Becker EasyControl EC545A-II 5-channel hand-held transmitter Assembly and Operating Instructions
Below you will find brief information for 5-channel hand-held transmitter EasyControl EC545A-II. The EasyControl EC545A-II is a 5-channel hand-held transmitter that can be used to control up to 5 receivers via designated channels. It can be used to individually or all at once, making it an excellent choice for those looking for a simple and easy-to-use device.
Advertisement
Advertisement
Centronic
EasyControl EC545A-II
de en
Montage- und Betriebsanleitung
5-Kanal-Handsender
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
5-channel hand-held transmitter
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept for future reference.
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines .............................................................................................. 4
Gewährleistung ......................................................................................... 4
Sicherheitshinweise .................................................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................ 5
Anzeigen- und Tastenerklärung .................................................................. 6
Funktionserklärung ................................................................................... 7
Einlernen des Funks .................................................................................. 8
Montage Wandhalterung ........................................................................... 9
Batteriewechsel ........................................................................................ 9
Reinigung ................................................................................................. 9
Technische Daten ....................................................................................10
Was tun wenn ... ? ....................................................................................10
Allgemeine Konformitätserklärung.............................................................11
2
Contents
General ...................................................................................................12
Warranty ..................................................................................................12
Safety tips ...............................................................................................12
Use in accordance with regulations ............................................................13
Displays and pushbuttons .........................................................................14
Functions ................................................................................................15
Programming the remote control ...............................................................16
Installing the wall mount ...........................................................................17
Changing the battery ................................................................................17
Cleaning ..................................................................................................17
Technical data..........................................................................................18
What to do if ...? .......................................................................................18
General conformity declaration .................................................................19
de en
3
4
Montage- und Betriebsanleitung
Allgemeines
Mit dem EC545A-II können bis zu 5 Empfänger über zugewiesene Kanäle einzeln oder alle zusammen angesteuert werden.
Eine einfache Bedienung zeichnet dieses Gerät aus.
Gewährleistung
Bauliche Veränderungen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser
Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzungen von Körper und Gesundheit der Benutzer, z.B. Quetschungen, führen, so dass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zustimmung erfolgen dürfen und unsere Hinweise, insbesondere in der vorliegenden
Montage- und Betriebsanleitung, unbedingt zu beachten sind.
Eine Weiterverarbeitung der Produkte entgegen deren bestimmungsgemäßen
Verwendung ist nicht zulässig.
Endproduktehersteller und Installateur haben darauf zu achten, dass bei Verwendung unserer Produkte alle, insbesondere hinsichtlich Herstellung des
Endproduktes, Installation und Kundenberatung, erforderlichen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften, insbesondere die einschlägigen aktuellen
EMV-Vorschriften, beachtet und eingehalten werden.
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
• Nur in trockenen Räumen verwenden.
• Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile.
• Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern.
• Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
• Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen.
• Verbrauchte Batterie fachgerecht entsorgen. Batterie nur durch identischen Typ (CR 2430) ersetzen.
• Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der EC545A-II darf nur für die Ansteuerung von Centronic kompatiblen Funk-
Antrieben und Funk-Steuerungen verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem Störungsrisiko betrieben werden dürfen (z.B. Krankenhäuser, Flughäfen).
• Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen eine
Funktionsstörung im Handsender oder Empfänger keine Gefahr für Personen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicherheitseinrichtungen abgedeckt ist.
• Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fernmeldeanlagen und Endeinrichtungen (z.B. auch durch Funkanlagen, die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden).
• Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und Anlagen verbinden.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich metallischer
Flächen oder magnetischer Felder installiert und betrieben wird.
Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können zur Störung des Empfangs führen.
Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch den Gesetzgeber und die baulichen Maßnahmen begrenzt ist.
de en
5
Montage- und Betriebsanleitung
Anzeigen- und Tastenerklärung
6
AUF-Taste
STOPP-Taste
AB-Taste
Kanalwahltaste
Kanalkontrollleuchten
Einlerntaste
Beschriftungsfeld
Typenschild
Funktionserklärung
Kanal
Der Kanal eines Handsenders kann in einen oder mehrere Empfänger eingelernt werden. Die Ansteuerung eines Empfängers ist ein Individualbefehl, die mehrerer Empfänger ein Gruppenbefehl.
Zentralbefehl
Wählt man alle Kanäle des Senders an kann man alle zugeordneten Empfänger/-gruppen gleichzeitig ansteuern.
Kanalwahltaste
Mit der Kanalwahltaste können bis zu 5 Kanäle ausgewählt werden. Angezeigt werden die einzelnen Kanäle durch das Aufleuchten der zugehörigen
Kanalkontrollleuchte. Leuchten alle Kanalkontrollleuchten gleichzeitig, kann der Zentralbefehl eingelernt bzw. abgesetzt werden.
Hinweis
Den eingelernten Kanal können Sie auf dem Beschriftungsfeld unter der Klarsichtfolie notieren.
de
Kanalkontrollleuchten
Ein Funksignal wird durch das Aufleuchten der zugehörigen Kanalkontrollleuchte signalisiert.
Lässt die Batterieleistung nach, blinkt die jeweilige Kanalkontrollleuchte beim
Senden.
Die Sendeleistung bzw. die Funkreichweite wird durch Abnahme der Batterieleistung reduziert. Leuchtet die Kanalkontrollleuchte bei Tastendruck nicht mehr, muss die Batterie gewechselt werden.
en
7
8
Montage- und Betriebsanleitung
Einlernen des Funks
1) Mastersender einlernen
a) Empfänger in Lernbereitschaft bringen
Hinweis
Beachten Sie die Montage- und Betriebsanleitung des Empfängers.
Bedienen Sie die Einlerntaste am Sender mit einem geeigneten zylindrischen Werkzeug (z. B. Kugelschreiber).
• Schalten Sie die Spannungsversorgung des Empfängers aus und nach 5 Sekunden wieder ein.
oder
• Betätigen Sie die Einlerntaste bzw. den Funkschalter des Empfängers.
Der Empfänger befindet sich nun für 3 Minuten in Lernbereitschaft.
b) Mastersender einlernen
Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders innerhalb der Lernbereitschaft, bis der Empfänger das erfolgreiche Einlernen quittiert.
Damit ist der Einlernvorgang beendet.
2) weitere Sender einlernen
a) Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders, bis der Empfänger quittiert.
b) Drücken Sie nun die Einlerntaste des neuen Senders, bis der Empfänger quittiert.
c) Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des neu einzulernenden Senders noch einmal.
Der Empfänger quittiert das erfolgreiche Einlernen.
Die maximale Funkreichweite beträgt am und im Gebäude bis zu 15 m und im freien Feld bis zu 150 m.
Wandhalter
Wandhalterbefestigungsplatte
Montage Wandhalterung
Entriegelung
• Prüfen Sie vor der Montage an der gewünschten Montageposition die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger.
• Befestigen Sie die Halterung mit den zwei beigelegten Schrauben an der Wand.
Batteriewechsel
3
4.1
2
1
4.2
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, da dieses den Kunststoff angreifen kann.
de en
9
Montage- und Betriebsanleitung
Technische Daten
Nennspannung
Batterietyp
Schutzart
Zulässige Umgebungstemperatur
Funkfrequenz
3 V DC
CR 2430
IP 20
-10 bis +55 °C
915,3 MHz
Störung
Antrieb läuft nicht.
Gewünschter Antrieb läuft nicht.
Was tun wenn ... ?
Ursache
1. Batterie ist leer.
2. Batterie ist falsch eingelegt.
3. Empfänger außerhalb der Funkreichweite.
4. Sender ist nicht im
Empfänger eingelernt.
Falscher Kanal angewählt.
Abhilfe
1. Neue Batterie einlegen.
2. Batterie richtig einlegen.
3. Entfernung zum
Empfänger verringern.
4. Sender einlernen.
Richtigen Kanal anwählen.
10
11
de en
Assembly and Operating Instructions
General
The EC545A-II may be used to control up to 5 receivers via designated channels, either individually or all at once.
This device is excellent because it is so easy to operate.
Warranty
Structural modifications and incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries, e. g. crushing of limbs. Therefore, structural modifications should only be carried out with our prior approval and in accordance with our instructions, particularly the information contained in these Assembly and Operating Instructions.
Any further processing of the products which does not comply with their intended use is not permitted.
The end product manufacturer and fitter have to ensure that all the current statutory, official regulations and, in particular, EMC regulations are adhered to during utilisation of our products, especially with regard to end product assembly, installation and customer advice.
Safety tips
Danger
Please keep the instructions in a safe place!
• Use in dry rooms only.
• Use unmodified Becker original parts only.
• Keep persons away from the system guide track.
• Keep children away from controls.
• Please comply with national stipulations.
• Dispose of used batteries correctly. Always replace the battery with an identical battery type (CR 2430)
• If the system is controlled using one or several transmitters, the system guide track must be visible during operation.
12
Use in accordance with regulations
The EC545A-II should only be used to control Centronic compatible radio drives and radio controls.
• Please note that radio equipment cannot be operated in areas with increased risk of interference (e. g. hospitals, airports).
• The remote control is only permitted for equipment and systems with which a malfunction in the hand-held transmitter or receiver does not present a risk to persons, animals or objects, or this risk is covered by other safety devices.
• The operator does not enjoy any protection from disturbances by other remote signalling equipment and terminal equipment (for example, also by radio sets operated in the same frequency range in accordance with regulations).
• Use radio receivers in conjunction only with devices and systems permitted by the manufacturer.
Note
Ensure that the controls are not installed and operated in the vicinity of metal surfaces or magnetic fields.
Radio equipment transmitting at the same frequency could interfere with reception.
It should be noted that the range of the radio signal is restricted by legislation and constructional measures.
de en
13
Assembly and Operating Instructions
Displays and pushbuttons
14
UP pushbutton
STOP pushbutton
DOWN pushbutton
Channel selector button
Channel control lights
Programming pushbutton
Labelling space
Type plate
Functions
Channel
The channel of a handheld transmitter can be programmed into one or several receivers. One or several receivers are controlled via an individual or group command respectively.
Central command
If all the transmitter channels are selected, all the assigned receivers/receiver groups can be controlled simultaneously.
Channel selector button
The channel selector button can be used to select up to 5 channels. The individual channels are indicated by the respective channel control light being illuminated.
If all the channel control lights illuminate simultaneously, the central command can be programmed or executed.
Note
The programmed channel can be written down in the labelling space underneath the transparent cover.
de en
Channel control lights
A radio signal is indicated by the respective channel control light being illuminated.
If the battery power decreases, the respective channel control light flashes when transmitting.
Less battery power results in reduced transmitter power or operating range. If the channel control light does not illuminate when pressing a button, replace the battery.
15
Assembly and Operating Instructions
Programming the remote control
1) Learning the master transmitter
a) Put receiver into learn mode
Note
Always follow the installation and operating instructions of the receiver.
Use a suitable cylindrical tool (e. g. ball-point pen) to actuate the programming button on the transmitter.
• Switch off the receiver’s power supply and reconnect after 5 seconds.
or
• Actuate the programming button or the radio-controlled receiver switch.
The receiver will then be in “Learn” mode for 3 minutes.
b) Learn master transmitter
Press the programming button of the master transmitter in programming mode until the receiver acknowledges successful programming.
The learn process is now complete.
2) Learning additional transmitters
a) Press the learn button of the master transmitter until acknowledgement is given by the receiver.
b) Now press the learn button of the new transmitter until acknowledgement is given by the receiver c) Then press the learn button of the new transmitter to be learnt once again.
The receiver will indicate when the learn process has been successfully completed.
The maximum radio range is up to 15 m outside and inside the building and up to 150 m in the open.
16
Wall holder
Wall holder m o u n t i n g plate
Installing the wall mount
Unlocking
• Before installing in the position required, check that the transmitter and receiver are functioning properly.
• Fix the mount to the wall with the two screws provided.
Changing the battery
3
4.1
2
1
4.2
Cleaning
Clean the device with a damp cloth only. Do not use a cleansing agent since this could damage the plastic.
de en
17
Assembly and Operating Instructions
Technical data
Nominal voltage
Type of battery
Protection class
Permissible surrounding temperature
Radio frequency
3 V DC
CR 2430
IP 20
-10 to +55 °C
915.3 MHz
What to do if ...?
Problem Cause
Drive is not functioning.
1. Battery is flat.
2. Battery is inserted incorrectly.
3. Receiver outside the radio range.
4. Transmitter is not programmed in the receiver.
The required drive is not functioning.
Incorrect channel selected.
Remedy
1. Insert new battery.
2. Insert battery correctly.
3. Reduce distance to the receiver.
4. Programme transmitter.
Correct channel selected
18
19
de en
Becker-Antriebe GmbH
35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
Advertisement
Key features
- 5 channels for individual or group control
- Central command for simultaneous control
- Easy to program and use
- Large operating range
- Wall-mount option for convenient placement