunktionen und ist besonders für modulierende Kessel geeignet.
Merkmale:
- Gasfeuerungsautomatenfunktion
- Brennerleistungsregelung mit Gebläsedrehzahlregelung
- Kesseltemperaturregelung
- Warmwassertemperaturregelung
- Elektronischer Sicherheitstemperaturbegrenzer mit Kesselvorlaufund Kesselrücklauffühler zur Regelung und Überwachung
- Sicherheitstemperaturbegrenzung über den Abgastemperaturfühler
- Anzeige der Temperaturen
- Anschluss für Heizungskreispumpen
- Pumpenautomatik und -blockierschutz
- Frostschutzfunktion für Kessel und Anlage
- Unverwechselbare elektrische Anschlüsse
- Clip In Vorrichtung für Busmodul zur Erweiterung mit busfähigen
Komponenten
- Anschlussmöglichkeit für Raum- oder Uhrenthermostat
- Integrierte witterungsgeführte Regelung
- Flammenüberwachung und Zündung mit einer gemeinsamen
Elektrode
16
ProCon GWB 75
4. Allgemeines
Raumeinheit QAA 73.110
(nicht mit RVA 47)
94.88147-5004
HINWEIS!
Bei Verwendung der Raumeinheit QAA 73 müssen
die werkseitig eingebauten Brücken auf der Anschlussklemme „Raumthermostat RT und RU“ (s.
Abb. 26, Seite 82) entfernt werden.
Mit der Raumeinheit QAA 73 wird die Heizungsanlage um eine komfortable Bedienung und Heizungsregelung erweitert.
Die Raumeinheit übernimmt die für die jeweils angeschlossenen
Heizkreise erforderlichen Funktionen, wie z. B. die Raumtemperaturerfassung, die Berechnung der Temperatursollwerte und die Zeitprogramme.
Die Raumeinheit QAA 73 wird an die Klemme RU angeschlossen.
Merkmale:
- Witterungs- und/oder raumgeführte Regelung
- 2 frei einstellbare Heizprogramme für 2 Heizkreise (3 Heizzeiten,
täglich wechselnd)
- Brauchwasserprogramm
- Ferienprogramm
- Frostschutzfunktion
- Aufheizoptimierung
- Einstellungen der Anlagensollwerte
- Einfache Einstellung durch Unterstützung mit Klartextanzeige (unterschiedliche Sprachen anwählbar)
- Anzeige der Temperaturen
- Störanzeige
- Integrierter Raumtemperaturfühler
- Pumpenblockierschutz
- Bedarfsabhängige Pumpenschaltung
HINWEIS!
Weitere Informationen können der Bedienungsanleitung der Raumeinheit QAA 73 entnommen werden.
HINWEIS!
Bei Anschluss einer Raumeinheit QAA 73 sind folgende Punkte zu beachten:
- Die Heizkennlinien in der QAA 73 sind den Heizkennlinien in der LMU überlagert. Die QAA 73 übernimmt die Witterungsführung. Der Kessel heizt
nach den Heizkennlinien der QAA 73.
- Die Sommer- / Winter-Umschalttemperatur in der
LMU ist auch bei Anschluss einer QAA 73 wirksam.
Die Sommer-/ Winter-Umschalttemperatur in der
LMU (Parameter 516) muss immer höher als der
Wert in der QAA 73 (Parameter 46) sein. Im Falle,
dass die Umschalttemperatur in der LMU niedriger
ist als die in der QAA 73, wird nach Umschaltung
auf den Sommerbetrieb jede Heizungsanforderung
seitens der LMU ignoriert.
17
4. Allgemeines
ProCon GWB 75
Mischer-Clip-In Modul AGU 2.500
(nicht im Kaskadenbetrieb),
96.38000-7003
Das Mischer-Clip-In-Modul AGU 2.500 dient zur Erweiterung des
Heizungssystems um einen Mischer- oder einen zweiten Pumpenheizkreis. Es erhält seine Vorlauftemperatur-Istwerte vom zugehörigen Vorlauffühler QAD 36 und steuert den Mischermotor und die
entsprechende Heizkreispumpe an. Die Boiler Management Unit
LMU sorgt für die notwendige Vorlauftemperatur.
Das Mischermodul ist für die Montage im ProCon GWB 75 vorgesehen.
Vorlaufanlegefühler QAD 36 (94.19314-5015) im Set Mischer Clip In
AGU 2.500 enthalten, dient zur Erfassung der Temperatur im Mischerkreis, Montage direkt am Vorlaufrohr, einschl. Spannband,
NTC 10 kOhm, 10000 Ohm bei 25°C (Nicht für RVA 47 geeignet).
Bus-Clip-In-Modul OCI 420
96.38000-7004
Das Bus-Clip-In-Modul dient zur Kommunikation über eine 2-DrahtSchnittstelle und ermöglicht die beliebige Systembildung mit LPB
Bus zur Erweiterung auf Mehrkreisregelung oder Kaskadierung
(RVA).
Relais-Clip-In-Modul AGU 2.511
96.38000-7005
Das Relais-Clip-In-Modul hat einen 1-10 V Steuereingang und drei
230 V Schaltausgänge.
Die Wärmeanforderung (Temperaturanforderung) wird in diesem
Fall über ein 0 - 10 V Spannungssignal vorgegeben.
Die Ausgänge des Clip-In-Relaismoduls werden von der LMU ... als
programmierbare Ausgänge genutzt. Für jeden der maximal 3 Ausgänge auf dem Clip-In kann über einen eigenen Parameter eine
Funktion gewählt werden:
0
1
2
3
4
5
6
7
keine Funktion
Meldeausgang
Alarmausgang
Betriebsmeldung
Abschaltung externes Trafo
Pumpe 2. Heizkreis
Bw-Zirkulationspumpe
Torschleierfunktion
Außentemperaturfühler QAC 34
(94.19314-5014)
im Lieferumfang ProCon GWB 75 H
enthalten
Außentemperaturfühler QAC 34 zur Wandmontage, Schutzart IP 21,
Schutzklasse II Schutzkleinspannung, NTC 1 kOhm, 1000 Ohm bei
25°C, einschl. Dübel und Befestigungsschraube.
18
ProCon GWB 75
4. Allgemeines
Brauchwassertemperaturfühler
QAZ 21
94.19314-5002 (4 m)
94.19314-5003 (6 m)
Speicherfühler QAZ 21 zur Erfassung der Warmwasserspeichertemperatur für ProCon GWB 75 Kaskade (RVA 47) mit Anschlusskabel 2x0,5 mm², Ni 1000 Ohm bei 0°C.
Brauchwassertemperaturfühler
QAZ 36
94.19314-5013 (2 m)
94.19314-5012 (6 m)
Speicherfühler QAZ 36 zur Erfassung der Warmwasserspeichertemperatur für Boiler Management Unit LMU oder RVS mit Anschlusskabel 2x0,5 mm², NTC 10 kOhm, 10000 Ohm bei 25°C.
Kaskadenregler RVA 47
im Lieferumfang ProCon GWB 75
Kaskade enthalten
Geeignet zur Kaskadenregelung von bis zu 12 ProCon GWB 75. Es
wird nur 1 Regler im Mastergerät benötigt, die anderen Geräte
kommunizieren über LPB-Systembus mit dem Mastergerät.
Die optimierte Fahrweise aller eingeschalteten Kessel mit der niedrigst möglichen Leistung und Steuerung der Einschaltfolge in Verbindung mit den Kessellaufzeiten sorgt für eine gleichmäßige Belastung der Kessel.
Merkmale:
- Außentemperaturabhängige Sammlertemperaturregelung
1 Pumpenheizkreis
Brauchwasser
- Frei einstellbare Zeitprogramme
- Bedarfsabhängige Pumpenschaltung
- Frostschutzfunktion
- Unverwechselbare elektrische Anschlüsse
- Integrierte Schnittstelle in 2-Draht-Technik zum direkten Anschluss an den Systembus LPB
HINWEIS!
Bei Verwendung des Reglers RVA 47 ist die Verwendung des Mischer-Clip-In AGU 2.500 ausgeschlossen
(RVA 63 verwenden).
HINWEIS!
Bei Verwendung des Reglers RVA 47 geht der direkte
Heizkreis des LMU verloren.
HINWEIS!
Bei Verwendung des Reglers RVA 47 können nur die
Raumeinheiten QAA 50 und QAA 70 verwendet werden.
19
4. Allgemeines
ProCon GWB 75
Vorlauf- und Rücklauffühler QAD 21 für RVA 47 und RVA 63
(94.19314-5016) zur Erfassung der Temperaturen an den Mischerkreisen, Montage direkt am Vorlauf- und Rücklaufrohr, einschl.
Spannband, Ni 1000, 1000 Ohm bei 0°C.
Weitere Informationen sind der Bedienungsanleitung der Raumeinheit RVA 47 zu entnehmen.
RVA-Regler
s. Beschreibung Gesamtpreisliste
4.4
Funktion der Regelung
Temperaturregelung Kesselkreis
Bei vorliegender Wärmeanforderung von den Heizkreisen wird der
Brenner gestartet. Die im Kesselregler (LMU) integrierte Temperaturregelung sorgt durch Veränderung der Brennerleistung für das
Erreichen und Konstanthalten der Kesseltemperatur entsprechend
eines vorgegebenen Sollwertes.
Bedarfsabhängige KesselkreisRegelung
Der Kesselregler errechnet aus Außentemperatur, Heizkennlinie
und individuellem Zeitprogramm die momentane Solltemperatur für
den Kesselkreis. Für die Funktion "Außentemperaturgesteuerte Witterungsführung" wird ein Außentemperaturfühler an den Kesselregler angeschlossen.
Raumthermostateingang
An diesen Eingang kann ein potentialfreier Kontakt (230 VAC) angeschlossen werden. Er steuert die generelle Freigabe für den direkten Heizkreis des Kesselreglers (HK1).
HINWEIS!
Wird kein separater Raumthermostat verwendet,
muss dieser Eingang gebrückt werden.
Pumpenautomatik / Pumpen-Kick
Um ein Festsitzen der Pumpen zu vermeiden führt der Kesselregler
einen Pumpenkick durch, sobald eine Pumpe 24 Std. nicht im Betrieb war. Diese Funktion wird analog auch bei Anschluss eines
Umstellventils oder eines Mischerantriebes über das Mischer-Clip-In
AGU 2.500 durchgeführt.
20
ProCon GWB 75
4. Allgemeines
Pumpennachlauf
Für die Heizkreispumpen kann eine Pumpennachlaufzeit parametriert werden. Wenn die Wärmeanforderung für die Heizkreise entfällt, läuft die Pumpe noch für die eingestellte Nachlaufzeit (0 ... 254
min) weiter. Bei Bedarf kann auch ein Dauerlauf programmiert werden (255 min).
Warmwasserregelung
Die Warmwasserregelung erfolgt durch einen Speicherfühler. Die
Sollwerte für die Warmwassertemperatur können programmiert
werden.
Die Speicherladung kann im Vorrang oder parallel mit dem Heizbetrieb erfolgen. (Werkseinstellung: Vorrang)
Bei vorliegender Wärmeforderung des Speicherfühlers erfolgt die
Speicherladung. Dazu wird die Kesseltemperatur durch den Kesseltemperaturregler auf den Warmwasser-Sollwert plus die programmierte Vorlaufüberhöhung geregelt.
Pumpennachlauf für Brauchwasserpumpe
Um die Restwärme des Kessels nach einer Brauchwasserladung zu
nutzen, führt der Kesselregler einen Pumpennachlauf durch. Der
Pumpennachlauf erfolgt je nach Kesseltemperatur bis zum Unterschreiten der eingestellten Temperatur oder bis zu maximal einer
Minute.
Bedarfsabhängige Warmwasserregelung
Im Kesselregler ist ein Zeitprogramm für die Brauchwasserladung
hinterlegt, mit dessen Hilfe die Ladezeiten des Speichers frei eingestellt werden können.
Witterungsgeführte Regelung
Der Kesselregler ist mit einer witterungsgeführten Regelung ausgestattet. Bei der witterungsgeführten Regelung wird die Vorlauftemperatur in Abhängigkeit vom Schaltzustand des Raumthermostats
(Tagbetrieb oder Absenkbetrieb), der Außentemperatur und den
spezifischen Werten des Heizsystems geregelt.
Zur Steigerung der Behaglichkeit im Wohnraum und Energieeinsparung ist die Funktion Schnellaufheizung/ Schnellabsenkung in den
Kesselregler integriert worden. Diese Funktion sorgt bei der Umschaltung vom Absenk- in den Tagbetrieb für ein schnelles Aufheizen der Raumluft. Beim Übergang vom Tag- in den Absenkbetrieb
sorgt diese Funktion für ein schnelles Abschalten der Anlage.
21
4. Allgemeines
ProCon GWB 75
Umschaltung Tagbetrieb / Absenkbetrieb:
Für die Berechnung der Vorlauftemperatur wird bei eingeschaltetem
Raumthermostat die Raumtemperatur und bei ausgeschaltetem
Raumthermostat die Absenktemperatur herangezogen.
Umschaltung Winterbetrieb / Sommerbetrieb:
Der Kesselregler verfügt über eine automatische Sommer- / Winterumschaltung, die gewünschte Umschalttemperatur kann über den
Parameter 516 eingestellt bzw. deaktiviert werden. Liegt die gedämpfte Außentemperatur mehr als 1°C über der eingestellten Umschalttemperatur schaltet die Anlage auf Sommerbetrieb.
Sinkt die gedämpfte Außentemperatur um mehr als 1°C unter die
eingestellte Umschalttemperatur geht die Anlage in den Winterbetrieb.
Brauchwasserbetrieb
Der Brauchwasserbetrieb kann unabhängig vom Betriebszustand
des Kesselreglers am Bediendisplay ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Wasserdruckschalter
Schaltschwelle: Ein = 0,8 bar
Aus = 0,5 bar
Sicherheitstemperaturbegrenzer
STB (Kessel)
Der Kesselregler verfügt über eine entsprechende Logik um mit Hilfe der Vorlauf- und Rücklauffühler ein Überhitzen des Kessels zu
verhindern. Bei Überschreiten der vorgegebenen Temperaturdifferenz wird zunächst die Belastung des Kessels reduziert.
Sollte die Abschalttemperatur trotzdem erreicht werden wird der
Brenner ausgeschaltet und der Gebläse- und Pumpennachlauf eingeleitet. Eine entsprechende eindeutige Fehlermeldung wird auf der
Anzeige ausgegeben. Wenn die Kesseltemperatur unter die Abschalttemperatur gesunken ist, kann die dauerhafte Sicherheitsabschaltung durch Druck auf den Entriegelungstaster entriegelt werden.
22
ProCon GWB 75
4. Allgemeines
Sicherheitstemperaturwächter STW
(Kessel)
Bei Überschreiten der programmierten Abschalttemperatur des
STW wird die Brennstoffzufuhr abgeschaltet und der Gebläse- und
Pumpennachlauf eingeleitet. Eine entsprechend eindeutige Fehlermeldung wird auf der Anzeige ausgegeben (s. Kap. 9.1 Fehlermeldungen). Ein automatisches Wiedereinschalten der Anlage erfolgt,
wenn die Temperatur unter den Abschaltpunkt gesunken ist.
Sicherheitstemperaturbegrenzer
STB (Abgas)
Bei Überschreiten der programmierten STB-Abschalttemperatur für
den Abgaskreis wird zunächst die Belastung des Kessels reduziert.
Sollte danach die Abgastemperatur nicht ausreichend sinken, wird
die Brennstoffzufuhr abgeschaltet und der Gebläse- und Pumpennachlauf eingeleitet. Eine entsprechend eindeutige Fehlermeldung
wird auf der Anzeige ausgegeben (s. Kap. 9.1 Fehlermeldungen).
Wenn die STB-Temperatur unter die Abschalttemperatur gesunken
ist, kann die dauerhafte Sicherheitsabschaltung durch Druck auf den
Entriegelungstaster entriegelt werden.
Fühlerüberwachung
Der Kesselregler erkennt und überwacht angeschlossene Fühler.
Bei Fehlern wird eine entsprechende Fehlermeldung ausgegeben.
Kesselvorlauf- / Kesselrücklauffühler
Diese Fühler müssen immer vorhanden sein. Sie werden ständig
überwacht. Falls eine Unregelmäßigkeit vorliegt, wird der Brenner
gestoppt und eine entsprechende Fehlermeldung angezeigt.
Außentemperaturfühler
Beim Einschalten der Netzspannung wird eine automatische Selbsterkennung des Außentemperaturfühlers durchgeführt. Anschließend
wird der Fühler auf Kurzschluss und Unterbrechung überwacht.
Wird beim Einschalten kein Fühler erkannt, sind die mit ihm verbundenen Funktionen unwirksam. Im Display erscheint eine entsprechende Fehlermeldung, die ggf. deaktiviert werden kann (s. Parameter 554).
Warmwasserfühler
Falls dieser Fühler fehlt oder die Leitung kurzgeschlossen ist, wird
eine Fehlermeldung ausgegeben und die mit ihm verbundenen
Funktionen sind unwirksam.
23
4. Allgemeines
ProCon GWB 75
Abgasfühler
Dieser Fühler muss immer vorhanden sein. Er wird ständig überwacht. Falls eine Unregelmäßigkeit vorliegt, wird der Brenner gestoppt.
Kesselfrostschutzfunktionen
Sobald die Kesseltemperatur die Temperatur von 5°C unterschreitet, löst der Kesselfrostschutz eine Inbetriebsetzung des Kessels
aus. Der Kessel wird dann bis auf eine Temperatur von 20°C aufgeheizt.
Anlagenfrostschutz
Der Anlagenfrostschutz gewährleistet den Schutz der Anlage bei tiefen Außentemperaturen durch das Einschalten der Pumpen. Dadurch erfolgt eine Umwälzung des im Heizsystem befindlichen Wassers. Je nach aktueller Außentemperatur kann sich ein Takten oder
ein permanentes Einschalten der Pumpen ergeben. Der Anlagenfrostschutz ist ausschaltbar. (s. Parameter 555 b4)
Verhalten bei Kesselstörungen
Der Brennerbetrieb wird bei sicherheitsgefährdenden Störungen mit
anschließendem Gebläse- und Pumpennachlauf abgeschaltet. Jede
Störung hat einen eigenen Fehlercode (s. Kap. 9.1 Fehlermeldungen).
Notlaufeigenschaften
Falls die Sicherheit nicht beeinträchtigt wird, werden Notlaufeigenschaften wirksam; d.h. Funktionen, die von diesen Defekten nicht
betroffen sind, bleiben weiter wirksam.
Z.B.:- Bei defektem oder fehlendem Außentemperaturfühler wird
ohne dessen Funktion weitergeregelt.
- Bei defektem oder fehlendem Warmwasserfühler wird die
Warmwasserregelung abgeschaltet.
24
5. Technische Daten
ProCon GWB 75
5
Technische Daten
5.1
Abmessungen und
Anschlusswerte
Abb. 1:
Anschlussmaße ProCon GWB 75 H
Legende zu Abb. 1:
Kürzel
Bedeutung
1
Heizungsrücklauf 1¼“ AG, flachdichtend
2
Heizungsvorlauf 1¼“ AG, flachdichtend
3
Kondensatablauf
4
Siphonentleerung
5
Gasanschluss-Stutzen ¾“ AG konisch
6
8x Kabeldurchführungen
25
5. Technische Daten
5.2
ProCon GWB 75
Typenschild
Abb. 2:
Muster Typenschild
Legende zu Abb. 2:
Kürzel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
26
Bedeutung
Typ
Sach-Nr.
Bestimmungsland
Produkt-ID-Nr.
Kesseltyp
Serien-Nr.
NOx-Klasse
Gasart
Nennwärmebelastung
Nennwärmeleistung
Nennwärmeleistung
Zulässiger Gesamtüberdruck
Max. einstellbare Betriebstemperatur
Kesselwasserinhalt
Kesseltransportgewicht
Leistungsaufnahme
Elektroanschluss
Schutzart
Hersteller
VORSICHT HOCHSPANNUNG!
5. Technische Daten
ProCon GWB 75
5.3
Technische Daten
Typ
Produkt-Identnummer
Kategorie
Heizwasservolumen im Kessel
Gewicht des Kessels
Abmessungen (H x B x T)
Heizungswasseranschlüsse
Gasanschluss
Zuluft-Abgas-Stutzen
Kondenswasserablauf
Nennwärmebelastung
Nennwärmeleistung 80 / 60°C
Nennwärmeleistung 50 / 30°C
Wirkungsgrad 40 / 30°C
Gasanschluss
Gasanschlussdruck
min.
Gasanschlussdruck
max.
Max. Gasanschlussdruck, Pimax
Düsen Ø
CO2 - Gehalt
Abgasmassenstrom
Abgastemperatur bei 80/60°C min. Belastung
max. Belastung
Max. mögl. Förderdruck am Abgasstutzen
Zulässige Abgasführung
pH-Wert des Kondenswassers
ProCon GWB 75
l
kg
mm
kW
kW
kW
%
mbar
mbar
mbar
mm
Vol.%
kg/h
°C
°C
Pa
CE – 0085ATO424
II2ELL3P
67
43,0
750x750x370
1¼“ flachdichtend
R ¾“ konisch
DN 80 / 125
DN 20, ¾“ AG, flachdichtend
15,0-70,0
14,5-67,8
16,0-74,6
108,5
Erdgas E (H) Erdgas LL (L) Flüssiggas
18,0
18,0
30,0
30,0
30,0
50,0
70
15,0
15,0
10,0
9,0
9,0
11,0
117,8
117,8
108,6
61
70
400
400
400
B23, B33, C33x, C43x, C63x
4...5,5
Elektrischer Anschluss
Elektroanschluss
Max. elektrische Leistungsaufnahme
V/Hz
W
230 / 50
250
Hydraulischer Anschluss
Min. Betriebsdruck
Max. Betriebsdruck
Förderleistung bei Δt = 20°C
Max. Vorlauftemperatur
bar
bar
l/h
°C
0,8
3,0
2900
90
27
28
Elektrischer Anschlussplan LMU 64016 C 180, 230 V
ME
frei
(AC 230 V / RAC)
GA
STB, TB (B)
frei
(AC 230V)
GM
NA f. MM
NA
I/O
ZE
ZT
RT
RU
SI
(B)
RU
Abb. 3:
RTM
BWF
ATF
AT BW
BWL
NT
K2
KP
MM
BDT
LMU 64015C180
*
BW/K3
HKP
K1
BM
N L
NA
KL
FBK
GDS
frei
TF
frei
frei
frei
GS
frei
+3,3 V
+26 V
WDS
G (230 V)
BD
AF
KRF
KVF
5.4
(B)
5. Technische Daten
ProCon GWB 75
Elektrische Daten
Elektrische Anschlüsse ProCon GWB 75 H
5. Technische Daten
ProCon GWB 75
Legende zu Abb. 3:
Kürzel
**
Bedeutung
Phase in Ruhestellung
AF
Abgasfühler
ATF
Außentemperaturfühler
B
Brücke
BD
Bediendisplay
BDT
Anschluss Bedienteil
BM
Anschluss Busmodul LPB (Steckplatz)
BWF
Brauchwassertemperaturfühler (ProCon HS / S)
BWL
Umlenkventil Brauchwasser-Ladepumpe
FBK
Flachbandkabel 14-pol.
frei
frei
G
Gebläse
GA
Gasarmatur (AC 230 V / RAC)
GDS
Gasdruckschalter (Brücke)
GM
Gebläsemotor (AC 230 V)
GS
Gebläsesteuerung
HKP
Heizkreispumpe programmierbarer Ausgang
I/O
Ein- / Ausschalter
KP
Kesselpumpe
KL
Klemmleiste
KRF
Kesselrücklauffühler
KVF
Kesselvorlauffühler
ME
Masseelektrode Brennerplatte
MM
Anschluss Mischermodul (Steckplatz)
NA
Netz / Netzanschluss
NA f. MM
Netzanschluss für Mischermodul
NT
Netztrafo (LMU… intern)
RTM
Raumthermostat / Schaltuhr (Brücke)
RU
Raumregler
SI
Sicherung 6,3 A träge
STB,
TB (B)
Sicherheitstemperaturbegrenzer, Temperaturbegrenzer (Brücke)
TF
Temperaturfühler (intern) +3,3 V
WDS
Wasserdruckschalter
ZE
Zünd- und Ionisationselektrode
ZT
Hochspannungs-Zündtrafo
29
Abb. 4:
30
Elektrischer Anschlussplan LMU 64015 C 180, 230 V
ZT
Bus
NT
RU
BDT
RT
(B) (B)
ME
frei
MM
BM
OCI 420
LED
AT BW
*
BW/K3
K2
K1
frei
frei
GS
frei
FBK
GDS
frei
TF
ZE
26
°C
STB, TB (B)
GA
20
ATF
frei
SI
14
KP
frei
(AC 230V)
GM
NA f. RVA 47
NA
I/O
Auto
+3,3 V
+26 V
N L
NA
KL
WDS
G (230 V)
AF
BD
KRF
KVF
5. Technische Daten
ProCon GWB 75
Elektrische Anschlüsse ProCon GWB Kaskade
5. Technische Daten
ProCon GWB 75
Legende zu Abb. 4:
Kürzel
**
Bedeutung
Phase in Ruhestellung
AF
Abgasfühler
ATF
Außentemperaturfühler
B
Brücke
BD
Bediendisplay
BDT
Anschluss Bedienteil
BM
Anschluss Busmodul LPB (Steckplatz)
BW
Brauchwassertemperaturfühler QAZ 21
BW
Brauchwasserpumpe (230 V)
FBK
Flachbandkabel 14-pol.
frei
frei
G
Gebläse
GA
Gasarmatur (AC 230 V / RAC)
GDS
Gasdruckschalter (Brücke)
GM
Gebläsemotor
GS
Gebläsesteuerung
H1
frei programmierbarer Eingang
HK
Heizkreispumpe (230 V)
I/O
Ein- / Ausschalter
KL
Klemmleiste
KP
Kesselpumpe
KRF
Kesselrücklauffühler
KVF
Kesselvorlauffühler
ME
Masseelektrode Brennerplatte
MM
Anschluss Mischermodul (Steckplatz)
NA
Netz / Netzanschluss
NA f.
RVA 47
Netzanschluss für RVA 47
NT
Netztrafo (LMU… intern)
PGE
programmierbarer Eingang (Parameter 614)
RL
Rücklauffühler Wasserweiche
RU
Raumeinheit QAA 70
SI
Sicherung 6,3 A träge
STB, TB
(B)
Sicherheitstemperaturbegrenzer, Temperaturbegrenzer (Brücke)
TF
Temperaturfühler (intern) +3,3 V
VL
Vorlauffühler Wasserweiche
WDS
Wasserdruckschalter
ZE
Zünd- und Ionisationselektrode
ZT
Hochspannungs-Zündtrafo
31
5. Technische Daten
5.5
ProCon GWB 75
Diagramme
Restförderhöhe ProCon GWB 75 H
8,0
7,0
6,0
Förderhöhe [m]
Stufe 3
5,0
Stufe 2
4,0
3,0
Stufe 1
wasserseitiger
Widerstand
2,0
1,0
0,0
0,00
0,25
0,50
0,75
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,25
2,50
2,75
3,00
Volumenstrom [qbm/h]
Abb. 5:
Restförderhöhe ProCon GWB 75 mit Wilo RS 20 / 7-3
Drehzahl - Leistungskennlinie ProCon GWB 75 H
Nennwärmebelastung [kW] (bez. auf Erdgas H)
80
70
60
50
40
30
20
10
0
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
Gebläsedrehzahl [1/min]
Abb. 6:
32
Drehzahl - Leistungskennlinie ProCon GWB 75 H
5000
5500
6000
6500
7000
5. Technische Daten
ProCon GWB 75
Nennbelastung in Abhängigkeit des Abgasdruckes
80
Nennbelastung [kW] (bez. auf Erdgas H)
78
76
74
72
70
68
66
64
62
60
50
100
150
200
250
300
350
400
450
freier Abgasförderdruck [Pa]
Abb. 7:
Nennbelastung in Abhängigkeit des Abgasdruckes
33
5. Technische Daten
ProCon GWB 75
Widerstandkennlinie Vorlaufanlegerfühler, Brauchwassertemperaturfühler, Kesselvorlauf-,
Rücklauf- und Abgasfühler
Widerstandkennlinie NTC 10k (25°C)
1000000
Fühlerwiderstand [Ohm]
100000
10000
1000
100
-50
-40
-30
-20
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
Temperatur in °C
Abb. 8:
Widerstandkennlinie Vorlaufanlegerfühler, Brauchwassertemperaturfühler, Kesselvorlauf-, Rücklauf- und
Abgasfühler
Widerstandkennlinie Außentemperaturfühler
Widerstandskennlinie NTC 1k (25°C)
Fühlerwiderstand [Ohm]
100000
10000
1000
100
-50
-40
-30
-20
-10
0
Temperatur in °C
Abb. 9:
34
Widerstandkennlinie Außentemperaturfühler
10
20
30
40
50
ProCon GWB 75
6
6. Montage
Montage
6.1
Sicherheit bei der Montage
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Montage!
Unsachgemäße Montage führt zu schweren Personen- und Sachschäden.
Deshalb:
- Die Montage und Inbetriebnahme muss durch einen
autorisierten Heizungsfachbetrieb erfolgen.
- Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montagefreiheit sorgen.
- Mit offenen scharfkantigen Bauteilen vorsichtig
umgehen.
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen besteht Lebensgefahr. Eingeschaltete elektrische Bauteile können unkontrollierte Bewegungen ausführen
und zu schwersten Verletzungen führen.
Deshalb:
- Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektrofachkräften ausführen lassen.
- Vor Beginn der Arbeiten elektrische Versorgung,
z.B. Heizungs-Notschalter, abschalten und gegen
Wiedereinschalten sichern.
35
6. Montage
6.2
ProCon GWB 75
Anforderungen an den
Aufstellort
Vor der Montage ist sicherzustellen, dass der Aufstellort die nachstehenden Anforderungen erfüllt:
Betriebstemperatur +5°C bis +45°C
Trocken, frostsicher, gut be- und entlüftet
Kein starker Staubanfall
Keine hohe Luftfeuchtigkeit
Keine Luftverunreinigungen durch Halogenkohlenwasserstoffe
(enthalten z.B. in Lösungsmitteln, Klebern, Spraydosen)
- Keine Luftverunreinigungen durch schwefelhaltige Gase
- Vibrations- und schwingungsfrei
-
Bei Anlagen mit überdurchschnittlich hohen Feuerraum- oder
Temperaturbelastungen muss eine Abstimmung mit MHG Heiztechnik erfolgen.
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Feuer!
Leicht entzündliche Materialien oder Flüssigkeiten
können in Brand geraten.
Deshalb:
- Keine explosiven oder leicht entflammbaren Stoffe
(z.B. Benzin, Farben, Papier) im Aufstellungsraum
des Gerätes verwenden oder lagern.
Nachstehende Veränderungen dürfen nur in Absprache mit dem
Bezirksschornsteinfeger erfolgen:
- Das Verkleinern oder Verschließen der Zu- und Abluftöffnungen
- Das Abdecken des Schornsteins
- Das Verkleinern des Aufstellraums
HINWEIS!
Werden diese Hinweise nicht beachtet, entfällt für
auftretende Schäden, die auf einer dieser Ursachen
beruhen, die Gewährleistung.
HINWEIS!
Um die Vorteile des Brennwertkessels vollständig zu
nutzen, sollte das Gerät ausschließlich raumluftunabhängig betrieben werden. An Größe und Lüftung
des Aufstellraumes werden dann keine Anforderungen gestellt.
36
6. Montage
ProCon GWB 75
Montageabstände
Mindestabstände gem. der nachstehenden Abb. sind einzuhalten,
damit alle Arbeiten (Montage, Inbetriebnahme, Wartung) ungehindert durchgeführt werden können.
Wegen der geringen Oberflächentemperaturen benötigen das GasBrennwertgerät und das Luft-Abgas-Rohrsystem keinen Abstand zu
brennbaren Bauteilen.
Abb. 10: Montageabstände
Die angegebenen Maße beziehen sich auf das Grundmaß ohne Berücksichtigung des notwendigen Gefälles vom Abgassystem zum
Kessel von mind. 3% (3 cm pro Meter der waagerechten Verbindungsleitung).
37
6. Montage
ProCon GWB 75
Wandmontage
Montageschiene mittels Schrauben und Dübel an der Wand befestigen und Heizkessel einhängen (s. nachstehende Abb.).
HINWEIS!
Um Körperschallübertragung zu reduzieren, empfiehlt sich die Verwendung der Schallschutzdübel mit
Bund z. B. von Firma Müpro.
A
Abb. 11: Maßangaben für Montageschiene
Legende zu Abb. 11:
Kürzel
A
38
Bedeutung
Feld „elektrische Zuleitung“, Kabellänge min. 1 m
6. Montage
ProCon GWB 75
6.3
Montagewerkzeuge
Für die Montage und Wartung der Heizanlage werden die Standardwerkzeuge aus dem Bereich Heizungsbau sowie der Öl-/Gasund Wasserinstallation benötigt.
Öffnen des Gas-Brennwertgerätes
- Öffnen der Verschlussschrauben mit Schlitz-Schraubendreher
- Haube abnehmen
Abb. 12: Drehverschluss
39
6. Montage
6.4
ProCon GWB 75
Montagehinweise
Kondenswasserabfluss
HINWEIS!
Die entsprechenden Vorschriften und Richtlinien des
Bestimmungslandes sind zu beachten!
Maßgebend für die Einleitung des Kondenswassers aus Gas-Brennwertkesseln in die öffentliche Kanalisation sind die kommunalen Abwasserbestimmungen. Sie orientieren sich in der Regel an den
Richtlinien der Abwassertechnischen Vereinigung (ATV), die in den
ATV-Arbeitsblättern A 115 und A 251 definiert sind.
HINWEIS!
Die örtlichen Vorschriften zur Einleitung von Kondenswasser aus Gas-Brennwertkesseln in die öffentliche Kanalisation sind zu beachten.
HINWEIS!
Für die Ableitung des Kondenswassers keine metallischen Leitungen oder Teile verwenden. Wird eine
Neutralisation gefordert, kann bei MHG eine Neutralisationseinrichtung als Zubehör bezogen werden
(Art.-Nr.: 96.00022-0759).
Das Kondensat entspricht nach der Neutralisation den Anforderungen der ATV-Arbeitsblätter A 115 und A 251.
Kondenswasserabfluss montieren
Die beigefügte Schlauchtülle am Kondensatablauf montieren. Das
Kondensat kann mit Hilfe eines passenden Schlauches in einen Abflusstrichter geführt werden. Das Kondenswasser muss frei abtropfen können.
Wird eine Neutralisationsbox verwendet, kann der Schlauch direkt
dort angeschlossen werden.
- In der Schlauchleitung darf sich kein Wasser stauen (Schlauch
darf nicht durchhängen und nicht knicken).
- Keinen zusätzlichen Siphon mit dem Anschluss am Gas-Brenn-
wertgerät fest verbinden.
40
6. Montage
ProCon GWB 75
6.5
Gasanschluss
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Explosion entzündlicher Gase!
Bei Gasgeruch besteht Explosionsgefahr.
Deshalb:
- Einrichtungs-, Änderungs- und Wartungsarbeiten
an Gasanlagen in Gebäuden dürfen nur von Gasversorgungsunternehmen (GVU) oder von Installationsunternehmen durchgeführt werden, welche
vom GVU dazu berechtigt sind.
- Der Gasabsperrhahn ist zu schließen und gegen
ungewolltes Öffnen zu sichern.
HINWEIS!
Für die Schweiz ist nur die Gas-Kategorie I2H zertifiziert.
Erläuterungen
Der ProCon ist ein Gasgerät der Kategorie II2ELL3P.
Der Wobbe-Index der Gasgruppen liegt in den folgenden Bereichen:
Gruppe
E
LL
P
Ws min.
[MJ/m³]
kWh/m³
40,9
11,36
34,4
9,55
72,9
20,25
Ws max.
[MJ/m³]
kWh/m³
54,7
15,19
44,8
12,4
87,3
24,25
Gase der Gruppe E umfassen Gase der Gruppe H; Gase der Gruppe LL umfassen Gase der Gruppe L.
Bei der Auslieferung ist das Gas-Brennwertgerät auf Erdgas E
(Prüfgas G 20) eingestellt.
Für den Betrieb mit Erdgas LL muss die Gas-Kompaktarmatur neu
eingestellt werden. Bei Umstellung auf Flüssiggasbetrieb muss der
Umbausatz für Flüssiggas bestellt und eingebaut werden (s. Kap.
„Gasdüse wechseln“, Seite 44).
41
6. Montage
ProCon GWB 75
Anschlussmaße
Abb. 13: Anschlussmaße ProCon GWB 75 H
Legende zu Abb. 13:
Kürzel
42
Bedeutung
1
Heizungsrücklauf 1¼“ AG, flachdichtend
2
Heizungsvorlauf 1¼“ AG, flachdichtend
3
Kondensatablauf
4
Siphonentleerung
5
Gasanschluss-Stutzen ¾“ AG konisch
6
8x Kabeldurchführungen
ProCon GWB 75
6. Montage
Den Gasanschluss herstellen
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Explosion entzündlicher Gase!
Bei Gasgeruch besteht Explosionsgefahr.
Deshalb:
- Einrichtungs-, Änderungs- und Wartungsarbeiten
an Gasanlagen in Gebäuden dürfen nur von Gasversorgungsunternehmen (GVU) oder von Installationsunternehmen durchgeführt werden, welche
vom GVU dazu berechtigt sind.
- Der Gasabsperrhahn ist zu schließen und gegen
ungewolltes Öffnen zu sichern.
HINWEIS!
Den Anwendungsbereich des DVGW-Arbeitsblattes
G 600 (TRGI) bzw. der Technischen Regeln Flüssiggas (TRF) beachten.
Die Anschlussleitungen entsprechend TRGI bzw. TRF dimensionieren. Die Gasgeräte dürfen mit Betriebsdrücken (Gas) bis max.
100 mbar mit lösbaren Anschlüssen versehen werden.
Für den Anschluss starre Leitungen oder Schlauchleitungen nach
DIN 3383 Teil 2 verwenden.
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Explosion entzündlicher Gase!
Bei Gasgeruch besteht Explosionsgefahr.
Deshalb:
- Die Gaszuleitung muss mit einem Geräteabsperrhahn versehen werden.
MHG Heiztechnik empfiehlt den Einbau des thermisch auslösenden
Sicherheitsventils (TAS) in die Gaszuleitung vor dem Absperrhahn.
Die neue Muster-Feuerungsverordnung sieht das als Vorschrift vor.
In der Zuleitung sollte ein Gasfeinfilter installiert werden. Verschmutzungen können bewirken, dass die Gasarmatur nicht mehr
richtig arbeitet.
ACHTUNG!
Explosionsgefahr durch unkontrollierten Austritt von
Flüssiggas!
Flüssiggas sammelt sich unbemerkt an der tiefsten
Stelle der Umgebung.
Deshalb:
- Wenn das Gas-Brennwertgerät unter Erdgleiche mit
Flüssiggas betrieben werden soll, muss in der Zuleitung außerhalb des Gebäudes ein weiteres Gasmagnetventil installiert werden.
43
6. Montage
ProCon GWB 75
Dichtheitskontrolle
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Explosion entzündlicher Gase!
Bei Gasgeruch besteht Explosionsgefahr.
Deshalb:
- Vor der Inbetriebnahme muss die Gaszuleitung auf
Dichtheit überprüft werden.
ACHTUNG!
Zerstörung des Fußbodens durch Übertemperatur!
Im Fußboden entstehen Risse durch thermische
Spannung.
Deshalb:
- Der vorgeschriebene Sicherheitstemperaturbegrenzer der Fußbodenheizung muss die Fußbodenheizkreispumpe spannungsfrei schalten.
- Wird eine Fußbodenheizung direkt gleitend mit dem
ProCon gefahren, so ist der vorgeschriebene Sicherheitstemperaturbegrenzer der Fußbodenheizung in die Netzzuleitung des ProCon einzuschleifen.
VORSICHT!
Zerstörung der Gasarmatur durch Überdruck!
Gas kann unkontrolliert austreten.
Deshalb:
- Die Gaszuleitung nur bis zum Geräteabsperrhahn
abdrücken. Die Gasarmatur hält nur einem Druck
von max. 70 mbar stand.
Gasdüse wechseln
Das Gas-Brennwertgerät ist werksseitig für Erdgas E (bzw. H) eingestellt. Es ist aber leicht auf Erdgas LL (bzw. L) umzustellen, indem
die Gasmenge über die Gaskompaktarmatur angepasst wird (ohne
Düsenwechsel).
Zur Umstellung auf Flüssiggas muss eine Flüssiggasdüse (Ø
10 mm) in die Ausgangsseite der Gaskompaktarmatur eingeschraubt werden. Ein Umbausatz für Flüssiggas ist auf Anfrage bei
MHG erhältlich (Art.-Nr. 96.34344-7076).
Düsen gem. der folgenden Tabelle verwenden:
Gasart
Erdgas E (H)
Erdgas LL (L)
Flüssiggas Propan
Ø Düse ProCon GWB
15 mm
15 mm
10 mm
Bei Umbau auf Flüssiggas muss das Hinweisschild aus dem Umbausatz am Gerät angebracht werden.
Externes Flüssiggasventil
Siehe MH 030 „Relais-Clip-In“.
44
6. Montage
ProCon GWB 75
6.6
Hydraulischer Anschluss
HINWEIS!
MHG schreibt für Gasbrennwertgeräte vom Typ ProCon GWB 75 den Einsatz einer geeigneten Wasserweiche bzw. eines geeigneten offenen Verteilers vor.
Anforderungen an das Heizungswasser
Zur Vermeidung von Korrosionsschäden in der Heizungsanlage ist
Heizwasser in Trinkqualität unter Berücksichtigung der Anforderungen gem. VDI-Richtlinie 2035 „Vermeidung von Schäden in Warmwasser-Heizanlagen“ zu verwenden.
Keine chemischen Zusätze verwenden!
Die Heizungsanlage spülen
Um Verschmutzungen im Gas-Brennwertgerät zu vermeiden, muss
eine bestehende Heizungsanlage vor der Installation des GasBrennwertgerätes gründlich gespült werden.
MHG empfiehlt zusätzlich den Einbau eines Schmutzfängers in den
Rücklauf der Heizungsanlage.
ACHTUNG!
Geräteschaden durch Verstopfen des Wärmetauschers!
Sauerstoff im Heizungswasser führt zur erhöhten
Korrosion.
Deshalb:
- Wenn die Heizungsanlage mit einer automatischen
Befüllungsanlage ausgestattet ist, muss unbedingt
ein SPIROVENT-Luftabscheider mit Schlammabscheider installiert werden. Der Luftabscheider ist
in der Nähe des Befüllpunktes zu montieren.
Bei “offenen” Heizungsanlagen soll der minimale Anlagendruck
0,8 bar betragen und ein SPIROVENT - Luftabscheider eingesetzt
werden.
MHG empfiehlt, Absperrorgane in die Heizungsvorlauf- und Rücklaufleitungen einzubauen, damit bei späteren Arbeiten am Heizkessel oder den Heizkreisen nicht das Wasser aus der gesamten Anlage abgelassen werden muss.
VORSICHT!
Geräteschaden durch Verstopfen des Wärmetauschers!
Sauerstoff im Heizungswasser führt zur erhöhten
Korrosion.
Deshalb:
- Bei Heizungssystemen, die nach DIN 4726 DIN 4729 nicht diffusionsdicht sind, ist eine Systemtrennung mittels Wärmetauscher zwingend vorgeschrieben.
45
6. Montage
ProCon GWB 75
ACHTUNG!
Geräteschaden durch Korrosion / Magnethitbildung!
Die Gewährleistung erlischt.
Deshalb:
- Die Verwendung des Korrosionsschutzmittels
INIBAL Plus ist grundsätzlich erforderlich (1-2 kg
auf 100 l Wasser).
Anwendungskonzentration
Radiatorenheizung: mind. 1%; diffusionsdichte Fußbodenheizung:
mind. 2% (vgl. DIN 4726 - DIN 4729, bezogen auf den Wasserinhalt
der Heizungsanlage. Die Beimischung ist bei der Erstbefüllung der
Anlage durchzuführen. Alternativ besteht die Möglichkeit, das Korrosionsschutzmittel mit Frostschutz INIBAL F plus zu verwenden.
Die Anwendungskonzentration, die in Abhängigkeit vom gewünschten Frostschutz gewählt werden muss, entnehmen Sie bitte dem
Produktmerkblatt „INIBAL F plus“ oder der MHG-Gesamtpreisliste.
ACHTUNG!
Geräte- und / oder Anlagenschaden durch Überdruck!
Der Anlagendruck steigt unbegrenzt.
Deshalb:
- Im Rücklauf muss ein Sicherheitsventil installiert
werden.
MHG Heiztechnik bietet als Zubehör ein Anschluss-Set mit Kugelhähnen, TAS, Sicherheitsventil und Rückschlagklappe an
(96.33000-7007).
Druckausgleichsgefäß
HINWEIS!
Die Vorschriften der DIN 4751 Teil 2 und Teil 3 sind zu
beachten
Für die Heizungsanlage und den Kessel wird ein Druckausgleichsgefäß benötigt.
Bei Montage eines externen Druckausgleichsgefäßes empfiehlt
MHG zur Erleichterung der Wartungen den Einbau eines Kappenventils.
ACHTUNG!
Geräte- und / oder Anlagenschaden durch fehlenden
Anlagendruck!
Der Anlagendruck ist zu gering. Erhöhter Verschleiß
an Wärmetauscher und Pumpe.
Deshalb:
- Das Druckausgleichsgefäß nicht zu klein auslegen.
- Ein ausreichender Vordruck ist zu wählen. Ein
Druckausgleichsgefäß mit zu niedrigem oder zu
hohem Vordruck ist wirkungslos.
- Vor der Installation ist zu prüfen, ob der Vordruck
ausreichend ist.
MHG empfiehlt für die richtige Auslegung nach MHG-Information
„Auslegung von Druckausgleichsgefäßen“ vorzugehen.
46
ProCon GWB 75
6. Montage
VORSICHT!
Geräte- und / oder Anlagenschaden durch fehlenden
Anlagendruck!
Der Anlagendruck ist zu gering. Erhöhter Verschleiß
an Wärmetauscher und Pumpe.
Deshalb:
- Bei einem externen Druckausgleichsgefäß dürfen
sich in Sicherheitsleitungen keine Absperrvorrichtungen befinden. Deshalb an den entsprechenden
Anschluss keinen Kugelhahn montieren.
6.7
Abgas- / Zuluftanschluss
Allgemeines
Die Abgase des Brennwertkessels müssen vom Kessel bis zum Abgasaustritt über ein druckdichtes und feuchteunempfindliches Abgassystem, das zugelassen ist, ins Freie abgeführt werden. MHG
bietet entsprechende Abgassysteme an.
Abgasleitungen sind vom Errichter feuerungstechnisch zu bemessen bzw. zu dimensionieren sowie entsprechend der Zulassung und
der bauaufsichtlichen Regeln einzubauen. Für die feuerungstechnische Bemessung gilt die DIN 4705 “Feuerungstechnische Berechnung von Schornsteinabmessungen; Begriffe, ausführliches Berechnungsverfahren” (Ausgabe: 1993-10). Bei den bauaufsichtlichen
Regelungen sind insbesondere die jeweils geltende Landesbauordnung und die Landes-Feuerungsverordnung zu beachten.
Abgassysteme müssen für die Überprüfung und ggf. erforderliche
Reinigung Prüf- bzw. Reinigungsöffnungen enthalten. Wir empfehlen deshalb, den zuständigen Bezirksschornsteinfegermeister bereits im Planungsstadium der Abgasanlage hinzuzuziehen. Dieser
kennt zudem die zu beachtenden bauaufsichtlichen Vorschriften.
Die Verbrennungsluft kann dem Brennwertgerät raumluftabhängig
aus dem Aufstellungsraum oder raumluftunabhängig über Verbrennungsluftleitungen zugeführt werden, die um die Abgasleitungen
konzentrisch angebracht sind (Zuluft-Abgas-Rohrsysteme).
MHG empfiehlt den raumluftunabhängigen Betrieb, weil diese Betriebsweise wesentliche Vorteile hat:
- Zusätzliche Energieeinsparung durch die Verbrennungsluftvor-
wärmung
- Keine Auskühlung des Gebäudes, da Zu- und Abluftöffnungen
entfallen
- Verbesserung des Kondensationsanteils, insbesondere bei gleitender Betriebsweise des Brennwertkessels an bestehenden Anlagen mit hohen Auslegungs-Vorlauftemperaturen (Kondenswasseranfall ist größer, da das Zuluft-/ Abgassystem als zusätzlicher
Wärmetauscher wirkt).
47
6. Montage
ProCon GWB 75
Bei der Verlegung bzw. Führung von Abgasleitungen wird unterschieden in:
- Führung der Abgasleitungen innerhalb von Schächten.
- Führung der Abgasleitungen ohne Verlegung in Schächten.
- Abgasleitungen sind im Sinne der Feuerungsverordnungen der
Bundesländer, wenn sie innerhalb von Gebäuden Geschosse
überbrücken, in Schächten zu verlegen. Die erforderliche Qualität
der Schächte ist den Feuerungsverordnungen zu entnehmen.
- Abgasleitungen müssen nicht in Schächten verlegt werden, innerhalb des Aufstellraumes der Feuerstätten, wenn beispielsweise
die Decke des Aufstellraumes der Feuerstätte das Dach bildet
oder auch außerhalb von Gebäuden.
Der waagerechte Teil der Abgasleitung ist gas- und kondensatdicht
an das Brennwertgerät anzuschließen. Dabei muss vom senkrechten Teil der Abgasleitung bis zum Brennwertkessel ein Gefälle von
mind. 3% vorhanden sein, damit in der Abgasleitung anfallendes
Kondenswasser über den Kondenswasseranschluss des im Kessel
befindlichen Abgassammelrohres abgeführt werden.
HINWEIS!
Die entsprechenden Vorschriften und Richtlinien des
Bestimmungslandes sind zu beachten!
Auszug aus der Muster-Bauordnung
Der nachstehende Auszug aus der Muster-Bauordnung ist stellvertretend für die Landesbauordnungen.
Feuerstätten und Abgasanlagen, wie Schornsteine, Abgasleitungen
und Verbindungsstücke (Feuerungsanlagen), Anlagen zur Abführung von Verbrennungsgasen ortsfester Verbrennungsmotoren sowie Behälter und Rohrleitungen für brennbare Gase und Flüssigkeiten müssen betriebs- und brandsicher sein und dürfen auch sonst
nicht zu Gefahren und unzumutbaren Belästigungen führen können.
Die Weiterleitung von Schall in fremde Räume muss ausreichend
gedämmt sein.
Abgasanlagen müssen leicht und sicher zu reinigen sein.
Die Abgase der Feuerstätten sind durch Abgasanlagen über das
Dach abzuleiten.
Abgasanlagen sind in solcher Zahl und Lage und so herzustellen,
dass die Feuerstätten des Gebäudes ordnungsgemäß angeschlossen werden können. Ausnahmen von Satz 1 können gestattet werden, wenn Gefahren oder unzumutbare Belästigungen nicht entstehen.
48
ProCon GWB 75
6. Montage
Die Abgase von Feuerstätten mit abgeschlossenem Verbrennungsraum, denen die Verbrennungsluft durch dichte Leitungen aus dem
Freien zuströmt (raumluftunabhängige Feuerstätte) dürfen abweichend von den Bestimmungen des vorherigen Absatzes durch die
Außenwand ins Freie geleitet werden, wenn
1. eine Ableitung der Abgase über Dach nicht oder nur mit unverhältnismäßig hohem Aufwand möglich ist und
2. die Nennwärmeleistung der Feuerstätte 11 kW zur Beheizung
und 28 kW zur Warmwasserbereitung nicht überschreitet
und Gefahren oder unzumutbare Belästigungen nicht entstehen.
Auszug aus der Muster-Feuerungsverordnung
Der nachstehende Auszug aus der Muster-Feuerungsverordnung ist
stellvertretend für die Landes-Feuerungsverordnung.
Abgasanlagen müssen nach lichtem Querschnitt und Höhe, soweit
erforderlich auch nach Wärmedurchlasswiderstand und innerer
Oberfläche, so bemessen sein, dass die Abgase bei allen bestimmungsgemäßen Betriebszuständen ins Freie abgeführt werden und
gegenüber Räumen kein gefährlicher Überdruck auftreten kann.
(Deshalb müssen Überdruckleitungen, die innerhalb von Gebäuden
Geschosse überbrücken, in hinterlüfteten Schächten verlegt sein.)
In Gebäuden muss jede Abgasleitung, soweit sie Geschosse überbrückt, in einem eigenen Schacht angeordnet sein. Dies gilt nicht für
Abgasleitungen in Aufstellräumen für Feuerstätten sowie für Abgasleitungen, die unter Unterdruck betrieben werden und eine Feuerwiderstandsdauer von mind. 90 Min. haben. Die Anordnung mehrerer
Abgasleitungen in einem gemeinsamen Schacht ist zulässig, wenn
1) die Abgasleitungen aus nichtbrennbaren Baustoffen bestehen,
2) die zugehörigen Feuerstätten in demselben Geschoss aufgestellt
sind oder
3) eine Brandübertragung zwischen den Geschossen durch selbsttätige Absperrvorrichtungen verhindert wird.
Die Schächte müssen eine Feuerwiderstandsdauer von mind.
90 Min., in Wohngebäuden geringer Höhe von mind. 30 Min. haben.
Erläuterung:
Der Begriff “Gebäude geringer Höhe” wird in den Bauordnungen der
Bundesländer unter dem Paragraph “Begriffe” erläutert. Nach der
Muster-Bauordnung sind das Gebäude, bei denen der Fußboden
keines Geschosses, in dem Aufenthaltsräume möglich sind, an keiner Stelle mehr als 7 m über der Geländeoberfläche liegt.
49
6. Montage
ProCon GWB 75
Schachtqualität für Abgasleitungen
A
mind. 40 cm
B
C
D
Abb. 14: Schachtqualität für Abgasleitungen
Legende zu Abb. 14:
Kürzel
A
B
C
D
50
Bedeutung
- Feuerwiderstandsdauer: 90 Min.
- In Gebäuden geringer Höhe: 30 Min.
Mind. 1 m. Bei raumluftunabhängigen Gasfeuerstätten
mit Abgasventilatoren gleich kleiner 50 kW genügen
0,40 m.
Bedingung: Verhinderung der Brandausbreitung im
Gebäude
Schachtwände dürfen auf Decken aufgesetzt werden.
6. Montage
ProCon GWB 75
Reinigungs- und Prüföffnungen
Abgasanlagen müssen im Sinne der entsprechenden Vorschriften
und Richtlinien des Bestimmungslandes (für Deutschland Musterund Landesbauordnung) leicht und sicher zu reinigen sein. Sie
müssen zudem auf ihren Querschnitt und auf Dichtheit geprüft werden können.
Die Anzahl, die Lage und die erforderliche Größe muss mit dem zuständigen Bezirksschornsteinfegermeister abgesprochen werden.
Diese richten sich nach Beurteilungskriterien, die mit den bauaufsichtlichen Gremien abgestimmt sind.
Daraus folgende Auszüge:
● Die untere Reinigungsöffnung einer Abgasleitung ist
- im senkrechten Teil der Abgasleitung unmittelbar oberhalb der
Abgasumlenkung oder seitlich
- im horizontalen Teil der Abgasleitung maximal 0,3 m von der
Umlenkung zum senkrechten Teil entfernt oder
- im horizontalen Teil der Abgasleitung an der Stirnseite maximal
1 m von der Umlenkung zum senkrechten Teil entfernt, sofern
sich dazwischen keine Umlenkung befindet, anzuordnen.
● Abgasleitungen, die nicht von der Mündung aus gereinigt werden
können, müssen eine weitere (obere) Reinigungsöffnung
- bis zu 5 m unterhalb der Abgasleitungsmündung oder
- bis zu 15 m unterhalb der Abgasleitungsmündung, wenn nur
Feuerstätten angeschlossen sind und der senkrechte Abschnitt
der Abgasleitung nicht mehr als max. einmal um max. 30°
schräg geführt (gezogen) ist, haben.
- Bei Abgasleitungen, die kürzer als 5 bzw. 15 m sind, genügt nur
die untere Reinigungsöffnung, sofern vor der Reinigungsöffnung eine Standfläche von mind. 1 m x 1 m vorhanden ist.
● Für Abgasleitungen, an denen Feuerstätten angeschlossen sind,
genügt insgesamt eine Reinigungsöffnung, wenn
- der senkrechte Abschnitt der Abgasleitung nicht länger als 15 m
und max. einmal um max. 30° schräg geführt (gezogen) ist,
- die Reinigungsöffnung sich im waagerechten Abschnitt max.
0,3 m vom senkrechten Abschnitt entfernt befindet,
- der waagerechte Abschnitt vor der Reinigungsöffnung nicht
länger als 1,5 m ist und nicht mehr als zwei Bögen enthält,
- alle Umlenkungen (auch vom waagerechten zum senkrechten
Abschnitt der Abgasleitung) durch Bögen mit einem Biegeradius größer oder gleich dem Abgasleitungsdurchmesser erfolgen
und
- der Abgasleitungsdurchmesser nicht mehr als 150 mm beträgt.
● Ein für den sicheren Betrieb der Feuerungsanlage erforderlicher
Querschnitt zwischen Abgasleitung und Schacht (Hinterlüftung)
muss geprüft und gereinigt werden können.
● Reinigungsöffnungen in Schächten müssen mind. 100 mm breit
und 180 mm hoch sein. Bei einer Höhe von mind. 240 mm kann
die Breite 90 mm betragen.
51
6. Montage
6.8
ProCon GWB 75
Installationsarten für GasBrennwertgeräte
Raumluftunabhängiger Betrieb –
C33X, C43X, C63X,
Raumluftabhängiger Betrieb –
B23X
HINWEIS!
Für die Ableitung der Abgase und für die Versorgung
mit Zuluft sind nur von MHG gelieferte und zugelassene Bauteile zu verwenden.
WARNUNG!
Lebensgefahr durch austretendes Abgas!
Die Haftreibung der Dichtungsringe in den Muffen der
Abgasleitungen wird herabgesetzt und die Rohre ziehen sich auseinander.
Deshalb:
- Für das Zusammenstecken der Abgasleitungen nur
zulässige Gleitmittel Verwenden.
WARNUNG!
Lebensgefahr durch austretendes Abgas!
Die Dichtungsringe in den Muffen der Abgasleitungen
werden durch Kondensat zerstört.
Deshalb:
- An waagerechten Teilstücken muss ein Gefälle von
3% zum Kessel vorgesehen werden (3 cm auf 1 m
Länge), da sich sonst Kondenswasser in der Abgasleitung sammeln kann.
HINWEIS!
Wird die Verbrennungsluft- / Abgasführung durch eine Decke geführt, für die eine Feuerwiderstandsdauer
vorgeschrieben ist, muss die Verkleidung bis zur
Dachhaut der Feuerwiderstanddauer der Decke entsprechend.
52
ProCon GWB 75
6. Montage
Luft-Abgas-Anschluss
Der Abgasstutzen hat eine Nennweite von 83 mm, der Zuluftstutzen
125 mm. Um die Abgasleitung zusammenzustecken, können Sie
zugelassene Gleitmittel oder Wasser benutzen. Die Dichtungen der
Zuluftleitung sollten eingefettet werden.
Doppelrohr / Außenwand
Die günstigste Lösung ist der Einsatz des Brennwertkessels im
Dach- oder Obergeschoss mit Doppelrohr-System. Dieses System
ist für den Brennwertkessel zugelassen.
Das Doppelrohr darf eine Decke und die Dachhaut durchstoßen.
Über der Decke darf sich nur die Dachkonstruktion befinden. Gegebenenfalls muss das Doppelrohr durch eine Abmauerung oder einen
Schacht von einem Aufenthaltsraum abgetrennt werden.
Luft-Abgas-System im Schacht
Das Brennwertgerät wird an eine MHG-Luft-Abgas-Anlage aus
Kunststoff angeschlossen. Die Systeme für die Verlegung im
Schacht sind allgemein bauaufsichtlich zugelassen. Für die Auslegung und Ausführung beachten Sie bitte den Zulassungsbescheid
der Abgasleitung: Nr.: Nr. Z-7.2-3265 (raumluftabhängig) und
Z-7.2-3037 bzw. Z-7.2-3266 (raumluftunabhängig).
53
6. Montage
ProCon GWB 75
Installationsart C13X,
Raumluftunabhängiger Betrieb
C13X = - Gasgerät (Gebläse vor dem Brenner) mit Abgasanlage,
welches die Verbrennungsluft über ein geschlossenes System dem Freien entnimmt (raumluftunabhängige Gasfeuerstätte).
- Gasfeuerstätte mit Verbrennungsluftzuführung und Abgasabführung senkrecht über Dach; die Mündungen befinden
sich nahe beieinander im gleichen Druckbereich.
C13X Dachheizzentrale mit Luft-Abgas-Rohrsystem senkrecht durch
eine Decke und eine Dachhaut
A
B
Abb. 15: C13X Dachheizzentrale mit Luft-Abgas-Rohrsystem senkrecht durch eine Decke und eine Dachhaut
54
6. Montage
ProCon GWB 75
Legende zu Abb. 15:
Kürzel
A
B
Bedeutung
Trennung durch die Wand für Abgrenzung gegen
Wohnräume. Diese ist erforderlich, wenn das Abgas-/
Zuluft-System durch einen unbewohnten Dachraum
führt.
Decke F30
Ersatzteilliste zu Abb. 15:
Pos.
4
5
18
19
Beschreibung
Sachnummer
Schrägdachpfanne DN 80/125, ziegelrot
Schrägdachpfanne DN 80/125, schwarz
oder
Flachdachkragen DN 80/125
Doppelrohr mit Regenhaube DN 80/125,
ziegelrot, LüD 1100 mm
Doppelrohr mit Regenhaube DN 80/125,
schwarz, LüD 1100 mm
Kesselanschuss DN 80/125 mit Messund Kontrollöffnung
Doppelrohr DN 80/125, 255 mm
Doppelrohr DN 80/125, 500 mm
Doppelrohr DN 80/125, 955 mm
Doppelrohr DN 80/125, 1955 mm
94.61370-4303
94.61370-4304
94.61370-4305
94.61370-4309
94.61370-4308
94.61300-4301
94.61310-4301
94.61310-4302
94.61310-4303
94.61310-4304
55
6. Montage
ProCon GWB 75
Installationsart C33X,
Raumluftunabhängiger Betrieb
C33X = - Gasgerät (Gebläse vor dem Brenner) mit Abgasanlage,
welches die Verbrennungsluft über ein geschlossenes System dem Freien entnimmt (raumluftunabhängige Gasfeuerstätte).
- Gasfeuerstätte mit Verbrennungsluftzuführung und Abgasabführung senkrecht über Dach; die Mündungen befinden
sich nahe beieinander im gleichen Druckbereich.
C33X Dachheizzentrale mit der
Durchführung senkecht durch ein
Schrägdach
A
B
Abb. 16: C33X Dachheizzentrale mit der Durchführung senkecht
durch ein Schrägdach
56
6. Montage
ProCon GWB 75
Legende zu Abb. 16:
Kürzel
A
B
Bedeutung
Trennung durch die Wand für Abgrenzung gegen
Wohnräume. Diese ist erforderlich, wenn das Abgas-/
Zuluft-System durch einen unbewohnten Dachraum
führt.
Decke F30
Ersatzteilliste zu Abb. 16:
Pos.
4
5
18
19
Beschreibung
Sachnummer
Schrägdachpfanne DN 80/125, ziegelrot
Schrägdachpfanne DN 80/125, schwarz
oder
Flachdachkragen DN 80/125
Doppelrohr mit Regenhaube DN 80/125,
ziegelrot, LüD 1100 mm
Doppelrohr mit Regenhaube DN 80/125,
schwarz, LüD 1100 mm
Kesselanschuss DN 80/125 mit Messund Kontrollöffnung
Doppelrohr DN 80/125, 255 mm
Doppelrohr DN 80/125, 500 mm
Doppelrohr DN 80/125, 955 mm
Doppelrohr DN 80/125, 1955 mm
94.61370-4303
94.61370-4304
94.61370-4305
94.61370-4309
94.61370-4308
94.61300-4301
94.61310-4301
94.61310-4302
94.61310-4303
94.61310-4304
57
6. Montage
ProCon GWB 75
C33X Luft-Abgas-System im Schacht
und Luft-Abgas-Rohrsystem mit
Dachdurchführung
B1
B
C
B2
D
Abb. 17: C33X Luft-Abgas-System im Schacht und Luft-Abgas-Rohrsystem mit Dachdurchführung
Legende zu Abb. 17:
Kürzel
B
B1
B2
C
D
58
Bedeutung
Decke F30
Schacht F90 oder F30
Decke F90 = Beton
Wenn L1 kleiner 1 m, muss keine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Wenn L1 gleich/größer 1 m,
muss eine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Dabei darf L2 max. 30 cm vom Schacht betragen.
Prüf- und Reinigungsöffnung nur erforderliche, wenn
die Kontrollöffnung mehr als 30 cm vom Schacht entfernt ist.
6. Montage
ProCon GWB 75
Ersatzteilliste zu Abb. 17:
Pos.
1
2
3
4
5
Beschreibung
Basis-Set DN 80/125, DN 80,
starr / flexibel
bestehend aus:
- 87°-Kontroll-Bogen mit Messöffnung
DN 80/125, konzentrisch
- Rohr, 500 mm, DN 80/125,
konzentrisch
- Wandblende, geschlossen, DN 125
- Schachteinführung mit Auflager, DN 80
- 4 x Abstandhalter
- Mündungsset, DN 80
Kontroll-Rohr, konzentrisch, DN 80/125
Rohr starr, 255 mm, DN 80
Rohr starr, 500 mm, DN 80
Rohr starr, 955 mm, DN 80
Rohr starr, 1955 mm, DN 80
Schrägdachpfanne DN 80/125, ziegelrot
Schrägdachpfanne DN 80/125, schwarz
oder
Flachdachkragen DN 80/125
Doppelrohr mit Regenhaube DN 80/125,
ziegelrot, LüD 1100 mm
Doppelrohr mit Regenhaube DN 80/125,
schwarz, LüD 1100 mm
Sachnummer
94.62100-4802
94.61330-4301
94.61210-4202
94.61210-4205
94.61210-4210
94.61210-4220
94.61370-4303
94.61370-4304
94.61370-4305
94.61370-4309
94.61370-4308
59
6. Montage
ProCon GWB 75
C33X Abgasrohr im Schacht
B1
B
C
B2
D
Abb. 18: C33X Abgasrohr im Schacht
Legende zu Abb. 18:
Kürzel
B
B1
B2
C
D
60
Bedeutung
Decke F30
Schacht F90 oder F30
Decke F90 = Beton
Wenn L1 kleiner 1 m, muss keine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Wenn L1 gleich/größer 1 m,
muss eine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Dabei darf L2 max. 30 cm vom Schacht betragen.
Prüf- und Reinigungsöffnung nur erforderliche, wenn
die Kontrollöffnung mehr als 30 cm vom Schacht entfernt ist.
6. Montage
ProCon GWB 75
Ersatzteilliste zu Abb. 18:
Pos. Beschreibung
1
2
3
Basis-Set DN 80/125, DN 80,
starr / flexibel
bestehend aus:
- 87°-Kontroll-Bogen mit Messöffnung
DN 80/125, konzentrisch
- Rohr, 500 mm, DN 80/125,
konzentrisch
- Wandblende, geschlossen, DN 125
- Schachteinführung mit Auflager, DN 80
- 4 x Abstandhalter
- Mündungsset, DN 80
Kontroll-Rohr, konzentrisch, DN 80/125
Rohr starr, 255 mm, DN 80
Rohr starr, 500 mm, DN 80
Rohr starr, 955 mm, DN 80
Rohr starr, 1955 mm, DN 80
Sachnummer
94.62100-4802
94.61330-4301
94.61210-4202
94.61210-4205
94.61210-4210
94.61210-4220
61
6. Montage
ProCon GWB 75
C33X Außenwandführung des LuftAbgas-Systems (LAS)
B
C
H1
B2
Abb. 19: C33X Außenwandführung des Luft-Abgas-Systems (LAS)
Legende zu Abb. 19:
Kürzel
B
B2
C
H1
62
Bedeutung
Decke F30
Decke F90 = Beton
Wenn L1 kleiner 1 m, muss keine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Wenn L1 gleich/größer 1 m,
muss eine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Dabei darf L2 max. 30 cm vom Schacht betragen.
Zuluft
6. Montage
ProCon GWB 75
Ersatzteilliste zu Abb. 19:
Pos. Beschreibung
2
4
5
6
7
8
9
10
11
Kontroll-Rohr, konzentrisch, DN 80/125
Schrägdachpfanne DN 80/125, ziegelrot
Schrägdachpfanne DN 80/125, schwarz
oder
Flachdachkragen DN 80/125
Doppelrohr mit Regenhaube DN 80/125,
ziegelrot, LüD 1100 mm
Doppelrohr mit Regenhaube DN 80/125,
schwarz, LüD 1100 mm
87° Kesselanschluss DN 80/125 mit
Mess- und Kontrollöffnung
Doppelrohr DN 80/125, 255 mm
Doppelrohr DN 80/125, 500 mm
Doppelrohr DN 80/125, 955 mm
Doppelrohr DN 80/125, 1955 mm
Basis-Set Außenwand DN 80/125
Befestigungs-Set DN 125 für Außenwand
Doppelrohr DN 80/125, 500 mm,
für Außenwand, weiß
Doppelrohr DN 80/125, 955 mm,
für Außenwand, weiß
Doppelrohr DN 80/125, 1955 mm,
für Außenwand, weiß
Wandblende DN 80
oder
Wandblende DN 125
Sachnummer
94.61330-4301
94.61370-4303
94.61370-4304
94.61370-4305
94.61370-4309
94.61370-4308
94.61300-4302
94.61310-4301
94.61310-4302
94.61310-4303
94.61310-4304
94.61400-4401
94.68220-4203
94.61410-4401
94.61410-4402
94.61410-4403
94.68210-4101
63
6. Montage
ProCon GWB 75
Installationsart C43X,
Raumluftunabhängiger Betrieb
C43X = - Gasgerät (Gebläse vor dem Brenner) mit Abgasanlage,
welches die Verbrennungsluft über ein geschlossenes System dem Freien entnimmt (raumluftunabhängige Gasfeuerstätte).
- Gasfeuerstätte mit Verbrennungsluftzuführung und Abgasabführung zum Anschluss an ein Luft-Abgas-System (über
unterschiedliche Schächte).
C43X Anschluss an ein Luft-AbgasSystem (LAS)
F
H
G
E
B1
B
C
B2
Abb. 20: C43X Anschluss an ein Luft-Abgas-System (LAS)
64
6. Montage
ProCon GWB 75
Legende zu Abb. 20:
Kürzel
B
B1
B2
C
E
F
G
H
Bedeutung
Decke F30
Schacht F90 oder F30
Decke F90 = Beton
Wenn L1 kleiner 1 m, muss keine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Wenn L1 gleich/größer 1 m,
muss eine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Dabei darf L2 max. 30 cm vom Schacht betragen.
Zuluftöffnung für Verbrennungszuluft 12,5x12,5 cm
(2 Stück, gegenüberliegend, erforderlich)
baustoffgerechte Abdeckung
Schacht muss druck- und wasserdampfdicht sein!
Abgas
Ersatzteilliste zu Abb. 20:
Pos. Beschreibung
2
3
6
7
11
Kontroll-Rohr, konzentrisch, DN 80/125
Rohr starr, 255 mm, DN 80
Rohr starr, 500 mm, DN 80
Rohr starr, 955 mm, DN 80
Rohr starr, 1955 mm, DN 80
87° Kesselanschluss DN 80/125 mit
Mess- und Kontrollöffnung
Doppelrohr DN 80/125, 255 mm
Doppelrohr DN 80/125, 500 mm
Doppelrohr DN 80/125, 955 mm
Doppelrohr DN 80/125, 1955 mm
Wandblende DN 80
oder
Wandblende DN 125
Sachnummer
94.61330-4301
94.61210-4202
94.61210-4205
94.61210-4210
94.61210-4220
94.61300-4302
94.61310-4301
94.61310-4302
94.61310-4303
94.61310-4304
94.68210-4101
65
6. Montage
ProCon GWB 75
Installationsart C63X,
Raumluftunabhängiger Betrieb
C63X = - Gasgerät (Gebläse vor dem Brenner) mit Abgasanlage,
welches die Verbrennungsluft über ein geschlossenes System dem Freien entnimmt (raumluftunabhängige Gasfeuerstätte).
- Gasfeuerstätte, vorgesehen für den Anschluss an eine nicht
mit der Gasfeuerstätte geprüfte Verbrennungsluftzuführung
und Abgasabführung.
C63X Für Anschluss an eine nicht mit
der Gasfeuerstätte geprüfte Verbrennungsluftzu- und Abgasabführung
B
C
I
B2
Abb. 21: C63X Für Anschluss an eine nicht mit der Gasfeuerstätte
geprüfte Verbrennungsluftzuführung und Abgasabführung
66
6. Montage
ProCon GWB 75
Legende zu Abb. 21:
Kürzel
B
B2
C
I
Bedeutung
Decke F30
Decke F90 = Beton
Wenn L1 kleiner 1 m, muss keine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Wenn L1 gleich/größer 1 m,
muss eine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Dabei darf L2 max. 30 cm vom Schacht betragen.
Führungslinie einer Luft-Abgasleitung, die nicht mit der
Feuerstätte geprüft ist.
Ersatzteilliste zu Abb. 21:
Pos. Beschreibung
2
6
7
11
Kontroll-Rohr, konzentrisch, DN 80/125
87° Kesselanschluss DN 80/125 mit
Mess- und Kontrollöffnung
Doppelrohr DN 80/125, 255 mm
Doppelrohr DN 80/125, 500 mm
Doppelrohr DN 80/125, 955 mm
Doppelrohr DN 80/125, 1955 mm
Wandblende DN 80
oder
Wandblende DN 125
Sachnummer
94.61330-4301
94.61300-4302
94.61310-4301
94.61310-4302
94.61310-4303
94.61310-4304
94.68210-4101
67
6. Montage
ProCon GWB 75
Installationsart B23
Raumluftabhängiger Betrieb
B23 = - Gasgerät (Gebläse vor dem Brenner) mit Abgasanlage,
welches die Verbrennungsluft dem Aufstellraum entnimmt
(raumluftabhängige Gasfeuerstätte).
- Die Abgasabführung kann sowohl unter Unterdruck als auch
unter Überdruck erfolgen.
B23 Abgasrohr im Schornstein
B1
B
C
B2
K
J
Abb. 22: B23 Abgasrohr im Schornstein
68
6. Montage
ProCon GWB 75
Legende zu Abb. 22:
Kürzel
B
Bedeutung
Decke F30
B1
Schacht F90 oder F30
B2
Decke F90 = Beton
C
Wenn L1 kleiner 1 m, muss keine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Wenn L1 gleich/größer 1 m,
muss eine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Dabei darf L2 max. 30 cm vom Schacht betragen.
J
Lüftungsöffnung ins Freie 1x150 cm² oder 2x75 cm²
K
Raumluft
Ersatzteilliste zu Abb. 22:
Pos. Beschreibung
3
11
12
13
14
15
16
Rohr starr, 255 mm, DN 80
Rohr starr, 500 mm, DN 80
Rohr starr, 955 mm, DN 80
Rohr starr, 1955 mm, DN 80
Wandblende DN 80
oder
Wandblende DN 125
87°-Kontroll-Bogen, DN 80
Kontroll-Rohr, starr, DN 80
Kamineinführung in Schiene
Abstandhalter DN 80 - DN 100
Kaminkopfabdeckung DN 80
Sachnummer
94.61210-4202
94.61210-4205
94.61210-4210
94.61210-4220
94.68210-4101
94.61230-4202
94.61230-4201
94.68212-4201
94.68220-4201
94.68230-4101
69
6. Montage
ProCon GWB 75
B23 Abgasrohr an der Außenwand
B1
B
C
L
B2
K
J
Abb. 23: B23 Abgasrohr an der Außenwand
Legende zu Abb. 23:
Kürzel
70
Bedeutung
B
Decke F30
B1
Schacht F90 oder F30
B2
Decke F90 = Beton
C
Wenn L1 kleiner 1 m, muss keine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Wenn L1 gleich/größer 1 m,
muss eine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Dabei darf L2 max. 30 cm vom Schacht betragen.
J
Lüftungsöffnung ins Freie 1x150 cm² oder 2x75 cm²
K
Raumluft
L
bauseits
6. Montage
ProCon GWB 75
Ersatzteilliste zu Abb. 23:
Pos. Beschreibung
3
4
5
11
12
13
17
18
19
20
21
Rohr starr, 255 mm, DN 80
Rohr starr, 500 mm, DN 80
Rohr starr, 955 mm, DN 80
Schrägdachpfanne DN 80/125, ziegelrot
Schrägdachpfanne DN 80/125, schwarz
oder
Flachdachkragen DN 80/125
Doppelrohr mit Regenhaube DN 80/125,
ziegelrot, LüD 1100 mm
Doppelrohr mit Regenhaube DN 80/125,
schwarz, LüD 1100 mm
Wandblende DN 80
oder
Wandblende DN 125
87°-Kontroll-Bogen, DN 80
Kontroll-Rohr, starr, DN 80
87°-Bogen DN 80
Kesselanschuss DN 80/125 mit Messund Kontrollöffnung
Doppelrohr DN 80/125, 255 mm
Doppelrohr DN 80/125, 500 mm
Doppelrohr DN 80/125, 955 mm
Doppelrohr DN 80/125, 1955 mm
Befestigungs-Set DN 125 für Außenwand, weiß, Edelstahl
Rohr starr, 500 mm, DN 80/125
Rohr starr, 955 mm, DN 80/125
Rohr starr, 2000 mm, DN 80/125
Sachnummer
94.61210-4202
94.61210-4205
94.61210-4210
94.61370-4303
94.61370-4304
94.61370-4305
94.61370-4309
94.61370-4308
94.68210-4101
94.61230-4202
94.61230-4201
94.61220-4204
94.61300-4301
94.61310-4301
94.61310-4302
94.61310-4303
94.61310-4304
94.68220-4204
94.61410-4404
94.61410-4405
94.61410-4406
71
6. Montage
ProCon GWB 75
B23 Abgasrohr endet im Kamin
G
B1
B
C
B2
K
J
Abb. 24: B23 Abgasrohr endet im Kamin
Legende zu Abb. 24:
Kürzel
72
Bedeutung
B
Decke F30
B1
Schacht F90 oder F30
B2
Decke F90 = Beton
C
Wenn L1 kleiner 1 m, muss keine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Wenn L1 gleich/größer 1 m,
muss eine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Dabei darf L2 max. 30 cm vom Schacht betragen.
G
Schacht muss druck- und wasserdampfdicht sein!
J
Lüftungsöffnung ins Freie 1x150 cm² oder 2x75 cm²
K
Raumluft
6. Montage
ProCon GWB 75
Ersatzteilliste zu Abb. 24:
Pos. Beschreibung
3
11
12
13
Rohr starr, 255 mm, DN 80
Rohr starr, 500 mm, DN 80
Rohr starr, 955 mm, DN 80
Rohr starr, 1955 mm, DN 80
Wandblende DN 80
oder
Wandblende DN 125
87°-Kontroll-Bogen, DN 80
Kontroll-Rohr, starr, DN 80
Sachnummer
94.61210-4202
94.61210-4205
94.61210-4210
94.61210-4220
94.68210-4101
94.61230-4202
94.61230-4201
73
6. Montage
ProCon GWB 75
B23 Abgasrohr endet im feuchteunempfindlichen Schornstein
G
B1
B
C
B2
K
D
J
Abb. 25: B23 Abgasrohr endet im feuchteunempfindlichen Schornstein
Legende zu Abb. 25:
Kürzel
74
Bedeutung
B
Decke F30
B1
Schacht F90 oder F30
B2
Decke F90 = Beton
C
Wenn L1 kleiner 1 m, muss keine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Wenn L1 gleich/größer 1 m,
muss eine zusätzliche Kontrollöffnung eingebaut werden. Dabei darf L2 max. 30 cm vom Schacht betragen.
6. Montage
ProCon GWB 75
Kürzel
Bedeutung
D
Prüf- und Reinigungsöffnung nur erforderliche, wenn
die Kontrollöffnung mehr als 30 cm vom Schacht entfernt ist.
G
Schacht muss druck- und wasserdampfdicht sein!
J
Lüftungsöffnung ins Freie 1x150 cm² oder 2x75 cm²
K
Raumluft
Ersatzteilliste zu Abb. 25:
Pos. Beschreibung
2
3
6
7
11
6.9
Sachnummer
Kontroll-Rohr, konzentrisch, DN 80/125
Rohr starr, 255 mm, DN 80
Rohr starr, 500 mm, DN 80
Rohr starr, 955 mm, DN 80
Rohr starr, 1955 mm, DN 80
87° Kesselanschluss DN 80/125 mit
Mess- und Kontrollöffnung
Doppelrohr DN 80/125, 255 mm
Doppelrohr DN 80/125, 500 mm
Doppelrohr DN 80/125, 955 mm
Doppelrohr DN 80/125, 1955 mm
Wandblende DN 80
oder
Wandblende DN 125
94.61330-4301
94.61210-4202
94.61210-4205
94.61210-4210
94.61210-4220
94.61300-4302
94.61310-4301
94.61310-4302
94.61310-4303
94.61310-4304
94.68210-4101
Max. Rohrlängen
Abgasführung im Schacht, Verbindungsleitung 1 m mit 2x87°-Umlenkung
Betriebsweise raumluftabhängig
Verbindungsleitung
Steigleitung max. Länge [m] Schachtgröße
DN 80
DN 80 starr
21 m
130x130 mm
DN 80
DN 80 flexibel
14 m
130x130 mm
DN 80
DN 100 starr
28 m
150x150 mm
DN 80
DN 100 flexibel
25 m
150x150 mm
Betriebsweise raumluftunabhängig
VerbindungsSteigleitung max. Länge [m] Schachtgröße
leitung
DN 80/125
DN 80 starr
14 m
160x160 mm
DN 80/125
DN 80 flexibel
10 m
160x160 mm
DN 80/125
DN 100 starr
28 m
200x200 mm
DN 80/125
DN 100 flexibel
25 m
200x200 mm
75
6. Montage
ProCon GWB 75
Abgasführung konzentrisch über
Dach, mit 2x87°-Umlenkung
Betriebsweise raumluftunabhängig
Verbindungsleitung Dachhochführung
max. Länge [m]
DN 80/125
DN 80/125
12 m
Betriebsweise raumluftunabhängig
VerbindungsSteigleitung max. Länge [m] Schachtgröße
leitung
DN 80/125
DN 80/125
17 m
Außenrohr PP
DN 80/125
DN 100/160
26 m
Außenrohr
Edelstahl
Maximale Rohrlängen und Durchmesser für Abgaskaskaden von
ProCon GWB 75 und ProCon GWB ..
Leistung
(Summe)
90
100
120
150
Leistung
(Summe)
105
125
165
165
175
195
225
76
2er Kaskade
max. erreichbare Höhe (m)
bei
Nennweite DN Sammler =
GerätekombinaDN
Abgasführung senkrecht
tionen
DN 110 DN 125 DN 160 DN 200
15 + 75
20
46
25 + 75
12
46
45 + 75
46
75 + 75
34
59
3er Kaskade
max. erreichbare Höhe (m)
bei Nennweite DN Sammler =
GerätekombinaDN Abgasführung senkrecht
tionen
DN 110 DN 125 DN 160 DN 200
15 + 15 + 75
8
46
25 + 25 + 75
46
45 + 45 + 75
16
59
75 + 75 + 15
21
59
75 + 75 + 25
14
59
75 + 75 + 45
3
59
75 + 75 + 75
59
ProCon GWB 75
6. Montage
4er Kaskade
max. erreichbare Höhe (m)
Leistung
bei Nennweite DN Sammler =
Gerätekombina(SumDN Abgasführung senkrecht
tionen
me)
DN 110 DN 125 DN 160 DN 200
220
75 + 75 + 45 + 25
59
240
75 + 75 + 45 + 45
57
240
75 + 75 + 75 + 15
59
250
75 + 75 + 75 + 25
53
270
75 + 75 + 75 + 45
39
300
75 + 75 + 75 + 75
22
Bemessungsgrundlage der Tabelle:
- Systemtemperatur der Geräte mit 80°/60°
- Zwischenlänge der jeweiligen Abgasstutzen mit 1,0 m
- Geodätische Höhe von 325 m
- Abgasleitungsabschnitt vom Schacht bis zum ersten Gerät von
2,0 m und 2 Umlenkungen 45°
6.10 Elektrischer Anschluss
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen besteht Lebensgefahr. Eingeschaltete elektrische Bauteile können unkontrollierte Bewegungen ausführen
und zu schwersten Verletzungen führen.
Deshalb:
- Es ist sicherzustellen, dass alle elektrischen Teile
spannungsfrei sind.
- Die geltenden VDE- und EVU-Vorschriften bzw. die
entsprechenden Vorschriften und Richtlinien des
jeweiligen Bestimmungslandes sind zu beachten.
- Der elektrische Anschluss muss von einer verantwortlichen Elektrofachkraft vor der Verbindung mit
dem Netz überprüft werden.
Die Leitungen werden an der Unterseite des Gerätes durch die Kabeldurchführungen in das Gerät verlegt und an die Klemmleiste angeschlossen. (s. Kap. 5.4).
Netzanschluss
Der Netzanschluss, erfolgt direkt an der Klemmleiste im Kessel (s.
Kap. 5.4). Der Netzanschluss erfolgt auf der Klemmleiste mit einem
Leitungsquerschnitt von 3x1,5 mm2.
77
6. Montage
ProCon GWB 75
Außentemperaturfühler
Der Anschluss des Außentemperaturfühlers erfolgt 2-adrig (vertauschbar) an Klemme AT. Der Leitungsquerschnitt ist der nachstehenden Tabelle zu entnehmen:
Länge [m]
bis 18
18-35
35-50
Mindestquerschnitt [mm²]
0,125
0,25
0,5
Widerstandswerte s. Diagramme Seite 34
Brauchwassertemperaturfühler
Der Anschluss des Speicherfühlers erfolgt 2-adrig (vertauschbar) an
Klemme BW. Widerstandswerte s. Diagramme Seite 34
Raumthermostat
An diesen Eingang kann der potentialfreie Kontakt eines Raumthermostats angeschlossen werden. Wird kein Raumthermostat angeschlossen, muss an Klemme RT eine Brücke angeschlossen
werden.
Raumeinheit QAA 73 (RU)
Die Raumeinheit im Hauptwohnraum ca. 1,5 m über dem Fußboden
montieren.
HINWEIS!
Wenn der Raumtemperaturfühler der Raumeinheit
genutzt wird, dürfen im Raum mit der Raumeinheit
keine Thermostatventile installiert sein. Andernfalls
muss sichergestellt sein, dass diese immer voll geöffnet sind. Die Heizungsregelung arbeitet nicht richtig, wenn die Thermostatventile geschlossen sind.
HINWEIS!
Die Raumeinheit darf nicht durch Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen wie Heizkörper oder Kamine
beeinflusst werden.
HINWEIS!
Die Raumeinheit darf nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Lampen oder anderen Wärmequellen montiert werden. Das Bedienmodul soll nicht durch Möbel
oder Vorhänge verdeckt sein.
Durch den Anschluss einer Raumeinheit QAA 73 sind alle wichtigen
Funktionen vom Wohnraum aus fernsteuerbar. Der Anschluss für
die Kommunikation erfolgt über ein potentialfrei verlegtes Leiterpaar
(zwei Drähte, max. Leitungslänge 50 m). Über diesen Anschluss
wird die Raumeinheit auch mit Energie versorgt. Aus diesem Grund
sollte der Leitungswiderstand insgesamt 2x5 Ω nicht überschreiten.
78
6. Montage
ProCon GWB 75
Die Verlegung der Leitung muss aus Gründen der elektrischen Sicherheit und der Störbeeinflussung sicher getrennt von 230VNetzleitungen erfolgen (ähnliche Maßnahmen wie bei Verlegung
von Telefonleitungen). Es gelten zusätzlich die Anforderungen an
Schutzkleinspannung (SELV). Danach dürfen auf keinen Fall freie
Signaladern einer 230 V Netzführenden Mantelleitung benutzt werden.
HINWEIS!
Bei Verwendung der Raumeinheit QAA 73 muss die
werkseitig eingebaute Brücke auf der Anschlussklemme „Raumthermostat RT“ (s. Abb. 26) entfernt
werden.
Der Anschluss der Raumeinheit QAA 73 erfolgt an Klemme RU mit
einer 2-adrigen Leitung (2-Draht-Bus) und ist verpolungssicher. Die
werksseitig eingebauten Brücken auf Klemmen RT und RU entfernen. Eine zusätzliche Spannungsversorgung ist nicht erforderlich.
Die erforderlichen Leitungsquerschnitte und max. Leitungslängen für
Kupferleitungen entnehmen Sie der folgenden Tabelle:
A / mm²
0,05
0,08
0,125
0,20
0,25
0,35
0,50
0,75
1,00
1,50
2,50
4,00
D / mm
0,25
0,32
0,40
0,50
0,56
0,67
0,80
0,98
1,13
1,38
1,78
2,26
Ohm / m
0,35600
0,22250
0,14240
0,08900
0,07120
0,05086
0,03560
0,02373
0,01780
0,01187
0,00712
0,00445
Länge / m
35
56
88
100
100
100
100
100
100
100
100
100
Die Installationsanleitung der Raumeinheit QAA 73 ist zu beachten.
HINWEIS!
Die maximale Leitungslänge einer Doppelleitung für
den Bus beträgt 100 m.
79
6. Montage
ProCon GWB 75
Externe Heizkreispumpe
Der ProCon bietet die Möglichkeit, eine externe Heizkreispumpe,
z.B. nach einer Wasserweiche, anzuschließen (s. Belegung programmierbare Pumpenausgänge).
Abb. 26: Klemmleiste für elektrische Anschlüsse
Legende zu Abb. 26:
Kürzel
RU
RT
AT
BW,
BW/K3
K2, K1
N
L
Bedeutung
Raumeinheit QAA 73
Raumthermostat
Außentemperaturfühler
Brauchwassertemperaturfühler
programmierbarer Pumpen-Ausgang: s. Zuordnung
nachstehende Tabelle
Erdungsleiter
Null-Leiter Netzanschluss
Phase Netzanschluss
Belegung programmierbare
Pumpenausgänge
ProCon
75 H (nicht
bei Kaskade)
1)
K1
HP
K2
KP
HP
X
KP
X
Optional externes Bauteil
Legende zu Tabelle:
Kürzel
80
Bedeutung
HP
Externe Heizkreispumpe
KP
Interne Kesselpumpe
BWP
Externe Brauchwasser-Ladepumpe
BWV
Internes Brauchwasser-Umlenkventil
BW/K3
BWP
BWV
X1)
6. Montage
ProCon GWB 75
Anschluss externe Regler
Um die Kesselregler mit dem Verbraucherregler RVA zu verbinden
ist grundsätzlich ein Bus-Clip-In OCI 420 erforderlich. Bei der Installation ist die dem Regler beigefügte Anleitung zu beachten.
HINWEIS!
Der Kesselregler (LMU) und die Regler der RVA Serie
benutzen verschiedene Fühler. Bei Kaskadenanlagen
und Systemen mit Kesselregler und RVA Regler ist
auf richtige Auswahl der Fühler zu achten.
Bus-Clip-In OCI 420
Das Busmodul ermöglicht die Kommunikation des Kesselreglers mit
externen Regelgeräten der RVA-Serie.
Abb. 27: Einbau Bus-Clip-In
Legende zu Abb. 27:
Kürzel
Bedeutung
1
LED
2
Bus-Anschluss
81
6. Montage
ProCon GWB 75
Das Bus-Clip-In wird direkt auf dem Kesselregler eingerastet und
mit dem fünfadrigen Flachbandkabel mit dem Kesselregler verbunden (Klemme X40). (s. Abb. 28).
Abb. 28: Anschlussbuchsen der LMU für Mischer-Clip-In und BusClip-In
Legende zu Abb. 28:
Kürzel
1
2
Bedeutung
Mischer-Clip-In
Bus-Clip-In
Für den Anschluss an den LPB-Bus steht ein zweipoliger Stecker
zur Verfügung.
HINWEIS!
Bei der Installation ist die beigefügte Montageanleitung MH 018 zu beachten.
Das OCI 420... besitzt zum Signalisieren seines Zustandes eine
LED. Es wird der Zustand des LPB angezeigt und diverse Fehlerfälle signalisiert.
7%
7%
Signale Bus-Clip-In
Status
LED-Blinkcode
OCI nicht konfiguriert
Dauernd AN
OCI und LMU inkompatibel (fal93%
sches Hydrauliksystem parametriert.)
Frequenz: 1 Hz
OCI konfiguriert LPB KurzAUS
schluss oder keine Speisung
93%
LPB-Adresse unzulässig
AN
AUS
AN
AUS
5%
Frequenz: 1 Hz
95%
OCI konfiguriert LPB Ok
AUS
OCI konfiguriert LPB Ok
OCI-Busspeisung ein
82
5%
5%
Frequenz: 1 Hz
20%
OCI-Busspeisung aus
AN
70%
AN
AUS
Frequenz: 1 Hz
6. Montage
ProCon GWB 75
Mischer-Clip-In AGU 2.500
(Art.-Nr. 96.38000-7003)
Das Mischer-Clip-In ermöglicht die Ansteuerung eines zusätzlichen
Mischerheizkreises oder eines Pumpenheizkreises.
Abb. 29: Einbau Mischer-Clip-In
Legende zu Abb. 29:
Kürzel
Bedeutung
1
Netzanschluss Mischer-Clip-In
2
Mischermotor
3
Heizkreispumpe
4
Vorlaufanlegefühler QAD 36
Das Mischer-Clip-In wird direkt auf dem Kesselregler eingerastet
und mit dem fünfadrigen Flachbandkabel mit dem Kesselregler verbunden (Klemme X50, s. Abb. 28).
Das Netzanschlusskabel wird an die sekundäre Spannungsversorgung des Kesselreglers angeschlossen (s. Abb. 29, Klemme X1-02).
Das Mischer-Clip-In belegt Heizkreis 2. Zur Einstellung der Heizphasen dienen die Parameter 20-26.
83
6. Montage
ProCon GWB 75
Abb. 30: Mischer-Clip-In AGU 2.500
Legende zu Abb. 30:
Kürzel
Bedeutung
1
Netzanschluss von Stecker A1-02 an Kesselregler LMU
2
Flachbandkabel zum Anschluss an Kesselregler X50
3
Vorlauffühler
4
5
Mischerkreispumpe / Belegung
L N
Mischermotor / Belegung
V N U
HINWEIS!
Die Anschlussklemmen RT und RU müssen gebrückt
werden (werksseitig vorhanden ab 09.2004, Version
LMU 3.0).
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen besteht Lebensgefahr. Eingeschaltete elektrische Bauteile können unkontrollierte Bewegungen ausführen
und zu schwersten Verletzungen führen.
Deshalb:
- Vor elektrischem Anschluss ist die Montageanleitung MH 030 „Relais-Clip-In“ zu lesen.
84
6. Montage
ProCon GWB 75
Relais-Clip-In AGU 2.511
(Art.-Nr. 96.38000-7005)
Das Relais-Clip-In stellt eine Erweiterung der LMU-Basis bezüglich
Eingänge und Ausgänge dar. Es verfügt über einen Eingang und 3
Ausgänge. Bei den Ausgängen handelt es sich um AC 230 V-Ausgänge. Der Eingang des Relais-Clip-Ins ist als analoger Spannungseingang (0...10 V) als Eingang ausgeführt.
HINWEIS!
An LMU64... kann maximal ein AGU2.511... angeschlossen werden.
Abb. 31: Einbau Relais-Clip-In
Legende zu Abb. 31:
Kürzel
Bedeutung
1
Netzanschluss Relais-Clip-In (X1-02)
2
Ausgang R1
3
Ausgang R2 und R3
4
Eingang (0-10 V)
Das Relais-Clip-In wird direkt auf dem Kesselregler eingerastet und
mit dem fünfadrigen Flachbandkabel mit dem Kesselregler verbunden (Klemme X50, s. Abb. 28).
Das Netzanschlusskabel wird an die sekundäre Spannungsversorgung des Kesselreglers angeschlossen (s. Abb. 31, Klemme X1-02).
85
6. Montage
ProCon GWB 75
Abb. 32: Relais-Clip-In AGU 2.511
Legende zu Abb. 32:
Kürzel
Bedeutung
1
Netzanschluss von Stecker A1-02 an Kesselregler LMU
4
Ausgang Relais 2 und 3
L
N L
Ausgang Relais 1
L N
Eingang (0-10 V)
5
Flachbandkabel zum Anschluss an Kesselregler X50
2
3
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen besteht Lebensgefahr. Eingeschaltete elektrische Bauteile können unkontrollierte Bewegungen ausführen
und zu schwersten Verletzungen führen.
Deshalb:
- Vor elektrischem Anschluss ist die Montageanleitung MH 030 „Relais-Clip-In“ zu lesen.
86
6. Montage
ProCon GWB 75
Elektrischer Anschluss ProCon
GWB 75 Kaskade
Der Netzanschluss des Kessels erfolgt wie in Abb. 26 Seite 80 dargestellt.
Der weitere Anschluss erfolgt auf der im Gehäuseboden befestigten
Klemmleiste (s. nachstehende Abb.).
Abb. 33: Klemmleiste
Legende zu Abb. 33:
Kürzel
BW
(230V)
HK/ZB
(230V)
H1
RL
VL
BW
AF
RU
Bedeutung
Brauchwasserladepumpe
Heizkreispumpe für Heizkreis 1 nach der Wasserweiche
potentialfreier Schaltkontakt (s. auch MBW RVA 47)
Rücklauffühler
Vorlauffühler
Brauchwasserfühler
Außentemperaturfühler (nicht belegt)
Raumeinheit
Brauchwasserladepumpe / Heizkreispumpe
Ist die LMU auf Kaskade programmiert, werden die Pumpenausgänge von der LMU nicht mehr angesteuert. Der Anschluss der
Brauchwasserladepumpe und der Heizkreispumpe muss an der
Klemmleiste erfolgen.
Rücklauffühler
Der Rücklauffühler muss in den Rücklauf von Wasserweiche zum
Kessel möglichst nah der Wasserweiche angebaut werden. Der Anschluss erfolgt 2-adrig (vertauschbar).
Vorlauffühler
Der Vorlauffühler muss in den Vorlauf von der Wasserweiche zum
Verteiler möglichst nah an der Wasserweiche angebaut werden. Der
Anschluss erfolgt 2-adrig (vertauschbar).
Brauchwasserfühler
Der Anschluss erfolgt 2-adrig (vertauschbar). Es ist nur der Brauchwasserfühler QAZ 21 für Kaskadengeräte (Sach-Nr. 94.19314-5002,
4m oder 94.19314-5003, 6m) zu verwenden. (s. Seite 19)
Außenfühler
Die Klemme Außenfühler ist nicht zu belegen. Der im Lieferumfang
vom ProCon GWB 75 H (Einzelgerät) enthaltene Außenfühler ist an
der LMU anzuschließen.
Raumeinheit
Eine Raumeinheit kann optional angeschlossen werden. Es können
an diesem Anschluss nur die Raumeinheit QAA 70 oder QAA 50
angeschlossen werden (s. Gesamtpreisliste oder MBW RVA 47).
87
7. Inbetriebnahme
7
ProCon GWB 75
Inbetriebnahme
7.1
Sicherheit
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Bedienung!
Unsachgemäße Bedienung führt zu schweren Personen oder Sachschäden.
Deshalb:
- Installation und Montage von einem Heizungsfachbetrieb durchführen lassen.
- Alle Bedienschritte gem. den Angaben dieser Anleitung durchführen.
- Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass elektrische, hydraulische und Gasführende Leitungen abgesperrt und gegen unbeabsichtigtes Öffnen gesichert sind.
- Nur geeignetes Werkzeug verwenden.
7.2
Prüfung vor Inbetriebnahme
Nach einer ordnungsgemäßen Montage muss sichergestellt sein,
dass:
- die Anschlüsse des Abgassystems auf Dichtheit geprüft sind
- wenn vorhanden, die Anschlüsse für den Kondenswasserablauf
-
-
dicht sind und das Kondenswasser aus dem Abgassystem abgeführt werden kann
der elektrische Anschluss korrekt ausgeführt wurde.
die Polarität des Netzanschlusses richtig ist
der Ein-/Aus-Schalter auf „Aus“ steht
eine elektrische Spannung vorliegt
die Gas- bzw. Ölzuleitung sowie die Gas- bzw. Ölarmaturen keine
Leckagen aufweisen
die Gas- bzw. Ölleitung entlüftet ist
Bei nicht ausreichender Entlüftung treten in den ersten Betriebsminuten starke CO2-Schwankungen auf.
bei einer Flüssiggasanlage der Tank gut entlüftet ist!
VORSICHT!
Zerstörung der Gasarmatur durch Überdruck!
Gas tritt unkontrolliert aus.
Deshalb:
- Die Gaszuleitung nur bis zum Geräteabsperrhahn
abdrücken. Die Gasarmatur hält nur einem Druck
von max. 70 mbar stand.
- das Gerät hydraulisch richtig angeschlossen ist
- die Heizungsanlage und der evtl. vorhandene Speicher korrekt ge-
füllt und entlüftet sind.
- das Sicherheitsventil richtig angeordnet ist
88
ProCon GWB 75
7.3
7. Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Befüllungsvorgang
Der ProCon ist mit einem Wasserdruckschalter ausgerüstet.
Anlagendruck < 0,5 bar = ProCon „aus“
Anlagendruck > 0,8 bar = ProCon „ein“
Für die Bestimmung des richtigen Fülldrucks sind die Angaben des
Herstellers des Druckausgleichsgefäßes zu beachten. MHG empfiehlt, nach der MHG-Information “Auslegung von Druckausgleichsgefäßen” vorzugehen.
Bei „offenen“ Heizungsanlagen soll der minimale Anlagendruck
0,8 bar betragen und ein SPIROVENT-Luftabscheider eingesetzt
werden. Bei „geschlossenen“ Anlagen mit Druckausgleichsgefäß
soll der minimale Anlagendruck 1 bar und der maximale Anlagendruck 2,5 bar betragen.
Zum Entlüften des Kessels den Handentlüfter am Wärmetauscher
öffnen und die Luft über den beigefügten Kunststoffschlauch in einen Eimer entweichen lassen.
HINWEIS!
Das Befüllen erst beenden, wenn der ProCon und die
Heizungsanlage vollständig entlüftet sind.
ACHTUNG!
Geräteschaden durch Korrosion / Magnethitbildung!
Die Gewährleistung erlischt.
Deshalb:
- Die Verwendung des Korrosionsschutzmittels
INIBAL Plus ist grundsätzlich erforderlich (1-2 kg
auf 100 l Wasser).
Siphon befüllen
Zum Befüllen des Siphons den Kondensatschlauch vom Wärmetauscher abziehen und vorsichtig Wasser in den Siphon gießen (ca.
¾ l) bis das Wasser aus dem Kondensatablauf läuft.
89
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Pumpe kontrollieren
- Umwälzpumpe kontrollieren
- Pumpenstopfen abschrauben und die Pumpenwelle gem. nach-
stehende Abb. drehen
- Pumpenstopfen wieder einschrauben
- Achtung: Tropfen auffangen
Abb. 34: Pumpenstopfen lösen
Einschalten und Starten
- Alle Kugelhähne sowie den Gashahn öffnen
- Gerät am I/O-Schalter einschalten
- Regelung mit der Mode-Taste
trieb
90
umstellen.
von Standby
auf Dauerbe-
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Gaskompaktarmatur einstellen
Abb. 35: Gasarmatur Kromschröder CG 10
Legende zu Abb. 35:
Kürzel
Bedeutung
N
Verstellschraube Min.-Leistung
D
Verstellschraube Max.-Leistung
A
Messnippel Eingangsdruck
B
Messnippel Düsendruck
HINWEIS!
- Alle Einstellungen mit Sechskantschlüssel 2,5 mm
vornehmen.
- Keine Gewalt anwenden!
Nach Zündung und Flammenbildung die Regelung mit den Tasten
und
auf Reglerstopp stellen (s. auch Seite 95). Beide Tasten
länger als 9 Sek. gedrückt halten.
und im Display erscheint die maAm Display blinkt der Zeiger
ximale Kesselleistung von 100%.
Das Gerät wird jetzt die Gebläsedrehzahl auf Max-Drehzahl erhöhen. Nach ca. 1 Min. Wartezeit wird der CO2-Wert am Mess-Stutzen
in der Abgasleitung gemessen. Über die Einstellschraube D (Volumenstromdrossel) an der Gasarmatur kann der Gasdurchsatz für
die Max.-Leistung eingestellt werden (CO2 ca. 8,5 Vol.% bei Erdgas H).
91
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Durch Drücken der Einstelltasten
oder
kann die Leistung in
Prozentschritten erhöht bzw. verringert werden. (Durch gedrückt
Halten einer der beiden Tasten wird der Schnell-Lauf aktiviert.)
oder
kann direkt von minimaler
Durch Druck auf die Tasten
Leistung 0% auf maximale Leistung 100% und zurück gesprungen
werden.
Zur Einstellung der Min.-Leistung den Wert mit der Taste
verringern.
auf 0%
Das Gerät wird jetzt die Drehzahl auf Min-Drehzahl reduzieren.
Nach ca. 1 Min. Wartezeit wird der CO2-Wert wie beschrieben gemessen (CO2-Wert ca. 9,0 Vol.% bei Erdgas H).
Bei abweichenden CO2-Werten wird der Gasdurchsatz für die Min.Leistung an der Verstellschraube N (Druckregler) der Gasarmatur
eingestellt (s. Abb. 35). Nach Verstellen der Min.-Leistung wird noch
einmal die Max.-Leistung kontrolliert.
Das Gerät ist jetzt für den gesamten Modulationsbereich eingestellt.
Erdgas H, L, LL
Ø Gasdüse
CO2 Min.-Leistung
CO2 Max. Leistung
Parameter 609
Grundeinstellung N
Grundeinstellung D
Flüssiggas Propan
Ø Gasdüse
CO2 Min. Leistung
CO2 Max. Leistung
Parameter 609
Grundeinstellung N
Grundeinstellung D
GWB 75
15 mm
9,0 Vol.%
8,5 Vol.%
14%
17 mm tief
8 Umdrehungen auf
GWB 75
10,0 mm
11,0 Vol.%
11,0 Vol.%
14%
17 mm tief
8 Umdrehungen auf
Das Gerät wird bei Wärmebedarf einen Startversuch machen. Läuft
das Gerät nicht an, wird kontrolliert, ob die Eingänge RT und RU
geschlossen sind und ob eine Wärmeanforderung vorhanden ist.
Startet das Gerät nicht beim ersten Mal, erfolgt ein neuer Anlauf.
Nach vier Anlaufversuchen und nicht erfolgter Zündung geht das
Gerät auf Störung.
am Kesselschaltfeld entriegeln und
Störung mit der Reset-Taste
weitere Startversuche durchführen, ggf. muss der Gasdruck an der
Einstellschraube N erhöht werden.
92
ProCon GWB 75
7. Inbetriebnahme
Sollte sich die Flamme nur kurzzeitig (ca. 5 Sek.) bilden und das
Gerät dann auf Störung gehen, kann eine Vertauschung von Null
und Phase vorliegen. Null und Phase können am Anschlussblock
oder im Netzstecker getauscht werden.
Zum Abschluss die Betriebsart auf Automatikbetrieb ( )stellen. Der
Brenner wird bei Wärmebedarf anlaufen und auf die eingestellte
Leistung modulieren.
Alle Mess-Stopfen verschließen und die Haube montieren.
Zum Abschluss werden noch einmal die Abgaswerte in der Min.und Max.-Leistung (Reglerstoppfunktion, 0% und 100%) bei geschlossener Haube kontrolliert.
Zum Beenden der Reglerstoppfunktion die Taste
drücken.
Einstellung der Heizungsanlage
(Parametrierung)
Alle für die Heizungsanlage erforderlichen Parameter, wie im
Kap. 7.5 beschrieben, einstellen.
Zuletzt sollte noch einmal eine Brauchwasseranforderung herbeigeführt und die ordnungsgemäße Funktion der Speicherladung überprüft werden.
Ist eine Raumeinheit angeschlossen, wird sie jetzt, wie in der beiliegenden Anleitung beschrieben, programmiert.
Soll das Gerät ohne Raumeinheit betrieben werden, muss jetzt die
gewünschte Vorlauf- und Brauchwassertemperatur eingestellt werden.
7.4
Einstellung der Regelung
Bedienung ProCon GWB 75
Kaskade
Beim ProCon GWB 75 Kaskade wird die Witterungsführung, die
Heizphasen und das Brauchwasserprogramm vollständig vom Kaskadenregler RVA 47 übernommen. Hierzu ist die beiliegende Anleitung MBW RVA 47.320/380 beachten. Dies gilt auch für die Endbenutzer Parameter.
Service- und Infofunktionen des Kesselreglers (LMU) sind weiter aktiv.
93
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Bediendisplay
Der ProCon ist serienmäßig mit dem nachstehend dargestellten Bediendisplay ausgestattet. Das Kesselschaltfeld dient zur Einstellung
und Parametrierung des Kessels.
HINWEIS!
Zur Übernahme der eingestellten Werte nach der Parametrierung 2-mal die Reset-Taste drücken oder den
Kessel ein- und ausschalten.
Die Funktion der dargestellten Tasten ist in der nachstehenden Tabelle „Tastenbelegung“ beschrieben.
Standardanzeige
Wird während ca. 8 Min. keine Taste gedrückt, kehrt das Bedienmodul automatisch zur Standardanzeige zurück.
Wahl der Betriebsart
Die Regelung stellt vier verschiedene Heizkreisbetriebsarten für den
angeschlossenen Heizkreis 1 zur Verfügung, die nach Bedarf direkt
eingestellt werden können.
,
, ,
Betriebsarten
Die Betriebsarten werden durch Betätigen der Heizkreisbetriebsartangewählt. Die gewählte Heizkreisbetriebsart wird in der
taste
LCD-Anzeige mit einem Balken unter dem entsprechenden Symbol
angezeigt.
Für normalen Heizbetrieb mit Außentemperaturführung und Nachtabsenkung ist die Betriebsart:
zu wählen.
Automatikbetrieb
Abb. 36: Bediendisplay
Legende zu Abb. 36 s. Seite 95, Kap. Tastenbelegung
94
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Tastenbelegung
Nr.
Taste
Funktion
1
Störung und Verriegelung der Kesselregelung
2
Brauchwasser AN / AUS
Betriebsartenumstellung auf:
Automatikbetrieb
Dauerbetrieb Tag (Komfortbetrieb)
3
Dauerbetrieb Nacht
(Reduziertbetrieb)
Standby (Frostschutzbetrieb)
Einstellung Kessel- oder Raumsollwert
4
4 + 5
4 + 5
> 3 Sek.
Funktion Kaminfeger (s. Seite 112)
+
> 9 Sek.
Funktion Reglerstopp (s. Seite 91)
+
Einstellung Brauchwassersollwert
(nur mit angeschlossenem Fühler)
5
6 o. 7
Wahl der Parameterzeile
8 o. 9
Verstellen der Einstellparameter
Wechseln der Infoanzeige (s. Seite 129)
10
11
Display
Anzeige der Daten und Betriebsarten (s.
Abb. 36)
Ein- und Ausschalter
Betriebsarten
Betriebs
art
Bezeichnung
Auswirkung der
Betriebsartenwahl
Automatikbetrieb
Im Automatikbetrieb wird die Raumtemperatur entsprechend den Zeitprogrammen auf Komfort- oder Reduziertbetrieb geregelt.
Standby (Frostschutzbetrieb)
Hält die Raumtemperatur konstant
(auch nachts) gem. der eingestellten
Temperatur.
Dauerbetrieb Tag
(Komfortbetrieb)
Hält die Raumtemperatur konstant
(auch nachts) gem. der eingestellten
Absenktemperatur.
Dauerbetrieb Nacht Die Heizung ist ausgeschaltet, bleibt
(Reduziertbetrieb) aber gegen Frost geschützt.
95
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Einstellung Kessel- und Raumsollwert
Anzeige
Bedeutung
7494z35/0202
Taste
Kessel- und Raumsollwert wählen.
304
Gewünschte Raumtemperatur
einstellen.
Speichern und zur Standardanzeige zurückkehren.
Wird während ca. 8 Min. keine
Taste gedrückt, kehrt das Bediendisplay automatisch zur
Standardanzeige zurück und die
Änderungen werden gespeichert.
Mit Außentemperaturfühler:
Ist ein Außentemperaturfühler angeschlossen, wird an dieser Stelle
die gewünschte Raumtemperatur (Raumsollwert-Temperatur) eingestellt.
Ohne Außentemperaturfühler:
Ist kein Außentemperaturfühler angeschlossen, kann mit dieser
Funktion die gewünschte Kesseltemperatur (KesselsollwertTemperatur) eingestellt werden.
Einstellung Brauchwassertemperatur (ohne Raumeinheit)
Mit dieser Funktion kann die gewünschte Brauchwassertemperatur
eingestellt werden.
Mit Raumeinheit QAA 73 ist der darin enthaltene Wert gültig.
Anzeige
Bedeutung
7494z36/0202
Taste
Sollwert für Brauchwasser wählen.
Werkseinstellung: 60°C
402
Gewünschten Sollwert einstellen.
Speichern und zur Standardanzeige zurückkehren.
Wird während ca. 8 Min. keine
Taste gedrückt, kehrt das Bediendisplay automatisch zur
Standardanzeige zurück und die
Änderungen werden gespeichert.
HINWEIS!
Ist kein Brauchwassertemperaturfühler angeschlossen, ist die Brauchwasserfunktion nicht aktiv.
96
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Symbole im Bediendisplay
Abb. 37: Symbole im Bediendisplay
Legende zu Abb. 37:
Kürzel
Symbol
Bedeutung
1
Nicht vorhanden
2
Anzeige aktueller Wert
Funktionsanzeige:
Kaminfeger aktiv
3
Reglerstopp aktiv
Anzeige Brauchwassertemperatur oder Brauchwasserbetrieb aktiv
Anzeige Kessel-, Raumsollwert oder Heizbetrieb aktiv
Anzeige Außentemperatur
Dauerbetrieb Tag (Komfortbetrieb)
4
Dauerbetrieb Nacht (Reduziertbetrieb)
Anzeige Flamme
Anzeige Störung
Zeitanzeige, Parametrierung oder Fehlercode
5
Betriebsart ist oder wechselt auf
Automatikbetrieb
6
Dauerbetrieb Tag (Komfortbetrieb)
Dauerbetrieb Nacht (Reduziertbetrieb)
Standby (Frostschutzbetrieb)
7
Brauchwasserladung EIN oder AUS
8
Anzeige Zeitschaltprogramm der eingestellten
Heizzeiten der Heizkreise
97
7. Inbetriebnahme
7.5
ProCon GWB 75
Parametrierung
Der ProCon verfügt über zwei Programmierebenen, die zur Einstellung und Abstimmung des Kessels auf die Anlage dienen.
Die erste Ebene ist die Endbenutzerebene, hier stellt der Anlagenbetreiber seine Heizzeiten und Temperaturen ein.
Die zweite Ebene ist die Heizungsfachmannebene, hier stellt der
Heizungsfachmann einmalig die anlagenspezifischen Parameter für
die Heizungsanlage ein.
Einstellung zur Konfiguration und Parametrierung des Kessels auf
die Heizungsanlage.
Taste
oder
Bemerkung
oder
wird zuerst
Durch Drücken der Tasten
die Programmierebene „Endbenutzer“ angezeigt.
Durch anschließendes Drücken beider Zeilenwahltasten für mind. 3 Sek. wird die Programmierebene „Heizungsfachmann“ angezeigt.
oder
Mit den Tasten
oder
die entsprechende
Zeile des einzustellenden Parameters auswählen.
Diese wird im Display mit «Hxxx» dargestellt.
oder
Mit der Taste
oder
wird der gewünschte
Wert eingestellt.
Die Einstellung wird gespeichert, sobald in eine
andere Zeile gewechselt wird.
wird die ProgramDurch Drücken der Taste
mierebene verlassen und der Wert gespeichert.
oder
Durch Drücken der Tasten
oder
wird die
Programmierebene ohne Speichern des letzten
veränderten Wertes verlassen.
Nach ca. 8 Min. ohne Betätigung einer Taste wird automatisch in die
Standardanzeige gewechselt. Änderungen werden nicht abgespeichert.
Die Parameter der Endverbraucherebene werden ebenfalls mit angezeigt und können auch in dieser Ebene verändert werden.
98
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Parametrierung Endbenutzer
Detaillierte Informationen befinden sich in der Bedienungsanleitung
ProCon GWB .. (Sach-Nr. 96.38803-7021).
Zeile
1
Funktion
Aktuelle Uhrzeit
Aktueller Wochentag
2
1 = Montag, 2 = Dienstag,...
5 Raum-Absenktemperatur oder Heizkessel-Absenktemperatur
Wochentag-Programmeinstellung Heizkreis 1
(1-7 alle Wochentage gleich,
10
1, 2, 3... = Einzeltage,
1-5 und 6-7 Arbeitstage und Wochenende getrennt)
11 Zeitschaltprogramm Heizkreis1 Einschaltzeit 1. Phase
12 Zeitschaltprogramm Heizkreis1 Ausschaltzeit 1. Phase
13 Zeitschaltprogramm Heizkreis1 Einschaltzeit 2. Phase
14 Zeitschaltprogramm Heizkreis1 Ausschaltzeit 2. Phase
15 Zeitschaltprogramm Heizkreis1 Einschaltzeit 3. Phase
16 Zeitschaltprogramm Heizkreis1 Ausschaltzeit 3. Phase
Wochentag-Programmeinstellung Heizkreis 2
1-7 alle Wochentage gleich,
20
1, 2, 3... = Einzeltage,
1-5 und 6-7 Arbeitstage und Wochenende getrennt)
21 Zeitschaltprogramm HK2 Einschaltzeit 1. Phase
22 Zeitschaltprogramm HK2 Ausschaltzeit 1. Phase
23 Zeitschaltprogramm HK2 Einschaltzeit 2. Phase
24 Zeitschaltprogramm HK2 Ausschaltzeit 2. Phase
25 Zeitschaltprogramm HK2 Einschaltzeit 3. Phase
26 Zeitschaltprogramm HK2 Ausschaltzeit 3. Phase
Wochentag-Programmeinstellung Brauchwasser
1-7 alle Wochentage gleich,
1)
30
1, 2, 3... = Einzeltage,
1-5 und 6-7 Arbeitstage und Wochenende getrennt
311) Zeitschaltprogramm Brauchwasser 1. Phase Ein
321) Zeitschaltprogramm Brauchwasser 1. Phase Aus
331) Zeitschaltprogramm Brauchwasser 2. Phase Ein
341) Zeitschaltprogramm Brauchwasser 2. Phase Aus
351) Zeitschaltprogramm Brauchwasser 3. Phase Ein
361) Zeitschaltprogramm Brauchwasser 3. Phase Aus
Standardzeitschaltprogramme für HK und BW
45 (Doppeltastendruck 3 Sek. auf
, bis 1 mit blinkendem „P“ erscheint.)
516 Sommer-/Winter-Umschalttemperatur (30°C: S/W-Umsch. deaktiv)
Absenkhöhe des Raumsollwertes bei Schaltuhranschluss
520
(dTrAbsenk=0: auf Heizanf. wirkend) dTrAbsenk
Anzeige des Diagnosecodes zum aktuellen Errorcode;
727
(0 = keine aktuelle Störung)
1)
Parameter erscheint nur, wenn Brauchwassertemperaturfühler angeschlossen ist.
Bereich
Grundwerte
0...23:59
---
1...7
---
TRF...TRN
16.0
1-7;
1, 2, 3...;
1-5 und 6-7
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
06:00
22:00
24:00
24:00
24:00
24:00
1-7;
1, 2, 3...;
1-5 und 6-7
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
06:00
22:00
--:---:---:---:--
1-7;
1, 2, 3...;
1-5 und 6-7
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
00:00...24:00
06:00
22:00
24:00
24:00
24:00
24:00
0/1
0
8 ... 30 °C
18 °C
0 ... 10 K
10 K
0 ...
0...583
1-7
HINWEIS!
Ist eine Raumeinheit QAA73 angeschlossen, werden alle Einstellungen bezüglich Heizkreisen und
Brauchwasser vom QAA73 wirksam und dadurch die entsprechenden Einstellungen am Kessel
unwirksam.
99
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Parametrierung Heizungsfachmann
Fach
Zeile mannEbene
90
Brauchwassertemperaturreduziersollwert „TBWSollRed“
91
93
94
503
504
505
506
507
516
532
533
536
541
3)
542
5433)
544
545
551
552
554
100
Funktion
B0
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
Freigabe der Brauchwasserladung
0 = BW - Zeitschaltprogramm
1 = BW - permanent ein
Trinkwasser-Betriebsartschalter „EcoHmiEnable“
0 = ohne ECO
1 = mit ECO
TRW Zirkulationspumpensteuerung
0 = nach TRW-Zeitschaltprogramm
1 = nach TRW-Freigabe (abhängig von Par.91)
Minimale Kesselsollwert-Temperatur (20°C<=TkSmin<=TkSmax)
Maximale Kesselsollwert-Temperatur (TkSmin<=TkSmax<=90°C)
Kesselsollwert bei aktivierter Torschleierfunktion
Minimaler Vorlaufsollwert-Temperatur
(20°C<=TvSmin<=TvSmax)
Maximaler Vorlaufsollwert-Temperatur
(TvSmin<=TvSmax<=90°C)
Sommer-/Winter-Umschalttemperatur
(30°C: S/W-Umsch. deaktiv)
Heizkennliniensteilheit Heizkreis 1
Heizkennliniensteilheit Heizkreis 2
Max. Drehzahl bei max. Leistung im Hz-Betrieb
(obere Drehzahlbegr.)
Maximaler Modulationsgrad im Heizbetrieb
(LmodTL <= PhzMax <= LmodVL)
Min. Kesselleistung in kW
Max. Kesselleistung in kW
Nachlaufzeit der Pumpen, max. 210 min.
(Einst. 255: Dauerbetrieb von Q1)
Brennermindestpausenzeit
(wärmebedarfsgeführte Schalthysterese)
Konstante für Schnellabsenkung ohne Raumeinfluss
Hydraulische Systemeinstellung
Einstellflags: Meldecode Fühlerunterbruch unterdrückt / nicht unterdrückt,
0 = Fehlermeldung unterdrückt, 1 = Fehlermeldung
Rücklauffühler
Brauchwassertemperaturfühler
Abgasfühler
Außentemperaturfühler
Wasserdrucksensor
Vorlaufanlegefühler
nicht belegt
nicht belegt
Bereich
Wert ProCon
GWB
TBWSminTBWSoll
TBWSmin
0
0
0
20 ... 90°C
20 ... 90°C
20 ... 90°C
20°C
90°C
85°C
20 ... 90°C
25°C
20 ... 90°C
90°C
8 ... 30 °C
18 °C
1 ... 40
1 ... 40
15
15
0 ... 9950 rpm
7000 rpm
0 ... 100 %
100%
0 ... 32766 kW
0 ... 32766 kW
12 kW
75 kW
0 ... 255 min
10 min
0 ... 3600 s
300 s
0 ... 20
0 ... 255
2
66
0 ... 255
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
-----
1
0
1
1
0
1
0
0
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Fach
Zeile mannEbene
555
558
596
605
614
615
618
619
620
621
622
630
636
Funktion
Einstellflags
nicht belegt
Brauchwasservorrang, 0 = absolut, 1 = kein Vorrang
Funktion wird nicht genutzt
Funktion wird nicht genutzt
Anlagenfrostschutz, 0 = Aus, 1 = Ein
Funktion wird nicht genutzt
nicht belegt
Betriebsart der Heizkreise (nicht Trinkwasser) bei aktiver ModemB 7 funktion
0 = Standby, 1 = reduziert
Einstellflags
B 0 Muss auf 1 stehen
B 1 Gebäudebauweise 0 = leicht, 1 = schwer
B 2 Brauchwasserthermostat
B 3 nicht belegt
B 4 nicht belegt
b 5...7 Dreiwegeventil Brauchwasser 010 = ein
Laufzeit des Mischerantriebs (ZeitAuf / ZeitZu)
LPB Gerätenummer der LMU
Multifunktionaler Eingang (Stecker X10-04)
0 = Eingang gesperrt
1 = Modemfunktion als Arbeitskontakt
2 = Modemfunktion als Ruhekontakt
3 = Torschleierfunktion
8 = Wärmeerzeugersperre als Arbeitskontakt
9 = Wärmeerzeugersperre als Ruhekontakt
Programmierbarer Ausgang K2
(0: Default, 1: Ext-Flüssiggasventil [=Meldeausg.], 2: Alarmausg.,
3: Betriebsmeldg, 4: ext. Trafo, 5: Q2Y2, 6: BW-Zirk., 7: Torschleier, 8: Hydr. Weiche, 9: RegCI, 10: Grdfkt-K2, 11: BwDurchldg, 12: AnalogSchwelle)
Progr. Eingang auf Relais-Clip-In.
(0: Default, 4: Sollwertvorgabe, 5: Leistungsvorgabe)
Fkt Ausg1 Relais-Clip-In.
(0: Aus, 1: Meldeausg., 2: Alarmausg., 3: Betriebsmeldg, 4: ext.
Trafo, 5: Q2Y2, 6: BW-Zirk., 7: Torschleier, 8: Hydr. Weiche, 9:
RegCI, 10: Grdfkt-K2, 11: Bw-Durchldg, 12: AnalogSchwelle)
Fkt Ausg2 Relais-Clip-In.
(0: Aus, 1: Meldeausg., 2: Alarmausg., 3: Betriebsmeldg, 4: ext.
Trafo, 5: Q2Y2, 6: BW-Zirk., 7: Torschleier, 8: Hydr. Weiche, 9:
RegCI, 10: Grdfkt-K2, 11: Bw-Durchldg, 12: AnalogSchwelle)
Fkt Ausg3 Relais-Clip-In.
(0: Aus, 1: Meldeausg., 2: Alarmausg., 3: Betriebsmeldg, 4: ext.
Trafo, 5: Q2Y2, 6: BW-Zirk., 7: Torschleier, 8: Hydr. Weiche, 9:
RegCI, 10: Grdfkt-K2, 11: Bw-Durchldg, 12: AnalogSchwelle)
Wärmeanforderungs-Maximalwert bei externer Temperatursollwertvorgabe (5°C<=TAnfoExtMax<=130°C)
Einstellflags der Wartungsmeldungen, (Bit 6 auf 1 zur Quittierung,
- stellt sich selbsttätig nach verlassen des Parameters auf 0 um.)
Monate (Intervall) seit letzter Wartung
B0
B1
B2
B3
B4
B5
B6
Bereich
Wert ProCon
GWB
0 ... 255
0
0/1
0
0
0/1
0
---
0
0
0
0
1
0
0
---
0
0 ... 255
0/1
0/1
0/1
----XXX
30 ... 873 s
0 ... 255
1
0
0
0
0
010
150 s
1
0 … 255
3
0 ... 255
0
0 ... 255
0
0 ... 255
0
0 ... 255
0
0 ... 255
0
5 ... 130°C
85°C
0 ... 255
00000001
0 ... 255
12 Monate
101
7. Inbetriebnahme
Fach
Zeile mannEbene
ProCon GWB 75
Funktion
"Einstelloptionen für Brennersperre. Die Funktion ist nur in Verbindung mit dem programmierbaren Eingang
(Parameter 614) zu aktivieren."
B 0 Kesselpumpe 0 = Keine, Abschaltung 1 = Abschaltung
TW
0 = Wärmeanforderung nicht unterdrücken,
B1
656
1 = Wärmeanforderung unterdrücken
B 2 nicht belegt
B 3 nicht belegt
B 4 nicht belegt
b 5...7 nicht belegt
Bereich
Wert ProCon
GWB
0 ... 255
00000001
0/1
1
0/1
0
---------
0
0
0
0
Störstellungsspeicher der LMU (Parameter 700...717 und 728 ...733)
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
727
728
729
730
731
732
733
755
3)
1. Vergangenheitswert Störcodezähler
1. Vergangenheitswert Störphase
1. Vergangenheitswert Diagnosecode
2. Vergangenheitswert Störcodezähler
2. Vergangenheitswert Störphase
2. Vergangenheitswert Diagnosecode
3. Vergangenheitswert Störcodezähler
3. Vergangenheitswert Störphase
3. Vergangenheitswert Diagnosecode
4. Vergangenheitswert Störcodezähler
4. Vergangenheitswert Störphase
4. Vergangenheitswert Diagnosecode
5. Vergangenheitswert Störcodezähler
5. Vergangenheitswert Störphase
5. Vergangenheitswert Diagnosecode
Aktueller Wert Störcodezähler
Aktueller Wert Störphase
Aktueller Wert Diagnosecode
Betriebsstunden Brenner (Gesamtdauer von Brenner EIN)
Betriebsstunden Heizbetrieb
Betriebsstunden Brauchwasserbetrieb
Betriebsstunden Zone
Inbetriebsetzung Brenner
Anzeige des Diagnosecodes zum aktuellen Errorcode;
(0 = keine aktuelle Störung)
1. Vergangenheitswert Errorcode
2. Vergangenheitswert Errorcode
3. Vergangenheitswert Errorcode
4. Vergangenheitswert Errorcode
5. Vergangenheitswert Errorcode
aktueller Wert Errorcode
Ionisationsstrom
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0 ... 131070 Std.
0 ... 131070 Std.
0 ... 131070 Std.
0 ... 131070 Std.
0 ... 327675
0 ... 583
0
0
0
0
0
0
In µA
Die hier eingestellten Werte werden dem Kaskadenregler RVA 47 über den BUS zur Errechnung der Energiebilanz übermittelt. Deshalb müssen in einer Kaskade die Werte beim ProCon 15 und beim ProCon 45 im Parameter
543 auf die richtige Leistung angepasst werden. ProCon 15 muss auf 15 und ProCon 45 auf 45 eingestellt werden.
102
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Die Diagnosecodes liegen in den jeweiligen Niederlassungen vor.
Tritt ein Fehler mit gleichem Diagnosecode und gleicher Störphase,
wie im ersten Vergangenheitswert auf, werden bei Betätigen der
Taste Reset die drei aktuellen Werte 715, 716, 717 in den ersten
Vergangenheitswert geschoben, in dem der Störcodezähler um 1
hochgesetzt wird. Handelt es sich um einen anderen Fehler, werden
die drei aktuellen Werte ebenfalls in den 1. Vergangenheitswert geschoben und alle Werte rutschen einen Vergangenheitswert weiter.
Die Werte, die in Vergangenheitswert 5 standen, entfallen.
Parameter 532 und 533
Heizkennlinien-Steilheit HK1 und
HK2
Anhand der eingestellten Heizkennlinie bildet der Regler den Vorlauftemperatur-Sollwert für Heizkreis 1 bzw. 2 in Abhängigkeit von
der Außentemperatur.
Bei Eingabe:
Erhöhen: Die Vorlauftemperatur steigt höher bei absinkender Außentemperatur.
Senken: Die Vorlauftemperatur steigt weniger hoch bei absinkender Außentemperatur.
Die Heizkennlinie:
Mit der Heizkennlinie bildet der Regler den VorlauftemperaturSollwert, damit selbst ohne Raumtemperatur-Fühler eine konstante
Raumtemperatur erreicht wird. Je größer die Steilheit der Heizkennlinie, desto höher ist der Vorlauftemperatur-Sollwert bei tiefen Außentemperaturen.
TV
40
°C
30
35
27,5
25
22,5
20
100
17,5
90
15
80
12,5
70
10
60
40
5
30
2,5
20
10
0
-10
-20
-30
°C
2000D07
7,5
50
TA
Abb. 38: Heizkennlinie
Heizkennliniendiagramm
Legende zu Abb. 38:
Kürzel
Bedeutung
TV
Vorlauftemperatur
TA
Außentemperatur
103
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Parameter 536
Einstellen der max. Heizleistung
Gibt die Drehzahl für die maximale Heizleistung des Kessels vor
und ermöglicht die Reduzierung der max. Kesselleistung zur Anpassung an die Heizungsanlage (s. nachstehendes Diagramm).
80
70
Belastung des Kessels [kW]
60
50
40
30
20
10
0
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
5500
6000
6500
7000
Gebläsedrehzahl [1/min]
Abb. 39: Drehzahl - Leistungskennlinie ProCon GWB 75 (Erdgas H)
Parameter 541
Einstellen der max. Heizleistung
Gibt das PWM Signal in Prozent für die maximale Heizleistung des
Kessels vor und ermöglicht die Reduzierung der max. Kesselleistung zur Anpassung an die Heizungsanlage (s. Kap. 5.4). Nach Reduzierung der Heizleistung sollte im Parameter 536 die maximale
Drehzahl die dann erreicht wird eingegeben werden. Die Drehzahl
kann in der erweiterten Infoebene Zeile c2 abgelesen werden (s.
Seite 129)
Parameter 544
Pumpennachlauf, Pumpendauerlauf
Die Heizkreispumpen laufen, solange die Heizkreisfreigabe vorliegt.
Entfällt die Wärmeanforderung, laufen die Pumpen noch für die eingestellte Pumpennachlaufzeit (0...254 min). Bei Bedarf kann ein
Pumpendauerlauf programmiert werden, indem die Nachlaufzeit
auf 255 min gesetzt wird.
Parameter 545
Brennermindestpausenzeit
(Taktsperre)
Die Taktsperre dient zur Vermeidung des Brennertaktens, wenn die
abgenommene Wärmeleistung der Heizkreise unter der minimalen
Leistung des Kessels liegt.
104
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Parameter 551
Schnellabsenkungskonstante
(KON)
Gibt vor, wie lange die Heizkreispumpe abgestellt wird, um eine
schnelle Raumtemperaturabsenkung zur erreichen.
Hoher Wert: lange Ausschaltzeit der Heizkreispumpe (max. 15 Std.)
kleiner Wert: kurze Ausschaltzeit der Heizkreispumpe (min. 0 Std.).
KON
-20
Gemischte Außentemperatur
-10
0
10
0
0
0
0
0
4
0
0,5
3
5
8
0
1
6
11
12
0
1,5
9
15
15
0
2
11
15
20
0
2,5
15
15
Stillstandszeit der Pumpen in Std.
Parameter 552
Hydraulische Systeme
Dient zur Anpassung des Reglers auf unterschiedliche Ausführungen der Heizungsanlagen. (s. Kap. 11 Hydraulikschemen)
Parameter 554
Fehlermeldung bei Fühlerbruch
Ist kein Außentemperaturfühler angeschlossen wird dieses per Fehlermeldung angezeigt (E10). Die Fehlermeldung für defekte oder
fehlende Fühler kann deaktiviert werden. Dies ist sinnvoll bei Betrieb
ohne Außentemperaturfühler.
Parameter 555
Einstelloptionen für Trinkwasservorrang, Anlagenfrostschutz und
Modemfunktion
Bit 7. Umschaltung zwischen reduziert- und Standby-Betrieb bei aktiver Modemfunktion nur möglich, wenn keine QAA 73 und/oder kein
RVA-Regler angeschlossen ist.
Parameter 558, Bit 0
Zubringerfunktion für Kesselpumpe
Die interne Kesselpumpe kann als Zubringerpumpe für eine nachgeschaltete Wasserweiche genutzt werden. Das Gerät wird werksseitig mit dieser Einstellung ausgeliefert.
105
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Parameter 605
Einstellen der Geräteadresse
(Kaskade) und RVA-Regler
Die Geräteadresse und die Segmentadresse sind eine Art Anschrift
im Bussystem. Jedes Gerät muss richtig adressiert sein, damit eine
einwandfreie Kommunikation mit den angeschlossenen Kesseln
bzw. Reglern gewährleistet ist.
Die Geräteadresse soll anhand der angeschlossenen Geräte fortlaufend vergeben werden. Es ist nicht erlaubt eine Adresse in einem
Bus-Segment mehrmals zu vergeben, da sonst Kommunikationsfehler entstehen. Jedes Segment muss ein Gerät als Master aufweisen
(Adresse 1).
Adresse
Auswirkung
Beispiel
0
Einzelbetrieb
Einzelregler
1
Kaskadenregler
(Master)
Regler mit Masterfunktion Wärmeerzeuger-Master-Kaskadenmaster
2...16
Kesselregler oder
Segmentregler Verbraucherregler
Regler (Slave)
Parameter 614
Multifunktionaler Eingang
Die Anschlussklemme X10-04 ist ein multifunktionaler Eingang, mit
dem je nach gewählter Einstellung unterschiedliche Funktionen
durch öffnen oder schließen des Kontaktes wahrgenommen werden
können.
Die Relaiskontakte müssen potentialfrei und kleinspannungstauglich
sein (vergoldet).
Folgende Funktionen sind möglich:
1. Modemfunktion als Arbeitskontakt (Telefon-Fernschalter)
Die Betriebsart aller Heizkreise und des Brauchwasserkreises
wird bei geschlossenem Kontakt umgeschaltet.
2. Modemfunktion als Ruhekontakt (Telefon-Fernschalter)
Die Betriebsart aller Heizkreise und des Brauchwasserkreises
wird bei geöffnetem Kontakt umgeschaltet.
3. Torschleierfunktion
Der Vorlauftemperatur-Sollwert wird bei geschlossenem Kontakt
auf 87°C gesetzt.
4. Wärmeerzeuger-Sperre als Arbeitskontakt
Der Wärmeerzeuger wird bei geschlossenem Kontakt gesperrt.
5. Wärmeerzeuger-Sperre als Ruhekontakt
Der Wärmeerzeuger wird bei geöffnetem Kontakt gesperrt.
An Klemme X10-04 können mehrere Fremdregler parallel angeschlossen werden. Durch Schließen sowohl eines als auch mehrerer Kontakte wird die Funktion entsprechend der gewählten Einstellung ausgelöst.
106
ProCon GWB 75
7. Inbetriebnahme
Modemfunktion
Mit der Modemfunktion kann die Heizanlage zentral abgeschaltet
bzw. in den Betriebsmodus «Standby» gebracht werden. Alle
Schutzfunktionen (z.B. Frostschutz, Pumpenkicks) bleiben aktiv.
Bei aktiver Modemfunktion ist eine Betriebsartenumschaltung nicht
möglich. Auf der Bedieneinheit wird der Code 184 ausgegeben.
Torschleierfunktion
Die Torschleierfunktion bewirkt, dass der Kesselsollwert auf den
Maximalwert «TkSmax» (Parameter 504, 90°C) - Schaltdifferenz
(3 K) gesetzt wird. Außerdem wird eine Heizanforderung für den
Heizkreis 1 gesetzt. Diese Funktion ist sowohl im Sommer- als auch
im Winterbetrieb aktivierbar.
- Die Modulation der Brennerleistung bleibt erhalten
- Der Vorrang des Trinkwassers bleibt erhalten
- Die Torschleierfunktion ist aktiv bei geschlossenem Kontakt
- Die PWM-Pumpenansteuerung beim ProCon Plus wird nicht beeinflusst
Wärmeerzeuger-Sperre
Der Erzeuger wird bei geschlossenem / geöffnetem Schaltzustand
eines Kontaktes an der Anschlussklemme X10-04 gesperrt. Sämtliche Temperatur-Anforderungen der Heizkreise und des Brauchwassers werden ignoriert. Der Kesselfrostschutz bleibt währenddessen
gewährleistet.
Die Kaminfeger-Funktion kann trotz aktivierter Erzeuger-Sperre eingeschaltet werden.
Parameter 618
Programmierbarer Eingang
Relais-Clip-In
Die Anschlussklemme X51 ist ein analoger Eingang, mit dem je
nach gewählter Einstellung unterschiedliche Funktionen durch Anschluss eines 0-10 V-Signals wahrgenommen werden können.
Folgende Funktionen sind möglich:
4. Sollwertvorgabe
Das Spannungssignal (0...10V) wird als Temperaturvorgabe für
den Kessel interpretiert. Bereich von 5°C – 130°C.
5 Leistungsvorgabe
Das Spannungssignal (0...10V) wird als Kesselleistungsvorgabe
für den Kessel interpretiert. Bereich von 0%...100%.
Siehe hierzu auch die Montageanleitung MH 030.
Parameter 619-622
Relais-Clip-In
Siehe hierzu die Montageanleitung MH 030.
107
7. Inbetriebnahme
ProCon GWB 75
Parameter 630
Wartungsanforderung zurücksetzen
Die anstehende Wartungsanforderung im Bediendisplay kann durch
Setzen des Parameters 630 b6 von 0 auf 1 zurückgesetzt werden.
Der Wartungszähler beginnt von neuem und zeigt nach Ablauf eines
Jahres die Wartungsanforderung erneut an. (Achtung! Die anderen
Bits nicht verstellen.)
Parameter 656
Erzeugersperre
Der Erzeuger wird über den multifunktionalen Eingang Anschlussklemme X10-04 gesperrt. Sämtliche Temperatur-Anforderungen der
Heizkreise und des Trinkwassers werden ignoriert. Der Kesselfrostschutz bleibt währenddessen gewährleistet.
Die Schornsteinfeger-Funktion kann trotz aktivierter Erzeuger-Sperre eingeschaltet werden.
Der Parameter 656 b0 muss auf 1 gesetzt werden, um die Funktion
Erzeugersperre freizugeben.
Der Parameter 656 ist ein achtstelliges Register mit den Stellen b0
bis b7. Mit den Zeilenwahltasten wird die gewünschte Stelle ausgewählt. Eine Änderung wird gespeichert, wenn man nach der letzten
Stelle b7 den Parameter verlässt und zum folgenden Parameter gelangt.
Der multifunktionale Eingang X10-04 wird mit Parameter 614 programmiert.
108
ProCon GWB 75
7.6
7. Inbetriebnahme
Kaskadenprogrammierung
ProCon GWB .. H
Wird ein Einzelkessel ProCon GWB 75 H in einer Gerätekaskade
mit ProCon GWB 75 Kaskade betrieben, sind Änderung an der
werkseitigen Programmierung und Verdrahtung des Kesselreglers
LMU erforderlich.
Programmierung
Die Anlagenhydraulik Parameter 552 von 66 auf den Wert 80 zu ändern.
Kesselpumpe
Mit dem Ändern der Programmierung beim ProCon 75 H ändert die
LMU die Ansteuerung der Pumpenausgänge.
Der Anschluss der Kesselpumpe ist von Klemme K2 auf Klemme K1
zu ändern.
Der Ausgang K2 wird nicht mehr angesteuert (s. Kap. 5.4).
Aufbau und Anschluss der Kessel
und Regler an Systembus LPB
Die einzelnen Regler und Kessel kommunizieren über den Systembus LPB. Zum Aufbau wird folgende Vorgehensweise empfohlen:
1. Alle Kessel ausschalten.
2. Alle ProCon GWB .. H (Einzelgeräte) mit einem Bus-Clip-In-Modul bestücken (s. Abb. 21, Seite 24) und an den Kesselregler
(LMU) anschließen (s. Abb. 29).
3. Ersten Kessel einschalten und programmieren. Hierzu sind die
gemachten Angaben zu den jeweiligen Anlagenbeispielen in
Kap. 11 unter Punkt „Parametrierung“ zu beachten. Kessel wieder ausschalten. Die Kessel nacheinander systematisch programmieren. Jede Geräteadresse darf nur einmal verwendet
werden!
4. Sind alle Kesselregler und RVA-Regler programmiert und ausgeschaltet, werden die Bus-Clip-In-Module mit einem 2-adrigen Kabel miteinander verbunden. Bei Anschluss ist auf richtige Zuordnung der Kabelfarben (rosa/lila) zu achten. Die Busleitungen MB
(Masse Bus) und DB (Daten Bus) dürfen nicht vertauscht werden.
5. Kessel nacheinander einschalten. Die Diode am Bus-Clip-In zeigt
den Zustand der Verbindung an. (s. Seite 82 Tabelle Signale
Bus-Clip-In)
6. Bei Fehlermeldung Reset-Taste an Kesselbedienmodul 2x betätigen. Bei wiederkehrender Fehlermeldung wieder bei 1 beginnen.
109
7. Inbetriebnahme
7.7
ProCon GWB 75
Inbetriebnahmeprotokoll
Die ausgeführten Arbeiten im nachstehenden Inbetriebnahmeprotokoll mit einem X oder einem 3 bestätigen.
Inbetriebnahmearbeiten
Heizungsanlage mit Wasser befüllen
Seite 89
Heizungsanlage fachgerecht entlüften
Seite 89
Dichtheitskontrolle durchführen
- wasserseitig
- abgasseitig
- gasseitig bzw. ölseitig
Seite 118
Seite 118
Seite 44
Regelung in Betrieb nehmen
ab Seite 93
Brenner in Betrieb nehmen
Seite 89
Abgasmessung durchführen
Seite 91
Den Anlagenbesitzer über die Handhabung
der Anlage unterrichten.
Seite 5
Seite 100
Dem Anlagenbesitzer die Bedienungsanleitung sowie die Unterlage Montage-Inbetriebnahme-Wartung zur Aufbewahrung
übergeben.
Seite 5
Auf die Notwendigkeit einer regelmäßigen
Wartung des Gerätes hinweisen.
Fachgerechte Inbetriebnahme bestätigen:
Firmenstempel / Datum / Unterschrift
110
Beschrei- Ausgebung auf
führt
Seite 111
ProCon GWB 75
8
8. Wartung
Wartung
8.1
Wartung
HINWEIS!
Die entsprechenden Vorschriften und Richtlinien des
Bestimmungslandes sind zu beachten!
Feuerungsanlagen sollten jährlich einmal überprüft werden. Hierzu
sagen die DIN 4755 und die DIN 4756:
Der Betreiber sollte die Anlage aus Gründen der Betriebsbereitschaft, Funktion und Wirtschaftlichkeit einmal im Jahr durch einen
Beauftragten der Herstellerfirma oder einen anderen Sachkundigen
überprüfen lassen. Hierbei ist die Gesamtanlage auf ihre einwandfreie Funktion hin zu prüfen und aufgefundene Mängel umgehend
instand zu setzen.
ACHTUNG!
Geräteschaden durch unterlassene Wartung!
Wird die Anlage keiner jährlichen Wartung unterzogen, verschleißen die Teile vorzeitig.
Deshalb:
- Gem. den Gewährleistungsbedingungen der MHG
Heiztechnik ist eine fachgerechte jährliche Wartung
vorgeschrieben.
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen besteht Lebensgefahr. Eingeschaltete elektrische Bauteile können unkontrollierte Bewegungen ausführen
und zu schwersten Verletzungen führen.
Deshalb:
- Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektrofachkräften ausführen lassen.
- Vor Beginn der Arbeiten elektrische Versorgung,
z.B. Heizungs-Notschalter, abschalten und gegen
Wiedereinschalten sichern.
- Den Betriebsschalter am Heizkessel auf „OFF“ stellen.
VORSICHT!
Lebensgefahr durch Explosion entzündlicher Gase!
Bei Gasgeruch besteht Explosionsgefahr.
Deshalb:
- Einrichtungs-, Änderungs- und Wartungsarbeiten
an Gasanlagen in Gebäuden dürfen nur von Gasversorgungsunternehmen (GVU) oder von Installationsunternehmen durchgeführt werden, welche
vom GVU dazu berechtigt sind.
- Der Gasabsperrhahn ist zu schließen und gegen
ungewolltes Öffnen zu sichern.
HINWEIS!
Verschraubungen bei der jährlichen Wartung auf Leckagen prüfen. Defekte bzw. verschlissene Dichtungen erneuern.
111
8. Wartung
ProCon GWB 75
Anzeige der Wartungsanforderung
Nach 12 Betriebsmonaten erscheinen im Bediendisplay die Wartungsanforderung E105 (Position 5) und der Pfeil vor dem Schraubenschlüssel-Symbol.
Wartungsanforderung zurücksetzen
Die anstehende Wartungsanforderung im Bediendisplay kann durch
Setzen des Bit 6 (Parameter 630) von 0 auf 1 ausgeschaltet werden. Der Wartungszähler beginnt von neuem und zeigt nach Ablauf
eines Jahres die Wartungsanforderung erneut an.
Kaminfegerfunktion
Sie dient für Messzwecke am Kessel; es wird dabei maximale Heizleistung bis zum Ansprechen des Temperaturwächters eingestellt.
HINWEIS!
Sorgen Sie für ausreichende Wärmeabnahme, indem
Sie die Heizkörperventile öffnen.
Auslösen:
und
länger als 3 Sek.
- gleichzeitiges Betätigen der Tasten
und kürzer als 6 Sek.
- am Display blinkt der Pointer des Kaminfegersymbols
Funktion:
- Kessel- und Heizkreispumpe eingeschaltet
- Witterungsführung wird ausgeschaltet
- Ausgabe der max. Heizleistung
- Anzeige der Kaminfegerfunktion im Display
Beenden:
- Betätigen der Taste
8.2
Sicherheitsrelevante
Komponenten
Zur langfristigen Sicherstellung der Verfügbarkeit und Sicherheit von
Wärmeerzeugern und Komponenten und zur Erfüllung der Anforderungen der EU-Richtlinie 2002/91/EG besteht die Notwendigkeit folgende Komponenten nach Erreichen ihrer vom Hersteller angegebenen Nennlebensdauer, angegeben jeweils als Zeit oder Schaltzyklen, auszutauschen. Bei modernen Geräten ist die Anzeige der
Schaltzyklen in der Regel ablesbar. In Fällen, in denen der Schaltzyklus nicht abgelesen werden kann, ist die Zeitangabe maßgeblich
für den Austausch.
112
8. Wartung
ProCon GWB 75
Nennlebensdauer der Komponenten von Wärmeerzeugern und
Brennern
Zeit [a]
Schaltzyklen [-]
Dichtheitskontrolle
10
250.000
Druckwächter (Gas)
10
50.000
Druckwächter (Luft)
10
250.000
Feuerungsautomat mit Flammenüberwachungseinrichtung
10
250.000
Gasdruckregelgeräte
15
50.000
Sicherheitsrelevante Komponente
Gasventile mit Dichtheitskontrolle
2
nach erkanntem Fehler
Gasventile2 ohne Dichtheitskontrolle
10
250.000
Min-Gasdruckwächter
10
n.a.
Überdrucksicherheitsventile
10
n.a.
Brennstoff/Luft-Verbundsysteme
10
n.a.
Für Gase der öffentlichen Gasversorgung der Familien 1 und 2
Aufzählung typischer Verschleißteile
Die Verschleißteile werden turnusmäßig bei Wartungen durch den
Fachmann geprüft und erforderlichenfalls ausgetauscht.
Verschleißteile
Auswechselintervalle / Jahre
(unverbindliche Werksempfehlung)
Dichtringe / Gummidruckringe
2
Dichtschnüre
2
Elektrodenblöcke
5
Flammrohre
5
Flammenüberwachungseinrichtungen (UV-Dioden)
5
Gasfilter
2
Ionisationselektroden
2
Ionisationsleitung
5
Lambdasonden
4
Panzerschlauch
10
Temperaturregler
5
Zündbrenner
4
Zündelektroden
2
Zündkerzenstecker
2
Zündkabel
5
113
8. Wartung
8.3
ProCon GWB 75
Auszuführende Arbeiten
Die ausgeführten Arbeiten im nachstehenden Wartungsprotokoll
mit einem X oder einem 3 bestätigen.
Wartungsarbeiten
Beschrei- Ausgebung
führt
Anlagendruck kontrollieren
Seite 114
MAG kontrollieren
Seite 114
Elektrische Verbindungen prüfen
Seite 77
Wasserdruckschalter kontrollieren
Seite 115
Brenner und Brennerplatte kontrollieren
Seite 115
Zünd- und Ionisationselektrode kontrollieren
Seite 115
Brennkammer und Heizflächen reinigen
Seite 116
Kondenswasser-Siphon prüfen und reinigen
Seite 116
Ggf. Neutralisationseinrichtung prüfen
Seite 116
Inibalgehalt des Heizungswassers prüfen
Seite 116
Gerät auf Sollwerte einmessen, Messprotokoll ausdrucken
Seite 118
Dichtheitsprüfung Zuluft-/Abgassystem
(Ringspaltmessung)
Seite 118
Funktionsprüfung Pumpe
Seite 90
Ggf. Funktionsprüfung Mischer/Mischermotor
---
Dichtheitsprüfung Wasser/Gas im Betriebszustand
Seite 118
Seite 44
Kontrolle Parameter Regelung/Raumeinheit
ab
Seite 100
Anlagendruck kontrollieren
Den Anlagendruck kontrollieren. Bei „offenen“ Heizungsanlagen soll
der minimale Anlagendruck 0,8 bar betragen und ein SPIROVENTLuftabscheider eingesetzt werden. Bei „geschlossenen“ Anlagen mit
Druckausgleichsgefäß soll der minimale Anlagendruck 1 bar und der
maximale Anlagendruck 2,5 bar betragen.
Ausdehnungsgefäß (MAG) kontrollieren
Den Vordruck des Druckausgleichsgefäßes prüfen.
Ist der Vordruck des Ausdehnungsgefäßes niedriger als der statische Druck der Anlage, soviel Stickstoff nachfüllen, bis der Vordruck
größer als der statische Druck der Anlage ist. Dann die Anlage füllen, bis der Fülldruck größer als der Vordruck des MAG ist (s. Anlagendruck kontrollieren).
114
ProCon GWB 75
8. Wartung
Wasserdruckschalter prüfen
(falls vorhanden)
Das Gerät in Heizbetrieb nehmen und den Anlagedruck langsam
ablassen. Bei unter 0,5 bar muss der Druckschalter den Brenner
ausschalten und auf dem Display die Fehleranzeige „Druckmangel“
erscheinen. Bei Wiederbefüllen der Anlage (Druck > 0,8 bar) geht
der Brenner in Betrieb und die Fehleranzeige erlischt.
Brenner und Brennerplatte kontrollieren
Die Brennerplatte mit Gebläse, Ansaugkanal und Brenner vom Kesselkörper demontieren.
Lösen der sechs Befestigungsschrauben der Brennerplatte
Die Dichtungen und Isolierungen der Brennerplatte auf Beschädigungen überprüfen; ggf. austauschen.
Das Drahtgewebe auf der Brenneroberfläche kontrollieren. Falls das
Gewebe beschädigt ist, den Brenner inkl. der Brennerdichtungen
austauschen.
VORSICHT!
Geräteschaden durch mechanische Kräfte!
Die Oberfläche des Brenners kann beschädigt werden.
Deshalb:
- Der Brenner darf nicht mechanisch gereinigt werden.
Zünd- u. Ionisationselektrode kontrollieren
Die Elektrode auf Verschmutzungen und Abnutzung prüfen. Hat sich
auf der Elektrode ein weißer Belag gebildet, sollte dieser mit einem
Schleifpapier entfernt werden.
Der Abstand zwischen Elektrode und Brenneroberfläche soll ca.
4 mm betragen.
Sollte die Elektrode ausgetauscht werden, muss auch die Graphitdichtung getauscht werden.
Die Befestigungsschrauben der Zündelektrode sind mit der Keramikpaste CRC (94.17464-5004) einzusetzen.
115
8. Wartung
ProCon GWB 75
Brennkammer und Heizflächen
reinigen
Den Wärmetauscher heizgasseitig auf Verschmutzungen kontrollieren. Falls notwendig, kann der Wärmetauscher mit einem Staubsauger oder mit einer Nylon-Bürste (keine PVC und keine Stahlbürste!) gereinigt werden.
Bei hartnäckigen Verschmutzungen reicht oft das Anlösen mit Wasser. Ansonsten können auch lösungsmittelfreie Reinigungsmittel
verwendet werden.
Rußablagerungen können mit alkalischen Mitteln mit Tensidzusatz
(z.B. Fauch 600) entfernt werden.
Für Beläge und gelb-braune Oberflächenverfärbungen können leicht
saure, chloridfreie Reinigungsmittel auf Phosphorsäurenbasis (z. B.
Antox 75 E) verwendet werden.
Hersteller v. Antox 75 und Fauch 600:
Oakite (Europe) GmbH
Trakehner Straße 3
60487 Frankfurt
VORSICHT!
Umweltschäden durch verbotene Flüssigkeiten!
Die Reiniger gelangen unkontrolliert in die Kanalisation.
Deshalb:
- Die Reinigungsmittel dürfen keine Lösungsmittel
auf Kohlenwasserstoffbasis und kein Kalium enthalten.
Nach dem Reinigen muss die Oberfläche gründlich mit Wasser gespült werden.
Kondenswasser - Siphon prüfen
und reinigen
An den Schläuchen des internen Siphons eine Sichtkontrolle durchführen. Sind Ablagerungen sichtbar, muss der Siphon ausgebaut
und gereinigt werden.
Neutralisationseinrichtung prüfen
Die Funktion der Neutralisation, wie in der zugehörigen Bedienungsanleitung beschrieben, überprüfen. Der pH-Wert des Kondensats
sollte kleiner 6,5 sein.
116
8. Wartung
ProCon GWB 75
Inibalgehalt des Heizungswassers
prüfen
Siehe hierzu Anleitung vom Test-Set (Art.-Nr. 96.00020-5050).
Die Wartungsschritte in einem entsprechenden Wartungsprotokoll
dokumentieren.
Ausschwenken des Wärmetauschers
Der Wärmetauscher kann zu Wartungs- und Reinigungszwecken
aus dem Kesselgehäuse ausgeschwenkt werden. Dafür zuerst alle
Steckverbindungen von der Brennerplatte und vom Gebläse lösen.
Anschließend die Sechskantschraube an der Oberseite des Wärmetauschers entfernen.
Abb. 40: Lösen der Sechskantschraube
Beim Ausschwenken beachten, dass der Gebläseeinlauf nicht an
der Gasdüse einharkt (Wärmetauscher am Gasluftkanal anheben.
Der Wärmetauscher kann jetzt auf ca. 45° aus dem Gehäusekasten
herausgeschwenkt werden und mit der Inbusschraube im Servicehalter fixiert werden.
Darauf achten, dass die flexiblen Vorlauf- und Rücklaufzuleitungen
nicht an der Gehäusekante eingeknickt werden.
117
8. Wartung
ProCon GWB 75
Reinigung von Plattenwärmetauscher
ACHTUNG!
Geräteschaden durch unterlassene Wartung!
Wird der Plattenwärmetauscher nicht in regelmäßigen Abständen gereinigt, wird er zerstört.
Deshalb:
- Wasserqualität auf Verschmutzungen prüfen.
- Den Plattenwärmetauscher jährlich reinigen.
- Bei Reinigung mit Chemikalien ist darauf zu achten,
dass diese keine Unverträglichkeit gegenüber Edelstahl, Kupfer oder Nickel aufweisen.
- Den Plattenwärmetauscher entgegen der normalen
Strömungsrichtung mit geeigneter Reinigungslösung spülen.
Gerät auf Sollwerte einmessen,
Messprotokoll ausdrucken
Den CO- und CO2-Gehalt im Abgas messen und die Werte im
Messprotokoll notieren. Den Brenner ggf. neu einregulieren (s.
Kap. 7.3).
Nach Abschluss aller Wartungsarbeiten und dem ordnungsgemäßen Zusammenbau des Gerätes nochmals die eingestellten CO2
Werte mit geschlossener Haube überprüfen und an der Regelung
die Betriebsart „Automatik“ einstellen.
Dichtheitsprüfung des Zuluft-/
Abgas-Systems (Ringspaltmessung)
Mit einer O2- oder CO2-Messung im Ringspalt des Zuluft-/ Abgassystems die Dichtheit der Abgasanlage mit geschlossener Haube
prüfen. Sollte der CO2 Gehalt in der Ansaugluft über 0,2 Vol.%, bzw.
der Sauerstoffgehalt unter 20,6 Vol.% liegen, ist eine Druckprüfung
der Abgasleitung erforderlich.
Wasseranschlüsse prüfen
Prüfen, ob es im und am Gerät Undichtheiten an den Flanschen und
Verbindungsstellen gibt. Auch kleine Undichtheiten müssen beseitigt
werden.
Gasart überprüfen
Kontrollieren, ob sich die verwendete Gasart geändert hat (Gasart
beim Gasversorger erfragen). Falls sich die Gasart geändert hat,
muss der Brenner entsprechend neu eingestellt werden (s. Kap. 7.3)
118
ProCon GWB 75
8. Wartung
Gasvordruck kontrollieren
Den Ruhedruck am Eingang der Gasarmatur messen. Den Brenner
in Betrieb setzen und den Gasfließdruck bei max. und min. Leistung
kontrollieren.
Gaskompakteinheit
Die Gas-Kompakteinheit ist wartungsfrei. Es muss nur das Gehäuse
auf evtl. Beschädigungen kontrolliert werden.
CO2- Einstellung überprüfen
Nach Abschluss aller Wartungsarbeiten und dem ordnungsgemäßen Zusammenbau des Gerätes nochmals die eingestellten CO2
Werte mit geschlossener Haube überprüfen und an der Regelung
die Betriebsart Automatik einstellen.
119
8. Wartung
8.4
Ersatzteilzeichnung und Legende
Wärmetauscher, Brenner und Gebläse
Abb. 41: Wärmetauscher, Brenner und Gebläse
120
ProCon GWB 75
8. Wartung
ProCon GWB 75
Pos.
GWB 75 H
GWB 75 H
Kaskade
Ersatzteilliste Wärmetauscher, Brenner und Gebläse
6
6
6
Linsenschraube M4x8
29
1
1
Dichtung Gasanschluss-Stutzen/ Gehäuse
96.34487-7050
30
1
1
Gas-Wellrohr DN 20, L=285 mm, mit Drehflansch
96.36344-7011
31
3
3
Zylinderschraube; M4x8
Beschreibung
Sach-Nr.
auf Anfrage
auf Anfrage
32
1
1
O-Ring 21,89x2,62 für Flansch
95.99287-0067
33
2
2
Zylinderschraube M4x12
95.99194-0412
34
2
2
Zylinderschraube M4x25
95.99194-0425
35
1
1
Kombiblock ohne Druckwächter 230V
96.34500-7007
36
1
1
Gasdüse, Erdgas, Di = 15 mm
96.34344-7075
36
1
1
Gasdüse, Flüssiggas, Di = 10 mm
96.34344-7076
37
1
1
Sicherungsklammer für Rohr-Steckverbindung
96.00025-1055
42
1
1
Brennerplatte
96.34612-7006
43
1
1
Dicht. Zünd/ Ionisation ProCon
96.34487-7001
44
1
1
Zünd- und Ionisationselektrode
96.34236-7001
45
1
1
Dichtung (Graphit) für Brennerlanze EC/MD/ME
96.00025-1745
46
1
1
Brennerlanze (d = 81,7 mm, l = 238)
96.00025-2111
47
4
4
Zahnscheibe A 6,4 (V2A)
95.99197-0206
48
4
4
Schneidschraube M6x12, 1.4841
95.99194-0046
49
1
1
Dichtung Brennerplatte Silikon
96.00025-1220
50
1
1
Isolierung für Brennerplatte
96.31587-7002
51
1
1
Dichtung Brennerpatte /Gas-Luft-Kanal
96.00025-1255
52
1
1
Gas-Luft-Kanal 78/78, L = 260 mm
96.34784-7006
53
1
1
Spiegel
96.31660-7001
54
3
3
Sechskantflanschschraube M5x10
95.99194-0017
55
1
1
Gebläse mvl RG 148 230 V, RG 148/1200-3633-010205
96.34000-7006
96.36560-7027
56
1
1
Halter Gasarmatur, D = 35 mm
57
3
3
Zylinderschraube; M6x8
58
1
1
Dichtung (weiß-transp.) zw. Gebläseflansch/Gas-Luft-Kanal
59
4
4
Zylinderschraube M5x12
o.A.
1
1
Dichtungs-Set Gas
auf Anfrage
96.00025-2107
auf Anfrage
96.34087-7002
121
8. Wartung
Vor- und Rücklauf sowie Abgasleitung
Abb. 42: Vor- und Rücklauf sowie Abgasleitung
122
ProCon GWB 75
8. Wartung
ProCon GWB 75
Pos.
GWB 75 H
GWB 75 H
Kaskade
Ersatzteilliste Vor- und Rücklauf sowie Abgasleitung
11
8
8
Zylinderschraube; M5x8
auf Anfrage
18
1
1
Sechskantmutter M8
auf Anfrage
19
1
1
Abgasrohrschelle DN 80
95.99186-0080
20
2
2
Dichtung Rohre/Gehäuse
96.34487-7002
96.36144-7011
Beschreibung
Sach-Nr.
21
1
1
Rohr Vorlauf
22
2
2
Sechskantmutter M4, selbstsichernd
23
1
1
Rohr Rücklauf Pumpe
96.36144-7010
24
2
2
Dichtring 11,2x3,6x4, Klingersil, für Manometer
95.99187-0036
25
1
1
Druckschalter, Wasser, 0,8 bar; ¼ Zoll AG, 230V
96.32547-7005
26
2
2
Dichtring 27x38x2, Klingersil, für Erdgas
95.99187-0004
27
1
1
Kesselpumpe Wilo RS 20/7-3;
96.32100-7025
28
1
1
Rohr Kesselrücklauf
96.36144-7012
38
1
1
Brennwert Kesselkörper 8+4/6+6
96.31000-7006
o.A.
1
1
Prallplatte f. Kesselkörper
96.00025-1169
39
2
2
Handentlüfter, 3/8 Zoll
96.00025-0019
40
2
2
Einschraubfühler QAK 36.350 G1/8 NTC10
94.19314-5011
41
2
2
Dichtring 10x16x1, Klingersil, für Kesselfühler
95.99187-0019
61
4
4
Dichtring 17x24x2, Klingersil C4400
95.99187-0017
62
2
2
Hosenrohr GWB 70/75
96.36144-7057
65
1
1
Befestigungsschraube M8x260, Sechskant Spezialschraube
96.36695-7001
66
4
4
Dichtring 21x30x2, Klingersil, für Erdgas
95.99187-0006
67
1
1
Panzerschlauch Vorlauf 570 mm 1" IG/IG
96.36144-7019
68
1
1
Panzerschlauch Rücklauf 370 mm 1Zoll, IG/IG
96.36144-7018
69
1
1
Abgassammler DN 80 87GRD
96.36400-7080
70
1
1
Abgasfühler QAK 36.670/109, M 8
94.19314-5023
71
1
1
Abgasrohr l = 195 mm
96.36400-7081
o.A.
1
1
Dichtungs-Set Wasser
96.36087-7002
auf Anfrage
123
8. Wartung
Gehäuse, Kesselregler, Siphon sowie Bediendisplay
Abb. 43: Gehäuse, Kesselregler, Siphon sowie Bediendisplay
124
ProCon GWB 75
8. Wartung
ProCon GWB 75
GWB 75 H
Kaskade
Pos.
GWB 75 H
Ersatzteilliste Gehäuse, Kesselregler, Siphon sowie Bediendisplay
Beschreibung
Sach-Nr.
1 1
1
Gehäusekasten H 750, B 750, T 250
96.35460-7008
2 8
8
Kabeldurchführung, SNAP-E, 5-7
95.95120-0015
3 2
2
Stopfen D = 14/5 mm
95.23188-0046
4 2
2
Scharnier 2 (w.) für Montageplatte
96.00025-8207
5 1
1
Kesselregler LMU 64.015C180
96.39100-7026
6 6
6
Linsenschraube M4x8
7 1
1
Halter Anschlussklemme GWB [ab 2004]
96.35660-7004
8 1
1
Zugentlastung für Kabel, 2-teilig
94.19458-5002
9 4
4
Blechschraube; F 2,9x9,5, verzinkt
auf Anfrage
auf Anfrage
10 1
1
Folie Anschlussklemme, 125x37
11 8
8
Zylinderschraube; M5x8
96.38791-7027
12 1
1
Siphon komplett GWB 70/75H
96.33027-7006
13 2
2
Schlauchschelle für Siphonverbindung; 24,2x23,5
96.00025-1617
14 2
2
Sechskantmutter, G 3/4, flach; G 3/4x5 mm
95.99196-0018
15 1
1
Dichtung 16x24x2 EPDM-PC Tülle Kondensat
95.99187-0026
16 1
1
Verschlusskappe Siphon kompl. G ¾ mit Dichtung 24x16x3
95.23188-0035
17 1
1
Schlauchanschlusstülle (PP, 3/4 Zoll) f. Kondensatablauf
96.00025-1574
63 1
1
Schwenkarm für Kesselkörper
96.36560-7006
64 1
1
Zylinderschraube M6x20
72 1
-
Konsole klappbar GWB [ab 04.2004]
96.35360-7021
72 -
1
Konsole GWB 75 Kaskade kompl., klappbar [ab 10.2004]
96.35360-7023
73 2
2
Scharnier 1 (m.) f. Montageplatte Schaltfeld für EC-1WT
96.00025-8206
74 2
2
Rändelmutter M4 DIN 466-5,8 für Reinigungsdeckel
96.00034-1539
75 5
5
Flachdichtung EPDM 2,5x7x2 Distanzring, 50 Shore
95.99287-0065
76 1
1
Bediendisplay AGU 2.310A109
96.39100-7021
77 8
8
Abstandsbolzen, Kunststoff, M3x13
96.36558-0013
78 1
1
Folie Tastatur MHG
96.38791-7010
79 1
1
Abdeckkappe für Bedienteil
96.35558-7002
80 1
1
Wippschalter 2 pol. A-E 16A (4)
96.39444-7002
81 1
1
Manometer m. Kapillare, 0-4 bar, 1.500 mm, D = 37 mm
96.33590-7003
auf Anfrage
auf Anfrage
82 1
1
Seegerring, 5 mm, DIN 471, für Scharnier Montageplatte
96.00025-8263
83 1
1
Gehäusedeckel kompl.
96.35360-7007
84 2
2
Gehäusedeckelverschluss
96.36689-7002
85 1
1
Klemmleiste GWB
96.39216-7003
86 -
1
Busmodul Clip-In OCI, für Systeme mit LPB Bus
96.39100-7023
87 -
1
Kaskadenregler RVA 47.320/380
96.39100-7024
88 -
1
Halteblech E-Anschlüsse GWB 75, Kaskade
96.35660-7003
89 -
2
Sechskantmutter M4
o.A. 1
1
Kabelbaum ProCon GWB 75, kompl.
96.39200-7024
o.A. -
1
Kabelbaum RVA 47.320
96.39200-7012
o.A. 1
1
Massekabel für Zündung 660 mm
96.39200-7033
auf Anfrage
125
o.A. 1
126
GWB 75 H
Kaskade
Pos.
GWB 75 H
8. Wartung
1
ProCon GWB 75
Beschreibung
Stecker 2-polig orange RAST 5
Sach-Nr.
94.89212-7007
o.A. 1
1
Stecker 2-polig blau RAST 5
94.89212-7006
o.A. 1
1
Zündkabel mit Winkelstecker, L = 600 mm
96.39200-7018
o.A. 1
1
Massekabel 300 mm für Gehäusedeckel
96.39200-7009
o.A. -
2
Anlegefühler QAD 21/201, für RVA und Cl 1/CL 2
94.19314-5016
o.A. -
1
Verbindungskabel 5 pol., LMU-Clip-In AGU/OCI
96.39200-7015
o.A. 1
1
Flachbandkabel f. Bedienteil, 600 mm; GWB 75
96.39200-7039
o.A. 1
1
Kabel, 3-polig, 700 mm f. Pumpe/Anschlussklemme GWB
96.39200-7037
o.A. 1
1
Wandschiene 600 mm, [ab 10.2004]
96.36500-7011
o.A. 1
1
Lackstift RAL 5003 (saphirblau)
96.38564-7002
o.A. 1
1
Lackstift RAL 9016
96.38564-7001
o.A. 1
1
CRC-Keramikpaste, 100ml Tube
94.17464-5004
o.A. 1
1
Abdeckkappe für Anschlussklemme
96.35558-7004
9. Störungssuche
ProCon GWB 75
9
Störungssuche
9.1
Störungssuche
Fehlermeldungen
Im Falle einer nicht veränderbaren Störstellung der LMU... wird im
Display permanent eine Störung mit zugehörigem Fehlercode angezeigt. Zusätzlich wird über die Anzeige der Diagnosecode blinkend
ausgegeben. Zur Aufhebung der Störstellung ist die Entriegelungstaste (Reset) zu betätigen (> 1 s).
Der Fehlercode ist in der nachstehenden Tabelle „Fehlercode“ aufgeführt.
Anzeige
Bedeutung
7494z25/0202
Taste
1
Bei einer Störung wechselt
der Betriebsmodus in
Standby und der Fehlercode blinkt auf.
7494z34/0202
Beispiel: E 150
2
Die Infotaste drücken, um
zum Fehlercode zu gelangen.
Zurück zur Standardanzeige
3
Fehlercode
Fehlercode
blinkende
Uhrzeit
0
10
20
28
32
40
50
52
61
62
77
78
81
82
91
mögliche Ursache
Parameter 1 und 2 müssen einmal eingestellt werden (auch wenn sie zufällig richtig sind)
Kein Fehler
Fehler Außentemperaturfühler
Fehler Kesselfühler 1
Fehler Abgasfühler
Fehler Vorlauffühler Mischer-Clip-In
Fehler Rücklauffühler 1
Fehler Brauchwassertemperaturfühler 1
Fehler Brauchwassertemperaturfühler 2
Raumeinheit 1 Störung
Falsche Raumeinheit 1 angeschlossen oder falsche Funkuhr angeschlossen
Fehler Luftdrucksensor
Fehler Wasserdrucksensor
Kurzschluss am LPB... oder keine Busspeisung
Adresskollision auf dem LPB...
Datenverlust im EEPROM
127
9. Störungssuche
Fehlercode
92
100
105
110
111
113
119
128
129
130
132
133
140
148
151
152
153
154
160
161
162
164
166
180
181
183
128
ProCon GWB 75
mögliche Ursache
Hardwarefehler in der Elektronik
2 Uhrzeitmaster
Wartungsanforderung (s. Kap. 8.1)
STB hat ausgelöst
Falls der Diagnose-Code 129 gezeigt wird, muss als erstes die STB-Brücke auf der LMU geprüft werden. Ist diese in Ordnung, ist vermutlich die Spannungsversorgung des Sicherheitskreises defekt. Ursache kann in fehlerhaft eingebundenen externen elektrischen Verbrauchern liegen oder durch ein defektes Gasventil verursacht worden sein.
Temperaturwächter hat ausgelöst
Abgasüberwachungseinrichtung hat ausgelöst
Wasserdruckschalter hat ausgelöst
Flammenausfall in Betrieb
Falsche Luftversorgung
Grenzwert Abgastemperatur überschritten
Sicherheitsabschaltung (z.B. durch Gasdruckschalter)
Keine Flammenbildung nach Ablauf der Sicherheitszeit
Unzulässige LPB...-Segmentnummer oder –Gerätenummer
Inkompatibilität LPB...-Interface / -Grundgerät
Interne Fehler LMU...
Falls der Diagnose-Code 106, 196, 249 oder 250. gezeigt wird, ist die Störungsursache durch EMV
(elektromagnetische Verträglichkeit) verursacht. D.h. hier können Störspannung von außerhalb (Starkstromleitungen parallel zu Sensorleitungen, Blitzeinschlag ) oder extreme Feuchtigkeit im Kessel die
Ursache sein.
Fehler bei der LMU...-Parametrierung
Falls der Diagnose-Code 388 oder 389 gezeigt wird, ist vermutlich ein nicht geeigneter Trinkwasservorrang zu dem Hydraulikschema gewählt worden.
Z.B. Trinkwasservorrang parallel und Trinkwasserbereitung mit 3-Wege-Umschaltventil. Da dies gar
nicht funktionieren kann, führt es zu einer Plausibilitätsverletzung.
Gerät wurde manuell verriegelt (Reset-Taste)
Falls der Diagnose-Code 400, 401, 402 oder 404 gezeigt wird, ist die Rücklauftemperatur über die Vorlauftemperatur gestiegen.
Falls der Diagnose-Code 425, 426 oder 427 gezeigt wird, ist die Vorlauftemperatur zu schnell gestiegen.
Falls der Diagnose-Code 433, 434 oder 435 gezeigt wird, ist die Spreizung zwischen Vorlauf und
Rücklauf zu groß geworden.
Diese Diagnose-Codes weisen auf ein hydraulisches Problem hin. In den meisten Fällen ist der Wasserdurchsatz durch den Kessel zu gering.
Gebläsedrehzahlschwelle nicht erreicht
Falls der Diagnose-Code 281 oder 282 gezeigt wird, ist vermutlich das Gebläse defekt. Ein defektes
Gebläse kann als Folge die LMU zerstört haben. In diesem Fall vorsichtshalber eine LMU zu Störungsbeseitigung mitnehmen.
Maximale Gebläsedrehzahl überschritten
Fehler Luftdruckwächter (schließt nicht)
Fehler Heizkreis-Flowswitch / Druckwächter
Fehler Luftdruckwächter (öffnet nicht)
Kaminfegerfunktion ist aktiv
Reglerstoppfunktion ist aktiv
Gerät befindet sich in Parametriermodus
9. Störungssuche
ProCon GWB 75
Meldecodeanzeige
Anzeige
Bedeutung
7494z23/0202
Taste
7494z32/0902
7494z24/0202
1
2
Wird ein Meldecode angezeigt, erscheinen im Display
abwechselnd die Zeitangabe und der Fehlercode.
Beispiel: E 118
Die Infotaste drücken, um
zum Fehlercode zu gelangen.
1005
Zurück zur Standardanzeige
5
Info-Taste (Temperatur- und Betriebszustände)
Mit einem Druck auf die Infotaste kann jederzeit in die Infoebene
gewechselt werden.
Infoebene I
Mit weiteren Betätigungen der Infotaste können die verschiedenen
Informationen abgerufen werden, die auf der Infoebene I zur Verfügung stehen.
Anzeige
Bedeutung
1 x drücken
Brauchwassertemperatur
2 x drücken
Wasserdruck (nur mit angeschlossenem
Wasserdrucksensor)
3 x drücken
X.
4 x drücken
5 x drücken
6 x drücken
Betriebsphase
Außentemperatur
Ex
Fehlercode (s. Seite 127)
Kesseltemperatur
Zurück zur Standardanzeige
129
9. Störungssuche
ProCon GWB 75
Infoebene II
Befinden Sie sich in der Infoebene I, kann die Infoebene II aufgerufen werden. In dieser Ebene können weitere Informationen zum
Betriebszustand und zur Einstellung des Kessels abgerufen werden.
Taste
Bedeutung
und
Beide Tasten gleichzeitig drücken, mind. 3 Sek.
oder
Anzeigeebene auswählen
oder
Anzeigewert der Ebene auswählen
oder
Zurück zur Infoebene I
HINWEIS!
Nach ca. 8 Min. geht die Anzeige automatisch auf
Standardanzeige Kesseltemperatur.
Ebene
Name
b0
b1
b2
b3
b4
b5
b6
b7
b8
b9
TkRuec
TbwIst2
Tabgas
TiAussen
TaGem
TaGed
TvIst
-----
c0
---
c1
c2
c3
c4
c5
c6
c7
c8
c9
130
Beschreibung
Anzeige Diagnosecode
Kesselrücklauftemperatur
Brauchwassertemp.-Fühler 2
Abgastemperatur
Außentemperatur
gemischte Außentemperatur
gedämpfte Außentemperatur
Vorlauftemperatur AGU2.500...
nicht belegt
nicht belegt
nicht belegt
Ionisationsstrom
IonStrom 12-20 µA im mod. Betrieb
Schaltschwelle 2 µA
Gebl_Drehz Gebläsedrehzahl
Gebl_PWM_ aktuelle Gebläseansteuerung
AusAkt
(PWM)
RelModLe- relative Leistung, bezogen auf
vel
eingestellte max. Heizleistung
Pumpe_
Pumpensollwert (PWM)
PWM
--Regeldifferenz
--nicht belegt
--nicht belegt
--nicht belegt
d0
---
d1
Tsoll
d2
d3
d4
TkSoll
TsRaum
TbwSoll
d5
PhzMax
nicht belegt
Sollwert für 2-Punkt- bzw. Modulationsregler (PID)
aktueller Kesselsollwert
Sollwert für Raumtemperatur
Brauchwassersollwert
maximaler Modulationsgrad im
Heizbetrieb
Einheit
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
------µA
100/min
%
%
xxx
xxx
---------
°C
°C
9. Störungssuche
ProCon GWB 75
Ebene
Name
d6
NhzMax
d7
d8
d9
-------
Beschreibung
maximale Drehzahl bei maximaler Leistung im Heizbetrieb
nicht belegt
nicht belegt
nicht belegt
Einheit
100/min
-------
Betriebsphasenanzeige
Am Bediendisplay können die Betriebsphasen entsprechend dem
Programmablauf des Kesselreglers LMU über die Anzeige dargestellt werden (Anzeigeebene 3mal Drücken der Informationstaste).
Es ist dabei folgende Zuordnung zwischen Anzeigecode und Kesselregler LMU-Phasenbezeichnung festgelegt:
Anzeige
Bedeutung
Standby (keine Wärmeanforderung)
01 Startverhinderung
00
02
03
04
05
06
07
10
11
12
20
21
22
99
Interne Betriebsphasen
LMU...
PH_STANDBY
PH_STARTVER
PH_THL1_1
Gebläsehochlauf
PH_THL1_2
Vorlüftung
PH_TV
PH_TBRE
Wartezeit
PH_TW1
PH_TW2
Vorzündzeit
PH_TVZ
PH_TSA1_1
Sicherheitszeit konstant
PH_TSA2_1
PH_TSA1_2
Sicherheitszeit variabel
PH_TSA2_2
PH_TI
Heizbetrieb
PH_MODULATION
Heizbetrieb
PH_TI
Trinkwasserbetrieb
PH_MODULATION
Trinkwasserbetrieb
PH_TI
Parallelbetrieb von HeizPH_MODULATION
und Trinkwasser
Heiz- + Trinkwasserbetrieb
Nachlüftung mit letzter Be- PH_THL2_1
triebsansteuerung
PH_TN_1
Nachlüftung mit Vorlüftan- PH_THL2_2
steuerung
PH_TN_2
PH_TNB
Heimlauf
PH_TLO
PH_TNN
Störstellung (angezeigt
PH_STOER
wird der aktuelle Störcode)
Werden Phasen nur sehr kurz durchlaufen oder übersprungen, fällt
die Ausgabe des betreffenden Anzeigecodes aus.
131
10. Gewährleistung
10
ProCon GWB 15-45, Plus
Gewährleistung
10.1 Gewährleistung
Haftungsbeschränkung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Betriebsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften, dem
Stand der Technik sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die MHG Heiztechnik übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
- Nichtbeachtung der Anleitung zur Montage-Inbetriebnahme-
Wartung und der Bedienungsanleitung
Nichtbestimmungsgemäßer Verwendung
Einsatz von nicht ausgebildetem Personal
Eigenmächtiger Umbauten
Technischer Veränderungen
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der
Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder aufgrund neuester technischer Änderungen von den hier beschriebenen Erläuterungen und Darstellungen abweichen.
Urheberschutz
Diese Anleitung ist von der MHG Heiztechnik urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form - auch auszugsweise - sowie die Verwertung, Mitteilung und/oder Übermittlung
seines Inhaltes oder Teilen davon sind ohne schriftliche Freigabeerklärung der MHG Heiztechnik nicht gestattet. Zuwiderhandlungen
verpflichten zu Schadenersatz. Weiter Ansprüche bleiben vorbehalten.
Die Anleitung ist vertraulich zu behandeln. Sie ist ausschließlich für
die mit dem Gerät beschäftigten Personen bestimmt. Die Überlassung der Anleitung an Dritte ohne schriftliche Genehmigung des
Herstellers ist unzulässig.
Die Anleitung verbleibt am Heizgerät, damit sie auch später bei Bedarf genutzt werden kann. MHG haftet nicht für Schäden, die aus
Nichtbeachtung dieser Anleitung resultieren.
HINWEIS!
Die inhaltlichen Angaben, Texte, Zeichnungen, Bilder
und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich
geschützt und unterliegen den gewerblichen Schutzrechten. Jede missbräuchliche Verwertung ist strafbar.
132
ProCon GWB 75
10. Gewährleistung
Gewährleistung
Das Gas-Brennwertgerät ProCon von MHG erbringt seine einwandfreie Funktion nur bei fachgerechter Installation und Inbetriebnahme.
Die Gewährleistungsbedingungen der MHG sind dem Gerätepass
sowie der Gewährleistungsurkunde zu entnehmen.
Ersatzteile
HINWEIS!
Bei Austausch nur Original-Ersatzteile von MHG verwenden: Einige Komponenten sind speziell für MHGGeräte ausgelegt und gefertigt. Bei ErsatzteilBestellungen immer die Seriennummer angeben.
Gewährleistungsanspruch bei
Verschleißteilen
(Siehe Empfehlung EHI European Heating Industry, Info Blatt 14)
In den Ersatzteillisten sind auch solche „Ersatzteile“ aufgeführt, die
auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch des Brennerproduktes
innerhalb der Gewährleistung erneuert werden müssen.
Die Gewährleistungszeiträume sind verlängert worden durch den
Gesetzgeber, dies schließt allerdings den möglichen Verschleiß
durch Abnutzung nicht aus. Bekanntlich kann ein Brenner auch bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch im Jahr bis zu 8.760 Stunden in
Betrieb sein, wenn dies eine Dauerbetriebsanlage ist. Nach allgemein üblichen kaufmännischen Gepflogenheiten fallen die unter diesen Umständen entstehenden Kosten nicht unter die Gewährleistungsverpflichtung bzw. -zusage des Herstellers.
Die in der Ersatzteilliste aufgeführten Teile sind in die nachstehenden Kategorien aufgeteilt:
1. Ersatzteile
Ersatzteile dienen der Instandsetzung von Produkten
a) Es werden Teile ersetzt, welche die erwartete Lebensdauer
nicht erreicht haben, obwohl das Gerät bestimmungsgemäß
betrieben wurde.
b) Weiterhin solche Teile, welche durch nicht sachgemäße Bedienung oder bestimmungswidrigen Betrieb ausgetauscht
werden (z.B. falsche Brennereinstellung, zu geringer oder zu
großer Wasservolumenstrom, Kesselstein durch ungeeignetes Füllwasser u.a.m.).
2. Verschleißteile
Verschleißteile sind solche Teile, welche bei bestimmungsgemäßem Gebrauch des Produktes im Rahmen der Lebensdauer mehrfach ausgetauscht werden müssen (z.B. bei Wartung).
Zu den Verschleißteilen gehören vor allem die nicht gekühlten
Feuer- und heizgasseitig berührten Teile des Brennerkopfes, die
auch vom Gesetzgeber eine Einschränkung in der Gewährleistung erfahren.
133
10. Gewährleistung
ProCon GWB 75
3. Hilfsmaterial
Hilfsmaterial ist bei der Reparatur und Wartung von Geräten
erforderlich.
Typische Hilfsmaterialien sind z.B. Dichtungen aller Art, Hanf,
Mennige oder Sicherungen.
Hilfsmaterialien unterliegen keinem Gewährleistungsanspruch,
ausgenommen ist die notwendige Verwendung im Zusammenhang mit dem Austausch von Teilen im Rahmen eines bestehenden Gewährleistungsanspruchs.
Gewährleistungsurkunde
MHG leistet Gewähr für Einhaltung ausdrücklich zugesicherter Eigenschaften sowie für mangelfreie Konstruktion und Herstellung sowie für fehlerfreies Material in der Weise, dass sie Teile, die infolge solcher Mängel
unbrauchbar wurden oder deren Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt wurde, auf eigene Kosten und Gefahr
neu liefert. Für ersetzte Teile leistet MHG im gleichen Umfang Gewähr wie für den ursprünglichen Liefergegenstand.
Für den ProCon GWB 75 gelten folgende Gewährleistungsfristen:
- 2 Jahre Materialgewährleistung auf defekte Teile.
- 5 Jahre Materialgewährleistung auf Speicher, Gussheizkesselkörper, Spiranox-Wärmetauscher
und Aluguss-Wärmetauscher.
Der Besteller kann MHG nur dann zur Gewährleistung in Anspruch nehmen, wenn
die Inbetriebnahme des Liefergegenstandes durch Personal der MHG oder des autorisierten Fachhandwerks
erfolgt ist, der Besteller die Vorschriften der MHG über die Behandlung und Wartung des Liefergegenstandes
beachtet hat, die vorgeschriebenen Überprüfungen ordnungsgemäß durchführen ließ und keine Ersatzteile
fremder Herkunft eingebaut wurden.
Unsere vollständigen und aktuellen Liefer- und Gewährleistungsbedingungen finden Sie in der MHG Preisliste, auf der Rückseite der Auftragsbestätigungen, Lieferscheine und Rechnungen und im Internet unter
www.mhg.de. Auf Wunsch können wir Ihnen die aktuellen allgemeinen Liefer- und Gewährleistungsbedingungen als Ausdruck per Post zukommen lassen.
MHG Heiztechnik GmbH
M. Niedermayer
134
i.V. R. Gieseler
10. Gewährleistung
ProCon GWB 75
10.2 Herstellerbescheinigung / EG-Baumuster-Konformitätserklärung
EG-Baumuster-Konformitätserklärung
28.07.2006
Die Firma MHG Heiztechnik GmbH bescheinigt hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Gasbrennwertgeräte (Brennwert-Umlaufwasserheizer)
Baureihe
ProCon GWB 75
Baumuster-Nr. CE-0085AT0424
dem Baumuster, wie es in der EG - Baumuster-Prüfbescheinigung beschrieben ist, entsprechen.
Die Geräte genügen den geltenden Anforderungen der Gasgeräte-Richtlinie 90/396 EWG (06.1990) und den
Prüfnormen DIN EN 677 (06.1998) sowie DIN EN 483 (06.2000). Weiterhin entsprechen die Geräte der Baureihe ProCon GWB 75 den nachfolgenden EU-Richtlinien und Normen:
EU-Richtlinie
Wirkungsgrad-Richtlinie
92/42/EWG
Niederspannungs-Richtlinie
73/23/EWG
EMV-Richtlinie
89/336/EWG
Norm
EN 303-1
EN 303-2
EN 60335-1
EN 50165
EN 55014-1
EN 55014-2
EG-Überwacher
Energieeffizienz
0085
zzzz
-----
Nach DIN EN 297 erfüllen die aufgeführten Geräte die Forderungen der NOx-Klasse 5.
MHG Heiztechnik GmbH
M. Niedermayer
i.V. R. Gieseler
135
10. Gewährleistung
ProCon GWB 75
10.3 Wartungsnachweis
Wartungsprotokoll
Wandhängender Gas-Brennwertkessel ProCon GWB …
Kunde:
Wartungsvertrag-/Kunden-Nr.:
Im Rahmen der Jahreswartung wurden an Ihrer Heizungsanlage folgende Arbeiten ausgeführt:
1)
Anlagedruck kontrollieren
F
2)
MAG kontrollieren
F
3)
Elektrische Verbindungen prüfen
F
4)
Wasserdruckschalter kontrollieren
F
5)
Brenner und Brennerplatte kontrollieren
F
6)
Zünd- und Ionisationselektrode kontrollieren, ggf. erneuern
F
7)
Brennkammer und Heizflächen reinigen
F
8)
Dichtungen kontrollieren, ggf. erneuern
F
9)
Kondenswasser-Siphon prüfen und reinigen
F
10) Ggf. Neutralisationseinrichtung prüfen, Granulat ersetzen
F
11) Inibalgehalt des Heizungswassers prüfen
F
12) Gerät auf Sollwerte einmessen, Messprotokoll ausdrucken
F
13) Dichtheitsprüfung Zuluft-/Abgassystem (Ringspaltmessung)
F
14) Funktionsprüfung Pumpe
F
15) Ggf. Funktionsprüfung Mischer/Mischermotor
F
16) Dichtheitsprüfung Wasser/Gas im Betriebszustand
F
17) Kontrolle Parameter Regelung/Raumeinheit
F
Bemerkungen:
Wir bestätigen die ordnungsgemäße Ausführung. Ort, Datum
Stempel
Unterschrift
Die nächste Jahreswartung ist fällig im (Monat, Jahr)
136
10. Gewährleistung
ProCon GWB 75
1. ServiceWartung
Brenner
Min. Max.
Messprotokoll
2. ServiceWartung
CO2-Gehalt
Vol.%
CO2-Gehalt
Vol.%
CO-Gehalt
ppm
CO-Gehalt
ppm
Gasmenge
m³/h
Gasmenge
m³/h
Brennkammer
gereinigt
Brennkammer
gereinigt
Siphon geprüft
und gereinigt
Siphon geprüft
und gereinigt
Gasdichtheit
geprüft
Gasdichtheit
geprüft
Inibalgehalt
geprüft
Inibalgehalt
geprüft
3. ServiceWartung
Brenner
Min. Max.
Messprotokoll
4. ServiceWartung
CO2-Gehalt
Vol.%
CO2-Gehalt
Vol.%
CO-Gehalt
ppm
CO-Gehalt
ppm
Gasmenge
m³/h
Gasmenge
m³/h
Brennkammer
gereinigt
Brennkammer
gereinigt
Siphon geprüft
und gereinigt
Siphon geprüft
und gereinigt
Gasdichtheit
geprüft
Gasdichtheit
geprüft
Inibalgehalt
geprüft
Inibalgehalt
geprüft
5. ServiceWartung
Brenner
Min. Max.
Messprotokoll
6. ServiceWartung
CO2-Gehalt
Vol.%
CO2-Gehalt
Vol.%
CO-Gehalt
ppm
CO-Gehalt
ppm
Gasmenge
m³/h
Gasmenge
m³/h
Brennkammer
gereinigt
Brennkammer
gereinigt
Siphon geprüft
und gereinigt
Siphon geprüft
und gereinigt
Gasdichtheit
geprüft
Gasdichtheit
geprüft
Inibalgehalt
geprüft
Inibalgehalt
geprüft
Brenner
Min. Max.
Messprotokoll
Brenner
Min. Max.
Messprotokoll
Brenner
Min. Max.
Messprotokoll
137
11. Hydraulikschemata
11
ProCon GWB 75
Hydraulikschemata
11.1 Hydraulikschemata
ProCon GWB 75 mit einem Pumpenheizkreis und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
HINWEIS!
Die MHG Heiztechnik schreibt für den ProCon GWB 75 H eine Wasserweiche mit Verteiler oder einen geeigneten offenen Verteiler vor.
Abb. 44: ProCon GWB 75 mit einem Pumpenheizkreis und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
Legende zu Abb. 44:
Kürzel
Bedeutung
Kürzel
Bedeutung
AF
Außentemperaturfühler
2
2-adriges Kabel
AG
Ausdehnungsgefäß
3
3-adriges Kabel
HK
Heizkreis
Netz
Netz
RL
Rücklauf
VL
Vorlauf
Z
Zirkulation
138
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
Bauteile
Bauteil
Typ
Sachnummer
ProCon GWB 75 H
96.30000-7075
Wasserweiche
Bemerkung
Im Lieferumfang enthalten:
Außenfühler QAC 34
s. Gesamtpreisliste
Anschluss-Set
ProCon GWB 75 H
96.33000-7007
Brauchwasserfühler
QAZ 36
94.19314-5013
(Länge 2 m)
Elektrische Anschlüsse
Bauteil
Anschluss an:
Außentemperaturfühler
Klemme AT
Brauchwassertemperaturfühler
Klemme BW
Pumpe HK 1
Klemme K1
Brauchwasserpumpe
Klemme BW / K3
Bemerkung
Nullleiter und Phase nicht vertauschen
Parametrierung:
Die Anlage kann mit der Werkseinstellung in Betrieb genommen werden.
HINWEIS!
Bei Verwendung der Raumeinheit QAA 73 muss die werkseitig eingebaute Brücke auf der Anschlussklemme „Raumthermostat“ (s. Abb. 26, Seite 80) entfernt werden.
139
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
ProCon GWB 75 mit zwei Pumpenheizkreisen und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
HINWEIS!
Die MHG Heiztechnik schreibt für den ProCon GWB 75 H eine Wasserweiche mit Verteiler oder einen geeigneten offenen Verteiler vor.
Abb. 45: ProCon GWB 75 mit zwei Pumpenheizkreisen und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
Legende zu Abb. 45:
Kürzel
AF
AG
HK
Netz
RL
VL
Z
2
3
140
Bedeutung
Außentemperaturfühler
Ausdehnungsgefäß
Heizkreis
Netz
Rücklauf
Vorlauf
Zirkulation
2-adriges Kabel
3-adriges Kabel
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
Bauteile
Bauteil
Typ
Sachnummer
ProCon GWB 75 H
Anschluss-Set
96.30000-7075
ProCon GWB 75 H
Bemerkung
Im Lieferumfang enthalten:
Außenfühler QAC 34
96.33000-7007
Wasserweiche
s. Gesamtpreisliste
Brauchwassertemperaturfühler
QAZ 36
94.19314-5013
(Länge: 2 m)
Set Mischer-Clip-In
AGU 2.500
96.38000-7003
Inkl. Kabel und Stecker
Elektrische Anschlüsse
Bauteil
Anschluss an:
Außentemperaturfühler
Klemme AT
Brauchwassertemperaturfühler
Klemme BW
Pumpe HK 1
Klemme K1
Brauchwasserladepumpe
Klemme K3/BW
Mischer-Clip-In AGU 2.500
Kesselregler
Pumpe HK 2
Mischer-Clip-In
Bemerkung
Nullleiter und Phase nicht vertauschen
Netzanschluss Mischer-Clip-In
(X1-02)
Anschluss Mischer-Clip-In an LMU
(X50)
X52-02
Parametrierung:
Die Werkseinstellung ist wie in der Tabelle angegeben zu ändern.
Zeile
Soll-Wert
554 b5
0
Bemerkung
Fehlermeldung Vorlauffühler unterdrücken
HINWEIS!
Die neue max. Vorlauftemperatur für HK 2 beträgt 80°C.
HINWEIS!
Bei Anlagen mit 2 Heizkreisen müssen die Klemmen RT und RU gebrückt werden, damit eine
Wärmeanforderung am Kesselregler (LMU) vorliegt.
141
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
ProCon GWB 75 mit einem Pumpenheizkreis, einem Torschleierkreis und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
HINWEIS!
Die MHG Heiztechnik schreibt für den ProCon GWB 75 eine Wasserweiche mit Verteiler oder einen
geeigneten offenen Verteiler vor.
Abb. 46: ProCon GWB 75 mit einem Pumpenheizkreis, einem Torschleierkreis und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
Legende zu Abb. 45:
Kürzel
AF
AG
HK
Netz
RC
RL
RT-TSK
VL
X10-04
Z
2
3
142
Bedeutung
Außentemperaturfühler
Ausdehnungsgefäß
Heizkreis
Netz
Relais-Clip-In AGU 2.511
Rücklauf
Raumthermostat für Torschleierkreis
Vorlauf
Frei programmierbarer Eingang
Zirkulation
2-adriges Kabel
3-adriges Kabel
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
Bauteile
Bauteil
Typ
Sachnummer
Bemerkung
Im Lieferumfang enthalten:
Außentemperaturfühler QAC 34
ProCon GWB 75 H
96.30000-7075
Wasserweiche
s. Gesamtpreisliste
Anschluss-Se mit SicherheitsProCon GWB 75 H
ventil
96.33000-7007
Brauchwassertemperaturfühler
QAZ 36
94.19314-5013
(Länge: 2 m)
Set Relais-Clip-In
AGU 2.511
96.38000-7005
Inkl. Kabel und Stecker
Elektrische Anschlüsse
Bauteil
Anschluss an:
Außentemperaturfühler
Klemme AT
Brauchwassertemperaturfühler
Klemme BW
Pumpe HK 1
Klemme K1
Pumpe TSK
Relais-Clip-In
Bemerkung
Klemme X52-02
Netzanschluss Mischer-Clip-In
(X1-02)
Relais-Clip-In AGU 2.511
Kesselregler
Brauchwasserladepumpe
Klemme K3/BW
Nullleiter und Phase nicht vertauschen
Raumthermostat
Klemme X10-04
Torschleieranforderung
Anschluss Mischer-Clip-In an
LMU X50
Parametrierung:
Die Werkseinstellung ist wie in der Tabelle angegeben zu ändern.
Zeile
Soll-Wert
Bemerkung
614
3
Torschleierfunktion
619
7
Torschleierfunktion
HINWEIS!
Der Sollwert für die Torschleierfunktion ist einstellbar in Parameter 505.
143
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
ProCon GWB 75 mit einem Pumpenheizkreis, einem Mischerheizkreis und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
HINWEIS!
Die MHG Heiztechnik schreibt für den ProCon GWB 75 eine Wasserweiche mit Verteiler oder einen
geeigneten offenen Verteiler vor.
Abb. 47: ProCon GWB 75 mit einem Pumpenheizkreis, einem Mischerheizkreis und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
Legende zu Abb. 47:
Kürzel
Bedeutung
Kürzel
Bedeutung
AF
Außentemperaturfühler
2
2-adriges Kabel
AG
Ausdehnungsgefäß
3
3-adriges Kabel
HK
Heizkreis
M
Motor
MK
Mischerheizkreis
Netz
Netz
RL
Rücklauf
VL
Vorlauf
Z
Zirkulation
144
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
Bauteile
Bauteil
Typ
Sachnummer
ProCon GWB 75
Anschluss-Set mit Sicherheitsventil
96.30000-7075
ProCon GWB 75 H
Wasserweiche
Bemerkung
Im Lieferumfang enthalten:
Außentemperaturfühler QAC 34
96.33000-7007
s. Gesamtpreisliste
Set Mischer-Clip-In
AGU 2.500
96.38000-7003
Inkl. Kabel und Stecker
Brauchwassertemperaturfühler
QAZ 36
94.193145013
(Länge 2 m)
Elektrische Anschlüsse
Bauteil
Anschluss an:
Außentemperaturfühler
Klemme AT
Brauchwassertemperaturfühler
Klemme BW
Brauchwasserpumpe
Klemme K3/BW
Pumpe HK 1
Klemme K1
Bemerkung
Netzanschluss Mischer-Clip-In
(X1-02)
Mischer-Clip-In AGU 2.500
Kesselregler
Vorlauffühler
Mischer-Clip-In
Pumpe MK
Mischer-Clip-In
Anschluss Pumpe am X 52-02
Mischermotor MK
Mischer-Clip-In
4x1,5 mm² (X52-03)
Anschluss Mischer-Clip-In an LMU
(X50)
X 51-01
Parametrierung
Die Anlage kann mit der Werkseinstellung in Betrieb genommen werden.
HINWEIS!
Die max. Vorlauftemperatur für HK 2 beträgt 80°C.
HINWEIS!
Bei Anlagen mit 2 Heizkreisen müssen die Klemmen RT und RU gebrückt werden, damit eine
Wärmeanforderung am Kesselregler (LMU) vorliegt.
HINWEIS!
Gleitender Trinkwasservorrang darf am Kessel nicht programmiert werden.
Trinkwasser hat immer vollen Vorrang.
145
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
ProCon GWB 75 mit zwei Mischerheizkreisen und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
HINWEIS!
Die MHG Heiztechnik schreibt für den ProCon GWB 75 H eine Wasserweiche mit Verteiler oder einen geeigneten offenen Verteiler vor.
Abb. 48: ProCon GWB 75 mit zwei Mischerheizkreisen und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
Legende zu Abb. 48:
Kürzel
Bedeutung
AF
Außentemperaturfühler
AG
Ausdehnungsgefäß
M
Motor
MK
Mischerkreis
Netz
Netz
RL
Rücklauf
VL
Vorlauf
Z
Zirkulation
2
2-adriges Kabel
3
3-adriges Kabel
146
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
Bauteile
Bauteil
Typ
Sachnummer
ProCon GWB 75 H
Anschluss-Set
96.30000-7075
ProCon GWB 55 H
Wasserweiche
Bemerkung
Im Lieferumfang enthalten:
Außentemperaturfühler QAC 34
96.33000-7007
s. Gesamtpreisliste
Brauchwassertemperaturfühler
QAZ 21
94.19314-5002
(Länge 4 m)
Set Busmodul Clip-In
OCI 420
96.38000-7004
Inkl. Kabel und Stecker
Regler
RVA 63.280
94.80100-5510
Wandgehäuse für RVA 63
2 x Vorlauffühler
94.85301-5004
QAD 26
94.19314-5005
Elektrische Anschlüsse
Bauteil
Anschluss an:
Bemerkung
Außentemperaturfühler
Klemme AT
Brauchwassertemperaturfühler
Regler RVA 63.280
B3, M
Regler RVA 63.280
Busmodul OCI 420
X41-01
Pumpe MK 1
Regler RVA 63.280
Q2, N,
Pumpe MK 2
Regler RVA 63.280
Q6, N,
Mischermotor MK 1
Regler RVA 63.280
Y1, Y2, N,
Mischermotor MK 2
Regler RVA 63.280
Y5, Y6, N,
Brauchwasserpumpe
Regler RVA 63.280
Q3, N,
Busmodul
Klemme X40
Vorlauffühler MK 1
Regler RVA 62.280
B1, M
Vorlauffühler MK 2
Regler RVA 63.280
B12, M
Wandsockel
Brücken im Wandsockel
L auf F1, F2, F6, F3
N auf Sammelklemme
auf Sammelklemme
HINWEIS!
Zubringer-Relais demontieren und ausverdrahten.
Parametrierung
Die Werkseinstellung ist wie in der Tabelle angegeben zu ändern.
Regler
Zeile
Soll-Wert
Bemerkung
Kesselregler
605
1
Geräteadresse
80
0
Kein Erzeuger
RVA
140
2
Geräteadresse 2
148
3
Uhrzeitmaster
147
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
ProCon GWB 75 mit einem Pumpenheizkreis, drei Mischerheizkreisen und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
HINWEIS!
Die MHG Heiztechnik schreibt für den ProCon GWB 75 H eine Wasserweiche mit Verteiler oder einen geeigneten offenen Verteiler vor.
Abb. 49: ProCon GWB 75 mit einem Pumpenheizkreis, drei Mischerheizkreisen und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe (Legende s. Seite 156)
Bauteile
Bauteil
Typ
ProCon GWB 75 H
Anschluss-Set
Sachnummer
96.30000-7075
ProCon GWB 75 H
Wasserweiche
s. Gesamtpreisliste
AGU 2.500
96.38000-7003
Regler
RVA 63.280
94.80100-5510
Wandgehäuse für RVA 63
148
Im Lieferumfang enthalten:
Außentemperaturfühler QAC 34
96.33000-7007
Set Mischer-Clip-In
2 x Vorlauffühler MK 2 und
MK 3
Bemerkung
94.85301-5004
QAD 26
94.19314-5005
Inkl. Kabel und Stecker,
Vorlaufanlegefühler QAD 36
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
Elektrische Anschlüsse
Bauteil
Anschluss an
Leitung bauseits
Außentemperaturfühler
Klemme AT
Brauchwassertemperaturfühler
Regler RVA 63.280
B3, M
Brauchwasserpumpe
Regler RVA 63.280
Q3, N,
Pumpe HK
Klemme K1
Mischermodul
Kesselregler
Netz: X1-02
Pumpe MK 1
Mischer-Clip-In
X52-02
Pumpe MK 2
Regler RVA 63.280
Q2, N,
Pumpe MK 3
Regler RVA 63.280
Q6, N,
Mischermotor MK 1
Mischer-Clip-In
X52-03
Mischermotor MK 2
Regler RVA 63.280
Y1, Y2, N,
Mischermotor MK 3
Regler RVA 63.280
Y5, Y6, N,
Vorlauffühler MK 1
Mischer-Clip-In
X51-01
Vorlauffühler MK 2
Regler RVA 62.280
B1, M
Vorlauffühler MK 3
Regler RVA 63.280
B12, M
Busmodul
Kesselregler
X40
Regler RVA 63.280
Busmodul OCI 420
X41-01 BUS-Anschluss
Wandsockel
Brücken im Wandsockel
L auf F1, F2, F6, F3
N auf Sammelklemme,
auf Sammelklemme
Bus: X 50
Parametrierung
Die Werkseinstellung ist wie in der Tabelle angegeben zu ändern.
Regler
Zeile
Soll-Wert
Bemerkung
Kesselregler
605
1
Geräteadresse
80
0
Kein Erzeuger
RVA
140
2
Geräteadresse 2
148
3
Uhrzeitmaster
HINWEIS!
Bei Anlagen mit 2 Heizkreisen müssen die Klemmen RT und RU gebrückt werden, damit eine
Wärmeanforderung am Kesselregler (LMU) vorliegt.
HINWEIS!
Gleitender Trinkwasservorrang darf am Kessel nicht programmiert werden.
Trinkwasser hat gegenüber dem Mischer-Clip-In immer vollen Vorrang.
Gleitender Trinkwasservorrang darf auch am RVA 63 nicht programmiert werden.
149
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
ProCon GWB 75 mit zweier Kaskade, einem Pumpenheizkreis und Brauchwasser mit Ladepumpe
26
Auto
Au to
14
20
°C
26
14
20
°C
HINWEIS!
Die MHG Heiztechnik schreibt für den ProCon GWB 75 H eine Wasserweiche mit Verteiler oder einen geeigneten offenen Verteiler vor.
Abb. 50: ProCon GWB 75 mit zweier Kaskade, einem Pumpenheizkreis und Brauchwasser mit Ladepumpe
(Legende s. Seite 156)
150
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
Bauteile
Bauteil
Typ
Sachnummer
ProCon GWB 75 H
96.30000-7075
Im Lieferumfang enthalten:
Außentemperaturfühler QAC 34
Inkl. Kaskadenregler, Vorlauffühler
QAD 26 (2 St.), Busmodul OCI 420
ProCon GWB 75 H
Kaskade
96.30000-7076
2 x Anschluss-Set
ProCon GWB 75 H
96.33000-7007
Wasserweiche
Set Busmodul Clip-In
Bemerkung
s. Gesamtpreisliste
OCI 420
96.38000-7004
Inkl. Kabel und Stecker
Brauchwassertemperaturfühler QAZ 21
96.19314-5002
(Länge: 4m)
Elektrische Anschlüsse
Bauteil
Anschluss an
Bemerkung
Außentemperaturfühler
Klemme AT, Kessel 1
Pumpe HK
Klemme HK/ZB, Kessel 1
(230 V) Kaskade
Brauchwasserpumpe
Klemme BW, Kessel 1
(230 V) Kaskade
Brauchwassertemperaturfühler Kessel 1
BW Kaskade
Vorlauffühler
Kessel 1
VL Kaskade
Rücklaufanlegefühler
Kessel 1
RL Kaskade
Busmodul Kessel 2
Busmodul Kessel 1
Busanschluss (X41-019
Busmodul Kessel 2
Kesselregler, Kessel 2
X40
Zubringer / Kesselpumpe
Kesselregler, Kessel 1
K1
Zubringer / Kesselpumpe
Kesselregler, Kessel 2
K1
Parametrierung:
Die Werkseinstellung ist wie in der Tabelle angegeben zu ändern.
Regler
Kesselregler 2
Zeile
Soll-Wert
Bemerkung
552
80
Kaskade
605
3
Adresse
151
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
ProCon GWB 75 mit zweier Kaskade, einem Pumpenheizkreis, einem Mischerheizkreis
und Brauchwasser mit Ladepumpe
26
26
Auto
Auto
14
20
°C
14
20
°C
HINWEIS!
Die MHG Heiztechnik schreibt für den ProCon GWB 75 H eine Wasserweiche mit Verteiler oder einen geeigneten offenen Verteiler vor.
Abb. 51: ProCon GWB 75 mit zweier Kaskade, einem Pumpenheizkreis, einem Mischerheizkreis und Brauchwasser
mit Ladepumpe (Legende s. Seite 156)
152
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
Bauteile
Bauteil
Typ
Sachnummer
ProCon GWB 75 H
96.30000-7075
ProCon GWB 75 H
Kaskade
96.30000-7076
2 x Anschluss-Set
Wasserweiche
Set Busmodul Clip-In
Regler
Wandgehäuse für RVA 63
Vorlauffühler für MK
Brauchwassertemperaturfühler
ProCon GWB 75 H
QAD 26
96.33000-7007
s. Gesamtpreisliste
96.38000-7004
94.80100-5510
94.85301-5004
94.19314-5005
QAZ 21
94.19314-5002
OCI 420
RVA 63.280/380
Bemerkung
Im Lieferumfang enthalten:
Außentemperaturfühler QAC 34
Inkl. Kaskadenregler, Vorlauffühler,
QAD 26, Busmodul OCI 420
Inkl. Kabel und Stecker
(Länge: 4 m)
Elektrische Anschlüsse
Bauteil
Außentemperaturfühler
Zubringer / Kesselpumpe
Vorlauffühler
Rücklaufanlegefühler
Busmodul Kessel 2
Zubringer / Kesselpumpe 2
Busmodul Kessel 2
Regler RVA 63.280
Pumpe HK
Pumpe MK
Mischermotor MK
Vorlauffühler MK
Brauchwasserpumpe
Brauchwassertemperaturfühler
Anschluss an
Bemerkung
Klemme AT
Klemme K1
Klemme VF
Klemme RF
Kesselregler Kessel 2
Kessel 2
Busmodul Kessel 1 (Master)
Busmodul Kessel 2
Regler RVA 63.280
Regler RVA 63.280
Regler RVA 63.280
Regler RVA 63.280
Regler RVA 63.280
VL
RL
X40
K1
Busanschluss (X41-01)
LPB Bus, DB/MB auf X41-01
Q2, N,
Q6, N,
Y5, Y6, N,
B12, M
Q3, N,
Regler RVA 63.280
B3, M
Parametrierung:
Die Werkseinstellung ist wie in der Tabelle angegeben zu ändern.
Regler
Kesselregler 2
RVA 47
RVA 63
Zeile
Soll-Wert
552
605
17
80
140
148
141
80
3
--0
1
2
1
Bemerkung
Kaskade
Adresse
Heizkreis ausgeschaltet
Kein Erzeuger
Geräteadresse
Uhrzeitmaster
153
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
ProCon GWB 75 mit zweier Kaskade, drei Mischerheizkreisen und Brauchwasserspeicher
mit Ladepumpe
26
Auto
14
20
°C
26
14
20
°C
HINWEIS!
Die MHG Heiztechnik schreibt für den ProCon GWB 75 H eine Wasserweiche mit Verteiler oder einen geeigneten offenen Verteiler vor.
Abb. 52: ProCon GWB 75 mit zweier Kaskade, drei Mischerheizkreisen und Brauchwasserspeicher mit Ladepumpe
(Legende s. Seite 156)
154
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
Bauteile
Bauteil
Typ
Sachnummer
ProCon GWB 75 H
ProCon GWB 75 H
Kaskade
Wasserweiche
Bemerkung
96.30000-7075
Im Lieferumfang enthalten:
Außentemperaturfühler QAC 34
96.30000-7076
Inkl. Kaskadenregler RVA 47, 2 Vorlaufanlegefühler QAD 26 und Busmodul OCI 420
s. Gesamtpreisliste
2 x Anschluss-Set
ProCon GWB 75 H
96.33000-7007
Set Busmodul Clip-In
OCI 420
96.38000-7004
2 x Regler
RVA 63.280
94.80100-5510
2 x Wandgehäuse für RVA 63
Inkl. Kabel und Stecker
94.85301-5004
3 x Vorlauffühler
QAD 26
94.19314-5005
Brauchwassertemperaturfühler
QAZ 21
94.19314-5002
(Länge 4 m)
Elektrische Anschlüsse
Bauteil
Anschluss an
Bemerkung
Außentemperaturfühler
Klemme AT, Kessel 1
Regler 1
Busmodul Kessel 1 (Master)
LPB Bus, DB/MB auf X41-02
Regler 2
Regler 1
LPB Bus, DB/MB auf DB/MB
Busmodul Kessel 2
Busmodul Kessel 1 (Master)
Busanschluss (X41-01)
Pumpe HK 1
Wandgehäuse 1
Q2, N,
Pumpe MK 1
Wandgehäuse 1
Q6, N,
Mischermotor MK 1
Wandgehäuse 1
Y5, Y6, N,
Vorlauffühler MK 1
Wandgehäuse 1
B12, M
Pumpe MK 2
Wandgehäuse 2
Q2, N,
Mischermotor MK 2
Wandgehäuse 2
Y1, Y2, N,
Vorlauffühler MK 2
Wandgehäuse 2
B1, M
Pumpe MK 3
Wandgehäuse 2
Q6, N,
Mischermotor MK 3
Wandgehäuse 2
Y5, Y6, N,
Vorlauffühler MK 3
Wandgehäuse 2
B12, M
Brauchwasserpumpe
Wandgehäuse 2
Q3, N,
Brauchwassertemperaturfühler
Wandgehäuse 2
B3, M
Vorlauffühler Weiche
Klemme VF
VL
Rücklaufanlegefühler Weiche
Klemme RT
RL
Busmodul Kessel 2
Kesselregler Kessel 2
X40
Zubringer / Kesselpumpe
Klemme K1
Zubringer / Kesselpumpe
Klemme K1
155
11. Hydraulikschemata
ProCon GWB 75
Parametrierung
Die Werkseinstellung ist wie in der Tabelle angegeben zu ändern.
Regler
Zeile
Soll-Wert
Kesselregler 2
RVA 47
1. RVA 63
2. RVA 63
552
80
Kaskade
605
3
Adresse
17
---
Heizkreis ausgeschaltet
80
0
140
1
Geräteadresse
141
1
Segmentadresse
148
2
80
0
140
2
Geräteadresse
141
1
Segmentadresse
148
2
Legende zu Abb. 49 bis Abb. 52
Kürzel
Bedeutung
AF
Außentemperaturfühler
AG
Ausdehnungsgefäß
HK
Heizkreis
Kaskade
Kaskade
Kessel
Kessel
M
Motor
MK
Mischerkreis
Netz
Netz
Regler
Regler
RL
Rücklauf
VL
Vorlauf
Z
Zirkulation
2
2-adriges Kabel
3
3-adriges Kabel
4
4-adriges Kabel
156
Bemerkung
ProCon GWB 75
Ihre Notizen
157
Ihre Notizen
158
ProCon GWB 75
ProCon GWB 75
Ihre Notizen
159
Ihre Notizen
12
ProCon GWB 75
Index
Fußbodenheizung ....................................................... 44, 46
A
Abgasanlage..........................................................47, 54, 68
Abgasfühler .......................................................24, 100, 123
Abgasführung ..................................................27, 52, 75, 76
Abgasleitung ..............................................48, 49, 51, 52, 91
Abgasrohr ..........................................60, 68, 70, 72, 74, 123
AGU 2.500.............................................................18, 19, 83
AGU 2.511 ...................................................................18, 85
Anforderungen an das Heizungswasser ............................45
Anlagendruck...........................................45, 46, 47, 89, 114
Anlagenfrostschutz ............................................24, 101, 105
Anschlussmaße ...........................................................25, 42
Anschluss-Set....................................................................46
Ausdehnungsgefäß..........................................................114
Außentemperaturfühler......................18, 23, 24, 78, 96, 100
Außenwand ...........................................................49, 53, 70
Außenwandführung ...........................................................62
Automatikbetrieb..............................................93, 94, 95, 97
B
Bediendisplay ............................................................94, 125
Befüllungsvorgang .............................................................89
Betriebsart .......................................93, 94, 95, 97, 101, 106
Betriebsphasenanzeige ...................................................131
Boiler Management Unit ........................................16, 18, 19
Brauchwasserbetrieb ...........................................22, 97, 102
Brauchwasserpumpe .........................................................21
Brauchwassertemperaturfühler............................19, 78, 100
Brennermindestpausenzeit ......................................100, 104
Brennkammer und Heizflächen .......................................116
Bus-Clip-In...........................................................18, 81, 109
D
Dachdurchführung .............................................................58
Dachheizzentrale .........................................................54, 56
Dauerbetrieb ..................................................90, 95, 97, 100
Dichtheitskontrolle .............................................................44
Dichtheitsprüfung.............................................................118
Doppelrohr ......................... 53, 55, 57, 59, 63, 65, 67, 71, 75
Drehzahl - Leistungskennlinie....................................32, 104
Druckausgleichsgefäß ...................................46, 47, 89, 114
E
EG-Baumuster-Konformitätserklärung.............................135
Einstellen der Geräteadresse ..........................................106
Einstelloptionen .......................................................102, 105
Einstellung der Heizungsanlage ........................................93
Einstellung Kessel- und Raumsollwert...............................96
Elektrischer Anschlussplan..........................................28, 30
Elektrischer Strom ...............................................................6
Endbenutzerebene ............................................................98
Ersatzteile........................................................132, 133, 134
Erzeugersperre ................................................................108
F
Fehlercode.......................................................................127
Fehlermeldung.........................................................100, 105
Feuerungsverordnung .................................................47, 49
Flüssiggas .................................................27, 41, 43, 44, 92
Flüssiggasbetrieb...............................................................41
Flüssiggasventil .................................................................44
Frostschutzbetrieb .......................................................95, 97
Fühlerbruch .....................................................................105
Fühlerüberwachung ...........................................................23
160
G
Gasanschluss herstellen ................................................... 43
Gasart ....................................................................... 44, 118
Gasaustritt........................................................................... 7
Gasdüse wechseln ............................................................ 44
Gaskompaktarmatur.................................................... 44, 91
Gaskompakteinheit ......................................................... 119
Gasvordruck.................................................................... 119
Geräteadresse ........................................................ 106, 109
Geräteschaden...................... 4, 7, 45, 46, 89, 111, 115, 118
Gewährleistung ............................... 7, 46, 89, 132, 133, 134
Gewährleistungsurkunde......................................... 133, 134
H
Haftungsbeschränkung ................................................... 132
Heiße Oberflächen .............................................................. 6
Heizkennliniensteilheit..................................................... 100
Heizkreispumpe ............................................ 18, 80, 87, 105
Heizleistung............................................................. 104, 112
Heizungsanlage spülen ..................................................... 45
Heizungsfachmannebene.................................................. 98
Heizungsregelung ................................................. 16, 17, 78
Heizungswasser........................................................ 7, 8, 45
Hydraulische Systeme ............................................ 100, 105
I
Inbetriebnahme ..................................................... 5, 88, 132
Infoebene ................................................................ 129, 130
Infotaste .......................................................................... 129
INIBAL..................................................................... 7, 46, 89
Inibalgehalt...................................................................... 117
K
Kaminfegerfunktion ......................................................... 112
Kaskadenprogrammierung .............................................. 109
Kesselkreis-Regelung ....................................................... 20
Kesselleistung ................................................... 91, 100, 104
Kesselpumpe .................................... 13, 102, 105, 109, 123
Kesselsollwert ................................................... 96, 100, 107
Kesselstörungen ............................................................... 24
Kesselvorlauf..................................................................... 23
Komfortbetrieb............................................................. 95, 97
Kondenswasser - Siphon ................................................ 116
Kondenswasserabfluss ..................................................... 40
L
LMU .15, 16, 28, 30, 81, 82, 87, 93, 101, 102, 109, 125, 131
Luft-Abgas-Anschluss ....................................................... 53
Luft-Abgas-System im Schacht ................................... 53, 58
M
Maximale Rohrlängen ....................................................... 76
Meldecode............................................................... 100, 129
Mischer-Clip-In ................................................ 18, 19, 82, 83
Modemfunktion........................................ 101, 105, 106, 107
Montageabstände ............................................................. 37
Montageschiene................................................................ 38
Multifunktionaler Eingang ........................................ 101, 106
Muster-Bauordnung .................................................... 48, 49
Muster-Feuerungsverordnung..................................... 43, 49
Index
ProCon GWB 75
N
S
Nachtabsenkung ...............................................................94
Nennbelastung ..................................................................33
Netzanschluss ............................................................. 77, 87
Neutralisationsbox.............................................................40
Neutralisationseinrichtung ......................................... 40, 116
Normen / Vorschriften für die Schweiz ..............................11
Normen / Vorschriften für Österreich .................................11
Notlaufeigenschaften.........................................................24
Schachtqualität für Abgasleitungen................................... 50
Schnellabsenkungskonstante ......................................... 105
Segmentadresse............................................................. 106
Sicherheitsrelevante Komponenten ................................ 112
Sicherheitstemperaturbegrenzer................................. 22, 44
Sicherheitstemperaturwächter .......................................... 23
Siphon......................................................... 40, 89, 116, 125
Sollwerte ................................................................... 21, 118
Sommerbetrieb ........................................................... 17, 22
Standardanzeige............................................................... 94
Symbole im Bediendisplay................................................ 97
O
OCI 420 ............................................................... 18, 81, 155
P
Parametrierung........................................ 93, 94, 98, 99, 100
Parametrierung Endbenutzer ............................................99
Parametrierung Heizungsfachmann ................................ 100
Plattenwärmetauscher.....................................................118
Programmierbarer Eingang ............................................. 107
Programmierung.............................................................. 109
Pumpe kontrollieren ..........................................................90
Pumpenautomatik .......................................................16, 20
Pumpendauerlauf ............................................................ 104
Pumpen-Kick .....................................................................20
Pumpennachlauf ................................................. 21, 22, 104
T
Tagbetrieb......................................................................... 21
Taktsperre....................................................................... 104
Tastenbelegung .......................................................... 94, 95
Temperaturregelung Kesselkreis ...................................... 20
Torschleierfunktion.............................18, 100, 101, 106, 107
Trinkwasservorrang ........................................................ 105
U
Umschaltung Tagbetrieb / Absenkbetrieb ......................... 22
Umschaltung Winterbetrieb / Sommerbetrieb ................... 22
V
Q
QAA 73........................................................ 17, 78, 105, 139
QAC 34..............................................................................18
QAZ 36 ..............................................................................19
R
Raumeinheit ............................................ 17, 78, 87, 93, 139
Raumluftabhängiger Betrieb........................................ 52, 68
Raumluftunabhängiger Betrieb.................. 52, 54, 56, 64, 66
Raumthermostat...................................... 17, 20, 78, 79, 139
Reduziertbetrieb ..........................................................95, 97
Regelung ............................................................... 15, 91, 94
Regelungszubehör ............................................................15
Regler.................................... 15, 20, 81, 106, 109, 149, 156
Reinigung .................................................................. 47, 118
Reinigungs- und Prüföffnungen.........................................51
Relais-Clip-In............................................... 18, 85, 101, 107
Restförderhöhe..................................................................32
Ringspaltmessung ........................................................... 118
Veränderungen am Gerät ................................................... 7
Verschleißteile ........................................................ 113, 133
W
Wahl der Betriebsart ......................................................... 94
Wandmontage............................................................. 18, 38
Wärmeerzeuger-Sperre .......................................... 106, 107
Warmwasserfühler ...................................................... 23, 24
Warmwasserregelung ................................................. 21, 24
Wartungsanforderung ............................................. 108, 112
Wartungsprotokoll ................................................... 114, 136
Wasseranschlüsse.......................................................... 118
Wasserdruckschalter .......................................... 22, 89, 115
Widerstandkennlinie.......................................................... 34
Winterbetrieb............................................................. 22, 107
Witterungsgeführte Regelung ........................................... 21
Z
Zubringerfunktion für Kesselpumpe ................................ 105
161
162
163
164
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement