Click here for COMPACTplus

Click here for COMPACTplus
COMPACTplus-b
Sicherheits-Lichtvorhänge
Funktionspaket „Blanking“
Anschluss- und Betriebsanleitung
607012 - 01/04 - A001 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice
Safety Light Curtains
Function Package „Blanking“
Installation and Operating Instructions
About this Connecting and Operating Instructions Manual
DEUTSCH
This installation and operating instructions manual contains information on the proper
use and effective application of COMPACT plus-b Safety Light Curtains. It is included
with delivery.
All the information contained herein, in particular the safety notes, need to be carefully
observed.
This connecting and operating instructions manual must be stored carefully. It must be
available for the entire operating time.
Notes regarding safety and warnings are marked by this symbol
.
ENGLISH
Notes regarding important pieces of information are marked by the symbol L.
Leuze lumiflex GmbH + Co. KG is not liable for damages caused by improper
use. Knowledge of the connecting and operating instructions is an element of
proper use.
© Reprints and reproduction, including excerpts are permitted only with the express
permission of
FRANZÖSISCH
Leuze lumiflex GmbH + Co. KG
Liebigstraße 4
D-82256 Fürstenfeldbruck
Tel. 0 81 41 / 53 50 - 0
Fax 0 81 41 / 53 50 - 1 90
E-Mail: [email protected]
http://www.leuze.de
ITALIENISCH
SPANISCH
112
COMPACT plus-b
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
126
128
128
128
129
129
130
Parameterizable functions of CPT transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmission channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parameterizable basic functions of CPR-b receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmission channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Start/restart interlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactor monitoring (EDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact-based safety circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protective field override . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parameterization of the protective field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixed and floating blanking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reduced resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Additional functions can be set with SafetyLab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
130
131
131
131
133
133
134
135
136
140
142
Status displays for CPT transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Status displays for CPR-b receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-Segment displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
144
145
145
FRANZÖSISCH
The opto-electronic protective device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safeguarding danger points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safeguarding danger areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optics option: Protective Akkalit screens for protection against welding sparks . . . . . .
Cascading option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deflecting mirror as accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
6
123
123
124
124
125
“Blanking” function package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
4.1
4.1.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.3
4.3.1
4.3.2
4.4
5
.....
.....
.....
.....
.....
System design and possible uses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
3.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.3
3.4
3.5
4
Dangers if the safety notes are not observed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating conditions and proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPACTplus-b as safety light curtains with resolution from 14 mm to 40 mm
COMPACTplus-b as safety light curtains with 40 mm resolution . . . . . . . . . . . .
Safety information on the “Blanking” function package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH
Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
2.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.3
3
117
117
120
120
121
ITALIENISCH
2
Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbols and terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Naming system for COMPACTplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Light Curtains – Basic Design/Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Light Curtains – Guests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
6.2
6.3
6.3.1
6.3.2
Calculating minimum distances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety distance for safeguarding danger points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety distance for safeguarding danger areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switching position at the end of the protective field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minimum distance from reflective surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mechanical mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standard mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option: Mounting with swiveling brackets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPACTplus-b
146
147
149
151
152
153
153
154
154
113
SPANISCH
1
DEUTSCH
Table of Contents
7
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
DEUTSCH
7.1
7.2
7.2.1
7.2.2
7.3
7.3.1
7.3.2
7.4
7.4.1
7.4.2
7.5
7.5.1
7.5.2
7.6
7.6.1
7.6.2
7.7
7.7.1
7.7.2
7.8
7.8.1
7.8.2
7.8.3
7.8.4
ENGLISH
FRANZÖSISCH
8
ITALIENISCH
185
185
186
188
188
188
189
189
190
190
190
191
194
194
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
SPANISCH
Switching on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display sequence with CPT transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display sequence for the CPR-b receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aligning transmitter and receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aligning with the 7-segment display of the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimizing alignment by turning the transmitter and receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
195
196
197
198
199
Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
10.1
10.2
10.3
10.4
114
Factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmitter parameterization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver parameterization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S1 – contactor monitoring (EDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S2 – Transmission channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S3 – Start/restart interlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S4/S5 – Floating blanking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S4/S5 – Reduced resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S6 – Additional contact-based safety circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Override . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teaching-in procedure for teaching in fixed and floating blanking zones . . . . . . . . . . .
Teaching-in with SafetyKey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option: Teaching-in using 2-pin key lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deleting taught-in protective field parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the device into service
9.1
9.1.1
9.1.2
9.2
9.2.1
9.2.2
10
156
158
158
159
162
162
163
165
165
166
168
168
168
174
174
174
177
177
177
180
180
181
183
183
Parameterization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
8.1
8.2
8.3
8.3.1
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
8.3.6
8.3.7
8.4
8.4.1
8.4.2
8.4.3
9
Receiver – Local interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standard: Machine interface /T1, MG cable screw M20x1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmitter interface /T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver machine interface /T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option: Machine interface /T2, Hirschmann plug, M26 11-pin+FE . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmitter interface /T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver machine interface /T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option: Machine interface /T3, MIN-series plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmitter interface /T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver machine interface /T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option: Machine interface /R1, MG cable screw M20x1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmitter interface /T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver machine interface /R1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option: Machine interface /R2, Hirschmann plug, M26 11-pin+FE . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmitter interface /T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver machine interface /R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option: Machine interface /R3, MIN-series plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmitter interface /T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver machine interface /R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option: Machine interface /A1, AS-i Safety at Work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmitter interface /AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver machine interface /A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initial operation of COMPACTplus/AS-i, interface for the AS-i master . . . . . . . . . . . . .
COMPACTplus/AS-i maintenance, interface for AS-i master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Testing before putting the equipment in service the first time
Regular inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Daily testing with the test rod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cleaning the front screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPACTplus-b
..........
..........
..........
..........
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
200
200
201
202
202
202
203
203
204
205
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
12.1
12.1.1
12.1.2
12.1.3
12.1.4
12.1.5
12.1.6
12.1.7
12.2
12.2.1
12.2.2
12.2.3
12.2.4
General data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beam/protective field data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver, local interface, status and control signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver, machine interface, status and control signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver, machine interface, safety-related transistor outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver, machine interface, safety-related relay outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver machine interface, AS-i Safety at Work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions, weights, response times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety light curtains with transistor outputs, relay outputs or AS-i connection . . . . . . .
Guests series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting bracket dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Swiveling mounting bracket dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
206
206
207
207
208
209
211
212
212
213
215
215
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
13.1
13.2
13.3
13.3.1
13.3.2
13.4
Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checklists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checklist for safeguarding danger points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checklist for safeguarding danger areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
216
217
217
219
221
FRANZÖSISCH
13
.....
.....
.....
.....
.....
.....
ITALIENISCH
12
What should I do if an error occurs? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick diagnostic using the 7-segment displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmitter diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiver diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AutoReset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintaining the parameterization when replacing the receiver . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH
11.1
11.2
11.2.1
11.2.2
11.3
11.4
DEUTSCH
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
SPANISCH
11
COMPACTplus-b
115
1
General
DEUTSCH
COMPACTplus Safety Light Curtains, Multiple Light Beam Safety Devices and
Transceivers are type 4 Active Opto-electronic Protective Devices (AOPD) in
accordance with EN/IEC 61496-1 and prEN/IEC 61496-2. COMPACTplus represents
an extension of the tried, tested and proven COMPACT series and is optically and
mechanically, with the exception of the connection cap, compatible with this series. All
versions have start/restart interlock that can be selected and deselected, plus the
contactor monitoring function and a number of additional functions. They have a variety
of signal outputs, LEDs and 7-segment displays.
ENGLISH
The devices are delivered as standard with semiconductor outputs and cable screws.
The receiver can be optionally delivered with relay outputs, AS-i Safety connection and
plug connectors or connection to a safety bus. Protective Akkalit screens for protection
against welding sparks are also optionally available.
In order to offer an optimal solution for each specific application, the devices of the
COMPACTplus series are available in different ranges of functionality.
Overview of function packages:
COMPACTplus-s
Safety light curtains and multiple light beam safety devices with the “Standard” function
package for standard tasks with switchable internal start/restart interlock and contactor
monitoring (EDM) function and an optional 2-channel contact-based safety circuit.
FRANZÖSISCH
COMPACTplus-b
Safety light curtains with the “Blanking” function package with additional functions fixed
and/or floating blanking of beams plus reduced resolution of the protective field.
COMPACTplus-m
Safety light curtains and multiple light beam safety devices with the “Muting” function
package for bridging the safety device for a limited period, with, for example, proper
material transport through the protective field.
ITALIENISCH
COMPACTplus-i
Safety light curtains with the “Initiation” function package for the cycle control of a
production machine to not only protect with the safety device, but rather to also provide
safety-relevant control.
SPANISCH
116
COMPACTplus-b
1.1
Certifications
DEUTSCH
Company
Leuze lumiflex GmbH & Co. KG in D-82256 Fürstenfeldbruck has a certified quality
assurance system in accordance with ISO 9001.
COMPACTplus Safety Light Curtains and Multiple Light Beam Safety Devices are
developed and produced in compliance with applicable European guidelines and
standards.
Europe
EC prototype test in compliance with EN IEC 61496 Part 1 and Part 2
carried out by:
TÜV PRODUCT SERVICE GmbH, IQSE
Ridlerstrasse 65
D-80339 Munich
Symbols and terms
Warning sign – This symbol indicates possible dangers.
Please pay especially close attention to these instructions!
L
Notes on important information.
➢
A note, which also refers to a course of action, provides information
about special attributes or describes set-up procedures.
Symbols of the COMPACTplus transmitter
General transmitter symbol
Transmitter not active
Transmitter active
Table 1.2-1: Symbols
COMPACTplus-b
ITALIENISCH
Symbols used:
SPANISCH
1.2
FRANZÖSISCH
ENGLISH
Products
117
DEUTSCH
Symbols of the COMPACTplus receiver
General receiver symbol
Receiver active protective field not free, outputs in OFF state
Receiver active protective field free, outputs in ON state
Receiver active protective field not free, outputs still in ON state
Receiver active protective field free, outputs in OFF state
Signal output
Signal input
Signal input and/or signal output
Table 1.2-1: Symbols (Forts.)
ENGLISH
Terms used:
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
SPANISCH
AOPD
Active Opto-electronic Protective Device
AOPD response time
Time between penetration in the active protective field of the AOPD
and the actual switching off of the OSSDs.
AutoReset
When an error indication occurs, caused, for example, by faulty
external wiring, the AOPD attempts to start again. If the error no
longer exists, the AOPD returns to the normal state.
AutoScan
Devices with a low number of beams automatically use multiple
evaluation for increasing availability.
Contactor monitoring (EDM)
The EDM function monitors the normally closed contacts of
downstream positive-guided contactors and relays.
CP
COMPACTplus consists of a transmitter and a receiver
CPR
COMPACTplus Receiver
CPR-b
COMPACTplus Receiver with “Blanking” function package
CPT
COMPACTplus Transmitter
EDM
Contactor monitoring (External Device Monitoring)
Fixed blanking
One or more beams or beam packages are fixed blanked
Floating blanking
Beams are floating blanked, which means the blanked object may
move in the defined beam zone.
FS
Factory setting (value of a parameter that can be changed with
SafetyLab with ex-factory delivery)
MultiScan
Multiple evaluation: Beams must be interrupted in several
consecutive scans, before the receiver switches OFF. MultiScan
influences the response time!
Optional safety circuit
2-Channel contact-based safety circuit that can be connected
directly to the local interface; after activation, it interrupts the same
dangerous movement as the receiver does with penetration in the
protective field.
Table 1.2-2: Terms
118
COMPACTplus-b
Reduced resolution
Beams can be interrupted as long as the respective adjacent
beams are received.
S/RS interlock
Start/restart interlock
Safeguarding danger areas
Requires detection in the foot/leg area, example: Chapter 3.2.2
Safeguarding danger points
Requires finger or hand detection, example: Chapter 3.2.1
SafetyKey
Additional component of the CPR-b for “teaching in” fixed
and floating blanking zones (included in the delivery of
COMPACTplus-b)
SafetyLab
Diagnostics and Parameterization Software (optional)
Scan
All beams, beginning with the synchronization beam, are pulsed by
the transmitter in cycles one after the other.
Start/restart interlock
Prevents automatic start after supply voltage is switched on; after
the protective field has been penetrated; or after the optional safety
circuit has been reset.
DEUTSCH
Safety-related switching output
Output Signal Switching Device
ENGLISH
OSSD1
OSSD2
SPANISCH
ITALIENISCH
FRANZÖSISCH
Table 1.2-2: Terms
COMPACTplus-b
119
1.3
Naming system for COMPACTplus
1.3.1 Safety Light Curtains – Basic Design/Host
DEUTSCH
COMPACTplus
t – Type of device
T: Transmitter
R: Receiver
rr – Resolution
14:
30:
50:
14 mm
30 mm
50 mm
ENGLISH
o – Optics option*
K: Protective Akkalit screen
hhhh – Protective field height
in basic design:
150 ..... 1800 mm (for 14 mm resolution)
150 ..... 1800 mm (for 30 mm resolution)
450 ..... 3000 mm (for 50 mm resolution)
FRANZÖSISCH
k – Cascading option*
H: Host (protective field height = 225 mm and over)
“Blanking” function package(receiver only)
CPtrro-hhhh k-b/cc
cc - Machine interface
T1: Transistor, cable screw
T2: Transistor with Hirschmann plug
T3: Transistor with MIN-series plug
R1: Relay option with cable screw
R2: Relay option with Hirschmann plug
R3: Relay option with MIN-series plug
AP: AS-i option, “Safety at Work” (transmitter)
A1: AS-i option, “Safety at Work” (receiver)
*)
ITALIENISCH
Fig. 1.3-1:
If no option is taken, this position is not used in the product
description
Naming system for COMPACTplus-b Safety Light Curtains – Basic
Design/Host
SPANISCH
120
COMPACTplus-b
1.3.2 Safety Light Curtains – Guests
DEUTSCH
COMPACT
t – Type of device
T: Transmitter
R: Receiver
rr – Resolution
14:
30:
50:
14 mm
30 mm
50 mm
ENGLISH
o – Optics option*
K: Protective Akkalit screen
hhhh – Protective field height
in basic design:
150 ..... 1800 mm (for 14 mm resolution)
150 ..... 1800 mm (for 30 mm resolution)
450 ..... 3000 mm (for 50 mm resolution)
If no option is taken, this position is not used in the product
description
FRANZÖSISCH
*)
Ctrro-hhhh S
ITALIENISCH
Naming system for COMPACT Guests
SPANISCH
Fig. 1.3-2:
COMPACTplus-b
121
Examples:
COMPACTplus-b Safety Light Curtain in basic design, without options
DEUTSCH
CPT14-1500/T1
CPR14-1500-b/T1
COMPACTplus
Safety Light Curtain
COMPACTplus-b
Device type:
Transmitter
Device type:
Safety Light Curtain
Receiver
Physical resolution:
14 mm
Physical resolution:
14 mm
Detection range:
ENGLISH
6m
Detection range:
6m
Height of protective
field:
1500 mm
Height of protective
field:
1500 mm
Design type:
Basic design
Design type:
Basic design
Function package:
Blanking
Safety output:
Semiconductor OSSD
Connection system:
Cable screw
Connection system:
Cable screw
Table 1.3-1: Example 1, selection of safety light curtain
COMPACTplus-b Safety Light Curtain in host/guest design combination with options
FRANZÖSISCH
CPT30K-1200H/T2
CPR30K-1200H-b/R2
ITALIENISCH
COMPACTplus
Safety Light Curtain
COMPACTplus-s
Device type:
Transmitter
Device type:
Receiver
Physical resolution:
30 mm
Physical resolution:
30 mm
Detection range:
18 m
Detection range:
18 m
Optics option:
Protective Akkalit screen
Optics option:
Protective Akkalit screen
Height of protective
field
1200 mm
Height of protective
field:
1200 mm
Design type:
Host
Design type:
Host
Function package:
Blanking
Safety output:
Relay OSSDs,
2 normally open contacts
Connection system
option:
Hirschmann plug
Connection system
option:
COMPACT
Safety light curtain
COMPACT
Safety light curtain
Device type:
Transmitter
Device type:
Receiver
CT50K-750S
Hirschmann plug
CT50K-750S
SPANISCH
Physical resolution:
50 mm
Physical resolution:
50 mm
Detection range:
18 m
Detection range:
18 m
Optics option:
Protective Akkalit screen
Optics option:
Protective Akkalit screen
750 mm
Height of protective
field:
750 mm
Height of protective
field
Design type:
Guest with 250 mm
connection cable
Design type:
Table 1.3-2: Example 2, selection of safety light curtain
122
Safety Light Curtain
COMPACTplus-b
Guest with 250 mm
connection cable
Dangers if the safety notes are not observed
These products have been developed and manufactured with stringent application of
recognized technical regulations. The protective function of these devices can,
however, be impaired if the devices are used improperly or are not used for the
specified purpose. Such instances can jeopardize the health and lives of the personnel
operating the machinery.
Operating conditions and proper use
z
Machine Directive 98/37/EC and
z
Machine Utilization Directive 89/655/EEC,
ENGLISH
The applicable requirements for machine safety apply when using COMPACTplus-b
Safety Light Curtains, in particular:
as well as the appropriate applicable national regulations.
It is the responsibility of the manufacturer and the operator of the machine or
equipment on which the optical safety device is installed to observe these rules and
regulations. The local authorities in charge (e.g. health and safety at work authorities)
are available to answer questions concerning safety. The following conditions for use
must be observed:
The installation, electrical connection and parameterization, and the required test
before initial operation and regular tests must only be carried out by specialist
personnel and the results must be transparently documented. A part of this
competence is knowledge of the safety notes contained in these connection and
operating instructions. Special safety notes for the electrical connection can be found in
Chapter 7.
ITALIENISCH
The operating instructions must be included with the documentation of the machine on
which the safety device is installed so that they are available for the operator at all
times. The owner/provider of the machinery must ensure that the operator is instructed
by an experienced specialist.
SPANISCH
2.2
DEUTSCH
2.1
Safety notes
FRANZÖSISCH
2
COMPACTplus-b
123
DEUTSCH
Applicable for all uses given below: Access to the danger points when using
COMPACTplus must only be possible through the protective field. A safety distance
must be maintained between the protective field and the danger point or points. This is
calculated using the formulas in the specific machine-related European C standards or
in the general B1 standard EN 999. The respective effective resolution and response
time of COMPACTplus must also be taken into consideration, as must its location and
the stopping time of the machine. You will find calculation examples for determining
safety distances in Chapter 6.1: “Calculating minimum distances”.
However, COMPACTplus is not suitable as a protective device if it can be expected
that objects could be projected from the machine or hot or dangerous liquids could
splash out. They are also not suitable for machines with long stopping times. Leuze
lumiflex provides suitable door interlocks (safety switches) for these cases both with
and without guard interlocking.
ENGLISH
COMPACTplus-b meets the requirements of safety category 4 in accordance with EN
954-1. To keep this level of safety, all downstream elements of the safety chain up to
stopping the dangerous movement must be set up in accordance with the requirements
of safety category 4.
2.2.1 COMPACTplus-b as safety light curtains with resolution from 14 mm to
40 mm
are used to protect hazardous places, preferably in a vertical position. Depending on
the resolution selected or set, they can detect:
FRANZÖSISCH
Detection at
maximum resolution
for persons age 14
and over
Detection
range
Preferred area of
application
CPT14-../CPR14-.. 14 mm
Finger *
0 to 6 m
Safeguarding danger
points
CPT30-../CPR30-.. 30 mm
Hand/arm *
0 to 18 m
Safeguarding danger
points
Device type
*)
Physical
resolution
ITALIENISCH
Caution: When using blanking or reduced resolution functions, the detection capability
depends on the effective resolution!
Table 2.2-1: COMPACTplus-b Safety Light Curtains for safeguarding danger points
2.2.2 COMPACTplus-b as safety light curtains with 40 mm resolution
are preferably used for safeguarding dangerous areas. Predominantly in a horizontal
position, the presence of people within the protective field is continuously monitored.
Device type
Physical
resolution
SPANISCH
CPT50-../CPR50-.. 50 mm
*)
Detection at
maximum resolution
for persons age 14
and over
Detection
range
From the foot upwards 0 to 18 m
*
Preferred area of
application
Safeguarding danger
areas
Caution: When using blanking or reduced resolution functions, the detection capability
depends on the effective resolution!
Table 2.2-2: COMPACTplus-b Safety Light Curtain for safeguarding danger areas
124
COMPACTplus-b
Fixed and floating blanking require that blanked objects be spread over the complete
width of the protective field between transmitter and receiver so that nobody can
access the danger area beside the object. If blanked objects do not have the necessary
width, appropriate locking devices must be fixed to the object.
Fixed and floating blanking are only allowed for safeguarding danger points with
normal approach to the protective field. For safeguarding danger areas with parallel
approach to the protective field, fixed and floating blanking would present bridges, from
which the safety distance to the danger area would be too small.
It is the operator's responsibility to only issue SafetyKey or switch keys or SafetyLab
and password to personnel that have the necessary technical expertise and whose job
is to set up the protective field. The same applies for the “Reduced resolution” function.
It should be ensured here for both the “Floating blanking” function and for the “Reduced
resolution” function that the safety distance is recalculated if they are changed.
When calculating the safety distance, the effective resolution must always be used. If
the effective resolution deviates from the physical resolution, this must be documented
near the receiver on a plate in a lasting, wipe-resistant manner.
ITALIENISCH
The technical expert placed in charge of setting parameters for the protective field must
know the contents of these operating instructions and the safety notes in Chapters 4
and 9 regarding the topics, fixed and floating Blanking as well as reduced resolution
and, if necessary, pass this knowledge on to operating personnel.
ENGLISH
COMPACTplus-b allows a freely definable number of beams to be blanked out of the
protective field (fixed and floating blanking) through a “teaching-in” procedure or per
PC parameterization via SafetyLab. The functions can only be used with a special tool
(SafetyKey), a key lock with two changeover switches, which the machine
manufacturer must install in the control panel, or password-protected with a PC and
SafetyLab.
FRANZÖSISCH
Safety information on the “Blanking” function package
SPANISCH
2.3
DEUTSCH
Safety light curtains with > 40 mm resolution are not suitable for protection of danger
points for which finger, hand or arm resolution is required. The correct choice for this
are COMPACTplus Safety Light Curtains with 14 mm or 30 mm resolution.
COMPACTplus-b
125
DEUTSCH
3
System design and possible uses
3.1
The opto-electronic protective device
Mode of operation
COMPACTplus-b consists of a transmitter and a receiver. Beginning with the first beam
(synchronization beam) directly after the display panel, the transmitter pulses beam for
beam in rapid succession. The synchronization between transmitter and receiver is
performed optically.
ENGLISH
a
b
a
b
=
=
Transmitter
Receiver
Fig. 3.1-1:
Principle of the opto-electronic protective device
FRANZÖSISCH
The CPR-b receiver recognizes the specially formed pulse bundles of the transmitter
beams and opens the corresponding receiver elements in sequence in the same
rhythm. A protective field is consequently formed in the area between the transmitter
and receiver, the height of which depends on the geometrical dimensions of the optical
safety device, the width of which depends on the distance selected between the
transmitter and receiver within the permissible detection range.
To improve the availability under difficult environmental conditions, it can be useful to
wait after a beam interruption has been detected to see if this interruption is still present
in the next scan(s), before the receiver switches the OSSDs off. This type of evaluation
is called “MultiScan Mode” and it influences the receiver response time.
ITALIENISCH
If MultiScan is active, it works scan-related or beam-related, i.e. the receiver switches
➢ to the OFF state regardless of which of the beams is affected, as soon as a defined
number of consecutive scans (Hx) have been interrupted (scan-related).
➢ to the OFF state as soon as one and the same beam has been interrupted during a
defined number of consecutive scans (Hx) (beam-related).
SPANISCH
126
COMPACTplus-b
DEUTSCH
The number of scans used is briefly displayed on the 7-segment display of the receiver
(Hx) with start after power-on. The resulting response time is subsequently displayed
with tx xx, whereby the response time x xx is displayed in milliseconds.
Example: MultiScan, scan-related, MultiScan factor H = 3
In the factory setting, scan-related MultiScan applies with the following MultiScan factor
(AutoScan mode):
z
Light curtains (8..240 beams): H = 1
The values for the MultiScan factor can be selected within limits with SafetyLab.
ENGLISH
Fig. 3.1-2:
Basic functions such as start/restart interlock or contactor monitoring (EDM) and a
series of additional functions can be optionally assigned to the receiver so that there is
generally no need for a downstream safety interface.
In the blanking function package, the option exists of blanking out defined beams from
the protective field of the light curtain, thereby excluding specific beams from affecting
the output state.
SPANISCH
ITALIENISCH
Blanking and reduced resolution are only possible with COMPACTplus Safety Light
Curtains. COMPACTplus Multiple Light Beam Safety Devices do not permit these
special functions.
FRANZÖSISCH
An increase in the MultiScan factor causes an extension of the response time and
makes a recalculation of the safety distance necessary in accordance with Chapter 6.1!
COMPACTplus-b
127
3.2
Application examples
3.2.1 Safeguarding danger points
DEUTSCH
ENGLISH
FRANZÖSISCH
Fig. 3.2-1:
COMPACTplus-b Safety Light Curtain – Application for a press
3.2.2 Safeguarding danger areas
ITALIENISCH
SPANISCH
Fig. 3.2-2:
128
COMPACTplus-b Safety Light Curtain – Application for a routing machine
COMPACTplus-b
If COMPACTplus is to be used in places exposed to welding sparks, we recommend
ordering transmitters and receivers with protective Akkalit screens. Protective Akkalit
screens are less sensitive to welding sparks than the standard front screens.
Cascading option
ENGLISH
To implement multiple linked protective fields, COMPACTplus Safety Light Curtains
can be cascaded one after the other via plug-in cable connections. This allows devices
with different physical resolutions to be combined with each other.
a
c
FRANZÖSISCH
b
d
a
b
=
=
CPT transmitter, Host (H) c
CT transmitter, Guest (S) d
Fig. 3.4-1:
=
=
CPR-b receiver, Host (H)
CR receiver, Guest (S)
Structure of a cascaded system
Cascading devices makes it possible to implement adjacent protective fields, for rear
area protection without any additional expense for control and connection, for example.
The host system is responsible here for all processor tasks, displays and the receiverside interfaces to the machine and control devices.
The following limits must be observed:
z
The height of the protective field for the first light curtain (host) must be at least
225 mm.
z
Ensure that the required detection range of the cascaded system falls within the
maximum detection range of all individual components.
z
The number of beams of all components must not exceed 240. For the number of
beams n, for the individual components, please refer to the tables in Chapter 12.
z
The cables between the individual components are part of the guest. The standard
length is 250 mm. The connection to the host is made with an M12 plug.
COMPACTplus-b
129
ITALIENISCH
3.4
DEUTSCH
Optics option: Protective Akkalit screens for protection against welding
sparks
SPANISCH
3.3
3.5
Deflecting mirror as accessory
DEUTSCH
Several sides of a danger point or a danger area can be protected using deflection
mirrors. The maximum width of the protective field is reduced by approximately 15%
per mirror.
ENGLISH
FRANZÖSISCH
Fig. 3.5-1:
Example: Multiple-side protection of a danger point using deflection
mirrors.
If blanking is necessary at one side, for example for a material feeder, all other sides
must be protected by locking devices to prevent gaps in the protective field. Those
locking devices must reach over the complete protective field from transmitter to
receiver and must be fixed mechanically so that they cannot be removed separately.
ITALIENISCH
4
“Blanking” function package
4.1
Parameterizable functions of CPT transmitter
4.1.1 Transmission channel
The infrared beams are modulated with specially shaped pulse bundles so that they
are distinct from ambient light and undisturbed operation is consequently ensured.
Sparks from welding or warning lights from passing forklifts etc. do not have any effect
on the protective field.
SPANISCH
If two protective fields are located directly next to each other for two adjacent
machines, measures must, however, be implemented so that the optical safety devices
do not affect each other.
130
COMPACTplus-b
Another possible way to suppress mutual influences is to switch one of the two safety
devices from transmission channel 1 to 2, thereby switching them to differently formed
pulse bundles. This option can then be selected when more than two optical safety
devices are arranged next to each other.
DEUTSCH
Both transmitters should first be assembled back to back so that the beams radiate in
opposite directions. It is consequently impossible for them to affect each other.
a
a
b
=
=
ENGLISH
b
AOPD “A” transmission channel 1
AOPD “B” transmission channel 2, not affected by AOPD “A”
Fig. 4.1-1:
Transmission channel selection
4.2
Parameterizable basic functions of CPR-b receiver
4.2.1 Transmission channel
When delivered, both the receiver and the transmitter are set to transmission channel 1
(C1). If the corresponding transmitter is switched to transmission channel 2, the
receiver must also be set to transmission channel 2 (C2). See Chapter 8 for more
information.
FRANZÖSISCH
The change from transmission channel 1 (factory setting) to 2 must be made both on
the transmitter and the receiver of the optical safety device in question. You will find
more detailed information in Chapter 8.
When delivered, the start/restart interlock of the COMPACTplus-b is not activated!
SPANISCH
The start/restart interlock function prevents the safety circuits from being released
automatically when the machine is turned on or the power supply is restored after a
power outage. The receiver only switches to the ON state by pressing and releasing
the start button within a time window.
ITALIENISCH
4.2.2 Start/restart interlock
COMPACTplus-b
131
I
I
DEUTSCH
0
Fig. 4.2-1:
0
Start/restart interlock function with supply voltage power-on
If the protective field is penetrated or an optional safety circuit is activated, the start/
restart interlock function ensures that the receiver also remains in the OFF state after
the protective field has been freed. The receiver will then not be switched back to the
ON state until the start button is pressed and released again within a time window of
0.1 to 4 seconds (FS).
ENGLISH
Fig. 4.2-2:
Start/restart interlock function after interrupting the protective field
FRANZÖSISCH
Without the start/restart interlock, the receiver outputs immediately switch to the ON
state after the machine has been turned on or the power supply has been restored and
after the protective field has been freed! Operation of the safety device without the
start/restart interlock is only permitted in a very few exceptions and under the
conditions of controlling safety devices in accordance with EN 292-1 and EN 292-2. It
must also be ensured that it is impossible to walk or slip through the protective field.
If fixed or floating blanking functions are used, the start/restart interlock function is
obligatory provided the introduced objects or locking devices are not monitored in their
position. See note in Chapter 4.2.4.
ITALIENISCH
How to activate the start/restart interlock:
➢ Internally in the COMPACTplus-b receiver (see Chapter 8)
➢ or in the downstream safety interface (e.g. MSI from Leuze lumiflex)
➢ or in the downstream machine control unit
➢ or in the downstream Safety PLC
SPANISCH
If the internal start/restart interlock is activated as described in Chapter 8, the interlock
functions are monitored dynamically. The receiver is only switched back to the ON
state after the start button has been pressed and released again. Additional
requirements are, of course, that the protective field be free and that any connected
additional safety circuits be in the ON state.
If both the internal and a subsequent start/restart interlock are activated, the CPR-b will
only perform a reset function with its assigned start button.
132
COMPACTplus-b
When delivered, the contactor monitoring function of the COMPACTplus-b is not
activated!
Fig. 4.2-3:
ENGLISH
The “Contactor monitoring” function dynamically monitors contactors, relays or valves
downstream from the COMPACTplus. Precondition here are switching elements with
positive-guided feedback contacts (normally closed).
DEUTSCH
4.2.3 Contactor monitoring (EDM)
Contactor monitoring function, combined in this example with S/RS
interlock
➢ or the contactor monitoring of the downstream safety PLC (optionally connected
via a safety bus)
If the contactor monitoring is activated via a switch (see Chapter 8.3.1), it works
dynamically, which means, in addition to the closed feedback circuit being checked
before each switching-on of the OSSDs, it is checked to see if the feedback circuit has
opened within 300 ms after release, and if it has closed again within 300 ms after the
OSSD has been switched off. If this is not the case, the OSSDs return to the OFF state
again after being briefly switched on. An error code appears on the 7-segment display
and the receiver goes to the error locking status, from which it can only be return to
normal operation by switching the supply voltage off and back on again.
Further selection options emerge with SafetyLab and PC.
4.2.4 Contact-based safety circuit
z
Section Emergency STOP
z
Door interlock without guard interlocking with 2 normally closed contacts
z
Optical safety sensors, type 4 with 2 normally open contacts
z
Position monitoring of fixed or floating blanked objects
COMPACTplus-b
SPANISCH
COMPACTplus offers additional inputs for safety sensors equipped with contacts to
which the following components can be connected:
ITALIENISCH
➢ or the external contactor monitoring of the downstream safety interface (e.g. MSI
from Leuze lumiflex)
FRANZÖSISCH
Activate the contactor monitoring function via:
➢ The internal dynamic contactor monitoring in the CPR-b (see Chapter 8),
133
DEUTSCH
Safety instructions for the Section Emergency STOP:
Section Emergency STOP buttons connected to the COMPACTplus only affect the
safety circuit that is assigned to the AOPD. It is therefore referred to as a Section
Emergency STOP. The button’s limited area of effect must be identified for the
operating staff in such a way that is clearly visible.
The requirements for emergency stop equipment, including EN 60204-1 and EN 418,
apply to the Section Emergency STOP system. Section Emergency STOP buttons
must have an interlock mechanism. After the interlock mechanism has been released,
the dangerous movement may not immediately start up again. Instead, a separate
procedure for starting up is required, via the start button, for example. Operation with
start/restart interlock is therefore compulsory (with COMPACTplus or with a
downstream machine interface).
ENGLISH
The response time from opening the first of the two contacts until switching the OSSDs
is 40 ms. Added to this is the response time of the output module:
z
Transistor output: + 1.6 ms
z
Relay output: + 16.6 ms
z
AS-i output: + 6.6 ms
With the resetting, the two contacts must close within 0.5 seconds to be able to start
the working process again.
FRANZÖSISCH
Fig. 4.2-4:
Section Emergency STOP requires the start/restart interlock function
➢ Where required, activate the “contact-based safety circuit” function using switch S6
as described in Chapter 8.
ITALIENISCH
L If the option “Contact-based safety circuit” is selected, COMPACTplus-b expects the
usage of the corresponding inputs L3 and L4 on the local interface to release the
OSSDs (see Chapter 7.1).
L This option can be used to monitor the position of objects or locking devices in the
case of fixed or floating blanking, via coded plugs on short cables or via safety
switches with separate actuator, for example. An unintended restart can therefore
be prevented if objects are taken out of the protective field.
4.2.5 Protective field override
SPANISCH
The override function temporarily bridges the protective field and the S/RS interlock
during teach-in. If override is activated, the OSSDs switch on, regardless of the state of
the protective field and a possible locked restart interlock, in order, for example, to be
able to “teach-in” large work pieces with floating blanking. Override is time-limited and
switches off after max. 60 s (FS).
134
COMPACTplus-b
Override can not be used together with the optional safety circuit.
➢ Where required, activate the override function of the receiver according to your
application (see Chapter 8.3.7).
DEUTSCH
This function is already enabled in the factory setting. To activate it, only a 2-channel
key switch must be connected as described in Chapter 7.1 on L3 and L4 (FS) to
exclusive signals, which switches both switch levels within 0.5 s.
Safety note:
The safety function of the optical safety device is powered off during the activation
period of the override function. The safety of the operating personnel must therefore be
ensured with other measures.
The floating blanking function permits blanking in one or several zones where objects
of a fixed size can move. The floating objects must also extend over the complete width
of the protective field. Floating blanking influences the resolution of the AOPD at the
marginal areas of the inserted objects. This must be taken into account in calculating
the safety distance.
The reduced resolution function, compared with safety light curtains with lower
physical resolution, means that multiple objects of a defined maximum size will not be
detected and thus can interrupt and move in the protective field without switching off
the OSSD. Synchronization beam 1 may not be interrupted for longer than 10 seconds.
The reduced resolution function requires that the safety distance be recalculated.
FRANZÖSISCH
COMPACTplus-b safety light curtains offer the possibility of blanking one or more
blocks of beams of the optical safety device with the fixed blanking function, because
a holding device extends beyond the protective field, for example. The first beam next
to the display cannot be blanked (synchronization beam). Another requirement is that
objects extend over the complete width of the protective field to prevent “shadows” of
the object where somebody may enter undetected into the protective field.
ENGLISH
Parameterization of the protective field
Blankings in the protective field or changes to the protective field's resolution may only
be carried out by authorized personnel. It is the responsibility of the machine operator
to only give corresponding tools, such as SafetyKey, keys for the 2-pin key switch or
PC with SafetyLab and the password for the access level “Authorized Customer” to
experienced, specialist staff.
ITALIENISCH
The fixed blanking function can be combined either with the floating blanking function
or with the reduced resolution function.
Functions such as fixed blanking, floating blanking and reduced resolution may only be
used if the objects introduced do not have any shiny surfaces or reflective top and/or
under sides. Only matt surfaces are permitted! See Chapter 8 for notes on the
parameterization of these functions.
SPANISCH
4.3
COMPACTplus-b
135
4.3.1 Fixed and floating blanking
DEUTSCH
COMPACTplus-b can “teach-in” any number and any size of fixed and floating blanking
zones. It must generally be ensured that the first beam after the display field cannot be
blanked. It is used for continuous transmitter and receiver synchronization. “Taught-in”
blanking zones must be separated by a minimum distance that corresponds with the
resolution of the AOPD.
ENGLISH
Objects to be blanked fixed or floating, must extend across the entire width of the
protective field or must be appropriately extended by mechanical barriers that also
have matt surfaces so that nothing can enter from the side. Objects and mechanical
locks must be firmly attached to each other and make it possible to only be taken out of
the protective field together. Shadows caused by high standing parts or sloping
installation cause unprotected zones in the protective field! This must always be
prevented.
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
Fig. 4.3-1:
Mechanical locks of equal sizes must prevent entry into the protective
field from the side with fixed or floating objects.
Fig. 4.3-2:
Shadows in the protective field must always be prevented.
SPANISCH
The fixed and floating blanking functions must be used only in combination with
start/restart interlock (internally or in the downstream machine control system) to
prevent the machine from unexpectedly restarting with a missing object, possibly
caused by operator entry into the protective field at the point where the object is
supposed to be! Exceptions are only allowed, if the objects and, where applicable, the
locking devices are connected electrically via the intended inputs L3 and L4 of the local
interface and their position is therefore constantly monitored.
136
COMPACTplus-b
Teaching-in of fixed blanking zones with the SafetyKey
Fig. 4.3-4:
Example of “Fixed blanking”
A new teaching-in procedure overwrites the previously taught-in state. If the fixed
blanking function is to be selected, this can be done by teaching in a free protective
field.
SPANISCH
Teaching in floating blanking zones
Floating blanking zones are allowed if this function is activated with the switches S4/S5
and the object is moved during the teaching-in procedure within its zone. The object
must be a minimum size that corresponds with the physical resolution of the AOPD.
Removing the SafetyKey or resetting the 2-pin key lock terminates the teaching-in
procedure.
ITALIENISCH
FRANZÖSISCH
Fig. 4.3-3:
ENGLISH
Teaching-in fixed blanking zones
Objects for fixed blanking may not change their position during the teaching-in
procedure. The object must be a minimum size that corresponds with the physical
resolution of the AOPD. More instructions can be found in Chapter 8.3.
DEUTSCH
Fixed and floating blanking zones can be “taught in” with the SafetyKey (also supplied)
or using a key lock with two changeover switches. Teaching-in floating blanking zones
also requires that this function be switched in the receiver using switches S4/S5. With
the factory setting of S4/S5, only fixed blanking zones are accepted during the
“teaching-in” procedure.
COMPACTplus-b
137
DEUTSCH
Fig. 4.3-5:
Switching on the teaching-in option for floating blanking
with S4/S5
Depending on the permitted movement of blanked objects, the number of interrupted
beams changes by 1 beam, although the size of the object may not change.
ENGLISH
The resolution changes on the marginal areas above and below the introduced floating
object or locking devices of the same size according to the following table. No table has
been given for safeguarding danger area applications because blanked objects would
be barriers for light curtains with approach parallel to the protective field or with bridges
that are low mounted from which there would not be a sufficient safety distance to the
danger point.
FRANZÖSISCH
➢ After changing COMPACTplus-b to “floating blanking”, recalculate the safety
distance with the effective resolution according to table 4.3-1 and correct the
mounting distance to the danger point. The effective resolution must be indelibly
noted on the receiver information plate so it cannot be wiped off (see
Chapter 13.1).
The effective resolution is displayed on the 7-segment display after the teaching-in and
the parameter transfer by SafetyLab and is to be understood as an information note on
the test rod to be used. This display does not replace the testing of the effective
resolution according to the following table. Where required, the safety distance must be
recalculated and tested according to Chapter 6.1.
Floating blanking
Safeguarding danger points in accordance with EN 999, normal approach to the protective
field
ITALIENISCH
Physical
resolution
Permissible
change with
movement
Effective
resolution at the
margins of the
object d
Permissible size
change of blanked
objects
14 mm
1 beam
19 mm
0 mm
40 mm
30 mm
1 beam
38 mm
0 mm
191 mm
14 mm
2 beams *
29 mm
9 mm
120 mm
30 mm
2 beams *
57 mm
Not permissible
Not permissible
SPANISCH
*) Can only be set with SafetyLab
Table 4.3-1: Effective resolution with floating blanking
138
COMPACTplus-b
Allowance C for
safety distance
C = 8 (d –14)
See Chapter 6.1.1
Simultaneous teaching-in of a fixed and (after selection with S4/S5) a
floating blanking zone.
Example of “Floating blanking”
If the AOPD has taught in blanking zones, the receiver switches to the ON state after
conclusion of the teaching-in procedure and pressing and releasing the restart button
with observance of the following conditions:
z
Transmitter and receiver are aligned with one another
z
and the first beam next to the display is free (synchronization beam)
z
and fixed taught-in objects are in the same position at which they were taught in
z
and floating taught-in objects are within the floating blanking zone and have the
parameterized object size
z
and there is always only one object in the respective taught-in blanking zone.
COMPACTplus-b
139
SPANISCH
Fig. 4.3-7:
ITALIENISCH
FRANZÖSISCH
If the floating blanking function is to be disabled, this can be done by teaching-in a free
protective field or a protective field with only fixed objects. If the “Floating blanking”
function is disabled using switches S4/S5, only fixed blanking zones stay active. In this
switch position, no new floating blanking zones can be taught-in. Previously taught-in
floating blanking zones are disabled, even after reactivating S4/S5; these floating
blanking zones are lost.
ENGLISH
Fig. 4.3-6:
DEUTSCH
If the switches S4/S5 are in position R/L, fixed and floating blanking zones are taught-in
at the same time. Previously taught-in zones are overwritten by the new teaching-in
procedure. During the teaching-in procedure, objects that are assigned a floating
blanking zone must be moved between the two beam zone limits.
The receiver stays in or goes to the OFF state, if:
DEUTSCH
z
additional beams are interrupted (e.g. by operator intervention),
z
or the size or position of fixed taught-in objects changes,
z
or the size of floating taught-in objects changes,
z
or floating taught-in objects leave the taught-in blanking zone,
z
or if taught-in blanking zones do not maintain the minimum distance between one
another (minimum distance = physical resolution),
z
or fixed or floating taught-in objects are removed from the beam paths.
4.3.2 Reduced resolution
ENGLISH
If the reduced resolution mode is selected, the optical safety device does not switch off
as long as no more than a parameterized number of adjacent beams is interrupted, e.g.
objects of a defined maximum size are guaranteed not detected. Objects are not
monitored according to presence or number, which means that objects can be
removed from the protective field and brought back in without the optical safety device
switching off.
FRANZÖSISCH
Multiple objects of a defined size can move through the protective field at the same
time as long as the respective adjacent beams next to the interrupted beams are free,
and the first beam next to the display panel is not covered for longer than 10 seconds
(synchronization beam).
Fig. 4.3-8:
Turning on reduced resolution with the switches S4/S5, example with S/
RS interlock
ITALIENISCH
The reduced resolution function works in the entire protective field if it is turned on
using switches S4/S5 on the CPR-b receiver (see Chapter 8).
The reduced resolution function may only be used if the objects entering the beams do
not have any shiny or reflective top and/or under side. Only matt surfaces are
permitted!
SPANISCH
➢ After changing COMPACTplus-b to reduced resolution, recalculate the safety
distance or, where required, the minimum heights of the protective field with the
effective resolution according to table 4.3-2 and correct the mounting distance to
the danger point and the height of the safety device above the reference plane.
The effective resolution must be indelibly noted on the receiver information plate so
it cannot be wiped off.
140
COMPACTplus-b
14 mm
0
14 mm
Worst case with
max. transmitterreceiver distance
Size of blanked objects
Best case with min.
transmitterreceiver distance
Allowance C for
safety distance
C = 8 (d –14),
see Chapter
6.1.1
0 mm
0 – 4 mm
0 mm
30 mm
0
30 mm
0 mm
0 – 10 mm
128 mm
14 mm
1
24 mm
0 – 4 mm
0 – 13 mm
80 mm
14 mm
2
33 mm
0 – 14 mm
0 – 22 mm
152 mm
Reduced resolution,
safeguarding danger area in accordance with EN 999, normal approach to the protective
field
Physical
resolution
Reduction
of beams
Effective
resolution
d
Worst case with
max. transmitterreceiver distance
Size of blanked objects
Best case with min.
transmitterreceiver distance
Minimum height
of protective field
above floor H =
(d-50)x15, see
Chapter 6.1.2
50 mm
0
49 mm
0 mm
0 – 10 mm
0 mm
30 mm
1
49 mm
0 – 7 mm
0 – 28 mm
0 mm
50 mm
1
87 mm
0 – 26 mm
0 – 46 mm
555 mm
30 mm
2
68 mm
0 – 26 mm
0 – 46 mm
270 mm
14 mm
3*
43 mm
0 – 23 mm
0 – 32 mm
0 mm
30 mm
3*
87 mm
0 – 47 mm
0 – 65 mm
555 mm
Reduced resolution,
protecting access in accordance with EN 999, normal approach to the protective field
Physical
resolution
Reduction
of beams
Effective
resolution
d
50 mm
2
50 mm
3*
Allowance C for
safety distance
Worst case with
max. transmitterreceiver distance
Best case with min.
transmitterreceiver distance
124 mm
0 – 64 mm
0 – 84 mm
850 mm
162 mm
0 – 101 mm
0 – 121 mm
850 mm
Can only be set with SafetyLab
SPANISCH
*)
Size of blanked objects
Table 4.3-2: Reduced resolution
COMPACTplus-b
ENGLISH
Effective
resolution
d
FRANZÖSISCH
Reduction
of beams
ITALIENISCH
Physical
resolution
DEUTSCH
Reduced resolution,
safeguarding danger points in accordance with EN 999, normal approach to the protective
field
141
DEUTSCH
ENGLISH
Fig. 4.3-9:
4.4
Example: “Reduced resolution” permits beam interruptions of defined
sizes.
Additional functions can be set with SafetyLab
In addition to diagnostics of the protective field, the Diagnostics and Parameterization
Software, SafetyLab, enables:
FRANZÖSISCH
z
Graphic representation of the beam state and the beam parameterization
z
Beam distances in beam index, millimeter or inch
z
Presentation of the 7-segment display, switch settings S1 to S6
z
Logical switching state of all inputs and outputs and internal signals
z
Internal voltage and current values
z
A detailed parameterization of individual functions that go beyond the scope of the
selection options with switches.
ITALIENISCH
As the settings with SafetyLab could contradict the per switch settings, a priority rule
becomes inevitable. In order, therefore, to allow the values set with SafetyLab to
become effective, all switches must be set to the ex-factory setting L. Only then can the
values marked with SW: in table 8.2-2 be overwritten by the values sent by SafetyLab.
If one of the switches is not in position L, then the receiver is in an error state, which
can be resolved as follows:
z
Either all switches are switched back to position L
become effective again.
z
Or the receiver is reset using SafetyLab and password to the factory setting
now the switches can be used again as described in Chapter 8.
SPANISCH
142
COMPACTplus-b
the SafetyLab settings
Sensor name, application name
z
Optics definition
z
Teaching-in control
z
Protective field parameterization
z
Transmission channel
z
MultiScan mode
z
Display
z
Start/restart interlock
z
Contactor monitoring
z
Optional safety circuit
z
Override
z
Indicating signal output
ENGLISH
z
DEUTSCH
Here is an overview of the functions that can be set with SafetyLab:
5
Display elements
5.1
Status displays for CPT transmitter
ITALIENISCH
If the 7-segment transmitter display is lit, this indicates that the power supply is
connected.
FRANZÖSISCH
Further details on diagnostics and parameterization can be found in the SafetyLab user
manual.
Transmitter status displays
SPANISCH
Fig. 5.1-1:
COMPACTplus-b
143
Current status of the transmitter:
DEUTSCH
7-Segment display Meaning
ENGLISH
8.
Hardware reset when turned on
S
Self test running (for approx. 1 s)
1
Normal operation, set to channel 1
2
Normal operation, set to channel 2
.
Dot next to the number: “Test on”, the transmitter does not supply any
pulses
(bridge 3 – 4 not closed)
F
x
F = Device fault
x = Fault number, alternating with “F”
Table 5.1-1: Transmitter 7-segment display
5.2
Status displays for CPR-b receiver
Four LEDs and two 7-segment displays report the receiver's operating status.
FRANZÖSISCH
a
b
c
d
ITALIENISCH
a
b
c
d
=
=
=
=
LED1, red/green
LED2, orange
LED3, yellow
LED4, blue
Fig. 5.2-1:
Receiver status displays
SPANISCH
144
COMPACTplus-b
After the supply voltage is switched on, the following data appears on both 7-segment
displays of the receiver:
7-Segment
display
Meaning
88
Hardware reset and self test after restart or power-on
DEUTSCH
5.2.1 7-Segment displays
Display of function package (2 = Blanking) and x xx = firmware version
Hx
MultiScan display, scan factor H
x = Number of scans per evaluation cycle
tx
xx
Response time of the AOPD after interruption of the active protective field
x xx = Response time in ms
ENGLISH
Sequence of parameter displays during startup for 1 s each
2x xx
Permanent parameter display after startup
rr
Effective resolution in basic design/host
rr = 14, 19, 24, 29, 33, ....; with resolutions > 99: Display = “r r”
b
n
nn
Alignment display: One horizontal bar represents one beam:
a 1: The first beam of the basic device/host
a n: The last beam of the basic device/host
b 1: The first beam of the guest device
b n: The first beam of the guest device
Chapter 9.2 describes this process in detail.
Number of interrupted beams during teaching-in to adjust position of objects to be
blanked out
Temporary event displays alternating with the permanent parameter display,
1 second per display
Ux
Display of interlocking via external sensor (Section Emergency STOP, for
example); x = Safety circuit index
Ex
xx
Locking status display, “Malfunction”, which can be released by the user
(see Chapter 11) x xx Error code (e.g. no correct signal from contactor monitoring)
Fx
xx
Locking status display of device faults, receivers must be replaced
Tab. 5.2-1:
Receiver 7-segment display
ITALIENISCH
a
1
FRANZÖSISCH
Temporary status displays in setup mode
5.2.2 LED displays
Color
LED1 Red/
green
Meaning
RED =
GREEN =
No display =
SPANISCH
LED
Safety outputs in the OFF state
Safety outputs in the ON state
Device without supply voltage
Table 5.2-2: Receiver LED status displays
COMPACTplus-b
145
LED
Color
LED2 Orange
Meaning
Operating mode with internal start/restart interlock in OFF state (LED1 red):
DEUTSCH
ON =
Active protective field free
Operating mode with/without internal start/restart interlock in ON state
(LED1 green):
ON =
Weak beam indication with free protective field
In setup mode for fixed and floating blanking:
ON =
LED3 Yellow
ENGLISH
LED4 Blue
All beams free
OFF state (LED1 red = ON):
ON =
Internal restart interlock locked
OFF =
Internal restart interlock unlocked/not activated
ON =
Special “Blanking” function and/or “Reduced resolution”
active
Flashing =
Setup mode, teaching-in with SafetyKey, key locks or
activated by SafetyLab
Rapid flashing =
Error with teaching-in => repeat teaching-in
OFF =
No special function active
Table 5.2-2: Receiver LED status displays
FRANZÖSISCH
6
Installation
In this chapter you will find important information on installing the COMPACTplus-b, the
effective protection of which is only guaranteed if the following installation
specifications are complied with. These installation specifications are based on the
respective applicable versions of European standards such as EN 999 and EN 294. It
must also be ensured that the specifications applicable when using COMPACTplus in
non-European countries are observed.
ITALIENISCH
Installation is dependent on the type of protection as described in Chapter 3.2,
“Application examples”. The situations:
z
Safeguarding danger points
z
Safeguarding danger areas
will therefore be considered separately in the following chapters. The applicable
distance between the safety device and reflective surfaces in the environment will then
be listed for all types of protection.
6.1
Calculating minimum distances
SPANISCH
Light curtains can only fulfill their protective requirements if they are installed with a
sufficient safety distance.
The calculation formulas for the safety distance depend on the type of protection. In the
harmonized European standard EN 999, “Positioning of safety devices with regard to
approach speeds of parts of the human body”, the installation situations and calculation
formulas for safety distance are described for the protection types named above.
146
COMPACTplus-b
6.1.1 Safety distance for safeguarding danger points
Safety distance calculation for a safety light curtain for safeguarding danger points with
an effective resolution of 14 to 40 mm:
DEUTSCH
The formulas for the necessary distance from reflective surfaces are determined in
accordance with the European standard for “Active Opto-electronic Protective Devices
(AOPD)” prEN IEC 61496-2.
The safety distance “S” for safeguarding danger points can be calculated in
accordance with EN 999 using the formula:
S = Safety distance in mm
If the result is less than 100 mm, a min. distance of 100 mm must be used.
K = Approach speed in mm/s
In the close range of 500 mm, 2000 mm/s is used for the calculation. If a distance greater than
500 mm is calculated, K = 1600 mm/s may be used. However, in this case a minimum safety
distance of 500 mm is applied.
ENGLISH
S [mm] = K [mm/s] x T [s] + C [mm]
Safety device response time tAOPD,
See Chapter 12
Safety interface, if any, tInterface,
Interface technical data
And the machine's stopping time, tMachine .
Technical data of the machine or
stopping time measurement
C = 8 x (d-14) in mm
Allowance depending on the depth of penetration into the protective field before turning on the
AOPD
d = Effective resolution of the AOPD
a
FRANZÖSISCH
T = Total time delay in seconds;
sum of:
ITALIENISCH
c
S
d
e
75 mm
b
=
=
c
d
e
=
=
=
Measures to prevent access from above
Maximum distance to prevent walking behind.
If a distance greater than 75 mm results because of the safety distance “S”, other
measures must be taken against walking behind.
Measures to prevent access from the sides
Measures to prevent access from the rear
Measures to prevent access from below
Fig. 6.1-1:
SPANISCH
a
b
Safety distance “S” for safeguarding danger points
S [mm] = 2000 [mm/s] x (tAOPD + tInterface + t Machine) [s] + 8 x (d-14) [mm]
COMPACTplus-b
147
Calculation example for safeguarding danger points:
A CP14-1500-b safety light curtain with a transistor output is in direct use on a press
with a 150 ms stopping time.
DEUTSCH
Machine stopping time, tMachine
= 150 ms
Response time, tAOPD
= 35 ms
Response time, tInterface
= 20 ms
Resolution d, of AOPD
= 14 mm
T = 0.150 + 0.035 + 0.020
=
S = 2000 x 0.205 + 8 x (14 -14)
= 410 mm
0.205 s
ENGLISH
Because material is brought through the light curtain, reduced resolution is activated.
The calculation must consequently be carried out again with the effective resolution in
accordance with table 4.3-2. The resolution is reduced to 24 mm in accordance with
this table.
S = 2000 x 0.205 + 8 x (24-14)
= 490 mm
The safety distance increases in this example by 80 mm; the mounting distance of the
safety light curtain to the danger point must be increased accordingly.
FRANZÖSISCH
Ensure with the installation that the possibility of reaching over, under or around or of
walking behind the safety light curtain has been definitively ruled out.
To prevent someone from walking behind the safety equipment, the distance between
the machine table and the light curtain may only be a max. 75 mm. Walking undetected
behind can be prevented, for example, by mechanical barriers or with a host/guest
arrangement of the safety light curtain.
ITALIENISCH
SPANISCH
148
COMPACTplus-b
Calculating the safety distance and the resolution required for a safety light curtain for
safeguarding danger areas.
a
DEUTSCH
6.1.2 Safety distance for safeguarding danger areas
ENGLISH
deff
S
b
=
=
=
c
Measures to prevent access from the sides
Switching position: End of protective field minus effective resolution deff
Position of 1st beam
Fig. 6.1-2:
Safety distance “S” and height “H” for safeguarding danger areas
The height of the protective field “H” above the reference plane and the resolution “d” of
the AOPD have the following relationship:
Hmin [mm] = 15 x (d – 50) [mm]
or
d [mm] = H/15 + 50 [mm]
H = Height of the protective field above the reference plane, maximum 1000 mm
Heights equal to or less than 300 mm are considered too low to crawl under
d = Effective resolution of the AOPD
The safety distance “S” for safeguarding danger areas is calculated in accordance with
EN 999 using the formula:
ITALIENISCH
a
b
c
FRANZÖSISCH
H
S [mm] = K [mm/s] x T [s] + C [mm]
S = Safety distance in mm
T = Total time delay in seconds;
sum of:
The response time of the safety device, tAOPD
See Chapter 12
Safety interface, if any, tInterface,
interface technical data
and the machine's stopping time, tMachine.
Technical data of the machine or stopping
time measurement
COMPACTplus-b
149
SPANISCH
K = Approach speed 1600 in mm/s.
C = (1200 mm – 0.4 H), but not less than 850 mm (arm length)
H = Height of protective field above floor
DEUTSCH
S [mm] = 1600 [mm/s] x (tAOPD + tInterface + t Machine) [s] + (1200 – 0.4 H) [mm]
Calculation example for safeguarding danger areas:
The area in front of a robot welding station is to be protected. The workpiece cart
wheels should not be detected here.
It is decided to use CP50-xxx-b with transistor output, whereby the length of the safety
device is at first not known before the calculation of the safety distance. The reduced
resolution mode is selected because the castor wheels with a 25 mm diameter are to
be blanked in the protective field.
ENGLISH
According to table 4.3-2 the effective resolution of the AOPD is reduced from 50 mm to
86 mm. This makes it possible to calculate the minimum height above the floor:
Hmin
= 15 x (86 – 50)
= 540 mm
FRANZÖSISCH
The AOPD can therefore be set up at heights between 540 and 1000 mm. Further
calculation of the safety distance “S” is based on the assumption that the light curtain is
actually mounted at a height of Hmin = 540 mm. The stopping time of the robot is
determined at 290 ms. The length of the light curtain must be estimated in order to
calculate T. A length of 1650 mm is assumed. According to table 12.1-1, this results in
the value tAOPD = 11 ms There is no additional safety interface because the start/restart
interlock and contactor monitoring are already integrated in COMPACTplus.
T
= 11 + 290
C
= 1200 – 0.4 x 540
= 984 mm
The calculated value is higher than the minimum value of 850
mm
= 301 ms
S
= 1600 x 0.301 +984
= 1466 mm
ITALIENISCH
The switching position of the light curtain must therefore be positioned at least 1466
mm from the outermost danger point of the robot. If robot control is planned for
automated operation without interruption, the first light beam (synchronization beam)
close to the robot must not be interrupted when the castor-wheeled cart is
automatically moved in.
The switching position at the end of the AOPD varies with the resolution of the AOPD.
As described in chapter 4.3.2, the value of the effective resolution must be taken into
consideration. The protective field height in the example above must therefore be at
least:
S + deff = 1466 + 86 mm
= 1552 mm
SPANISCH
Selection is therefore made for COMPACTplus CP50-1650-b/T1.
150
COMPACTplus-b
While the switching position of the first beam (synchronization beam) is positioned just
next to the display panel, the switching position at the end of the protective field
depends on the effective resolution of the light curtain.
The determination of the position of the switching point is important in all cases of rear
area protection, e.g. in host/guest applications and/or with danger point protection with
parallel approach to the protective field.
DEUTSCH
6.1.3 Switching position at the end of the protective field
ENGLISH
a
=
=
Measures to protect access from the sides
Switching position: End of protective field minus effective resolution deff
Fig. 6.1-3:
Example: Host/guest application
The presence of a person between the safety device and machine table must be
defintely detected. Therefore the distance between the switching point of the safety
device and the machine table (at a height of 750 mm) must not exceed 75 mm.
The same applies if a danger point is protected with a light curtain that is mounted
horizontally or inclined up to 30° and the end of the protective field points toward the
machine.
COMPACTplus-b
151
ITALIENISCH
a
b
SPANISCH
b
=<75mm
deff
750 mm
FRANZÖSISCH
S
6.1.4 Minimum distance from reflective surfaces
DEUTSCH
Reflective surfaces near optical safety devices can indirectly deflect the transmitter's
beams into the receiver. This can cause non-recognition of an object in the protective
field! All reflective surfaces and objects (material containers, cans, etc.) must therefore
be kept at a minimum distance “a” from the protective field. The minimum distance “a”
is dependent on the distance “D” between the transmitter and the receiver.
b
a
ENGLISH
c
a
b
c
=
=
=
Distance
Reflective surface
Protective field width
Fig. 6.1-4:
Minimum distances to reflective surfaces
a
FRANZÖSISCH
b
ITALIENISCH
a
b
=
=
Distance [mm]
Protective field width [m]
Fig. 6.1-5:
Minimum distance from reflective surfaces depending on protective field
width
SPANISCH
152
COMPACTplus-b
6.2
Mounting notes
➢ When calculating safety distances, always use the effective resolution. When
using the functions such as floating blanking or reduced resolution, the effective
resolution deviates from the physical resolution (see Chapter 4).
➢ Ensure that it is impossible to reach under, over, around or walk behind the safety
light curtain.
DEUTSCH
Special notes on mounting a COMPACTplus for safeguarding danger points:
➢ Observe the minimum required distance to reflective surfaces.
Special notes on mounting a COMPACTplus for safeguarding danger areas:
➢ The effective resolution determines the minimum height of the protective field
above the floor. The calculation formula can be found in Chapter 6.1.2.
ENGLISH
➢ Observe the maximum distance between machine table and protective field of 75
mm, with reference to a table height of 750 mm. If this is not possible because the
safety distance is too big, a mechanical barrier or a host/guest arrangement must
be provided.
➢ When assembling, ensure that it is impossible to pass onto the housings of the
optical components (thereby allowing entrance into the danger area).
L Positioning behind corresponding cutouts on the hard guards on the sides
prevents stepping onto transmitter or receiver housings.
➢ Consider the position of the last light beam before the machine. It must not be
possible to stand undetected between this light beam and the machine.
L For setting functions using switches, it is best to do so before installation, as the
transmitter and/or receiver should be opened in as clean a room as feasibly
possible. It is therefore recommended that the necessary settings be made before
starting installation (Chapters 4 and 8).
What should generally be taken into consideration during installation?
➢ Ensure that transmitter and receiver are mounted on an even surface at the same
height.
ITALIENISCH
Mechanical mounting
➢ When mounting, use screws that can only be loosened by a tool.
➢ Fix the transmitter and receiver in position so that they cannot be shifted. Securing
against turning is particularly important in the close range below a protective field
width of 0.3 m for devices with 6 m detection range and 0.8 m for devices with 18 m
detection range protective field for safety reasons.
➢ The connections of transmitter and receiver must be pointing in the same direction.
COMPACTplus-b
153
SPANISCH
6.3
FRANZÖSISCH
➢ Ensure that the maximum height of the protective field above the reference plane
of 1000 mm is not exceeded and only heights equal to or less than 300 mm are to
be considered to prevent an adult from crawling under (also see EN 999).
➢ The safety distance between the protective field and the danger point must be
observed.
DEUTSCH
➢ Ensure that access to the danger point/danger area is only possible through the
protective field. Additional access points must be protected separately (e.g. by hard
guards, additional light curtains or doors with locking devices).
6.3.1 Standard mounting
Four standard mounting brackets (with sliding nuts and screws) are included in the
delivery. If the shock and vibration load mentioned in the technical data is exceeded,
swiveling brackets with shock absorbers must be used.
ENGLISH
Fig. 6.3-1:
Standard mounting bracket
FRANZÖSISCH
6.3.2 Option: Mounting with swiveling brackets
Four swiveling brackets with shock absorbers can be ordered optionally. They are not
included in the delivery. The swiveling range is ± 4°.
ITALIENISCH
Fig. 6.3-2:
Swiveling support with shock absorber
SPANISCH
154
COMPACTplus-b
The external supply voltage of 24V DC ± 20 % must guarantee safe isolation from
the mains voltage and be able to bridge a power outage period of at least 20 ms for
devices with transistor outputs. Leuze lumiflex offers suitable power supply units
(see accessory list in Appendix). The power supply selected must not supply any
other parts of the machine with power other than the safety components
connected. Transmitters and receivers must be fused against overcurrent (see
Fig. 7.2-4 and Chapter 12).
z
It is vital during the electrical installation that the power of the machine or system to
be protected is switched off locked, so that the dangerous movements cannot be
started up again unintentionally.
z
Basically both safety switch outputs OSSD1 and OSSD2 must be looped into the
work circuit of the machine. Relay contacts must be protected externally according
to the technical data, Chapter 12.1.6, in order to prevent the contacts from welding
together.
z
Signal outputs may not be used for switching safety-relevant signals.
z
The start button for unlocking the restart interlock must be mounted in such a way
that it cannot be reached from the danger zone and the entire danger zone is fully
visible from its installation position.
z
It is vital during the electrical installation that the power of the machine or system to
be protected is switched off locked, so that the dangerous movements cannot be
started up again unintentionally.
z
It must additionally be ensured with devices with safety-related relay outputs that
the voltage feed to the relay contacts is also interrupted and secured against
restarting. If this is not observed, the danger of electric shock from the adjacent
voltages arises when opening devices!
ENGLISH
z
FRANZÖSISCH
The electrical connection must be performed by experienced personnel.
Knowledge of all safety notes contained in these operating instructions is part of
this competence.
ITALIENISCH
z
DEUTSCH
Electrical connection
SPANISCH
7
COMPACTplus-b
155
DEUTSCH
All COMPACTplus receivers have a local interface and a machine interface. Optional
local control elements and/or sensors can be connected to the local interface via an
M12 connection. The required connection cables are not included in delivery, but is
available as an accessory. The machine interface is available in the following design
types:
Design
type
ENGLISH
Transmitter interface
Machine interface
Receiver
Connection system
OSSD outputs
Connection system
/T1
MG cable screw, M20x1.5
(standard)
Transistor
MG cable screw, M20x1.5
/T2
Hirschmann plug,
11+1-pin
Transistor
Hirschmann plug, 11+1-pin
/T3
MIN-series plug, 3-pin
Transistor
MIN-series plug, 7-pin
/R1
With transmitter /T1
Relay
MG cable screw, M20x1.5
/R2
With transmitter /T2
Relay
Hirschmann plug, 11+1-pin
/R3
With transmitter /T3
Relay
MIN-series plug, 12-pin
/A1
M12 plug, 3-pin /AP
AS Interface
Safety at Work
M12 plug, 5-pin
FRANZÖSISCH
Table 7.0-1: Machine interface selection table
Information on connecting further interface versions can be found, if required, on an
attached data sheet or in additional connecting and operating instructions.
7.1
Receiver – Local interface
ITALIENISCH
One characteristic of all COMPACTplus receivers is the 8-pin local device socket in the
connection cap. This makes it possible to have short cables leading to components in
the immediate vicinity of the optical safety device. In the COMPACTplus-b version, the
start button, the optional key lock with a 2-pin changeover switch for teaching in fixed
and floating blanking zones, and the optional 2-channel safety circuit, e.g. for a safety
door locking without guard interlocking can be connected.
1
7
6
2
8
5
Fig. 7.1-1:
3
4
Receiver – Local interface, M12x8-pin device socket
SPANISCH
156
COMPACTplus-b
Assignment
Inputs/outputs (FS) can be arranged via SafetyLab
1
White
L1, local input
Teaching-in, changeover contact 1, 0V → 24V
expected
2
Brown
L2, local input
Teaching-in, changeover contact 2: +24V → 0V
expected
3
Green
L3, local input
Safety sensor or override switch, contact 1
4
Yellow
L4, local input
Safety sensor or override switch, contact 2
5
Gray
L5, local input
RST-L, local start button
6
Pink
Local output
+24V DC
7
Blue
Local output
0V DC
8
Red
Local output
FE = Function end
c
5
a
b
d
a
ITALIENISCH
PIN number of the local connection socket
Start button
Optional safety circuit
Teaching-in key lock
Override key lock
Fig. 7.1-2:
Connection example local interface
SPANISCH
8=
=
=
=
=
5
c
6
7
8
6
7
8
1 to
a
b
c
d
1
2
3
4
FRANZÖSISCH
Table 7.1-1: Receiver – Local interface, local cable connector assignment
1
2
3
4
DEUTSCH
Color
ENGLISH
Pin
COMPACTplus-b
157
7.2
Standard: Machine interface /T1, MG cable screw M20x1.5
7.2.1 Transmitter interface /T1
DEUTSCH
The terminal field for the transmitter connection cable is located inside the connection
cap.
➢ After you have loosened the 4 fixing screws, pull the connection cap out in as
straight a direction as possible. Use insulated conductor sleeves.
ENGLISH
FRANZÖSISCH
Fig. 7.2-1:
Terminal
Transmitter cap removed, terminal field inside view
Assignment
Inputs/outputs
ITALIENISCH
1
Supply voltage
+24V DC
2
Supply voltage
0V
3
Test out
Jumper to 4
4
Test in
Jumper to 3
5
RS485 +
6
RS485 -
7
Functional earth, shield
Jumper set in factory
FE
Table 7.2-1: Transmitter interface /T1, terminal field connection assignment
SPANISCH
158
COMPACTplus-b
The receiver has safety-related transistor outputs. The connecting circuit board with the
terminal field for the machine interface connection cable fixed with the M20x1.5 cable
screw is located inside the connection cap.
➢ After you have loosened the 4 fixing screws, pull the connection cap out in as
straight a direction as possible.
➢ Loosen the fixing screw at the rear side of the connection cap and slightly pull out
the printed circuit board.
DEUTSCH
7.2.2 Receiver machine interface /T1
ENGLISH
d
e
a
FRANZÖSISCH
b
c
a
b
=
=
Plug connection to the local interface c
Connecting circuit board
d
e
Fig. 7.2-2:
=
=
=
Fixing screw
Local interface
Cable screw M20x1.5
Receiver cap /T1 removed, view from the side
➢ Loosen the plug connection for the cable to the local interface, M12 8-pin.
➢ Pull the terminal field out completely, the connecting terminals are now free.
SPANISCH
ITALIENISCH
➢ Use insulated conductor sleeves.
COMPACTplus-b
159
M5
FE
M2
24
0V
M3 M4
D+
Q1
D-
Q2
M1
DEUTSCH
ENGLISH
Fig. 7.2-3:
Terminal
24
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
*)
Receiver machine interface /T1, terminal field
Assignment
Inputs/outputs
M1 .. M5 (FS), can be differently arranged
via SafetyLab
Supply voltage
+24V DC
0V
Supply voltage
0V DC
Q1
Output
OSSD1, transistor output
Q2
Output
OSSD2, transistor output
M1
M1 input
RST_M, machine interface start button*
M2
M2 input
EDM, contactor monitoring against +24V
DC
M3
M3 input/output
Active protective field free/ready for
unlocking
M4
M4 input/output
Collective malfunction/dirt signal
D+
Reserved
D-
Reserved
M5
M5 input/output
Free
FE
Functional earth, shield
FE
Machine interface start button; same effect in FS as the start button on L5 of the local
interface
Table 7.2-2: Receiver machine interface /T1, terminal field connection assignment
SPANISCH
160
COMPACTplus-b
+24V DC F 4A
DEUTSCH
0V DC
FE
b
K2
a
FE
0V
1’
2’
3’
4’
7’
24
K1
c
M1
Q2
Q1
M2
M3
M4
ENGLISH
d
a
=
Start button
b
=
Release circuits
c
=
EDM, feedback contacts contactor monitoring
d
=
Optional: External test, if factory-set jumper is removed
e
=
Local connection socket
1‘ to 4‘,7‘ = Transmitter terminal field numbers
L
Shielded connection cables are recommended for extreme electromagnetic interferences. The
shield should be connected with FE on a large surface.
The safety-related transistor outputs carry out the spark extinction. With devices with transistor
outputs, it is therefore not necessary to use the spark extinction elements recommended by
contactor/valve manufacturers etc. (RC modules, varistors or recovery diodes). These extend
the delay times of inductive switching elements.
Connection example machine interface /T1, MG cable screw M20x1.5
SPANISCH
Fig. 7.2-4:
ITALIENISCH
FRANZÖSISCH
e
COMPACTplus-b
161
7.3
Option: Machine interface /T2, Hirschmann plug, M26 11-pin+FE
DEUTSCH
The COMPACTplus-s /T2 device design is equipped to connect both the transmitter
and receiver machine interface with a 12-pin Hirschmann plug. This has no effect on
the option of connecting local control elements or additional sensor equipment to the
M12x8-pin local interface, as described in Chapter 7.1. The cable socket in straight or
angled version including crimp contacts is available as accessory. Ready prepared
connection cables in different lengths are also available.
4
5
6
3
10
ENGLISH
9
11
1
8
2
7
Fig. 7.3-1:
Transmitter and receiver machine interface /T2 (view of the pins)
7.3.1 Transmitter interface /T2
FRANZÖSISCH
Pin
Wire colors
CB-8Nxxxxx-11G/
W
Assignment
ITALIENISCH
1
Brown
Supply voltage
+24V DC
2
Pink
Supply voltage
0V DC
3
Blue
Test out
External jumper to
4
4
Gray
Test in
External jumper to
3
5
Black
Reserved
6
Orange
Reserved
7
Red
Reserved
8
Purple
Reserved
9
White
RS485 +
10
Beige
RS485 -
SPANISCH
11
Clear
Reserved
Green/yellow
Functional earth,
shield
Table 7.3-1: Transmitter interface
assignment
162
Inputs/outputs
/T2,
Factory setting: No
internal jumper set
FE
Hirschmann
COMPACTplus-b
cable
socket
connection
7.3.2 Receiver machine interface /T2
Inputs/outputs
M1 .. M5 (FS), can be differently arranged
via SafetyLab
1
Brown
Supply voltage
+24V DC
2
Pink
Supply voltage
0V DC
3
Blue
Output
OSSD1 transistor switch output
4
Gray
Output
OSSD2 transistor switch output
5
Black
M1 input
RST_M, machine interface start button*
6
Orange
M2 input
EDM, contactor monitoring against +24V
DC
7
Red
M3 input/output
Active protective field free/ready for
unlocking
8
Purple
M4 input/output
Collective malfunction/dirt signal
9
White
Reserved
10
Beige
Reserved
11
Clear
M5 input/output
Free
Green/yellow
Functional earth,
shield
FE
*)
Machine interface start button; same effect in FS as the start button on L5 of the
local interface
SPANISCH
Table 7.3-2: Receiver machine interface /T2, Hirschmann cable socket connection
assignment
ENGLISH
Assignment
FRANZÖSISCH
Wire colors
CB-8Nxxxxx-11G/
W
ITALIENISCH
Pin
DEUTSCH
The receiver has safety-related transistor outputs.
COMPACTplus-b
163
+24V DC F 4A
DEUTSCH
0V DC
FE
K2
a
K1
e
2
1’
2’
3’
4’
1
b
c
5
ENGLISH
3
4
6
7
8
d
e
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
a
=
b
=
c
=
d
=
e
=
1‘ to 4‘,
=
1 to 8,
=
Start button
Release circuits
EDM, feedback contacts contactor monitoring
Optional: External test, if factory-set jumper is removed
Local connection socket
Pin numbers, Hirschmann plug, transmitter
Pin numbers, Hirschmann plug, receiver
L Shielded connection cables are recommended for extreme electromagnetic interferences. The
shield should be connected with FE on a large surface.
The safety-related transistor outputs carry out the spark extinction. With devices with transistor
outputs, it is therefore not necessary to use the spark extinction elements recommended by
contactor/valve manufacturers etc. (RC modules, varistors or recovery diodes). These extend
the delay times of inductive switching elements.
Fig. 7.3-2:
Connection example machine interface /T2, Hirschmann plug
SPANISCH
164
COMPACTplus-b
The COMPACTplus-b /T3 device design is equipped to connect the transmitter with a
3-pin and receiver machine interface with a 7-pin MIN-series plug. This has no effect
on the option of connecting local control elements or additional sensor equipment to
the M12x8-pin local interface, as described in Chapter 7.1. Connection cables are not
included in the delivery.
7.4.1 Transmitter interface /T3
DEUTSCH
Option: Machine interface /T3, MIN-series plug
2
Fig. 7.4-1:
Pin
3
Transmitter interface /T3, MIN-series plug, 3-pin – view of the plug pins
Color
1
Green
2
3
Assignment
ENGLISH
1
Inputs
Functional earth, shield
FE
Black
Supply voltage
0V DC
White
Supply voltage
+24V DC
SPANISCH
ITALIENISCH
Table 7.4-1: Transmitter interface /T3, connection assignment, MIN-series cable
socket 3-pin
FRANZÖSISCH
7.4
COMPACTplus-b
165
7.4.2 Receiver machine interface /T3
The receiver has safety-related transistor outputs.
DEUTSCH
ENGLISH
Fig. 7.4-2:
Pin
Receiver machine interface /T3, MIN-series plug, 7-pin – view of the
plug pins
Color
Assignment
Inputs/outputs
M2, M3 (FS) can be differently
arranged via SafetyLab
FRANZÖSISCH
1
White/black
M3 output
Active protective field free
2
Black
Supply voltage
0V DC
3
White
Supply voltage
+24V DC
4
Red
Output
OSSD1, transistor output
5
Orange
Output
OSSD2, transistor output
6
Blue
M2 input
EDM, contactor monitoring
against +24V DC
7
Green
Functional earth, shield FE
ITALIENISCH
Table 7.4-2: Receiver machine interface /T3, connection assignment MIN-series
cable socket 7-pin
SPANISCH
166
COMPACTplus-b
+24V DC F 4A
K2
K1
7
a
b
1
3
4
5
6
ENGLISH
3’
2’
1’
2
DEUTSCH
0V
FE
Release circuit
EDM, feedback contacts contactor monitoring
Local connection socket
Pin numbers, 3-pin MIN-series plug, transmitter
Pin numbers, 7-pin MIN-series plug, receiver
L Shielded connection cables are recommended for extreme electromagnetic interferences. The
shield should be connected with FE on a large surface.
The safety-related transistor outputs carry out the spark extinction. With devices with transistor
outputs, it is therefore not necessary to use the spark extinction elements recommended by
contactor/valve manufacturers etc. (RC modules, varistors or recovery diodes). These extend
the delay times of inductive switching elements.
Connection example machine interface /T3, MIN-series plug
SPANISCH
Fig. 7.4-3:
ITALIENISCH
a
=
b
=
c
=
1‘ to 3‘
=
1 to 7
=
FRANZÖSISCH
c
COMPACTplus-b
167
7.5
Option: Machine interface /R1, MG cable screw M20x1.5
DEUTSCH
This version of the machine interface is characterized by relay outputs and cable
screws on the connection caps in the transmitter and receiver. This has no effect on the
option of connecting local control elements or additional sensor equipment to the M12
8-pin local interface, as described in Chapter 7.1.
It applies with safety-related relay outputs that: The cable for the release circuit must
generally be laid with protected installation in a cable duct or with armor in such a way
that cross-connections between the cable wires can be safely ruled out.
7.5.1 Transmitter interface /T1
ENGLISH
A separate transmitter for devices with relay outputs is not available. The
corresponding transmitter /T1 also equipped with cable screw is used (see
Chapter 7.2.1).
7.5.2 Receiver machine interface /R1
The design type COMPACTplus/R1 has 2 relay outputs (2 potential-free N/O contacts)
and is equipped with a cable screw connection for connecting to the machine interface.
The seal in the cable screw has an ex-factory lead-in opening. If protective extra low
voltages of up to 42 V AC/DC are switched, then one cable with up to 12 wires can be
pulled through here.
FRANZÖSISCH
The current path via the relay contacts of the AOPD must be compulsorily protected to
prevent the contacts welding in the event of an overcurrent. The fuse sizes depend on
the load. They are provided in Chapter 12.1, Technical data.
For higher switching voltages of up to 250V AC, the load circuit must be separated from
the voltage supply and the status signals of the optical components. In this case two
cables must be routed through the cable screw; the second lead-in opening has
already been prepared and must now only be pushed through.
ITALIENISCH
a
a
=
Just push opening through when a separate connection cable for the load circuit is to be
connected.
Fig. 7.5-1:
Cable screw M25x1.5, application prepared for connecting 2 cables
SPANISCH
168
COMPACTplus-b
➢ After you have loosened the 4 fixing screws, pull the connection cap out in as
straight a direction as possible.
➢ Loosen the fixing screw on the rear side of the connection cap and slightly pull out
the connecting circuit board.
➢ If required, loosen the plug connection for the cable to the local interface, M12
8-pin.
DEUTSCH
To connect:
➢ Pull the terminal field out completely, the connecting terminals are now free.
➢ Use insulated conductor sleeves.
ENGLISH
d
e
a
FRANZÖSISCH
b
c
=
=
=
=
=
Plug connection to the local interface
Connecting circuit board
Fixing screw
Local connection socket
Cable screw M25x1.5
Fig. 7.5-2:
Receiver cap /R1, removed
SPANISCH
The following relay circuit board, to which the load, signal and power supply lines must
be connected, are located in the connection cap.
ITALIENISCH
a
b
c
d
e
COMPACTplus-b
169
a
c
DEUTSCH
d
d
1
1
Z3
1
Z2
1
Z1
ENGLISH
FRANZÖSISCH
a
=
b
=
c
=
d
Z1
Z2
Z3
=
=
=
=
OSSD1
OSSD2
1
b
n.c.
If required, pull plug d, cable to local connection socket.
Remove insulating plate b, connect load lines to Z1.
With switching voltages over 42V, use lead-in with two openings and separate cable for
the load line. Connect PE to Z1-1.
Insert insulting plate so that an insulation is provided between load line and the other
lines.
Connect signal and power supply line to Z2 and Z3. If PE has to be connected, the FE
must not be connected to Z3-3.
If required, re-connect plug for cable to local connection socket again.
Load circuit connection
Signal connection
Supply voltage connection
Fig. 7.5-3:
Receiver machine interface /T1, terminal fields (terminal 1 marked
accordingly)
The cable(s) is/are connected to the three terminal blocks as follows:
ITALIENISCH
SPANISCH
170
COMPACTplus-b
Assignment
Z1-1
PE, protective earth, shield, to be connected with switching voltages
> 42V AC/DC
(in this case FE, functional earth connection to Z3-1 must not be connected)
Z1-2
Free
Z1-3
OSSD1A, relay 1, terminal A
Z1-4
OSSD1B, relay 1, terminal B
Z1-5
OSSD2A, relay 2, terminal A
Z1-6
OSSD2B, relay 2, terminal B
Potential-free N/O contact
Technical data, see Chapter 12.1
Potential-free N/O contact
Technical data, see Chapter 12.1
ENGLISH
Terminal
DEUTSCH
Z1: Load circuit connection:
If voltages U > 42V AC/DC are to be linked up, a separate cable must be routed
through the second opening of the MG screw intended for this purpose!
Z2: Signal connection:
Z2-1
Inputs/outputs
M1 to M5 (FS), can be differently arranged via
SafetyLab
M1 input
RST_M, machine interface start button*
Z2-2
M2 input
EDM, contactor monitoring against +24V DC
Z2-3
M3 input/output
Active protective field free/ready for unlocking
Z2-4
M4 input/output
Collective malfunction/dirt signal
Z2-5
M5 input/output
free
Z3: Supply voltage connection:
Pin
Assignment
Z3-1
FE, functional earth, shield, to be connected with switching voltages up to
42V AC/DC (in this case PE, protective earth connection to Z1-1 must not
be connected)
Z3-2
Power supply +24V DC
Z3-3
Power supply 0V DC
Table 7.5-1: Receiver machine interface /R1, terminal fields connection assignment
Z1 to Z3
COMPACTplus-b
171
ITALIENISCH
Machine interface start button; same effect in FS as the start button on L5 of the local
interface
SPANISCH
*)
Assignment
FRANZÖSISCH
Pin
0V
+U
0V
+U
max. 42V
max. 42V
DEUTSCH
f
f
+24V DC F 4A
0V DC
FE
V2
d
ENGLISH
1’
2’
3’
4’
7’
Z3-1
Z3-3
Z3-2
a
Z2-5 n.c.
Z2-4
Z2-3
Z2-2
Z2-1
Z1-1 n.c.
Z1-2 n.c.
Z1-3
Z1-4
Z1-5
Z1-6
V1
c
b
e
FRANZÖSISCH
a
b
ITALIENISCH
Start button
Release circuits, safety valves V1 and V2 must be selected in such a way that at ½
+Umax they are sure not to pull, and should they be pulled, they are sure to release!
Suitable spark extinction elements must be planned parallel to the spooling of V1 and V2.
c
=
EDM, feedback contacts, valve monitoring
d
=
Optional: External test, if factory-set jumper is removed
e
=
Local connection socket
f
=
Fuse for protecting the normally open contacts, for sizes see technical data
Chapter 12.1.6
Z1, Z2 and Z3
=
Terminal numbers of the blocks Z1, Z2 and Z3
1‘ to 4‘, 7‘
=
Transmitter terminal numbers
L
=
=
The connection cables must be routed in a strong conduit so that mechanical damage is
prevented.
Shielded connection cables are recommended for extreme electromagnetic interferences. The
shield should be connected with FE on a large surface.
SPANISCH
Fig. 7.5-4:
172
Connection example machine interface /R1, switching voltage up to
42V AC/DC
COMPACTplus-b
f
DEUTSCH
PE 0V +U
0V
+U
max. 250 V max. 250 V
f
+24V DC F 4A
0V
FE
V2
V1
c
b
ENGLISH
1’
2’
3’
4’
7’
d
a
Z2-4 n.c.
Z2-4
Z2-3
Z2-2
Z1-1 n.c.
Z2-1
Z3-3
Z3-2
Z1-1
Z1-2 n.c.
Z1-3
Z1-4
Z1-5
Z1-6
g
FRANZÖSISCH
e
=
=
Start button
Release circuits, safety valves V1 and V2 must be selected in such a way that at ½
+Umax they are sure not to pull, and should they be pulled, they are sure to release!
Suitable spark extinction elements must be planned parallel to the spooling of V1 and V2.
c
=
EDM, feedback contacts, valve monitoring
d
=
Optional: External test, if factory-set jumper is removed
e
=
Local connection socket
f
=
Fuse for protecting the normally open contacts, for sizes see technical data,
Chapter 12.1.6
g
=
Separate cable, required with switching voltages > 42V AC/DC
Z1, Z2 and Z3
=
Terminal numbers of the blocks Z1, Z2 and Z3
1‘ to 4‘, 7‘
=
Transmitter terminal numbers
ITALIENISCH
a
b
L The connection cables must be routed in a strong conduit so that mechanical damage is
prevented.
Shielded connection cables are recommended for extreme electromagnetic interferences. The
shield should be connected with FE on a large surface.
Connection example machine interface /R1, switching voltage over
42V AC/DC
COMPACTplus-b
SPANISCH
Fig. 7.5-5:
173
7.6
Option: Machine interface /R2, Hirschmann plug, M26 11-pin+FE
DEUTSCH
The design type COMPACTplus/R2 has 2 relay outputs and is equipped with a
Hirschmann plug, M26 11-pin+FE in the connection cap for the connection to the
machine interface. This has no effect on the connection of local control elements or
additional sensor equipment to the M12x8-pin local interface, as described in
Chapter 7.1. The cable socket in straight or angled version including crimp contacts is
available as accessory. Ready prepared connection cables in different lengths are also
available.
It applies with safety-related relay outputs that: The cable for machine control must
generally be laid with protected installation in a cable duct or with armor in such a way
that cross-connections between the cable wires can be safely ruled out.
ENGLISH
7.6.1 Transmitter interface /T2
A separate transmitter for devices with safety-related relay outputs is not available. The
corresponding transmitter /T2 also equipped with Hirschmann plug, M26 11-pin+FE is
used (see Chapter 7.3.1)
7.6.2 Receiver machine interface /R2
The receiver has safety-related relay outputs.
FRANZÖSISCH
The machine interface /R2 is suitable for switching U max. = 42V AC/DC. Only version
/R1 with MG cable screw and separate connection cable is suitable for higher switching
voltages. The current path via the relay contacts of the AOPD must be compulsorily
protected to prevent the contacts from welding together. The respective fuse size
depends on the load. This can be found in the technical data, Table 12.1-6.
ITALIENISCH
Fig. 7.6-1:
Receiver machine interface /R2, Hirschmann plug (view of the pins)
SPANISCH
174
COMPACTplus-b
Inputs/outputs
M1...M5 (FS), can be
differently arranged via
SafetyLab
1
Brown
Supply voltage
+24V DC
2
Pink
Supply voltage
0V DC
3
Blue
Relay 1, terminal A
max. switching voltage 42 V
Potential-free normally open
contact
OSSD1A
4
Gray
Relay 2, terminal A
max. switching voltage 42 V
Potential-free normally open
contact
OSSD 2A
5
Black
M1 input
RST_M, machine
interface start button*
6
Orange
M2 input
EDM, contactor
monitoring against +24V
DC
7
Red
M3 input/output
Active protective field
free/ready for unlocking
8
Purple
M4 input/output
Collective malfunction/
dirt signal
9
White
Relay 1, terminal B
OSSD1B
10
Beige
Relay 2, terminal B
OSSD2B
11
Clear
M5 input/output
Free
Green/yellow
FE, functional earth, shield
*)
Machine interface start button; same effect in FS as the start button on L5 of the
local interface
SPANISCH
Table 7.6-1: Receiver machine interface /R2, Hirschmann cable socket connection
assignment
FRANZÖSISCH
ENGLISH
Assignment
Wire colors
CB-8N-xxxxx-11G/W
ITALIENISCH
Pin
DEUTSCH
The plug is assigned as follows:
COMPACTplus-b
175
0V +U
0V
+U
max. 42V
max. 42V
f
f
DEUTSCH
+24V DC F 4A
0V DC
FE
V2
1’
2’
3’
4’
d
2
1
V1
11 n.c.
8
7
6
5
c
b
ENGLISH
3
9
4
10
e
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
a
b
=
=
c
d
e
f
=
=
=
=
1‘ to 4‘,
=
1 to 8,
=
Start button
Release circuits, safety valves V1 and V2 must be selected in such a way that at ½
+Umax they are sure not to pull, and should they be pulled, they are sure to release!
Suitable spark extinction elements must be planned parallel to the spooling of V1 and V2.
EDM, feedback contacts, valve monitoring
Optional: External test, if factory-set jumper is removed
Local connection socket
Fuse for protecting the normally open contacts, for sizes see technical data,
Chapter 12.1.6
Pin numbers, Hirschmann plug, transmitter
Pin numbers, Hirschmann plug, receiver
L The connection cables must be routed in a strong conduit so that mechanical damage is
prevented.
Shielded connection cables are recommended for extreme electromagnetic interferences. The
shield should be connected with FE on a large surface.
Fig. 7.6-2:
Connection example machine interface /R2, Hirschmann plug
SPANISCH
176
COMPACTplus-b
Option: Machine interface /R3, MIN-series plug
The design type COMPACTplus/R3 has 2 relay outputs and is equipped with MINseries plug in the connection cap for the connection to the machine interface. This has
no effect on the option of connecting local control elements or additional sensor
equipment to the M12x8-pin local interface, as described in Chapter 7.1.
It applies with safety-related relay outputs that: The cable for machine control must
generally be laid with protected installation in a cable duct or with armor in such a way
that cross-connections of the connection cables can be safely ruled out.
DEUTSCH
7.7
7.7.1 Transmitter interface /T3
7.7.2 Receiver machine interface /R3
The receiver has safety-related relay outputs.
Receiver machine interface /R3, MIN-series device plug (view of the pins)
SPANISCH
Fig. 7.7-1:
ITALIENISCH
FRANZÖSISCH
The machine interface /R3 is suitable for switching U max. = 42 V. Only version /R1
with MG cable screw and separate connection cable is suitable for higher switching
voltages. The current path via the relay contacts of the AOPD must be compulsorily
protected to prevent the contacts from welding together. The respective fuse size
depends on the load. This can be found in table 12.1-6.
ENGLISH
A separate transmitter for devices with safety-related relay outputs is not available. The
corresponding transmitter /T3 with 3-pin MIN-series plug is used (see 7.4.1).
COMPACTplus-b
177
The 12-pin device plug is assigned as follows:
DEUTSCH
Pin
Wire colors
Assignment
Inputs/outputs
M1...M5 (FS), can be
differently arranged via
SafetyLab
Orange
Relay 2, terminal A
max. switching voltage 42 V;
OSSD2A
2
Blue
M2 input
EDM, contactor monitoring
against +24V DC
3
White/black
M3 input/output
Active protective field free/
ready for unlocking
4
Red/black
Relay 1, terminal B
max. switching voltage 42 V
OSSD1B
5
Green/black
M1 input
RST_M, machine interface
start button*
6
Orange/black
Relay 2, terminal B
OSSD2B
7
Blue/black
M4 input/output
Collective malfunction/dirt
signal
8
Black/white
M5 input/output
Free
9
Green/yellow
FE, functional earth, shield
10
Red
Relay 1, terminal A
OSSD1A
11
White
Supply voltage
+24V DC
Black
Supply voltage
0V DC
ENGLISH
1
FRANZÖSISCH
12
*)
Machine interface start button; same effect in FS as the start button on L5 of the local
interface
ITALIENISCH
Table 7.7-1: Receiver machine interface /R3, 12-pin MIN-series cable socket
connection assignment
SPANISCH
178
COMPACTplus-b
0V +U
0V
+U
max. 42V
max. 42V
f
DEUTSCH
f
+24V DC F 4A
0V DC
FE
V2
V1
c
b
ENGLISH
9
12
11
a
8 n.c.
7
3
2
5
1’
2’
3’
4
10
1
6
a
b
=
=
c
e
f
=
=
=
1‘ to 3‘
=
1 to 12
=
Start button
Release circuits, safety valves V1 and V2 must be selected in such a way that at ½
+Umax they are sure not to pull, and should they be pulled, they are sure to release!
EDM, feedback contacts, valve monitoring
Local connection socket
Fuse for protecting the normally open contacts, for sizes see technical data,
Chapter 12.1.6
Pin numbers, 3-pin MIN-series plug, transmitter
Pin numbers, 12-pin MIN-series plug, receiver
L Shielded connection cables are recommended for extreme electromagnetic interferences. The
shield should be connected with FE on a large surface.
Connection example machine interface /R3, MIN-series plug
SPANISCH
Fig. 7.7-2:
ITALIENISCH
FRANZÖSISCH
e
COMPACTplus-b
179
7.8
Option: Machine interface /A1, AS-i Safety at Work
DEUTSCH
The COMPACTplus/A1 design type is equipped to connect the transmitter with a 3-pin
M12 plug and the receiver machine interface on the AS-i bus system with a 5-pin M12
plug in the connection caps. This has no effect on the option of connecting local control
elements or additional sensor equipment to the M12 8-pin local interface, as described
in Chapter 7.1.
7.8.1 Transmitter interface /AP
ENGLISH
Fig. 7.8-1:
Pin
Transmitter interface /AP, M12 3-pin device plug (view of the pins)
Assignment
FRANZÖSISCH
1
AS-i +
3
AS-i –
4
Not assigned
Table 7.8-1: Transmitter interface /AP, M12 3-pin cable socket connection assignment
+24 V
TEST
OUT
GND
TEST
IN
ITALIENISCH
a
AS-i +
AS-i -
a
=
Decoupling electronics
SPANISCH
Fig. 7.8-2:
180
Transmitter interface /AP, schematic structure
COMPACTplus-b
Fig. 7.8-3:
2
GND auxiliary supply
3
AS-i –
4
+24V DC auxiliary supply
5
FE, optional connection
Table 7.8-2: Receiver machine interface /A1, M12 5-pin cable socket connection
assignment
The machine interface /A1 delivers the AS-i Safety at Work-specific code sequence,
which the AS-i safety monitor saves and monitors permanently. Additionally, the bus
master has the option via the parameter port of reading each 2-bit diagnostic data and
of writing 2-bit control data. The control bits are assigned fix to the inputs M1 and M2;
the diagnosis bits to the outputs M3 and M4. The meaning of the signals can be
changed via the Diagnostics and Parameterization Software, SafetyLab. Set ex-factory
is:
Bit
Assignment
Signal assignment
(FS), can be differently arranged via SafetyLab
1
M1 input
free
2
M2 input
free
3
M3 output
Active protective field free/ready for unlocking
4
M4 output
Collective malfunction/dirt signal
Table 7.8-3: Receiver machine interface /A1, status signal assignment factory setting
COMPACTplus-b
181
ITALIENISCH
AS-i +
FRANZÖSISCH
Assignment
1
SPANISCH
Pin
Receiver machine interface /A1, M12 5-pin device plug (view of the pins)
ENGLISH
It must be ensured that the supply voltage for the receiver cannot be taken from the
standard AS-i line. 24V DC must be fed via pins 2 and 4 for the receiver. A suitable ASi adapter for bus connection and 24V voltage supply, AC-PDA1/A, is available as an
accessory, which feeds the separately laid AS-i data and power supply line to an M12
connection socket so that the receiver can be connected via a standard M12 extension
cable with 1:1 connection.
DEUTSCH
7.8.2 Receiver machine interface /A1
The receiver machine interface /A1 AS-i has the following internal schematic structure.
The data port and the parameter port of the AS-i chip are both shown.
DEUTSCH
OSSD1
OSSD2
M1
M2
M3
M4
+24V DC
GND
1
2
4 5 3
ENGLISH
D0.........D3
Data port
Fig. 7.8-4:
P2
P3
P0
Parameter port
P1
Receiver machine interface /A1, schematic structure
The potential separated OSSD outputs control the generator for the code sequence,
which supplies the cyclically changing 4 data bits as long as both OSSD = 1. The data
bits are evaluated by the safety monitor, generally, however, not by the bus master.
FRANZÖSISCH
The parameter port, on the other hand, can only be operated by the bus master. In bits
P2 and P3, it writes control information, which is transferred as M1 and M2 to receivers.
The diagnostic information supplied to M3 and M4 by the receiver is ready in P0 and
P1. All parameter bits are inverted, which means, to generate a 24V DC signal at M1
and M2, P2 and P3 must = 0. In order to read M3 and M4, the master must first write 1
in P0 and P1. COMPACTplus overwrites this value where necessary. If 1 is still in
these bits after the return reading, then a 0-signal is present at M3 and M4. If, on the
other hand, a 0 is in P0 and P1, then a logical “1” (= 24 V DC) is present in M3 and M4.
ITALIENISCH
SPANISCH
182
COMPACTplus-b
1
Address the AS-i slave
The addressing of the receiver is performed via the M12 device connection plug, with
standard AS-i addressing devices. Each address may only be used once in an AS-i network
(possible bus addresses: 1…31).
2
Install the AS-i slave in the AS interface
Connection of the COMPACTplus/AS-i transmitter is made via an M12 bus terminal; the
COMPACTplus/AS-i receiver is connected via the AS-i adapter for bus connection and 24V
voltage supply, AC-PDA1/A.
3
Check the supply voltage of the sensor via the AS interface
The 7-segment displays and the red LED1 light up on the COMPACTplus/AS-i receiver and
transmitter.
4
Check the communication between COMPACTplus/AS-i transmitter and
COMPACTplus/AS-i receiver:
The 7-segment displays light up on the receiver and transmitter, the green LED lights up on
the receiver.
L COMPACTplus/AS-i safety light curtain may not be interrupted for the system
integration, that is, with the teaching-in of the code table of the AS-i slave by the AS-i
safety monitor.
5
The initial operation and configuration of the safe AS-i slave is now carried out with
the “asimon configuration and diagnosis software” of the AS-i safety monitor (see the
user manual for “asimon configuration and diagnosis software”).
ENGLISH
Continue as follows:
FRANZÖSISCH
Installation in AS interface/functions control:
See also connecting and operating instructions of the AS-i safety monitor, Chapter 7
(function and initial operation).
DEUTSCH
7.8.3 Initial operation of COMPACTplus/AS-i, interface for the AS-i master
7.8.4 COMPACTplus/AS-i maintenance, interface for AS-i master
Swapping out a safety-set AS-i slave:
If a safety-set AS-i slave is defective, its replacement is also possible without PC and
re-configuration of the AS-i safety monitor using the SERVICE button on the AS-i
safety monitor. See also connecting and operating instructions of the AS-i safety
monitor, Chapter 9.4 (replacing a defective safety-set AS-i slave).
ITALIENISCH
Notes for error and fault clearance:
See Chapter 11, and connecting and operating instructions of the AS-i safety monitor,
Chapter 9 (status report, error and fault clearance).
1
Separate the defective AS-i slave from the AS-i line
The AS-i safety monitor stops the system.
2
Press the SERVICE button on the AS-i safety monitor
COMPACTplus-b
SPANISCH
Continue as follows:
183
DEUTSCH
ENGLISH
3
Install the new AS-i slave
The AS-i slaves have the bus address “0” in the factory setting status. With the swap-out, the
AS-i master automatically programs the replacement device with the previous bus address of
the defective device. A readdressing of this replacement device to the bus address of the
defective device is therefore not necessary.
4
Check the supply voltage of the sensor via the AS interface
The 7-segment displays and the red LED light up on the COMPACTplus/AS-i receiver and
transmitter.
5
Check the communication between COMPACTplus/AS-i transmitter and
COMPACTplus/AS-i receiver/transceiver:
The 7-segment displays light up on the receiver and transmitter, the green LED1 lights up on
the receiver.
L COMPACTplus/AS-i safety light curtain may not be interrupted for the system integration,
that is, with the teaching-in of the code table of the AS-i slave by the AS-i safety monitor.
6
Press the SERVICE button on the AS-i safety monitor
7
Press the start signal to restart the AS-i system
The system restart is made according to the AS-i-side configuration of a restart interlock or
an automatic restart in the AS-i safety monitor (see the user manual for “asimon configuration
and diagnosis software” for AS-i safetymonitor).
FRANZÖSISCH
It is determined with the first pressing of the SERVICE button if an AS-i slave is
missing. This is noted in the error memory of the AS-i safety monitor. The AS-i safety
monitor changes to configuration mode. With the second pressing of the SERVICE
button, the code sequence of the new AS-i slave is saved and tested to ensure
correctness. If this is okay, the AS-i safety monitor changes back to the protective
mode.
After the swap-out of a defective safety-set AS-i slave, be sure to check the correct
functioning of the new AS-i slave.
ITALIENISCH
Checking for safe switching-off:
The fault-free functioning of the safe AS-i system, that is, the safe switching-off of the
AS-i safety monitor with activation of an assigned safety-set sensor (e.g.
COMPACTplus/AS-i) must be checked by a specialist and authorized person on a
yearly basis.
To facilitate this, the COMPACTplus/AS-i Slave must be activated once a year and the
switching behavior must be checked by observing the safety outputs of the AS-i safety
monitor.
SPANISCH
184
COMPACTplus-b
Parameterization
8.1
Factory settings
DEUTSCH
8
When delivered, the CPT transmitter is set and ready for operation on
z
transmission channel 1
with switch S2 in the connection cap in the L (left) position.
z
No contactor monitoring (EDM)
z
Transmission channel 1
z
Without start/restart interlock
z
No floating blanking
z
No reduced resolution
z
No contact-based additional safety sensor connected
ENGLISH
The CPR-b receiver is also ready for operation and its switches S1 to S6 are set on L
(left), which means:
Transmitter parameterization
To switch the transmission channel to channel 2
➢ Turn the device power off
➢ Loosen the 4 screws and remove the connection cap of transmitter's CPT
ITALIENISCH
➢ Turn the middle switch S 2 to the right setting R
Fig. 8.2-1:
SPANISCH
8.2
FRANZÖSISCH
You have the option of setting parameters for individual functions with the internal
switches as described below.
Transmitter connection cap, switch positions
COMPACTplus-b
185
Switch
Function
DEUTSCH
S1
S2
Transmissionc
hannel
S3
Pos.
CPT functions,
can be set using switch
L
Reserved
R
Switch must be in this position
L
Transmission channel 1
R
Transmission channel 2
L
Reserved
R
Reserved
Factory
setting
R
L
L
Table 8.2-1: Transmitter functions depending on switch settings
ENGLISH
➢ When replacing the connection cap, ensure that none of the plug pins extending
out of the profile are bent.
➢ Check the CPT transmitter display after the change has been made and it has
been turned back on. After self-testing, it permanently displays the selected
transmission channel.
L A change in the transmitter transmission channel also requires the transmission
channel of the corresponding receiver to be changed.
FRANZÖSISCH
8.3
Receiver parameterization
Five switches on the front and one switch on the back of the removable display and
parameter module in the receiver are used for switching the receiver functions. To do
this:
➢ Turn off the CPR receiver power,
➢ loosen the 4 screws on the connection cap and
➢ pull the connection cap straight off.
The operating elements are now exposed.
ITALIENISCH
L
S1
R
SPANISCH
L S2 R
Fig. 8.3-1:
186
R
S5
L
L S3 R
L S4 R
L S6 R
Display and parameter module, front and rear side
COMPACTplus-b
The module that has already been parameterized with SafetyLab can no longer be
changed with switches. If one or more switches are changed to the switch setting R,
the error indication E 17 appears after turning on the receiver. If, on the other hand, the
switch is set back to the factory setting L, the value of this display and parameterization
module set using SafetyLab is valid.
DEUTSCH
The following table shows the functions that are possible with the receiver, which can
be selected using switches S1 to S6. Plan the required settings carefully and always
observe the Notes on safety for each of the individual functions.
If the setting of a module with switches parameterized with SafetyLab is required, the
module must first be reset with SafetyLab and password to the basic setting. Only then
can the switches S1 to S6 become effective again with their functions shown below.
Contactor
monitoring
S2
Transmission
channel
S3
S/RS
interlock
S4/S5
Floating
blanking and
reduced
resolution
“Blanking” function package,
function can be set by switch
L
SW: Default = No contactor monitoring EDM
R
With dynamic contactor monitoring, feedback
signal to M2, response time max. 300 ms
L
SW: Default = Transmission channel 1
R
Transmission channel 2
L
SW: Default = No S/RS interlock, (delay TD= 100
ms)
R
With S/RS interlock, start button required on L5 or
M1
L/L
SW: Default = No floating blanking permitted and
no reduced resolution set
R/L
Multiple objects with floating blanking can be
taught in in the entire protective field, except for the
first beam
Factory
setting
ENGLISH
S1
Pos.
L
L
L
FRANZÖSISCH
Switch Function
L/L
ITALIENISCH
L / R 1-Beam reduced resolution in complete
protective field
R / R 2-Beam reduced resolution in complete
protective field
S6
Optional
safety circuit
L
SW: Default = No additional safety circuit
activated
R
2-Channel safety circuit L3/L4 expected, response
time = 40 ms + allowance interface, simultaneity
with closing: 0.5 s
L
After every safety-relevant function change, check the optical safety device for proper
effectiveness. Instructions can be found in Chapters 10 and 13.
COMPACTplus-b
187
SPANISCH
Table 8.3-1: CPR-b receiver functions depending on switch settings
The parameterization options of the receiver are described below, which are possible
by changing switches S1 to S6 without the “SafetyLab” software.
DEUTSCH
The settings described in the following can, however, also be made via SafetyLab
without changing the switches. For parameterization with PC, this is connected via the
optical interface between connection cap and 7-segment display on the receiver. All
switches S1 to S6 must be set in the factory setting to position L so that changes made
with SafetyLab can be made effective. For other significant settings see the SafetyLab
user manual.
8.3.1 S1 – contactor monitoring (EDM)
ENGLISH
Place switch S1 in the R setting to activate the dynamic contactor monitoring function.
As illustrated in the wiring examples in Chapter 7, the receiver expects the signal from
the positive-guided normally closed contacts within 300 ms after the OSSDs on M2 are
turned on or off. If this signal is not received, the receiver will show an error message
and go to the error locking state, from which it can only be returned to normal operation
by switching the supply voltage off and back on again.
8.3.2 S2 – Transmission channel
In factory setting L, the receiver expects a transmitter set to transmission channel 1.
After switch S2 has been changed to the R setting, the receiver expects signals from a
transmitter that has also been changed to transmission channel 2.
FRANZÖSISCH
8.3.3 S3 – Start/restart interlock
The COMPACTplus leaves the factory with the S3 switch in the L setting, therefore with
automatic start/restart. You can select internal start/restart interlock by moving switch
S3 to the R setting if no downstream machine interface takes over this function.
ITALIENISCH
Internal start/restart interlock requires a start button to be connected against 24 V
either on the machine interface input M1 or optionally on pin L5 of the local interface.
Release can be achieved by pressing and releasing the start button within 100 ms <= t
<= 4 s, which requires the active protective field to be free and, if activated, the optional
safety circuit at L3, L4 is closed. If start buttons are connected to both M1 and L5, they
both have the same effect. If both buttons are pressed simultaneously, the total time for
which one or both buttons were pressed is counted.
SPANISCH
188
COMPACTplus-b
During teaching-in, the beam zone for floating blanking of an object (beams that
are interrupted by the object during its movement) may not overlap with beam
zones of other objects.
z
With objects of the same size, the number of beams may only change by one beam
(FS) with the teaching-in and during the operation. The display that shows the
number of interrupted beams is provided to observe this during the teaching-in
procedure.
The floating blanking function is connected with a reduction of the resolution at the
marginal area at the top and bottom of the floating object and, where applicable, the
locking devices (see table 4.3-1). The effective resolution given here is displayed in the
factory setting of the permanent display on the 7-segment display and must be used for
calculating the safety distance, and therefore the mounting distance between the
protective field and danger point.
It is important that the objects to be blanked out do not have any shiny or reflective
surfaces. Only matted surfaces are permitted! (See Chapter 4.3.1).
8.3.5 S4/S5 – Reduced resolution
If switches S4/S5 are moved to L/R, the resolution of the complete protective field is
reduced by one beam. In position R/R, the effective resolution is reduced by 2 beams.
In contrast to a lower physical resolution, the safety light curtain accepts the
interruption of any number of beams within the entire protective field (position L/R), or
even any amount of zones from adjacent beams, position R/R), thereby including any
guests as long as the two adjacent beams are not interrupted.
SPANISCH
When reduced resolution is activated, the safety distance must be recalculated and the
mounting distance between the protective field and the danger point must be
increased. The 7-segment display in the factory setting “Effective resolution” provides
help with the selection of the appropriate test rod. Please observe the safety
instructions in Chapter 4.3.2.
ENGLISH
Each object only moves in its own taught-in beam zone.
z
FRANZÖSISCH
z
ITALIENISCH
When switches S4/S5 are moved to R/L, teaching in is enabled in the entire protective
field for any amount of zones of any size with floating blanking in the teaching-in
process, which therefore includes any guests that are connected. The teaching-in of
any number and any size of float zones is possible, e.g. as described in chapter 4.3.1,
any number of taught-in floating objects can move independently through the protective
field, without the receiver switching off, if the following conditions are met:
DEUTSCH
8.3.4 S4/S5 – Floating blanking
COMPACTplus-b
189
8.3.6 S6 – Additional contact-based safety circuit
DEUTSCH
When switch S6 is moved to the right position, an additional safety switch with two
contacts like a door switch, Section Emergency STOP button or another Active Optoelectronic Protective Device with two normally open contacts can be connected to this
safety circuit. The “Notes on Safety for Section Emergency STOP” can be found in
Chapter 4.2.4.
This function also allows a position monitoring of fixed or floating objects with the
advantage that their presence can be monitored (short cable with coded plugs or safety
switches with separate actuators).
ENGLISH
If switch S6 is changed to position R, COMPACTplus expects a connection on L3 and
L4 of the local interfaces exclusive signal level, e.g. on L3 a connection to 0V, on L4 to
+24 V. Otherwise the safety switching outputs will not release even with free protective
field and, where applicable, after pressing and releasing the start button. In this case,
the 7-segment display of the receiver shows “U1” alternating with the permanent
display, “Effective resolution” (FS). The tri-state inputs L3 and L4 are monitored at
cross circuit; short circuit against 0 and +24 VDC and simultaneous closing of both
contacts within 0.5 s. The response time for this additional safety circuit is 40 ms and
an additional time, which depends on the type of safety output (Chapter 4.2.4).
8.3.7 Override
FRANZÖSISCH
Override, the optional bridging of the protective field state is already enabled ex-factory
and expects a signal change on L3 from GND to 24V DC together with a signal change
on L4 from 24V to GND within 0.5 s. The override function can only be activated during
teach-in and is limited to 60 s (FS). The blue LED 4 flashes when override is activated.
A 24V DC signal is given on L5 so that an unmonitored lamp connected here is
switched on. As the override function in FS also uses the inputs L3 and L4, it cannot be
used simultaneously with the contact-based safety circuit.
Safety notes for connecting an override switch can be found in Chapter 4.2.5.
8.4
Teaching-in procedure for teaching in fixed and floating blanking zones
ITALIENISCH
Please observe the notes on fixed and floating blanking in Chapter 4. The teaching-in
procedure must be performed by experienced personnel.
In addition to the parameterization of the protective field with SafetyLab, two
procedures for teaching-in fixed blanking zones can be used without PC:
z
Teaching-in with SafetyKey
z
Teaching-in using a 2-pin key lock
After every teaching-in, the beam zones above and below the respective blanked
zones must be checked with a test rod. Test instructions can be found in Chapter 10.3.
SPANISCH
190
COMPACTplus-b
DEUTSCH
Information on teaching-in of fixed blanking zones:
No internal switch must be changed to be able to teach-in fixed blanking zones. As
described below, the teaching-in can be done either with the SafetyKey or optionally
with a 2-pin changeover switch. It is important that neither the size nor the position
changes, neither during teaching-in nor later during operation. It therefore helps to
watch the receiver 7-segment display that indicates the number of interrupted beams
during the teaching-in procedure. The value it shows must not change while teaching
in.
The SafetyKey is included in delivery. It must only be made available to the specialist,
authorized machine setter and must be kept where it is protected from unauthorized
access. The following is a description of the teaching-in procedure:
➢ Ensure that the transmitter and receiver are aligned with each other. If the blue
LED4 is continuously lit, a special function such as fixed or floating blanking or
reduced resolution has already been selected. Check to see if a reset is required.
Performing a teaching-in procedure again will overwrite any fixed and/or floating
blanking procedure that has been programmed earlier!
Reduced resolution is, however, not reset as a result! To switch off reduced resolution,
bring S4/S5 into another position than L/R or R/R.
➢ Turn off the power supply.
➢ Put the object or objects for fixed and floating blanking into their position and
secure them in place using a tool.
➢ Keep in mind that nobody should be able to reach into the protective field beside
the object, using, for example, mechanical barriers of the same size.
FRANZÖSISCH
8.4.1 Teaching-in with SafetyKey
ITALIENISCH
Information on teaching in floating blanking zones:
Floating blanking zones can be taught in if the zones of the protective field intended
have been parameterized with SafetyLab or if the switches S4/S5 have been set to
position R/L. An object of constant size may then change its position during the
teaching-in procedure within its end positions. The beam zone in which the object may
move during operation is consequently defined. If big objects shall be taught in, that
can not be moved manually, the integrated Override function can be used to trigger off
a working cycle of the machine to teach the object’s size and movement range. It is
recommended that you observe the number of interrupted beams on the 7-segment
display during teaching-in procedure. Contrary to fixed blanking it can change by 1
beam (FS, can be changed to 2 beams with SafetyLab).
ENGLISH
If the object's position changes in the protective field, the object should be taught-in
using the floating blanking function.
➢ Make sure that the barriers are firmly connected to the objects they surround or, as
described in Chapter 8.3.6 for switch S6, connected electrically with the receiver.
COMPACTplus-b
SPANISCH
➢ Now switch the power supply back on.
191
The receiver LEDs display as follows, depending on whether the S/RS interlock
function is activated internally or set in the downstream machine control safety
interface:
DEUTSCH
With internal S/RS interlock
function
LED
Color
Without internal S/RS interlock
function
ENGLISH
Status
Meaning
Status
Meaning
LED1 Red
ON
OSSDs turned off
ON
OSSDs turned off
LED2 Orange
OFF
Protective field not free
OFF
No weak beam
LED3 Yellow
ON
S/RS interlock locked
OFF
No internal S/RS interlock
LED4 Blue
OFF
No special function
OFF
No special function
ON
Special function active
ON
Special function active
Table 8.4-1: Display of LEDs after putting in objects before teaching-in procedure
Place the SafetyKey at the intended position over the receiver display panel. The 7segment display positioned beneath indicates the number of interrupted beams. The
blue LED4 blinks slowly during the teaching-in procedure.
FRANZÖSISCH
y
tyKe
Safe
ITALIENISCH
LED1
LED2
LED3
LED4
ON
OFF
iver
!
Rece
LED1 = red/green; LED2 = orange; LED3 = yellow; LED4 = blue
Fig. 8.4-1:
Setting the SafetyKey in place; the 7-segment display shows the number
of interrupted beams.
SPANISCH
192
COMPACTplus-b
➢ Fixed blanked objects must not change their position during teaching-in. If you
have to assume that blanking objects may vibrate, you should activate floating
blanking.
➢ Floating blanking objects must be moved slowly between their end positions during
the teaching-in procedure to teach the beam zone where the object may move
during normal operation.
DEUTSCH
COMPACTplus-b stores the position and the number of interrupted beams per blanking
zone during the teaching-in procedure.
➢ Ensure that nobody is reaching into the protective field during the teaching-in
procedure.
➢ Remove the SafetyKey. The teaching-in procedure is completed when the
SafetyKey is removed.
ENGLISH
Ensure that nobody is reaching any part of their body into the protective field during the
teaching-in procedure! This causes a risk to life and limb because those parts of
the body are blanked out as well! With automatic start, the receiver's OSSDs
immediately switch to the ON state after the SafetyKey is removed!
z
the object changes its size,
z
a new object enters or an object leaves the protective field during the teaching-in
procedure,
creates an error message and the blue LED4 flashes rapidly. In this case, remove the
SafetyKey and repeat the teaching-in procedure. Please also observe the notes in
Chapters 11.2 and 11.3.
Without internal S/RS interlock
function
Status
Meaning
Status
Meaning
LED1 Red
ON
OSSDs turned off
ON
OSSDs turned on
LED2 Orange
ON
Active protective field free
OFF
ON
No S/RS interlock
Weak signal/beam with
partial beam covering
LED3 Yellow
ON
S/RS interlock locked
OFF
No S/RS interlock
LED4 Blue
ON
Special function active
ON
Special function active
LED
Color
The OSSDs turn ON after the start
The OSSDs immediately turn ON after
button has been pushed and released. the SafetyKey has been removed!
Table 8.4-2: Display of LEDs after teaching-in procedure
COMPACTplus-b
193
SPANISCH
With internal S/RS interlock
function
ITALIENISCH
Depending on whether the S/RS interlock function is internally activated or set in the
downstream machine control safety interface, after the successful teaching-in
procedure, the receiver LEDs display:
FRANZÖSISCH
L Problems recognized during the teaching-in procedure, for example,
z the object changes its position without floating blanking being activated with S4/S5,
DEUTSCH
➢ Use suitable test rods to test whether the remaining protective field is effective at
every point above and below the blanked out areas. As long as the test rod, the
diameter of which is determined by the resolution required, is moved through the
protective field, the orange LED2 may not light up, if the internal S/RS interlock is
activated (see Chapter 10.3). If COMPACTplus is operated without internal S/RS
interlock, the following applies: When checking the remaining protective field, LED1
must not turn to green at any point.
L If the blue LED4 of the receiver is flashing rapidly during the teaching-in procedure
or for several seconds after removing the SafetyKey, the values have not been
accepted. In this case, none of the blanking features, fixed and floating, are valid any
longer.
8.4.2 Option: Teaching-in using 2-pin key lock
ENGLISH
Authorized persons can also perform the teaching-in procedure using a key lock with
two neutral changeover contacts via a local interface. The teaching-in procedure is
exactly the same as described in the SafetyKey instructions. The teaching-in procedure
has been completed when the switch that was actuated for teaching-in has been reset.
The same SafetyKey teaching-in procedure notes on safety apply for the teaching-in
procedure. The key must be kept protected from unauthorized access. It is also
extremely important that, when using this method, the rest of the remaining protective
field should be checked for its effectiveness after an object has been taught-in.
FRANZÖSISCH
8.4.3 Deleting taught-in protective field parameters
If taught-in objects have been moved and/or the transmitter has been changed, or the
receiver is to be used in a new application, it is useful to clear the taught-in protective
field parameters (objects with fixed and floating blanking). This makes the alignment
between transmitter and receiver with a free protective field significantly easier. Objects
to be blanked out can then be positioned and taught-in. The receiver “forgets” the
taught-in beam zones if:
ITALIENISCH
z
The SafetyKey is set on the interface and then the power supply is switched off or
z
the teaching-in key lock is in the “teach-in” position and the power is switched off
z
the teaching-in procedure is intentionally disturbed, e.g. by removing or introducing
an object to or from the protective field during the teaching-in
z
a free protective field in the receiver is parameterized with SafetyLab.
If transmitter and receiver are aligned with one another, then the blue LED4 blinks. It
does not blink if there is no alignment. Deletion of taught-in blanking zones is made in
all cases.
SPANISCH
194
COMPACTplus-b
➢ Switch S4/S5 to a position different to R/L and
➢ power-up the receiver
All zones with floating blanking are now lost permanently. They cannot be reactivated,
even if S4/S5 are switched back to the R/L position.
Setting the device into service
Before the COMPACTplus is put into service for the first time on a power-driven
production machine, an experienced technician must check the entire setup and the
integration of the optical safety device into the controls.
Before connecting the supply voltage for the first time and while the transmitters and
receivers are being aligned, it must also be ensured that the outputs of the optical
safety device do not have any effect on the machine. The switching elements that
finally set the dangerous machine in motion must be safely switched off and secured
against restarting.
ENGLISH
9
DEUTSCH
If only zones with floating blanking are to be deleted, then the following must be
completed:
Switching on the device
Ensure that transmitter and receiver are protected against overcurrent (see
Chapter 12.1.2). There are special requirements for the supply voltage: The power
supply unit must have a load current reserve of at least 1 A, the ability to bridge a
power outage for at least 20 ms and it must guarantee secure supply isolation with
usage of receivers with transistor output.
9.1.1 Display sequence with CPT transmitter
After the device is turned on, “8.” appears briefly on the transmitter display and then an
“S” for about 1 sec. for the self test. The display then switches and permanently shows
the selected transmission channel, “1” or “2”.
L A “.” next to the number indicates when the test input is open. As long as the test
input is open, the transmitter diodes do not deliver any valid light pulses.
If the error display is shown on the transmitter (constant display of F or 8), then the
24 V DC connection voltage and wiring should be checked. If the display remains after
it is turned on again, abort the setup process immediately and send in the
malfunctioning transmitter to be checked.
COMPACTplus-b
195
ITALIENISCH
9.1
SPANISCH
Only after it has been determined that the optical safety device functions are correct it
can be integrated into the machine's control circuit!
FRANZÖSISCH
The same precautionary measures apply after each change in parameter-based
functions of the optical safety device, after repairs or during maintenance work.
9.1.2 Display sequence for the CPR-b receiver
DEUTSCH
After the receiver is turned on or restarted, the following will appear in the factory
setting:
z
88:
z
2x xx: 2 = “Blanking” function package; x xx = Firmware version
z
Hx:
H = MultiScan factor; x = number of scans
z
tx xx:
t
z
Cx:
C = Transmission channel; x = Number of the channel (FS = 1)
z
r r:
= Self test
= Response time of the AOPD; x xx = Value in milliseconds
Effective resolution in the protective field (only of the hosts with
cascading devices)
ENGLISH
In case of an error or failure, the display will show “Ex xx” or “Fx xx”. Using the error
number, Chapter 11 “Troubleshooting” will provide information on whether it is an error
“E” in external wiring or an internal fault “F”. For internal faults “F”, immediately interrupt
the installation and send in the malfunctioning receiver to be checked.
However, if errors are found and cleared in the external wiring, the receiver will be
restored to normal mode and startup can be continued.
FRANZÖSISCH
If the internal start/restart interlock function is not activated (FS), because, for
example this function is executed by a downstream safety interface, the receiver's
LEDs display after startup:
The receiver switches to the ON state as soon as it receives all beams that have not
been blanked out and all blanked out beams have been interrupted.
LED
No S/RS interlock, transmitter/receiver No S/RS interlock, transmitter/receiver
not aligned or protective field not free aligned and protective field free
Red/
green
Red ON = OFF state of the OSSDs
Orange
OFF =
Green ON = ON state of the OSSDs
ITALIENISCH
Protective field interrupted or ON =
transmitter/receiver alignment
error
Weak beam indication with
free active protective field
Yellow
OFF =
Restart interlock not locked
OFF =
Restart interlock not locked
Blue
OFF =
No blanking, no reduction of
resolution active
OFF =
No blanking, no reduction of
resolution active
ON =
Blanking and/or reduction of
resolution active
ON =
Blanking and/or reduction of
resolution active
Table 9.1-1: Receiver display sequence without internal start/restart interlock
SPANISCH
196
COMPACTplus-b
LED
With S/RS interlock before the start
button is pressed and released
With S/RS interlock after the start button
is pressed and released while the
protective field is free
Red/
green
Red ON = OFF state of the OSSDs
Green ON = ON state of the OSSDs
Orange
OFF =
Protective field interrupted or ON =
transmitter/receiver alignment
error
DEUTSCH
If the internal start/restart interlock function is activated (activation, see Chapters 4.2.2
and 8.3.3) after startup, the LEDs of the receivers display:
ON =
Active protective field free
Yellow
ON =
S/RS interlock locked
OFF =
OFF = S/RS interlock
unlocked
Blue
OFF =
No blanking, no reduction of
resolution active
OFF =
No blanking, no reduction of
resolution active
ON =
Blanking and/or reduction of
resolution active
ON =
Blanking and/or reduction of
resolution active
ENGLISH
Weak beam indication with
free active protective field
Table 9.1-2: Receiver display sequence with internal start/restart interlock
Transmitter and receiver must be at the same height or, if installed in a horizontal
position, be at the same distance from the reference surface and slightly fastened at
first. The small specified angle of beam spread of ± 2° requires increased precision in
aligning the two components with each other before the devices are screwed firmly into
place.
ITALIENISCH
L If cascaded AOPDs are aligned with each other, it must always be in the order of
host first, then guest.
FRANZÖSISCH
Aligning transmitter and receiver
SPANISCH
9.2
COMPACTplus-b
197
9.2.1 Aligning with the 7-segment display of the receiver
DEUTSCH
If the SafetyKey is placed on the position in the receiver/host display field reserved for
this purpose, briefly removed and then replaced, the 7-segment display switches from
the permanent display to the setup mode.
Individual
device
alignment
Switch the receiver display to setup mode with SafetyKey:
The first beam next to the display (synchronization beam) meets the first receiver
diode →, the top horizontal beam in the left display lights up:
ENGLISH
The last beam also hits the corresponding diode in the receiver →, the lowest
horizontal beam in the left display lights up:
First align the host as an individual device (see above):
Align host/
guest
combination
FRANZÖSISCH
The top and bottom horizontal beams of the right 7-segment display light up if both
transmitter and receiver of the guest(s) are aligned with one another. With two
guests, the above right beam represents the first beam of the first guest and the
bottom right beam represents the last beam of the second guest.
Table 9.2-1: Aligning with the aid of the 7-segment displays
ITALIENISCH
z
With internal S/RS interlock: The orange LED2 of the receiver is lit constantly,
rotate transmitter and receiver to each other optimally and fix them in place.
z
Without internal S/RS interlock: The LED1 of the receiver is constantly lit green,
rotate transmitter and receiver to each other optimally and fix them in place.
When the SafetyKey is removed, the 7-segment display of the receiver switches back
into permanent display mode.
SPANISCH
198
COMPACTplus-b
Using standard brackets for fastening requires level, precisely aligned mounting
surfaces so that, for example, if mounted vertically using adjustable sliding nuts, then
only the precise heights of the transmitter and receiver have to be set.
If this requirement is not met, swiveling mounting brackets (accessories) can be used
as described in Chapter 6.2.
DEUTSCH
9.2.2 Optimizing alignment by turning the transmitter and receiver
➢ Unscrew the locking screws on the transmitter's swivelling mounting brackets so
that you can just move it. Move the transmitter until the orange LED2 switches off.
Note this position. Move the transmitter back until the orange LED2 is constantly lit
again and then continue until it goes off again. Now move the transmitter back to
the center of the two positions found and fix the swiveling mounting brackets so
that it cannot be moved.
ENGLISH
Alignment with internal start/restart interlock
If the protective field is clear, the alignment can be optimized by observing the orange
LED2 on the receiver (protective field free). Precondition here is that the pre-alignment
work has been completed to such an extent that the orange LED2 is already constantly
lit.
➢ For cascaded systems, the procedure can be performed for all transmitters and
receivers one after the other, beginning with the host. A precise preliminary
adjustment of all components is also required in this case.
SPANISCH
ITALIENISCH
Alignment without internal start/restart interlock
➢ The procedure is the same as described above. Instead of the orange LED2,
observe LED1 of the receiver. The transition point is where LED1 switches from
green to red. LED2 can be lit at the transition points during the setup procedure
(weak beam indication).
FRANZÖSISCH
➢ Now do exactly the same with the receiver and move it to the center between the
two positions where LED2 goes off. Fix the receiver into place. The optimum
setting is consequently achieved.
COMPACTplus-b
199
DEUTSCH
10
Testing
10.1
Testing before putting the equipment in service the first time
Testing by an experienced technician before initial startup must ensure that the optical
safety device and any other safety components that might be present have been
selected in accordance with local specifications, especially the European Machine and
Machine Utilization Directive and that they provide the required protection when
properly operated.
ENGLISH
➢ Use the regulations mentioned above, where required with the help of the
checklists provided in the Appendix of these instructions, to check that the safety
devices are properly installed, that they are properly wired into the controls and that
they work in all machine modes. When selecting the checklist, note the type of
protection (danger point or danger area).
➢ The same testing requirements apply if the machine in question has not been
operated for a longer period of time and after major modifications or repairs if this
could affect the safety of the machine.
➢ Observe the specifications regarding the provision of instruction to operating
personnel by experienced technicians before work is started. Instruction of
personnel is the responsibility of the machine owner.
FRANZÖSISCH
Leuze lumiflex provides a specialist service in Germany, which undertakes the required
testing and monitoring tasks (www.leuze.de). The results of the test are documented
for the machine owner in accordance with ISO 9000 ff.
10.2
Regular inspections
Regular inspections are also carried out in accordance with local regulations. They are
designed to discover changes (e.g. in stopping times) or manipulations to the machine
or safety device.
➢ You must have the effectiveness of the safety device checked by an experienced
technician at the required intervals, but at least once per year.
➢ The applicable checklist in the Appendix may also be used during regular testing.
ITALIENISCH
Leuze lumiflex also provides a specialist service for regular tests.
SPANISCH
200
COMPACTplus-b
Work authorities in Germany require daily testing with the test rod in accordance with
ZH1/281 for presses with hand feed in metal industries.
The test is also required with all machine types including the presses mentioned after
every change of the machine modes: fixed blanking, floating blanking or reduced
resolution as well as after a tool change!
DEUTSCH
Daily testing with the test rod
COMPACTplus-b are self-monitoring safety light curtains. Nevertheless it is very
important to check the protective field for its effectiveness daily to be sure that the
protection also stays effective at every point after a parameter or tool change.
➢ When selecting the test rod, use the nameplate on the AOPD receiver or on the
additional nameplate indicating the effective resolution as a guideline.
FRANZÖSISCH
➢ If internal start/restart interlock is selected and the AOPD is released, LED1 lights
up green. When the test rod is inserted, LED1 switches to red and LED3 lights up
yellow (restart interlock locked!). During the testing procedure, LED2 must not light
up orange at any point.
ENGLISH
Never use your fingers, hand or arm for checking the system!
a
=
a
Beginning of test
Fig. 10.3-1: Testing with the test rod, with blanking functions test of all partial areas
➢ If the AOPD is being operated without the internal start/restart interlock, it is
sufficient to watch LED1 on the receiver during the testing procedure. When the
test rod is inserted into the protective field, this LED1 must switch from “green” to
“red” and must not switch back to “green” at any point during the test.
ITALIENISCH
a
SPANISCH
10.3
COMPACTplus-b
201
DEUTSCH
If the test does not provide the desired result, the cause could, for example, be a
protective field height that is too low or reflections from shiny metals or tools placed in
the area. In this case the installation of the safety light curtain must be checked by a
specialist. If the cause cannot be clearly defined and remedied, the machine or system
may not be used!
10.4
Cleaning the front screens
ENGLISH
The front screens on the transmitters and receivers must be cleaned regularly
depending on how dirty they are. If the orange LED2 on the receiver is on with free
protective field (LED1 is green) a “weak signal reception” is indicated. The collective
“malfunction/dirt” signal is provided on M4 in the factory setting. The dirt signal is
generated with time filtering (10 min) from the internal weak beam signal. If this signal
is activated (LOW signal on M4), then cleaning of the front screen may be required with
free protective field and switched LED2. If cleaning the screens does not improve this,
then the detection range and alignment must be checked. Weak beam signal reception
is also possible if at least one beam is only partially covered in blanked zones. In this
case the weak beam display can only be actually used as dirt display if the transmitter
and receiver or the object are better aligned.
We recommend using a mild cleanser for cleaning the front screens. The screens are
resistant to thinned acids or alkalis and resistant to organic solvents within limits.
FRANZÖSISCH
11
Troubleshooting
The following information is used for rapid troubleshooting in the event of a
malfunction.
11.1
What should I do if an error occurs?
If the AOPD shows an error on the display, the machine must be stopped immediately
and checked by an experienced technician. If it is found that the error cannot be clearly
defined and remedied, your local Leuze office and or the Leuze lumiflex hotline can
assist.
ITALIENISCH
11.2
Quick diagnostic using the 7-segment displays
Operational malfunctions often have simple causes that you can remedy yourself. The
following tables will help you do this.
SPANISCH
202
COMPACTplus-b
11.2.1 Transmitter diagnostic
Measures to clear errors
7-Segment display
does not light up
Check +24 V supply voltage (also check for polarity)
Check the connection cable
Replace the transmitter if required
8. is constantly lit
Hardware error, replace transmitter
F. is constantly lit and briefly
interrupted by an error number
Internal error, replace transmitter
Decimal point in the 7-segment
display is lit
Jumper 3-4 is missing in the transmitter’s connection cap or
external circuit is not closed
Insert jumper
ENGLISH
DEUTSCH
Symptom
Table 11.2-1:Transmitter diagnostic
11.2.2 Receiver diagnostic
Measures to clear errors
LEDs and 7-segment displays
do not light up
+24V supply voltage
(also check for polarity and
connection cable),
replace the receiver if necessary
8:8
is constantly lit
Replace receiver
E1
Cross connection between OSSD1 and OSSD 2
Remove connection
E2
Overload on OSSD1
Use correct load
E3
Overload on OSSD2
Use correct load
E4
Overvoltage on OSSD1
Use correct power supply
E5
Overvoltage on OSSD2
Use correct power supply
E6
Circuit against GND on OSSD1
Remove connection
E7
Circuit against 24V on OSSD1
Remove connection
E8
Circuit against GND on OSSD2
Remove connection
E9
Circuit against 24V on OSSD2
Remove connection
E 10
DIP switch not correctly positioned
Correct switch positions
E 11
Current and configured beam count differ
Correct beam parameters with PC
and SafetyLab
E 12
Guest lit during operation, device too long
Connect correct guest(s) before
power-on
E 13
Guest removed during operation, device too short
Connect correct guest(s)
E 14
Undervoltage on power supply line
Check/change power supply or load
Hardware fault
COMPACTplus-b
ITALIENISCH
Cause/Meaning
203
SPANISCH
Code
FRANZÖSISCH
The receiver distinguishes between error codes (Ex xx) and fault codes (Fx xx). Only
error codes provide you with information about events or conditions that you can
eliminate. If the receiver shows a fault code F, it must be replaced (see Chapter 11.4).
For this reason, only error codes E are listed below:
E 15
Reflection errors at PC interface
Protect interface optically
DEUTSCH
ENGLISH
E 16
Error at input/output
Switch signal line on correctly
E 17
Fault in the parameterization or wrong switch
setting S1 to S6
Reset to basic setting with PC and
SafetyLab or switch all switches S1
to S6 to position L
E 20
Electromagnetic interference
Suppression of electromagnetic
interference and/or signal lines
E 21
Electromagnetic interference
Suppression of electromagnetic
interference and/or signal lines
E 22
Electromagnetic interference (DC)
Suppression of electromagnetic
interference and/or signal lines
E 30
Feedback contact of contactor monitoring not
opening
Replace contactor, check wiring
E 31
Feedback contact of contactor monitoring not
closing
Replace contactor, check wiring
E 32
Feedback contact of contactor monitoring is not
closed
Replace contactor, check wiring
E 40
Safety circuit on L3 / L4 has short cut to GND
Remove connection
E 41
Safety circuit on L3 / L4 has short cut to 24V
Remove connection
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
E 42
Safety circuit on L3 / L4: Simultaneity fault
Replace sensor
E 43
Override circuit on L3 / L4 has short cut to GND
Remove connection
E 44
Override circuit on L3 / L4 has short cut to 24V
Remove connection
E 45
Override circuit on L3 / L4 not connected
Connect override key lock.
E 46
Override circuit on L3 / L4: Simultaneity fault
Replace button
E 54
Override time limit exceeded
After AutoReset, device switches
back to normal operation.
E 95
Fault in the beam parameterization
Correct beam parameterization
Tab. 11.2-2: Receiver diagnosis
11.3
AutoReset
After an error or a fault has been detected and indicated, with the exception of the
locking error/fault, a restart follows automatically in the
z
transmitter after about 2 seconds and
z
in the receiver after about 10 seconds
SPANISCH
in the respective device. If an error is therefore no longer present, the machine/
application can be restarted, but the temporary error code is then lost.
If such errors happen frequently and you want to find out the cause, keep the error
code until the reset is carried out by a maintenance technician. You can do this by
positioning the SafetyKey inversely at its place on the receiver's screen on the display
so that the “handle” points away from the connection cap (you therefore don't start the
teaching-in procedure where the OSSDs consequently switch off).
204
COMPACTplus-b
The receiver is not automatically reset after 10 seconds with locking errors (e.g. E30,
E31, E32). The receiver goes instead to the error locking status, from which it can only
come out of by switching the supply voltage off and back on again.
Maintaining the parameterization when replacing the receiver
ENGLISH
All setting values are stored on the display and parameterization module, where
switches S1 to S6 are also located. When replacing a device, all parameter settings
can be transferred into the new same-model receiver by exchanging this module.
FRANZÖSISCH
a
b
a
b
=
=
Display and parameter module
Plug connection
When replacing a device it must be assured that an identical exchange device is
used. This is the only way that the correct functionality is reached for the same
installation point if the correctly parameterized display and parameterization module
is transferred into the exchange device.
Even when exchanging the display and parameterization module, it is an unavoidable
necessity to carefully recheck all safety-related functions of the COMPACTplus-b
before placing it in service again. Non-observance can cause impairments of the
protective function.
ITALIENISCH
Fig. 11.4-1: Display and parameter module
SPANISCH
11.4
DEUTSCH
The receiver will no longer reset automatically after approx. 10 seconds. It will now
permanently display the last error code. Only after taking away the key and waiting
another 10 seconds does the AutoReset procedure take place again.
COMPACTplus-b
205
DEUTSCH
12
Technical data
12.1
General data
12.1.1 Beam/protective field data
Safety Light
Curtain
Physical
resolution
Detection range
Min.
Height of protective field
Max.
Min.
Max.
ENGLISH
CP14-
14 mm
0m
6m
150 mm
1800 mm
CP30-
30 mm
0m
18 m
150 mm
1800 mm
CP50-
50 mm
0m
18 m
450 mm
3000 mm
Table 12.1-1:Beam/protective field data
12.1.2 System data
FRANZÖSISCH
Safety category
Type 4 in accordance with EN IEC 61496
Supply voltage Uv
Transmitter and receiver
+24V DC, ± 20 %, external power supply with
secure supply line isolation and equalization with
a 20 ms loss in voltage required, current reserve
of at least 1 A
Residual ripple of supply voltage
± 5 % within Uv limits
Transmitter power consumption
75 mA
Receiver power consumption
160 mA without external load and additional
sensor equipment
Shared value for external fuse in the feed line for 4 A
transmitter and receiver
ITALIENISCH
Transmitter: Light-emitting diodes
in accordance with EN 60825-1:1994+
A1:2002+A2:2001
Class:
Wavelengths:
Power:
1
880 nm
< 50µW
Synchronization
Optical between transmitter and receiver
Safety class (VDE 106):
Exception:
Machine interface /R1 with separate cable for
switching voltage > 42 V
Safety class:
III
Type of protection
IP65*
Ambient temperature, operation
0 ... 50 °C
I
SPANISCH
Ambient temperature, storage
-25 ... 70 °C
Relative humidity
15 ... 95 %
Vibration fatigue limit
5 g, 10 - 55 Hz in accordance with
IEC/EN 60068-2-6
*)
Without additional measures the devices are not suited for outdoor use.
Table 12.1-2:General system data
206
COMPACTplus-b
Resistance to shocks
10 g, 16 ms in accordance with
Dimensions
See dimensional drawings and tables
Weight
See table
*)
DEUTSCH
IEC/EN 60068-2-29
Without additional measures the devices are not suited for outdoor use.
Table 12.1-2:General system data
24V DC ± 20%
max. 0.5 A
L1: Signal input
Input:
Contact or transistor against +24V DC
current load: 20 mA max.
L2: Signal input/output
Input:
Contact or transistor against +24V DC
current load: 20 mA max.
pnp, +24VDC-switching, 60mA max.
Output:
L3, L4: TriState signal input for
potential-free safety circuit
Input:
Contact or transistor against +24VDC or
against GND
current load: 20 mA max.
L5: Signal input/output
Input:
Contact or transistor against +24V DC
current load: 20 mA max.
pnp, +24VDC-switching, 500mA max.
Output:
FRANZÖSISCH
Voltage output, only for command
devices or safety sensor equipment
ENGLISH
12.1.3 Receiver, local interface, status and control signals
Table 12.1-3:Receiver, local interface, status and control signals
M1, M2: Signal input
Input:
Contact or transistor against +24V DC
current load: 20 mA max.
M3, M4: Signal input/output
Input:
Contact or transistor against +24V DC
current load: 20 mA max.
pnp: +24VDC-switching, 60mA max.
Output:
M5: Signal input/output
Input:
Output:
ITALIENISCH
12.1.4 Receiver, machine interface, status and control signals
Contact or transistor against +24V DC
current load: 20 mA max.
npn: GND switching, 1A max.
SPANISCH
Table 12.1-4:Receiver, machine interface, status and control signals
COMPACTplus-b
207
12.1.5 Receiver, machine interface, safety-related transistor outputs
DEUTSCH
OSSDs safety switch outputs
2 Safety-related pnp semiconductor outputs, cross
circuit monitored, resistant to short circuits
Min.
Switching voltage high active (Uv – 1V)
Switching voltage, low
Switched current
Leakage current
Load capacity
Load inductivity
ENGLISH
Permissible wire resistance for load
Permissible wire gauge
Permissible wire length between
receiver and load (at 1 mm²)
Test pulse width
Test pulse distance
FRANZÖSISCH
OSSD restart time after
beam interruption
OSSD response time
+18.2V
0V
2 mA
typical
+23V
0V
500 mA
< 2 µA
-
-
1 mm² with conductor sleeve
-
Max.
+27.8V
+2.5V
650 mA
< 200 µA *)
< 3.3 µF
2.2 H
< 1 kΩ **)
1.5 mm²
-
100 m
20 µs
-
214 µs
8 ms
-
22 ms
-
100 ms
-
See tables in Chapter 12.2
*)
In case of a failure (disconnection of GND wire) the outputs emulate a 120 kΩ resistor in line
with Uv. A subsequent Safety PLC, must not recognize this as a logical “1”.
**) Be aware of other restrictions due to cable length and load current
Table 12.1-5:Receiver, machine interface, safety-related transistor outputs
ITALIENISCH
L The output transistors carry out the spark extinction. With transistor outputs, it is
therefore not necessary to use the spark extinction elements recommended by
contactor/valve manufacturers etc. (RC modules, varistors or recovery diodes).
These extend the delay times of inductive switching elements.
SPANISCH
208
COMPACTplus-b
OSSD
Relay outputs
2 Potential-free relay outputs
Min.
typical
Max.
24V DC
30V DC
/R1 MG 25 cable screw
when using only one connection cable:
/R2 Hirschmann plug (typical 0.5 mm²)
/R3 MIN-series plug (AWG 16 = 0.75 mm²)
DEUTSCH
12.1.6 Receiver, machine interface, safety-related relay outputs
Switching current inductive load* [τ=L/
R=40 ms]
15V DC
1.5 A
Assigned cable length, A = 0.75 mm²
Fuse: max. 2 A slow
26 m
Switching current inductive load* [τ=L/
R=40 ms]
1.5 A
Assigned cable length, A = 0.5 mm²
Fuse: max. 2 A slow
Switching current ohmic load
9m
up to
0.4 A
3.0 A
100 m
13 m
Switching current ohmic load
up to
0.4 A
2.0 A
Assigned cable length, A = 0.5 mm²
Fuse: max. 2.5 A slow
60 m
13 m
115V AC
127V AC
0.6 A
2.0 A
100 m
30 m
0.5 A
3.0 A
100 m
16 m
Assigned cable length, A = 0.75 mm²
Fuse: max. 3.15 A slow
FRANZÖSISCH
With switching voltage 24V DC
ENGLISH
The protective extra low voltage,
42V AC/DC may under no
circumstances be exceeded.
Insulating plate is compulsory in
the connection cap (see Fig. 7.5-3)
With switching voltage 115V AC
Switching current, inductive load*
(cosϕ = 0.8) e.g. contactors, valves, etc.
Assigned cable length, A = 0.75 mm² (AWG
16); fuse: max. 2.5 A slow
Switching current, ohmic load
Assigned cable length, A = 0.75 mm² (AWG
16); fuse: max. 3.15 A slow
Table 12.1-6:Receiver, machine interface, safety-related relay outputs
COMPACTplus-b
209
SPANISCH
When using an additional cable for the
OSSD switching contacts:
4 x 0.75 mm² + PE safety class I
ITALIENISCH
/R1 MG 25 cable screw, 2 cables
OSSD
Relay outputs
2 Potential-free relay outputs
Min.
typical
Max.
DEUTSCH
/R1 MG 25 cable screw, 2 cables
When using an additional cable for the
OSSD switching contacts:
4 x 0.75 mm² + PE safety class I
Insulating plate is compulsory in
the connection cap (see Fig. 7.5-3)
With switching voltage 230V AC
Switching current, inductive load* (cosϕ =
0.8)
e.g. contactors, valves, etc.
ENGLISH
Assigned cable length, A = 0.75mm²
Fuse: max. 2.5 A slow
230V AC
250V AC
1.2 A
2.0 A
100 m
60 m
1A
3.0 A
100 m
32 m
Switching current, ohmic load
Assigned cable length, A = 0.75mm²
Fuse: max. 3.15 A slow
Transmitter test input response time
18 ms
Restart time after beam interruption
-
FRANZÖSISCH
OSSD response time
115 ms
66 ms
-
Depends on number of beams,
MultiScan factor H and type of
machine interface, see tables in
Chapter 12.2
It applies with safety-related relay outputs that: The cable or cables for machine
control must generally be laid with protected installation in a cable duct or with
armor in such a way that cross-connections of the cable wires can be safely ruled
out.
*)
With relay outputs, the spark extinction elements recommended by the manufacturers of
contactors/valves etc. must be used (RC modules, varistors, etc.). With DC voltages, no
recovery diodes should be used. These extend the delay times of inductive switching
elements.
ITALIENISCH
Table 12.1-6:Receiver, machine interface, safety-related relay outputs
SPANISCH
210
COMPACTplus-b
12.1.7 Receiver machine interface, AS-i Safety at Work
4-Bit AS-i data
Min.
Permissible wire length
typical
Max.
-
100 m
-
Restart time after beam interruption
Slave address range
DEUTSCH
OSSDs safety related switching outputs
140 ms
1
-
31
0 (ex-factory)
Transmitter ID-code/IO-code
-
ID-code, receiver
B
IO-code, receiver
ENGLISH
Slave address range (FS)
0
AS-i profile
Safe slave
Cycle time in accordance with AS-i
specifications
5 ms
See tables in Chapter 12.2
Additional response time of the AS-i system
40 ms
FRANZÖSISCH
OSSD response time
SPANISCH
ITALIENISCH
Table 12.1-7:Receiver machine interface, AS-i Safety at Work
COMPACTplus-b
211
12.2
Dimensions, weights, response times
DEUTSCH
12.2.1 Safety light curtains with transistor outputs, relay outputs or AS-i
connection
Dim. Dim. CPT tH1 = Response time of the AOPD in ms with MultiScan factor H=1 (FS)
A
B
CPR /T = Transistor outputs; /R = Relay outputs; /A = AS-i bus connection
[mm] [mm] [kg] n = Number of beams
CP14-xxxx
n
ENGLISH
150
284
0.7
16
/T
/R
CP30-xxxx
/A
n
/T
/R
CP50-xxxx
/A
n
/T
/R
CP90-xxxx
/A
n
/T
/R
/A
tH1 tH1 tH1
tH1 tH1 tH1
tH1 tH1 tH1
tH1 tH1 tH1
[ms]
[ms]
[ms]
[ms]
[ms]
[ms]
[ms]
[ms]
[ms]
[ms]
[ms]
[ms]
5
20
10
5
20
10
8
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
225
359
0.9
24
7
22
12
12
7
22
12
300
434
1.1
32
9
24
14
16
5
20
10
450
584
1.5
48
12
27
17
24
7
22
12
12
7
21
12
600
734
1.9
64
15
30
20
32
9
24
14
16
5
20
10
750
884
2.3
80
18
33
23
40
10
25
15
20
6
21
11
10
6
21
11
900
1034
2.7
96
22
37
27
48
12
27
17
24
7
22
12
12
7
21
12
1050 1184
3.1
112
25
40
30
56
13
28
18
28
8
23
13
14
5
20
10
1200 1334
3.5
128
28
43
33
64
15
30
20
32
9
24
14
16
5
20
10
1350 1484
3.9
144
31
46
36
72
17
32
22
36
9
24
14
18
6
21
11
1500 1634
4.3
160
35
50
40
80
18
33
23
40
10
25
15
20
6
21
11
1650 1784
4.7
176
38
53
43
88
20
35
25
44
11
26
16
22
7
22
12
1800 1934
5.1
192
41
56
46
96
22
37
27
48
12
27
17
24
7
22
12
2100 2234
5.9
56
13
28
18
28
8
23
13
2400 2534
6.7
64
15
30
20
32
9
24
14
2700 2834
7.5
72
17
32
22
36
9
24
14
3000 3134
8.3
80
18
33
23
40
10
25
15
Table 12.2-1:Safety light curtains, dimensions and response times with AutoScan (FS:
H=1)
SPANISCH
212
COMPACTplus-b
DEUTSCH
ENGLISH
Fig. 12.2-1: Dimensions for series with 14 mm, 30 mm and 50 mm
Response time ts; number of beams n;
total response time with Host:
See calculation example
C30..S
ts [ms]
n
C50..S
ts [ms]
n
ts [ms]
150
234
0.7
16
3.2
8
1.6
225
309
0.9
24
4.8
12
2.4
300
384
1.1
32
6.4
16
3.2
450
534
1.5
48
9.6
24
4.8
12
2.4
600
684
1.9
64
12.8
32
6.4
16
3.2
750
834
2.3
80
16.0
40
8.0
20
4.0
900
984
2.7
96
19.2
48
9.6
24
4.8
1050
1134
3.1
112
22.4
56
11.2
28
5.6
1200
1284
3.5
128
25.6
64
12.8
32
6.4
1350
1454
3.9
144
28.8
72
14.4
36
7.2
1500
1584
4.3
160
32.0
80
16.0
40
8.0
1650
1734
4.7
176
35.2
88
17.6
44
8.8
1800
1884
5.1
192
38.4
96
19.2
48
9.8
2100
2184
5.9
56
11.2
2400
2484
6.7
64
12.8
2700
2784
7.5
72
14.4
3000
3084
8.3
80
16.0
ITALIENISCH
C14..S
n
SPANISCH
Dim. A Dim. B Mass
[mm] [mm] [kg]
FRANZÖSISCH
12.2.2 Guests series
Table 12.2-2:Guests series dimensions and response times
COMPACTplus-b
213
DEUTSCH
ENGLISH
FRANZÖSISCH
Fig. 12.2-2: Guest series dimensions
ITALIENISCH
SPANISCH
214
COMPACTplus-b
12.2.3 Mounting bracket dimensions
FRANZÖSISCH
ENGLISH
DEUTSCH
Dimensions in mm
Fig. 12.2-3: Standard mounting bracket
12.2.4 Swiveling mounting bracket dimensions
a
b
=
=
SPANISCH
ITALIENISCH
Dimensions in mm
Slot 13 x 6
Swiveling angle ± 4°
Fig. 12.2-4: Option: Swiveling mounting bracket with shock absorber
COMPACTplus-b
215
13
DEUTSCH
13.1
Appendix
Delivery
All COMPACTplus-b are delivered with:
ENGLISH
z
1 CPT Transmitter
z
CPR14-b Receiver
z
4 Sliding nuts
z
4 Standard mounting brackets
z
1 SafetyKey
z
1 Operating instructions
z
1 Self-adhesive information plate
Additionally included in delivery for the series:
CP14-b
z
Test rod set consisting of test rods 14, 19, 24, 29, 33 mm
CP30-b
FRANZÖSISCH
z
13.2
Test rod set consisting of test rods 14/30 and 38 mm
Accessories
Item
Description
Order
number
BT-SSD
Swiveling mounting bracket with shock absorber
560300
SITOP power
Power supply 115V 50/60 Hz => 24 V/5 A
549940
ITALIENISCH
SPANISCH
LOGO! power
Power supply 230V 50/60 Hz => 24 V/1.3 A
549908
UDC-1000
Universal device mounting column, height 1000 mm
549810
UDC-1300
Universal device mounting column, height 1300 mm
549813
UDC-1600
Universal device mounting column, height 1600 mm
549816
UDC-1900
Universal device mounting column, height 1900 mm
549819
UMC-1000
Universal mirror column, continuous mirror 1000 mm
549710
UMC-1300
Universal mirror column, continuous mirror 1300 mm
549713
UMC-1600
Universal mirror column, continuous mirror 1600 mm
549716
UMC-1900
Universal mirror column, continuous mirror 1900 mm
549719
UM60-300
Swiveling corner mirror, length 300 mm
529603
UM60-450
Swiveling corner mirror, length 450 mm
529604
UM60-600
Swiveling corner mirror, length 600 mm
529606
Table 13.2-1:COMPACTplus-b Accessories
216
COMPACTplus-b
Swiveling corner mirror, length 900 mm
529609
UM60-1050
Swiveling corner mirror, length 1050 mm
529610
BT-UM60
Installation set of 2 UM60 mounting swivel brackets incl.
screws
430105
LA78 C/R-UDC
External laser alignment aid for column mounting
560030
CB-M12-3000-8W/M
Cable for local connection with angled M12x8 plug, 3 m
150704
CB-M12-10000-8W/M
Cable for local connection with angled M12x8 plug, 10 m
150699
AC-LDH-11W/F
Hirschmann cable socket, angled, incl. crimp contacts
426045
AC-LDH-11G/F
Hirschmann cable socket, straight, incl. crimp contacts
426046
CB-8N-10000-11G/W
Cable for /T2 – machine interface 10 m, straight socket
426042
CB-8N-25000-11G/W
Cable for /T2 – machine interface 25 m, straight socket
426044
CB-8N-50000-11G/W
Cable for /T2 – machine interface 50 m, straight socket
426043
AC-PDA1/A
AS-i, adapter for bus connection and 24V supply voltage
580004
AM 06
AS-i adapter, M12 bus terminal for AS-i flat cable
50024346
AKB 01
AS-i flat cable, yellow
50024750
CB-M12-1000-G/MF
AS-i cable adapter, 5-wire, 1 m
548361
CB-M12-2000-G/MF
AS-i cable adapter, 5-wire, 2 m
548362
Table 13.2-1:COMPACTplus-b Accessories
Checklists
The inspection before the initial operation determines the safety related integration of
the active opto-electronic protective device (AOPD) into the machine and its control.
The results of the inspection must be written down and kept with the machine
documents. They can then be used as a reference during the subsequent regular
inspections.
13.3.1 Checklist for safeguarding danger points
COMPACTplus-b Safety Light Curtain (effective resolution 14 to 40 mm), approaching
direction normal to the protective field
L This checklist represents a help tool. It supports but does not replace the test before
the first start-up as well as the regular inspections by an expert.
The following part of the checklist applies when fixed or floating blanking have
been chosen:
z
If fixed or floating blanking were taught in, do the inserted object(s)
or mechanical barriers occupy the entire protective field width in
order to prevent reaching into the protective field beside the
object(s)?
COMPACTplus-b
yes no
217
SPANISCH
13.3
DEUTSCH
UM60-900
ENGLISH
529607
FRANZÖSISCH
Swiveling corner mirror, length 750 mm
ITALIENISCH
UM60-750
DEUTSCH
z
Are built-in mechanical barriers firmly combined with the inserted
objects so that they form a unit?
yes no
z
Can the fixed or floating objects including mechanical barriers only
be removed by using a tool?
yes no
z
Has it been ensured that the surfaces of the inserted objects and,
where applicable, of the mechanical barriers are matt so that
reflection is prevented?
yes no
z
Is the complete protective effect of the residual protective fields
found with the suitable test rod in accordance with the effective
resolution?
yes no
This part of the checklist applies when COMPACTplus-b with floating blanking or
reduced resolution have been chosen:
ENGLISH
z
Is the effective resolution of the AOPD legibly marked onto the
supplementary nameplate?
yes no
This part of the checklist always applies:
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
SPANISCH
218
z
Is the safety distance calculated in accordance with the valid
formulas for safeguarding danger points, while taking the effective
resolution and the response time of the AOPD, the response time of
a possibly used safety interface and the stopping time of the
machine into consideration, and has this minimum distance between
the protective field and danger point been observed?
yes no
z
Is access to the danger point only possible through the protective
field of the AOPD and are other possible accesses protected by
suitable safety components?
yes no
z
Is reaching-over, reaching-under or reaching-around the protective
field effectively prevented, e.g. by mechanical measures (welded or
screwed)?
yes no
z
Is the external condition of the safety device and the control devices
in good condition with no faults?
yes no
z
Are transmitter and receiver fixed against displacement after the
alignment?
yes no
z
Is unprotected presence between the protective field and danger
point safely excluded, e.g. through fixed mechanical measures or
through the control of monitored mechanical components or
cascading of the COMPACTplus-b?
yes no
z
Are all connectors and connection cables in fault-free conditions?
yes no
z
Is the start/restart button for resetting the AOPD positioned outside
the danger zone with written indication and is it effective?
yes no
z
Are both of the safety outputs (OSSDs), linked into the downstream
machine control in accordance with the required safety category?
yes no
z
Are the subsequent circuit elements controlled by the AOPD
monitored by the feedback circuit (EDM), e.g. contactors with
positive-guided contacts or safety valves?
yes no
z
Does the actual integration of the AOPD into the machine control
unit match the circuit diagrams?
yes no
COMPACTplus-b
yes no
z
Is a possibly connected Section Emergency STOP button effective
and after its resetting, is pressing and releasing of the start/restart
button required to start the machine again?
yes no
z
Is a possibly connected Safety Door Switch effective and after its
resetting is, pressing and releasing of the start/restart button
required to start the machine again?
yes no
z
Is the dangerous movement stopped immediately if the power
supply voltage of the AOPD is interrupted and is the start/restart
button required to start the machine again after power returns?
yes no
z
Is the plate with information about the daily check of the AOPD
provided so that it can be seen easily by operating personnel?
yes no
13.3.2 Checklist for safeguarding danger areas
COMPACTplus-b Safety Light Curtain (effective resolution 50 to 116 mm), approaching
direction parallel to the protective field
DEUTSCH
Is the AOPD effective during the entire dangerous movement of the
machine?
ENGLISH
z
Comment:
The fixed and floating blanking functions may not be applied for applications with
parallel approach. Introduced and blanked out objects can form bridges in the
protective field from which the necessary safety distance to the danger area would not
be sufficient!
This part of the checklist applies when COMPACTplus-b with reduced resolution
is chosen:
yes no
This part of the checklist always applies:
z
The height of the protective field above the reference level relates to
the resolution of the AOPD. Was the effective resolution used during
the calculation of the height and is this height used?
yes no
z
Is the safety distance calculated in accordance with the valid
formulas for safeguarding danger areas and is this minimum
distance between the most distant beam and the danger point
observed?
yes no
z
During risk assessment, has it been considered that only protective
field heights less than 300 mm above the floor are regarded as low
enough not to be crawled under (EN 999)?
yes no
z
Is the access to the danger point only possible through the
protective field of the AOPD and are other access possibilities
especially from the sides protected by suitable hard guards or other
means?
yes no
COMPACTplus-b
219
ITALIENISCH
Is the effective resolution of the AOPD legibly marked onto the
supplementary nameplate?
SPANISCH
z
FRANZÖSISCH
L This checklist represents a help tool. It supports but does not serve for the
inspection before the initial operation or the regular inspections by an expert.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANZÖSISCH
z
Is the external condition of the safety device and the control devices
in good condition with no faults?
yes no
z
Are transmitter and receiver fixed against displacement after the
alignment?
yes no
z
Is unprotected presence between the next beam and the danger
point definitively excluded?
yes no
z
Are all connectors and connection cables in fault-free conditions?
yes no
z
Is the start/restart button for resetting the AOPD positioned outside
the danger zone with written indication and is it effective?
yes no
z
Are both of the safety outputs (OSSDs), linked into the downstream
machine control in accordance with the required safety category?
yes no
z
Are the downstream circuit elements controlled by the AOPD, e.g.
contactors with positive-guided contacts or safety valves, monitored
by the feedback circuit (EDM)?
yes no
z
Does the actual integration of the AOPD into the machine control
unit match the circuit diagrams?
yes no
z
Is the AOPD effective during the entire dangerous movement of the
machine?
yes no
z
Is a possibly connected Section Emergency STOP button effective
and after its resetting, is pressing and releasing of the start/restart
button required to start the machine again?
yes no
z
Is a possibly connected Safety Door Switch effective and after its
resetting is pressing and releasing of the start/restart button
required to start the machine again?
yes no
z
Is the dangerous movement stopped immediately if the power
supply voltage of the AOPD is interrupted and is the start/restart
button required to start the machine again after power returns?
yes no
ITALIENISCH
SPANISCH
220
COMPACTplus-b
ITALIENISCH
FRANZÖSISCH
ENGLISH
DEUTSCH
Declaration of Conformity
SPANISCH
13.4
COMPACTplus-b
221
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement