Model No. RP-SDRC64GAK

Model No. RP-SDRC64GAK
RP-SDRC_SDXC_E2.book
1 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
Használati utasítás
Instrucciones de funcionamiento
Návod k obsluze
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
SDXC UHS-I Memory Card
Model No.
Specifications
RP-SDRC64GAK
Texничecкиe xapaктepиcтики
Interface:
New standard SDXC memory card
interface (New ultra high speed
UHS-I interface and conventional
SD interface)
Clock frequency:
up to 50 MHz (conventional SD
Interface)
up to 100 MHz (UHS-I Interface,
SDR50)
up to 208 MHz (UHS-I Interface,
SDR104)
Operating voltage:
2.7 V to 3.6 V
Dimensions (WtHtD): 24.0 mmk32.0 mmk2.1 mm
Mass:
2g
Operating temperature: –25 oC to i85 oC
Интepфeйc:
Новый стандартный интерфейс
для карт памяти SDXC (новый
сверхскоростной интерфейс
UHS-I и обычный интерфейс SD)
Тaктoвaя чacтoтa:
до 50 МГц (обычный интерфейс
SD)
до 100 МГц (интерфейс UHS-I,
SDR50)
до 208 МГц (интерфейс UHS-I,
SDR104)
Paбoчee нaпpяжeниe: oт 2,7 В дo 3,6 В
Paзмepы (ШtВtГ):
24,0 ммk32,0 ммk2,1 мм
Мacca:
2г
Рабочая температура: oт –25 oC до i85 oC
≥ Specifications are subject to change without notice.
≥ Mass and dimensions are approximate.
≥ Тexничecкиe xapaктepиcтики мoгyт быть измeнeны бeз
yвeдoмлeния.
≥ Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo.
Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may
infringe copyright laws.
E
RP-SDRC_SDXC_E2.book
2 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
ENGLISH
WARNING
How to check SDXC compatible equipment
Keep out of reach of children
Danger of swallowing.
If swallowed, seek medical advice immediately.
Do not disassemble or modify
Doing so may result in fire or electrification, or damage the
equipment being used.
Stop using when any malfunction occurs
(Whenever any smoke, odd odor, unusual noise is detected;
when liquid or foreign objects got inside; or after being
dropped or damaged)
Using it in such a condition may result in fire.
UHS-I Interface
This card supports UHS-I, a new standard for high-speed bus
interfaces of the SD standard. The card will only operate in
UHS-I mode when used in a UHS-I compliant device. In noncompliant devices, the card will operate in the conventional SD
interface mode.
READ THIS FIRST
You may be prompted to format the card when it is used with
equipment not compatible with the SDXC memory card (such
as a PC). Doing so will result in loss of data, so be sure to
cancel.
About this SDXC memory card
This SDXC memory card can only be used with SDXC
compatible equipment. Before using this card, please confirm
that your equipment is compatible with SDXC memory cards.
2
Check with SDXC logo mark, the operating instructions of the
equipment, or information supplied by the manufacturer.
≥ Note that it may cause a problem with the compatibility of the
card or data may be lost when used on equipment not
compatible with SDXC memory cards.
When the SDXC memory card is inserted into
equipment not compatible with SDXC memory cards
≥ A message saying that “This card is malfunctioning”, “This card
cannot be used”, etc., may display.
≥ A message saying “This card needs to be formatted”, etc., or a
format screen may display.
> It will cause a problem with compatibility if it is formatted, so
do not format.
≥ The power may not go on.
About writing on this card
You can write notes directly onto this card
with a pen, etc.
Do not use excessive force as it may
damage the card. Take care not to stain the
metal terminals.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
3 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Handling and storage precautions
≥ Switch the write-protect switch a to

“LOCK”. Unlock when you want to record
or edit the card again.
≥ While data is being read or written, do not
remove the card or turn off any equipment
using the card. Do not remove the
batteries from battery-operated
equipment. These actions can cause data to be destroyed.
≥ Make backup copies of your data wherever possible.
Panasonic will not accept responsibility for any data loss, or
loss directly or indirectly caused by data loss.
LOCK
≥ This card is formatted to the SDXC memory card standard. If
reformatting is ever necessary, format it using SDXC
compatible equipment or SD formatting software compatible
with SDXC memory card. Formatting the card with any other
software will make the card non-standard and cause problems
with compatibility and performance. For a free version of SD
formatting software, visit Panasonic’s homepage.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ Do not use or store in locations directly exposed to sunlight, a
heat vent, or a heating appliance.
≥ Do not disassemble or remodel.
≥ Do not impact, bend, drop, or wet.
≥ Do not touch the metal terminals with your hands or metal
objects.
≥ Do not detach the label on the card.
≥ Do not attach other labels or stickers.
≥ Do not use this card in a location subjected to static electricity
or electrical noise. If the host device does not operate normally
due to the effects of static electricity on the card, then remove
the card from the host device and insert it again.
≥ Do not use or store in humid or dusty locations.
≥ Do not use or store in locations exposed to corrosive gases.
Protecting your data
Cautions about disposal or transferring
ownership of this card
≥ SDXC compatible equipment may contain the functions
“Format” and “Erase”. However, in most cases all data on the
card will not be completely erased even after performing these
functions. When disposing or transferring ownership of the
card, we recommend using Panasonic formatting software
(http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html)
to completely erase all data from the card.
≥ When you dispose of the SDXC memory card, destroy it
physically or erase all data completely and follow your local
rules of separation and disposal of waste.
≥ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
3
RP-SDRC_SDXC_E2.book
4 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
DEUTSCH
WARNUNG
Für Kinder unzugänglich aufbewahren
Verschluckungsgefahr.
Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
Nicht zerlegen oder verändern
Dadurch könnte Feuer oder Elektrifizierung verursacht oder das
verwendete Gerät beschädigt werden.
Das Gerät bei Auftreten irgendeines Fehlbetriebs
nicht verwenden
(Immer wenn Rauch, unregelmäßiger Geruch und
ungewöhnliche Geräusche festgestellt werden; wenn
Flüssigkeit oder Fremdkörper hinein gelangen; oder
nachdem es gefallen oder beschädigt wurde)
Sein Gebrauch unter dieser Bedingung könnte einen Brand
auslösen.
Schnittstelle UHS-I
Diese Platine unterstützt UHS-I, einen neuen Standard für BusSchnittstellen des SD-Standards mit hoher Geschwindigkeit. Die
Platine arbeitet nur im UHS-I Modus, wenn Sie in einem zu
UHS-I konformen Gerät eingesetzt wird. In nicht konformen Geräten
arbeitet die Platin im herkömmlichen SD-Schnittstellenmodus.
DIESES ZUVOR LESEN
Sie könnten aufgefordert werden, die Karte zu formatieren,
wenn sie mit einem nicht mit der SDXC Speicherkarte
kompatiblen Gerät verwendet wird (wie z.B. ein PC). Dadurch
kommt es zu einem Datenverlust, seien sich Sie also sicher,
dass Sie löschen wollen.
Hinweise zu dieser SDXC-Speicherkarte
Diese SDXC-Speicherkarte kann nur mit SDXC-kompatiblen
Geräten verwendet werden. Überprüfen Sie bitte, dass Ihr Gerät
mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist, bevor Sie diese Karte
verwenden.
4
So kontrollieren Sie das SDXC kompatible
Gerät
Kontrollieren Sie über das SDXC Logo-Zeichen, die
Betriebsanleitung des Geräts oder vom Hersteller gelieferten
Informationen.
≥ Bedenken Sie, dass ein Problem mit der Kompatibilität der
Karte auftreten oder die Daten verloren gehen könnten, wenn
es an einem nicht mit den SDXC Speicherkarten kompatiblen
Gerät verwendet wird.
Bei Einstecken der SDXC Speicherkarte in ein nicht
mit den SDXC Speicherkarten kompatiblen Gerät
≥ Es könnte eine Meldung mit der Mitteilung “Diese Karte hat
einen Fehlbetrieb”, “Diese Karte kann nicht verwendet werden”
usw. angezeigt werden.
≥ Es könnte eine Meldung mit der Mitteilung “Diese Karte muss
formatiert werden” usw. oder ein Formatierungsbildschirm
angezeigt werden.
> Es könnte mit der Formatierung ein Problem mit der
Kompatibilität eintreten, deshalb formatieren Sie nicht.
≥ Die Leistung könnte sich nicht einschalten.
Schreiben auf dieser Karte
Sie können Anmerkungen direkt mit einem
Stift, usw. auf dieser Karte vornehmen.
Üben Sie keine zu starke Kraft aus, da die
Karte dadurch beschädigt werden kann.
Achten Sie darauf, die Metallkontakte nicht
zu zerkratzen.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
5 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Vorsichtshinweise zu Handhabung und
Aufbewahrung
≥ Bringen Sie den Schreibschutzschieber a

in Stellung “LOCK”. Um später erneut
Daten auf der Karte aufzuzeichnen oder
ihren Inhalt zu bearbeiten, bringen Sie den
Schreibschutzschieber wieder in die
entriegelte Stellung.
≥ Während Daten von der Karte ausgelesen
oder auf diese geschrieben werden, darf die Karte auf keinen Fall
entfernt oder das Gerät ausgeschaltet werden. Bei Verwendung
eines batteriebetriebenen Gerätes dürfen die Batterien während
dieser Zeit nicht entfernt werden. Bei Missachtung dieser Maßregel
können die Daten auf der Karte zerstört werden.
≥ Es empfiehlt sich, grundsätzlich Sicherungskopien aller
wichtigen Daten anzulegen. Panasonic übernimmt keinerlei
Haftung für Datenverluste und direkte oder indirekte
Folgeschäden, die auf Datenverluste zurückzuführen sind.
LOCK
≥ Diese Karte ist gemäß SDXC-Speicherkarten- Norm formatiert.
Falls eine Neuformatierung erforderlich werden sollte,
formatieren Sie die Karte unter Verwendung eines SDXCkompatiblen Geräts oder mit SD-Formatierungs-Software, die
mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. Wird die Karte unter
Verwendung einer nicht mit der SD-Norm kompatiblen
Software formatiert, so wird eine nicht normgerechte Karte
erhalten, was Probleme hinsichtlich Kompatibilität und Leistung
verursacht. Sie können eine kostenlose Version der SDFormatierungs-Software von der Panasonic-Homepage
herunterladen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ Vermeiden Sie den Gebrauch und die Aufbewahrung der Karte
in der Nähe von Warmluftauslässen und Heizgeräten sowie an
Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
≥ Versuchen Sie auf keinen Fall, die Karte
auseinanderzunehmen oder nachzugestalten.
≥ Setzen Sie die Karte keinen Erschütterungen aus, verbiegen Sie sie
nicht, lassen Sie sie nicht fallen und schützen Sie sie vor Nässe.
≥ Vermeiden Sie eine Berührung der Metallkontakte mit den
Händen oder Metallgegenständen.
≥ Entfernen Sie das Etikett nicht von der Karte.
≥ Bringen Sie keine anderen Etiketten oder Aufkleber an der Karte an.
≥ Verwenden oder bewahren Sie diese Karte nicht an einem Ort auf,
an dem Sie statischer Elektrizität oder elektrischen Störungen
ausgesetzt ist. Funktioniert das Gerät auf Grund der Wirkung
statischer Elektrizität auf der Karte nicht richtig, muss die Karte aus
dem Gerät entfernt und erneut eingesetzt werden.
≥ Vermeiden Sie den Gebrauch und die Aufbewahrung der Karte
an feuchten oder staubigen Orten.
≥ Die Karte darf nicht an Orten benutzt oder aufbewahrt werden,
die ätzenden Gasen ausgesetzt sind.
Schutz Ihrer Daten
Warnung zur Entsorgung und
Besitzübertragung dieser Karte
≥ SDXC-kompatible Geräte können die Funktionen
“Formatieren” und “Löschen” umfassen. In den meisten Fällen
werden aber auch nach der Durchführung dieser Funktionen
nicht alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht. Wir
empfehlen Ihnen, Formatierungs-Software von Panasonic zu
verwenden (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
sd_formatter.html), wenn Sie die Karte entsorgen oder an einen
anderen Besitzer weitergeben, um alle Daten vollständig von
der Karte zu löschen.
≥ Wenn Sie die SDXC Speicherkarte entsorgen, zerstören Sie sie
physisch oder löschen Sie vollständig alle Daten und befolgen
Sie die örtlichen Regelungen für Mülltrennung und
Abfallbeseitigung.
≥ SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
5
RP-SDRC_SDXC_E2.book
6 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Garder hors de portée des enfants
Risque qu’il ne soit avalé.
Si le dispositif est avalé, contacter immédiatement un médecin.
Ne pas démonter ou modifier
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution, ou
l’endommagement de l’équipement utilisé.
Cesser l’emploi en cas de problème de
fonctionnement
(En cas de détection de fumée, odeur étrange, bruit
inhabituel; lorsque du liquide ou des objets étrangers
pénètrent dans le dispositif, ou après l’avoir laissé tomber
ou abîmer)
Son emploi dans une telle situation pourrait provoquer un
incendie.
Interface UHS-I
Cette carte prend en charge le UHS-I, une nouvelle norme pour
les interfaces de bus à grande vitesse de la norme SD. Cette
carte ne peut fonctionner qu’en mode UHS-I si un dispositif
conforme à UHS-I est utilisé. Avec des appareils non conformes,
la carte fonctionnera avec le mode d’interface SD conventionnel.
LIRE D’ABORD CES CONSIGNES
On peut vous demander de formater la carte lorsqu’elle est
utilisée avec de l’équipement non compatible avec la carte
mémoire SDXC (comme un PC). Cela provoquera une perte
de données, il convient donc d’annuler l’opération.
À propos de cette carte mémoire SDXC
Cette carte mémoire SDXC peut être utilisée uniquement avec
un appareil compatible SDXC. Avant d’utiliser cette carte,
veuillez vous assurer que votre appareil est compatible avec les
cartes mémoire SDXC.
6
Comment contrôler la compatibilité de
l’équipement à SDXC
Contrôler avec le logo de la marque SDXC, le mode d’emploi de
l’équipement ou les informations fournies par le fabricant.
≥ Remarque: cela pourrait provoquer un problème de
compatibilité de la carte ou des données pourraient être
perdues lorsqu’on utilise de l’équipement non compatible avec
les cartes mémoires SDXC.
Lorsqu’on introduit la carte mémoire SDXC dans
l’appareil incompatible avec les cartes mémoires
SDXC,
≥ un message signalant que “Cette carte fonctionne mal”, “Cette
carte ne peut être utilisée” etc., peut s’afficher.
≥ Un message signalant “Cette carte nécessite un formatage”,
etc. ou un écran de formatage peut s’afficher.
> Le formatage provoquera un problème de compatibilité. Ne
pas formater!
≥ L’alimentation ne peut pas s’enclencher.
A propos de l’écriture sur cette carte
Vous pouvez écrire des notes directement
sur cette carte avec un stylo, etc.
Ne forcez pas trop en écrivant car cela
pourrait endommager la carte. Prenez soin
de ne pas salir les contacts métalliques.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
7 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Précautions de manipulation et de rangement
≥ Placez le commutateur de protection contre

l’écriture a sur “LOCK”. Déverrouillez la
carte si vous désirez à nouveau enregistrer
dessus ou modifier les données.
≥ Pendant la lecture ou l’enregistrement des
données, ne retirez pas la carte et
n’éteignez pas l’appareil dans laquelle elle
se trouve. Si l’appareil est à piles, ne retirez pas les piles. Ceci
pourrait détruire les données.
≥ Effectuez des copies de sauvegarde des données toutes les
fois que c’est possible. Panasonic ne saurait être tenu
responsable de pertes de données ou de toute perte causée
directement ou indirectement par une perte de données.
LOCK
≥ Cette carte est formatée à la norme de carte mémoire SDXC. Si
un reformatage est nécessaire, effectuez-le avec un appareil
compatible SDXC ou un logiciel de formatage SD compatible
avec la carte mémoire SDXC. Le formatage de la carte avec tout
autre logiciel la rendrait non standard et causerait des problèmes
de compatibilité et de performance. Pour vous procurer une
version gratuite du logiciel de formatage SD, accédez à la page
d’accueil de Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit directement
exposé au soleil, à un souffle chaud ou à un appareil de chauffage.
≥ Ne la démontez pas et ne la modifiez pas.
≥ Ne la soumettez pas à des chocs, ne la pliez pas, ne la faites
pas tomber et ne la mouillez pas.
≥ Ne touchez pas ses bornes métalliques avec les mains ou un
objet métallique.
≥ Ne décollez pas l’étiquette de la carte.
≥ Ne collez pas d’autres étiquettes ou autocollants.
≥ N’utilisez pas et ne rangez pas cette carte dans un endroit sujet
aux effets de l’électricité statique ou des parasites électriques.
Si l’appareil hôte ne fonctionne pas correctement à cause des
effets de l’électricité statique sur la carte, alors retirez-la de
l’appareil hôte et introduisez-la de nouveau.
≥ N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit humide
ou poussiéreux.
≥ N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit exposé
à des gaz corrosifs.
Protection des données
Míses en garde relatíves à la destructíon ou au
transfert de propriété de cette carte
≥ L’appareil compatible SDXC peut comporter les fonctions
“Formater” et “Effacer”. Toutefois, dans la plupart des cas,
toutes les données figurant sur la carte ne seront pas
complètement effacées, même après exécution de ces
fonctions. Lors de la destruction ou du transfert de propriété de
la carte, nous vous conseillons d’utiliser le logiciel de formatage
Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
sd_formatter.html) pour effacer complètement toutes les
données de la carte.
≥ Lorsque vous jetez la carte mémoire SDXC, détruisez-la
physiquement ou effacez complètement toutes les données et
respectez les règles locales en matière de recyclage et
d’élimination des déchets.
≥ Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
7
RP-SDRC_SDXC_E2.book
8 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
ITALIANO
ATTENZIONE
Tenere fuori della portata dei bambini
Potrebbero inghiottire la scheda di memoria.
In questo caso richiedere immediatamente assistenza medica.
Non smontare o modificare
In caso contrario si rischia di provocare un incendio o di rimanere
folgorati, oppure di danneggiare il dispositivo che si sta
utilizzando.
Interrompere l’utilizzo se si verifica un qualsiasi
malfunzionamento
(Ogni volta che si vede del fumo, si avverte uno strano
odore o si sente un rumore insolito, quando all’interno della
scheda sono penetrati dei liquidi o dei corpi estranei, o
dopo che la scheda è caduta o si è danneggiata)
In caso contrario si rischia di provocare un incendio.
Interfaccia UHS-I
Questa scheda supporta UHS-I, un nuovo standard per
interfacce con bus ad alta velocità per lo standard SD. La scheda
funzionerà in modalità UHS-I solo se usata in un dispositivo
conforme a UHS-I. In dispositivi non conformi, la scheda
funzionerà in modalità interfaccia SD convenzionale.
PRIMA DELL’USO LEGGERE QUANTO SEGUE
È possibile che venga richiesto di formattare la scheda quando
la si utilizza in un dispositivo non compatibile con lo standard
SDXC (come un PC). Questo causerebbe la perdita di dati, per
cui sarà necessario annullare la formattazione.
Informazioni sulla scheda di memoria SDXC
Questa scheda di memoria SDXC può essere usata solo con
componenti compatibili SDXC. Prima di usare la scheda,
accertarsi che il componente sia compatibile con schede di
memoria SDXC.
8
Come verificare la compatibilità dei dispositivi
con lo standard SDXC
Verificare se è presente il marchio con il logo SDXC, oppure
consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo o le informazioni
fornite dal produttore.
≥ Si noti che l’utilizzo della scheda in dispositivi non compatibili
con lo standard SDXC può causare problemi di compatibilità
della scheda o la perdita di dati.
Quando si inserisce la scheda di memoria SDXC in
un dispositivo non compatibile con lo standard SDXC
≥ È possibile che venga segnalato il malfunzionamento della
scheda o l’impossibilità di utilizzarla.
≥ È possibile che venga segnalata la necessità di formattare la
scheda, o che venga visualizzata una schermata di
formattazione.
> Se la scheda venisse formattata questo causerebbe
problemi di compatibilità; evitare quindi di formattare la scheda.
≥ È possibile che il dispositivo non si accenda.
Scrittura sulla scheda
È possibile scrivere note direttamente sulla
scheda con una penna, ecc.
Non usare forza eccessiva, altrimenti la
scheda può essere danneggiata. Fare
attenzione a non macchiare i terminali
metallici.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
9 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Precauzioni per il maneggiamento e la
conservazione
≥ Spostare l’interruttore di protezione da

scrittura a su “LOCK”. Sbloccare quando
si desidera registrare o editare di nuovo la
scheda.
≥ Durante la lettura o la scrittura dei dati, non
rimuovere la scheda o spegnere l’unità
che usa la scheda. Non rimuovere le pile
dall’unità che funziona con le pile. Tutto ciò potrebbe causare
la distruzione di dati.
≥ Fare delle copie di riserva dei dati ogni volta possibile.
Panasonic declina ogni responsabilità per la perdita dei dati od
altra perdita causata direttamente o indirettamente dalla perdita
dei dati.
LOCK
≥ Questa scheda è formattata con lo standard delle schede di
memoria SDXC. Se dovesse essere necessario formattarla di
nuovo, usare un componente compatibile SDXC o un software
di formattazione SD compatibile con la scheda di memoria
SDXC. La formattazione con un altro tipo di software rende la
scheda non standard e causa problemi di compatibilità e
prestazioni. Per una versione gratuita del software di
formattazione SD, visitare il sito Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ Non usare o conservare in luoghi esposti alla luce diretta del
sole, agli sbocchi di calore o a una apparecchiatura di
riscaldamento.
≥ Non smontare o modificare.
≥ Non urtare, piegare, far cadere o bagnare.
≥ Non toccare i terminali metallici con le mani od oggetti metallici.
≥ Non staccare l’etichetta della scheda.
≥ Non attaccare altre etichette o autoadesivi.
≥ Non utilizzare o riporre questa scheda in un luogo soggetto ad
elettricità statica o disturbi elettrici. Se il dispositivo che ospita
la scheda non funziona normalmente a causa degli effetti
dell’elettricità statica sulla scheda, rimuovere e reinserire la
scheda nel dispositivo.
≥ Non usare o conservare in luoghi umidi o polverosi.
≥ Non usare o conservare in luoghi esposti a gas corrosivi.
Protezione dei dati
Prestare attenzione allo smaltimento o
cessione della proprietà della scheda
≥ I componenti compatibili SDXC possono avere le funzioni
“Formatta” e “Cancella”. Tuttavia, in molti casi tutti i dati presenti
sulla scheda non saranno completamente cancellati, anche
dopo l’esecuzione di queste funzioni. Quando si smaltisce o si
cede la proprietà della scheda, si consiglia di usare il software
di formattazione Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/
cs/sd/download/sd_formatter.html) per cancellare
completamente tutti i dati presenti sulla scheda.
≥ Quando si smaltisce la scheda di memoria SDXC, distruggerla
fisicamente o cancellare completamente tutti i dati e seguire le
norme locali riguardo alla raccolta differenziata e allo
smaltimento dei rifiuti.
≥ Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
9
RP-SDRC_SDXC_E2.book
10 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
SVENSKA
VARNING
Förvara utom räckhåll för barn
Farligt att svälja.
Vid nedsväljning, kontakta omedelbart läkare.
Demontera eller modifiera inte
Det kan leda till brand eller elektrisk uppladdning, eller skada
utrustningen som används.
Sluta använda om felfunktion uppstår
(Om rök, konstig lukt, ovanligt ljud upptäcks, när vätska
eller skräp finns på insidan, eller när apparaten tappats eller
om den skadats)
Om du använder den i ett sådant förhållande kan det leda till
brand.
UHS-I gränssnitt
Det här kortet stöder UHS-I, en ny standard för gränssnitt med
höghastighetsbuss för SD-standard. Kortet går endast att
använda i UHS-I-funktion i en UHS-I-kompatibel utrustning. I
utrustningar som inte är kompatibla, fungerar kortet i den
normala funktionen för SD-gränssnitt.
LÄS DET HÄR FÖRST
Du kan bli ombedd att formatera kortet när det används med
en utrustning som inte är kompatibel med SDXC-kort (till
exempel en dator). Om du gör det förlorar du data, så se upp
så att du inte raderar något.
Om detta SDXC-minneskort
Detta SDXC-minneskort kan endast användas med SDXCkompatibel utrustning. Innan du använder detta kort, bekräfta att
utrustningen är kompatibel med SDXC-minneskort.
10
Hur du kontrollerar utrustningar som är
kompatibla med SDXC
Kontrollera med SDXC logomärke, utrustningens bruksanvisning
eller information från tillverkaren.
≥ Tänk på att det kan orsaka problem med kortets kompatibilitet
eller att data kan förloras när det används på en utrustning som
inte är kompatibel med SDXC-kort.
När SDXC-kortet sätts i utrustningen som inte är
kompatibel med SDXC-kort
≥ Ett meddelande som säger att “Det här kortet fungerar dåligt”,
“Det här kortet kan inte användas” osv. kanske visas.
≥ Ett meddelande som säger “Det här kortet måste formateras”
etc., eller ett formateringsfönster kanske visas.
> Det orsakar problem med kompatibiliteten om du formaterar,
så gör inte det.
≥ Kameran kanske inte startar.
Om att skriva på det här kortet
Du kan skriva anteckningar direkt på kortet
med en penna etc.
Använd inte för mycket kraft så att kortet
skadas. Se upp så att inte metallkontakterna
rostar.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
11 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Försiktighetsåtgärder för hantering och
förvaring
≥ Skjut skrivskyddsknappen a till “LOCK”.

Lås upp minneskortet när du vill spela in
på eller redigera det igen.
≥ Ta inte ut minneskortet ur utrustningen,
och stäng inte av den utrustning som kortet
används till medan data läses in från eller
skrivs över till kortet. Ta inte ut batterierna
ur batteridriven utrustning. Det kan orsaka att data går
förlorade.
≥ Gör backup-kopior av dina data om det är möjligt. Panasonic
påtar sig inget ansvar för någon förlust av data, eller annan
förlust som direkt eller indirekt beror på att data har gått
förlorade.
LOCK
≥ Detta kort är formaterat enligt standard för SDXC-minneskort.
Om det vid något tillfälle skulle bli nödvändigt att omformatera
kortet ska det formateras med SDXC-kompatibel utrustning
eller programvara för SD-formatering som är kompatibel med
SDXC-minneskort. Om kortet forma teras med någon annan
programvara kommer kortet att få ett format som är ickestandard, vilket leder till problem med kompatibilitet och
prestanda. Besök Panasonics hemsida för en fri version av en
SD-formaterande programvara.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för
direkt solljus, ett värmeutsläpp eller en uppvärmningsanordning.
≥ Plocka inte isär minneskortet, och försök inte bygga om det.
≥ Låt det inte utsättas för slag, böj eller tappa det inte och låt det
inte bli vått.
≥ Vidrör inte metallkontakterna med dina händer eller metallföremål.
≥ Ta inte bort etiketten från minneskortet.
≥ Sätt inte på andra etiketter eller klisterlappar.
≥ Använd eller förvara inte det här kortet på ett ställe med statisk
elektricitet eller elektriska störningar. Om värdapparaten inte
fungerar normalt på grund av effekten från statisk elektricitet på
kortet, försök att ta ur kortet från värdapparaten och sätta i det igen.
≥ Använd och förvara inte minneskortet på fuktiga eller dammiga
platser.
≥ Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för
frätande gaser.
Att skydda dina data
Varningar beträffande kasseríng eller att byta
ägarskap för detta kort
≥ SDXC-kompatibel utrustning kan innehålla funktionerna
“Formatera” och “Radera”. I de flesta fall kommer inte all data
på kortet bli helt raderad även efter att dessa funktioner utförts.
När man kasserar eller byter ägarskap för kortet,
rekommenderar vi att man använder formateringsprogramvara
från Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/
download/sd_formatter.html) för att fullständigt radera alla data
från kortet.
≥ När du ska kassera SDXC-kortet, ska det förstöras eller alla
data raderas fullständigt. Följ landets bestämmelser för
åtskiljning och bortskaffning av avfall.
≥ SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
11
RP-SDRC_SDXC_E2.book
12 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIA
Mantenha fora do alcance das crianças
Perigo de ser engolido.
Se engolido, procure imediatamente aconselhamento médico.
Não desmonte nem modifique.
Se o fizer, pode dar origem a fogo ou electrificação ou danificar o
equipamento que está a ser usado.
Pare de usar quando ocorrer um mau funcionamento.
(Sempre que seja detectado fumo, odor estranho ou ruídos
pouco habituais, quando entrarem líquidos ou objectos
estranhos ou se deixar cair ou danificar)
Usar nessas condições pode dar origem a fogo.
Interface UHS-I
Este cartão suporta UHS-I, um novo padrão para interfaces bus
de alta velocidade do padrão SD. O cartão só funciona no modo
UHS-I quando usado num dispositivo em conformidade com
UHS-I. Em dispositivos que não estejam em conformidade, o
cartão funciona no modo de interface SD convencional.
LEIA ISTO PRIMEIRO
Poderá ser-lhe perguntado se deseja formatar o cartão quando
for usado com equipamento que não seja compatível com o
cartão de memória SDXC (como um PC). Ao fazê-lo, perderá
dados, por isso, certifique-se de que cancela.
Acerca deste cartão de memória SDXC
Este cartão de memória SDXC apenas pode ser utilizado com
equipamento compatível com SDXC. Antes de utilizar este
cartão, confirme que o seu equipamento é compatível com
cartões de memória SDXC.
12
Como verificar o equipamento compatível com
SDXC
Verifique a marca do logótipo SDXC, as instruções de
funcionamento do equipamento ou a informação fornecida pelo
fabricante.
≥ Tenha em conta que isso pode causar um problema com a
compatibilidade do cartão, ou os dados podem perder-se
quando usado em equipamento que não seja compatível com
cartões de memória SDXC.
Quando o cartão de memória SDXC é inserido em
equipamento que não seja compatível com cartões
de memória SDXC
≥ Poderá aparecer uma mensagem a dizer: “Este cartão está a
funcionar mal”, “Este cartão não pode ser usado”, etc.
≥ Pode aparecer uma mensagem a dizer “Este cartão tem de ser
formatado”, etc., ou pode aparecer um ecrã de formatação.
> Isso causará um problema com a compatibilidade caso seja
formatado, por isso, não proceda à formatação.
≥ A energia pode não ligar.
Acerca da escrita neste cartão
Pode escrever notas directamente neste
cartão com uma caneta, etc.
Não faça demasiada força, pois pode
danificar o cartão. Tenha cuidado para não
manchar os terminais de metal.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
13 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Precauções de manuseamento e
armazenamento
≥ Mude a patilha de protecção contra

gravação a para a posição “LOCK”.
Desbloqueie quando quiser voltar a gravar
ou editar o cartão.
≥ Durante a leitura ou gravação dos dados
não retire o cartão nem desligue o
equipamento que esteja a utilizar o cartão.
Não retire as pilhas do equipamento quando alimentado a
pilhas. Estas acções podem destruir os dados.
≥ Faça cópias de segurança dos dados sempre que possível.
Panasonic não se responsabiliza pela perda de dados ou as
perdas directas ou indirectas provocadas pela perda dos dados.
LOCK
≥ Este cartão está formatado para um cartão de memória SDXC
normalizado. Se for necessário voltar a formatá-lo, faça-o
utilizando um dispositivo compatível com SDXC ou software de
formatação de SD compatível com cartões de memória SDXC.
Formatar o cartão com qualquer outro tipo de software
transforma-o num cartão não normalizado e provoca
problemas de compatibilidade e desempenho. Para obter uma
versão grátis de software de formatação de SD, visite o website
da Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ Não utilize nem guarde o cartão em locais expostos à luz solar
directa, a ventiladores de calor ou aquecedores.
≥ Não desmonte nem modifique o cartão.
≥ Não exponha o cartão a impactos, nem o dobre, molhe ou deixe cair.
≥ Não toque nos terminais de metal com as mãos ou objectos de
metal.
≥ Não retire a etiqueta do cartão.
≥ Não coloque outras etiquetas ou autocolantes no cartão.
≥ Não use nem guarde este cartão em locais sujeitos a
electricidade estática ou interferências eléctricas. Se o
aparelho receptor não operar normalmente devido aos efeitos
da electricidade estática no cartão, retire o cartão do aparelho
e insira-o novamente.
≥ Não utilize nem guarde o cartão em locais húmidos ou com pó.
≥ Não utilize nem guarde o cartão em locais expostos a gases
corrosivos.
Proteger os dados
Cuidados a ter com a eliminação e
transferência de propriedade deste cartão
≥ O equipamento compatível com SDXC poderá ter as funções
“Formatar” e “Apagar”. No entanto, na maior parte dos casos,
todos os dados no cartão não serão completamente apagados,
mesmo após efectuar estas funções. Quando eliminar ou
transferir a propriedade do cartão, recomendamos que utilize o
software de formatação Panasonic (http://panasonic.jp/
support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html) para apagar
totalmente todos os dados do cartão.
≥ Quando deitar fora o cartão de memória SDXC, destrua-o
fisicamente ou apague todos os dados por completo e siga as
suas regras locais de separação e eliminação de resíduos.
≥ O logótipo SDXC é uma marca commercial da SD-3C, LLC.
13
RP-SDRC_SDXC_E2.book
14 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
Buiten het bereik van kinderen bewaren
Gevaar voor inslikken.
Bij inslikken moet onmiddellijk een arts geraadpleegd worden.
Niet demonteren of wijzigen
Dit kan vuur of elektrificatie veroorzaken of de gebruikte
uitrusting schade berokkenen.
Stop het gebruik als ongeacht welke storing optreedt
(als rook, vreemde geuren, ongebruikelijke geluiden
geconstateerd worden, als vloeistoffen of onbekende
deeltjes in het toestel terechtgekomen zijn, nadat het toestel
gevallen of beschadigd geraakt is)
Het gebruik onder dergelijke omstandigheden kan brand
veroorzaken.
UHS-I Interface
Deze kaart ondersteunt UHS-I, een nieuwe standaard voor
interfaces van hogesnelheidsbussen van de SD-standaard. De
kaart zal alleen in de UHS-I-modus werken als hij in UHS-I
overeenkomstige apparatuur gebruikt wordt. In niet
overeenkomstige apparatuur zal de kaart in de conventionele
SD-interfacemodus werken.
LEES DIT EERST
U kunt verzocht worden om de kaart te formatteren als deze met
een uitrusting gebruikt wordt die niet compatibel is met de
SDXC-geheugenkaart (zoals een PC). Dit zal gegevensverlies
tot gevolg hebben, dus weet dat gegevens gewist zullen worden.
Over deze SDXC-geheugenkaart
Deze SDXC-geheugenkaart kan alleen worden gebruikt met
SDXC-compatibele apparatuur. Controleer, voordat u deze kaart
gebruikt, eerst of uw apparatuur compatibel is met SDXCgeheugenkaarten.
14
Controleren van uitrustingen die compatibel
zijn met SDXC
Controleer het SDXC-logo, de werkinstructies van de uitrusting
of de informatie die door de fabrikant verstrekt werd.
≥ Wees er bewust van dat er problemen met de compatibiliteit
van de kaart kunnen ontstaan of dat gegevens verloren kunnen
gaan bij gebruik op een uitrusting die niet compatibel is met
SDXC-geheugenkaarten.
Als de SDXC-geheugenkaart in een uitrusting
geplaatst wordt die niet compatibel is met SDXCgeheugenkaarten
≥ Het bericht: “Deze kaart werkt slecht”, “Deze kaart kan niet
gebruikt worden”, enz., kan weergegeven worden.
≥ Het bericht “Deze kaart moet geformatteerd worden”, enz., of
een beeldscherm voor formatteren, kunnen weergegeven
worden.
> Er zal een probleem met de compatibiliteit ontstaan als de
kaart geformatteerd wordt, formatteer de kaart dus niet.
≥ Het kan zijn dat de stroom niet ingeschakeld wordt.
Over schrijven op deze kaart
U kunt direct aantekeningen maken op deze
kaart met een pen, enz.
Niet te hard drukken want dit zou de kaart
kunnen beschadigen. Let erop de metalen
uiteinden niet te bevuilen.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
15 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren en
bewaren
≥ Schuif het schrijfbeveiligingsnokje a naar

“LOCK”. Ontgrendel het nokje wanneer u
weer wilt opnemen of de gegevens op de
kaart wilt bewerken.
≥ Verwijder de kaart niet en schakel het
apparaat waarin de kaart wordt gebruikt
niet uit terwijl gegevens worden gelezen of
geschreven. Verwijder de batterijen niet wanneer u het
apparaat op batterijen gebruikt. Elk van deze handelingen kan
vernietiging van de gegevens veroorzaken.
≥ Maak reservekopieën van uw gegevens telkens wanneer dit
mogelijk is. Panasonic wijst alle verantwoordelijkheid af voor
het verlies van gegevens of voor andere schade die direct of
indirect voortvloeit uit het verlies van gegevens.
LOCK
≥ Dit kaartje is geformatteerd volgens de SDXC-geheugenkaart
standaard. Als het ooit nodig is de kaart opnieuw te
formatteren, doe dat dan met behulp van SDXC-compatibele
apparatuur of SD-formatteringssoftware die compatibel is met
de SDXC-geheugenkaart. Als u het kaartje met andere
software formatteert, zal het kaartformaat een niet-standaard
formaat zijn en zullen er problemen zijn met de compatibiliteit
en de prestaties. SD-formatteringssoftware kunt u gratis
downloaden vanaf de homepage van Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die direct zijn
blootgesteld aan de warmte van het zonlicht, een warmteuitlaat
of een verwarmingstoestel.
≥ Probeer niet de kaart uit elkaar te nemen of te wijzigen.
≥ U mag de kaart niet stoten, buigen, laten vallen, of nat maken.
≥ Raak de metalen aansluitingen niet aan met uw handen of met
metalen voorwerpen.
≥ Haal het label op de kaart niet eraf.
≥ Bevestig geen andere labels of stickers op de kaart.
≥ Deze kaart niet opslaan op een plek die onderhevig is aan
elektriciteit of elektrische ruis. Als de gastinrichting niet normaal
werkt wegend de effecten van statische elektriciteit op de kaart,
dan de kaart verwijderen van de gastinrichting en die opnieuw
erin doen.
≥ Gebruik of bewaar de kaart niet op vochtige of stoffige plaatsen.
≥ Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die onderhevig zijn
aan de werking van corrosieve gassen.
Beveiliging van de opgenomen gegevens
Aanwijzingen voor het wegdoen van deze kaart
of voor overdragen van de eigendom ervan
≥ SDXC compatibele apparatuur kan voorzien zijn van de
functies “Formatteren” en “Wissen”. In de meeste gevallen
echter zullen niet alle gegevens op de kaart volledig zijn gewist,
ook niet als u deze functies hebt uitgevoerd. Wanneer u de
kaart wegdoet of de eigendom ervan overdraagt, adviseren wij
u volledig alle gegevens van de kaart te wissen met behulp van
formatteringssoftware van Panasonic (http://panasonic.jp/
support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html).
≥ Wanneer u een SDXC-geheugenkaart wegdoet, deze
vernietigen of alle gegevens geheel verwijderen en u aan uw
plaatselijke regels houden met betrekking tot scheiding en
weggooien van afval.
≥ SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
15
RP-SDRC_SDXC_E2.book
16 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
MAGYAR
FIGYELEM
Gyermekektől távol tartandó
Lenyelés veszélye.
Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
Szétszerelése vagy módosítása tilos
Emiatt ugyanis tűz vagy elektrizálódás történhet, vagy sérülhet
az éppen használt berendezés.
Meghibásodás esetén a további használat tilos
(Füst, kellemetlen szag vagy szokatlan hang
előfordulásakor; folyadék vagy idegen tárgyak belülre
kerülésekor; vagy leejtés vagy sérülés után)
Az ilyen állapotban való használat tüzet okozhat.
UHS-I interfész
Ez a kártya támogatja az UHS-I-t, vagyis az SD szabvány
nagysebességű buszos inferfészeinek új szabványát. A kártya
csak UHS-I módban működik, ha UHS-I kompatibilis eszközben
használják. Nem kompatibilis eszközökben a kártya a
hagyományos SD interfész módban működik.
ELŐSZÖR EZT OLVASSA EL
SDXC-memóriakártyákkal nem kompatibilis berendezés
(például számítógép) használatakor Önt üzenet kérheti a
kártya formattálására. Ennek elvégzése azonban törli az
adatokat, tehát vesse el a kérést.
Az SDXC memóriakártyáról
Ezt az SDXC memóriakártyát kizárólag az SDXC szabványnak
megfelelő készülékben lehet használni. Mielőtt használatba
venné a kártyát, kérjük győződjön meg arról, hogy az Ön által
használt készülék kompatibilis SDXC memóriakártyákkal.
16
Az SDXC kompatibilis berendezések
kiválasztása
Nézze meg az SDXC logó jelzését, a berendezés használati
útmutatóját, vagy a gyártó által adott ismertetőt.
≥ Felhívjuk a figyelmet arra, hogy SDXC-memóriakártyákkal nem
kompatibilis berendezésben való használat esetén gond lehet
a kártya kompatibilitásával, illetve adatvesztés történhet.
Ha Ön SDXC-memóriakártyákkal nem kompatibilis
berendezésbe helyezi be az SDXC-kártyát,
előfordulhat hogy
≥ “Ez a kártya meghibásodott”, “Ez a kártya nem használható”
stb. üzenet jelenik meg.
≥ “Szükséges a kártya formattálása” stb. üzenet vagy
formattálási képernyő jelenik meg.
> A formattálás kompatibilitási problémákat okoz, ezért Ön ne
formattáljon.
≥ Nem kapcsol be az áramellátás.
Tudnivalók a kártyára írásról
Tollal, stb. akár közvetlenül a kártyára is
írhat.
Kerülje a túlzott erőt, mert különben sérülhet
a kártya. Vigyázzon, hogy a fémérintkezők
ne piszkolódjanak be.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
17 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
A kezelés és tárolás során betartandó
óvintézkedések
≥ Kapcsolja az írásvédelmi kapcsolót a

“LOCK” helyzetbe. Oldja a zárolást, ha
ismét rögzíteni kíván a kártyára vagy
szerkeszteni a rajta lévő adatokat.
≥ Adatok olvasása és írása közben ne
távolítsa el a kártyát vagy kapcsolja ki a
kártyát használó készüléket. Ne vegye ki
az elemmel működő készülékből az elemeket. Az ilyen
tevékenység adatvesztést okozhat.
≥ Lehetőség szerint mindig készítsen tartalékmásolatot adatairól.
A Panasonic nem felel az adatvesztésért, illetve az adatvesztés
által közvetlenül vagy közvetetten okozott károkért.
LOCK
≥ A kártyát az SDXC memóriakártya szabványnak megfelelően
formázták. Ha újraformázásra van szükség, a kártya
formázását az SDXC szabvánnyal kompatibilis készülékkel
vagy az SDXC memóriakártyával kompatibilis SD formázó
szoftverrel végezze. Ha a kártyát ettől eltérő szoftverrel
formázzák, nem szabvány szerint történik a formázás, ezért
kompatibilitás- és teljesítménybeli problémák fordulhatnak elő.
Az SD formázó szoftver ingyen letölthető változatáért látogassa
meg a Panasonic honlapját.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ Ne használja vagy tárolja a közvetlen napfénynek kitett helyen,
illetve szellőzőnyílás vagy fűtőberendezés közelében.
≥ Ne szedje szét vagy alakítsa át.
≥ Ne üsse tárgyakhoz, ejtse le vagy tegye ki nedvesség
hatásának a kártyát.
≥ Ne érintse meg a fém érintkezőket kézzel vagy fémtárgyakkal.
≥ Ne távolítsa el a címkét a kártyáról.
≥ Ne ragasszon a kártyára más címkét vagy matricát.
≥ Tilos a kártyát sztatikus elektromosságnak vagy elektromos
zajnak kitett helyen használni vagy tárolni. Ha a befogadó
eszköz a kártyát érintő sztatikus elektromosság hatásai miatt
nem működik megfelelően, akkor vegye és újra helyezze be a
kártyát.
≥ Ne használja vagy tárolja párás vagy poros helyen.
≥ Ne használja vagy tárolja korrodáló hatású gáznak kitett
helyen.
Adatvédelem
Figyelmeztetések a kártya selejtezésével és
tulajdonjogának átruházásával kapcsolatban
≥ Az SDXC szabvánnyal kompatibilis berendezések
tartalmazhatják a “Formázás” és “Törlés” funkciót. Az esetek
többségében azonban még ezen tevékenységek elvégzése
után sem törlődik minden adat a kártyáról. A kártya selejtezése
vagy tulajdonjogának átruházása során tanácsoljuk, hogy
Panasonic formázó szoftvert használjon (http://panasonic.jp/
support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html) annak
érdekében, hogy valamennyi adat törlése megtörténjen.
≥ Kiselejtezés esetén semmisítse meg fizikailag az SDXCmemóriakártyát, vagy töröljön arról minden adatot és kövesse
a hulladékok elkülönítésére és elhelyezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
≥ Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
17
RP-SDRC_SDXC_E2.book
18 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Mantenga lejos del alcance de los niños
Existe el peligro que se lo traguen.
Si se traga, buscar asesoramiento médico de inmediato.
No desarme ni modifique
Si lo hace se puede provocar un incendio, electrificación o daño
en el equipo que se está usando.
Deje de usar cuando ocurre una falla
(Cuando se detecta humo, olor raro o ruido inusual, cuando
líquido u objetos extraños entran, o cuando se cae o daña)
Si se usa en tales condiciones se puede provocar un incendio.
Interfaz UHS-I
Esta tarjeta es compatible con UHS-I, un nuevo estándar para
interfaces de bus de alta velocidad del estándar SD. La tarjeta
solamente funcionará en el modo UHS-I cuando se usa en un
dispositivo conforme con el estándar UHS-I. En dispositivos no
conformes, la tarjeta funcionará en el modo de interfaz SD
convencional.
PRIMERO LEA ESTO
Es posible que se le pida que formatee la tarjeta cuando se
usa con un equipo no compatible con la tarjeta de memoria
SDXC (como una PC). Si lo hace se pueden perder los datos,
asegúrese de cancelar.
Acerca de esta tarjeta de memoria SDXC
Esta tarjeta de memoria SDXC sólo se puede usar en un equipo
compatible con SDXC. Antes de utilizar esta tarjeta, compruebe
si su equipo es compatible con tarjetas de memoria SDXC.
18
Cómo revisar el equipo compatible con SDXC
Revise la marca del logotipo de SDXC, las instrucciones de
apertura del equipo o la información suministrada por el
fabricante.
≥ Tenga en cuenta que puede causar un problema con la
compatibilidad de la tarjeta o se pueden perder los datos
cuando se usa en un equipo no compatible con las tarjetas de
memoria SDXC.
Cuando la tarjeta de memoria SDXC se inserta en un
equipo no compatible con las tarjetas de memoria
SDXC
≥ Se puede visualizar un mensaje que dice “Esta tarjeta está
fallando”, “Esta tarjeta no se puede usar”, etc.
≥ Se puede visualizar un mensaje que dice “Esta tarjeta se debe
formatear”, etc., o una pantalla de formateo.
> Causará un problema con la compatibilidad si se formatea,
no lo haga.
≥ Es posible que no se encienda la energía.
Acerca de la escritura en esta tarjeta
Puede escribir notas directamente en esta
tarjeta con un lápiz, etc.
Como puede dañar la tarjeta, no ponga
demasiada fuerza. Tenga cuidado de no
manchar los terminales metálicos.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
19 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Precauciones para el manejo y la conservación
≥ Ponga la perilla de protección contra

escritura a en “LOCK”. Desbloquee la
perilla cuando quiera grabar o editar de
nuevo la tarjeta.
≥ Mientras los datos están siendo leídos o
escritos, no retire la tarjeta ni apague
ningún equipo que la esté utilizando. No
retire las pilas del equipo que funcione con ellas. Estas
acciones pueden ser la causa de que se destruyan los datos.
≥ Haga copias de seguridad de sus datos siempre que sea
posible. Panasonic no aceptará ninguna responsabilidad por
ninguna pérdida de datos ni por pérdidas relacionadas directa
o indirectamente con la pérdida de datos.
LOCK
≥ Esta tarjeta está formateada cumpliendo con la norma para
tarjetas de memoria SDXC. Si fuese necesario volver a
formatearla, hágalo mediante un equipo compatible con SDXC
o un software de formateado SD compatible con tarjetas de
memoria SDXC. Al formatear la tarjeta con cualquier otro
software ésta dejará de cumplir con la norma y causará
problemas con la compatibilidad y el rendimiento. Para obtener
una versión libre del software de formateado SD, visite la
página inicial de Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ No la utilice ni la guarde en lugares expuestos directamente a
la luz solar, a salidas de aire caliente o cerca de aparatos de
calefacción.
≥ No la desmonte ni la remodele.
≥ No la golpee, doble, deje caer o moje.
≥ No toque los terminales metálicos con sus manos u objetos
metálicos.
≥ No retire la etiqueta de la tarjeta.
≥ No coloque otras etiquetas o pegatinas.
≥ No use ni guarde la tarjeta en un lugar sujeto a electricidad
estática o ruido eléctrico. Si el dispositivo central (host) no
funciona normalmente debido a los efectos de la electricidad
estática en la tarjeta, extraiga la tarjeta del dispositivo central y
vuelva a insertarla.
≥ No la utilice ni la guarde en lugares húmedos o polvorientos.
≥ No la utilice ni la guarde en lugares expuestos a gases corrosivos.
Protección de sus datos
Precauciones acerca de la eliminación o la
transferencia de propiedad de esta tarjeta
≥ Los equipos compatibles con SDXC pueden disponer de las
funciones “Formatear” y “Borrar”. Sin embargo, la mayoría de
las veces no todos los datos de la tarjeta se borrarán
completamente incluso después de ejecutar estas funciones.
Cuando elimine o transfiera la propiedad de la tarjeta, le
recomendamos que utilice el software de formateo de
Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
sd_formatter.html) para borrar por completo todos los datos de
la tarjeta.
≥ Cuando deseche la tarjeta de memoria SDXC, destrúyala
físicamente o borre todos los datos por completo y siga sus
reglas locales de separación y eliminación de residuos.
≥ El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
19
RP-SDRC_SDXC_E2.book
20 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
ČESKY
VÝSTRAHA
Udržujte mimo dosah dětí.
Nebezpečí spolknutí.
V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Nerozebírejte a neupravujte
Mohlo by to vést k požáru, k zásahu elektrickým proudem nebo k
poškození použitého zařízení.
V případě výskytu poruchy přestaňte používat
(V případě výskytu jakékoli kouře, podivného zápachu,
neobvyklého hluku; v případě vniknutí tekutin nebo cizích
předmětů; nebo po pádu nebo poškození)
Použití v takových podmínkách může vést ke vzniku požáru.
Rozhraní UHS-I
Tato karta podporuje UHS-I, nový standard pro rozhraní s
vysokorychlostní sběrnicí standardu SD. Karta bude pracovat v
režimu UHS-I při použití v zařízení kompatibilním s UHS-I. V
nekompatibilních zařízeních bude karta pracovat v obvyklém
režimu rozhraní SD.
PŘEDEVŠÍM SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ
INFORMACE
Při použití karty na zařízení nekompatibilním s paměťovými
kartami SDXC (např. PC) se může stát, že budete vyzváni k
formátování karty. Když tak učiníte, ztratíte všechna data
uložená na kartě, proto se ujistěte, že takovou volbu zrušíte.
Informace o paměťové kartě SDXC
Tato paměťová karta SDXC může být použita pouze v zařízení
kompatibilním se standardem SDXC. Před použitím karty se
přesvědčte, zda je vaše zařízení kompatibilní s paměťovými
kartami SDXC.
20
Způsob ověření kompatibility zařízení s
paměťovými kartami SDXC
Zkontrolujte označení logem SDXC, návod k použití nebo
informace dodané výrobcem.
≥ Uvědomte si, že použití na zařízení, které není kompatibilní s
paměťovými kartami SDXC, může způsobit problémy s
kompatibilitou karty nebo ztrátu dat.
Při vložení paměťové karty SDXC do zařízení, které
není kompatibilní s paměťovými kartami
≥ Může dojít k zobrazení hlášení “Na této kartě se vyskytla
porucha”, “Tuto kartu nelze použít” apod.
≥ Může dojít k zobrazení hlášení “Je potřebné formátování této
karty” apod. nebo k zobrazení strany pro formátování.
> Je to způsobeno problémem s kompatibilitou, a proto
neprovádějte formátování.
≥ Může se stát, že nedojde k zapnutí napájení.
Zápis na tuto kartu
Můžete si zapisovat poznámky přímo na tuto
kartu perem apod.
Nepoužívejte přílišnou sílu, protože by
mohlo dojít k poškození karty. Dávejte pozor,
abyste nezašpinili kovové svorky.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
21 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Bezpečnostní pokyny pro manipulaci a
skladování karty
≥ Přepněte přepínač ochrany proti zápisu a

do polohy “LOCK”. Budete-li chtít na kartu
zapisovat nebo změnit její obsah,
přepněte přepínač zpět.
≥ Během čtení nebo zápisu dat kartu nikdy
nevyjímejte ze zařízení, které s ní pracuje.
Pokud je zařízení pracující skartou
napájeno zbaterií, nevyjímejte zněho baterie. Uvedené činnosti
by mohly způsobit ztrátu nebo poškození dat.
≥ Pořizujte si, pokud to je možné, záložní kopie dat. Firma
Panasonic není zodpovědná za poškození nebo ztrátu dat
způsobené ať přímo nebo nepřímo výše uvedenými činnostmi.
LOCK
≥ Tato karta je naformátována standardním formátem
paměťových SDXC karet. Bude-li někdy třeba provést
přeformátování, naformátujte kartu použitím zařízení
kompatibilního se standardem SDXC nebo formátovacím
softwarem SD kompatibilním s paměťovou kartou SDXC.
Naformátování karty s libovolným jiným software způsobí
nestandardní stav karty a problémy s její kompatibilitou a
výkonem. Software zdarma k formátování SD karet naleznete
na internetové stránce společnosti Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech vystavených
přímému slunečnímu světlu nebo nadměrnému teplu
sálajícímu z topných těles nebo výdechů horkého vzduchu.
≥ Kartu nerozebírejte ani neupravujte.
≥ Kartu neohýbejte, dbejte na to aby neupadla, nevystavujte ji
nárazům nebo vlhkosti.
≥ Nedotýkejte se rukama kovových kontaktů karty.
≥ Neodstraňujte z karty přilepenou popisku.
≥ Nepřilepujte na kartu další popisky nebo štítky.
≥ Nepoužívejte ani neskladujte tuto kartu na místech se statickou
elektřinou nebo elektrickým rušením. Když hlavní zařízení
nepracuje obvyklým způsobem následkem statické elektřiny na
kartě, vyjměte kartu ze zařízení a znovu ji do něj vložte.
≥ Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech svysokou
vlhkostí nebo prašností.
≥ Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech vystavených
působení korozívních výparů a plynů.
Ochrana dat
Důležité informace o likvidaci či převedení
vlastnictví této karty
≥ Zařízení kompatibilní s formátem SDXC může obsahovat
funkce “Formátování” a “Vymazání”. Ve většině případů však
nebudou všechna data z karty zcela vymazána ani po využití
těchto funkcí. Při likvidaci nebo převedení vlastnictví karty
doporučujeme použít formátovací software Panasonic (http://
panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html)
a všechna data z karty úplně smazat.
≥ Při likvidaci paměťové karty SDXC fyzicky zničte samotnou
kartu, vymažte všechna data a dodržujte vaši místní legislativu
vymezující pravidla pro separaci a zahazování odpadu.
≥ Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
21
RP-SDRC_SDXC_E2.book
22 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
DANSK
ADVARSEL
Sådan tjekkes SDXC-kompatibelt udstyr
Opbevares uden for børns rækkevidde
Fare for indtagelse.
Ved indtagelse opsøges omgående lægehjælp.
Må ikke skilles ad eller ændres
Tilsidesættelse af dette kan resultere i brand eller elektrisk stød,
eller det benyttede udstyr kan blive beskadiget.
Stop anvendelse i tilfælde af funktionsfejl
(Hvis røg, mærkelig lugt eller usædvanlige lyde observeres,
når væske eller fremmedlegemer er trængt ind, eller efter
fald eller beskadigelse)
Anvendelse under sådanne forhold kan forårsage brand.
UHS-I grænseflade
Dette kort understøtter UHS-I, en ny standard for højhastigheds
bus-grænseflader under SD-standarden. Kortet virker kun i
UHS-I tilstand, hvis det bruges i en UHS-I kompatibel enhed. I
ikke-overensstemmende enheder virker kortet i den traditionelle
SD-grænsefladetilstand.
LÆS DETTE FØRST
Du kan blive bedt om at formatere kortet, hvis det bliver brugt til
udstyr, som ikke er kompatibelt med SDXC-hukommelseskortet (såsom en pc). Hvis dette sker, kan det medføre tab af
data, så sørg for at annullere.
Om dette SDXC-hukommelseskort
Dette SDXC-hukommelseskort kan kun anvendes sammen med
udstyr, som er kompatibelt med SDXC. Før du tager dette kort i
anvendelse, skal du sikre dig, at udstyret er kompatibelt med et
SDXC-hukommelseskort.
22
Tjek i henhold til SDXC-logoet, udstyrets brugervejledning eller
de oplysninger, som producenten har leveret.
≥ Bemærk, at det kan medføre kompatibilitetsproblemer for
kortet, eller data kan mistes, hvis det bruges på udstyr, som
ikke er kompatibelt med SDXC-hukommelses-kortet.
Når SDXC-hukommelses-kortet indsættes i udstyr,
som ikke er kompatibelt med SDXC-hukommelseskortet
≥ En meddelelse, som fortæller, at “Dette kort fungerer ikke
korrekt”, “Dette kort kan ikke benyttes” eller lignende, kan
fremkomme.
≥ Meddelelsen “Dette kort skal formatteres” eller tilsvarende
vises, eller et formateringsskærmbillede fremkommer.
> Det vil føre til kompatibilitetsproblemer, hvis formatering
gennemføres, så formater ikke.
≥ Der bliver muligvis ikke tændt.
Om at skrive på kortet
Du kan skrive noter direkte på kortet med en
pen osv.
Brug ikke for mange kræfter. Det kan
ødelægge kortet. Pas på, at metalpolerne
ikke bliver plettede.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
23 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Forholdsregler ved håndtering og opbevaring
≥ Sæt skrivebeskyttelsen a i “LOCK”

stillingen. Slå skrivebeskyttelsen fra, når
du vil optage på kortet eller redigere det.
≥ Mens data læses eller skrives, bør du ikke
udtage kortet eller slukke for det udstyr,
som bruger kortet. Lad være med at fjerne
batterierne fra batteridrevet udstyr. Ellers
risikerer du, at data går tabt.
≥ Sikkerhedskopier dine data, hvor det er muligt. Panasonic kan
ikke gøres ansvarlig for nogen form for datatab eller tab, som
direkte eller indirekte skyldes datatab.
LOCK
≥ Dette kort er formateret efter SDXC-hukommelseskortstandarden. Hvis det nogensinde bliver nødvendigt at
genformatere, skal det ske ved hjælp af SDXC-kompatibelt
udstyr eller SD-formateringssoftware, som er kompatibelt med
SDXC-hukommelseskort. Hvis kortet formateres med anden
software, overholder det ikke længere standarden, hvilket kan
give problemer med kompabilitet og ydelse. Besøg Panasonics
hjemmeside og få en fri version af SD-formateringssoftwaren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ Lad være med at bruge eller opbevare kortet på steder, hvor det
udsættes for direkte sollys eller stærk varme.
≥ Lad være med at adskille eller modificere kortet.
≥ Lad være med at slå på kortet, tabe det eller gøre det vådt.
≥ Lad være med at berøre metalkontakterne med hænderne eller
metalgenstande.
≥ Lad være med at fjerne etiketten fra kortet.
≥ Lad være med at sætte andre etiketter eller klistermærker på
kortet.
≥ Undgå at bruge eller opbevare dette kort på et sted, hvor der
kan opstå statisk elektricitet eller elektrisk støj. Hvis enheden
ikke fungerer normalt på grund af statisk elektricitet på kortet,
skal du fjerne kortet fra enheden og sætte det i påny.
≥ Lad være med at bruge eller opbevare kortet på støvede eller
fugtige steder.
≥ Lad være med at bruge eller opbevare kortet på steder, hvor det
udsættes for ætsende luftarter.
Beskyt dine data
Forholdsregler ved bortskaffelse og
overdragelse af dette kort
≥ SDXC-kompatibelt udstyr kan indeholde funktionerne
“Formater” og “Slet”. I de fleste tilfælde vil det ikke være alle
data på kortet, som slettes, og det gælder også, selvom disse
funktioner er udført. Når kortet skal bortskaffes, eller kortet
overdrages til en anden, anbefaler vi, at der anvendes
formateringssoftware fra Panasonic (http://panasonic.jp/
support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html), så alle
dataene på kortet slettes.
≥ Når du bortskaffer SDXC-memorykort, skal det destrueres
fysisk, eller alle dataene skal helt slettes, og du skal følge de
lokale regler for sortering og bortskaffelse af affald.
≥ SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
23
RP-SDRC_SDXC_E2.book
24 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
POLSKI
OSTRZEŻENIE
Przechowywać poza zasięgiem dzieci
Sprawdzanie kompatybilności urządzenia z
SDXC
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem oraz
uszkodzić używane urządzenie.
Sprawdzić, czy urządzenie jest oznakowane logo SDXC, zajrzeć
do instrukcji lub zapoznać się z informacjami dostarczonymi
przez producenta.
≥ Użytkowanie w urządzeniu niekompatybilnym z kartami
pamięci SDXC może spowodować problem z kompatybilnością
karty lub utratę danych.
W przypadku wystąpienia usterki, zaprzestać
użytkowania
Po włożeniu karty pamięci SDXC do urządzenia
niekompatybilnego z kartami pamięci SDXC
Niebezpieczeństwo połknięcia.
W przypadku połknięcia, niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.
Nie rozbierać ani nie modyfikować
(W przypadku wydobywania się dymu, nietypowej woni lub
hałasu, w przypadku przedostania się wody lub ciała
obcego do wnętrza bądź w przypadku upuszczenia lub
uszkodzenia)
Użytkowanie w takich warunkach może być przyczyną pożaru.
Interfejs UHS-I
Karta obsługuje standard UHS-I. Jest to nowy standard w
zakresie szybkich interfejsów magistrali SD. Karta pracuje w
trybie UHS-I wyłącznie w przypadku korzystania z niej w
urządzeniu zgodnym ze standardem UHS-I. W urządzeniach
nieobsługujących tego standardu, karta pracuje w tradycyjnym
trybie interfejsu SD.
PRZECZYTAJ NAJPIERW
W przypadku używania karty w urządzeniu niekompatybilnym z
kartami pamięci SDXC (np. komputerze) może zostać
wyświetlony komunikat informujący o konieczności
sformatowania karty. Formatowanie spowoduje utratę danych,
w związku z czym należy wybrać opcję “Anuluj”.
Informacje dotyczące karty pamięci SDXC
Tej karty pamięci SDXC można używać jedynie w sprzęcie
zgodnym z systemem SDXC. Przed użyciem karty należy
sprawdzić, czy posiadany sprzęt jest zgodny z kartami pamięci
SDXC.
24
≥ Może zostać wyświetlony komunikat “Usterka karty” lub “Nie
można użyć tej karty” itp.
≥ Może zostać wyświetlony komunikat “Karta musi zostać
sformatowana” itp. lub ekran formatowania.
> Sformatowanie karty spowoduje problem z
kompatybilnością, w związku z czym nie należy jej formatować.
≥ Nie będzie możliwe włączenie urządzenia.
Informacje dotyczące pisania na karcie
Można pisać na karcie, używając pisaków
itp.
Pisząc, nie naciskaj zbyt mocno, gdyż może
to uszkodzić kartę. Uważaj, aby nie
zabrudzić metalowych styków.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
25 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Ostrzeżenia dotyczące obsługi i
przechowywania
≥ Ustaw przełącznik zabezpieczenia zapisu

a w pozycji “LOCK”. Odblokuj, gdy
chcesz ponownie zapisać lub edytować
kartę.
≥ Podczas odczytywania lub zapisywania
danych nie wyjmuj karty, ani nie wyłączaj
urządzenia, które korzysta z karty. Nie
wyjmuj baterii z urządzenia, które jest zasilane bateriami. Te
czynności mogą spowodować skasowanie danych.
≥ Zrób kopie bezpieczeństwa danych, gdzie tylko jest to możliwe.
Firma Panasonic nie bierze odpowiedzialności za utratę
danych lub stratę bezpośrednio lub pośrednio spowodowaną
przez utratę danych.
LOCK
≥ Karta jest sformatowana zgodnie ze standardem kart pamięci
SDXC. Jeżeli kiedykolwiek wymagane będzie ponowne
sformatowanie karty, formatuj kartę przy użyciu sprzętu
kompatybilnego z SDXC lub oprogramowania formatującego
SD zgodnego z kartami pamięci SDXC. Formato wanie karty
przy użyciu innego oprogramowania może sprawić, że karta
będzie niestandardowa i występować będą problemy z
kompatybilnością i pracą. Bezpłatna wersja oprogramowania
formatującego SD znajduje się na stronie domowej Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥ Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach bezpośrednio
narażonych na światło słoneczne, otwory grzewcze lub
urządzenia grzewcze.
≥ Nie rozbieraj, ani nie przerabiaj jej.
≥ Nie uderzaj, nie zginaj, nie upuszczaj i nie zamaczaj jej.
≥ Nie dotykaj metalowych gniazd rękami lub przedmiotami
metalowymi.
≥ Nie usuwaj nalepek z karty.
≥ Nie naklejaj innych nalepek lub naklejek.
≥ Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach narażonych na
działanie elektryczności statycznej lub szumów
spowodowanych przez urządzenia elektryczne. Jeżeli
urządzenie główne nie pracuje prawidłowo na skutek
oddziaływania elektryczności statycznej na kartę, wyjmij kartę z
urządzenia głównego i włóż ją ponownie.
≥ Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach zawilgoconych
lub zakurzonych.
≥ Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach narażonych na
działanie gazów powodujących korozję.
Zabezpieczanie Twoich danych
Uwagi dotyczące utylizacji lub przekazywania
prawa własności do karty
≥ W przypadku sprzętu zgodnego z systemem SDXC mogą być
dostępne funkcje “Format” i “Kasuj”. Jednakże w większości
przypadków nie wszystkie dane na karcie zostaną całkowicie
usunięte po przeprowadzeniu tych operacji. W razie utylizacji
lub przekazywania prawa własności do karty zalecamy
skorzystanie z oprogramowania do formatowania firmy
Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
sd_formatter.html), aby całkowicie usunąć dane z karty.
≥ W przypadku utylizacji karty pamięci SDXC, należy ją fizycznie
zniszczyć lub całkowicie wykasować wszystkie dane oraz
przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie segregowania i
utylizacji odpadów.
≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
25
RP-SDRC_SDXC_E2.book
26 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
TÜRKÇE
UYARI
SDXC uyumlu cihaz kontrolü
Çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
Yutma tehlikesi vardır.
Yutulması halinde derhal tıbbi yardım alın.
Parçalara ayırmayın veya üzerinde değişiklik
yapmayın.
Aksi takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir ya
da kullanılan cihaz zarar görebilir.
Herhangi bir arıza halinde kullanmayın.
(Duman, garip bir koku, olağan dışı bir ses tespit
edildiğinde, içine sıvı ya da yabancı madde girdiğinde veya
düşürüldükten ya da zarar gördükten sonra)
Bu gibi durumlarda kullanmak yangına neden olabilir.
UHS-I Arayüzü
Bu kart, SD standardının yüksek hızlı veri yolu arayüzleri için
yeni bir standart olan UHS-I desteklidir. Kart, UHS-I uyumlu bir
cihazda kullanıldığında UHS-I modunda çalışır. Uyumlu olmayan
cihazlarda, standart SD arayüzü modunda çalışır.
ÖNCE BUNU OKUYUN
SDXC hafıza kartıyla uyumlu olmayan bir cihazla (bilgisayar
gibi) kullanırken kartı biçimlendirmeniz istenebilir. Bu durumda
bilgileriniz silineceği için kartı biçimlendirmeyin.
Bu SDXC hafıza kartı hakkında
Bu SDXC hafıza kartı sadece SDXC uyumlu bir cihazla
kullanılabilir. Kartı kullanmadan önce, cihazınızın SDXC hafıza
kartlarıyla uyumlu olduğundan lütfen emin olun.
26
SDXC logo işareti olup olmadığını, cihazın kullanım talimatlarını
veya üretici tarafından verilen bilgileri kontrol edin.
≥ SDXC hafıza kartıyla uyumlu olmayan bir cihazda kullanırken
kart uyumuyla ilgili bir sorun meydana gelebileceğini veya
verilerin silinebileceğini unutmayın.
SDXC hafıza kartı SDXC hazıfa kartıyla uyumlu
olmayan bir cihaza takıldığında
≥ “Bu kart arızalı”, “Bu kart kullanılamaz” gibi bir mesaj ekrana
gelebilir.
≥ “Bu kartın biçimlendirilmesi gerek” gibi bir mesaj ya da
biçimlendirme ekranı belirebilir.
> Kart biçimlendirilirse uyumla ilgili bir sorun meydana
gelebileceği için kartı biçimlendirmeyin.
≥ Kart açılmayabilir.
Karta yazma ile ilgili önemli notlar
Bu kart üzerine kalemle yazı yazabilirsiniz.
Fazla bastırmayın, karta zarar verebilirsiniz.
Metal terminalleri boyamamaya özen
gösterin.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
27 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Kullanma ve Saklama Önlemleri
≥Yazım koruma kilidini a “LOCK” (KİLİTLİ)

konumuna getirin. Karta tekrar kayıt
yapmak veya kartta değişiklik yapmak için
kilidi açın.
≥Veriler okunurken veya yazılırken, kartı
cihazdan çıkarmayın veya kartı kullanan
cihazı kapatmayın. Pille çalışan cihazların
pilini çıkarmayın. Bu tip hareketler karttaki verilerin zarar
görmesine neden olabilir.
≥Mümkün oldukça verinizi yedekleyin. Veri kaybından direkt veya
dolaylı olarak oluşacak veri kayıplarından veya kayıplardan
Panasonic sorumlu tutulamaz.
LOCK
≥Bu kart SDXC hafıza kartı standardında formatlanmıştır. Eğer
kartı tekrar formatlamak gerekirse, SDXC uyumlu bir cihaz veya
SDXC hafıza kartıyla uyumlu SD formatlama yazılımı kullanarak
kartı formatlayın. Kartı farklı bir yazılım ile formatlamak kartın
standardını bozacak ve uyumluluk ve performans problemlerine
neden olacaktır. Ücretsiz SD formatlama yazılımı için
Panasonic’in web sitesini ziyaret edebilirsiniz.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥Direkt günışığına veya ısıya maruz yerlerde veya ısıtma
cihazlarının önünde saklamayın.
≥Demonte etmeyin veya tekrar şekillendirmeye çalışmayın.
≥Darbelere maruz bırakmayın, bükmeyin, düşürmeyin veya
ıslatmayın.
≥Metal terminallere elinizi veya metal cisimleri değdirmeyin.
≥Kartın üzerindeki etiketi sökmeyin.
≥Başka etiket yapıştırmayın.
≥Bu kartı statik elektrik veya elektriksel gürültüye maruz kalan
yerlerde kullanmayın ve muhafaza etmeyin. Kartın takıldığı
cihaz karttaki statik elektriğin etkisiyle normal çalışmıyorsa kartı
cihazdan çıkarıp tekrar takın.
≥Nemli veya tozlu ortamlarda saklamayın.
≥Aşındırıcı gazların olduğu ortamlarda saklamayın.
Bilginizi Korumak İçin
Kartın atılması veya el değiştirmesi
durumunda dikkate alınması gereken noktalar
≥SDXC uyumlu cihazlar, “Formatla” ve “Sil” fonksiyonlarına sahip
olabilir. Ancak, bu işlemlerin yapılmasına karşın, çoğu zaman
karttaki verilerin tümü tamamen silinmez. Kartın atılması veya el
değiştirmesi söz konusu olduğunda, karttaki tüm bilgileri
tamamen silmek için Panasonic formatlama yazılımını (http://
panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html)
kullanmanızı öneririz.
≥SDXC hafıza kartını elden çıkarırken, fiziksel olarak imha edin
ya da kartta kayıtlı bütün verileri silin ve yerel atık ayrıştırma ve
bertaraf kurallarına uyun.
≥SDXC Logosu SD-3C, LLC’nin ticari markasıdır.
27
RP-SDRC_SDXC_E2.book
28 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хранить в недоступном для детей месте
Опасность проглатывания.
В случае проглатывание немедленно обратитесь к врачу.
Запрещается разбирать или модифицировать
Это может привести к пожару или поражению электрическим
током, а также повредить используемое оборудование.
При возникновении неисправностей прекратите
использование
(В случае обнаружения любого дыма, странного запаха,
необычного шума; при попадании внутрь жидкостей или
посторонних предметов; или после падения либо
повреждения)
Использование в таких условиях может привести к пожару.
Интерфейс UHS-I
Эта карта поддерживает UHS-I, новый стандарт для
высокоскоростных шинных интерфейсов стандарта SD.
Карта будет работать в режиме UHS-I только при
использовании с UHS-I-совместимым устройством. С
несовместимыми устройствами карта будет работать в
режиме обычного интерфейса SD.
ПРОЧТИТЕ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ
При использовании с оборудованием, не совместимым с
картами памяти SDXC (например, ПК), может появиться
предложение отформатировать карту. Форматирование
приведет к потере данных, поэтому обязательно отмените
эту операцию.
О данной карте памяти SDXC
Эта карта памяти SDXC может использоваться только с
оборудованием, совместимым с SDXC. Перед
использованием данной карты убедитесь, что ваше
оборудование совместимо с картами памяти SDXC.
28
Как проверить совместимость
оборудования с SDXC
Проверьте наличие маркировки с логотипом SDXC, см.
инструкцию по эксплуатации оборудования или
информацию, предоставляемую производителем.
≥ Обратите внимание, что использование с оборудованием,
не совместимым с картами памяти SDXC, может создать
проблемы с совместимостью карты или привести к потере
данных.
Когда карта памяти SDXC вставлена в оборудование,
не совместимое с картами памяти SDXC
≥ Может отобразиться сообщение “Данная карта неисправна”,
“Данная карта не может быть использована” и т. п.
≥ Может появиться сообщение “Данную карту необходимо
отформатировать” и т. д. или экран форматирования.
> В случае форматирования возникнут проблемы с
совместимостью, поэтому не выполняйте форматирование.
≥ Питание может не включаться.
О надписях на данной карте
Можно записывать примечания
непосредственно на данную карту с
помощью ручки и т. д.
Не применяйте чрезмерную силу,
поскольку это может привести к
повреждению карты. Следите за тем,
чтобы не испачкать металлические
клеммы.
RP-SDRC_SDXC_E2.book
29 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
Мepы пpeдocтopoжнocти пpи oбpaщeнии
и xpaнeнии
≥Пepeдвиньтe пepeключaтeль зaщиты oт

зaпиcи a в пoлoжeниe “LOCК”.
Paзблoкиpyйтe, кoгдa Вы xoтитe
зaпиcaть или oтpeдaктиpoвaть кapтy
пoвтopнo.
≥Вo вpeмя пpoчтeния или зaпиcи дaнныx
нe yдaляйтe кapтy и нe выключaйтe
никaкoe oбopyдoвaниe, иcпoльзyющee кapтy. Нe yдaляйтe
бaтapeи из oбopyдoвaния, paбoтaющeгo oт бaтapeй. Эти
дeйcтвия мoгyт вызвaть paзpyшeниe дaнныx.
≥Cдeлaйтe зaпacныe кoпии Вaшиx дaнныx, кoгдa этo
вoзмoжнo. Фиpмa Panasonic нe нeceт oтвeтcтвeннocть зa
yтepю дaнныx или пoтepи, вызвaнныe пocpeдcтвeннo или
нeпocpeдcтвeннo yтepeй дaнныx.
LOCK
≥Этa кapтa oтфopмaтиpoвaнa в cooтвeтcтвии co cтaндapтoм
кapты пaмяти SDXC. Если когда- нибудь потребуется снова
отформатировать, то выполните форматирование,
используя оборудование, совместимое со стандартом
SDXC или программное обеспечение для форматирования
в стандарте SD, совместимое с картой памяти SDXC.
Фopмaтиpoвaниe кapты пpи пoмoщи любoгo дpyгoгo
пpoгpaммнoгo oбecпeчeния cдeлaeт кapтy нecтaндapтнoй и
вызoвeт пpoблeмы coвмecтимocти и фyнкциoниpoвaния.
Для зaгpyзки бecплaтнoй вepcии пpoгpaммнoгo
oбecпeчeния для фopмaтиpoвaния в cтaндapтe SD
пoceтитe дoмaшнюю cтpaницy кoмпaнии Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
≥Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe в мecтax, пoдвepжeнныx
вoздeйcтвию пpямoгo coлнeчнoгo cвeтa, тeплy oт
вeнтилятopoв или нaгpeвaтeльныx пpибopoв.
≥Нe paзбиpaйтe и нe peкoнcтpyиpyйтe.
≥Нe пpиклaдывaйтe ycилиe, нe изгибaгaйтe, нe poняйтe и нe
пoдвepгaйтe вoздeйcтвию влaги.
≥Нe пpикacaйтecь к мeтaлличecким paзъeмaм pyкaми или
мeтaлличecкими пpeдмeтaми.
≥Нe oтклeивaйтe этикeткy c кapты.
≥Нe пpиклeивaйтe дpyгиe этикeтки или нaклeйки.
≥Запрещается использовать или хранить данную карту в
месте, подверженному действию статического
электричества или электрических помех. Если главное
устройство не работает нормально ввиду воздействия
статического электричества на карту, извлеките карту из
главного устройства и вставьте ее снова.
≥Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe вo влaжныx или пыльныx мecтax.
≥Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe в мecтax, пoдвepжeнныx
вoздeйcтвию кoppoзийныx гaзoв.
Зaщитa Вaшиx дaнныx
Предосторожности при утилизации или
передаче владения данной картой
≥Оборудование, совместимое с картами SDXC, может иметь
функции “Форматирование” и “Удаление”. Однако в
большинстве случаев данные на карте стираются не
полностью, даже после использования этих функций. При
утилизации или передаче прав на владение картой мы
рекомендуем использовать программное обеспечение
форматирования компании Panasonic (http://panasonic.jp/
support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html) для полного
удаления всех данных с карты памяти.
≥При утилизации карты памяти SDXC сделайте ее
физически непригодной или полностью сотрите все
данные. Придерживайтесь местных указаний по сортировке
и утилизации отходов.
≥Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
29
RP-SDRC_SDXC_E2.book
30 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
ENGLISH
Information on Disposal for Users of Waste
Electrical & Electronic Equipment (private
households)
This symbol on the products and/or accompanying
documents means that used electrical and
electronic products should not be mixed with
general household waste.
Please dispose of this item only in designated national waste
electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please
contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the
European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten
(private Haushalte)
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit Ihrem
Hausmüll, sondern übergeben Sie dieses Ihrer kommunalen
Sammelstelle bzw. Wertstoffsammelhof.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt,
wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen
möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
FRANÇAIS
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou
les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Ce produit doit être jeté exclusivement dans un des points du
territoire national dédiés à la collecte des déchets électriques et
électroniques, et non dans une poubelle ordinaire.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne
faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla
documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non
devono essere mescolati con i rifiuti domestici
generici.
Vi preghiamo di non smaltire questo prodotto come rifiuto
domestico generico gettandolo in pattumiera, ma di smaltirlo, in
quanto rifiuto elettronico, in conformità a quanto previsto dalla
correlativa normativa nazionale vigente.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le
autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
SVENSKA
Information om kassering för användare av
elektrisk & elektronisk utrustning (privata
konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
Denna produkt ska inte slängas med hushållssopor utan inlämas
till det utsedda nationella återvinningssystemet för elektroniskt
avfall när den är uttjänt.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
PORTUGUÊS
Informações sobre a eliminação de resíduos
para utilizadores de equipamentos eléctricos e
electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos
anexos significa que os produtos eléctricos e
electrónicos usados não devem ser misturados
com os resíduos urbanos indiferenciados.
Este resíduo só deve ser depositado nos contentores da rede de
sistemas de recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos (REEE) e não juntamente com os
Resíduos Urbanos Indiferenciados.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico,
contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais
informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da
União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas
autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o
método de eliminação correcto.
30
RP-SDRC_SDXC_E2.book
31 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
NEDERLANDS
Informatie over het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Bij afdanken s.v.p. niet bij het gewone huisvuil voegen.
Gescheiden aanbieden bij uw gemeentelijke dienst
of tegelijkertijd met de aanschaf van nieuw
apparaat afgeven bij uw winkelier.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale
overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
MAGYAR
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy
a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem
szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
Kérjük, ettől a tételtől csak a nemzeti elektronikus
hulladék gyűjtésére vonatkozó előírások által
kijelölt módon szabaduljon meg, ne dobja
közönséges hulladékgyűjtőbe.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai
Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és
érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
ESPAÑOL
Información sobre la eliminación para los
usuarios de equipos eléctricos y electrónicos
usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en
la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica general.
Rogamos deposite este producto en los puntos de recogida
de los sistemas de gestión de residuos que existen al
efecto, y no en los contenedores habituales de basura.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto
con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen
sobre el método correcto de eliminación.
DANSK
Oplysninger til brugerne om afhændelse af
elektriske apparater og elektronisk udstyr
(private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter
indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske
apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Dette produkt må ikke smides ud sammen med
husholdningsaffald, men skal afleveres i henhold til reglerne for
bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk
udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at
få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse
til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få
oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
POLSKI
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Proszę pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego wyłącznie poprzez wyspecjalizowane punkty zbiórki
funkcjonujące w ramach krajowego systemu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, a nie łącznie z innymi odpadami.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
TÜRKÇE
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden
Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen
dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş
elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne
karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Lütfen bu ürünü atmak istediginizde Türkiyede
öngörülen elektronik atik noktalarina birakiniz, ve diger tür
atiklara karismamasina dikkat ediniz.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletlerinizi elden çıkarmak istiyorsanız,
ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir.
Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya
satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın.
ČESKY
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
S tímto výrobkem prosím nakládejte v souladu s
platnými předpisy pro elektronický odpad a odevzdejte na určeném
sběrném místě, ne do nádob pro běžný komunální odpad.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte
si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o
správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
31
RP-SDRC_SDXC_E2.book
16 ページ
2013年6月26日 水曜日 午後1時25分
EU
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan
Made in Taiwan
Importer:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
En Ge
Hu
Fr
Sp Cz
It
Sw
Pr
Du
Da
Po
Tr
Ru
 Panasonic Corporation 2013
F0613TN0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project