Hama 00053125 Owner's manual

Hama 00053125 Owner's manual
 ®
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00053125/07.08
DVB-T USB-Stick
Stick TNT USB
00053125
Packungsinhalt:
1x DVB-T USB Stick
1x Treiber und Software CD-ROM
1x passive DVB-T Antenne
1x gedruckte Installationsanleitung
1x Entsorgungshinweise
Systemvoraussetzung:
Prozessor: 1,5 Ghz oder hóher
Hauptspeicher: 512 Mbyte oder mehr
Grafikkarte: DirectX 9.0c kompatibel mit
mind. 64 Mbyte lokalen Speicher
Sound: AC97 kompatibel
Festplattenkapazitát: min. 1 Gbyte freien Speicherplatz
(NTFS empfohlen)
Betriebssystem: Windows XP + SP 2
Windows Vista 32bit oder 64bit
Edition
Freie USB 2.0 Buchse
Microsoft DirectX 9.0c oder höher muss installiert sein.
Sonstige Voraussetzung:
Zum Empfang von DVB-T Signalen, muss sichergestellt
sein, dass eine ausreichende DVB-T Versorgung an
Ihrem Standort gewährleistet ist. Weiterhin kann es
sein, dass in Randgebieten die beiliegende passive
DVB-T Antenne nicht ausreicht, um einen problemlosen
Empfang zu ermöglichen. In diesem Fall wird empfohlen,
entweder eine evtl. vorhandene Dachantenne oder eine
aktive DVB-T Antenne mit integriertem Verstärker zu
benutzen. Falls Sie mehr Informationen über die DVB-T
Versorgung in Deutschland erhalten möchten, besuchen
Sie bitte die Webseite www.ueberallfernsehen.de.
Dort können Sie die Versorgung mit DVB-T an Ihrem
gewünschten Standort überprüfen.
Installation unter Windows Vista 32bit und
64bit Editionen:
Hinweis: Bitte installieren Sie den Treiber bevor Sie
den DVB-T Empfänger an Ihrem Rechner / Notebook
anschließen!
Legen Sie bitte die beiliegende Treiber CD-ROM in Ihr
CD Laufwerk ein. Sollte das CD-Menü nicht automatisch
starten, wählen Sie bitte das CD-Laufwerk aus, indem
Sie die Treiber CD eingelegt haben und klicken doppelt
auf die Datei Autorun.exe!
Sobald das CD-Menü auf Ihren Bildschirm erscheint,
wählen Sie bitte Ihre jeweilige Sprache aus. Im näch-
sten Fenster wählen Sie die Auswahl Windows Treiber
installieren aus.
2
Daraufhin werden Sie von der Benutzerkontensteu-
erung aufgefordert, Ihre Zustimmung zur Fortsetzung
des Vorgangs zu geben, klicken Sie daher auf die
Schaltfläche -> Zulassen. Daraufhin startet das Trei-
berinstallationsprogramm, klicken Sie zum Fortsetzen
auf die Schaltfläche -> Next. Das Programm installiert
nun den entsprechenden Treiber auf Ihre Festplatte.
Nach einer Weile werden Sie auf die erfolgreiche
Installation hingewiesen, klicken Sie nun auf -> Finish.
Nach Beendigung der Installation wird empfohlen, dass
Betriebssystem neu zu starten, und erst dann den DVB-T
Empfänger einzustecken. Nach dem Neustart von
Windows wird, nachdem der Empfänger eingesteckt
wurde, nach einer Weile erkannt und installiert.
Wichtige Hinweise für Windows Vista:
Ob der DVB-T Empfänger ordnungsgemäß installiert
wurde, können Sie unter Start (Windows Logo) -> Sy-
stemsteuerung -> System und Wartung -> Geräte-Ma-
nager nachsehen. Unter Umständen werden Sie von der
Benutzerkontensteuerung aufgefordert, dieser Aktion
zuzustimmen. Klicken Sie deshalb auf die Schaltfläche
-> Fortsetzen. Folgender Eintrag muss ohne gelbes
Ausrufezeichen vorhanden sein.
Audio-, Video- und Gerätecontroller
e AF9015 BDA Device
Installation unter Windows XP:
Hinweise: Bitte installieren Sie den Treiber bevor Sie
den DVB-T Empfánger an Ihrem Rechner / Notebook
anschließen!
Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Benutzerkonto
über Administrationsrechte verfügt, anderenfalls, wird
die Installation fehlschlagen.
Weiterhin empfehlen wir vorher sicherzustellen, dass
das aktuellste Service Pack von Microsoft installiert ist.
Legen Sie bitte die beiliegende Treiber CD-ROM in Ihr
CD Laufwerk ein. Sollte das CD-Menü nicht automatisch
starten, wählen Sie bitte das CD-Laufwerk aus, indem
Sie die Treiber CD eingelegt haben und klicken doppelt
auf die Datei Autorun.exe!
Sobald das CD-Menü auf Ihren Bildschirm erscheint,
wählen Sie bitte Ihre jeweilige Sprache aus. Im näch-
sten Fenster wählen Sie die Auswahl Windows Treiber
installieren aus. Daraufhin startet das Treiberinstal-
lationsprogramm, klicken Sie zum Fortsetzen auf die
Schaltfläche -> Next. Das Programm installiert nun den
entsprechenden Treiber auf Ihre Festplatte.
Nach einer Weile werden Sie auf die erfolgreiche
Installation hingewiesen, klicken Sie nun auf -> Finish.
Nach Beendigung der Installation muss das Betriebssy-
stem neu gestartet werden, erst danach darf der DVB-T
Empfänger eingesteckt werden.
Wichtige Hinweise für Windows XP:
Ob der DVB-T Empfänger ordnungsgemäß installiert
wurde, können Sie unter Start -> Systemsteuerung ->
Leistung und Wartung -> System -> Hardware ->
Geräte-Manager nachsehen. Folgender Eintrag muss
ohne gelbes Ausrufezeichen vorhanden sein.
Audio-, Video- und Gerätecontroller
e AF9015 BDA Device
Installation der Presto! PVR Software:
1. Schalten Sie den Computer ein und loggen Sie sich
als Administrator oder Benutzer mit entsprechenden
Rechten in Windows System ein.
2. Legen Sie die beiliegende Treiber CD-ROM in Ihr
Laufwerk ein, falls noch nicht geschehen. Sollte
das Installationsprogramm nicht automatisch starten,
befolgen Sie anschließende Schritte:
1. Klicken Sie doppelt auf das Arbeitsplatz Icon auf
Ihrem Desktop mit der linken Maus Taste.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Ihr
CD-ROM bzw. DVD-Laufwerk indem Sie gerade die
Treiber CD-ROM eingelegt haben und wählen
AutoPlay. Nun startet das Installationsprogramm.
3. Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache aus.
4. Installieren Sie nun die Presto! PVR Software, durch
klicken auf die Schaltfläche -> Software installieren.
Folgen Sie nun bitte den Anweisungen des
Installationsprogramms.
Hinweis für Windows Vista Benutzer:
Unter Umständen werden Sie von der Benutzerkon-
tensteuerung aufgefordert dieser Aktion zuzustimmen,
klicken Sie daher auf die Schaltfläche -> Fortsetzen, um
die Installation der Software zu ermöglichen.
Hinweis:
Die Seriennummer für die Presto! PVR Software finden
Sie auf der CD-Hülle. Bitte bewahren Sie diese Hülle
sorgfältig auf, da die Seriennummer bei jeder Installati-
on benötigt wird!
5. Auf der Treiber CD-ROM finden Sie außerdem
weitere Hinweise und Hilfen über die Presto! PVR
Software. Klicken Sie hierzu auf die Schaltfläche
Anleitung anzeigen, bitte beachten Sie, das Sie
vorher evtl. den Adobe Acrobat Reader installieren
müssen. Diesen finden Sie ebenfalls auf der Treiber
CD-ROM.
6. Verbinden Sie nun den Hama DVB-T USB Stick
mit der passiven DVB-T Antenne oder einer anderen
Antenne Ihrer Wahl. Starten Sie nun die Software
indem Sie auf Ihrem Desktop auf das Icon mit der
Beschriftung Presto! PVR doppelt klicken.
Programmsuchlauf:
Bevor Sie nach Programmen suchen, stellen Sie sicher,
dass die Antenne mit dem Hama DVB-T Empfänger ver-
bunden ist und der USB Stick am Computer angesteckt
wurde.
1. Klicken Sie auf das Icon um das € Konfigurations-
menii zu óffnen, und wáhlen Sie dann anschlieBend
die Rubrik Gerát aus.
2. In der Geräteliste wählen Sie Ihr Gerät aus.
Lived gests
Gee | Fıogramm | Video | Aufnahme | Zeitlan | Erweitert | Skin _
3. Wählen Sie die Rubrik Programm im Konfigurations-
menü und unter Region z.B. Germany für Deutschland
aus. Zur Programmsuche klicken Sie auf die Schalt-
fläche Suchen.
AT СЗТУ =)
Guid | Fiogamm idas | Aufnahme | Zeiplin | Enweiler Skin Liredlodse
Flegión 7 EFT
Hiedngste Frequenz 177500 - EH: Expo
Hickole Forcureo A000 Ww KHz
DU] Kanal Hinzufiages oder Akhsakbienan
[1 5chlsus Suche
| Frog] mation:
| H... Kearans Fiequent [
Pazyramoa memes
Poca arme
4. Klicken Sie auf Fertig stellen, sobald die Programm-
suche abgeschlossen ist, um das Menii zu schlieBen.
Weitere Hinweise und Details über die beiliegende Pre-
sto! PVR Software und dessen Funktionen entnehmen
Sie bitte der gespeicherten PDF Datei auf der Treiber
CD-ROM. Die Anleitung können Sie aufrufen, indem
Sie auf der CD die Schaltfläche -> Anleitung lesen
anklicken.
Anmerkung: Gegebenenfalls ist vorher noch der Adobe
Acrobat Reader zu installieren. Klicken Sie hierbei im
Menü auf die Schaltfläche -> Acrobat Reader installie-
ren und folgen den Anweisung des Programms.
Sicherheitshinweise:
e Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten, wie z.B.
Wasser fern.
e Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchte Umgebungen
* Das Gerät besitzt keine zu wartende Bauteile,
deshalb dürfen Reparaturen nur von autorisiertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Produktinformationen:
Bei defekt oder Problemen mit dem Gerät wenden
Sie sich bitte an Ihrem Händler oder an die Hama
Produktberatung.
Internet/World Wide Web:
Produktunterstützung, neue Treiber oder Informationen
bekommen Sie unter www.hama.com
Support Hotline — Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax. +49 (0) 9091 / 502-272
e-mail: [email protected]
Hinweise zur Fehlerbehebung:
Bitte beachten Sie, dass wir unser Produkt vor der Ein-
führung sorgfältig auf evtl. Fehler und Inkompatibilitäten
getestet haben. Da es aber eine Vielzahl von verschie-
dener Hardwarekonfigurationen gibt, ist es unmöglich
alle Varianten zu testen.
Sollten bei Ihnen eines der folgenden Probleme
auftauchen, versuchen Sie dies wie in den Antworten
beschrieben zu lösen, bevor Sie die Hama Produktbera-
tung in Anspruch nehmen.
Frage:
Nach Installation der Treiber und der Software bringt
die Software Presto! PVR folgende Fehlermeldung:
„Das Gerät ist nicht bereit. Prüfen Sie, ob Ihr Gerät
ordnungsgemäß angeschlossen ist.”
Antwort:
Bitte stellen Sie sicher das der DVB-T USB Stick an Ih-
rem Computer/Notebook korrekt angeschlossen ist und
von Ihrem System korrekt erkannt wird. Das Problem
kann auch durch eine falsche Treiberinstallation verur-
sacht worden sein. Bitte überprüfen Sie nochmal exakt
die Installationshinweise in diesem Handbuch!
Frage:
Es werden nicht alle verfügbaren DVB-T Kanäle
gefunden.
Antwort:
Manche Kanäle könnten verschlüsselt sein, oder
ein spezielles MHP fähiges Gerät erfordern. Der
Hama DVB-T Stick kann nur unverschlüsselte Kanäle
anzeigen, des weiteren ist es auch nicht móglich MHP
Kanále zu empfangen. Sollten Sie sicher sein, das
trotzdem nicht alle verfügbaren Programme gefunden
werden, versuchen Sie den Antennenstandort zu wech-
seln bis alle Kanäle gefunden und angezeigt werden
können. Alternativ müssen Sie je nach Standort eine
DVB-T Antenne mit integrierten Verstärker oder eine
Dachantenne benutzen.
Frage:
Kann der DVB-T Stick auch mit anderer Software
betrieben werden?
Antwort:
Teilweise. Mit dem DVB-T Stick werden BDA Treiber
mitgeliefert, die auch mit entsprechender Software von
Drittherstellern funktionieren sollte (z.B. Media Center,
CyberLink PowerCinema oder Media Portal usw.). Bitte
beachten Sie, dass wir keinerlei Support für Drittanbie-
ter Software anbieten können.
Frage:
Unter Windows Vista 64Bit Edition, erzeugt die Presto!
PVR Software eine Fehlermeldung, die besagt, dass das
Gerät nicht bereit oder eingesteckt ist.
Antwort:
Dieser Fehler wird durch den Soundkartentreiber von
Microsoft verursacht. Bitte installieren Sie den neues-
ten Treiber von dem Hersteller Ihrer Soundkarte bzw.
Ihres Soundchips, um den Fehler zu korrigieren.
Package contents:
1x DVB-T USB stick
1 x Driver + software CD-ROM
1 x Passive DVB-T antenna
1 x Installation instructions printout
1 x Disposal instructions
System requirements:
Processor: 1.5 GHz or higher
Main memory: 512 MB or more
Graphics card: DirectX 9.0c compatible with
min. 64 MB local memory
Sound: AC97 compatible
Hard drive capacity: Min. 1 GB of free space
(NTFS recommended)
Operating system: Windows XP + SP 2
Windows Vista 32 bit or 64 bit
edition
One spare USB 2.0 port
Microsoft DirectX 9.0c or higher must be installed.
Other requirements:
In order to receive DVB-T signals, you must ensure that
your region is sufficiently covered by a DVB-T network.
In borderline areas, the enclosed passive DVB-T anten-
na may not be sufficient to allow perfect reception. In
this case, we recommend that you use a roof antenna,
if available, or an active DVB-T antenna with an integra-
ted amplifier. If you require more information on DVB-T
coverage in Germany, please visit the website www.
ueberallfernsehen.de. By entering your post code you
can check DVB-T coverage in your region.
Installation on Windows Vista 32 bit and
64 bit editions:
Note: Install the driver before connecting the DVB-T
receiver to your computer or laptop.
Insert the enclosed driver CD in your CD-ROM drive. If
the CD menu does not start automatically, select the
CD-ROM drive in which you have inserted the driver CD
and double-click the Autorun.exe. file.
When the CD menu appears on your screen, select your
user language. Select Install Windows Driver in the
next window. You are now asked by the User Account
Control whether you want to continue. Click the Allow
button. Driver installation starts. Click the Next button
to continue. The program then installs the respective
driver on your hard drive. After a short time, you will
be notified that the installation has been successful.
Then click Finish. We recommend that you restart the
operating system after completing installation and do
not insert the DVB-T receiver until you do so. After you
have restarted Windows and inserted the receiver, the
computer recognises and installs the receiver after a
short time.
Important instructions for Windows Vista:
You can verify whether the DVB receiver has been suc-
cessfully installed by checking under Start (Windows
logo) -> Control Panel -> System and Maintenance ->
Device Manager. In some circumstances, you may be
asked by User Access Control to approve this action.
Click Continue. The following entry must appear without
a yellow exclamation mark.
Sound, video and game controllers
e AF9015 BDA Device
Installation on Windows XP:
Note: Install the driver before connecting the DVB-T
receiver to your computer or laptop.
Ensure that your user account has administrator rights,
otherwise the installation will not be successful.
We also recommend you ensure beforehand that the
latest Microsoft Service Pack is installed.
Insert the enclosed driver CD in your CD-ROM drive. If
the CD menu does not start automatically, select the
CD-ROM drive in which you have inserted the driver CD
and double-click the Autorun.exe. file.
When the CD menu appears on your screen, select
your user language. Select Install Windows Driver in
the next window. Driver installation starts. Click the
Next button to continue. The program then installs
the respective driver on your hard drive. After a short
time, you will be notified that the installation has been
successful. Then click Finish. You must then restart the
operating system after completing installation and not
insert the DVB-T receiver until doing so.
Important instructions for Windows XP:
You can check whether the DVB-T receiver was
installed properly under Start -> Control Panel ->
Performance and Maintenance -> System -> Hardware
-> Device Manager. The following entry must appear
without a yellow exclamation mark.
Sound, video and game controllers
e AF9015 BDA Device
Installing Presto! PVR Software:
1. Start your computer and log on to Windows as
administrator or as a user with administrator privileges.
2. Place the enclosed driver CD into your CD-ROM drive
if you have not already done so. If the installation
program does not start automatically, proceed as
follows:
1. Double-click the My Computer icon on your
desktop with the left mouse button.
2. Right-click on the CD-ROM or DVD drive
containing the driver CD-ROM and select
AutoPlay. The installation program now starts.
3. Select the desired language.
4. Install Presto! PVR software by clicking the Install
software button. Follow the installation program
instructions.
Note for Windows Vista users:
In some circumstances, you may be asked by the User
Account Control to confirm this action. To enable the
software installation, click the Continue button.
Note:
The serial number for Presto! PVR Software is on the
CD case. Keep the serial number in a safe place, as you
must enter it every time you reinstall the software.
5. The CD-ROM also contains additional information
and tips for Presto! PVR Software. To view it, click
the Read Instructions button. Please note that you
must have installed Adobe Acrobat Reader
beforehand. This is also included on the driver
CD-ROM.
6. Connect the Hama DVB-T USB stick to the passive
DVB-T antenna or another of your choice. Start the
software by double-clicking the icon labelled Presto!
PVR on your desktop.
Channel Search:
Before searching for channels, make sure that the
antenna is connected to the Hama DVB-T receiver and
the USB stick has been plugged into the computer.
1. Click the icon *&% to open the configuration menu
and select the Device tab.
2. Select your device from the list.
Please choose one device.
3. Select the Channel tab in the configuration window
and choose a region, such as United Kingdom. Click the
Scan button to search for channels.
оо
asar Ea presas Channel
Country: Unted Kingdom + [Som |
Mrémum Frequency 177500 + HE | Export ]
M=dmum Frequenoy ESS dr Hair [ mo]
L] Smer Scanning
Program infomation
М Channel hame Frequency
Program Humber
Frograres Hame:
4. Click OK/Finish as soon as the channel search is
completed to close the dialog box.
More notes and details about the accompanying Presto!
PVR software and its functions are contained in the PDF
files on the driver CD-ROM. You can view the instruc-
tions by clicking on the Read manual button on the CD.
Note: It may be necessary to install Adobe Acrobat
Reader beforehand. To do so, click the Install Acrobat
Reader button in the window and follow the program
instructions.
Safety instructions:
e Keep the device away from liquids, e.g. water.
* Do not use the device in damp environments.
* There are no serviceable components in the device.
* Only authorised qualified staff may carry out repairs
on it.
Product information:
Please contact your dealer or Hama Product Consul-
ting if you have any problems with the device, or it is
defective.
Internet / World Wide Web:
Product support, new drivers or information can be
found at www.hama.com
Support hotline — Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 9091 502 115
Fax. +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail: [email protected]
Instructions for Troubleshooting
Please note that we test our products carefully for faults
and incompatibilities before releasing them. However,
due to the variety of possible hardware configurations,
it is impossible to test all of them.
If one of the following problems occurs, try to solve it
as described in the solutions before contacting Hama
Product Consulting.
Question:
After driver and software installation, the Presto! PVR
software issues the following error message: “The
device is not ready. Please check whether your device
is connected correctly.”
Answer:
Ensure that the DVB-T USB stick is connected to your
computer or laptop properly and is recognised by your
system correctly. The problem may also have been
caused by incorrectly installing the driver. Check the
installation instructions in this manual once more.
Question:
Not all available DVB-T channels are found.
Answer:
Some channels may be encrypted or require a special
MHP-capable device. The Hama DVB-T stick can only
show non-encrypted channels. In addition, it cannot
be used to receive MHP channels. If you are sure that
not all available channels were found, try to change
the location of the antenna until the problem is solved.
Alternatively, you may need to use a DVB-T antenna
with an integrated amplifier or, depending on location, a
roof antenna.
Question:
Can the DVB-T stick be operated with other software?
Answer:
Partially. BDA drivers are included with the DVB-T stick,
which should also function with appropriate software
from third manufacturers (for example, Media Center,
CyberLink PowerCinema or Media Portal, etc.). Note
that we offer no support for third-party software.
Question:
On Windows Vista 64 bit edition, the Presto! PVR
software issues an error message stating that “The
device is not ready. Please check whether your device
is connected correctly.”.
Answer:
This error is caused by Microsoft sound card drivers.
You can correct this error by installing the latest driver
from the supplier of your sound card or sound chip.
Contenu de |'emballage :
1x Stick TNT USB
1x Pilote et logiciel sur CD-ROM
1x Antenne TNT passive
1x Guide d'installation imprimé
1x Mesures d'élimination des déchets
Systèmes requis :
Processeur :
Mémoire centrale :
Carte graphique :
1,5 Ghz ou plus élevé
512 MB ou plus
DirectX 9.0c compatible avec une
mémoire locale de 64 MB minimum
Son: compatible avec AC97
Capacité du disque dur : Une mémoire libre de 1 GB minimum
(recommandé NFTS)
Système d exploitation : Windows XP + SP 2
Windows Vista Edition 32bits
ou 64bits
Prise USB 2.0 disponible
Microsoft DirectX 9.0c ou une version plus élevée doit
être installé.
Autre condition :
Pour pouvoir recevoir les signaux TNT, il faut d’abord
s'assurer que l’alimentation TNT est garantie à votre
emplacement. || se peut que dans des régions limitro-
phes, l’antenne TNT passive fournie ne suffise pas
pour obtenir une réception optimale. Dans ce cas, il est
recommandé d'utiliser soit une antenne de toit éventu-
ellement existante soit une antenne INT active avec un
amplificateur intégré. Si vous souhaitez recevoir plus
d'informations sur l’alimentation TNT en Allemagne,
veuillez consulter le site Web www.ueberallfernsehen.de.
Vous pourrez vérifier si votre lieu d'emplacement est
alimenté par le système INT.
Installation sous Windows Vista Editions 32bits
et 64bits :
Remarque : Veuillez s’il vous plaît installer le pilote
avant de brancher le récepteur TNT à votre PC/ordina-
teur portable!
Insérez le pilote CD-ROM dans votre lecteur CD. Si le
menu CD ne démarre pas automatiquement, veuillez sé-
lectionner le lecteur CD, dans lequel vous avez inséré le
pilote CD puis double-cliquez sur le fichier Autorun.exe!
Dès que le menu CD apparaît sur votre écran, sélec-
tionnez la langue souhaitée. Dans la fenêtre suivante,
sélectionnez Installer le pilote Windows.
8
La Contrôle de compte d'utilisateur va demander votre
accord pour la poursuite du procédé, cliquez alors sur
le bouton de commande -> Autoriser. Le programme
d'installation du pilote démarre alors; pour continuer,
cliquez sur le bouton de commande -> Next. Le pro-
gramme installe à présent le pilote correspondant sur
votre disque dur. Au bout d'un moment, vous recevrez
un message indiquant l'installation réussie, cliquez
alors sur -> Finish. Une fois l'installation terminée, il est
recommandé de redémarrer le système d'exploitation,
puis de brancher le récepteur TNT. Après le redémarra-
ge de Windows, une fois que le récepteur est branché,
au bout d'un instant il sera reconnu et installé.
Remarques importantes concernant Windows Vista :
Pour vérifier si le récepteur TNT a été installé cor-
rectement, cliquez sur Démarrer (Windows Logo) ->
Panneau de configuration -> Système et maintenance ->
Gestionnaire des périphériques. Le cas échéant, la
Contrôle de compte d'utilisateur va vous demander
d'approuver cette action. Veuillez alors cliquer sur le bouton
de commande -> Continuer. L'inscription suivante doit
alors apparaître sans point d exclamation jaune.
Contrdleurs audio/vidéo et jeu
e AF9015 BDA Device
Installation sous Windows XP :
Remarques : Veuillez s'il vous plaít installer le pilote
avant de brancher le récepteur TNT a votre PC/
ordinateur portable!
De plus, vérifiez que votre compte utilisateur dispo-
se de droits d'administrateur, dans le cas contraire,
installation ne fonctionnera pas.
Enfin, nous vous recommandons de vérifier auparavant
que le Service Pack de Microsoft le plus actuel est
installé.
Insérez le pilote CD-ROM dans votre lecteur CD. Si le
menu CD ne démarre pas automatiquement, veuillez sé-
lectionner le lecteur CD, dans lequel vous avez inséré le
pilote CD puis double-cliquez sur le fichier Autorun.exe!
Dès que le menu CD apparaît sur votre écran, sélec-
tionnez la langue souhaitée. Dans la fenêtre suivante,
sélectionnez Installer le pilote Windows.
Le programme d'installation du pilote démarre alors;
pour continuer, cliquez sur le bouton de commande
-> Next. Le programme installe à présent le pilote
correspondant sur
votre disque dur. Au bout d‘un moment, vous recevrez
un message indiquant l'installation réussie, cliquez
alors sur -> Finish. Une fois l’installation terminée, il faut
redémarrer le système d'exploitation; c'est seulement
après que vous pourrez brancher le récepteur TNT.
Remarques importantes concernant Windows XP :
Pour vérifier si le récepteur TNT a été installé correcte-
ment, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration
-> Performances et maintenance -> Système ->
Matériel -> Gestionnaire des périphériques.
L'inscription suivante doit alors apparaître sans point
d'exclamation jaune.
Contrôleurs audio/vidéo et jeu
e AF9015 BDA Device
Installation du logiciel Presto! PVR :
1. Allumez votre ordinateur et inscrivez-vous dans le
système Windows comme administrateur ou
utilisateur avec les droits correspondants.
2. Insérez le pilote CD-ROM fourni dans votre lecteur
si ce n'est pas déjà fait. Si le programme
d'installation ne démarre pas automatiquement,
suivez les étapes suivantes :
1. Double-cliquez sur l'icône Poste de travail avec le
bouton gauche de votre souris.
2. À l’aide du bouton droit de la souris cliquez sur
votre lecteur CD-ROM ou DVD dans lequel vous
venez d’insérer le pilote CD-ROM et sélectionnez
AutoPlay. À présent, le programme d'installation
va démarrer.
3. Sélectionnez la langue souhaitée.
4. Installez à présent le logiciel Presto! PVR en cliquant
sur le bouton de commande -> Installer le logiciel.
Suivez à présent les instructions du programme
d'installation .
Remarque sur l'Utilisateur Windows Vista :
Le cas échéant, la Contrôle de compte d'utilisateur va
vous demander d'approuver cette action, cliquez alors
sur le bouton de commande -> Continuer afin de rendre
possible l’installation du logiciel.
Information :
Vous trouverez le numéro de série du logiciel Presto!
PVR sur la pochette du CD. Veuillez conserver soigneu-
sement cette pochette car vous aurez besoin du numéro
de série à chaque installation!
5. Sur le pilote CD-ROM vous trouverez d’autres
indications et aides concernant le logiciel Presto!
PVR. Pour cela, cliquez sur le bouton de commande
Lire instruction, veuillez noter qu éventuellement
vous devrez d'abord installer Adobe Acrobat Reader.
Vous le trouverez également sur le pilote CD-ROM.
6. Reliez maintenant le stick TNT USB de Hama avec
l’antenne INT passive ou une autre antenne de votre
choix. Démarrez maintenant le logiciel en double-
cliquant sur votre Desktop sur l’icône Presto! PVR.
Recherche des programmes :
Avant de rechercher les programmes, assurez-vous que
l'antenne est reliée au récepteur TNT de Hama et que le
stick USB est bien raccordé а Гогататеиг.
1. Cliquez sur l'icône “*&% pour ouvrir le menu de
configuration et sélectionnez ensuite la rubrique
Appareil.
2. Sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils.
Veuellez choisr un périphéique.
3. Sélectionnez la rubrique Programme dans le menu
de configuration et pour la région par ex. France
pour France. Pour rechercher un programme
cliquez sur le bouton de commande Chercher.
Baler des ofl fees du programe lt
Fr mr
Frigquenca la plue bares 177500 | WHE ———
Fréquence Ls plue haula : 255000 =| KHz | radar |
[I Estayage intefigent
Irormations du pecgrerremes
Huma: du programs :
[ Mem Je la «бы на | баней
Mon du programme
4. Cliquez sur Achever dés que la recherche des
programmes est terminée afin de fermer le menu.
Vous trouverez d autres informations et détails sur le
logiciel Presto! PVR fourni et sur ses fonctions dans le
fichier PDF du pilote CD-ROM. En cliquant sur le bouton
de commande -> Lire instruction du CD vous pourrez y
accéder.
Remarque : || faut auparavant installer Adobe Acrobat
Reader. Pour cela, cliquez dans le menu sur le bouton
de commande Installer Acrobat Reader et suivez les
instructions du programme.
Mesures de sécurité :
* Ne placez pas votre appareil près de liquides, comme
par ex. près de l’eau.
e N'utilisez pas votre appareil dans un endroit humide.
e L'appareil ne comprend pas d'éléments de
construction à entretenir, c'est pourquoi les
réparations ne doivent être effectuées que par du
personnel spécialisé.
Informations sur le produit :
En cas de problème ou de produit défectueux, veuillez
vous adresser à votre commerçant spécialisé ou au
service de conseil de produits de Hama.
Internet/World Wide Web:
Pour les supports de produits, les nouveaux pilotes
ou pour de plus amples informations sur les produits,
veuillez consulter le site internet www.hama.com
Support Hotline (ligne directe) —
Service du conseil des produits Hama :
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax. +49 (0) 9091 / 502-272
e-mail: [email protected]
Conseils de dépannage :
Veuillez noter que nous avons testé notre produit avant
son introduction sur le marché sur d'éventuels prob-
lémes ou incompatibilités. Mais étant donné la multitude
de configurations de matériel différentes qui existent, il
est impossible de tester toutes les variations.
Si vous rencontrez un des problèmes suivants, veuillez
essayer de le résoudre comme il est décrit ci-dessous
avant de contacter le service de conseil des produits
de Hama!
10
Question :
Après l'installation du pilote et du logiciel, le logiciel
Presto!PVR indique le message d'erreur suivant : ,Le
périphérique n’est pas prêt. Veuillez vérifiez que votre
périphérique est connecté.”
Réponse :
Assurez-vous que le stick USB TNT est branché
correctement à votre ordinateur/ordinateur portable
et qu'il est reconnu par votre système. Le problème
peut également provenir d'une mauvaise installation du
pilote. Veuillez s’il vous plaît relire et vérifier les notices
concernant l‘installation dans ce manuel d'utilisation!
Question :
Les canaux TNT disponibles ne sont pas tous trouvables
Réponse :
Certains canaux peuvent être codés ou nécessitent
un appareil spécial et compatible avec MHP Le stick
TNT Hama peut uniquement montrer les canaux non
codés, de plus il n’est pas toujours possible de recevoir
les canaux MHP. Si vous êtes certain que tous les
programmes disponibles n'ont pas été trouvés, essayez
de changer la place de l'antenne jusqu'à ce que vous
accédiez à tous les programmes. Une autre possibilité
est d utiliser une antenne TNT avec un amplificateur
intégré ou une antenne toit.
Question :
Est-ce que le stick TNT peut également fonctionner
avec un autre logiciel?
Réponse : Partiellement. Avec le stick TNT des pilotes
BDA sont livrés qui normalement fonctionnent avec le
logiciel correspondant de fabricants tiers (par ex. Meida
Center, CyberLink PowerCinema ou Media Portal etc.).
Veuillez noter que nous ne pouvons pas offrir de support
pour les logiciels de tiers.
Question :
Sous Windows Vista Edition 64Bits, le logiciel Presto! PVR
affiche un message d'erreur, signalant que ,Le
périphérique n’est pas prêt. Veuillez vérifiez que votre
périphérique est connecté.”.
Réponse :
Ce défaut est causé par le pilote de cartes son de
Microsoft. Veuillez installer le nouveau pilote du
fabricant de votre carte son ou de vos chips son afin de
solutionner le probléme.
Hinweis zum Umweltschutz:
®
(® Remarques concernant la protection de l’environnement:
E) Nota sobre la protección medioambiental:
@D Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
CD Informazioni per protezione ambientale:
СР) Nota em Proteccáo Ambiental:
(S) Not om miljoskydd:
EN Ympiristonsuojelua koskeva ohje:
Note on environmental protection:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europáischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische
und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln,
laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic
devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the
national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject
to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to
protecting our environment.
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et électroniques. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet. || peut aussi le remettre à un revendeur. En
permettant enfin le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de
aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor
dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende
land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de
bescherming van het mileu.
Dopo I'implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
| dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. | consumatori sono obbligati dalla legge a restituire |
dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di
quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto é soggetto a queste regole.
Após a implementacáo da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos náo podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estáo obrigados por
lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes
para este processo sáo definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruçôes ou a embalagem indicam
que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme
contribuiçäo para a protecçäo do ambiente.
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller fôljande:
Elekriska och elektroniska apparater far inte avyttras med hushallsavfall. Konsumenter är skyldiga att âterlämna elektriska och elektroniska
apparater vid slutet av dess livslángd till, fôr detta ándamál, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer for detta definieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol pa produkten, instruktionsmanualen eller pa forpackningen indikerar att produkten innefattas av
denna bestdmmelse. Genom &tervinning och áteranvándning av material bidrar du till att skydda miljón och din omgivning.
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttôän kansallisessa lainsäädännässä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkô- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sáhkó- ja
elektroniikkalaitteet niiden kayttóián páátyttyá niille varattuihin julkisiin keráyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Táhán liittyvistá
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myós tuotteen symbolissa,
käyttôohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytôllä, materiaalien uudelleenkäytôllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkayttótavoilla on
tärkeä vaikutus yhteisen ympáristómme suojelussa.
11
Wskazówki dotyczace ochrony srodowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU do prawa narodowego obowiazuja nastepujace ustalenia:
Urzadzen elektrycznych i elektronicznych nie nalezy wyrzucaé wraz z innymi odpadami domowymi. Uzytkownik zobowiazany jest,
niepotrzebne lub zniszczone urzadzenia elektryczne odniesé do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegôtowe kwestie reguluja
przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreslonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujac smieci
pomagasz chronié srodowisko naturalne.
©
Környezetvedelmi tudnivalök:
Az európai irányelvek 2002/96/EU ajánlása szerint, a megjelólt idóponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a kovetkezók:
A leselejtezett elektromos és elektronikus készilékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és múkodésképtelen elektromos
és elektronikus készilékek gyújtésére tórvényi elóirás kôtelez mindenkit, ezért azokat el kell szállitani egy kijelólt gyÚújtó helyre vagy visszavinni
a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltúntetett szimbólum egyértelmú jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi késziilékek
begyújtése, visszaváltása vagy bármilyen formában tórténó újra hasznositása kozós hozzájárulás kôrnyezetünk védelméhez.
IX 154
Ochrana ¿ivotniho prostredí:
Evropská smérnice 2002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické prístroje se nesmí vhazovat do domáciho odpadu. Elektrické a elektronické prístroje musí byt
Zlikvidovány podle zákona na mistech k tomu uréenych. Recyklaci nebo jinym zpúsobem zpracovâni vyrazné pfispivâte
k ochrané naseho zivotniho prostredi!
O
IX
Ochrana ¿ivotného prostredia:
Európska smernica 20002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovat do domáceho odpadu. Spotrebite! je zo zákona povinny zlikvidovat
elektrické a elektronické zariadenia na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrázok v návode na pouzitie, alebo na balení vyrobku.
Recykláciou, alebo inymi formami vyuZitia starych pristrojov prispievate v znaënej miere k ochrane vasho zivotného prostredia.
®
IX
Yné6eiEn OXETIKÓ pe MV TIPOCTACÍA TIEPIBÁMOVITOC:
Апб Ti) OTIYUÑ поо п Evpenaikr) Odnyia 2002/96/EE evowuatawvetal OTO EOVIKÓ GiKkaIO tOXÚdUYV TA EENC:
OLNAEKTPIKÉC KAI NAEKTPOVIKÉG CUOKELÉC BEV ETIITPÉTETAI VA METIOÚVTAL OTA OKOUTIÍIA. O KATAVAAQTIJC UTTOXPEOÚTA! 610 VÓVOL VA ETIOTPÉMEL TIC
NAEKTPIKÉC KAI NAEKTPOVIKÉC OCUOKEVÉC OTO TÉÂOC TIC Tc TOUC TiOW OTA ELBIKÓ TIPOBAETÓNEVa oOnuEÍA OUYKÉVTPMONC T OTA KATAOTÁNATA aYOPÁC.
OrnEntouÉPEIEC PUBuÍToVTaIL OTI OXETIKÍ vOLOOECÍA. To CÚNBOXo TIVA OTO TIPOIÓV, OTO EYYEIPÍBIO XPÑanC T AM JUOKEVACÍA TIAPATIÉNEI OE AUTÉG TIC
B10TÓEEIG. Me MV eTtavaxpnoIOTOÍNON, TV avaAKÚKAGQON TWV UNIKOVT he AMOuC TPÓTIOUC OELOTIOÏNONC TOV TTAÂAIGV OUOKEUOV CUMNETÉXETE EVEPYÁ
OTNV TIpooTaCÍa TOU TEPIBÓMOVTÓGC hac. 2T Fepuavía toyúduV avtioTON(a OLTIAPaTTÓVEO KavÓveC aATTÓPPIUNC OÚNMWVA LE TOV KAVOVIOLÓ YIA LTIATAPÍEC
Kal OUOOQPEUTEC.
|<.
©
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/Е\) действительно следующее:
Электрические и электронные приборы запрещается утилизировать вместе с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо пунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов особое внимание уделяйте охране
окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для
утилизации батарей и аккумуляторов.
[><
Cevre koruma uyarisi:
Avrupa Birligi Direktifi 2002/96/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli oldugu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel cópe atilmamalidir. Tüketiciler için, artik calismayan elektrikli ve elektronik cihazlari, kamuya ait toplama
yerlerine gôtürme veya satin alindiklari yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Ви Копи № ilgili ayrintilar ulusal yasalarla diizenlenmektedir. Uriin
üzerinde, kullanma kilavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol túketiciyi bu konuda uyarir. Eski cihazlarin geri kazanimi, yapildiklar: malzemelerin
degerlendiriimesi veya diger degerlendirme sekilleri ile, cevre korumasina ónemli bir katkida bulunursunuz. Yukarida adi gecen atik toplama kurallari
ME Amanya’da piller ve akiiler icin de gegerlidir.
6 Anvisninger til beskyttelse af miljget:
Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gælder folgende:
Elektriske og elektroniske apparater ma ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske
apparaters levetid lovmaessigt forpligtet til at aflevere disse pa de dertil indrettede offentlige indsamlingssteder eller hos salgeren. Enkeltheder
vedrgrende dette fastlægges af de respektive landes nationale lovgivning. Dette symbol pa produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen
viser, at produktet er underlagt disse bestemmelser. Med genanvendelse, genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af gamle
o apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyttelse af vores miljg.
N) Informasjon om beskyttelse av miljget:
Etter implementering av EU-direktiv 2002/96/EU i det nasjonale lovverk, er falgende gjort gjeldende:
Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Forbrukere er palagt ved lov & returnere elektrisk og elektronisk
utstyr ved enden av levetiden til offentlige oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formal eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette
er definert i lovverket i det respektive land. Dette symbolet pa produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn
under disse betingelsene. Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller pa andre mater a nyttiggjare gammelt utstyr bidrar du pa en viktig mate
I til 5 beskytte vártfelles miljo!
12
|
|
|| |
| |
UN
il
IN |
|
|
||
|
|
|
13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement