electric grill lhc650
ELECTRIC GRILL
LHC650
INSTRUCTION MANUAL
Please read this instruction manual inside as there are important information on safety, operation and
maintenance of the appliance. Keep this manual for future reference.
PRECAUTIONS
When using an electrical appliance, you should follow some safety precautions, including the following :
s manual.
by or near children or people with disabilities.
of cleaning.
hen there is an abnormality evident. Any repair
and / or replacement shall be made by a qualified service center .
fire , electric shock, or injury to the user.
-cord come into contact with hot surfaces. Do not let it hang over edge of table or getting caught in
the corners of furniture.
close to other heat sources , such as microwave ovens or electric .
may catch fire , such as curtains.
ed , it must be replaced by the distributor or by a qualified service center.
capabilities, or lack of experience and knowledge , unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety .
timed switching devices .
technician . The packaging materials ( plastic bags, polystyrene , staples, etc ... ) must not be left within reach of children
or irresponsible people , as possible sources of danger, but must be disposed of according to applicable regulations .
clean nor for any other reason. Do not put the unit in
the dishwasher.
avoid dropped. Do not wrap the cord around the appliance and not storcerlo .
e . Do not touch the hot parts. Always use the handle.
tablecloths, because during operation could catch fire .
e located immediately below a socket .
appliance in water or any other liquid.
ADDITIONAL WARNINGS
1 . Not place heavy objects on the cables or heat sources close to them . The cables may be damaged.
2 . This product is intended solely for domestic use.
3 . before performing maintenance and cleaning , disconnect the appliance from .
4 . not use aerosols sprays (eg . insecticides , hair spray , etc. ), it may cause damage to the housing .
5 . in case of abnormal situations immediately turn off the power and contact your dealer or service center.
6 . Do not use this unit connected to programmers, external timer , separate remote control system , timer or any other
device that can switch automatically
7 . Do not use power sockets flying or damaged cables.
8 . Hold the plug firmly when you pull it out from power supply to avoid electric shock, short circuit or fire
9 . is absolutely prohibited to disassemble or repair the unit by the danger of electric shock if necessary contact your
dealer or service center.
10 . Do not use the appliance near a bathtub , shower , swimming pool.
11 . Do not use the machine near flammable objects
12 . Do not insert metal objects into the slots of the unit
13 . before connecting to the mains supply, make sure the voltage is correct as reported on the label of the product and
that the installation complies with current regulations
14 . Do not touch the power connection with wet hands
15 . Do not use the product for purposes other than those for which it was built ..
16 . If the external flexible cable is damaged it must be replaced by a qualified technician in order to avoid accidents;
17 . Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
18 . You need to take precautions when handling sharp blades , particularly when removing the blade from the cup when
the cup is emptied and during cleaning.
19 . Always unplug the unit from the when left unattended and before you mount it, take it apart and clean it ;
SPECIFICATION
VOLTAGE
220-240V
FREQUENCY
~50/60Hz
POWER
800W
HOW TO USE
When using for the first time, wipe the surface of the platens with a piece of damp cloth, dry cloth or tissue. Then
smear the platen with butter, margarine or cooking fat.
Fit the plug into the socket.
Close the sandwich maker and prepare sandwich while toaster is heating.
When the sandwich maker is ready after about 3 minutes the temperature indicator light (the green one) will be on.
Fully open the sandwich maker. Place a slice of bread in the bottom half with the buttered side against the platen.
Fill the sandwich, pressing the bottom half into the platen.
Place a slice of bread in the top half with the buttered side up and carefully close the two parts of the toaster
together. Do not force shut. Steam will be ejected from the opening between the platens while making sandwiches.
Care must be taken to ensure the fingers do not come into contact with hot surfaces and steam.
Lock the two half with the wire clip while toasting is taking place.
NOTE: During toasting the temperature indicator light will cycle on and off while the thermostat keeps the appliance
at the right temperature. Cook only with metal platen closed.
Your sandwich will be toasted in 2-3 minutes or longer to suit your taste. Open the toaster and remove the
sandwich using plastic or wooden spatula. Never use metal knife as this may damage the non-sticking coating.
Close the lid to preserve the heat until ready to toast the next sandwich.
Prepare further sandwiches if required while one is cooked.
After use, remove the plug from the socket.
SUGGESTIONS FOR BEST RESULTS:
Always preheat before use. Plug in socket outlet while preparing the fillings.
For soft or liquid sandwich fillings use medium slice of bread, white or brown. If small amounts of filling, use toasted
bread.
Flavored butter may also be used.
For added flavor use bacon dripping, brush the dripping on the outside surface of the bread.
Suggested garnishes for savory sandwiches, lettuce, mint, cress, stuffed olive halves onion, tomato, etc.
A teaspoon of sugar sprinkled on the outside surface of bread makes the sandwich crisper (especially with fruit
fillings).
CLEANING AND MAINTENANCE
After use and before cleaning, remove the plug from the socket and wait for the appliance cool down.
Wipe the inside and the edges of the platen with kitchen roll, absorbent paper towel or a soft cloth.
Should any filling be difficult to remove, pour a little cooking oil onto the platen and wipe off after 5 minutes when
the filling is softened.
Wipe the outside with only a slightly moistened cloth to ensure that no moisture, oil or grease enter the cooling
slots.
Do not clean the inside and outside surface with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the
finish.
Use only water or recommended liquid to clean the appliance. Do not use any other chemical solution to clean the
appliance.
Italiano
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l'avete acquistato.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettricielettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento
abusivo di rifiuti.i
English
Disposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems)
This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit.
Español
Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en
paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor
donde adquirió el producto.
Deutsch
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Imported by Westim S.p.A.
Via Roberto Bracco 42/E, 00137 Rome,Italy
Phone: +39 06 8720311
Mail: [email protected]
Made in China
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Languages