- No category
advertisement
Betriebsanleitung
Operating instructions
WISI MINI HEADEND
OM 01 Grundgerät digital – zur Aufnahme von bis zu
6 x Digitalmodulen OM...
OM 01 Basic unit digital – for use with up to 6 x Digital modules OM...
Grundgehäuse / Housing
Gehäuse öffnen / Open housing
Die 2 oberen Kreuzschlitzschrauben (A) herausdrehen.
Unscrew the two upper Philips screws (A)
Handset OK 41A
(Zubehör, Accessory)
Betriebsanzeige-
LED blinkt
Operation LED flashes
Zur Verteilanlage
To distribution system
230 VAC
50/60 Hz
Grundgerät mit Netzteil und HF-Booster
Grundplatte (backplane) mit allen Anschlüssen
Aufnahme von bis zu 6 Digital-Modulen
LNB-Versorgungsspannung über Menü einstellbar
Parameter-Einstellungen über Handset OK41 A
Standard RS232-Anschluß für Software upgrade
Werkseitige Einstellungen / Factory settings
Ausgangsdämpfung / Output attenuator
0 dB
Basic unit with power supply and RF booster amplifier
Integrated backplane with all necessary connectors
Capacity for up to 6 digital channel processors
LNB power switchable via system menu
Easy to program with external handset OK41 A
Standard RS232 connector for software upgrade
Sicherheitshinweise - bitte beachten!
Safety and installation notes – please observe!
Achtung
Die angegebene 230 VAC-Betriebsspannung muß mit der Netzspannung übereinstimmen.
Anschlußkabel — Stolperfrei verlegen.
— mit einer Schlaufe verlegen, damit bei Kondenswasser -Schwitzwasserbildung kein Wasser ins Gerät läuft sondern auf den Boden abtropft.
Aufstellungsort auswählen
Zu starke Hitzeeinwirkung oder Wärmestau beeinträchtigen die Lebensdauer. Nicht direkt über oder in der Nähe von Heizungsanlagen o.ä. montieren, wo das Gerät Hitzestrahlung oder Öldämpfen ausgesetzt ist.
Feuchtigkeit
Tropf- oder Spritzwasser schadet dem Gerät. Bei
Kondenswasserbildung warten, bis die Feuchtigkeit abgetrocknet ist.
Achtung Lebensgefahr!
Nach EN 50 083-1 muß die Antennenanlage den
Sicherheitsanforderungen bezüglich Erdung,
Potentialausgleich etc. entsprechen.
Servicearbeiten
Dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Vor Beginn der Servicearbeiten die
Betriebsspannung abschalten.
Caution
The mains voltage must match the rated input voltage of the unit (230 VAC).
Connecting cable — Lay the cable so that noone can trip over it.
— Lay the cable with a downward loop so that any water condensing on it can drip on the floor instead of running into the unit.
Selecting the installation location
Excessive temperatures will reduce the operating lifetime of the unit. DO not install the unit directly above or in the vicinity of radiators or heating systems where it would be subjected to thermal radiation or oil vapours.
Moisture
Water dripping or splashing onto the unit will damage it. If there is condensation on the unit, wait until this has evaporated before switching the unit on.
Caution – danger!
In accordance with EN 50 083-1, the antenna system must comply with the safety requirements with respect to grounding, potential equalisation, etc.
Service work
Service work may be carried out only by qualified personnel. Always disconnect the supply voltage before starting any such work.
Bemassung / Dimensions
- 2 -
Einbau Module / Installation of modules
(A)
Spannungsfrei schalten!
Switch off power supply!
(A)
Deckel
Die zwei oberen Kreuzschlitzschrauben (A) entfernen. Deckel leicht nach hinten schieben und abnehmen.
Cover
Unscrew the two upper Philips screws (A). Lift up the cover and remove.
OM 11/16/17
OM 11, 16, 17
Abdeckung (B) abschrauben
(Torx 8) und an F-Buchse des
Moduls mit Scheibe und
Sechskantmutter anschrauben.
Modul in die Führungsschlitze einsetzen und eindrücken. Abdeckung wieder anschrauben.
Modul anschliessen.
(B)
OM 11, 16, 17
Loosen cover (B) and srew it down on the f connector male with washer and hexagonal nut.
Insert the module into the slot and press down. Secure the cover. Connect it.
OM 14/15
OM 14, 15
Modul in die Führungsschlitze einsetzen und eindrücken. Modul anschliessen.
OM 14, 15
Insert the module into the slot and press down. Connect it.
- 3 -
Folienleiter aufstecken / Attach foil cable
OM14/15
OM11/16/17 Folienleiter in Steckergehäuse eindrücken.
Push down foil cable into contact housing.
Kontaktfläche unten
Lower contact plate
Kontaktfläche oben
Upper contact plate
Anschluss / Connection
Beispiel: Vollbestückung / Ex.: Full assembly
OUT 470-862 MHz
IN-1 +5VDC
110mA
IN-2 Gain
Adj.
IN-3 IN-4 IN-5 IN-6
Beispiel: Teilbestückung / Ex.: Partial assembly
OUT 470-862 MHz
IN-1 +5VDC
110mA
IN-2 Gain
Adj.
IN-3 IN-4 IN-5 IN-6
Modul 1-5
Kanalaufbereitungsmodule
Channel processor modules
Modul 6
Empfangsmodul
Receiver modul
230 VAC
Modul 1-2
Kanalaufbereitungsmodule
Channel processor modules
Modul 3
Empfangsmodul
Receiver module
230 VAC
Hinweis: Das Empfangsmodul sitzt immer rechts von den Kanalaufbereitungsmodulen.
Note: Make sure that the plug in of the receiver module is right hand of the channel processors.
Bei Teilbestückung, (z.B. 3 Module), darauf achten, daß der Modulplatz 1+2 bestückt sind, da über diese Modulplätze der Ausgangssammelverstärker mit Betriebsspannung versorgt wird.
Please make sure that slot number 1+2 of the basic unit is equipped with a module (OM 14... 17) in any case (particularly if not all slots are to be used) because this first slot feeds the booster amplifier of the base unit.
- 4 -
Beispiel: Vollbestückung / Ex.: Full assembly
Beispiel: Teilbestückung / Ex.: Partial assembly
Empfangsmodul
Receiver module
Empfangsmodul
Receiver module
- 5 -
Anlagenbeispiele / Applications
–
–
LNB-Versorgungs-Spannung liegt an allen Eingängen gleichzeitig an!
LNB power applied on all inputs simultaneously !
Auswahl mit Handset zwischen / Selection of with handset
– 14 VDC
– 14 VDC - 22 kHz
18 VDC
18 VDC - 22 kHz
OM 0..
OM 0..
D M 02
Zur Verteilanlage
To distribution network
470-862 MHz
OC 41
Single Universal LNB
OM 01
LNB power
230 VAC
6 Programme aus einem Transponder
6 programs from one transponder
Modul 1...5 = OM 14
Modul 6 = OM 16
Zur Verteilanlage
To distribution network
470-862 MHz
OC 41
Single Universal LNB
- 6 -
OM 01
LNB power
230 VAC
6 Programme aus sechs Transpondern
6 programs from six transponders
Modul 1...6 = OM 16
DM 16
Legende / Legend
TS=Transport Stream
FE = Front End
CI = Common Interface
Technische Daten / Specifications
Booster amplifier
Anzahl der HF-Eingänge / Number of RF inputs
Eingangsimpedanz / Input impedance
Frequenzbereich / Frequency range
Verstärkung / Gain
Ausgangspegel / Output level 1-dB steps
Allgemeines/General data
Betriebsspannung / Power supply
LNB max. Strom / LNB power max.
Leistungsaufnahme / Power consumption
Betriebstemperaturbereich / Operating temperature
Lagertemperatur / Storage temperature
Max. Luftfeuchte nicht kondensierend / Max. humidity non condensing
6
75 W
470 – 862 MHz
24 dB
( 6 ch. / 60 dB IMA ) 90-100 dBµV
230 VAC, 50/60 Hz
600 mA /14VDC
< 55 W
0°C … +55°C
-25°C … +75°C
95 %
Anschlüsse / Connectors
- HF-Ein- Ausgänge / RF-in-/outputs
- Handset
- Upgrade / Remote control
F-type
RJ 10
DSUB9 (male)
Zubehör / Accessory
OM 10
OM 11
OM 13
OM 14
OM 15
OM 16
OM 17
OM 18A
Twin Stereo AV-Modulator / Twin stereo AV modulator
FE DVB-T TS Aufbereitungsmodul / DVB-T to TS converter (only frontend)
UHF / VHF-Blockumsetzer / UHF / VHF bloc converter
TS PAL* Aufbereitungsmodul / TS to PAL* channel processor FTA
TS / CI-PAL Aufbereitungsmodul mit Common Interface /
TS to PAL* channel processor with CI
FE DVB-S (FTA) - PAL* Aufbereitungsmodul / DVB-S to PAL* channel processor FTA
DVB-S / CI - PAL Aufbereitungsmodul mit Common Interface /
DVB-S to PAL* channel processor with CI
DVB-T - PAL/SECAM stereo Kanalaufbereitung
DVB-T to PAL/SECAM channel processor stereo
* NTSC, SECAM auf Anfrage, on request!
WISI Communications GmbH & Co. KG
Empfangs- und Verteiltechnik
Wilhelm-Sihn-Straße 5-7, 75223 Niefern-Öschelbronn
Tel . 07233 / 66-0, Fax. 66-320, http://www.wisi.de
... a link to the future
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten!
Technical Modifications reserved. WISI cannot be held liable for any printing error.
- 7 -
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project