High-Speed-Dome-Kameras Art. Nr. 14200 Art. Nr. 14280 Art. Nr


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

High-Speed-Dome-Kameras Art. Nr. 14200 Art. Nr. 14280 Art. Nr | Manualzz
R
Installations- und Betriebsanleitung
Installations- und Betriebsanleitung
Sehr geehrter Kunde!
Mit der Wahl für ein VC Produkt haben Sie sich für
ein professionelles Gerät entschieden,
das höchste Qualität und Zuverlässigkeit gewährleistet.
Bitte lesen Sie die nachfolgenden Hinweise vor
der Installation bzw. Inbetriebnahme genau durch, damit Sie
in den vollen Genuß aller Produktvorteile kommen.
High-Speed-Dome-Kameras
Art. Nr. 14200
Art. Nr. 14280
Art. Nr. 14285
Art. Nr. 14288
Art. Nr. 14218-A
Art. Nr. 14281
Art. Nr. 14286
Art. Nr. 14289
©
Änderungen in Technik, Design und Ausstattung vorbehalten
Änderungen in Technik, Design und Ausstattung vorbehalten
IB_14200 / 04.10.2012
VC-Videocomponenten.... konzipiert für professionelle Videosysteme
GERMANY
GERMANY
CC
R
GERMANY
C
R
Installations- und Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
!
Lesen Sie diese Installations-und Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch!
Damit werden eventuelle Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch vermieden.
Beachten Sie die am Gerät angebrachten Warnhinweise.
Die Geräte dürfen nur in nicht explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden.
Bevor Sie das Netzteil anschließen, achten Sie darauf, dass die Spannung und Stromaufnahme vom
Netzteil der Spannungsangabe des Gerätes entsprechen.
Schalten Sie die Geräte, wenn sie stark abgekühlt sind, in warmen Räumen nicht sofort ein, da die
Gefahr von Kondenswasserbildung besteht.
Achten Sie in unmittelbarer Nähe der Geräte auf ausreichende Luftzirkulation. Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt sein oder durch Gegenstände abgedeckt werden.
Öffnen Sie nie das Gehäuse unter Spannung (Stromschlaggefahr!). Reparaturen dürfen nur von
geschulten Technikern durchgeführt werden. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die
Sie selbst reparieren könnten.
Schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß zu arbeiten
scheint, merkwürdig riecht, Rauch aus dem Gerät kommt oder Flüssigkeiten ins Innere gelangt sind.
Reinigen Sie die Geräte nur mit einem trockenen, weichen, fusselfreien Tuch.
Heben Sie diese Betriebsanleitung zusammen mit dem Gerät auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie bitte auch die Betriebsanleitung weiter.
Änderungen in Technik, Design und Ausstattung vorbehalten
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Produktbeschreibung
Systemübersicht
4
4
Montage und Anschluß
Adressierung und
Protokolleinstellung
Montage der Innendome
Anschluss und Konfiguration
Montage der Außenendome
Anschluss und Konfiguration
5
5
9
11
13
15
Konfiguration und Bedienung
Bedienpult (14215)
Bedienpult (14381/14375)
17
17
Hauptmenü
System
System Information
Auto Flip
Drehgeschwindigkeit
Alarmeinstellungen
Einblendung
Kamera ID
Blickwinkel
Presetanzeige
Kameraname
Kamera
D-Zoom
Darstellung
Fokus Modus
TN-Modus
BLC
L-Sync
FIT
Weißabgleich/WDR
Bewegung
Preset
Auto Scan
Tour
Fahrten
Zeitplan
Loeschen
Kameraname eingeben
17
18
18
18
18
19
19
20
20
20
21
21
21
21
21
21
21
21
21
24
24
26
27
28
29
31
31
Privatzone
Privatzone
Maskierung
Anzeige Zone
Maske bearbeiten
Erweitert
Home Funktion
Passwort
Kamera Info
Lueftereinstellungen
Zeit/Datum
Reserviert
weitere (erweiterte Einst.)
System Reset
32
32
32
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
Hinweise im Störungsfall
37
Kurzwahlliste
38
Produktbeschreibung
Die Dome-Kameras sind für Innenräume und Außenbereiche lieferbar. Die
Zoomkamera mit automatischem Farbabgleich fährt verdeckt, leise und präzise in
jede der 360° horizontal und 90° vertikal möglichen Positionen. Individuell geführt per
Joystick oder vorprogrammiert bzw. ausgelöst über einen Alarmkontakt, stellen sich
Position, Bildausschnitt und Bildschärfe ein. Wahlweise kann auch eine
Panoramatour zur Übersicht bzw. Kontrolle nach eigenen Wünschen
zusammengestellt bzw. programmiert werden. Die einfache Bedienung aller
Funktionen über nur 2 Drähte (RS-485) mit einer beliebig langen
Übertragungsstrecke bei zusätzlicher Einbindung in das öffentliche Daten- bzw.
Nachrichtennetz demonstriert die große Vielfalt in der Anwendung und den
praktischen Nutzen dieser Technik. Die Kameras sind mit 18fachem, 23fachem oder
36fachem optischen Zoom lieferbar. Die FIT-Kameras verfügen über eine
automatische Bildaufintegration bei Dunkelheit. Die TN-Kameras verfügen über einen
IR-Schwenkfilter. Bei schwachen Lichtverhältnissen wird der Infrarot-Sperrfilter
automatisch ausgeschwenkt und die Kamera schaltet von Farbsignal auf S/W-Signal
um und ist dann Infrarot empfindlich. Die PZ-Kameras verfügen über
Privatzoneneinblendung, wodurch sensible Bildbereiche ausgeblendet werden
können. Die WD-Kameras sind zusätzlich mit einer WDR-Funktion (Wide Dynamic
Range) ausgerüstet. Diese Funktion ermöglicht es, sowohl sehr helle als auch sehr
dunkle Bereiche eines Bildes darzustellen, ohne dass entscheidende Details der
Szene verlorengehen. Alle Kameras sind Multiprotokoll-fähig.
Systemübersicht
Video
RS-485
(c) 2006 VC VIDEOCOMPONENTS
IB-14200/02.05.2006
3
Montage und Anschluss
Adressierung und Protokolleinstellung
Vor Inbetriebnahme der Dome- Kamera müssen die Adresse das
Kommunikationsprotokoll und die Baudrate der Datenschnittstelle über die DIPSchalter eingestellt werden:
Adressierung und Protokolleinstellung Speed Dome Innen
SW2
Protokoll Einstellung
SW1
Adressen Einstellung
120Ω RS-485 Abschlusswiderstand
ist eingeschaltet
120Ω RS-485 Abschlusswiderstand
ist ausgeschaltet
(Auslieferungszustand)
Anschluss-Stecker
Adressierung und Protokolleinstellung Speed Dome Aussen
120Ω RS-485 Abschlusswiderstand
ist eingeschaltet
Protokoll
Einstellung
120Ω RS-485 Abschlusswiderstand
ist ausgeschaltet
(Auslieferungszustand)
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
4
Adressen
Einstellung
Adresseinstellungen
Dome
Adresse
Schalterstellung SW1
DIP-1
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
…
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
1023
DIP-2
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
…
ON
DIP-3
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
…
ON
DIP-4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
…
ON
DIP-5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
…
ON
DIP-6
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
…
ON
DIP-7
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
…
ON
DIP-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
…
ON
DIP-9
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
…
ON
DIP-10
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
…
ON
Beispiele für Adresseinstellungen
ON
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ON
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Speed Dome Addr ess=1
Speed Dome Addr ess=2
Speed Dome Addr ess=3
ON
ON
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Speed Dome Addr ess=4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Speed Dome Addr ess=18
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Speed Dome Addr ess=1023
Protokolleinstellungen
Mit den DIP- Schaltern 1 - 4 wird das Protokoll eingestellt, während mit den DIPSchaltern 5 und 6 die Baudrate eingerichtet wird.
Protokoll
SAMSUNG
B01
NEON
Santachi
PELCO-P/D
PELCO-MK
PANASONIC
Longcomity
VC Videocomponents
LILIN
VICON
MOLYNX
KALATEL
VCL
Reserviert
ALEC
Ultrak
HINWEIS:
DIP- Schalter Stellung
Normale Baud Rate
DIP-1
DIP-2
DIP-3
DIP-4
DIP-5
DIP-6
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
PELCO-MK entspricht PELCO-P/9600 Baud und PELCO-D/9600 Baud.
PELCO-P/D entspricht PELCO-P/2400 Baud und PELCO-D/2400 Baud.
Beispiele für Protokolleinstellungen
NEON/9600Bps
PELCO-P/D
PANASONIC/9600Bps
KALATEL/4800Bps
ALEC/9600Bps
PELCO-MK
ULTRAK/9600Bps
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
6
Baudrateneinstellung
Anhand der unteren Tabelle kann die Baudrateneinstellung vorgenommen werden.
Diese erfolgt mit den DIP- Schaltern 5 und 6.
Kommunikations-Baudrate
DIP-1
DIP-2
DIP-3
2400 bps
DIP-4
Schalterstellung
DIP-5
DIP-6
OFF
OFF
4800 bps
ON
OFF
9600 bps
OFF
ON
19200 bps
ON
ON
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
7
Montage der Innendome
Der High- Speed- Dome „Innen“ kann nur an der Decke oder in abgehängten Decken
montiert werden. Stellen Sie hierzu sicher, dass die Decke das vierfache Gewicht der
Einheit aufnehmen kann. Sie muss zwischen 0,8cm und 4,2cm stark sein.
Soll die Kamera an einem Deckenhalter oder an der Wand befestigt werden, muss
ein Außendome verwendet werden.
Deckenaufbau
Verwenden Sie für den Deckenaufbau den beiliegenden Deckenaufbauring (A).
Schrauben Sie die Anschlussplatte (B) an den Deckenaufbauring.
Führen Sie das an der Anschlussplatte befindliche Anschlusskabel durch den
Deckenaufbauring.
Verfahren Sie jetzt wie in „Montage der Kameraeinheit“ beschrieben fort, um die
Kameraeinheit und den Abdeckring zu montieren.
Anschlusskabel
140
M2,5X5 Schwarz
205
140mm
210mm
140mm
Φ137
200mm
Φ 195
M4X1,25“
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
8
Deckeneinbau
Um ein passendes Loch mit Hilfe eines geeigneten Werkzeugs in die Decke zu
schneiden, benutzen Sie bitte die beiliegende Schablone für den Einbaurahmen für
abgehängte Decken.
Verwenden Sie für den Deckeneinbau den beiliegenden Deckeneinbaurahmen.
Führen Sie das an der Anschlussplatte befindliche Anschlusskabel durch den
Deckeneinbaurahmen.
Befestigen Sie die Anschlussplatte, wie zuvor in „Deckenaufbau“ (Seite 9)
beschrieben, im Deckeneinbaurahmen.
125
140mm
Ф 137
Verfahren Sie jetzt wie in „Montage der Kameraeinheit“ beschrieben, um die
Kameraeinheit und den Abdeckring zu montieren.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
9
Montage der Kameraeinheit
Richten Sie den Markierungspfeil an der Bezeichnung „
PUSH
„ im Gehäuse aus,
schieben Sie die Kamera hinein und drehen Sie im Uhrzeigersinn bis der
Markierungspfeil die Stelle „
LOCK
„ erreicht hat. Der Bajonettverschluss muss
einrasten. Dann wird der Abdeckring (C) an der Domekamera angebracht und durch
drehen im Uhrzeigersinn befestigt.
Anschluss
Alarmanschlüsse und Funktionsweise der Alarmeingänge
Die Alarmeingänge der Speed-Dome können nur über potentialfreie Schließerkontakte
angesteuert werden.
Den Alarmeingängen 1- 4 entsprechen die Positionsnummern 29 bis 32. Sie sind für die
Alarmeingänge reserviert. Entsprechende Positionen müssen vorher gespeichert werden.
Alarmeingang 1: Position 29 wird angefahren
Alarmeingang 2: Position 30 wird angefahren
Alarmeingang 3: Position 31 wird angefahren
Alarmeingang 4: Position 32 wird angefahren
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
10
Anschluss der Kamera
An der Anschlussplatine der Dome-Kamera ist ein vorkonfektioniertes Anschlusskabel
angebracht.
Verbinden Sie das mitgelieferte 24V AC Netzteil mit der entsprechenden Anschlussklemme
des Kabels.
Die RS-485 Steuerleitung wird an der Datenanschlussklemme befestigt. Bitte achten Sie auf
die richtige Polung der Datenleitung (Orange= RS-485+/Gelb= RS-485- ).
Verbinden Sie die BNC- Buchse mit dem BNC- Stecker eines 75 Ohm Koaxialkabels zur
Übertragung des Videosignals an einen Monitor oder Umschalter.
24VAC - Eingang
24VAC - Eingang
Video - Ausgang
RS-485RS-485+
Rot Alarmeingang 1
Orange - Alarmeingang 2
Gelb Alarmeingang 3
Grün Alarmeingang 4
Schwarz - Gemeinsamer Eingang
Weiß Gemeinsamer Ausgang
Blau Ausgang- Schließer
Rosa Ausgang- Öffner
Hinweis
Verwechseln Sie beim Anschluss des Netzteils auf keinen Fall
die Anschlussklemmen der Betriebsspannung mit denen der
RS-485 Steuerleitung.
Eine Verwechslung führt zur Zerstörung der Kamera
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
11
Montage der Außendome
Der Außendome kann mit dem im Lieferumfang enthaltenen Wandarm an der Wand
befestigt werden. Mit einem optionalen Deckenhalter können die Außendome an
Decken installiert werden und über Verlängerungsstücke an die gewünschte
Deckenhöhe angepasst werden.
Deckenmontage
Führen Sie nach der Montage des Deckenhalters das Anschlusskabel nach oben und
schrauben Sie das Außengehäuse an den Deckenhalter. Es besteht die Möglichkeit,
das Anschlusskabel durch eine seitliche Öffnung nach außen oder durch eine
Öffnung im Sockel direkt durch die Decke zu führen.
Verfahren Sie jetzt wie in „Montage der Kameraeinheit“ beschrieben, um die
Kameraeinheit und den Abdeckring zu montieren.
Abmessungen
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
12
Wandmontage
Verwenden Sie für die Wandmontage den
beiliegenden Wandarm.
Führen Sie das Anschlusskabel entweder durch ein
Loch in der Wand nach hinten oder brechen Sie die
Kabeldurchführung seitlich des Wandarms heraus,
um das Kabel nach außen zu führen.
Befestigen Sie den Wandarm an der Wand.
Verfahren Sie wie in „Montage der
Kameraeinheit“ beschrieben, um die Kameraeinheit
zu montieren.
Abmessungen
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
13
Montage der Kameraeinheit
Richten Sie den Markierungspfeil des Wandarms an der Bezeichnung „
PUSH
„ am
Gehäuse aus, schieben Sie die Kamera hinein und drehen Sie das Kameragehäuse
bis zum Anschlag in Richtung „
LOCK
„.
Sichern Sie nun das Gehäuse, indem Sie den Wandarm durch die drei
Innensechskantschrauben mit dem Kameragehäuse verbinden.
Anschluss
Alarmanschlüsse und Funktionsweise der Alarmeingänge
Die Alarmeingänge der Dome können nur über potentialfreie Schließerkontakte
angesteuert werden.
Den Alarmeingängen 1- 4 entsprechen die Positionsnummern 29 bis 32. Sie sind für
die Alarmeingänge reserviert. Entsprechende Positionen müssen vorher gespeichert
werden.
Alarmeingang 1: Position 29 wird angefahren
Alarmeingang 2: Position 30 wird angefahren
Alarmeingang 3: Position 31 wird angefahren
Alarmeingang 4: Position 32 wird angefahren
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
14
Anschuss der Kamera
An der Anschlussplatine der Dome Kamera ist ein vorkonfektioniertes
Anschlusskabel angebracht.
Verbinden Sie das mitgelieferte 24V AC Netzteil mit der entsprechenden
Anschlussklemme des Kabels.
Die RS-485 Steuerleitung wird an der Datenanschlussklemme befestigt. Bitte achten
Sie auf die richtige Polung der Datenleitung (Orange= RS-485+/Gelb= RS-485- ).
Verbinden Sie die BNC- Buchse mit dem BNC- Stecker eines 75 Ohm Koaxialkabels
zur Übertragung des Videosignals an einen Monitor oder Umschalter.
24VAC - Eingang
24VAC - Eingang
Video - Ausgang
RS-485RS-485+
Rot Alarmeingang 1
Orange - Alarmeingang 2
Gelb Alarmeingang 3
Grün Alarmeingang 4
Schwarz - Gemeinsamer Eingang
Weiß Gemeinsamer Ausgang
Blau Ausgang- Schließer
Rosa Ausgang- Öffner
Hinweis
Verwechseln Sie beim Anschluss des Netzteils auf keinen Fall
die Anschlussklemmen der Betriebsspannung mit denen der
RS-485 Steuerleitung.
Eine Verwechslung führt zur Zerstörung der Kamera
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
15
Konfiguration und Bedienung
Bedienpult: Art. Nr. 14215
In das Hauptmenü zu gelangen Sie mit der Tastenkombination „6+4+CALL“.
Auf der Menüoberfläche können Sie mit dem Joystick ↓↑ nach oben und nach unten
wandern. Um in das Menü zu gelangen oder einen Eintrag zu verändern, bewegen
Sie den Joystick → nach rechts.
Bedienpult: Art. Nr.
14375
14381
In das Hauptmenü zu gelangen Sie mit der Tastenkombination „SHOT+6+4+ENTER“.
Auf der Menüoberfläche können Sie mit dem Joystick ↓↑ nach oben und nach unten
wandern. Um in das Menü zu gelangen oder einen Eintrag zu verändern, bewegen
Sie den Joystick → nach rechts.
HAUPTMENUE
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
16
SYSTEM
SYSTEM INFORMATION
Hier erfolgt die Darstellung der Kameradaten wie der
Seriennummer, der Kameraadresse, das eingestellte
Protokoll und die Baudrate, das Modell der Kamera und
die Versionsnummer.
Verlassen Sie dieses Menü mit der Taste „CLOSE“.
AUTO FLIP
EIN
180º- Drehung aktiviert. Das bedeutet, dass die
Kamera am tiefsten Punkt der Neigebewegung
einmal um sich selbst gedreht wird, damit das Bild
auf der Gegenseite nicht auf dem Kopf steht.
AUS 180º- Drehung deaktiviert
DREHGESCHW
EIN
RESERVIERT
Dieser Menüpunkt wird zur Zeit nicht benutzt.
Die Drehgeschwindigkeit ändert sich in
Abhängigkeit von der Einstellung der Brennweite.
Je Weitwinkliger, desto schneller die
Drehgeschwindigkeit.
AUS Die Drehgeschwindigkeit bleibt immer gleich,
unabhängig von der Einstellung der Brennweite.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
17
ALARMEINSTELLUNGEN
ALARM NR. Wählen Sie hier den Alarmkanal, welchen Sie
programmieren möchten. Es handelt sich dabei um die 4
direkten Alarmeingangskontakte der Kamera.
Dabei gilt Alarmkontakt 1 – Alarm Nr. 1, Alarmkontakt 2 –
Alarm Nr. 2, Alarmkontakt 3 – Alarm Nr. 3…
AKTION
Wählen Sie hier welche Aktion bei Alarmauslösung
stattfinden soll. Sie können wählen aus den Presets 1-50,
der TOUR 1, dem SCAN 1 und der FAHRT 1.
ALARM
EIN Hier aktivieren Sie die Alarmnummer/Alarmkontakt.
AUS Hier deaktivieren Sie die Alarmnummer/Alarmkontakt.
ZURUECK Zurück zum Menü „System“.
EINBLENDUNG
KAMERA ID
DARSTELLUNG
POSITION
ZURUECK
EIN Kameraadresse wird im Bild angezeigt
AUS Kameraadresse wird nicht im Bild angezeigt
OBEN
Anzeige erscheint oben im Bild.
UNTEN
Anzeige erscheint unten im Bild.
Zurück zum Menü „EINBLENDUNG“
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
18
BLICKWINKEL
DARSTELLUNG
POSITION
ZURUECK
EIN
Der Zoomfaktor des Objektivs wird im
Bild angezeigt.
AUS
Der Zoomfaktor des Objektivs wird
nicht im Bild angezeigt.
AUSBLEND Der Zoomfaktor erscheint im Bild und
wird dann ausgeblendet.
OBEN
Anzeige erscheint oben im Bild.
UNTEN
Anzeige erscheint unten im Bild.
Zurück zum Menü „EINBLENDUNG“
PRESETANZEIGE
DARSTELLUNG
POSITION
ZURUECK
EIN Die Preset Nummer wird im Bild angezeigt.
AUS Die Preset Nummer wird nicht im Bild
angezeigt.
OBEN
Anzeige erscheint oben im Bild.
UNTEN
Anzeige erscheint unten im Bild.
Zurück zum Menü „EINBLENDUNG“
KAMERANAME
DARSTELLUNG
POSITION
ZURUECK
EIN Der Kameraname wird im Bild angezeigt.
AUS Der Kameraname wird nicht im Bild angezeigt.
OBEN
Anzeige erscheint oben im Bild.
UNTEN
Anzeige erscheint unten im Bild.
Zurück zum Menü „EINBLENDUNG“
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
19
KAMERA
D-ZOOM
EIN
AUS
Der Digital Zoom ist eingeschaltet.
Der Digital Zoom ist ausgeschaltet.
DARSTELLUNG
EIN
Aktive Funktionen werden in Form von Icons in das
Bild eingeblendet.
AUS Es erfolgt keine Einblendung.
FOKUS MODUS
MANUELL
Blenden- und Fokussteuerung erfolgt
manuell.
Autofokus eingeschaltet.
Automatische Blendensteuerung ist
aktiviert.
Blende und Fokussteuerung erfolgt
automatisch.
AUTOFOKUS
AUTOIRIS
AUTO I+F
T/N MODUS
AUTO
TAG
NACHT
Kamera schaltet automatisch zwischen
Tag/Nacht -Betrieb um.
Nachtbetrieb ausschalten (Farbe)
Nachtbetrieb einschalten (S/W)
BLC
EIN
AUS
Gegenlichtkompensation “EIN”
Gegenlichtkompensation “AUS”
L-SYNC
EIN
AUS
Externe Synchronisation eingeschaltet.
Externe Synchronisation ausgeschaltet.
FIT
EIN
Erlaubt die Wahl längerer Belichtungsszeiten,
wodurch sich die Lichtempfindlichkeit
deutlich steigern lässt. Dies führt jedoch zu
Unschärfen bei bewegten Motiven,
weswegen diese Funktionen vorrangig bei
ruhenden Objekten eingesetzt werden sollte.
FIT Funktion ist abgeschaltet
AUS
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
20
WEISSABGLEICH
BLENDE
WEISSABGL
AUTO
Die Blendensteuerung erfolgt
automatisch.
SHUTTER
Nur in diesem Menüpunkt ist der
darunter liegende Menüpunkt
„SHUTTER“ aktiv und die Shutterstufe
(Verschlußzeit) manuell wählbar.
Die Shutterstufe ist einstellbar im
Bereich von 1sek – 1/1000sek.
MANUELL
Die Blendensteuerung erfolgt manuell
über die Tasten IRIS OPEN / IRIS
CLOSE.
Bei der Funktion ATW handelt es sich
um einen kontinuierlichen
Weißabgleich. D.h. der Weißabgleich
wird ausgeführt, sobald die Kamera
eine Änderung in der Farbtemperatur
wahrnimmt.
Automatischer Weißabgleich
Individueller Weißabgleich durch
Einstellung des Rot- und Blauanteils in
den Menüpunkten „R-GAIN“ und
„B-GAIN“.
R GAIN
Nur im WB MODE
“MANUELL” aktiv.
B-GAIN
Nur im WB MODE
“MANUELL” aktiv.
Weißabgleich im Innenbereich
Weißabgleich im Außenbereich
ATW
AUTO
MANUELL
INNEN
AUSSEN
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
21
WDR
EIN
Ist eine Szene durch starke Helligkeitsunterschiede
geprägt, soll jedoch im ganzen erkennbar sein,
sollte die WDR Funktion (Wide Dynamic Range)
aktiviert werden. Zunächst werden die hellen und
dunklen Flächen des Bildes gescannt, um dann in
der Helligkeit angeglichen zu werden. Dadurch
erscheinen sowohl überstrahlte als auch zu dunkle
Flächen innerhalb eines Bildes in angeglichener
Helligkeit und alle Bildinhalte sind klar erkennbar.
AUS Die WDR Funktion ist nicht in Betrieb.
BELICHTUNG
(ERWEITERT)
Die Belichtungskorrektur bezeichnet den Vorgang, bewusst von
dem Belichtungswert abzuweichen, den die Belichtungsmessung
der Kamera vorgibt. Durch diese Abweichung oder "Korrektur"
wird das Bild heller oder dunkler, als die Belichtungsautomatik es
vorgibt.
Hinweis
Dieses Menü ist nur dann aktiv, wenn
die WDR Funktion ausser Betrieb ist.
BELICHTUNG
LEVEL
ZURUECK
EIN Belichtungskorrektur ist aktiviert.
AUS Belichtungskorrektur ist abgeschaltet.
Wählen Sie hier den Level, mit dem von
dem vorgegebenen Belichtungswert der
Kamera abzuweichen ist.
Der Level der Belichtungskorrektur ist von -7
bis +7 einstellbar.
Zurück zum Menü „WEISSABGLEICH“.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
22
BEWEGUNG
PRESET
Bei PRESET handelt es sich um vorprogrammierte Positionen, die bei Aufruf
über das Bedienpult oder eine Alarmauslösung direkt angefahren werden. Die
Presets werden auch benötigt, um eine Tour zu konfigurieren.
Die Einrichtung von voreingestellten Positionen (Presets) erfolgt über das
Bedienpult, bevor in diesem Menü die Einstellungen zu jedem Preset
vorgenommen werden. Bis zu 128 Presets können programmiert werden.
Stellen Sie zunächst die Domekamera mit dem Joystick auf eine zu
speichernde Position.
Speichern Sie die Position mit der folgenden Tastenkombination:
„SET+N+ENTER“ (N steht für die vergebene Positionsnummer, z. B.
SET+1+ENTER).
Um die Position aufzurufen, betätigen Sie die Tasten: „SHOT+N+ENTER“
(N steht für die vergebene Positionsnummer, z. B SHOT+1+ENTER)
PRESET NR Wählen Sie hier die Preset Nr, welche sie
konfigurieren möchten.
STANDBILD EIN Während die Kamera die Position wechselt,
bleibt das Bild der letzten Position als
Standbild erhalten, bis die neue Position
erreicht ist
AUS Die Fahrt von der einen zur anderen Position
ist auf dem Bildschirm zu sehen.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
23
POS-NAME Hier können Sie die aufgerufene Position mit einem
Namen versehen. Die Bezeichnung der Position
kann bis zu 8 Zeichen lang sein.
Mit dem Joystick (Rechts/Links) wählen Sie die
Position, an welcher ein Zeichen erscheinen soll.
Mit dem Joystick (Auf/Ab) wählen Sie das Zeichen,
welches an dieser Position erscheinen soll.
Betätigen Sie die Taste „CLOSE/DEL“, um dieses
Menü zu verlassen.
LOESCHEN Hier löschen Sie die gewählte PRESET NR.
ZURUECK Zurück zum Menü „BEWEGUNG“.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
24
AUTO SCAN
Die Kamera fährt ständig auf direktem Weg zwischen zwei unter
„Startposition“ und „Endposition“ eingegebenen Positionen mit einer
vorgegebenen Geschwindigkeit hin und her.
SCAN NR.
Geben Sie hier zunächst die Nummer des zu
programmierenden Scans ein. Bis zu 3
unterschiedliche Scans können gespeichert werden.
GESCHW.
Es stehen von 1 (Langsam) bis 7 (Schnell)
verschiedene Geschwindigkeiten zur Verfügung,
zwischen denen die beiden gewählten Punkte
angefahren werden können.
STARTPOSITION Wählen Sie diesen Menüpunkt, um den Startpunkt
zweier Positionen zu definieren. Bewegen Sie die
Kamera mit dem Joystick in die gewünschte
Startposition und Bestätigen Sie mit der Taste
„CLOSE/DEL“.
ENDPOSITION
SCAN STARTEN
ZURUECK
Wählen Sie diesen Menüpunkt, um den Endpunkt
zweier Positionen zu definieren. Bewegen Sie die
Kamera mit dem Joystick in die gewünschte
Endposition und Bestätigen Sie mit der Taste
„CLOSE/DEL“.
Zurück zum Menü „BEWEGUNG“.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
25
TOUR
Bei einer Tour fährt die Kamera zuvor gespeicherte, in eine Liste
eingegebene Positionen (PRESETS) in der Reihenfolge der Eingabe ab.
Dabei kann zu jeder Position eine Verweildauer eingegeben werden.
TOUR NR
TOUR EINRICHTEN
TOUR STARTEN
TOUR LOESCHEN
ZURUECK
Wählen Sie die Nummer der Tour, die
konfiguriert werden soll. Bis zu 6 Touren
können in diesem Menü eingerichtet werden.
Im Untermenü zu „TOUR EINRICHTEN“
können die Reihenfolge und die
Verweildauer der einzelnen Positionen
festgelegt werden.
POS
Entspricht der Preset Nummer.
DA
Verweildauer auf der Position
(Sekunden).
SCHLIEßEN Verlassen Sie dieses Menü mit
der Taste „CLOSE/DEL“.
Um eine gespeicherte Tour zu starten, rufen
Sie hier die Nummer auf, unter der die Tour
gespeichert wurde und starten mit der Taste
„CLOSE/DEL“.
Hier löschen Sie die gewählte TOUR NR.
Zurück zum Menü „BEWEGUNG“.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
26
FAHRTEN
Hier kann eine Kamerafahrt manuell über den Joystick des
Bedienpultes aufgezeichnet werden, deren Verlauf nach dem Start der
Fahrt exakt nachgefahren wird.
FAHRT NR
FAHRT SPEICHERN
Wählen Sie die Nummer der Fahrt, die
konfiguriert werden soll. Bis zu 3 Fahrten
können hier hinterlegt werden.
Um die Aufzeichnung zu starten, betätigen
Sie die Tastenkombination Sie haben jetzt
max. 40 Sekunden Zeit, manuell,
verschiedene Positionen anzufahren und das
Bild zu Zoomen. Nach max. 40 Sekunden
wird die Aufzeichnung automatisch beendet.
Wenn Sie die Aufzeichnung vorher beenden
wollen, betätigen Sie bitte die Taste
„OPEN/BACK“.
FAHRT STARTEN Die zuvor abgespeicherte, bzw. die gewählte Fahrt
wird über diesen Menüpunkt gestartet.
ZURUECK
Zurück zum Menü „BEWEGUNG“.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
27
ZEITPLAN
ZEITPLAN NR
AKTIVIEREN
WIEDERHOLEN
AKTION
Bis zu 8 Zeitpläne können hier konfiguriert und
gespeichert werden.
AN
Wird der gewählte Zeitplan hier aktiviert,
werden alle anderen automatisch deaktiviert.
AUS Der oben angezeigte Zeitplan ist nicht aktiv.
AN
Der konfigurierte Zeitplan wird so lange
wiederholt angewendet, bis er deaktiviert
wird.
AUS Der gewählte Zeitplan wird einmalig
angewendet.
Hier können Sie aus 32 Presets, 3 Fahrten, 6
Touren und 3 Scans auswählen (Sofern die
programmiert sind).
ZEIT
STARTDATUM
STARTZEIT
ENDDATUM
ENDZEIT
ZURUECK
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
28
Geben Sie hier ein, ab welchem
Datum der Zeitplan gelten soll.
Geben Sie hier ein, zu welcher Zeit
der Zeitplan gelten soll.
Geben Sie hier ein, ab welchem
Datum der Zeitplan beendet sein soll.
Geben Sie hier ein, zu welcher Zeit
der Zeitplan beendet sein soll.
Zurück zum Menü „ZEITPLAN“.
WIEDERKEHREND
Hier wählen Sie, an welchen Tagen innerhalb des gültigen
Zeitplans die programmierten Aktionen wiederholt werden sollen.
EIN
An diesem Tag ist der Zeitplan aktiv.
AUS
An diesem Tag ist der Zeitplan nicht aktiv.
SICHERN
Änderungen in diesem Menü müssen vor dem
verlassen des Menüs gesichert werden.
LÖSCHEN (ZEITPLAN)
JA
NEIN
SCHLIESSEN
ZURUECK
Hier kann der gewählte Zeitplan gelöscht
werden.
Der Zeitplan wird nicht gelöscht.
Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste
„CLOSE“.
Zurück zum Menü „BEWEGUNG“.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
29
LÖSCHEN (im Menü BEWEGUNG)
ALLE NAMEN LOESCHEN
ALLE SCANS LOESCHEN
ALLE TOUREN LOESCHEN
ALLE FAHRTEN LOESCHEN
ZURUECK
Alle, für gespeicherte Positionen
vergebenen Namen werden gelöscht.
Alle gespeicherten SCANS werden
gelöscht.
Alle gespeicherten TOUREN werden
gelöscht.
Alle gespeicherten FAHRTEN werden
gelöscht.
Zurück zum Menü „BEWEGUNG“.
KAMERANAMEN EINGEBEN
___
Hier können Sie die Kamera mit einem Namen versehen. Die Bezeichnung
kann bis zu 8 Zeichen lang sein.
Mit dem Joystick (Rechts/Links) wählen Sie die Position, an welcher ein
Zeichen erscheinen soll. Mit dem Joystick (Auf/Ab) wählen Sie das Zeichen,
welches an dieser Position erscheinen soll.
Betätigen Sie die Taste „CLOSE/DEL“, um dieses Menü zu verlassen.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
30
PRIVATZONE
PRIVATZONE
Wählen Sie hier die zu programmierende Zone. Je
nachdem, welches Modul eingesetzt ist eine
verschieden große Anzahl an Zonen möglich.
MASKIERUNG
SCHWARZ Privatzone erscheint in Schwarz.
GRAU
Privatzone erscheint in Grau.
WEISS
Privatzone erscheint in Weiß.
ANZEIGE ZONE
EIN
AUS
MASKE BEARBEITEN
Hier erfolgt die Konfiguration der gewählten
Privatzone.
Bewegen Sie die Kamera zunächst so, das sich das
zu verdeckende Objekt im Zentrum des
Fadenkreuzes befindet.
Nun können sie mit den Tasten ZOOM WIDE und
ZOOM TELE die horizontale und den Tasten
FOCUS FAR und FOCUS NEAR die vertikale
Größe der Privatzone bestimmen.
Verlassen Sie das Menü mit der Taste CLOSE.
ZURUECK
Zurück zum Hauptmenü
Privatzone wird eingeblendet.
Privatzone wird ausgeblendet.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
31
ERWEITERT
HOME FUNKTION
AKTIVIEREN
EIN
Die Automatische Anfahrt der Grundposition
ist aktiv.
AUS Automatische Anfahrt der Grundposition ist
abgeschaltet.
FUNKTION
Wählen Sie hier welche Funktion bei Ablauf der
Verzögerungszeit stattfinden soll. Sie können
wählen zwischen den Presets 1-50, der TOUR 1,
dem SCAN 1, der FAHRT 1 und RESUME.
Resume bedeutet, die Kamera fährt in die Position
vor der letzten manuellen Bedienung zurück.
VERZOEGERUNG Wählen Sie hier die Verweilzeit, bevor die HOME
FUNKTION aktiviert wird. Sie ist einstellbar
zwischen 1-99 Minuten.
START
EIN Die Kamera fährt nach einer Unterbrechung
der Stromversorgung in die letzte
Position/Funktion vor der Unterbrechung
zurück.
AUS Die Kamera startet komplett neu.
ZURUECK
Zurück zum Menü „ERWEITERT“.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
32
PASSWORT
Im Auslieferungszustand der
Kamera lautet das Passwort 111111.
PASSWORT
Hinweis
EIN
Der Passwortschutz ist eingeschaltet. Ein
Zugriff auf das Menü der Kamera ist nur
durch Eingabe des Passwortes möglich.
AUS Der Passwortschutz ist ausgeschaltet. Auch
ohne die Eingabe des Passwortes ist ein
Zugriff auf das Menü der Kamera möglich.
PASSWORT NEU Bevor sie hier ein neues Passwort eingeben
können, müssen sie sich durch die Eingabe des
alten Passwortes (bzw. des Werkspasswortes
111111) legitimieren. Nachdem das geschehen ist,
geben Sie hier ein neues Passwort ein.
PASSWORT OK Bestätigen/Wiederholen Sie das neue Passwort
damit es gültig ist.
ZURUECK
Zurück zum Menü „ERWEITERT“.
KAMER INFO
Dieses Menü ist Wartungs- und Reparaturzwecken vorbehalten.
Machen Sie hier bitte keine Eingaben.
Verlassen Sie dieses Menü über den Menüpunkt „VERWERFEN“
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
33
LUEFTEREINSTELLUNGEN
LUEFTER
SCHALTTEMP
TEMP.ANZEIGE
ZURUECK
EIN Lüfter immer an.
AUS Lüfter aus.
AUTO Lüfter schaltet bei der eingestellten
Schalttemperatur ein.
Wählen Sie hier die Temperatur, bei welcher der
Lüfter im Modus „AUTO“ einschalten soll.
EIN Temperatur wird angezeigt.
AUS Temperaturanzeige ist ausgeschaltet.
Zurück zum Menü „ERWEITERT“.
ZEIT/DATUM
DATUMSFORMAT Wählen Sie hier, in welchem Format das Datum
erscheinen soll.
TTMMJJ
JJMMTT
MMTTJJ
ZEITDARST.
EIN Die Uhrzeit wird eingeblendet.
AUS Die Uhrzeit wird nicht eingeblendet.
YY-MM-DD
Geben Sie hier das aktuelle Datum in der
Reihenfolge Jahr/Monat/Tag ein. Verlassen Sie den
Menüpunkt mit der Taste „CLOSE/DEL“.
HH-MM-SS
Geben Sie hier die aktuelle Zeit in der Reihenfolge
Stunde/Minute/Sekunde ein. Verlassen Sie den
Menüpunkt mit der Taste „CLOSE/DEL“.
SICHERN
Änderungen in diesem Menü müssen vor dem
verlassen des Menüs gesichert werden.
ZURUECK
Zurück zum Menü „ERWEITERT“, wenn keine
Änderungen erfolgen sollen.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
34
RESERVIERT
Dieser Menüpunkt beherbergt zur Zeit keine Funktion.
WEITERE (ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 2)
SPRACHE
Hinweis
Wählen Sie hier aus den Menüsprachen DEUTSCH,
ENGLISCH und CHINESISCH
NORDEN
Richten Sie hier das Kamerabild in Richtung
NORDEN aus.
SCHLIESSEN
Verlassen Sie das Menü mit der
Taste „CLOSE“.
KURZWAHL
EIN
Verschiedene Funktionen der Kamera
können direkt über die Tasten am Bedienpult
aufgerufen werden. Die Liste der
Kurzwahlbefehle befindet sich im Anhang
dieser Anleitung.
AUS Die Kurzwahlfunktion ist nicht aktiv.
Die Presetpositionen von 65 – 91 sind nur dann nutzbar,
wenn die Kurzwahlfunktion nicht aktiv ist.
DREHGESCHW
Wählen Sie hier aus verschiedenen zur Verfügung
stehenden max. Drehgeschwindigkeiten:
100°/sek, 150°/sek, 200°/sek, 250°/sek, 300°/sek
VORHERIGE
Zurück zum vorhergehenden Menü.
ZURUECK
Zurück zum Hauptmenü
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
35
SYSTEM RESET
Hier wird die Kamera in die Werkseinstellung zurückgesetzt.
JA
NEIN
SCHLIESSEN
AUSGANG
Hier verlassen Sie das Hauptmenü
Hinweise im Störungsfall
Fehler
Keine Funktion
Normaler Selbsttest, jedoch
kein Bild
Normaler Selbsttest, jedoch
keine Steuerung
Selbsttest wird nicht
beendet
Störungen im Bild
Kamera wird in die Werkseinstellung
zurückgesetzt.
Kamera wird in das vorherige Menü
zurückgesetzt.
Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste
„CLOSE/DEL“.
Mögliche Ursache
- Netzteil defekt
- Kameramodul defekt
- Verbindung fehlerhaft
- RS- 485 Bus ohne
Verbindung
-Adressierung oder
Protokoll fehlerhaft
-Kameramodul hängt
mechanisch oder ist
schwergängig.
-Betriebsspannung zu
gering
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
36
Lösung
- Netzteil austauschen
- Modul tauschen
- prüfen der Kontakte
-Prüfen Sie die
Verbindungen
-Überprüfen der
Adressvergabe /
Protokoll
-Kameramodul neu
Zentrieren.
-Netzteil austauschen
Kurzwahlliste
Nr.
1
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81-91
Preset speichern
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
Preset aufrufen
Menü öffnen
TOUR 1 starten
TOUR 2 starten
SCAN 1 starten
SCAN 2 starten
FAHRT 1 starten
FAHRT 2 starten
TAG
NACHT
Scheibenwischer
Heizung
Lüfter
Lüfter/Heizung autostart
Kamera abschalten
Kamera einschalten
reserviert
Die Kurzwahlfunktion ermöglicht es, viele Funktionen der Kamera, sofern sie
programmiert sind, direkt über die Bedienpulttastatur zu aktivieren.
Um die Kurzwahlfunktionen zu nutzen betätigen Sie die Tasten „SHOT+NN+ENTER“.
Dabei steht „NN“ für die jeweilige Nummer der Kurzwahlfunktion aus obiger Liste,
welche sie anwenden wollen.
Hinweis
Die Funktionen der Kurzwahlliste können nur dann genutzt
werden, wenn im Menü „ERWEITERTE EINST. / WEITERE /
KURZWAHL“ die Kurzwahlfunktion aktiviert ist.
(c) 2012 VC VIDEOCOMPONENTS
37
GERMANY
C
R
Installations- und Betriebsanleitung
Institut für professionelle Videotechnik
Prüfbescheinigung
VC Videocomponents GmbH
Brachenfelder Str. 45
24534 Neumünster / Germany
GERMANY
Name und Anschrift des
Bescheinigungsinhabers:
(Auftraggeber)
C
R
Produktbezeichnung:
High-Speed-Dome-Kameras
Typ:
Art. Nr. 14200, Art. Nr. 14280, Art. Nr. 14285,
Art. Nr. 14288, Art. Nr. 14218-A, Art. Nr. 14281,
Art. Nr. 14286, Art. Nr. 14289
Bestimmungsgemäße
Verwendung:
Bildaufnahme
Prüfgrundlage:
VC Datenblatt
Prüfvermerk:
Mustergerät von VC beigestellt
Das geprüfte Baumuster entspricht der oben angegebenen Prüfgrundlage.
Diese Bescheinigung wird spätestens ungültig im Jahr: 2016
Institut für professionelle Videotechnik
Dipl. Ing. Uwe Bischke
Änderungen in Technik, Design und Ausstattung vorbehalten
Test durchgeführt von
GERMANY
C
R
Installations- und Betriebsanleitung
Ihr zuständiger Service-Händler
Alle Rechte vorbehalten, auch die des Nachdrucks im Auszug,
der fotomechanischen Wiedergabe und der Übersetzung.
Änderungen in Technik, Design und Ausstattung vorbehalten

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement