BA Handtachometer rev3
JAQUET HO 100 Optical Handheld Tachometer
JAQUET HO 100 Optischer Handtachometer
Operating Instructions / Betriebsanweisung
•
•
•
OPTICAL HAND TACHOMETER:
CONTACT HAND TACHOMETER:
COMBINATION SET:
Type: HO 100, Art. Nr.: 372Z-05668
Type: HM 100, Art. Nr.: 372Z-05669
Type: HC 100, Art. Nr.: 372Z-05670
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, CH-4009 Basel
Tel. +41 61 306 88 22 Fax +41 61 306 88 18 E-Mail: [email protected]
Last change by:
WH, 17.06.2011
Checked by:
WH, 17.06.2011
Document status:
APPROVED
Document Nr.:
121051
Document Revision:
003
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
Introduction
Congratulations on your purchase of the JAQUET hand tachometer.
The JAQUET HO 100 Optical Tachometer uses precision optics and reflective tape to measure the RPM of
rotating devices such as fans and gears.
The JAQUET HM 100 Contact tachometer uses convex and concave attachments to measure RPM. It also
has a built-in wheel to measure the linear surface speed of moving devices such as conveyors and treadmills.
Careful use of this tachometer will provide years of reliable service.
The JAQUET HC 100 is a combination set of the both HO 100 and HM 100 tachometers.
Specifications
General specifications
Display
Range selection
Time base
Sampling time
Photo tachometer distance
Operating temperature
Operating humidity
Power supply
Battery life
Applicable standards
5-digit LCD display
Automatic range selection
4 MHz quartz crystal
1 second (>60 rpm); >1 second (10 to 60 rpm)
2 to 12” - 5 to 30cm
32 to 122˚F - 0 to 50˚C
80% RH Max.
9V battery
40 hours (approx.)
EN 50081-1/1992 (EN 55022)
EN 50082-1/1997 (EN 55024)
Dimensions
JAQUET HO 100: 4.9 x 2.0 x 1.3” - 124 x 51 x 33mm
JAQUET HM 100: 5.9 x 2.0 x 1.3” - 150 x 51 x 33mm
JAQUET HO 100: 4.0 oz. / 114g
JAQUET HM 100: 5.0 oz. / 142g
Weight
Range Specifications
Measurements
Range
Accuracy
Rotation - JAQUET HO 100
Rotation - JAQUET HM 100
Surface Speed - JAQUET HM 100
10.000 to 99999 rpm
10.000 to 9999 rpm
3.0000 to 6560.0 ft/min
1.0000 to 1999.9 m/min
1.0000 to 5000.0 yds/min
± (0.1% reading + 2 digits)
± (0.1% reading + 2 digits)
± (1.5% reading + 2 digits)
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
2/12
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
Meter Description
1. RPM adaptor (JAQUET HM 100 only)
2. Wheel for linear surface measurements (JAQUET HM
100only)
3. Adaptor shaft (JAQUET HM 100 only)
4. Model JAQUET HO 100 tachometer optics
5. Hand guard
6. Power ON/OFF and HOLD button
7. Unit of measure selection button (JAQUET HM 100 only)
8. LCD display
9. Alternate Power ON/OFF button
Note that the battery compartment is located on the rear of the
instrument
DISPLAY DESCRIPTION
1. Low Battery
2. Data Hold
3. Rotations per minute
4. Meters per minute, Feet per minute, Yards per minute
Safety Precautions
JAQUET HM 100 Contact tachometer
The JAQUET HM 100 Contact tachometer incorporates a finger guard for protection. However, care should be
taken when measuring surface speed to avoid injury.
1.
2.
3.
4.
Hold the meter firmly when touching the wheel or attachment to a moving object.
Keep fingers behind the finger guard while taking measurements.
Keep your eyes and attention on the measurement activity at all times.
Do not attempt to record measurements while holding the meter to the moving object (use the Data
Hold feature to freeze the reading on the LCD
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
3/12
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
Meter Power
Power ON / OFF
1. Press the triangular POWER HOLD button to turn the device ON. Alternatively, press the button at the
bottom of the meter (just under the LCD) which doubles as a power on/off button. Two buttons are
provided for easy reach at any holding angle.
2. Press and hold the triangular POWER HOLD button (or the alternate button) for approx. 5 seconds to
turn the device OFF.
Auto Power OFF
1. The meter turns off AUTOMATICALLY after 20 minutes.
2. For JAQUET HM 100 only: To disable this feature, turn the meter off. Then press and hold the
POWER and UNITS buttons until the meter turns on. Release the POWER button first and the ‘n’
display icon will appear. This indicates that the feature is disabled.
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
4/12
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
Measurements
RPM Measurements
JAQUET HO 100 Optical tachometer
1. Affix a small (1/4”) square of reflective tape to the surface of the device under test. See rotating gear
example diagram below.
2. Allow the device under test to turn at its normal rate.
3. Turn the meter ON.
4. Point the tachometer’s sensor toward the reflective tape. Keep the sensor perpendicular to the
reflective tape for the best results. The distance from meter to object can be up to 12” / 30cm.
5. Read the RPM (rotations per minute) measurement on the LCD.
Reflective type: Point meter
Sensor toward tape
Rotating gear
Front View
JAQUET HM 100 Contact tachometer
Rotating
wheel
1. Affix the convex (cone) or concave (funnel)
attachment that best fits the application to the
meter shaft as shown on the right.
Touch the convex
or concave
attachment to the
turning object
2. Turn the meter ON.
3. Use the UNITS button to select RPM (the
display will reflect the selection).
4. Touch the attachment to the moving object and
read the displayed measurement.
1. Turn the meter on as described previously.
2. Touch the wheel to the moving object and read
the measurement on the display. Refer to
diagram on the left.
Conveyor
belt
Touch wheel to
moving belt
3. Use the UNITS button to select the unit of
measure: ft/min (feet per minute); m/min
(meters per minute); yds/min (yards per
minute).
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
5/12
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
Data hold Feature
After the meter is turned on, the POWER-HOLD button can be pressed and released to activate Data Hold.
Data Hold automatically freezes the displayed reading. While the reading is held, the HOLD display icon
switches on. Press the POWER-HOLD button again to exit this mode.
Maintenance
Battery Replacement
When the 9V battery weakens, the low battery indicator appears on the LCD. To replace the battery, open the
rear compartment and exchange the battery. Be sure to replace the compartment cover securely prior to meter
use.
Meter Cleaning
Wipe the meter housing with a damp cloth only. Do not use any abrasives or solvents.
Warranty
JAQUET TECHNOLOGY GROUP warrants this instrument to be free of defects in parts and workmanship for
one year from date of shipment. If it should become necessary to return the instrument for service during or
beyond the warranty period, contact JAQUET. The sender is responsible for shipping charges, freight,
insurance and proper packaging to prevent damage in transit. This warranty does not apply to defects
resulting from action of the user such as misuse, improper wiring, operation outside of specification, improper
maintenance or repair, or unauthorized modification. JAQUET specifically disclaims any implied warranties or
merchantability or fitness for a specific purpose and will not be liable for any direct, indirect, incidental or
consequential damages. JAQUET‘s total liability is limited to repair or replacement of the product. The
warranty set forth above is inclusive and no other warranty, whether written or oral, is expressed or implied.
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
6/12
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses JAQUET Handtachometers.
JAQUET HO 100 Optischer Handtachometer. Mit Hilfe seiner Präzisionsoptik und einem reflektierenden
Klebeband wird die Drehzahl von rotierenden Einrichtungen wie Ventilatoren oder Getrieben gemessen.
JAQUET HM 100 mechanischer Handtachometer. Dank eines Spitz- sowie Hohlmitnehmers kann die
Drehzahl präzise gemessen werden. Die fest angebrachte Messrolle dient zur Ermittlung der linearen
Oberflächen-Geschwindigkeit bei Förderbändern, Aufzügen u. ä.
JAQUET HC 100 besteht aus je einem JAQUET HO 100 und einem JAQUET HM 100 Handtachometer.
Spezifikation
Allgemeine Eigenschaften
Anzeige
Bereichsauswahl
Taktgeber
Abtastzeit
Distanz Fotozelle – HO 100
Betriebstemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Energieversorgung
Batterielebensdauer
Angewandte Standards
5-stelliges LCD-Display
automatische Bereichsauswahl
4 MHz Quartz-Kristall
1 Sekunde (>60 U/min); >1 Sekunde (10 bis 60 U/min)
5 bis 30 cm
0 bis 50 ˚C
80% Max. relative Luftfeuchtigkeit
9V Batterie
ca. 40 Stunden
EN 50081-1/1992 (EN 55022)
EN 50082-1/1997 (EN 55024)
Abmessungen
JAQUET HO 100: 124 x 51 x 33 mm
JAQUET HM 100: 150 x 51 x 33 mm
Gewicht
JAQUET HO 100: 114 g
JAQUET HM 100: 142 g
Bereichseigenschaften
Messung
Bereich
Genauigkeit
Umdrehungen - JAQUET HO 100
Umdrehungen - JAQUET HM 100
Oberfl. Geschw. - JAQUET HM 100
10.000 to 99999 rpm
10.000 to 9999 rpm
3.0000 to 6560.0 ft/min
1.0000 to 1999.9 m/min
1.0000 to 5000.0 yds/min
± (0.1% Anzeige + 2 Stellen)
± (0.1% Anzeige + 2 Stellen)
± (1.5% Anzeige + 2 Stellen)
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
7/12
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
Übersicht Handtachometer
1. U/min-Adapter (nur JAQUET HM 100)
2. Messrad zur Messung der linearen OberflächenGeschwindigkeit (nur JAQUET HM 100)
3. Adapterwelle (nur JAQUET HM 100)
4. Tachometer-Optik (nur JAQUET HO 100)
5. Fingerschutz
6. Ein-/Aus-Schalter (POWER) und Haltefunktion (HOLD)
7. Einheiten-Umschaltefunktion (nur JAQUET HM 100)
8. LCD-Display
9. weiterer Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF)
Bitte beachten Sie, dass sich das Batteriefach auf der Rückseite
dieses Gerätes befindet.
Anzeige
1. Schwache Batterie
2. Wertespeicher
3. Umdrehungen pro Minute (RPM)
4. Meter pro Minute, Fuss pro Minute, Yard pro Minute
Sicherheitsanweisungen
JAQUET HM 100 Mechanischer Handtachometer
Der JAQUET HM 100 Handtachometer ist mit einem Fingerschutz ausgerüstet. Trotzdem sollte jede Messung
mit grösster Vorsicht vorgenommen werden, um Verletzungen zu vermeiden. Bitte beachten Sie hierzu
folgende Hinweise:
1. Halten Sie den Tachometer fest in Ihrer Hand, wenn Sie mit dem Messrad oder einem Mitnehmer das
sich drehende Objekt berühren.
2. Halten Sie während der Messung immer Ihre Finger hinter dem Fingerschutz.
3. Lassen Sie den Messvorgang nicht aus Ihren Augen und lassen Sie sich keinesfalls durch etwas
anderes ablenken.
4. Versuchen Sie nicht, während den Messungen die Resultate aufzuschreiben, sondern benutzen Sie
die Haltefunktion, um den abgelesenen Wert abzuspeichern (siehe Abschnitt „MesswertspeicherFunktion“ in dieser Betriebsanleitung).
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
8/12
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
Ein- / Ausschalten
Normales Ein-/ Ausschalten
1. Drücken Sie den dreieckigen HOLD POWER-Knopf, um das Handtachometer einzuschalten.
Wahlweise kann auch der Knopf am unteren Ende des Handtachometers (gleich unterhalb der
Anzeige) gedrückt werden (gleiche Funktion). Beide Knöpfe erleichtern das Ein-/Ausschalten bei
verschiedenen Haltewinkeln.
2. Drücken Sie den dreieckigen HOLD POWER-Knopf (oder den anderen Knopf) für ca. 5 Sekunden, um
den Handtachometer auszuschalten.
Automatisches Ausschalten
1. Der Handtachometer schaltet nach ca. 20 Minuten automatisch aus.
2. Nur für JAQUET HM 100: Um diese Funktion zu deaktivieren, schalten Sie den Handtachometer aus.
Dann drücken Sie gleichzeitig den POWER- und UNITS-Knopf bis sich das Gerät einschaltet.
Lassen Sie nun zuerst den POWER-Knopf los. Anschliessend sollte ein ‘n’ Symbol auf dem Display
angezeigt werden, damit das automatische Ausschalten deaktiviert ist.
Messen
Messen von U/min
JAQUET HO 100 Optischer Handtachometer
1. Befestigen ein kleines Stück (ca. 1 cm) des reflektierenden Klebebandes gemäss untenstehender
Grafik auf das zu messende Teil.
2. Lassen Sie das zu messende Teil drehen bis die normale Anzahl Umdrehungen erreicht worden ist.
3. Schalten Sie den JAQUET HO 100 ein.
4. Richten Sie die Lichtquelle des JAQUET HO100 auf das kleine Stück reflektierendes Klebeband. Um
optimale Messresultate zu erreichen, halten Sie den Handtachometer senkrecht zum reflektierenden
Klebeband. Die Distanz zwischen Klebeband und Handtachometer kann bis maximal 30 cm betragen.
5. Lesen Sie nun die Umdrehungen pro Minute (RPM) auf der Anzeige ab.
Reflektierendes Klebeband:
hier mit HO 100 Messen
Rotierende Vorrichtung
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
9/12
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
JAQUET HM 100 Mechanischer Handtachometer
Drehendes
Rad
1. Je nach Anwendung bringen Sie bitte den
Spitz- oder Hohlmitnehmer auf die Achse des
Handtachometers gemäss rechtsstehender
Grafik fest an.
Drehende Achse
mit Spitz- oder
Hohlmitnehmer
berühren
2. Schalten Sie den JAQUET HM 100 ein.
3. Schalten Sie mittels UNITS-Knopf die Einheit
auf RPM (Display beachten).
4. Berühren Sie mit dem Spitz- resp.
Hohlmitnehmer die drehende Welle und lesen
Sie die Drehzahl vom Display ab.
1. Schalten Sie bitte den Handtachometer wie
oben beschrieben ein.
2. Berühren Sie mit dem Rad das zu messende
Objekt und lesen Sie das Messresultat auf
dem Display ab (Messung gemäss
linksstehender Grafik).
Förderband
Messrad berührt
Förderband
3. Benützen Sie den UNITS-Knopf, um die
Messeinheit zu wählen: m/min (Meter pro
Minute), ft/min (Fuss pro Minute) oder yds/min
(Yards pro Minute).
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
10/12
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
Messwertspeicher Funktion
Beim eingeschalteten Handtachometer kann mittels Drücken und Loslassen des HOLD POWER-Knopfs die
Messwertspeicher-Funktion aktiviert werden. Somit wird die Displayanzeige eingefroren und im Display HOLD
angezeigt. Mittels erneutem Drücken des HOLD POWER-Knopfs kann diese Funktion verlassen werden.
Wartung
Batterie Wechsel
Sobald die 9V-Batterie schwächer wird, erscheint im LCD-Display ein Batteriesymbol (siehe Abschnitt
“Anzeige”). Um die Batterie auszuwechseln, öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des
Handtachometers und ersetzen Sie die Batterie. Bitte achten Sie auf korrekte Polarität und stellen Sie sicher,
dass das Batteriefach korrekt geschlossen ist, bevor Sie den Tachometer wieder in Betrieb nehmen.
Reinigung
Reinigen Sie den Handtachometer bei Bedarf mit einem feuchten Lappen. Benutzen Sie niemals Polier- oder
Lösemittel.
Garantie
JAQUET TECHNOLOGY GROUP garantiert, dass dieses Gerät frei von Mängeln ausgeliefert worden ist. Eine
Garantie von 1 (einem) Jahr nach Versanddatum deckt nur von uns anerkannte Mängel ab. Falls eine
Rücksendung des Gerätes notwendig wird (während oder nach der Garantieperiode), kontaktieren Sie bitte
JAQUET. Der Absender ist verantwortlich für Versandkosten, Frachtkosten, Versicherung und Transport inkl.
sicherer Verpackung, damit Beschädigungen während des Transports verhindert werden können. Diese
Garantie schliesst Defekte aus, welche Folgen sind von unsachgemässer Verwendung, falschem
Anschliessen, falscher Wartung oder Reparaturversuchen oder unerlaubter Abänderung des Gerätes.
JAQUET kann auch nicht haftbar gemacht werden für weitergehende Garantieansprüche. Ebenso sind
direkte, indirekte oder zufällige Schäden ausgeschlossen. JAQUETs Garantie beschränkt sich ausschliesslich
auf Reparatur oder Ersatz dieses Produkts. Diese Garantie kann nicht durch eine andere Garantie (schriftlich
oder mündlich, ausformuliert oder angedeutet) ersetzt werden und gilt ausschliesslich.
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
11/12
Betriebsanweisung FTK3073 & FTTK308x
JAQUET AG
Declaration of Conformity
OPTICAL HAND TACHOMETER
HO 100
372Z-05668
CONTACT HAND TACHOMETER
HM 100 372Z-05669
We, Jaquet Technology Group, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland, declare
that a sample of the product listed above has been tested by a third party for CE-marking
according to:
EMC Directive, 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC
Report Number: ETS91S-04-070
Certificate Date of Issue: April 25, 2002
Standards:
EN 61326, 1998
EN 55011: 1998/A1:1998/A2:2000
IEC 61000-4-2:1995/A1:1998/A2:2000
IEC 61000-4-3:1996/A1:1998/A2:2000
The test reports show that the product fulfils the requirement in the EMC Directive for CE
marking. On this basis, together with the manufactures’ own documented production
control, the manufacturer (or his European authorized representative) can in his EC
Declaration of Conformity verify compliance with the EMC Directive.
Dr. Oliver Blauenstein
CTO
JAQUET AG, Thannerstrasse 15, 4009 Basel, Switzerland / +41-(0)61 306 8822 / www.jaquet.com
12/12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement