Graco 307886 Bedienungsanleitung

BETRIEBSANLEITUNG 307886G-F GRACO MATERIAL-DRUCKREGLER . »rostfrei« ZUL. BETRIEBSOBERDRUGK: 105 bar DRUGK-REGELBEREICH: 10.5 - 84 bar Modell 222-121 Serie B Fur den Einsatz in luftunterstutzten Airless-8ystemen zur Regelung des pistolenseitigen Drucks. Der Regier ist mit einem Einschraubventil-Satz ausgerustet, der es gestattet, einen Ventilaustausch ohne Demontage des Reglers durchzufUhren .. Patent angemeldet INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ................... Einbau ................................. Betrieb .......................... _.. '" Reinigung + Wartung ................. Fehlerquellentabelle ................... Einzelteilzeichnung .................... Einzelteilliste .......................... Zubeh6r ............................... Ersatzteilbescha!!ung ................. Leistungsdiagramme .................. MaBzeichnung ......................... Technische Daten ..................... Garantie .......................•.__ .~"_ 2 3 3 4 5 6 7 7 7 7 8 8 8 • SICHERHEITSHINWEISE S. ANLEITUNG . 307<229 G-A • Te<:;hnische Anderungen vorbehalten Copyright 1992 GRACO GmbH GRACO.GmbH MOSELSTRASSE 19, D-W 4040 NEUSS· TELEFON: 021 31/4077-0, FAX: 021 31/407758 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111 5 ICHER HEIT5 HI NWE I5 E 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111 (weitere Hinweise siehe Anleitung 307-229G -A) Vor Inbetriebnahme des Gerates sind samtiiche Bedienungsanleitungen einschlieBlich die der Zubeh6rteile sorgfaltig zu lesen. Anderungen am Gerat durfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgefOhrt werden. Vorsicht Hochstdruck! Der extrem hohe Druck am Pistolen- bzw. PumpenauslaB kann schwere Verletzungen verursachen. Nach Beendigung der Arbeiten Gerat ausschalten, (Stekker herausziehen)*, und Pistole einige Male offnen, um den Druck des Systems zu entiasten. MaterialablaBhahn 6ffnen. Dasselbe sollte vor jeglichen Servicearbeiten geschehen. Zum SpOien bzw. Reinigen der Anlage sind die entsprechen den Vorschriften zu beachten. Stets Druck ablassen bevor Pistole oder DGse abgenommen wird. Gerat abstellen, (Stecker aus Steckdose herausziehen)*, Pistolenabzug betiitigen. Vor Inbetriebnahme des Gerates sind samtliche Schlauchverbindungen festzuziehen, die sich zum Bei. spiel beim Transport gel6st haben k6nnten. Vorsicht Hochstdruck! Material k6nnte sonst aus den AnschluBstellen austreten und zu Verletzungen fOhren. Keine beschiidigten Schlauche mehr einsetzen, Materialaustritt unter hehem Druck kann zu Verletzungen fGhren. Ver jeder Inbetriebnahme sind die gesamten Schlauche zu GberprQfen. Beschiidigte Schlauche nicht mit Isolierband und ahnlichen Materialien reparieren, das Einbinden der Schlauche darf nur von Fachpersonal ausgefOhrt werden. Am Arbeitsplatz ist far eine ausreichende LGftung zu sorgen. Gerat und zu spritzendes WerkstGck .erden, um statische Entiadung zu vermeiden, wodurch Funken, Feuer oder Explosionen verursacht werden k6nnen. Beim Reinig~n bzw. DurchspGlen stets MetaligefaBe benutzen, wobei die Pistole Kontakt mit dem Metallbehalter haben muB. Es dGrfen nur geerdete Materialschlauche eingesetzt werden. Wenn nicht gespritzt wird, sollie die Abzugssicherung der Pistole stets umgelegt sein. Wir empfehlen, Airless-Pistolen nur mit DGsenschutzkappe zu verwenden. Pistole nie auf Menschen richten! Bei Verletzungen sofort Arzt aufsuchen! 2 307-886 Es sollten nur Original Grace Ersatzteile und Zubeh6r eingesetzt werden, die fOr die entsprechenden BetriebsdrGkke des Gerates ausgelegt sind. 0) nur bei elektrisch angetriebenen Geraten Hinweis: Ein Geriit mit der Obersetzung von z. B. 45:1 entwickelt einen Materialdruck, der um das 45fache h6her ist a/s der Lufteingangsdruck. Aile Zubehiirteile mGssen auf diesen Materialdruck ausgelegt sein. Bei Anderung der Pumpe (z. B. des Obersetzungsverhiiltnisses) sind die entsprechenden Typenschilder bzw. Warnhinweise entsprechend zu andern. 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 A Luftdruckregler B Hauptabsperrhahn (mit Entiastung) C Pumpe D Materiaifilter + AblaBventil E Haupt-Materialversorgungsleitung F Pistolen-Material- TYPISCHE EINBAU-BEISPIELE 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 M E versorgungsleitung c G Materialdruckregler H Materialdruck-Manometer + AblaBventii J LuftunterstGtzte K L M N K Airless-Pistole Gegendruckregelventil Materialriicklaufleitung Haupt-Umlaufleitung Materialversorgungsbehiilter_ ANMERKUNG: Die hier aufgezeigten Beispiele dienen nur als Hinweis auf die M6glichkeiten des Einsatzes in Umlaufund Direkt-SpritzSystemen. Ein GRACO-Berater kann zur Ausarbeitung eines Systems herangezogen werden. 1111111111111111111111111111111111111111111111111111 o D -~N G Spritzstation im Mehrfach-Umlauf-System EINBAU 1111111111111111111111111111111111111111111111111111 c A B Den/die Materialdruckregler (G) so in die Pistolen-Materialversorgungsleitung (F) einbauen, wie es in den beiden Beispielen dargestellt ist. Es dar! jeweils nur eine Pistole oderein Zapfventil pro Materialdruckregler angeschlossen werden! Es muB sichergestelltsein, daB die Dl!rchfluBrichtung mit den Markierungen IN (EinlaB) und OUT (AuslaB) auf dem Reglergehiiuse Obereinstimmt! Der Regier ist mit Leichtiil funktionsgeprOft worden - daher muB das gesamte System mit einem materialvertraglichen L6semittei grOndlich gespOlt werden und anschlieBend auf ordriungsgemaBes Arbeiten OberprOft werden! - 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 Oas nunmehr neu in Betrieb genommene System muG zu- nachst grOndIich gereinigt und OberprGft werden, bevor dem RegIer Material zugefOhrt wird! Nur auf diese Weise kann sichergestellt werden, daB der Reglernicht durch Schmutzteilchen verstopft und/oder beschadlgt wird! 2. D Direkt versorgte Station BETR IEB 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 ACHTUNG! 1. o Es ist immer von Vorteil. das System mit den niedrigst moglichen Luft- und Materialdrucken fUr den Jeweiligen Anwendungszweck zu fahren! Zu hohe Drucke konnen zum vorzeltlgen VarschleiB der Spritzdusen und Pumpe fUhren! ANMERKUNGEN: A. Dieser Regier steuert den Materialdruck hinter seinem AuslaB (OUT). B. Bei derVerwepdung eineszusatzlichen Materialdruckmanometers muB, urn eine korrekte Anzeige zu haben, der Druck in der Leitung zur Spritzpistole entlastet werden, bevor der Regier eingestellt wird! BETRIEB - fortgesetzt auf Seile 4 307-886 3 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 BETRIEB 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1. Den Knebelgriff des Reglers solange nach links herausdrehen, bis kein Federdruck mehr zu spOren is!. 4. Beim Arbeiten mit einem Umlauf-System nicht vergessen, das Gegendruckregelventil ordnungsgemaB einzustellen! 2. Dann den Knebelgri!! zum Anheben des Materialdrucks 5. Aile so eingestellten System-Betriebswerte au!zeichnen nach rechts drehen. und fOr zukOnftige Bedarfs!iille aufbewahren. 3. Den Luftdruck der Pumpe und den Material-Druckregler au! das gewOnschte Spritzbild abstimmen. Dabei darau! achten, daB das System mit dem niedrigst moglichen Luft- und Materialdruck fOr die zu verrichtende Arbeit gefahren wird! 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 REINIGUNG SICHERHEITS-HINWEISE Druck-Entlastung des Systems auf »Null« Das nach!olgend beschriebene Verfahren dient ausschlieBlich dereigenen Sicherheit des Bedienungspersonals und verhilft dazu, das stiindige Risiko in Form von schweren k6rperlichen Schaden durch Eindringen von druckbeau!schlagter FIOssigkeit, Spritzern in die Augen und/oder au! die Haut, BerOhrung mit beweglichen Anla. genteilen usw., zu vermeiden. Das nach!olgende Ver!ahren gilt fOr aile Betriebszustiinde nach Abschalten der Pumpe, Ein- bzw. Ausbau, Reinigen, Nachstellen oder Wartung des Reglers oder irgendeinem sonstigen Anlagenteif - und nach jederUnterbrechung der Spritzarbeit: 1. Sicherungshebel der Spritzpistole und sonstiger Gerateteile einrasten. 2. Energiezufuhr zur Pumpe abschalten. 3. Sicherungshebel der Spritzpistole ausrasten. 4. Die Metalloberfliiche der Pistole oder des Ventils fest gegen einen geerdeten Behiilter drOcken und den Ab- . zug der Pistole zum Entiasten des Materialdrucks be- . tatigen. 5. Den Sicherungshebel wieder einrasten. 6. Einen geerdeten Behalter unter das AblaBventii des + WARTUNG 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111III Vor dem Ausbau des Reglers fOr eine grOndliche Reinigung und Oberprofung mussen zunachst die Bedingungen der obi~ gen Sicherheits-Hinweise erfOllt sein - dann kann der Regier ausgebaut, gereinigt und Oberpraft werden. WICHTIGER HINWEIS Die Hartmetallteile, wie Ventilkugel (5), Ventilsta3el (9) und Ventilsitz (6), massen mit au8erster Sorgfalt behandelt werden, da jede Beschadigung zu Funktionsstarungen und Leckagen fOhrt! Auswechseln des Einschraubventil-Satzes ANMERKUNG: Der Satz 222-140 ist das komplette Einschraubventit - siehe Seite 6 fUr beinhaltende Teile. 1. Zunachst ist die Einhaltung der Sicherheits-Hinweise zu beachten! 2. Ventil-Einsatz (1) aus dem Regler-Gehause (24) - siehe ABB/FIG. 1 auf Seite 5 - herausschrauben. 3. Neuen Ventil-Einsatz in das Regler-Gehiiuse (24) mit elnem Drehmoment von 41 - 47 Nm einschrauben. Systems stellen und das Ventillangsam affnen - dabei sicherstellen, daB sich die Hande nicht im Druckstrahlbereich befinden! Auswechseln von Membrane und VentilstoBel 7. Das AblaBventii im oHenen Zustand belassen bis die Arbeit wieder aufgenommen wird! 1. Zunachst ist die Einhaltung der Sicherheits~Hinweise zu beachten! Dann den Regier aus der Material-Leitung ausbauen. Falls der Verdacht besteht, daB die SpritzdOse und/oder der Materialschlauch vollig verstapf! sind, oder der System-Druck trotz Durchfiihrung des obigen Verfahrens nicht vollig abgebaut ist, dann muB die Schlauchkupplung ganzlangsam gelast und der Druck allmiihlich abgebaut werden, wonach die Kupplung vallig getrennt werden kann. Die verstopfte SpritzdOse und/oder der Materialschlauch kannen jetzt gereinigt werden. 2. Die sechs Zylinderschrauben (19) aus dem Regler-Gehiiuse (24) - siehe ABB/FIG. 1 auf Seite 5 - herausschrauben. 3. Die Membrane (10) herausnehmen. Den Hartmetall-Stift des VentiistaBels (9) auf VerschleiB hin Oberprafen - und, falls erforderlich, auswechseln. 4. Die neue Membrane - wie in ABB/FIG. 1 gezeigt - mit der Reinigung ANMERKUNG: Das Material darf sich niemals im System abseb:en! Der Material-Druckregler muB anlilBlich jeder SystemspDlung mit durchgespOltwerden. Vorjeder SpGlung mGssen zunachst die Bedingungen der obigen Sicherheits-HinweiseerfOlltsein - dann kann der Regier durch Drehen des Knebelgriffs nach links geaffnet werden. 4 307-886 PTFE beschichteten Seite zum Regler-Gehause weisend einsetzen. 5. Den Ventilst6Bei (9) und die sechs Zylinderschrauben (19) einsetzen. Die Zylinderschrauben in der - in ABB/FIG. 1 vorgegebenen Reihenfolge zunachst mit einem Drehmo~ ment von 11 - 11.5 Nm anziehen und abschlieBend in gleicher Reihenfolge mit 11 -11.5 Nm festziehen. WICHTIGER HINWEIS Urn eine Membran~Leckage als Folge der Entspannung nach Drehmomentbeaufschlagung zu vermeiden, mfissen die sechs Zytinderschrauben (19) - wie oben vorgeschrieben - zwei Maf mit gleichem Drehmornent fiber Kreuz angezogen werden! Siehe ASS/FIG. 1! 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111/11 FE HLERQUE LLENTAB ELL E 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 ANMERKUNG: Vor der Demontage des Reglers bzw. Ventils sollten zunachst aile nachfolgend aufgefOhrten Abhilfemal3nahmen durchprobiert werden! SICHERHEITS-HINWEIS! Druck-Entlastung des Systems auf »Null ce Das auf den Seiten 2 + 4 beschriebene Verfahren dieht aus· schlleBlich der eigenen Sicherheit des Bedienungspersonals und verhilft dazu, das standige Risiko in Form von schweren korperlichen Scpaden durch Eindringen von druckbeaufschlagter Flussigkeit, Spritzern in die Augen und/oder auf die Haut, Beruhrung mit bewegJlchen Anlagenteilen USW., zu verringern und gilt fUr aile Betriebszustande nach Abschalten der Pumpe, Ein- bzw. Ausbau, Reinigen, Nachstellen oder Wartung des Reglers oder irgendeinem sonstigen Anlagenteil - und nach jeder Unterbrechung der Spritzarbeit! FEHLER URSACHE BEHEBUNG Keine Druckregel-Wirkung Membrane (10) beschiidigt Membrane auswechseln - siehe Seite 4 Ventilsl613el (9) beschadigt Ventilst613el auswechseln - siehe Seite 4 Druck uberschreitet langsam den voreingestellten Wert Membrane (10) beschiidigt Ventilsitz (6) undichl oder verschmulzt Membrane auswechseln - siehe Seite 4 Einschraubventil-Satz auswechseln siehe Seile 4, oder Ventilsitz reinigen Druck fallt unler den voreingestellten Wertab Versorgungsleilung leer/verslopfl Reglerleistung 2 uberfordert siehe Technische Daten auf ROckseite Leitung auffullen/spOien Je einen RegIer pro Pistole oder Zapfvenlil einsetzen Material-Leckage unterhalb des Federgehauses (16) Federgehause locker " . Zylinderschrauben (19) mit Drehmoment in der - in ASS/FIG. 1 auf Seile 5vorgegebenen Reihenfolge festziehen Membrane auswechseln - siehe Seite 4 Membrane (10) beschiidigt 24 16 4 --tt-6t+-+--!-tEBt-- 3 1• 1':-_ _"r"\ mit Drehmoment auf 41-47 Nm festziehen Gummi ~/ (oben) 10 -----..;.:::0 Drehmoment-Festzieh-Foige c~ ~ 9 ----~ \ PTFE 1 19 I mit Drehmoment auf 11-11.5 Nm in der aben vorgegebenen Reihenfo!ge anziehen und in gleicher Reihenfofge tiber Kreuz festziehen! (unten) ~ Fig 1 ____________________________________________________________________ 307-886 5 · 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 EINZELTEILZEICHNUNG 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 Ii 18 24 einfetten o~~~o ~ ~4" mit Drehmoment auf 11-11.5 Nm 16 festzlehen , ..... 6" ~5" 0'" g_____ 2" einfetten 15 _____ ' -___ 1" mit Drehmoment auf 41-47 Nm festziehen einfett~~ I ~ _____ 19 mit Drehmoment Gber Kreuz auf 11-11.5 Nm anziehen und in gleicher Folge festziehen! 12 13 einfetten~ *Einschraubventil-Satz 222-140 enthiilt die folgenden Teile: ""l°~L~· ~ 0/ ~ ""9-_~~ I LJ 6 307-886 Pos.Nr. Menge 1 2 1 1 3 4 5 6 7 8 1 1 1 1 1 1 ----------- -'~"-'" 1111111111111111111111111111 EINZELTEILLISTE 11111111111111111111111111111 POS. TElL-NO. BESCHREIBUNG 1 1 1 Ventilgehause D-Ring, PTFE 111-73;7 . Feder 102-98~ 4' 5' 6' 183-876 101-680 183-875 r 107-505 8' 188-001 9" 235-204 10** 183-874 Dichtung, Nylon Kugel Sitz D-Ring, PTFE Haltemutter Ventilst6Bel Membrane 1 1 1 1 1 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 24 25'" Fuhrung Kolben Federfuhrung Feder Federgehause Mutter Justierschraube Schraube Gehause Warnschild (Englisch) 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 . 183-881 183-883 183-882 109-141 183-880 101-448 222-122 103-926 187-885 185-052 - im Einschraubventil~Satz Hoch-Oruck Material-AblaBventil 214~037 zulassiger Betriebsuberdruck: 350 bar (5.000 PSI) Fur die Verwendung am Material-AuslaB als Druckentlastungshilfe. 114 NPT (A) - Normalstahl mit PTFE Dichtungen. Halterungs-Satz 222-515 FOr die Befestigung des Material-Druckreglers an Transportwagen, Eimern oder Wandgeraten. Materialdruck-Manometer 101-696 Anzeigebereich 0 - 210 bar 110-182 mit Dampfung Anzeigebereich 0 - 140 bar 802-072 Edelstahl Anzeigebereich . 0-1 0 5 bar AnschluBteile zum Mitbestellen: . ~ ~ 222-140 enthalten ZUB EHOR 111111111111111111111111111111111111111 Zubeh6r ist separat zu bestellen. Vermelden Sie unniitige Probleme indem Sie ausschlieBlich ORIGINAL-»GRACQ« ErsatzteHe + Zubeh6r verwenden! MENGE 187-882 l' 2' 3' 111111111111111111111111111111111111111 166-421 Rohrnippel- 1/4" NPT 185-281 T-Stiick ~ 1/4"-18 NPT (A) 110-191 Kreuzstuck Edelstahl 1/4" .... - empfohlene »Vor,.;Ort«-Ersatzteile zur Verringerung von Stillstandszeiten ....... = zusatzliche Warnungs-Aufkleber (Englisch) ERSATZTEILBESCHAFFUNG bei Bedarf gratis Urn sicherzustellen, daB Sie die gewQnschten Ersatzteile, Bau- satze oder Zubehorteile auch ordnungsgemaB erhalten, istwie folgt zu verfahren: 1. Die Bestellung muB die folgenden Angaben enthalten: Teil-Nummer Menge (6-stellig) Beschreibung des Teils 2. Die Teil-Nummer immer der zutreffenden Einzelteilliste entnehrnen - bitte nicht die dazugeh6rige Positions- . Nummer in der Bestellung erwahnen. 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 LE ISTU NGSDlAG RAM ME 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 Pruf-Media: 65 cP psi (bar) G E 5 T E L L T 800 (56) 600 (42) E 400 (28) D 200 (14) R R U C K 1"-' o o (liter/mln) .- """"" - 1200 (84) ~ ..... F 1000 N (70) G E 800 (56) r-...... E. 600 (42) T ~, 400 (28) 5 T '"'" L L E R D R U C K (0.8) (1.5) (2.3) (3) (3.8) (4.5) (5.3) (6) FLOSSIGKEITSSTROM Pruf·Medla: 1000 cP psi (bar) 1200 /'00."" (84) E 1000 ~ (70) r-......... ~ "" .1- ... (0.8) (1.5) ~ - 200 (14) o o (lIter/mln) (2.3) FLOSSIGKEITSSTROM (3) (3.8) 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 MAS SZ EICHNUN G 111111111111111111111111111111 11111111111111111111 11111111111111111111111111111111111111 ANSICHT VON UNTEN 50.8mm EinlaB Konsolenbohrungen Konsolenbohrungen 1/4-20 UNC-2B -f-::==~--, Konsolenbohrungen 185.42 mm Ein- + AuslaB 1/4-18 NPT 22.1 mm 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 11111111111111111111111 TECHNISCHE DATEN 11111111111111111111111 zulassiger BetriebsOberdruck .......................... 105 bar Druckregelbereich ................................. 10.5 - 84 bar Maximale DurchfluBleistung .......................... 5.7l1min Material-Viskositat (in Zentipoise) ........... 1 -1000 cP Gewicht ........................................................... 2.04 kg Mit Flussigkeit in Beruhrung kommende Teile Rostfreier Stahl (US-No. 303 + 304) PTFE Nylon, Wolframkarbid GARANTIE 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 FUr dieses GRACO-Erzeugnis gewa.hren wir eine zW61fmonatige Garantie nach MaB.9abe folgender Bestimmungen: Die Garantie umfaBt aIle Material- und nerstellunqsfehler, die wahrend der Garantiezeit auftreten. Diese Garantie umfaBt nicht Schaden, die auf falsche Anwendunq, VerschleiB, Korrosion, vernachl~ssigunq, Unfall, unsachqemaBe Mon- tage oder eine Behandlunq der Gerate zUrUckzufuhren sind, welche die normale Arbeitsweise beeintrachtigen. Mit dem Elnbau von anderen als original-GRACO-Ersatzteilen erlischt die Garantie insgesamt. Die Teile mussen frachtfrei an die GRACO GmbS oder eine zugelassene GRACO-KUndendienststelle eingeschickt werden. 1m Rahmen der Garantie repariert oder ersetzt die GRACO GmbH kostenios aIle schadhaften Teile. Ergibt die Prufung des Fahlers, daB kein Herstellungs- oder Materialfehler vorliegt, wird die Reparatur entsprechend den sich aug der jeweils gultigen Preisliste der GRACO GmbH ergebenden Preisen berechnet. Die gesetzlichen Gewahrleistungsanspuche des Kunden bleiben von dieser Garantie unberGhrt. Die zw6lfmonatige Garantiefrist beginnt mit der Ubergabe des GRACO-Erzeugnisses an den Kunden, ohne daB es auf den Zeitpunkt der Montage, Inbetriebnahme o.a. ankame. Durch eine im Rahmen dieser Garantie erbrachten Leistung wird weder die Garantiezeit verl~gert noch fur die ersetzten oder nachgebesserten Teile oder Erzeugnisse eine neue Garantiezeit in Gang ge'setzt. Pumpenteilc, die mit dem zu f5rdernden Material in Verbindung kommen, sind aus den in den technischen Daten genannten Materialien hergestellt. Es kOnnen somit aIle Materialien gefordert werden, gegen die diese Werkstoffe bestandig sind. Die mit unseren Produkten verarbeiteten Materialien wie Chemikalien und/oder Losemittel werden von uns weder hergestellt noch verkauft. Wir sind deshalb nicht verantwortlich far die wirkung. Wegen der graBen Zahl von Materialien, wie z.B. Farben, Lacke und Losernittel und wegen ihren unterschicdlichen Reaktionsverhaltens sollten der KAufer und Betreiber unserer Produkte vorn Materialhersteller aIle mit der Handhabung seines speziellen Materiales zusarnmenh§ngenden Faktcn in ~rfahrung bringen, auch soweit es den Kontakt mit den in der Aurastung verwendeten Dichtungen und Metallen betrifft. Wir weisen ausdrucklich darauf hin, daB halogenisierte Kohlenwasserstoffe in Kontakt mit Alumi- nium oder verzinkten Teile, welche sich in unseren Produkten befinden kannen, unter bestimmten Umst&nden (abhangig von Druck, Temperatur und Konzentration) eine Reaktion eingehen k6nnen mit der Folge einer Explosion. ~inzelheiten sind beim Materialhersteller zu erfragen. M5g1iche Gefahren durch giftige SprUhnebel, Feuer, Explosion, Reaktionszeit nach dem Mischen und toxische Wirkung des verarbeitenden Materiales oder seiner Komponenten auf Menschen und Tiere sowie Pflanzen sollten erortert und berGcksichtigt werden. GemaS "Richtlinien fQr FI"Gssigkeitsstrahler" der Berufsgenossenschaft mfissen Ger§te mindestens aIle 12 Monate durch Fachkundige - z.B. Ihren GRACO-H~ler - auf Sicherheit Uberpruft werden, wobei die Ergebnisse der Prufung schriftlich festzuhalten sind.
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement