E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX 7/30/10 11:16 AM Page 1 Bulletin E-73 Series L4 Float Switch Specifications - Installation and Operating Instructions Rugged and reliable the Flotect® L4 Level switch operates automatically to indicate tank level. Perfect for starting or stopping pumps, opening or closing valves, or actuate level alarm signals. A unique magnetically actuated switching design gives superior performance. There are no bellows, springs, or seals to fail. Instead, the free-swinging float attracts a magnet within the solid metal switch body, actuating a snap switch by means of a simple lever arm. Float arm hinge design limits the arm angle to prevent vertical hangup. FEATURES • Leak proof body machined from bar stock • Choice of floats dependent on maximum pressure and specific gravity • Weatherproof, designed to meet NEMA 4 • Explosion-proof (listings included in specifications) • Installs directly and easily into tank with a thredolet or flange (see application drawings on page 4) • Electrical assembly can be easily replaced without removing the unit from the installation so that the process does not have to be shut down • Horizontal installation or optional top mount vertical installation APPLICATIONS • Direct pump control for maintaining level • Automatic tank dump operations • Control levels or provide alarms in sumps, scrubber systems, hydropneumatic tanks, low pressure boilers, and various waste water/sewage treatment processes W.E. ANDERSON DIV., DWYER INSTRUMENTS, INC. P.O. BOX 358 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46361 U.S.A. SPECIFICATIONS Service: Liquids compatible with wetted materials. Wetted Materials: Float and Rod: 316 SS; Body: Brass or 316 SS standard; Magnet Keeper: 430 SS standard, 316 SS or nickel optional. Temperature Limits: 4 to 275°F (-20 to 135°C) standard, MT high temperature option 400°F (205°C) [MT option not UL, CSA, ATEX, or SAA]. Pressure Limit: Brass body 1000 psig (69 bar), 316 SS body 2000 psig (138 bar). Standard float rated 100 psig (6.9 bar). For other floats see model chart on next page. Enclosure Rating: Weatherproof and Explosion-proof. Listed with UL and CSA for Class I, Groups C and D; Class II, Groups E, F, and G. ATEX 0344 II 2 G EEx d IIB T6 -20°C≤Tamb≤75°C EC-Type Certificate No.: KEMA 03 ATEX 2383 SAA: Exd II C T6 (T amb = 60°C). IP66 C1 I, Zone I. Also FM approved. Switch Type: SPDT snap switch standard, DPDT snap switch optional. Electrical Rating: UL, FM, ATEX and SAA models: 10A @ 125/250 VAC (V~). CSA models: 5A @ 125/250 VAC (V~); 5A res., 3A ind. @ 30 VDC (V ). MV option: 1A @ 125 VAC (V~); 1A res., .5A ind. @ 30 VDC (V ). MT option: 5A @ 125/250 VAC (V~). [MT and MV option not UL, CSA, FM, ATEX or SAA]. Electrical Connections: UL and CSA models: 16 AWG, 6˝ (152 mm) long. ATEX and SAA unit: terminal block. Process Connection: 1-1/2˝ male NPT standard, 2-1/2˝ male NPT standard optional floats. Mounting Orientation: Horizontal installation standard, optional vertical top mount. Weight: 4 lb 9 oz. (2.07 kg). Dead Band: 3/4˝ (19 mm) for standard float. Specific Gravity: 0.7 minimum with standard float. For other floats see model chart. Phone: 219/879-8000 Fax: 219/872-9057 www.dwyer-inst.com e-mail: [email protected] E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX 7/30/10 11:16 AM Example Construction L4 SS D C F L4 L4-TOP Wetted Material SS Options 316 NI Switch Options D Float Options 50 150 300 Other Options AT SAA EPOXY MT MV NB NH TBC TRD TRI Flange* F Flange Size 2 C 2 3 4 Flange Material C S Flange Rating Bushing* Bushing Size B 1 2 4 Bushing Type H F Bushing Material Page 2 1 L4-SS-D-C-F2C1 Side Mount, Brass Body, SPDT Switch Top Mount, Brass Body, SPDT Switch (Specify rod length) 316 SS Body with 430 SS Magnet Keeper 316 SS Body and Magnet Keeper (Order with SS option) Nickel 20 Magnet Keeper DPDT Switch 2-1/2˝ Spherical, 304 SS rated 50 psi (3.5 bar), > 0.5 s.g. 2-1/2˝ Spherical, 316 SS rated 150 psi (10.3 bar), > 0.7 s.g. 2-1/2˝ Spherical, 304 SS rated 300 psi (20.7 bar), > 0.7 s.g. ATEX SAA Construction Epoxy Coated Housing High Temperature* (See specifications for rating) Gold Contact Snap Switch* (See specifications for rating) Neoprene Boot* No Electrical Housing* Terminal Block Wire Connections* Time Delay Relay* (On flow decrease) Time Delay Relay* (On flow increase) Flange Process Connection 2˝ 3˝ 4˝ Carbon Steel 316 SS 1 150 # 3 300 # 6 600 # 9 900 # Bushing Process Connection 2˝ 2-1/2˝ 4˝ Hex Flush B Brass C Carbon Steel S 316 SS 4 304 SS * Options that do not have ATEX Attention: Units without the “AT” suffix are not Directive 94/9/EC (ATEX) compliant. These units are not intended for use in potentially hazardous atmospheres in the EU. These units may be CE marked for other Directives of the EU. FLOAT 316 STNLES. STL. (STANDARD) FLOAT ARM & BLOCK SWITCH BODY BRASS OR 316 STNLS. STL. 316 STNLS. STL. OR BRASS 1-1/2 MALE NPT MOUNTING CONNECTION 16 GA. LEADS 6 [152.40] LONG Ø2-1/2 [63.50] 3-11/32 [84.93] Ø1-5/8 [41.28] 5 [127.00] 6 [152.40] MAGNET KEEPER 430 STNLS. STL. 3 [76.20] 8-7/32 [208.76] 5 [127.00] PARTS LIST 1. Cover lock. (ATEX/SAA unit only). 3/4 FEMALE NPT CONDUIT CONNECTION 2. External ground. (ATEX unit only). 3. Enclosure housing and cover. 19-7/32 [488.16] 4. Terminal block. (ATEX and SAA unit only, UL/CSA unit has 6˝ leads). UL/CSA unit 5. Internal ground. 1-1/2 NPT *6. Magnet arm and switch assembly. 2-1/2 [63.50] 3-11/32 [84.93] 5 [127.00] 6 [152.40] 3 [76.20] 5 [127.00] 19-7/32 [488.16] ATEX/SAA unit 8-7/32 [208.76] 7. Switch body. *8. Float, arm and block assembly. *Approved replacement parts 3/4 NPT E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX 7/30/10 11:16 AM Page 3 Bulletin E-73 INSTALLATION NOTES: • Check all ratings given in the instructions and on the product to make sure that the product is suitable for your application. Do not exceed electrical ratings, pressure ratings, or temperature ratings of the product. 4. Make sure conduit or cable are properly sealed. Electrical components must be kept free of moisture, including condensation, at all times. • Disconnect power supply before beginning installation to prevent possible equipment damage or electrical shock. CAUTION: To prevent ignition of hazardous atmosphere, disconnect the device from the supply circuit before opening. Keep assembly tightly closed when in operation. 1. Remove packing material from switch body-cap and remove tape from magnet keeper. Install standard switch in thredolet previously welded to tank. Install optional switch mountings per application drawings. Make sure locknuts on float are tight. NOTE: ATEX units only: The temperature class is determined by the maximum ambient or medium/process temperature. The approved ratings are: T6 -20°C ≤Tamb≤75°C. Product may be used in a maximum ambient or medium/process temperature of 75°C. 2. When mounting switch in the side of a tank, the arrow on the side of the switch must point up. 3. Wiring: UL and CSA units only: Thread connecting wires through conduit and connect. Wire in accordance with local electrical codes. Black - Common Blue - N.O. Red - N.C. NOTE: Double pole, double throw switches have dual black, blue and red leads. These are connected in the same manner as single pole, double throw switches, as described above. EC-Type Certificate Installation Instructions: Cable Connection The cable entry device shall be an EEx d certified cable gland suitable for conditions of use and correctly installed. The certified cable gland and cable shall be rated for a minimum temperture of 80°C. Conduit Connection An EEx d certified seal device such as a conduit seal with setting compound suitable for conditions of use and correctly installed shall be provided immediately to the entrance of the electrical housing. The certified conduit seal with setting compound and cable shall be rated for a minimum temperature of 80°C. NOTE: The switch is deactivated and contacts are in normal condition when the liquid is below the float. NC C NO DPDT SPDT TERMINAL CONNECTIONS MAINTENANCE Inspect and clean wetted parts at regular intervals. The cover should be in place at all times to protect the internal components from dirt, dust, and weather, and to maintain hazardous location ratings. Disconnect device from the supply circuit before opening to prevent ignition of hazardous atmosphere. Repairs to be conducted by Dwyer Instruments, Inc. Units in need of repair should be returned to the factory prepaid. Limited Warranty: The Seller warrants all Dwyer instruments and equipment to be free from defects in workmanship or material under normal use and service for a period of one year from date of shipment. Liability under this warranty is limited to repair or replacement F.O.B. factory of any parts which prove to be defective within that time or repayment of the purchase price at the Seller’s option provided the instruments have been returned, transportation prepaid, within one year from the date of purchase. All technical advice, recommendations and services are based on technical data and information which the Seller believes to be reliable and are intended for use by persons having skill and knowledge of the business, at their own discretion. In no case is Seller liable beyond replacement of equipment F.O.B. factory or the full purchase price. This warranty does not apply if the maximum ratings label is removed or if the instrument or equipment is abused, altered, used at ratings above the maximum specified, or otherwise misused in any way. THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER REPRESENTATIONS MADE BY ADVERTISEMENTS OR BY AGENTS AND ALL OTHER WARRANTIES, BOTH EXPRESS AND IMPLIED. THERE ARE NO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE FOR GOODS COVERED HEREUNDER. Buyers Remedies: THE BUYER’S EXCLUSIVE AND SOLE REMEDY ON ACCOUNT OF OR IN RESPECT TO THE FURNISHING OF NON-CONFORMING OR DEFECTIVE MATERIAL SHALL BE TO SECURE REPLACEMENT THEREOF AS AFORESAID. THE SELLER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR THE COST OF ANY LABOR EXPENDED ON ANY SUCH MATERIAL OR FORM ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES TO ANYONE BY REASON OF THE FACT THAT IT SHALL HAVE BEEN NON-CONFORMING OR DEFECTIVE. E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX 7/30/10 11:16 AM Page 4 APPLICATION DRAWINGS FOR FLOTECT® AUTOMATIC FLOAT SWITCHES 1-1/2 THREDOLET CUT HOLE 1-15/16 [49] DIA. STANDARD INSTALLATION 3/4 NPT ANSI RF THREADED REDUCING FLANGE ANSI RF THREADED REDUCING FLANGE 3/4 NPT *FLANGE FACE TO CENTERLINE OF FLOAT SPECIFIED BY CUSTOMER NORMALLY SHOULD NOT EXCEED 20' [508 MM]. VERTICAL, FLANGE INSTALLATION 2-1/2 THREDOLET 11-3/4 [298.5] HORIZONTAL, FLANGE INSTALLATION CUT HOLE 2-7/8 [73] DIA. 2-1/2 X 1-1/2 FACE BUSHING HORIZONTAL, 2-1/2 THREDOLET INSTALLATION WITH OPTIONAL 2-1/2 [64] SPHERICAL FLOAT W.E. ANDERSON DIV., DWYER INSTRUMENTS, INC. P.O. BOX 358 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46361 U.S.A. Phone: 219/879-8000 Fax: 219/872-9057 www.dwyer-inst.com e-mail: [email protected] E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX 7/30/10 11:16 AM Page 5 Bulletin E-73 Fuellstandswaechter Modelle L4 Betriebsanleitung Der robuste und zuverlässige Füllstandswächter der Reihe L4 überwacht automatisch den Pegelstand in Tanks etc. Er eignet sich hervorragend zur Ein- und Abschaltung von Pumpen, zum Öffnen oder Schliessen von Ventilen oder zur Alarmgebung. Der Wächter basiert auf einem magnetischen Prinzip. Es gibt keine Kolben, Federn oder Dichtungen, die ausgetauscht werden müssten. Der frei schwingende Schwimmer aktiviert einen Magneten innerhalb des soliden metallischen Körpers, der wiederum einen Mikroschalter auslöst. Die spezielle Schwimmerarmaufhängung verhindert das Hängenbleiben bei vertikalen Anwendungen. Hauptmerkmale - Leckagedichter Körper - Die Dichte und der max. Druck bestimmen die Auswahl des Schwimmers - Wettergeschütztes Gehäuse, gemäß NEMA4 - Ex-geschützt (siehe Spezifikationen) - Einfache und direkte Montage mittels Anschlußgewinde oder Flanschen (siehe Abb.) - Die Elektrik kann einfach ausgetauscht werden, ohne den Wächter vom Prozess zu entfernen, so dass dieser nicht gestoppt werden muss - Horizontale Montage, optional Kopfmontage Anwendungen - Direkte Pumpenüberwachung - Automatische Tankentleerung - Füllstandsüberwachung in hydro-pneumatischen Tankanlagen, Niederdruckboilern, verschiedenen Wasser-und Abwasserprozessen W.E. ANDERSON DIV., DWYER INSTRUMENTS, INC. P.O. BOX 358 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46361 U.S.A. Technische Daten Medium: Flüssigkeiten, kompatibel zu den mediumberührenden Teilen Mediumberührende Teile: Schwimer und Arm: 316 Edelstahl Körper: Messing oder 316 Edelstahl Magnethalter: 430 Edelstahl Standard, 316 Edelstahl oder Nickel optional Temperaurbereich: -20°C bis 135°C Standard, MT Version bis 205°C (MT-Version nicht möglich mit Ex-geschützter Ausführung Druckbereich: Messingkörper: 69 bar; 316 Edelstahlkörper: 138 bar; Standardschwimmer: 6,9 bar Gehäuse: Wettergeschützt und Explosionsgeschützt. Listed mit UL andCSA für Class I, Groups A, B, C and D; Class II, Groups E, F, and G. (GroupA nur bei Modellen mit Edelstahlgehäuse). 0344 II 2 G - EEx d IIC T6, Prozess Temp ≤75°C. EC-type Zertifikat Nr.: KEMA 04ATEX2128. Mikroschalter: SPDT Standard, DPDT optional Schaltleistung: UL Modelle: 5A @125/250 VAC (~). CSA und ATEX Modelle: 5A @ 125/250 VAC (~); 5A res., 3A ind. @ 30 VDC ( ). MV Option: .1A @ 125 VAC (~). MT option: 5A @125/250 VAC (~). [MT Option nicht möglich bei UL, SA oder ATEX]. Elektrische Anschlüsse: UL und CSA Modelle: 16 AWG, 152 mm lang, ATEX und SAA Ausführung: Klemmleiste Prozessanschluss: 1 1/2“ NPTM Standard, 2 1/2“ NPTM optional Montagerichtung: Horizontal Standard, optional vertikal Gewicht: 2,07 kg Hysterese: 19 mm bei Standardschwimmer Dichte: 0,7 Minimum mit Standardschwimmer, bei anderen Schwimmern siehe Tabelle Phone: 219/879-8000 Fax: 219/872-9057 www.dwyer-inst.com e-mail: [email protected] E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX Beispiel Konstruktion Mediumberuehrene Teile, Optionen Schalt-Optionen SchwimmerOptionen 7/30/10 L4 SS D L4 L4-TOP SS 316 NI D 11:16 AM C Page 6 F 2 C 50 150 300 Andere Optionen AT SAA EPOXY MT MV NB NH TBC TRD TRI Flansche* Flanschgroesse F 2 3 4 Flanschmaterial C S Flansch Rating Huelse* Huelsengroesse B 1 2 4 Huelsentyp H F Huelsen-material 1 L4-SS-D-C-F2C1 Seitl. Montage, Messinggehaeuse, SPDT Mikroschalter Kopfmontage, Messinggehaeuse, SPDT, (Laenge spezifizieren) 316 Edelstahlgehaeuse mit 430 Edelstahl Magnethalter 316 Edelstahlgehaeuse u. Magnethalter (mit SS Option) Nickel 20 Magnethalter DPDT Mikroschalter 2-1/2˝ Spherical, 304 Edelstahl bei 3.5 bar, > 0.5 Dichte 2-1/2˝ Spherical, 316 Edelstahl bei 10.3 bar, > 0.7 Dichte2-1/2˝ 2-1/2˝ Spherical, 304 Edelstahl bei 20.7 bar, > 0.7 Dichte ATEX SAA Konstruktion* Epoxy beschichtetes Gehaeuse Hochtemperatur* (Siehe Spezifikationen) Goldkontakte* (Siehe Spezifikationen) Neoprenausfuehrung* Kein elektrisches Gehaeuse* Klemmleistenanschluss* Zeitverzoegerung Relais* (Durchfluss sinkt) Zeitverzoegerung Relais* (Durchfluss steigt) Flansch Prozessanschluss 2˝ 3˝ 4˝ Carbonstahl 316 Edelstahl 1 150 # 3 300 # 6 600 # 9 900 # Huelsen Prozessanschluss 2˝ 2-1/2˝ 4˝ Hex Flush B Messing C Carbon Stahl S 316 Edelstahl 4 304 Edelstahl * Optionen haben keinen ATEX-Schutz Achtung: Geraete ohne AT-Suffix sind nicht nach ATEX zertifiziert und duerfen nicht in explosionsgefaehrdeten Umgebungen eingesetzt werden. Sie sind nur nach CE getestet. FLOAT 316 STNLES. STL. (STANDARD) 1-1/2 MALE NPT MOUNTING CONNECTION FLOAT ARM & BLOCK SWITCH BODY BRASS OR 316 STNLS. STL. 316 STNLS. STL. OR BRASS 16 GA. LEADS 6 [152.40] LONG Ø2-1/2 [63.50] 3-11/32 [84.93] Ø1-5/8 [41.28] 5 [127.00] 6 [152.40] Teileliste 1. Deckel (ATEX/SAA Geräte) 2. Äussere Erdung (ATEX Geräte) MAGNET KEEPER 430 STNLS. STL. 3 [76.20] 8-7/32 [208.76] 5 [127.00] 3/4 FEMALE NPT CONDUIT CONNECTION 3. Gehäuse und Abdeckung 4. Klemmleiste (ATEX/SAA Geräte) UL/CSA nur Kabelenden 19-7/32 [488.16] UL/CSA Gerät 5. Interne Erdung *6. Magnetarm und Schaltassy 1-1/2 NPT 7. Schaltergehäuse 2-1/2 [63.50] 3-11/32 [84.93] 5 [127.00] 6 [152.40] * Ersatzteile 3 [76.20] 5 [127.00] 19-7/32 [488.16] ATEX/SAA Gerät *8. Schwimmer, Arm und Halterung 8-7/32 [208.76] 3/4 NPT E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX 7/30/10 11:16 AM Page 7 Bulletin E-73 INSTALLATION Bemerkungen: - Prüfen Sie die elektrischen Instruktionen und gehen Sie sicher, dass das Gerät für die Anwendung geeignet ist. Überschreiten Sie auf keinen Fall die angegebenen Schaltleistungen, Druck- und Temperaturbereiche die für dieses Produkt angegebenen Spezifikationen. - Lösen Sie die Spannungsversorgung bevor Sie die elektrischen Anschlüsse verbinden, um eventuelle Schäden zu vermeiden. 1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und das Klebeband von der Magnethalterung. Installieren Sie den Schalter in das Schraubteil, dass vorher am Tank eingeschweisst wurde. Prüfen Sie vorher noch die Verschraubungen am Schwimmer und Schwimmerarm. 2. Wenn der Wächter an der Seite des Tanks befestigt wird, muss der Pfeil auf der Seite des Schalters nach oben zeigen. Bemerkung: Der Wächter ist deaktiviert und die Kontakte sind in normaler Schaltung, wenn sich die Flüssigkeit unterhalb des Schwimmers befindet. 4. Prüfen Sie, dass die Gehäuseverschraubungen und Kabel entsprechend abgedichtet sind. Alle elektrischen Komponenten müssen öl- und fettrei sein, wie auch frei von Kondensationsfeuchte. Achtung: Um Zündfunken explosionsgefährdeter Umgebung zu verhindern, unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, bevor Sie den Füllstandswächter öffnen. Halten Sie das Gerät beim Arbeiten immer geschlossen. ATEX Geräte: Die Klasse „T“ ist abhängig entweder von der Mediumstemperatur oder von der Umgebungstemperatur, je nachdem welche höher ist. Die zertifizierten Temperaturen sind -20°C < TUmg < 75°C T6. Der Füllstandswächter sollte in einer maximalen Umgebungsoder Mediumtemperatur von 75°C eingesetzt werden. 3. Verdrahtung: UL und CSA Geräte: Führen Sie die Verbindungsdrähte durch die Durchführung und schliessen diese wie folgt an: Anschlüsse: Schwarz Gemeinsamer Pol Blau stromlos offen Rot stromlos geschlossen NC Bemerkung: DPDT Mikroschalter haben jeweils zwei schwarze, blaue und rote Drähte. Diese werden in der gleichen Weise angeschlossen wie bei einem SPDT Schalter. Kabelanschluss nach EC-Type: Das Gerät ist zugelassen in dur Explosionsschutzklasse “d“, und einsetzbar in diesen Umgebungsbedingun-gen, wenn es korrekt installiert ist. Es sollten Kabel und Kabelverschraubungen eingesetzt werden, die bis mindestens 80°C zugelassen sind. C NO SPDT DPDT Gehäuseverschraubung: Bei einem EEx d zertifiziertes Gerät muss unverzüglicher Zugang zu dem Inneren des Gehäuses gewährleistet sein. Das Kabelmaterial und die Durchgangsdichtung sollten mindestens bis 80°C geeignet sein. Wartung: Püfen und Reinigen Sie die mediumberührenden Teile regelmässig. Der Gehäusedeckel sollte immer geschlossen bleiben, um die internen Komponenten frei von Schmutz und Staub zu halten. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung in explosionsgefährdeten Umgebungen, bevor Sie das Gerät öffnen. Reparaturen sollten durch Dwyer Instruments, Inc. ausgeführt werden. E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX 7/30/10 11:16 AM Page 8 Anwendungszeichnungen 1 1/2˝ Gewinde 1-1/2 THREDOLET Durchgangsbohrung 49 mm CUT HOLE 1-15/16 [49] DIA. Standardinstallation STANDARD INSTALLATION 3/4 NPT ANSI RF ANSI RF Reduzierflansch THREADED REDUCING FLANGE ANSI RF ANSI RF THREADED Reduzierflansch REDUCING FLANGE 3/4 NPT * Abstand Flansch zu Schwimmer Kunderspezifisch, *FLANGE FACE TO CENTERLINE OF FLOAT sollte aber SPECIFIED BY CUSTOMER NORMALLY 508 mm nicht überschreiten SHOULD NOT EXCEED 20' [508 MM]. Kopfmontage mit Flansch VERTICAL, FLANGE INSTALLATION 2 1/2˝ 2-1/2 Gewinde THREDOLET 11-3/4 [298.5] 298,5 HORIZONTAL, INSTALLATION HorizontaleFLANGE Flanschmontage Durchgangsbohrung CUT HOLE 73 mm 2-7/8 [73] DIA. 2 1/2˝ 1 1/2˝ 2-1/2auf X 1-1/2 Reduzierhülse FACE BUSHING Horizontale Gewindemontage mit optionalem 64 mm sphärischem HORIZONTAL, 2-1/2Schwimmer THREDOLET INSTALLATION WITH OPTIONAL 2-1/2 [64] SPHERICAL FLOAT W.E. ANDERSON DIV., DWYER INSTRUMENTS, INC. P.O. BOX 358 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46361 U.S.A. Phone: 219/879-8000 Fax: 219/872-9057 www.dwyer-inst.com e-mail: [email protected] E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX 7/30/10 11:16 AM Page 9 Bulletin E-73 Modèle L4 FLOTECT – Détecteur de niveau Spécifications – Instructions d’installation et de fonctionnement. Robuste et fiable le détecteur L4 ‘’FLOTECT ‘’ est utilisé pour détecter le niveau d’un réservoir. Parfait pour démarrer ou arrêter une pompe, ouvrir ou fermer une vanne, ou actionner le signal d’alarme d’un niveau. La commande magnétique du détecteur donne d’excellents résultats. Il n’y a ni soufflet, ni ressort ni joints risquant une détérioration . Le flotteur oscillant attire un aimant à l’intérieur du corps métallique du détecteur , actionnant l’interrupteur au moyen d’un simple bras de levier . La forme de la charnière du bras du flotteur limite l’angle du bras pour éviter la position verticale. CARACTÉRISTIQUES • Corps usiné dans la masse évitant les fuites. • Le choix du flotteur dépend de la pression maximum et de la densité des liquides. • Etanchéité étudiée pour répondre à NEMA 4. • Antidéflagrant (listé dans les spécifications) • S’installe directement et facilement dans un réservoir avec « thredolet » ou bride (voir dessin page 4) • L’ensemble électrique peut être facilement remplacé sans démonter le détecteur de l’installation afin que le fonctionnement ne soit pas stoppé. • Installation horizontale ou option installation verticale. APPLICATIONS • Maintien d’un niveau par contrôle direct de pompe. • Opération de vidange automatique de réservoir. • Contrôler des niveaux ou fournir des alarmes dans les puisards, les systèmes de nettoyage, les réservoirs hydro-pneumatiques, les chaudières basse pression et les procédés de traitements des eaux. W.E. ANDERSON DIV., DWYER INSTRUMENTS, INC. P.O. BOX 358 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46361 U.S.A. SPÉCIFICATIONS Utilisation: Pour les liquides compatibles avec les matériaux humidifiés. Matériaux humidifiés: Flotteur et tige: Inox 316 Corps: Laiton ou inox 316 Armature de l’aimant: Inox 430 en standard, inox 316 en option nickel Limites de température: -20 à 135°C en standard, version MT haute température 205°C, option non compatible avec les modèles UL, CSA, ATEX ou SAA. Pression limite: Corps en laiton: 69 bar, corps inox 316: 437 bar. Flotteur standard: 6,8 bar. Pour les autres flotteurs voir tableau en dernière page. Boîtiers étanches et antidéflagrants: Conformes aux normes UL et CSA. Pour la classe I, groupes C et D. pour la classe II, groupes E,F et G. Conformes aux normes ATEX 0344 II 2 G EEx d IIB T6 –20°C ≤ Tamb ≤ 75°C Certificat CE n° KEMA 03 ATEX 2383 SAA : Exd II C T6 (T amb=60°C) IPP66 C1 I, Zone I,. Qualifié FM Contact: SPDT en standrd, DPDT en option. Pouvoir de coupure: Modèles UL, FM, ATEX et SAA: 10A @ 125/250 Vca (V~). Modèle CSA: [email protected]/250 Vca (V~); 5A résistif, 3A inductif @ 30 Vcc (V ). Option MV: 1A @ 125 Vca (V~); 1A résistif, 0,5A inductif @ 30 Vcc (V ) . Option MT: 5A @ 125/250 Vca (V~). Les options MV et MT ne sont pas normalisées UL, CSA, FM, ATEX ou SAA. Raccordements électriques: Modèle UL et CSA: câble 16 AWG, longueur 152 mm. Modèle ATEX et SAA: bornier dans un boîtier. Raccordement tuyauterie: 1-1/2˝ NPTm en standard, 2-1/2˝ NPTm suivant l’option flotteur. Poids: 2,07kg Hystérésis: 19 mm pour un flotteur standard. Densité: 0,7 minimum avec flotteur standard. Pour les autres flotteurs voir tableau. Phone: 219/879-8000 Fax: 219/872-9057 www.dwyer-inst.com e-mail: [email protected] E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX Exemple Construction 7/30/10 L4 SS D L4 L4-TOP SS 316 NI D Matériau Humidifié Contact Option Flotteur 11:16 AM C F 2 C 50 150 300 Autres Options AT SAA EPOXY MT MV NB NH TBC TRD TRI Bride* Taille de La bride F 2 3 4 Matière de la Bride Résistance de bride C S Réducteur* Taille des réducteurs B 1 2 4 Type réducteurs Matière des réducteurs H F Page 10 1 L4-SS-D-C-F2C1 Montage paroi latérale, corps laiton, contact SPDT, Montage vertical sur couvercle, corps laiton contact SPDT (spécifié la longueur de la tige) Corps inox 316SS avec armature de l’aimant en inox 430SS Corps et armature aimant inox 316.sur commande. Armature aimant Nickel 20. DPDT Sphérique 2-1/2’’ inox 304 pression nominale 3.5Bar, densité>0.5 Sphérique 2-1/2’’ inox 316 pression nominale 10.3Bar, densité>0.7 Sphérique 2-1/2’’ inox 304 pression nominale 20.7Bar, densité>0.7 ATEX SAA normalisé* Boîtier revêtement époxy Haute température* (voir spécifications) Contacts dorés * (voir spécifications) Enveloppe néoprène* Pas de boîtier électrique* Bornier de connections* Relais temporisé* (sur niveau à la baisse) Relais temporisé* (sur niveau à la montée) Bride de raccordement tuyauterie 2’’ 3’’ 4’’ Acier carbone Inox 316 1 150# (LBS) 3 300# (LBS) 6 600# (LBS) 9 900# (LBS) Raccordement avec pièce filetée sur tuyauterie 2’’ 2-1/2’’ 4’’ Hexagonale Affleurant B Laiton C Acier carbone S Inox 316 4 Inox 304 * Options non normalisées ATEX Attention les modèles sans le suffixe AT ne sont pas conformes à la directive 94/9/EC(ATEX). Ces modèles ne sont pas destinés à un usage en zone à risque en Europe. Ils peuvent être marqués CE pour d’autres directives européennes. FLOTTEUR EN INOX 316 (STANDARD) CORPS DU BRAS ET BLOC DU DÉTECTOR EN FLOTTEUR EN LAITON OU INOX 316 INOX 316 OU LAITON 1-1/2˝ NPTm FILS GAUGE 16 LG 152 mm Ø2-1/2 [63.50] 3-11/32 [84.93] Ø1-5/8 [41.28] 5 [127.00] Liste des pièces 6 [152.40] ARMATUREDE L'AINANT EN INOX 430 3 [76.20] 8-7/32 [208.76] 5 [127.00] RACCORDEMENT TUYAUTERIE 3/4˝ NPTf 19-7/32 [488.16] Modèle UL et CSA 1-1/2 NPT 2-1/2 [63.50] 3-11/32 [84.93] 5 [127.00] 6 [152.40] 3 [76.20] 5 [127.00] 19-7/32 [488.16] 8-7/32 [208.76] Modèle ATEX et SAA 3/4 NPT 1) Couvercle de fermeture (uniquement ATEX et SAA) 2) Masse externe (uniquement ATEX) 3) Boîtier et couvercle 4) Bornier (uniquement ATEX et SAA). UL et CSA possèdent des fils de 152 mm 5) Masse interne *6) Bras de l’aimant et détecteur 7) Corps du détecteur *8) Assemblage flotteur bras et bloc * Pièces de rechange E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX 7/30/10 11:16 AM Page 11 INSTALLATION NOTE: •Vérifier tous les paramètres donnés dans la notice et sur le produit pour être certain que celui-ci est approprié à votre installation. Ne pas dépasser les performances électrique, de pression ou de température du produit. • Déconnecter l’alimentation avant montage pour éviter tout dégât possible de l’équipement ou choc électrique. ATTENTION: Pour prévenir toute explosion en atmosphère à risque, déconnecter l’appareil du circuit d’alimentation avant ouverture. Maintenir l’appareil fermé en fonctionnement. Note: Appareils certifiés ATEX uniquement: La classe de température est déterminée par la température maximum ou moyenne du système. La classe T6 est –20°C ≤ Tamb ≤ 75°C. L’appareil doit être utilisé à une température ambiante ou moyenne de 75°C. 1. Enlever les emballages du détecteur et le ruban de l’armature de l’aimant. Installer le détecteur dans le ’thredolet’ soudé au réservoir. Installer les différentes options selon schéma. S’assurer que les écrous de blocage du flotteur sont serrés. 2. Quand le détecteur est monté sur le côté du réservoir, la flèche du détecteur doit être dirigée vers le haut. 3. Câblage. Produits UL et CSA uniquement: enfiler les fils de câblage à travers le conduit et raccorder chaque fil suivant le code électrique en vigueur. Noir: commun Bleu: normalement ouvert Rouge: normalement fermé. Note: Double pôle, détecteur double avec cable de 2 fils noir, 2 bleu et 2 rouge. A connecter de la même manière que le simple pôle, comme décrit ci-dessus . Modèles certifiés CE Instructions d’installation Câble de connexion Le câble de connexion d’entrée doit être certifié EEx d approprié aux conditions d’utilisation et correctement installé. Le câble et le presse-étoupe utilisés doivent tenir une température minimum de 80°C. Connexion de presse-étoupe Un scellement certifié EEx d approprié aux conditions d’utilisation et correctement installé devrait être appliqué directement à l’entrée du boîtier électrique. Le scellement et le câble doivent tenir une température minimum de 80°C. Note: Le détecteur est désactivé et les contacts sont en position normale quand le liquide est en dessous du flotteur. S’assurer que conduite et câble sont correctement scellés. Les composants électriques doivent être constamment à l’abri des moisissures et de la condensation . NC C NO DPDT SPDT BORNIER MAINTENANCE Inspecter et nettoyer les parties humidifiées à intervalle régulier. Le couvercle doit rester en place pour protéger les composants internes de la saleté, de la poussière et des intempéries et maintenir le niveau antidéflagrant. Pour prévenir toute explosion en atmosphère à risque, déconnecter l’appareil du circuit d’alimentation avant ouverture. Les reparations seront effectùees par Dwyer Instruments, Inc. Tout appareil nécessitant une réparation doit être retourné en usine. E-73_Multilingual:e-73bulletinATEX 7/30/10 11:16 AM Page 12 SCHEMAS D’INSTALLATIONS DE DETECTEURS DE DEBIT AUTOMATIQUES “FLOTECT” MODELE L4 PIECE FILTÉE 1-1/2 (THREDOLET) DIAMETRE DETROU 1-15/16 (49 mm) INSTALLATION STANDARD 3/4 NPT BRIDE FILTÉE REDUCTRICE ANSI RF BRIDE FILTEE REDUCTRICE ANSI RF 3/4 NPT *DISTANCE DE LA FACE DE LA BRIDE A L'AXE DU FLOTTEUR NORMALEMENT PRECISEE PARLE CLIENT (NE DOIT PAS DEPASSER 508 mm). INSTALLATION VERTICALE A BRIDE 11-3/4 [298.5] INSTALLATION HORIZONTALE A BRIDE PIECE FILTÉE 2-1/2 (THREDOLET) TROU DE DIAMETRE 2-7/8 (73 mm) FACE FILTÉE DU RACCORDEMENT 2-1/2 x 1-1/2 INSTALLATION HORIZONTALE APIECE FILTER 2-1/2 AVEC FLOTTEUR SPHERIQUE DE DIAMETRE 64 MM EN OPTION © Copyright 2010 Dwyer Instruments, Inc. Printed in U.S.A. 7/10 W.E. ANDERSON DIV., DWYER INSTRUMENTS, INC. P.O. BOX 358 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46361 U.S.A. Phone: 219/879-8000 Fax: 219/872-9057 FR# 82-440631-10 Rev. 1 www.dwyer-inst.com e-mail: [email protected]
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project