i Vorlage eines Freischalt- oder

i Vorlage eines Freischalt- oder
BETRIEBSANLEITUNG
PROTECT PV.6x0/8x0-OD
Outdoor-Solar-Wechselrichter
DE
AEG Power Solutions GmbH, Warstein-Belecke
Abteilung:
R&D Solar
Revision:
00
Revisionsdatum:
05.08.2013/Hagelstein
Freigabe:
05.08.2013/Fink/Kirchhoff
Dokumenten-Nr.:
8000041160_BAL_de
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Änderungsdienst
Status
Änderung
00
05.08.2013

AEG Power Solutions GmbH
Emil-Siepmann-Straße 32
59581 Warstein
Germany

Fax:
+49 2902 763 100
+49 2902 763 645
E-Mail: [email protected]
Internet: http://www.aegps.com
Seite 2 von 100
Datum
8000041160 BAL
Name
Hagelstein
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.9.1
1.9.2
1.9.3
1.9.4
1.10
1.11
Allgemeine Hinweise................................................... 6
Gültigkeit ....................................................................... 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................. 6
Haftung ......................................................................... 6
Garantie ........................................................................ 6
Reklamationen .............................................................. 7
Änderungsdienst ........................................................... 7
Handhabung.................................................................. 7
Aufbewahren der Betriebsanleitung ............................... 8
Zielgruppen ................................................................... 8
Pflichten des Anlagenbetreibers .................................... 8
Qualifikation des Fachpersonals.................................... 9
Pflichten des Fachpersonals: ........................................ 9
Pflichten des Transportpersonals: ............................... 10
Symbolerklärung ......................................................... 11
Abkürzungsverzeichnis ............................................... 12
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.3
2.4
2.5
2.5.1
2.5.2
2.6
2.6.1
2.6.2
2.6.3
2.6.4
2.6.5
2.6.6
2.6.7
2.6.8
Sicherheit ................................................................... 13
Anlagensicherheit ........................................................ 13
Aufstellort .................................................................... 13
Zugang elektrischer Betriebsstätten ............................ 14
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ......................... 14
Trennende Schutzeinrichtung ...................................... 14
Umhüllung und Schutzabdeckung ............................... 14
Spannungsebene ........................................................ 15
Blitzschutz ................................................................... 15
Brandschutz ................................................................ 15
Sicherheitsbewusstes Arbeiten ................................... 16
Sicherheitskennzeichnung........................................... 17
Warnstufen .................................................................. 18
Sicherheitskennzeichnung im Betriebsraum ................ 18
Sicherheitshinweise..................................................... 18
Anlage freischalten ...................................................... 19
Gefahren durch elektrische Spannung ........................ 19
Gefahren von Photovoltaik-Anlagen ............................ 20
Gefahren durch Wärmeentwicklung ............................ 21
Gefahr durch Mechanik ............................................... 22
Gefahren beim Transport ............................................ 22
Gefahren durch Wasser .............................................. 23
Gefahren durch Kontrollverlust .................................... 23
3
Lieferumfang ............................................................. 24
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.3
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
Angaben zur Anlage.................................................. 25
Typenbezeichnung ...................................................... 25
Inverter-Schrank .......................................................... 25
Inverter-Satz................................................................ 25
Aufbau......................................................................... 25
Abmessungen ............................................................. 26
Bedien- und Anzeigeelemente .................................... 27
Anzeige- und Bedieneinheit ......................................... 27
LED - Anlagenstatus ................................................... 27
Tastenfunktion............................................................. 28
Bedienelemente .......................................................... 28
8000041160 BAL
Seite 3 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Seite 4 von 100
4.5
4.5.1
4.5.2
4.5.2
4.6
4.7
4.8
Einspeisung................................................................. 29
DC-Eingang................................................................. 30
Eingangsstromerfassung (optional) ............................. 30
NS-Hauptverteiler ........................................................ 31
Schnittstellen ............................................................... 32
Lüftung ........................................................................ 32
Heizung ....................................................................... 33
5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
5.1.6
5.1.7
5.1.8
5.2
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.4
5.4.1
5.4.2
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.6
5.7
5.7.1
5.7.2
5.7.3
Funktionsbeschreibung ............................................ 34
Prozessverlauf ............................................................ 34
Zustand "AUS" ............................................................ 34
Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen".............. 35
Zustand "Betrieb" ........................................................ 35
Zustand "Warten" ........................................................ 35
Zustand "Störung" ....................................................... 36
Zustand "Nacht" .......................................................... 36
Tagesverlauf ............................................................... 36
Parameter ................................................................... 38
Eingangsstromerfassung (optional) ............................. 39
Lüftung ........................................................................ 39
Lüftersteuerung ........................................................... 39
Parameter Schrank-Lüfter ........................................... 40
Parameter IGBT-Satz-Lüfter........................................ 40
Parameter Umluft-Lüfter .............................................. 40
Heizung ....................................................................... 41
Heizungssteuerung ..................................................... 41
Parameter ................................................................... 41
Isolationsüberwachung der PV-Zellen ......................... 41
Mono- oder Polykristallinen Solarzellen ....................... 41
Dünnschicht-Solarzellen .............................................. 42
Parameter ................................................................... 42
MPP-Tracker ............................................................... 43
Überwachung und Störungsmeldungen....................... 43
Allgemeines................................................................. 43
Logger ......................................................................... 44
Störungstabelle ........................................................... 45
6
6.1
6.2
6.3
6.3.1
6.3.2
Lagerung und Transport ........................................... 49
Verpackung ................................................................. 49
Lagerung ..................................................................... 49
Transport..................................................................... 50
Krantransport .............................................................. 50
Transport mit Flurförderzeug ....................................... 53
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.6.1
7.6.2
7.6.3
Installation ................................................................. 55
Gründung .................................................................... 55
Kabelverlegung ........................................................... 55
Anlagenmontage ......................................................... 55
DC/AC-Netz ................................................................ 57
Erdung/Potentialausgleich ........................................... 59
Kommunikation ........................................................... 59
Kommunikationsschnittstelle ....................................... 59
Serielle Schnittstellen .................................................. 60
Schirmbehandlung von Datenleitungen ....................... 61
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
7.7
7.7.1
7.7.2
7.8
7.8.1
7.8.2
7.9
7.10
MultiCom-Schnittstelle MCC........................................ 62
Schnittstellenbeschreibung.......................................... 63
Konfiguration ............................................................... 65
MultiCom Ethernet-Schnittstelle MCE.......................... 65
Netzwerkanschluss ..................................................... 66
Konfiguration ............................................................... 66
Fernsignalisierung ....................................................... 67
Eingangsstromerfassung (optional) ............................. 69
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Inbetriebnahme ......................................................... 71
Prüfung ....................................................................... 71
Zuschaltung der AC-Spannung ................................... 72
Zuschaltung der Hilfsstromversorgung ........................ 73
Zuschaltung der DC-Spannung ................................... 74
Startvorgang der ABE ................................................. 74
Service ........................................................................ 75
9
9.1
9.2
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
9.3.4
9.3.5
9.3.6
9.3.7
9.4
Betrieb........................................................................ 76
Lokale Steuerung ........................................................ 76
Hauptmenü ................................................................. 77
Betriebsanzeige .......................................................... 78
Status/Messwerte ........................................................ 80
Blockierung ................................................................. 82
Störungshistorie .......................................................... 82
Einstellungen............................................................... 82
Information .................................................................. 82
Service ........................................................................ 82
Hilfe ............................................................................. 83
Fernsteuerung ............................................................. 83
10
10.1
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.2.6
10.3
10.4
10.4.1
10.4.2
Instandhaltung .......................................................... 84
Nachweispflicht ........................................................... 86
Wartung und Inspektion .............................................. 87
Sichtprüfung ................................................................ 87
Reinigen ...................................................................... 87
Funktionsprüfung ........................................................ 88
Prüfen/Messen ............................................................ 88
Pflege .......................................................................... 89
Auswechseln ............................................................... 90
Instandhaltungsintervalle ............................................. 92
Instandsetzung und Verbesserung .............................. 94
Ersatzteilhaltung .......................................................... 94
Prüfung nach Instandsetzung ...................................... 94
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.4.1
11.4.2
Außerbetriebnahme und Abbau ............................... 95
Kabelanschlüsse demontieren .................................... 95
Abbau.......................................................................... 96
Verpackung ................................................................. 97
Entsorgung .................................................................. 97
Gesetzliche Vorschriften ............................................. 97
Chemische Bestandteile des Systems......................... 98
Tabellenverzeichnis .................................................................... 99
Abbildungsverzeichnis............................................................... 100
8000041160 BAL
Seite 5 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
1
Allgemeine Hinweise
1.1
Gültigkeit
Die Anleitung entspricht dem technischen Stand der Anlage zur
Zeit der Herausgabe. Die Anleitung ist Bestandteil des Systems.
Etwaige Rechtsansprüche, die sich aus diesem Vertragsverhältnis
ergeben, werden von der AEG Power Solutions GmbH ausschließlich im Rahmen der im Hauptvertrag vereinbarten Gewährleistungspflicht übernommen.
1.2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Protect PV.600/800-Serie dient der Stromumwandlung von
dem in Solarzellen erzeugtem Gleichstrom in Wechselstrom zur
Netzeinspeisung. Bei der Protect PV.xxx-OD handelt es sich um
eine kompakte Anlage zur Aufstellung im Außenbereich.
• Leistung Protect PV.600-Serie von 630 bis 690 KVA,
• Leistung Protect PV.800-Serie von 800 bis 880 kVA.
Der Anlage ist ein Transformator (extern) zur galvanischen Trennung angeschlossen. Die Einspeisung erfolgt in:
• Mittelspannungs-Netze von 10, 20 oder 33 kV.
Zur Optimierung der Anlagen können zwei Protect PV zu einem
1,20/1,38 MW- bzw. 1,60/1,76 MW-System zusammengeschaltet
werden. Dabei kann ein gemeinsamer Transformator verwendet
werden, bei dem jede Protect PV einen getrennten Niederspannungsanschluss besitzt.
Die Anlage darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Jede
andere Anwendung ist missbräuchlich und kann Personen gefährden.
1.3
Haftung
Bei nicht bestimmungsgemäßer oder missbräuchlicher Verwendung des Systems wird keine Haftung übernommen.
Die Verantwortung für eventuell erforderliche Maßnahmen zur
Vermeidung von Personen- und Sachschäden trägt der Betreiber
bzw. Anwender.
1.4
Garantie
Alle Lieferungen und Leistungen der AEG Power Solutions GmbH
unterliegen der allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse
der Elektroindustrie und unseren firmeneigenen allgemeinen Verkaufsbedingungen.
Eigenmächtige Umbauten und Änderungen der Anlage und dessen Sicherheitseinrichtungen sind ohne Genehmigung der
AEG PS nicht zulässig. Daraus resultierende Schäden sind von
jeder Haftung ausgeschlossen.
Seite 6 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Bei der Verwendung von Ersatzteilen, bei denen es sich nicht um
Originalteile der AEG PS handelt, werden sämtliche von AEG PS
und ihrer Vertragspartner eingegangenen Verpflichtungen wie Garantiezusagen, Serviceverträge usw. ohne Vorankündigung annulliert.
Eine Haftung für daraus resultierende Schäden wird grundsätzlich
abgelehnt. Weitere Details entnehmen Sie bitte den einzelvertraglichen Regelungen.
1.5
Reklamationen
Reklamationen sind innerhalb von acht Tagen nach Eingang der
Ware unter Beifügung des Lieferscheins aufzugeben.
Spätere Beanstandungen können nicht berücksichtigt werden.
Bei Störungen und Beanstandungen am System benachrichtigen
Sie bitte unverzüglich die AEG PS unter Angabe folgender Gerätedaten:
• Typenbezeichnung,
• Fabrikationsnummer,
• Beanstandung,
• Einsatzdauer,
• Umgebungsbedingungen,
• Betriebsart.
1.6
Änderungsdienst
Die AEG Power Solutions GmbH behält sich inhaltliche und technische Änderungen gegenüber den Angaben der vorliegenden Betriebsanleitung vor.
Alle für die Anlage maßgeblichen Änderungen und Ergänzungen,
insbesondere bei technischen Daten und Angaben zur Bedienung
und Instandhaltung, werden als Änderungsmitteilung oder als neuer Revisionsstand ausgegeben.
Von der AEG PS erhaltene Änderungsmitteilungen und Ergänzungen sind zeitnahe in der vorhandenen Betriebsanleitung auszutauschen/einzufügen, um sie aktuell zu halten.
1.7
Handhabung
Die Anleitung ist vor Beginn jeglicher Arbeiten verstehend zu lesen.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Anlage, die bei Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung zu beachten sind.
Die Anleitung ist so aufgebaut, dass alle Arbeiten von unterwiesenem Fachpersonal ausgeführt werden können.
Sind bei bestimmten Arbeiten Gefährdungen für Personen und
Material nicht auszuschließen, werden diese Tätigkeiten durch Sicherheitshinweise ( Kapitel 2) und Warnschilder gekennzeichnet.
8000041160 BAL
Seite 7 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
1.8
Aufbewahren der Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung ist im Unterlagenfach der Anlage aufzubewahren. Sie muss immer zusammen mit der Anlage gelagert werden und dem Fachpersonal uneingeschränkt zur Verfügung stehen.
Bei einem Betreiberwechsel der Anlage ist die Betriebsanleitung
immer mit auszuhändigen.
1.9
Zielgruppen
Diese Anleitung richtet sich an:
• Anlagenbetreiber oder die von ihm beauftragte Person (Anlagenverantwortlicher, Arbeitsverantwortlichen),
• Fachpersonal, das für die Installation, Inbetriebnahme,
Betrieb und Instandhaltung zuständig ist,
• Transportpersonal bei einem Standortwechsel.
1.9.1
Pflichten des Anlagenbetreibers
Für den ordnungsgemäßen Zustand und den sicheren Betrieb der
elektrischen Anlage ist der Anlagenbetreiber selbst oder eine von
ihm beauftragte natürliche oder juristische Person zuständig.
Für die Sicherheit der Anlage muss der Anlagenbetreiber:
• Die Anlage im technisch einwandfreien Zustand halten und
nach den elektrotechnischen Regeln betreiben.
• Den gekennzeichneten elektrischen Betriebsraum mit eingeschränktem Zutritt im Normalbetrieb immer verschlossen halten. Die Anlage selbst frei zugänglich halten.
• Bei abnormalem Betriebsstörungen der Anlage, eine sofortige
Prüfung der Störung anweisen.
Für die Sicherheit des Fachpersonals muss der Anlagenbetreiber:
• Fachpersonal gemäß der Qualifikation mit dokumentiertem
Nachweis auswählen ( Abschnitt 1.9.2).
• Betriebsanleitung verfügbar halten und Einhaltung prüfen.
• Externe Notabschalteinrichtungen installieren und mit dem
Leitstand verbinden (IEC 60947).
• Alle Sicherheitskennzeichnungen in einwandfreiem Zustand,
vollständig und gut erkennbar/lesbar halten.
• Fachpersonal regelmäßig zu allen erforderlichen Schutzmaßnahmen und Sicherheitsvorschriften unterweisen und dies dokumentieren.
• Persönliche Schutzausrüstung für Transport- und Fachpersonal entspr. ANSI Z 359 bereitstellen, in der Benutzung unterweisen und dies dokumentieren.
• Notbeleuchtung, Feuerlösch- und Rettungsmittel in unmittelbarer Nähe zur Anlage installieren (IEC 60598).
Seite 8 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
•
•
•
1.9.2
Fachpersonal über den Standort und die Handhabung der
Feuerlösch- und Rettungsmittel unterweisen und dies dokumentieren.
Vorgeschriebene Prüf- und Wartungsarbeiten termin- und ordnungsgemäß durchführen (DIN VDE 0105-100, BGV A3).
Die Anlage sofort stillsetzen und das Wartungspersonal unverzüglich verständigen, falls abnormale Störungen auftreten.
Qualifikation des Fachpersonals
Alle Arbeiten dürfen nur von unterwiesenem Fachpersonal mit den
dafür vorgesehenen und intakten Werkzeugen, Vorrichtungen und
Prüfmitteln ausgeführt werden.
Fachpersonal sind Elektrofachkräfte:
Personen mit geeigneter fachlichen Ausbildung, Kenntnissen und
Erfahrungen, die Gefahren, die von Elektrizität ausgehen können,
erkennen und vermeiden können.
Anlagenverantwortlicher:
Elektrofachkraft, die beauftragt ist, die unmittelbare Verantwortung
für den Betrieb der Anlage zu tragen.
Arbeitsverantwortlicher:
Elektrofachkraft, die beauftragt ist, die unmittelbare Verantwortung
für die Durchführung der Arbeiten zu tragen.
Der Anlagen- und der Arbeitsverantwortliche werden vom Anlagenbetreiber gestimmt und kann von unterwiesenem Fachpersonal
in einer Person wahrgenommen werden.
Der Arbeitsverantwortliche muss vor Beginn der Arbeiten den Anlagenverantwortlichen informieren und mit ihm einen Arbeitsplan
vereinbaren.
i
Vorlage eines Freischalt- oder Freigabescheins für die Anlage
bei alle Instandhaltungsarbeiten entspr. DIN VDE 0105-100
(EN 50110).
Transportpersonal:
Transport und Lagerung sind vom Transportpersonal durchzuführen. Transportpersonal sind Transportfachkräfte, welche die erforderlichen Qualifikationen, Kenntnisse und Unterweisungen vorweisen können.
1.9.3
Pflichten des Fachpersonals:
•
•
Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten verstehend lesen.
Anlage vor Beginn aller Arbeiten freischalten ( Kapitel 2.6.1).
8000041160 BAL
Seite 9 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.9.4
Nach Abschluss aller Arbeiten die Freischaltung aufheben.
Beachten Sie die Vorschriften:
− Unfallverhütungsvorschriften ihres Landes und die allgemein
gültigen Sicherheitsbestimmungen gemäß VDE 0100-410
(IEC 364),
− BGV A1 (Grundsätze der Prävention),
− BGV A3 (Elektrische Anlagen und Betriebsmittel),
− BGV A8 (Sicherheits- und Gesundheitsschutzkennzeichnung
am Arbeitsplatz).
Schäden an der Anlage und an den elektrischen Betriebsmitteln sofort dem Anlagenbetreiber melden.
Für Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten nur von der
AEG PS freigegebene Ersatzteile verwenden.
Den ordnungsgemäßen Zustand der PSA und des Werkzeugs
vor Beginn der Arbeiten prüfen, festgestellte Mängel dem Anlagenbetreiber melden.
PSA bestimmungsgemäß verwenden.
Keine weite Kleidung, Uhr oder Schmuck tragen. Bei langen
Haaren ein Haarnetz tragen.
Schutzeinrichtungen und -abdeckungen nach Beendigung der
Arbeiten wieder ordnungsgemäß anbauen.
Betriebsanleitung im Unterlagenfach der Anlage lagern.
Pflichten des Transportpersonals:
•
•
•
•
•
Seite 10 von 100
Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten verstehend lesen.
Sicherheitshinweise kennen und beachten. ( Kapitel 2)
Beachten Sie die Vorschriften:
− Unfallverhütungsvorschriften ihres Landes und die allgemein
gültigen Sicherheitsbestimmungen gemäß VDE 0100-410
(IEC 364),
− BGV D8 (Winden, Hub- und Zuggeräte),
− BGV D27 (Flurförderzeuge).
Den ordnungsgemäßen Zustand der PSA und der Betriebsmittel vor Beginn der Arbeiten prüfen, festgestellte Mängel dem
Anlagenbetreiber melden.
PSA bestimmungsgemäß verwenden.
Eventuelle Transportschäden an der Anlage dem Anlagenbetreiber melden.
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
1.10
Symbolerklärung
In der Betriebsanleitung wird eine Sicherheitskennzeichnung entspr. ISO 3864 (ANSI Z535.6) benutzt.
Symbol
Bedeutung
Verbotszeichen sind rund, mit schwarzem Piktogramm auf
weißem Grund und rotem Rand und Querbalken.
Gebotszeichen sind rund, mit weißem Symbol auf blauem
Grund.
Warnzeichen sind dreieckig, mit schwarzem Symbol und
Rand auf gelbem Grund.
i
Wichtige Informationen und Hinweise zur Anlage in allen
Lebensphasen.
Umweltauflagen sind Hinweise auf staatliche Auflagen, die
besonders bei der Entsorgung zu beachten sind.
Tabelle 1 - Symbole in der Betriebsanleitung
8000041160 BAL
Seite 11 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
1.11
Abkürzungsverzeichnis
Seite 12 von 100
Abkürzung
Bedeutung
ABE
Anzeige- und Bedieneinheit
AC
(Alternation Current) Wechselstrom
AEG PS
AEG Power Solution GmbH
ASR
Arbeitsstätten-Richtlinien
AuS
Arbeiten unter Spannung
BGV
Berufsgenossenschaftliche Vorschrift
CAN
Controller Area Network
CCC
CAN Communication Controller
CNF
Fertigungs-Auftragsnummer
DC
(Direct Current) Gleichstrom
DIN
Deutsches Institut für Normung
EMV
Elektromagnetische Verträglichkeit
EPO
(Emergency Power-Off) Not-Aus-Taste
GAK
Generatoranschlusskasten
Grid
EVU-Netz (Energie-Versorgungsunternehmens-Netz)
IEC
International Electrotechnical Commission
IGBT
Insulated-Gate Bipolar Transistor
INV
(Inverter) Wechselrichter
IP
(International Protection) Schutzart
ISO
International Organization for Standardization
IT
(Isolé Terre) Netzform: Isoliert, Erde
LK
Lüftungskonzept
MPP
Maximum Power Point
NS
Niederspannung
NSHV
NS-Hauptverteilung
OD
Outdoor
PE-Leiter
(Protective Earth) Schutzleiter, Erdung
PSA
Persönliche Schutzausrüstung
PV
Photovoltaik
RCD
(Residual Current protective Devices) FI-Schutzschalter
SCADA
Supervisory Control And Data Acquisition
SELV
(Safety Extra-Low Voltage) Schutzkleinspannung
TAB
Technische Anschlussbedingungen
TN
(Terre Neutre) Netzform: Erde, Neutral
UL
Underwriters Laboratories
VDE
Verband der Elektrotechnik Elektronik
WR
Wechselrichter
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
2
Sicherheit
2.1
Anlagensicherheit
Die Anlage entspricht den gegenwärtig anwendbaren Bestimmungen und der Norm.
Die Anlage wurde nach folgenden Vorgaben konstruiert:
• DIN VDE 0100-410 - Errichtung von Niederspannungsanlagen.
Durch Einhaltung der DIN EN 62109-1 (IEC 62109-1) werden die
Anforderungen aus BGR A3 berücksichtigt.
Das CE-Zeichen an der Anlage bestätigt die Einhaltung der
• 2006/95/EG - Niederspannungsrichtlinie und
• 2004/108/EG - EMV-Richtlinie.
Im Anlagenbetrieb gibt es Restgefahren, die sich konstruktiv nicht
beseitigen lassen. Durch Beachtung der Sicherheitshinweise
( Kapitel 2.6) wird das Risiko eingeschränkt.
Vor Inbetriebnahme sind alle Anschlussleitungen und Gehäuse der
Anlage augenscheinlich auf Schäden zu prüfen.
Es ist sicherzustellen, dass sich die Installation in einem ordnungsgemäßen Zustand befindet.
2.1.1
Aufstellort
Die Anlage ist für den Einsatz im Außenbereich vorgesehen.
• Umweltbedingungen: entspr. DIN EN 60721-3-4 (IEC 721-3-4)
 Technische Daten.
• Bei der Wahl des Aufstellortes sind die regionalen Vorschriften
zur Geräuschemission zu berücksichtigen, ggf. ist ein Schallschutzgutachten einzuholen.
• Anlage etwas erhöht und nicht in mögliche Überflutungsgebiete oder Gebiete mit hohem Grundwasserspiegel aufstellen.
• Gelände um die Anlage mit mind. 3 % Gefälle zur Entwässerung abböschen.
• Frei zugängige Lüftungsöffnungen zur Wärmeableitung.
Kühlungsart F (DIN 41751) gewährleisten.
• Die Gründung muss für das Anlagengewicht ( Technische
Daten) ausgelegt sein.
• Abstand von mind. 5 m zu brennbaren Gegenständen einhalten. Lokale Brandschutzanforderungen beachten.
• Auf der OD-Anlagentür müssen Sicherheitszeichen  Betriebsanleitung, Kapitel 2.3.2 - Sicherheits- und Warnzeichen
im Betriebsraum) gemäß den landesspezifischen Vorschriften
angebracht sein. Für die Beschilderung ist der Betreiber verantwortlich.
Zur Festlegung der Fluchtwege sind die landesspezifischen Vorschriften zu beachten. Beachten Sie die Abmessungen und den
Öffnungswinkel der Türen  Maßbild (*.MB). Wir empfehlen einen
umlaufenden Freiraum von mind. 1.000 mm nach allen Seiten, um
erforderliche Montage-, Verkabelungs-, Service- und Reparaturarbeiten durchführen zu können.
8000041160 BAL
Seite 13 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Der Zugang für einen evtl. Wechsel der Lüfter und der Zugang zu
Lüftungsöffnungen müssen gewährleistet sein. Die Anlage muss
immer so aufgestellt werden, dass die Zu- und Abluftführung eine
ausreichende Kühlung der Anlage und insbesondere des INVSchaltschranks gewährleistet.
Weitere Kriterien sind den Technischen Daten zu entnehmen.
2.1.2
Zugang elektrischer Betriebsstätten
Zu elektrischen Betriebsstätten haben nur Elektrofachkräften oder
elektrotechnisch unterwiesenes Fachpersonal Zutritt.
Der Verschluss darf nur vom Anlagenverantwortlichen oder von
ihm beauftragten Personen geöffnet werden.
i
2.2
Für Aufstellung und Zugang der Anlage sind die
Anforderungen entspr. DIN VDE 0100-729:2010-2
(IEC 60364-7-729) einzuhalten.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen sind entsprechend IEC 364
in der Anlage vorhanden und regelmäßig auf ihre Funktion zu prüfen. Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen müssen sich immer
im einwandfreien Zustand befinden.
2.2.1
Trennende Schutzeinrichtung
Bei Photovoltaik-Anlagen sind zusätzliche DC- und AC-seitige
Trennstellen entsprechend DIN EN 62109-1 (VDE 0126-14) zu installieren, die die Leistungselektronik elektrisch und mechanisch
von der Leistungsversorgung trennen.
i
2.2.2
Vor Arbeiten an der Anlage sind die manuellen Trennungsschalter DC- und AC-seitig immer zu öffnen.
Umhüllung und Schutzabdeckung
Umhüllung
Das Outdoor-Gehäuse schützen entspr. Schutzart IP 54 nach
DIN EN 60529 (IEC 529) gegen äußere Einflüsse wie gegen Staub
in schädigender Menge und allseitiges Spritzwasser.
Schutzabdeckungen
Alle spannungsführenden Teile der Anlage sind mit Schutzabdeckungen entspr. EN ISO 12100-2 aus Stahlblech oder transparentem Kunststoff vor unbeabsichtigter Berührung geschützt.
Seite 14 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
i
2.2.3
Die Schutzabdeckungen dürfen nur für die Inbetriebnahme
sowie Instandhaltungsarbeiten geöffnet/entfernt werden.
Nach Beendigung durchgeführter Arbeiten sind die Schutzabdeckungen wieder zu schließen/einzubauen und auf ihre
Funktion zu prüfen.
Spannungsebene
Ein Schutz gegen elektrischen Schlag bei direkter oder indirekter
Berührung besteht bei der Kleinspannung entspr. Schutzklasse III
durch das SELV-System entspr. DIN EN 61140 (IEC 60364-4-41).
Leitende Gehäuse, Abdeckungen, Montageplatten, Trennwänden
usw. sind mit dem Schutzleitersystem verbunden.
Die Anschlüsse der Schutzleiter sind mit dem
Symbol 5019 entspr. IEC 417 gekennzeichnet.
Die Schutzleiterkennzeichnung ist entspr. IEC 60445 mit
„PE“ oder/und durch die Verwendung der
Zweifarbenkombination GRÜN-GELB gekennzeichnet.
2.2.4
Blitzschutz
Die Anlage ist mit der Herstellung des Anschlusses
(DIN VDE 0185) an einen ausreichend dimensionierten Ringerder,
bzw. Erdungsanschluss nach Vorgaben des Netzbetreibers wirksam geerdet und vor Überspannung geschützt. Folgende Anforderungen müssen mindestens erfüllt sein:
• Leitungsquerschnitt empfohlen: VA4, 3 x 35 mm2,
• Verlegung:
− Tiefe: 50 bis 100 mm (je nach örtlicher Frosttiefe),
− Abstand: 1 m zur Außenkante der Anlage,
− Ausführung: entspr. TAB des Netzbetreibers herstellen.
Für geeignete Blitzschutzmaßnahmen der Photovoltaik-Anlage
sind die Herstellerangaben wirksam umzusetzen.
2.3
Brandschutz
Im und um den Betriebsraum ist der Umgang mit Feuer, offenem
Licht und Rauchen verboten. Feuer- oder explosionsgefährliche
Stoffen sind nicht im Betriebsraum zu lagern.
In unmittelbarer Näher der PV-Generatoren (GAK) ist eine zusätzliche DC-Trennstelle (Feuerwehrschalter) vorzusehen. ( Kapitel 2.2.2 - Trennende Schutzeinrichtung)
Das Bedien- und Wartungspersonal ist für das Verhalten im Brandfall entspr. DIN VDE 0132 bzw. landesspezifischer Vorschriften regelmäßig nachweislich zu unterweisen.
8000041160 BAL
Seite 15 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
i
•
•
Brandbekämpfung in elektrischen Anlagen entspr.
DIN VDE 0132 bzw. landesspezifischen Normen durchführen.
Personenrettung geht vor Sachschaden.
Feuerwehr/Rettungskräfte alarmieren (Ruf 112).
WARNUNG
Wasser oder Schaum als Löschmittel bei elektrischen
Anlagen
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
 CO2 oder Löschmittel der
Brandklasse D verwenden.
 Kein Wasser oder Schaum verwenden!
2.4
i
Elektrische Anlagen zum vorbeugenden Brandschutz entspr.
DIN VDE 0100-610 (IEC/EN 61557) regelmäßig warten (besichtigen, messen, erproben).
i
Bei Geruchs- oder Rauchentwicklung sowie bei Brand das
System sofort freischalten, den Anlagenverantwortlichen und
das Wartungspersonal verständigen und ggf. Brandbekämpfungsmaßnahmen einleiten.
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
Durch Beachtung der Sicherheitshinweise und Einhaltung der unterwiesenen Arbeitsschutzmaßnahmen wird das Risiko eingeschränkt.
• Warnschilder und Sicherheitshinweise bei allen Arbeiten unbedingt beachtet und eingehalten.
• Vor der Aufhebung von Sicherheitseinrichtungen sind die unterwiesenen betriebsbedingten Maßnahmen zu veranlassen.
• Es dürfen nur physisch und psychisch gesunde Menschen am
System arbeiten. Das Personal darf nicht unter dem Einfluss
von beeinträchtigenden Medikamenten, Drogen oder Alkohol
stehen.
• Keine brennbaren oder explosionsgefährlichen Stoffe in die
Nähe der Anlage bringen.
Seite 16 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
WARNUNG
Eintrag von Wasser in elektrische Anlagen
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
 Kein Wasser zur Reinigung der Schränke benutzen.
 Keine Behälter mit Flüssigkeiten (Getränkebecher u. Ä.)
in oder auf elektrischen Anlagen abstellen.
•
•
2.5
Das Innere der Anlage darf nicht mit Wasser in Berührung
kommen.
Sicherheitsbewusstes Arbeiten heißt auch, Kollegen auf ihr
Fehlverhalten aufmerksam zu machen und festgestellte Mängel an den Arbeits- und Anlagenverantwortlichen zu melden.
Sicherheitskennzeichnung
Sicherheits- und Warnschilder kennzeichnen Gefahrenstellen und
sind entspr. DIN ISO 3864 und ANSI Z535.4 angelegt.
Alle Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut:
SIGNALWORT
Symbol
Art und Quelle der Gefahr
Mögliche Folge(n) bei Nichtbeachtung!
 Maßnahmen und Verbote zur Vermeidung der Gefahr.
Tabelle 2 - Handlungsbezogener Warnhinweis
Warnzeichen (BGV A8, DIN 4844, ISO 7010) sind für ständige
Verbote, Warnungen, Gebote und sonstige sicherheitsrelevante
Hinweise zu verwenden.
Ihre Wirksamkeit darf nicht durch andere Kennzeichnungen beeinträchtigt werden. Eine Anhäufung von Sicherheitszeichen ist für
eine gute Erkennbarkeit zu vermeiden.
8000041160 BAL
Seite 17 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
2.5.1
Warnstufen
Signalwort, Warnfarbe und Sicherheitszeichen kennzeichnen die
Warnstufe und geben einen sofortigen Hinweis auf Wahrscheinlichkeit, Art und Schwere der Folgen, wenn die Maßnahmen zur
Vermeidung der Gefahr nicht befolgt werden.
Warnfarbe/Signalwort
Folgen
GEFAHR
warnt vor einer unmittelbar gefährlichen
Situation, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen wird.
WARNUNG
warnt vor einer möglicherweise
gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT
warnt vor einer möglicherweise
gefährlichen Situation, die zu leichten
Verletzungen führen kann.
Tabelle 3 - Warnstufen
2.5.2
Sicherheitskennzeichnung im Betriebsraum
Auf der Eingangstür zum Betriebsraum müssen Sicherheitszeichen gemäß den Landesvorschriften für einen unbefugten und
eingeschränkten Zutritt bzw. für Verhaltensregeln im Betriebsraum
gut sichtbar angebracht sein.
Abbildung 1 - Verbots- und Warnschilder für Betriebsraum
Bei starken elektromagnetischen Feldern sind Verbote für Personen mit Herzschrittmachern und Implantaten aus Metall anzubringen.
Weitere Sicherheits- und Warnschilder befinden sich in der Nähe
von Gefahrenstellen. Sie informieren über elektrische Gefahren
und Restgefahren, die mit Arbeiten an der Anlage verbunden sind.
Die Aufstellung der Anlage und Sicherheitskennzeichnung für den
Gefahrenfall mit Brand- und Rettungszeichnung, Fluchtweg, Rufnummern und Handhabung liegen im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen ASR A2.3 (IEC 60364-7-729) in der Hoheit des Anlagenbetreibers.
2.6
Sicherheitshinweise
Sicherheitszeichen und Warnschilder kennzeichnen Gefahrenstellen und sind entspr. DIN ISO 3864 und ANSI Z535.4 angelegt.
Seite 18 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
2.6.1
Anlage freischalten
Vor Beginn aller Arbeiten an der Anlage ist der spannungsfreie
Zustand herzustellen, dafür sind die fünf Sicherheitsregeln der
Elektrotechnik entspr. DIN VDE 0105 (EN 50110) einzuhalten:
5 Sicherheitsregeln
1. Freischalten.
2. Gegen Wiedereinschalten sichern.
3. Spannungsfreiheit allpolig feststellen.
4. Erden, Erdschalter schließen, Kurzschließen.
5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken.
2.6.2
i
Vorlage eines Freischalt- oder Freigabescheins entspr.
DIN VDE 0105-100 (EN 50110) bei allen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten.
i
Vom Betreiber ist eine Freischaltungsanweisung zu erarbeiten
und das Personal diesbezüglich zu unterrichten!
Gefahren durch elektrische Spannung
GEFAHR
Kontakt mit elektrischer Spannung
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 Anlage freischalten!
 Opfer mit trockenem Isoliermaterial von den spannungsführenden Teilen entfernen.
 Anlagenverantwortlichen und medizinische Hilfe verständigen.
GEFAHR
Arbeiten unter Spannung bis 1 kV
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 BGV A3, DIN VDE 0105-100 (EN 50110, IEC 61243) einhalten.
 Fachpersonal mit AuS-Pass.
8000041160 BAL
Seite 19 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
GEFAHR
Hilfsspannung trotz Notabschaltung
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 Anlage freischalten!
 Fachpersonal mit AuS-Pass.
GEFAHR
Restspannung aus Kondensatoren
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 Anlage freischalten!
 Kondensatoren entladen.
i
Vor Inbetriebnahme der Anlage Schutzleiterverbindung entspr. DIN VDE 0100-540 (IEC 60364-1) herstellen!
i
Die alleinige Verwendung von FehlerstromSchutzeinrichtungen (RCD) ist nicht zulässig!
i
Anlage sauber halten, um Ableitströme zu minimieren.
GEFAHR
Kontakt mit Ableitstrom
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 Anlage freischalten!
2.6.3
Gefahren von Photovoltaik-Anlagen
Seite 20 von 100
i
Die Sicherheit von Wechselrichtern in Photovoltaik-Anlagen
muss der DIN EN 62109-1 entsprechen.
i
Lasttrennschalter als Spannungsrückspeiseschutz (Q26)
DIN EN 62109-1 (IEC 62040) ist AC-seitig in der Anlage installieren.
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
GEFAHR
Spannungsrückspeisung
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 BGV A3, DIN VDE 0105 (EN 50110) einhalten.
 Fachpersonal mit AuS-Pass.
i
Lasttrennschalter als Einspeise-/Rückspannungssschutz
(Feuerwehrschalter im DC-Eingang (IEC 62040) installieren.
GEFAHR
Einspeisespannung
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 Lasttrennschalter (DC-Einspeiseschutz) öffnen.
WARNUNG
Rückspannung
Schädigung oder Zerstörung der PV-Module möglich!
 Lastrennschalter (Rückspannungsschutz) öffnen.
2.6.4
Gefahren durch Wärmeentwicklung
WARNUNG
Hitzeentwicklung an Widerständen
Verbrennungsgefahr!
 Keine heißen Bauteile berühren.
VORSICHT
Mangelhafte Belüftung der Anlage
Überhitzung der Anlage möglich!
 Lüftungsöffnungen freihalten.
 Ausreichend Be- und Entlüftung der Anlage sicherstellen.
8000041160 BAL
Seite 21 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
2.6.5
Gefahr durch Mechanik
WARNUNG
Scharnierseite der Tür beim Schließen
Quetschen der Finger oder Hand möglich!
 Nicht in die Scharnierseite der Tür greifen.
 Vorsicht beim Schließen der Schranktür.
WARNUNG
Rotierende Teile
Finger- oder Handverletzungen möglich!
 Nicht in rotierende Teile greifen.
 Lüfter vor dem Angreifen stromlos schalten.
2.6.6
Gefahren beim Transport
GEFAHR
Schwebende Lasten beim Transport
Tod oder Quetschungen möglich!
 Hebezeug entsprechend des zu transportierenden Gesamtgewichts wählen.
 Nicht unter schwebende Lasten treten.
 Gefahrenbereich sichern.
 Persönliche Schutzausrüstung tragen.
GEFAHR
Kippendes Transportgut beim Transport mit Flurförderzeug
Tod oder Quetschungen möglich!
 Transportgut unter dem Schwerpunkt anheben.
 Transportgut und Gefahrenbereich sichern.
 Persönliche Schutzausrüstung tragen.
GEFAHR
Kippen oder Kanten der Anlage
Tod oder Quetschungen möglich!
 Schwerpunkt der Anlage beachten.
 Anlage unter keinen Umständen kippen oder kanten.
 Hebezeug erst lösen, wenn die Anlage sicher steht.
Seite 22 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Transportanleitung beachten!
Schwerpunkt-Angabe am Gerät vor dem Transport nicht entfernen.
i
WARNUNG
Dach mit erheblichem Gewicht
Schwere Verletzungen möglich!
 Mit mind. mit zwei Personen anheben.
 Gefahrenbereich sichern.
 Persönliche Schutzausrüstung tragen.
2.6.7
Gefahren durch Wasser
WARNUNG
Wasser oder Schaum als Löschmittel bei elektrischen
Anlagen
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
 CO2 oder Löschmittel der
Brandklasse D benutzen.
 Kein Wasser oder Schaum verwenden.
2.6.8
Gefahren durch Kontrollverlust
i
Elektrische Anlagen zum vorbeugenden Brandschutz entspr.
DIN VDE 0100-610 (IEC/EN 61557) regelmäßig warten (besichtigen, messen, erproben).
WARNUNG
Geruchs- oder Rauchentwicklung in elektrischer Anlage
Sach- und Personenschaden durch Elektrobrand möglich!
 Anlage freischalten.
 Anlagenverantwortlichen und Wartungspersonal verständigen.
8000041160 BAL
Seite 23 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
3
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Bestandteile mit der
Anlage geliefert wurden:
• 1 Stk. Outdoor-Schrank Protect PV.600 oder 800
− 2 Stk. Schrankschlüssel
− Befestigungsmaterial (Tragwinkel, Ringschrauben, Bolzen)
•
Technische Unterlagen mit:
− Technische Daten
− Betriebsanleitung
− Zeichnungen/Schaltpläne
Optional
Je nach Ausstattung der Anlage können folgende Bestandteile
zum Lieferumfang gehören:
• Leichtbeton-Sockel,
• Kommunikationsschnittstellenkabel.
Bestellbar
Der AEG Service bietet zusätzlich die folgenden Unterlagen an:
Ersatzteilliste
Serviceheft
Die Bestellung richten Sie an:

AEG Power Solutions GmbH
Emil-Siepmann-Straße 32
59581 Warstein
Germany
Seite 24 von 100

Fax:
+49 2902 763 100
+49 2902 763 645
E-Mail:
Internet:
[email protected]
http://www.aegps.com
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
4
Angaben zur Anlage
4.1
Typenbezeichnung
4.1.1
Inverter-Schrank
Protect PV.690-OD-Vx-GER-x
x = Optionen
GER = Land/Region/Standard
Vx = Verion (optional)
OD = Outdoor-Gehäuse
690 kVA = AC-Nennleistung
PV = Photovoltaik-Baureihe
Protect = AEG-Familie
Tabelle 4 - Bezeichnung Inverter-Schrank (Beispiel)
4.1.2
Inverter-Satz
G685 D345/1155 N3refg-P690püx
p = mit Mikroprozessorsteuerung
ü = zusätzl. Überwachungseinrichtg.
x = Sonderausführung
P = Transistoren
690 kVA = AC-Nennleistung
Kennlinieneigenschaften
r = erzwungene Kennlinie durch
eingebauten Regler
e = Stromrichtergerät mit verstellbarer Kennlinie
f = Stromrichtergerät mit Glättungs- und
Siebmittel auf der Eingangsseite
g = Stromrichtergerät mit Glättungs- u.
Siebmittel auf der Ausgangsseite
N = Netz-Lastart = Grid
3 = Nennausgangsfrequenz 50-60 Hz
1155 A = AC-Nennausgangsstrom an X26
345 V = Nennausgangsspannung an X26
D = Drehstrom - Ausgangsstromart
685 V = Nenneingangsspannung
G = Gleichstrom - Eingangsstromart
Tabelle 5 - Bezeichnung Inverter-Satz nach DIN 41752 (Beispiel)
4.2
Aufbau
Die Protect PV.6x0/8x0-OD ist ein Baustein eines kompletten Solarkraftwerks. In der Outdoor-Station befindet sich:
8000041160 BAL
Seite 25 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
die DC-Einspeisung mit den Eingangssicherungen A41.x
und optional einer PV-Inverter-Eingangsstromerfassung von
den Generatoranschlusskästen PV.IcX der PV-Modulen,
• der PV-Inverter mit seinen IGBT-Sätzen und nachgeschalteter Sinus-Glättung,
• der NS-Hauptverteiler mit Lasttrennschalter Q26 und die
AC-Ausgängen.
Die NS-Hauptverteilung und sämtliche Kommunikationsanschlüsse
sind im AC-Schrank untergebracht.
•
1
2
3
4
5
6
7
8
8
13
12
11
10
9
7
Abbildung 2 - Protect PV.630-OD
1
2
3
4
5
6
Anlagendach
Radialventilatoren
Druckkammer Bypass
Innenraumlüftung
Druckkammer Inverter
DC/AC-Sektion mit
Eingangssicherung NH4
7 DC- Anschluss
PG-Verschraubungen
4.3
8 Erdungsschiene
9 INV-Schrank
10 Schaltschütz K7
11 Trennschalter Q26
12 NS-Hauptverteiler mit
Kommunikationsanschlüssen
13 AC-Anschluss
PG-Verschraubungen
Abmessungen
Die Abmessungen sind im Maßbild (*.MB) angegeben.
Die Masse ist den Technischen Daten bzw. den Transportunterlagen zu entnehmen.
Seite 26 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
4.4
Bedien- und Anzeigeelemente
4.4.1
Anzeige- und Bedieneinheit
Die Anzeige- und Bedieneinheit ist in der Anlagenfront der Protect PV.6x0/8x0-OD integriert und dient der Signalisierung und Visualisierung von Anlagendaten zur Steuerung vor Ort.
1
2
3
4
Abbildung 3 - Anzeige- und Bedieneinheit
Pos.
Bauelement
Funktion
1
LED-Leuchtmelder
rot
gelb
grün
Anzeige Prozessstatus
2
grafische Anzeige (LCD)
Menü-Darstellung
3
4 Stk. Funktionstasten
Menü-Steuerung
4
ENTER-Taste
Bestätigung
Tabelle 6 - Anzeige- und Bedieneinheit
Die grafische LCD-Anzeige zeigt Stati und Messwerte der Anlage
symbolisch und in Klartext an. Über ein passwortgeschütztes Menü kann die Anlage parametriert und gesteuert werden.
4.4.2
LED - Anlagenstatus
An den 3 LEDs kann der globale Anlagenstatus abgelesen werden.
LED
Meldung
rot ein
abschaltende Störung vorhanden
rot blinkt
selbstquittierend abschaltende Störung vorhanden
gelb blinkt
selbstquittierende Störung vorhanden
grün aus
WR in Sleep-Modus
grün blinkt 1 Hz
WR wartet auf Einspeisebedingungen
grün blinkt
0,5 Hz
WR speist leistungsreduziert ins Netz ein
grün ein
WR speist ins Netz ein
Tabelle 7 - Belegung der LED-Leuchtmelder
8000041160 BAL
Seite 27 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
4.4.3
Tastenfunktion
Die Bedienung der ABE erfolgt über 4 Tasten mit wechselnden
Funktionsbelegung und einer ENTER-Taste. Untermenüs können
mit der ENTER-Taste aufgerufen und verlassen und Steuerfunktionen und Parameter bestätigt werden.
Die momentanen Tastenfunktionen werden auf der LCD-Anzeige
als Symbole wie folgt dargestellt:
Symbol
Funktion
Wechselrichter ausschalten
Wechselrichter einschalten
Akustischen Signalgeber quittieren
Cursor/Wert/scrollen nach oben
Cursor/Wert/scrollen nach unten
Cursor nach rechts
Cursor nach links
Status/Messwerte-Menü
Anlage ist blockiert
Störung quittieren
Auswahl Tages-/Monats-/Jahreskurve
Hilfe-Menü
keine Funktion
Tabelle 8 - Tastensymbolik
4.4.4
Bedienelemente
Zur Abschaltung und Freischaltung der Protect PV.600/800-OD
sind folgende Funktionsschalter in der Anlage bzw. extern installiert:
Pos.
Bauelement
Funktion
Q4
Lasttrennschalter
DC-Eingangsschalter ON/OFF
Software gesteuert
Q26
Netz-Trennschalter
AC-Ausgangsschalter ON/OFF
Software- und Handschaltung
Tabelle 9 - Schaltelemente
Seite 28 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Einspeisung
Die wesentlichen Baugruppen des Wechselrichters sind:
• DC-Lasttrennschalter Q4
• DC-Filter
• Wechselrichter-Satz, Display und Steuergerät mit Kommunikationskomponenten,
• AC-Filter L26,
• WR-Ausgangsschütz K7,
• Leistungstrennschalter Q26
• Netztransformator (extern).
DC
(PV-Module)
Q4
Display
=
Kommunikation
~
~
~
Steuergerät
4.5
M
Steuergerätversorgung
K7
Q26
Mittelspannungs-Netz
Abbildung 4 - Funktionsprinzip - Mittelspannungseinspeisung
Die eingeleitete Gleichspannung wird über die Sicherung und den
DC-Lasttrennschalter Q4 zum Wechselrichter-Satz geleitet. Optional kann den Inverter-Sätzen eine PV-Eingangsstrom-Erfassung
vorgeschaltet sein.
8000041160 BAL
Seite 29 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Der IGBT-Inverter erzeugt aus der Gleichspannung eine 3-phasige
Wechselspannung. Der sinusförmige Strom wird über einen
AC-Filter, das Schütz K7, den AC-Leistungstrennschalter Q26 und
einen externen Netztransformator in das Versorgungsnetz eingespeist.
Der Trennschalter Q26 und Q4 werden im Störungsfall von der
Software abgeschaltet, wobei an den DC-Eingängen weiter Spannung anliegt. ( Kapitel 5.7.1 - Allgemeines, Überwachung)
Bei Instandhaltungsarbeiten kann die Anlage am Q26 AC-seitig
manuell getrennt werden. Für eine vollständige Freischaltung der
Anlage müssen auch die angeschlossenen GAK’s (IcX) abgeschaltet werden.
Die Stromversorgung des Steuergerätes und der Lüfter kann aus
einem separat angeschlossenen AC-Netz mit 230 V, 50 Hz oder
über einen Eigenbedarfstrafo erfolgen.
4.5.1
DC-Eingang
Der aus den PV-Modulen (Felder/Zonen) erzeugte Gleichstrom
wird in den GAK’s zusammengeführt. An eine Protect PV können
bis zu acht GAK‘s angeschlossenen werden.
4.5.2
Eingangsstromerfassung (optional)
Die Baugruppe der Eingangsstromerfassung wird vor dem IGBTInverter-Satz installiert. Das Messerfassungssystem besteht aus
einer Leiterkarte mit bis zu acht (einer/Stang) angeschlossenen
LEM-Stromwandlern-HTA 200-S. Die darüber erfassten Messwerte der einzelnen Strang-Eingangsströme werden an die übergeordnete Steuerung weitergeleitet.
Seite 30 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
4.5.2
NS-Hauptverteiler
Der NS-Hauptverteiler (NSHV) befindet sich im AC-Schrank auf
der linken Seite des OD-Gehäuses.
1
2
3
4
5
6
7
8
2
8/9
2
13
12
11
10
9
Abbildung 5 - NS-Hauptverteilung (Beispiel)
1
2
3
4
5
6
7
Druckkammer Bypass
Stromschienen AC
A51 Stromversorgungen
A29.1 CANBus
A27 Ethernet
A29.2 ModBus
A12 Fernsignalisierung
8 Filterwiderstände
9 Filterkondensator
10 Lasttrennschalter Q26.n
11 AC-Anschlüsse zum Trafo
12 AC-Kabeldurchführungen
13 PE-Schiene
Die NSHV ist im Betrieb immer geschlossen zu halten.
8000041160 BAL
Seite 31 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
4.6
Schnittstellen
PV-Kraftwerke werden in der Regel zentral überwacht, deshalb
stehen standardmäßig Kommunikationsschnittstellen wie Relaiskontakte, Opto-Koppler und diverse serielle Schnittstellen mit Protokollen zur Einbindung zur Verfügung.
Die zentrale Kommunikationseinheit der Protect PV ist mit einer
„MultiCom –Schnittstelle MCC“, ausgestattet.
Eine zentrale Überwachung kann mit der AEG-Überwachungskomponente PV.LoG via Internet realisiert. Die Anbindung des PVWechselrichters erfolgt über das Modbus-Protokoll und ist mit der
PV.LoG optimal auf Überwachung und Management abgestimmt.
Der Informationsaustausch zwischen den einzelnen Modulen und
die Fernsignalisierung zur zentralen Überwachung erfolgt über
CAN-Bus.
4.7
Lüftung
Abbildung 6 - Luftströme PV.630-OD
Zuluft
Abluft
In der Protect PV.6x0/8x0-OD sorgt die Baugruppe Innenraumlüftung für den erforderlichen Luftstrom von ca. 4.000 m3/h ( Technische Daten) zur Anlagenkühlung.
Die Frischluft wird mit Radialventilatoren und durch die Lüftungsgitter im Dach in die Druckkammern gesaugt, verdichtet und in den
Innenraum gepresst. Der IGBT-Wechselrichter-Satz wird durch einen Luftstrom im Lüftungskanal gekühlt. Die Nutzung des Luftstroms wird durch den Einbau von Kühlkörpern an sensible Baugruppen (IGBT-Satz) gezielt erhöht. Zusätzliche Wärmetauscher
erhöhen den Wirkungsgrad der Innenraumlüftung. Die Abluft wird
durch den Überdruck in der Anlage nach unten durch den Sockel
abgegeben.
Die Anlagenumhüllung ist doppelwandig ausgeführt und besitzt
Lüftungsöffnungen zur konvektiven Kühlung.
Die Lüftungsöffnungen der Anlage dürfen nicht abgedeckt oder
verstellt werden.
Seite 32 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
4.8
Heizung
1
2
3
2
5
6
Abbildung 7 - Heizung PV.630-OD (Beispiel)
1 AC-Schrank (NS-Feld)
2 Klemme X85:1,2,PE
3 AC-Heizgerät A85 (einfach)
4 DC-Schrank
5 DC-Heizgerät A85 (doppelt)
Um in der Anlage eine Betauung zu vermeiden, sind Heizgeräte
installiert. Diese heizen den Innenraum wenn:
• die Temperatur ≤10 °C oder ,
• die Luftfeuchtigkeit ≥80 % beträgt.
8000041160 BAL
Seite 33 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
5
Funktionsbeschreibung
5.1
Prozessverlauf
Kommando "Aus"
Betrieb
Störung
Kommando "Aus"
Kommando "Ein"
EinspeiseBedingungen
erfüllt
BetriebsBedingun
gen nicht
mehr erfüllt
Kommando "Aus"
AUS
Tagerkennung
Warten auf
Einspeisebedingungen
Nacht
Nachterkennung
Wartezeit
beendet
Warten
Störung
Störungsquittierung
Störung
Störung
Störung
Kommando "Aus"
Abbildung 8 - Ablaufsteuerung
Die Ablaufsteuerung startet sobald die Steuerungsbaugruppe mit
Spannung versorgt wird.
Der Lasttrennschalter Q4 bleibt anfangs offen. Nach Abarbeitung
der Initialisierung und wenn keine abschaltenden Störung ansteht,
wird der Q4 geschlossen. Der Schalter wird im laufenden Anlagenbetrieb nur von abschaltenden Störungen ( Kapitel 5.7.3 Störungstabelle) geöffnet.
Das Ausgangsschütz K7 bleibt anfangs offen. Das Schütz wird von
der Ablaufsteuerung geschaltet.
5.1.1
Zustand "AUS"
Die Anlage wurde durch die ABE oder durch die übergeordnete
Steuerung logisch ausgeschaltet. Die Anlage ist störungsfrei, die
Überwachungen werden nicht abgearbeitet. In diesem Zustand
wird nicht in das Netz eingespeist.
Zustandswechsel:
Vom Zustand "AUS" kann durch Einschalten von der ABE
und/oder der übergeordneten Steuerung in den Zustand "Warten
auf Einspeisebedingungen" gewechselt werden.
Seite 34 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
5.1.2
Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen"
Die Protect-Anlage prüft in diesem Zustand laufend die anliegende
Gleichspannung aus den PV-Zellen.
Die Spannung und Frequenz des Einspeisenetzes werden ebenfalls regelmäßig geprüft und mit den Überwachungswerten verglichen. Es wird noch nicht ins Netz eingespeist.
Zustandswechsel:
(1) Steigt die Gleichspannung für eine bestimmte Zeit über einen
bestimmten Grenzwert und liegen Netzspannung und Netzfrequenz im Sollwertbereich, wechselt die Steuerung in den Zustand „Betrieb“. Der Wechselrichter-Satz wird für einen Startversuch eingeschaltet. Bricht dabei die Gleichspannung zu
stark zusammen, wird der WR-Satz wieder abgeschaltet und
bis zum nächsten Startversuch eine bestimmte Zeit gewartet.
Erst wenn bei einem Startversuch die Gleichspannung nicht
mehr zu stark einbricht wird in den Zustand "Betrieb" gewechselt.
(2) Fällt die Gleichspannung für eine bestimmte Zeit unter einen
bestimmten Wert, wird in den Zustand "Nacht" gewechselt.
(3) Spricht eine abschaltende oder selbstquittierende Störung an,
wird in den Zustand "Störung" gewechselt.
(4) Vom Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen" kann durch
das steuernde Kommando "Aus" in den Zustand "AUS" gewechselt werden.
5.1.3
Zustand "Betrieb"
Eine Netzeinspeisung erfolgt, wenn in der Startroutine alle Bedingungen ohne abschaltende oder selbstquittierende Störungen für
den Betrieb erfüllt wurden. Die eingestellten Überwachungswerte
werden regelmäßig überprüft.
Das Ausgangsschütz K7 ist zur Netzeinspeisung geschlossen.
Zustandswechsel:
(1) Sinkt die erzeugte Leistung für eine bestimmte Zeit unter einen
Grenzwert, sind die Betriebsbedingungen nicht mehr erfüllt und
es wird dann in den Zustand "Warten" gewechselt.
(2) Spricht eine abschaltende oder selbstquittierende Störung an,
wird in den Zustand "Störung" gewechselt.
(3) Vom Zustand "Betrieb" kann durch das steuernde Kommando
"Aus" in den Zustand "AUS" gewechselt werden.
5.1.4
Zustand "Warten"
Sinkt die eingespeiste Leistung im Zustand "Betrieb" unter einen
Grenzwert, wird in den Zustand "Warten" gewechselt. Mit zu geringer Gleichspannung zur Umsetzung bleiben die Einspeisebedingungen für den Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen"
erhalten.
Damit der Wechselrichter nicht sofort wieder zuschaltet und damit
das Ausgangsschütz K7 durch häufiges Schalten unnötig belastet
wird, wird nach dem Zustand "Betrieb" zuerst in den Zustand
"Warten" gewechselt. Dieser Zustand wird eine bestimmte Zeit gehalten und erst danach in den Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen" gewechselt.
8000041160 BAL
Seite 35 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Zustandswechsel:
(1) Ist die Wartezeit abgelaufen wird in den Zustand "Warten auf
Einspeisebedingungen" gewechselt.
(2) Sprechen abschaltende oder selbstquittierende Störungen an,
wird in den Zustand "Störung" gewechselt.
(3) Vom Zustand "Betrieb" kann durch das steuernde Kommando
"Aus" in den Zustand "AUS" gewechselt werden.
5.1.5
Zustand "Störung"
Durch Ansprechen abschaltender oder selbstquittierender Störungen wird in den Zustand "Störung" gewechselt. In diesem Zustand
wird nicht ins Netz eingespeist.
Zustandswechsel:
(1) Ist die Ursache eine selbstquittierende Störung, wird in den
Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen" gewechselt.
(2) Ist die Ursache eine abschaltende Störung, kann durch das
steuernde Kommando "Fehler quittieren" wieder in den Zustand "Warten" gewechselt werden.
(3) Vom Zustand "Störung" kann durch das steuernde Kommando
"Aus" in den Zustand "AUS" gewechselt werden.
5.1.6
Zustand "Nacht"
Sinkt die Gleichspannung für eine bestimmte Zeit unter einen
Grenzwert, wechselt die Anlage in den Zustand „Warten“. Nach
Ablauf einer Wartezeit wird in den Zustand „Warten auf Einspeisebedingungen“ gewechselt. Bei weiterem Absinken der Gleichspannung wird in den Zustand "Nacht" geschaltet. In diesem Zustand wird nicht ins Netz eingespeist.
Zustandswechsel:
(1) Steigt morgens die Gleichspannung für eine bestimmte Zeit
über einen Grenzwert an, wird in den Zustand "Warten auf
Einspeisebedingungen" gewechselt.
(2) Sprechen abschaltende oder selbstquittierende Störung an,
wird in den Zustand "Störung" gewechselt.
(3) Vom Zustand "Nacht" kann durch das steuernde Kommando
"Aus" in den Zustand "AUS" gewechselt werden.
5.1.7
Tagesverlauf
Morgens
Die Anlage befindet sich im Zustand "Nacht". Durch die Einstrahlung steigt die von den PV-Zellen erzeugte Gleichspannung. Liegt
diese Spannung für eine bestimmte Zeit über einen bestimmten
Wert wird in den Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen" gewechselt.
In diesem Zustand wird die Gleichspannung weiter kontrolliert.
Diese muss für einen Startversuch für eine bestimmte Zeit über einen bestimmten Wert liegen. Außerdem wird die Netzspannung
und Netzfrequenz kontrolliert. Diese Werte müssen innerhalb bestimmter Grenzen liegen.
Seite 36 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Ist die Gleichspannung durch eine größere Einstrahlung weiter angestiegen und auch die Netzspannung und Netzfrequenz in Ordnung wird ein Startversuch unternommen. Bei einem Startversuch
wird der Wechselrichter-Satz eingeschaltet und damit die anliegende Gleichspannung belastet. Das WR-Ausgangs-schütz K7 ist
bei einem Startversuch geöffnet. Sinkt die Gleichspannung während des Startversuches durch die Belastung zu stark ein, wird der
Wechselrichter-Satz wieder ausgeschaltet und bis zum nächsten
Startversuch eine bestimmte Zeit gewartet. Sinkt die Gleichspannung nicht zu stark, wird das WR-Ausgangs-schütz K7 geschlossen und ins Netz eingespeist. Der Wechselrichter befindet sich
jetzt im Zustand "Betrieb".
Tags
Im Tagesverlauf bei ausreichender Sonneneinstrahlung und ohne
auftretende Störung bleibt der Wechselrichter im Zustand "Betrieb". Es wird ins Netz eingespeist, das WR-Ausgangs-schütz K7
ist geschlossen.
Abends
Durch die sinkende Sonneneinstrahlung geht die ins Netz eingespeiste Leistung zurück. Sinkt diese Leistung für eine bestimmte
Zeit unter einen bestimmten Wert, sind die Betriebsbedingungen
nicht mehr erfüllt. Der WR-Satz wird ausgeschaltet, das WRAusgangsschütz K7 wird geöffnet und in den Zustand "Warten"
gewechselt.
Nach Ablauf der Wartezeit im Zustand "Warten" wird wieder in den
Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen" gewechselt. Trotz
der geringeren Sonneneinstrahlung ist die Gleichspannung eventuell immer noch hoch genug, um einen erfolgreichen Startversuch
zu unternehmen. Im Zustand "Betrieb" sind dann aufgrund der geringen Einstrahlung die Betriebsbedingungen wahrscheinlich nicht
mehr erfüllt, so dass nach einer Verzögerungszeit wieder in den
Zustand "Warten" gewechselt wird.
Bei dem erneuten Eintritt in den Zustand "Warten" verlängert sich
die Wartezeit bis zum Wechsel in den Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen".
Der zyklische Wechsel der Zustände "Betrieb" → "Warten" →
"Warten auf Einspeisebedingungen" → "Betrieb" kann je nach
Sonneneinstrahlung, Jahreszeit, Ort und anderer Bedingungen
(z. B. Schnee auf den PV-Zellen) mehrfach erfolgen.
Die Wartezeit im Zustand "Warten" wird bei jedem zyklischen
Wechsel verlängert, damit das WR-Ausgangsschütz K7 nicht zu
sehr belastet wird. Dieses Verhalten hat wenig einen Einfluss auf
die eingespeiste Energie, weil durch die geringe Sonneneinstrahlung kaum Energie erzeugt wird.
8000041160 BAL
Seite 37 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Später abends
Die Sonneneinstrahlung sinkt, dadurch sinkt auch die erzeugte
Gleichspannung immer weiter ab. Sinkt die Gleichspannung für eine bestimmte Zeit unter einen bestimmten Wert, werden keine
Startversuche mehr unternommen. Sinkt die Gleichspannung weiter ab, wird in den Zustand "Nacht" geschaltet.
Nachts
Die Anlage schaltet alle möglichen Verbraucher ab, so dass möglichst wenig Energie verbraucht wird. Bis zum nächsten Morgen
verbleibt die Anlage im Zustand "Nacht".
5.1.8
Parameter
Zuschaltbedingungen: Frequenz, Spannung
Im Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen" wird nur in den
Zustand "Betrieb" geschaltet, wenn die Einspeisebedingungen erfüllt sind. Die Netzspannung und die Netzfrequenz müssen innerhalb bestimmter Grenzen liegen die mit den Zuschaltbedingungen
beschrieben sind.
Spannungsgrenzwert/Verzögerungszeit für die Nachterkennung
Fällt die Gleichspannung länger als die Verzögerungszeit unter
den Spannungsgrenzwert, wird in den Zustand "Nacht" gewechselt.
Spannungsgrenzwert/ Verzögerungszeit für die Tagerkennung
Steigt die Gleichspannung länger als die Verzögerungszeit über
den Spannungsgrenzwert, wird in den Zustand "Warten auf Einspeisebedingungen" verzweigt.
Einschaltzeit des Wechselrichter-Satzes
Die Zeit, die der Wechselrichter-Satz während eines Startversuches eingeschaltet wird.
Zulässiger Spannungseinbruch nach Einschalten des WR-Satzes
Vor dem Startversuch wird aus der momentanen Gleichspannung
und dem zulässigen Spannungseinbruch ein Grenzwert berechnet.
Fällt die Gleichspannung durch den Startversuch unter diesen berechneten Grenzwert ist dieser Startversuch nicht erfolgreich.
Wartezeit bis zum nächsten Startversuch nach Abbruch aufgrund zu großem
Spannungseinbruch
Nach einem nicht erfolgreichen Startversuch wird diese Wartezeit
gewartet bevor der nächste Startversuch gemacht wird.
Leistungsgrenzwert/ Verzögerungszeit zum Runterfahren
Fällt die ins Netz eingespeiste Leistung länger als die Verzögerungszeit unter den Grenzwert wird in den Zustand "Warten" verzweigt.
Seite 38 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Basiswartezeit für einen erneuten Startversuch nach dem Runterfahren,
Offset-Wartezeit, die nach dem Runterfahren auf die Basiswartezeit addiert
wird,
Maximale Anzahl, wie oft die Offset-Wartezeit addiert wird
Variable Wartezeit im Zustand "Warten"  Kapitel 5.1.4.
Minimale Gleichspannung, Füllfaktor (Parameter der PV-Anlage)
Steigt die Gleichspannung über einen Wert, der sich aus der minimalen Gleichspannung geteilt durch den Füllfaktor ergibt, wird
ein Startversuch unternommen.
5.2
Eingangsstromerfassung (optional)
Die Messung des Eingangsstroms DC erfolgt über jeweils einen
Stromwandler pro DC-Eingang. Die Messergebnisse werden allen
CAN-Schnittstellen im Netzwerk wie der MultiCom-Schnittstelle MCC oder der Anzeige- und Bedieneinheit zur Verfügung
gestellt. Interne und externe Überwachungseinheiten wie Datenlogger oder SCADA-Systeme, die via Modbus mit der Protect PV
kommunizieren, können die Messwerte über eigene Algorithmen
analysieren und bei Fehlererkennung eine Warnung ausgeben.
Mögliche Fehler in den GAK’s werden damit frühzeitig erkannt und
eine Zonenüberwachung der PV-Module realisiert.
Für die Protect PV. als „Stand-alone“-Gerät steht optional ein
Web-Server für die Überwachung der Eingangsströme aus den
GAK’s zur Verfügung.
5.3
Lüftung
5.3.1
Lüftersteuerung
Die Protect PV.xxx-OD verfügt über drei Lüftersteuerungen für die
Schrank-, IGBT-Satz- und Umluft-Lüfter.
Die Steuerung für die Schrank- und IGBT-Satz-Lüftung ist temperaturabhängig und wird variabel gesteuert. Nach einem Neustart
der Wechselrichter startet die Lüftersteuerung die Lüfter immer in
der höchsten Lüfterstufe.
Für einen Funktionstest nach Instandhaltungsarbeiten müssen
deshalb keine Schaltkriterien (Temperatur) abgewartet werden.
Die Lüfter sind immer über einen bestimmten Zeitraum in der
höchsten Lüfterstufe aktiv. Danach wird die IGBT-Satz- und Geräteablufttemperatur geprüft. Liegt die höchste Temperatur beider
Sensoren unter dem Grenzwert, wird in eine langsamere Lüfterstufe geschaltet.
Die Temperatur wird in allen Lüfterstufe laufend geprüft. Liegt der
höchste Temperaturwert beider Sensoren unter einem Grenzwert
werden die Lüfter runter bzw. ausgeschaltet. Steigt die Temperatur
während des Betriebs in einer niedrigeren Lüfterstufe bzw. bei
ausgeschalteten Lüftern wieder an, werden die Lüfter ein- bzw.
hochgeschaltet.
Die Umluftsteuerung vom Einspeisebetrieb ins Netz abhängig. Die
Lüfter laufen bei Einspeisung immer in der schnellsten Lüfterstufe.
Wenn der Inverter nicht mehr einspeist, laufen die Lüfter eine gewisse Zeit zur Kühlung nach, danach werden sie abgeschaltet.
8000041160 BAL
Seite 39 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Durch die Lüftersteuerung werden:
• die Betriebszeiten der Lüfter verlängert,
• die Geräuschbelästigung durch die Lüfter verringert,
• der Wirkungsgrad der Anlage durch eine Senkung des
Stromverbrauches verbessert.
5.3.2
Parameter Schrank-Lüfter
Die variable Lüftergeschwindigkeit wird über eine x-y-Kennlinie der
jeweils gemessenen Temperatur linear bestimmt.
Grenzwert Geräteabluft-Temperatur
(1) Steigt die höchste Ablufttemperatur über den Grenzwert, werden die runter-/ausgeschalteten Lüfter wieder ein- bzw. in die
schnelle Lüfterstufe geschaltet.
(2) Fällt die höchste Ablufttemperatur unter den Grenzwert, werden die Lüfter in eine langsamere Lüfterstufe betriebenen bzw.
ausgeschaltet.
Mindestzeit in der höchsten Lüfterstufe
Anlaufzeit in der höchsten Lüfterstufe bis zum Messergebnis der
höchsten Ablufttemperatur unter dem Grenzwert zur Schaltung der
Lüfter in die langsamere Lüfterstufe.
5.3.3
Parameter IGBT-Satz-Lüfter
Die variable Lüftergeschwindigkeit wird über eine x-y-Kennlinie der
jeweils gemessenen Temperatur linear bestimmt.
Grenzwert IGBT-Satz-Temperatur
(1) Steigt die IGBT-Satz-Temperatur über den Grenzwert, werden
die runter-/ausgeschalteten Lüfter wieder ein- bzw. in die
schnelle Lüfterstufe geschaltet.
(2) Fällt die höchste IGBT-Satz-Temperatur unter den Grenzwert,
werden die Lüfter in eine langsamere Lüfterstufe betrieben
bzw. ausgeschaltet.
Mindestzeit in der schnellen Lüfterstufe
Anlaufzeit in der schnellsten Lüfterstufe bis zum Messergebnis der
höchsten Ablufttemperatur unter dem Grenzwert zur Schaltung der
Lüfter in die langsamere Lüfterstufe.
5.3.4
Parameter Umluft-Lüfter
Einschaltverzögerung
Die Umluft-Lüfter werden bei einer Einspeisung ins Netz erst nach
Ablauf dieser Zeit von der Steuerung eingeschaltet.
Nachlaufzeit
Erfolgt keine Einspeisung mehr ins Netz, laufen die Lüftern noch
eine Zeit nach und werden dann von der Steuerung abgeschaltet.
Seite 40 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
5.4
Heizung
5.4.1
Heizungssteuerung
Die Heizgeräte A86.x werden über Messfühler von Thermo- und
Hydrostaten im AC-/DC und INV-Schaltschrank gesteuert.
5.4.2
Parameter
Temperatur
Fällt die Temperatur im OD-Schrank unter 10 °C, werden die
Heizgeräte eingeschaltet.
Relative Luftfeuchte
Der Hydrostat ist ab Werk auf 80 % relativer Luftfeuchte eingestellt. Liegt die Luftfeuchtigkeit im OD-Schrank über 80 %, führt
das zum Einschalten der Schrankheizung.
5.5
Isolationsüberwachung der PV-Zellen
Die Isolationsmessung bzw. -prüfung wird mit einem eingebauten
Isometer durchgeführt. Der ermittelte Isolationswiderstand wird mit
zwei im Isometer gespeicherten Grenzwerten verglichen. Liegt der
Isolationswiderstand unter einem der Grenzwerte, erzeugt das Gerät eine Meldung. Die Grenzwerte können am Isometer angezeigt
und geändert werden.
Der ermittelte Isolationswiderstand sowie die Meldungen werden
angezeigt und zur Steuerung der Anlage übertragen. Aus den zwei
Meldungen des Isometers werden meldende Störungen generiert
( Kapitel 5.7.3 - Störungstabelle).
Das Verhalten der Ablaufsteuerung unterscheidet entsprechend
der angeschlossenen Solarzellen.
Bei einem Betrieb mit mono- oder polykristallinen Solarzellen ist
eine Erdung der Solarzellen nicht notwendig. Hier ist die Isolationsmessung immer aktiv.
Bei einem Betrieb mit Dünnschicht-Solarzellen ist eine Erdung der
Solarzellen notwendig. Hier ist die Isolationsmessung während der
Erdung nicht aktiv.
In der Ablaufsteuerung der Isolationsmessung gibt es bei Dünnschicht-Solarzellen einen "Wartungsbetrieb". Ist diese Betriebsart
aktiviert, wird die Erdung für z. B. Mäharbeitern im Solarfeld aufgehoben.
5.5.1
Mono- oder Polykristallinen Solarzellen
Allgemeines:
- keine aktive Erdung erforderlich,
Ablaufsteuerung:
- Isolationsüberwachung ist immer aktiv,
Wartungsbetrieb:
- nicht vorhanden,
8000041160 BAL
Seite 41 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Manueller Start der Isolationsprüfung:
- keine Aktion, da Isolationsprüfung immer aktiv.
5.5.2
Dünnschicht-Solarzellen
Allgemeines
Aktive Erdung erforderlich.
Die aktive Erdung ist tagsüber eingeschaltet und schaltet sich zur
Nacht aus. Nachts wird die Isolationsprüfung durchgeführt.
Bei eingeschalteter aktiver Erdung werden die Signale des Isometers ignoriert.
Nach Abschaltung der aktiven Erdung werden die digitalen Meldungen des Isometers ausgewertet und der analoge Messwert
dargestellt.
Ablaufsteuerung
Geht die Ablaufsteuerung der Anlage in den Zustand "Nacht"
( Kapitel 5.1.6) wird die aktive Erdung ausgeschaltet. Die Isolationsprüfung startet verzögert nach einer Testzeit.
Die Isolationsprüfung ist beendet, wenn die aktive Erdung wieder
eingeschaltet wird. Die Ablaufsteuerung ignoriert dann die Zeitsteuerung und schaltet vor Ablauf der Testzeit in den Zustand "Betrieb" ( Kapitel 5.1.3).
Wartungsbetrieb
Der Wartungsbetrieb kann über die lokale oder über die Fernsignalisierung eingeleitet werden. Bei Aktivierung „Wartungsbetrieb“,
schaltet sich die aktive Erdung sofort aus. Die digitalen und analogen Signale des Isometers werden ignoriert.
Die aktive Erdung wird wieder eingeschaltet, wenn die Anlage in
den Zustand "Betrieb" gewechselt wird. Für den „Wartungsbetrieb“
ist ein Mindestzeitraum vorgesehen, d. h. es wird beim Wechsel in
den Zustand "Betrieb" der Wartungsbetrieb nicht beendet, wenn
diese Zeit noch nicht abgelaufen ist.
Manueller Start der Isolationsprüfung
Die Isolationsprüfung kann für Wartungsarbeiten manuell eingeleitet werden.
Die aktive Erdung wird nach dem Start der Isolationsprüfung ausgeschaltet. Die Isolationsprüfung startet danach nach einer Verzögerungszeit. Nach Ablauf der Testzeit wird die Isolationsprüfung
beendet und die aktive Erdung wieder eingeschaltet.
Die Isolationsprüfung kann nur manuell gestartet werden, wenn zu
diesem Zeitpunkt keine Isolationsprüfung läuft.
5.5.3
Parameter
Die Parameter sind nur für den Betrieb mit DünnschichtSolarzellen relevant.
Seite 42 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Testzeit:
In dieser Zeit werden die analogen und digitalen Signale des Isometers ausgewertet.
Wartezeit nach Ausschalten von K21 (Erdung von PV-Zellen)
Zeit, die nach dem Trennen der aktiven Erdung gewartet wird, bevor die Isolationsmessung startet.
Wartezeit für das Ausschalten von K21 im Nachtbetrieb
Zeit, die nach der Umschaltung in den Zustand „Nacht“ gewartet
wird, bevor mit dem Schütz K21 die Erdung aufgehoben wird.
Mindestzeit für Wartungsbetrieb
Zeit, für die die aktive Erdung im „Wartungsbetrieb“ mindestens
ausgeschaltet bleibt.
5.6
MPP-Tracker
Im Zustand "Betrieb" ( Kapitel 5.1.3) wird der optimale Wirkungsgrad vom MPP-Tracker ermittelt.
Abbildung 9 - MPP-Leistungskurve
5.7
Überwachung und Störungsmeldungen
5.7.1
Allgemeines
Von den Überwachungen werden nur bei eingeschaltetem Wechselrichter Fehlermeldungen detektiert.
Es wird zwischen abschaltenden, selbstquittierenden und meldenden Störungen unterschieden.
Abschaltende Störungen schalten die Anlage nach mehrmaligem
Auftreten bleibend ab. Das Ausgangsschütz K7 und der Lasttrennschalter Q4 werden geöffnet.
8000041160 BAL
Seite 43 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Nach dem erstmaligen Auftreten kann der Fehler nach einer bestimmten Zeit quittiert werden und der Wechselrichter unternimmt
einen Startversuch. Dieser Startversuch wird nur unternommen,
wenn während der Störung die Gelichspannung nicht zu stark abgesunken ist. Besteht die Fehlerursache nach dem Startversuch
immer noch, wird der Wechselrichter erneut abgeschaltet.
Es werden max. drei Startversuche unternommen.
Bei jeder Abschaltung wird K7 und Q4 geöffnet.
Nach einem erfolgreichen Start und einer bestimmten Betriebszeit
wird der Zähler der Startversuche zurückgesetzt.
Ist der dritte Startversuch nicht erfolgreich, wird der Wechselrichter
bleibend ausgeschaltet. Ein selbständiges Quittieren erfolgt nicht
mehr. Der Fehler kann durch Aus- und Einschalten oder durch
manuelles Quittieren behoben werden. Steht die Fehlerursache
nach dem manuellen Quittieren immer noch an, wird erneut eine
abschaltende Störung generiert.
Selbstquittierende Störungen schalten die Anlage ab.
Das Ausgangsschütz K7 wird geöffnet, der Lasttrennschalter Q4
bleibt geschlossen.
Die Anlage läuft wieder an, wenn die Fehlerursache nicht mehr
ansteht. Der Fehler kann auch durch Aus- und Einschalten oder
durch Quittieren des Fehlers quittiert werden. Steht die Fehlerursache nach dem manuellen Quittieren immer noch an, wird erneut
eine selbstquittierende Störung generiert.
Meldende Störungen haben keinen Einfluss auf die Ablaufsteuerung der Anlage.
Das Ausgangsschütz K7 und das Lastrennschalter Q4 bleiben geschlossen.
Eine meldende Störung quittiert sich selbst wenn die Fehlerursache nicht mehr ansteht. Der Fehler kann auch durch Aus- und Einschalten oder durch Quittieren des Fehlers quittiert werden. Steht
die Fehlerursache nach dem manuellen Quittieren immer noch an,
wird erneut eine meldende Störung generiert.
5.7.2
Logger
Störungen werden im Gerät mit folgenden Informationen archiviert:
Event-Logger
Störungsprotokolle: Einträge mit Datum, Uhrzeit, Status und wichtige Messwerte.
Temperatur-Logger
Betriebsdauer [h] in bestimmten Temperaturbereichen (für Service
und Entwicklung) von IGBT-Satz-Temperatur, IGBT-ZuluftTemperatur, Geräte-Zuluft-Temperatur und Speicherung der maximalen Temperaturen.
Energie-Logger
Ins Netz eingespeiste Energie (AC),
• Tagesverlauf heute (kWh im 15-Minuten Raster),
Seite 44 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
•
•
•
5.7.3
Tagesverlauf gestern (kWh im 15-Minuten Raster)
Monatsverlauf (kWh im Tages-Raster),
Jahresverlauf (kWh im Jahres-Raster).
Störungstabelle
Temperaturüberwachung
Störung / Meldung
Abschaltend
Selbstquittierend
Meldend
ABE-Meldung
IGBT 1-Satztemperatur Warnung
x
!Geräte-Temperaturfehler!
IGBT 2-Satztemperatur Warnung
x
!Geräte-Temperaturfehler!
IGBT 1-Satztemperatur Fehler
x
#Geräte-Temperaturfehler#
IGBT 2-Satztemperatur Fehler
x
#Geräte-Temperaturfehler#
IGBT–Zuluft-Untertemperatur
x
!Umgebungs-Temperaturfehler!
IGBT–Zuluft-Temperatur Warnung
x
!Umgebungs-Temperaturfehler!
IGBT–Zuluft-Temperatur Fehler
#Umgebungs-Temperaturfehler#
x
Geräte–Abluft
Temperatur Warnung
x
!Geräte-Temperaturfehler!
Geräte–Umluft 2
Temperatur Warnung
x
!Geräte-Temperaturfehler!
Geräte–Abluft
Temperatur Fehler
x
#Geräte-Temperaturfehler#
Geräte–Umluft 2
Temperatur Fehler
x
#Geräte-Temperaturfehler#
Umluft 1-Untertemperatur
x
!Umgebungs-Temperaturfehler!
Umluft 1-Temperatur Warnung
x
!Umgebungs-Temperaturfehler!
Umluft 1-Temperatur Fehler
x
#Umgebungs-Temperaturfehler#
Temperaturfühlerfehler
IGBT 1-Satz
x
#Temperatursensorfehler#
Temperaturfühlerfehler
IGBT 2-Satz
x
#Temperatursensorfehler#
Temperaturfühlerfehler
IGBT–Zuluft-Temperatur
x
#Temperatursensorfehler#
Temperaturfühlerfehler
Geräte–Abluft-Temperatur
x
#Temperatursensorfehler#
Temperaturfühlerfehler
Umluft 2-Temperatur
x
#Temperatursensorfehler#
Temperaturfühlerfehler
Umluft 1-Temperatur
x
8000041160 BAL
#Temperatursensorfehler#
Seite 45 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
CAN-I/O Überwachung
Störung / Meldung
Abschaltend
Selbstquittierend
Meldend
ABE-Meldung
Rückmeldung
DC-Lasttrennschalter Q4.1
x
Q4.1: !SchalterRückmeldefehler!
Schalterstellung Q4.1
x
Q4.x: Schalter geöffnet
Rückmeldung
K21 Erdung PV-Zellen
x
K21: !Schalter-Rückmeldefehler!
Überwachung
F21 Erdungsautomat
x
!Sicherungsautomat
angesprochen!
Überwachung
F81 Überspannungsableiter
DC-Eingang
x
!Überspannungsschutz
angesprochen!
Überwachung
Isolationswächter Level 1
x
!Isolationswächter-Warnung!
Überwachung
Isolationswächter Level 2
x
!Isolationswächter-Alarm!
Überwachung
F83/F84 Überspannungsableiter
AC-Stillstandsheizung
x
F83/F84 !Sicherungsautomat
angesprochen!
Überwachung
F61 Eigenversorgung Netz 1
x
F61: !Sicherungsautomat
angesprochen!
Überwachung
Q26.1 AC-Netztrennschalter
x
Q26: Schalter geöffnet
Überwachung
Geräteschranktür
x
!Geräteschranktür geöffnet!
Überwachung
CAN-IO AC-Steuerung
x
!Kommunikationsstörung zur
I/O-Ansteuerung!
Überwachung
CAN-IO DC-Steuerung
x
!Kommunikationsstörung zur
I/O-Ansteuerung!
Überwachung
CAN-IO Parameter
Seite 46 von 100
#IO Parameter#
x
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Geräteüberwachungen
Störung / Meldung
Abschaltend
Selbstquittierend
Meldend
ABE-Meldung
Überwachung
Lüfterstörung Schranklüfter
x
!Lüfterausfall!
Überwachung
Lüfterstörung Satzlüfter
x
Überwachung K7
Rückmeldung WRAusgangsschütz
#Fehler K7 Rückmeldung#
x
Überwachung
Parametergrenzwerte
x
!Parametergrenzfehler!
Überwachung
Leiterkartenkennung
x
#Selbsttestfehler#
Überwachung
EEPROM
x
#EEPROM - Fehler#
Überwachung
serielles EEPROM
x
!System - Fehler!
Überwachung
Watchdog
x
#Watchdog#
Überwachung
15 V Versorgungsspannung
x
#15 V Versorgungsspannungsfehler#
Überwachung
IGBT - Satz
x
#Satzstörung#
Überwachung
Kurzschluss/Überlast
x
#Kurzschluss#
Überwachung
Laststromwandler
#Laststromwandler - Störung#
Überwachung
Satzstromwandler
x
#Satzstromwandler - Störung#
Überwachung
Wechselrichter
Ausgangsspannung
x
#WS - Spannungsabweichung#
Überwachung
Satz Überstrom
x
#Satzüberstrom#
Überwachung
Netzsynchronisation
#Synchronisationsfehler#
x
Überwachung
Kommunikation Parallel - CAN
x
!Kommunikationsstörung
Parallel - CAN
Überwachung
Kommunikation RemoteMonitoring
x
!Remote-Monitoring-Fehler!
8000041160 BAL
Seite 47 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
DC-Spannungsüberwachung
Störung / Meldung
Abschaltend
Überwachung
DC - Überwachung
Selbstquittierend
Meldend
ABE-Meldung
#GS - Spannungsabweichung#
x
Grid - Überwachung
Störung / Meldung
Abschaltend
Selbstquittierend
Meldend
ABE-Meldung
Drehfeld- bzw. Phasenfehler
x
#Drehfeldfehler#
Überwachung
Grid - Überfrequenz
x
#Netzfrequenzabweichung#
Überwachung
Grid - Unterfrequenz
x
#Netzfrequenzabweichung#
Überwachung
Grid - Überspannung
x
#Netzfrequenzabweichung#
Überwachung
Grid - Unterspannung
x
#Netzfrequenzabweichung#
Überwachung
Symmetriefehler
x
#Netzsymmetriefehler#
i
Seite 48 von 100
Bei Störungen, die Auswirkung auf das Netz des Netzbetreibers (Grid) haben, muss der Anlagenbetreiber den Netzbetreiber unverzüglich informieren. Eine Wiedereinschaltung
darf in diesem Fall nur nach sachgerechter Klärung der Störungsursache und nach Rücksprache mit dem Netzbetreiber
erfolgen.
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
6
Lagerung und Transport
6.1
Verpackung
Die Anlage wird werkseitig für die entsprechende Versandart verpackt. Jeder Schaltschrank ist mit vier Schrauben auf der Transportpalette befestigt und zum Schutz vor Lackschäden und Nässe
luftdicht in Folie eingeschlossen. Ein Trockenmittel ist enthalten.
i
Die Verpackung erst zur Vorbereitung der Montage entfernen. So werden Schäden an der Anlage vermieden.
Das Verpackungsmaterial ist entsprechend den geltenden
Umweltrichtlinien und Landesvorschriften des Betreibers zu
entsorgen.
Stretch-Folie und Formteile aus Polyethylen-Schaumstoff
sind chemisch inaktiv und lassen sich über den normalen
Industrieabfall entsorgen und recyceln.
6.2
Lagerung
Die OD-Anlage darf originalverpackt maximal 6 Monate in trockener und gut belüfteter Umgebung gelagert werden.
• Zulässige Lagertemperatur: -35 bis +70 °C
• Zulässige relative Luftfeuchtigkeit: ≤85 %
i
Austausch des Trockenmittels ist bei längerer Lagerung alle
6 Monate zu wiederholen.
Eventuell entstandenes Kondenswasser innerhalb der Anlage entfernen, Trocknungsmittel erneuern und die Anlage wieder luftdicht
in Folien verpacken. Bei ständiger Betauung die Hilfsstromversorgung anschließen, die Anlagenheizung aktivieren und Lüftungsöffnungen freilegen.
Die Anlage nur auf ebenem, vegetationsfreiem und tragfähigem
Untergrund zwischenlagern, um Verwindungen zu vermeiden. Für
eine Zwischenlagerung die Anlage auf der Transportpalette belassen, sonst auf einer entsprechenden Unterkonstruktion abstellen.
8000041160 BAL
Seite 49 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
6.3
Transport
Die Protect PV.6x0/8x0-OD besteht aus einem kompakten Gehäuse, das mit einem Gabelstapler oder Kran und geeignetem Lastaufnahmemittel (Traversen oder Krangabel) transportiert werden
kann.
6.3.1
i
Hebezeug und Lastaufnahmemittel entsprechend dem zu
transportierenden Gesamtgewicht wählen.
i
Transportanleitung beachten!
Schwerpunkt-Angabe am Gerät vor dem Transport nicht
entfernen.
i
Anlage beim Transport vor Beschädigung durch Stoß, Schlag
oder Verschmutzung schützen!
 Technische Daten
Krantransport
GEFAHR
Schwebende Lasten beim Transport
Tod oder Quetschungen möglich!
 Hebezeug entsprechend des zu transportierenden Gesamtgewichts wählen.
 Nicht unter schwebende Lasten treten.
 Gefahrenbereich sichern.
 Persönliche Schutzausrüstung tragen.
Voraussetzung
•
Dach vor dem Krantransport abbauen.
Warnung
Dach mit erheblichem Gewicht
Schwere Verletzungen möglich!
 Mit mind. mit zwei Personen anheben.
 Gefahrenbereich sichern.
 Persönliche Schutzausrüstung tragen.
Seite 50 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
1
2
2
3
4
5
Abbildung 10 - Dach abbauen
1 Dach
2 Schraubverbindung
3 Schranktür
4 Gewindeschraube/Platzhalter
für Ringschraube M16
5 Schrankoberseite
Dafür die Schranktüren öffnen, die drei Schraubverbindungen vom
Dach lösen, Dach (ca. 50 kg) vorn anheben und nach hinten abheben.
Vorbereitung
1
2
Abbildung 11 - Lastaufnahme Krantransport
1 Ringschraube
M16
2 Tragfähigkeit
F1 (senkrecht, 90°)
F2 (45°)
7.000 N (700 kg)
5.000 N (500 kg)
Tabelle 10 - Tragfähigkeit nach DIN 580
•
Ringschrauben entspr. DIN 580 verwenden.
i
•
Querbelastungen bei Ringschrauben DIN 580
sind verboten!
Bei Mehrpunktaufhängungen mit 4-Strängen müssen die
Ringebenen der Ösen bei fest angezogener Ringschraube in
Zugrichtung liegen.
Ringschrauben vollständig in die Gewindebohrungen eindrehen. Fußflansch muss vollständig aufliegen und plan zur
Schrankoberfläche sein.
8000041160 BAL
Seite 51 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
•
•
•
•
Tragwinkel mit Schraubverbindungen in die Gewindebohrungen des INV- und AC-Schrank befestigen.
Länge der Tragseile (Ketten, Seile oder Bänder) so bemessen,
dass zwischen Anschlagmittel und Schrankoberseite ein Winkel von >45° (F2) entsteht. Die Tragseile (DIN EN 1492) müssen für eine gleichmäßige Lastverteilung immer gleich lang
sein, um ein Verkanten der Anlage zu vermeiden.
Die Tragfähigkeit jedes Anschlagmittels ist sicherheitshalber
für mindestens die Hälfte des Schrankgewichtes auszulegen.
Je ein Tragseil pro Transportöse, d. h. vier pro Schrank, insgesamt acht pro Anlage verwenden.
1
2
3
4
Abbildung 12 - Anhebepunkte
1 Schrankoberseite ohne Dach
2 Tragwinkel
2 Gewindebohrung
4 Ringschraube
Durchführung
1. Anhebepunkte und Anschlagmittel auf Beschädigung prüfen,
bei Anrissen oder Verformungen sofort erneuern.
2. Tragseile in die Transportösen einhängen.
3. Transportösen und Tragseile auf korrekte Befestigung prüfen.
4. Schraubverbindungen von der Transportpalette lösen und entfernen, ggf. dafür die Lüftungsgitter abbauen.
5. Anlage vorsichtig anheben und an den Aufstellort transportieren.
6. Anlage vorsichtig absenken, Kabel von unten in die Anlage
einfädeln  Anschlussplan (*.ASP), auf dem Aufstellort positionieren und ohne Stoß absetzen.
7. Standsicherheit der Anlage prüfen und am Aufstellort fixieren.
8. Anschlagmittel und Anhebepunkte entfernen.
9. Dach aufsetzen und befestigen.
Seite 52 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
6.3.2
Transport mit Flurförderzeug
GEFAHR
Kippendes Transportgut beim Transport mit Flurförderzeug
Tod oder Quetschungen möglich!
 Transportgut unter dem Schwerpunkt anheben.
 Transportgut und Gefahrenbereich sichern.
 Persönliche Schutzausrüstung tragen.
GEFAHR
Kippen oder Kanten der Anlage
Tod oder Quetschungen möglich!
 Schwerpunkt der Anlage beachten.
 Anlage unter keinen Umständen kippen oder kanten.
 Hebezeug erst lösen, wenn die Anlage sicher steht.
i
Der Krantransport ist immer zu bevorzugen. Transport mit
Flurförderzeugen nur auf ebenem Boden durchführen und
nur, wenn es unvermeidbar ist.
i
Anlage vorzugshalber auf der Transportpalette transportieren!
Voraussetzung
•
•
Das Flurförderzeug (Hubwagen/Gabelstapler) muss für den
Transport geeignet sein, d. h. es muss die Anlage sicher aufnehmen können.
Das Transportgerät muss für die jeweilige Last ausgelegt sein.
Abbildung 13 - Transport mit Hubwagen oder Gabelstapler
8000041160 BAL
Seite 53 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
i
Schwerpunkt der Anlage beachten!
Durchführung
1. Zinken unter die Palette fahren, Anlage sichern.
2. Anlage vorsichtig anheben und an den Aufstellort transportieren.
3. Anlage am Aufstellort vorsichtig absenken und ohne Stoß absetzen, Gabelstapler oder Hubwagen zurücksetzen.
4. Zinken unter die Anlage fahren, Anlage sichern, Schraubverbindungen der Anlage von der Palette lösen und entfernen,
ggf. dafür die Lüftungsgitter abbauen.
5. Anlage anheben und auf die Einbaustelle positionieren.
6. Anlage vorsichtig absenken, Kabel von unten einfädeln  Anschlussplan (*.ASP) und ohne Stoß absetzen.
7. Standsicherheit der Anlage prüfen und fixieren.
8. Gabelstapler oder Hubwagen zurücksetzen.
Seite 54 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
7
Installation
i
7.1
Die Sicherheit von Wechselrichtern in Photovoltaik-Anlagen
muss der DIN EN 62109-1 entsprechen.
Gründung
Die Protect PV.6x0/8x0-OD benötigt ein frostsicher gegründetes
Fundament. Die Gründung ist vom Betreiber zu errichten.
Empfohlen wird ein Sockel aus Leitbeton-Fertigteilen, der vor Ort
zusammengesteckt und verschraubt werden kann. Der Sockel benötigt ein sauberes Planum (mind. 2400 x 1000 mm) mit einer
Deckschicht aus z. B. Magerbeton entspr. vorhandenem Baugrund.
7.2
Kabelverlegung
Die Kabelverlegung aller externen Leitungen bis an den Aufstellort
erfolgt grundsätzlich nach den landespezifischen Vorschriften.
DC-, AC-Leistungskabel und Steuerkabel in separaten Kabelgräben verlegen. Bei Parallelverlegung sollte der Abstand der Kabel zueinander mind. 500 mm betragen, um eine gegenseitige Beeinflussung abzugrenzen. Kabelkreuzung möglichst im Winkel von
90° vornehmen.
7.3
Anlagenmontage
GEFAHR
Kippen oder Kanten der Anlage
Tod oder Quetschungen möglich!
 Schwerpunkt der Anlage beachten.
 Anlage unter keinen Umständen kippen oder kanten.
 Hebezeug erst lösen, wenn die Anlage sicher steht.
WARNUNG
Fingerverletzungen in der Scharnierseite der Tür
Quetschen der Finger oder Hand möglich!
 Nicht in die Scharnierseite der Tür greifen.
 Vorsicht beim Schließen der Tür.
8000041160 BAL
Seite 55 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Beachte:
Die Aufstellfläche muss trocken und eben sein, ggf. ausgleichen
und Anlage erhöht aufstellen.
Für die Bodenbefestigung besitzt jeder Gerüststiel des Schrankes
eine Anschweißplatte mit Bohrung Ø20. Diese dient zur Aufnahme
der Befestigungsschraube ( Maßbild).
Aufstellbedingungen ( Kapitel 2.1.1) unbedingt einhalten.
Durchführung
1. Anlage horizontal und vertikal ausrichten, um Verwindungen zu
vermeiden.
Abbildung 14 - Befestigungspunkte Leichtbeton-Sockel
2. Anlagen auf dem Fundament/Sockel befestigen, Schraubverbindung M12 mit Anzugsdrehmoment herstellen.
3. Lüftungsgitter nach dem Einziehen der Anschlussleitungen anbauen.
i
Seite 56 von 100
Nach Errichtung der Station und Verfüllung des Fundaments
ist die Umgebung auf ca. 1 m umlaufend von Bewuchs freizuhalten.
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Mechanischer Anschluss
Elektr.
Anschluss
Zylinderschraube
Festigkeitsklasse
5.8
Sechskantschraube
Festigkeitsklasse
8.8
Zylinderkopfschrauben
DIN 84 mit Schlitz
[Nm]
[Nm]
[Nm]
[Nm]
M4
1,2
1,3
2,0
1,2
M5
2,0
2,65
4,0
2,0
M6
3,0
4,4
7,0
2,5
M8
6,0
10,5
17,0
3,5
M10
10,0
-
33,0
4,0
M12
15,5
-
56,0
-
M16
30,0
-
140,0
-
M20
52,0
-
260,0
-
M24
80,0
-
445,0
-
Gewinde
Tabelle 11 - Anzugsdrehmomente
Diese Werte gelten für elektrische und mechanische Schraubverbindungen. Sie gelten nicht für eine Bodenbefestigung bei dynamischer Beanspruchung.
7.4
DC/AC-Netz
GEFAHR
Arbeiten unter Spannung bis 1 kV
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 BGV A3, DIN VDE 0105 (EN 50110) einhalten.
 Fachpersonal mit AuS-Pass.
i
Lasttrennschalter als Einspeise-/Rückspannungssschutz
(Feuerwehrschalter im DC-Eingang (IEC 62040) installieren.
Die Kabel für eine Zugentlastung in den PG-Verschraubungen befestigen. Die PG-Verschraubungen befinden sich im Schrankboden.
i
Biegeradius der Zuleitungen beachten!
Bei einmaligem Biegen:
Biegeradius = 10 x Durchmesser der Zuleitung.
8000041160 BAL
Seite 57 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
1
2
3
2
1
2
4
Abbildung 15 - Anschlussfelder
1 Erdungsschiene
2 PG-Verschraubungen
3 AC-Ausgang
4 DC-Eingang
Einbauort
Anschluss
Querschnitt
-X41:1L+, 1Lbis
-X41:8L+, 8L-
DC-Eingang
maximal 185 mm²
-X3:U, V, W
AC-Netz
maximal 3x240 mm²/Phase
PE
Erdung
minimal 3x95 mm
maximal 3x185 mm²
-X13:U,N,PE
Hilfsstromversorgung
3 x 1,5 mm
2
2
Tabelle 12 - Leistungsanschlüsse
*) Minimum abhängig von der Anzahl der verwendeten Eingängen.
i
Anschlüsse entsprechend Schaltplan herstellen.
Die Netzanschlussleitung für die Eigenversorgung muss mit
dem, im technischen Datenblatt, angegeben Leistungsschutzschalter abgesichert werden.
Anschlussquerschnitte  Schaltplan und Technische Daten!
Durchführung
1.
2.
3.
4.
5.
Anlage und Leistungskabel müssen freigeschalten sein!
Schranktür öffnen, Schutzabdeckung abbauen.
PG-Verschraubungen im Schrankboden öffnen.
Leistungskabel in benötigter Länge einziehen.
Kabelschuh aufpressen und an der entsprechenden Stromschiene ( Stromlaufplan *.STR) mit Anzugsdrehmoment anschrauben.
i
Seite 58 von 100
Reihenfolge der Leiter L1, L2, L3 unbedingt einhalten!
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
6. PG-Verschraubungen der Kabel festziehen.
7. Befestigung der Kabel kontrollieren, ggf. Befestigungsschrauben entsprechend Anzugsdrehmoment nachziehen.
8. Anschlüsse auf richtige Polarität bzw. Leiterfolge prüfen.
9. Im Anschlussfeld alle Kabelreste, Werkzeuge, Schrauben usw.
entfernen.
10. Hilfsstromversorgung X13 anklemmen.
11. Schutzabdeckung aufsetzen.
7.5
Erdung/Potentialausgleich
Durchführung
1. Schutzleiteranschlüsse (PE) in benötigter Länge einziehen.
2. Kabelschuh aufpressen und an der Erdungsschiene mit Anzugsdrehmoment befestigen.
Die Schutzerdung (PE) alle Komponenten sind werksseitig über
Erdungslaschen
für den Potentialausgleich mit der Erdungsschiene verbunden. Die Anschlüsse an den dafür vorgesehenen
Bolzen prüfen und ggf. mit Anzugsdrehmoment befestigt sein.
Die Isolierwiderstände der Komponenten und der internen Verkabelung wurde werksseitig gemessen.
Die Schränke an den gekennzeichneten Stehbolzen untereinander
mit Erdungsleitungen (PE) verbinden und an der Potentialausgleichschiene erden. Dabei darf der Widerstand zwischen dem Erdungspunkten maximal 5 Ohm betragen.
7.6
Kommunikation
In der Regel werden PV-Kraftwerke zentral überwacht. Die Protect PV.6x0/8x0 ist neben den PV-Zellen ein wichtiger Bestandteil
eines Kraftwerkes. Deshalb werden standardmäßig diverse Kommunikations-Schnittstellen zur Verfügung gestellt.
Verfügbare Schnittstellen sind:
• Relaiskontakte,
• Opto-Koppler und
• diverse serielle Schnittstellen mit Protokollen zur Einbindung in übergeordnete Überwachungssysteme.
Die AEG PS bietet zur Überwachung von PV-Kraftwerken zusätzliche Komponenten, die auf die Protect PV und die PV-Generatoren
abgestimmt sind. Damit lässt sich einfach und sicher ein komplettes PV-Kraftwerk zentral überwachen.
7.6.1
Kommunikationsschnittstelle
Die Protect PV.6x0/8x0 ist mit einer zentralen Kommunikationseinheit, einer „MultiCom-Schnittstelle MCC“, ausgestattet.
Mit dieser Einheit wird die Kommunikation zwischen PV-Wechselrichtern und übergeordneten Überwachungssystemen ermöglicht.
8000041160 BAL
Seite 59 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Eine zentrale Überwachung via Internet wird z. B. mit den Überwachungskomponenten „PV.LoG“ oder „Skylog“ realisiert. Die Anbindung zwischen dem Wechselrichter und dem Datenlogger
PV.LoG/Skylog erfolgt über das Modbus-Protokoll und ist für
Überwachung und Management optimal abgestimmt.
Für weitere Fragen kontaktieren Sie bitte AEG PS.
Eine weitere Schnittstelle ist die Ethernet-Schnittstelle MCE. Sie
wird für den Remote-Einsatz des AEG PS-Service benötigt.
7.6.2
Serielle Schnittstellen
Zur Realisierung der Kommunikations-Anbindungen stehen standardmäßig zwei separate potentialfreie serielle Schnittstellen zur
Verfügung. Eine Schnittstelle – Port X2 – ist mit dem AEG PSProtokoll CBSER belegt und wird für entsprechende Service-Tools
lokal verwendet. Die andere – Port X5 – unterstützt das ModbusProtokoll und dient der einfachen Einbindung der Protect PV in
übergeordnete Überwachungs- und Leitsysteme. Dieser Port hat
die Möglichkeit der Umschaltung von RS-232 auf RS-485.
(Default-Einstellung RS-485)
Die Kommunikationseinheiten und deren Anschlüsse sind in Abbildung/Tabelle 16 aufgeführt.
Die Kommunikationsanschlüsse befinden sich im AC-Schrank.
Seite 60 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
1
2
3
4
Abbildung 16 - Kommunikationsanschlüsse (Beispiel)
1 A29.1 Modbus
2 A27 Ethernet
Pos
3 A29.2 Modbus
4 A12 Fernsignalisierung
Einbauort
Anschluss
1
-A29.1-X5:1-9
CAN-Bus
2
-A27:1-8
COM-Server
3
-A29.2
ModBus
4
-A12
Fernsignalisierung
-A13
Fernsignalisierung (optional)
Tabelle 13 - Steuer-/ Überwachungsanschlüsse
7.6.3
Schirmbehandlung von Datenleitungen
Das Schirmen ist eine Maßnahme zur Schwächung (Dämpfung)
von magnetischen, elektrischen oder elektromagnetischen Störfeldern.
Störströme auf Leitungsschirmen werden über die mit dem Gehäuse leitend verbundene Schirmschiene zur Erde abgeleitet.
Damit diese Störströme nicht selbst zu einer Störquelle werden, ist
eine Impedanz arme Verbindung zum Schutzleiter besonders
wichtig. Möglichst nur Leitungen mit Schirmgeflecht verwenden.
Die Deckungsdichte des Schirmes sollte mehr als 80 % betragen.
Leitungen mit Folienschirm sollten nicht verwendet werden, da die
Folie durch Zug- und Druckbelastung bei der Befestigung sehr
leicht beschädigt werden kann und die Schirmung vermindert wird.
Bei der Schirmbehandlung folgende Punkte beachten:
• Zur Befestigung der Schirmgeflechte Kabelschellen bzw.
Schirmklemmen aus Metall verwenden. Die Schellen müssen
den Schirm großflächig umschließen und guten Kontakt gewährleisten.
8000041160 BAL
Seite 61 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Den Schirm direkt nach Eintritt der Leitung in den Schrank auf
eine Schirmschiene auflegen. Den Schirm bis zur Baugruppe
weiterführen, jedoch dort nicht auflegen!
Damit keine Ausgleich- und Störströme über die Schirmung fließen, sollte in der PV-Anwendung der Schirm der RS-485Busleitung nur einseitig geerdet werden. Es ist darauf zu achten,
dass der Schirm bei mehreren Bus-Teilnehmern nie unterbrochen
wird.
Den Schirm der RS-485-Busleitung immer auf der ruhigen Seite
auf Erde legen. Das bedeutet, der Schirm wird nur einseitig auf der
Modbus-Master- bzw. Datenlogger-Seite auf das Erdpotential gelegt.
Im Protect PV darf der Schirm keine Verbindung zum Gehäuse
aufweisen.
Die RS-485-Busleitung in der Anlage bis zur MultiComSchnittstelle MCC einführen, Leitung passend einkürzen und die
beiden Adern bei Verwendung eines Buskabelsteckers auf die
Klemmen “A“ und “B“ bzw. auf Pin 3 und 8 des 9-poligen D-SubSteckers legen.
•
Eine geschirmte CAN-Busleitung z. B. 2 x 0,22, Twisted pair
"UNITRONIC-BUS LD" von Fa. Lapp verwenden.
Bei Einsatz des Datenloggers PV.LoG oder Skylog und Verwendung konfektionierter Datenleitungen der AEG PS den BusStecker auf X5 der Baugruppe MCC aufstecken und die Leitung
bis zum Datenlogger-Schrank verlegt. Die Leitung passend einkürzen und die Adern auf die entsprechenden Klemmen auflegen. Der
Schirm muss im Datenlogger-Schrank mit der Schirmklemme an
der vorgesehenen Stelle verbunden werden.  Hinweise im
Handbuch PV.LoG/Skylog beachten.
7.7
MultiCom-Schnittstelle MCC
RS485:
RS232:
1
J1
J4
1
1
X1
J5
X5
1
rt
gn
LED
X3
1
1
B A B A
X4
1
S1
Modbus
X2
1
Konfiguration
Abbildung 17 - MultiCom-Schnittstelle MCC (-A29.1)
als Modbus-Interface (Draufsicht)
Seite 62 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Pos
Anschlüsse
X1
interner Wechselrichter-Bus und Spannungsversorgung
X2
potentialfreie serielle Schnittstelle RS-232
X3
Ansteuerung der „Fernsignalisierung“
X4
nn
X5
potentialfreie serielle Schnittstelle RS-485/RS-232
J1
Konfigurations-Jumper, 1-2 Firmware-Update, 2-3 (default)
J4
Konfigurations-Jumper, alle geschlossen, RS-485 (default)
J5
Konfigurations-Jumper, alle geschlossen, RS-232 (default)
S1
Taster zur Einleitung der Konfiguration über Stecker X2
Tabelle 14 - Schnittstellenbelegung
Über die beiden Konfigurations-Jumper-Blöcke (J4/J5) wird die
Übertragungstopologie der Modbus-Schnittstelle (Stecker X5) eingestellt. Werksseitig ist RS-485 eingestellt.
Um die Modbus-Schnittstelle als Punkt zu Punkt-Verbindung über
RS-232 nutzen zu können, müssen Sie alle Jumper von Block 4
entfernen und auf Block J5 stecken.
LED
Meldung
grün/rot blinkt
Konfiguration über Terminal anwählbar
(bis 30 s nach Neustart)
grün ein
Betriebszustand; keine externe Kommunikation
über X2 und X5
grün blinkt
Datenübertragung auf den seriellen
Schnittstellen X2 oder X5
rot ein
Fehler
Tabelle 15 - LED-Signalisierung
7.7.1
Schnittstellenbeschreibung
Port1: Serielle Schnittstelle X2, RS-232 Steckerbelegung
Die potentialfreie serielle Schnittstelle RS-232 an Stecker X2 ist
zur Parametrierung der Schnittstellen auf der MCC über ein Terminalprogramm sowie für spezielle Service-Tools ausgelegt.
Es wird ein 1:1 Datenkabel benötigt.
5
9
1
6
Abbildung 18 - Serieller D-Sub - Stecker X2
8000041160 BAL
Seite 63 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Pin-Nummer Signal
Beschreibung
2
RxD
PC empfängt Daten von der MCC
3
TxD
PC sendet Daten zur MCC
5
GND
Schnittstellen-Bezugspotential
WR-Gehäusepotential
Kragen
Tabelle 16 - Port 1 (X2) RS-232-Steckerbelegung (default)
Port2: Serielle Schnittstelle X5, RS-485-Steckerbelegung
Die potentialfreie Schnittstelle RS-485 ist am Stecker X5 mit dem
Modbus-Protokoll zur Einbindung in übergeordnete Überwachungssysteme ausgestattet.
5
9
1
6
Abbildung 19 - Serieller D-Sub - Stecker X5
Pin-Nummer Signal
Beschreibung
3
B
Daten High
8
A
Daten Low
5
GND
Kragen
Schnittstellen-Bezugspotential
WR-Gehäusepotential
Tabelle 17 - Port 2 (X5) RS-485-Steckerbelegung (default)
Geschirmtes Feldbuskabel (z. B. 2 x 0,22 twisted pair „UNITRONIC-BUS LD“ der Fa. Lapp) verwenden.
Konfektionierte Datenleitungen können von der AEG PS bezogen
werden.
i
Eine RS 485-Datenbus-Leitung muss immer an beiden Enden
der Leitung mit 120 Ω terminiert werden!
Bei den konfektionierten Datenleitungen sind die AbschlussWiderstände vorinstalliert. Je nach Aufbau und Verdrahtung darauf
achten, dass nur der erste und der letzte Modbus-Teilnehmer eine
Terminierung von 120 Ω erhält, gegebenenfalls überzählige Abschlusswiderstände entfernen.
Seite 64 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
7.7.2
Konfiguration
Zur Anbindung der Protect PV an den Datenlogger PV.LoG ist
keine Konfiguration der Kommunikationsschnittstelle erforderlich.
Nach der Installation der Busleitung und dem Hochfahren des Systems läuft die Konfiguration vollautomatisch ab.
Sollte ein eigenes oder anderes Überwachungssystem (ThirdParty) eingesetzt werden, können die Übertragungsparameter sowie
die Slave-Adresse der Modbus-Schnittstelle über den Port 1 (X2)
auf die neuen Anforderungen anpasst werden.
Für die Einbindung eigener Geräte wird das Geräteprofil des
Modbus-Protokolls benötigt. Dies kann von der AEG PS angefordert werden.
MultiCom Ethernet-Schnittstelle MCE
gn
CN5
MOD1
Die MultiCom-Netzwerkschnittstelle MCE wird ausschließlich für
den AEG PS-Service benötigt und ist für die Fernwartung vorgesehen. Der AEG PS-Service hat die Möglichkeit mit speziellen
Service-Tools über einen Tunnel im Netzwerk (Internet) auf die
Protect PV zuzugreifen und Diagnosen zu erstellen.
Die Baugruppe wird aus diesem Grund im lokalen Netzwerk mit IPAdresse, NetMask und Gateway versehen.
H1
Digi
Connect ME
gn
ye
1
1
CN3
CN1
7.8
Abbildung 20 - Ethernet-Schnittstelle MCE (-A27) (Draufsicht)
Pos
Anschlüsse
CN1
interner Bus und Spannungsversorgung
MOD1
Ethernet-Anschluss
CN5
Schnittstelle für Firmware-Update
CN3
Konfigurations-Jumper, alle geschlossen (default)
Tabelle 18 - Schnittstellenbelegung
8000041160 BAL
Seite 65 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
LED
Meldung
H1 grün blinkt
Inbetriebnahme/Fehler
H1 grün ein
bereit
H1 grün flackert
Kommunikation Ethernet ↔ CAN
MOD1 grün ein
Kommunikation auf dem Netzwerk
MOD1 gelb ein
Ethernet angeschlossen
Tabelle 19 - LED-Signalisierung
7.8.1
Netzwerkanschluss
Die Ethernet-Schnittstelle MCE verfügt über einen IEEE 802.3kompatiblen Netzwerkanschluss auf einem geschirmten
RJ45-Steckverbinder. Die Belegung entspricht einer MDI-Schnittstelle, so dass der Anschluss an den Hub oder Switch mit einem
1:1 verdrahteten Patchkabel erfolgt.
Die Baugruppe arbeitet netzwerkseitig in der werksseitig eingestellten Betriebsart Auto-Negotiation, d. h. die maximale Datenübertragungsgeschwindigkeit und das Duplex-Verfahren werden
mit dem angeschlossenen Switch automatisch verhandelt und entsprechend eingestellt.
7.8.2
Konfiguration
Die Ethernet-Schnittstelle MCE kann über einen Web-Browser
konfiguriert werden.
Netzwerk-Werkseinstellungen der Schnittstelle sind:
IP Address:
10.10.10.10
Subnet Mask:
255.255.0.0
Default Gateway:
10.10.0.254
1. Den angeschlossenen Rechner in das gleiche Netzwerksegment (z. B. 10.10.10.1) bringen
2. Rechner und Ethernet-Schnittstelle mit einem NetzwerkPatchkabel verbinden und den Browser starten.
IP-Adresse 10.10.10.10 der Netzwerkschnittstelle MCE eingeben und verbinden lassen.
3. Bei erfolgter Verbindung ist die Startseite der Web-Page zusehen.
4. Unter dem Menüpunkt „Configure network settings“ die erforderlichen Netzwerkparameter eingeben:
5. Mit den Befehlen „Save“ und „Reboot“ werden die Einstellungen übernommen und die Installation abgeschlossen.
6. Die Erreichbarkeit der Ethernet-Schnittstelle im Netzwerk kann
mit dem Kommando "ping" getestet werden.
Die Schnittstelle ist jetzt über die neu konfigurierte IP-Adresse erreichbar.
Seite 66 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Sollten Schwierigkeiten auftreten und die Schnittstelle nicht erreichbar sein, kann das Spezial-Tool „Digi Device Discovery“ von
der Web-Page www.aegps.com herunterladen werden. Mit diesem
Tool kann die Baugruppe im Netzwerk gesucht und die Konfiguration überprüft werden.
7.9
Fernsignalisierung
Die Fernsignalisierung ist eine Kontaktschnittstelle zur Signalisierung von PV-Meldungen und zur Steuerung von Protect PVGeräten. Sie besitzt zwei Baugruppen:
• der Master-Karte und
• einer Erweiterungskarte.
Die Fernsignalisierungs-Master-Karte besitzt fünf potentialfreien
Meldekontakten und einem Steuereingang.
X2
X2
1
S1
OPT1 X5
1
2
1
X4
3
2
1
K25
1
1
K24
X7
1
K23 X3
1
K22
X1
1
X6
K21
1
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Abbildung 21 - Fernsignalisierungs-Master-Karte (-A12) (Draufsicht)
Pos
Anschlüsse
X1
Spannungsversorgung und CAN Terminierung
X2
Fernsignalisierungs-Erweiterung
X3/X4
Fernsignal-Ausgänge mit Relais-Umschaltern
X5
Fernsignal-Eingang über Optokoppler mit eigener Spannungsversorgung
X6
Service-Stecker
X7
Anschluss an MultiCom –Schnittstelle MCC
S1
Service-Schalter
Tabelle 20 - Anschlussbelegung Master-Karte (-A12)
8000041160 BAL
Seite 67 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Die Erweiterungskartebesitzt drei potentialfreie Kontakte und zwei
Steuereingänge.
X2
X2
1
OPT3(5) X4
OPT2(4) 1
K28(31)
K27(30) X3
X1
X2
1
K26(29)
1
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Abbildung 22 - Fernsignalisierungs-Erweiterungskarte (-A13) (Draufsicht)
Pos
Anschlüsse
X1
Fernsignalisierungs-Master-Karte
X2
nn
X3
Fernsignal-Ausgänge mit Relais-Umschaltern
X4
Fernsignal-Eingang über Optokoppler mit eigener
Spannungsversorgung
Tabelle 21 - Anschlussbelegung Erweiterungskarte (-A13)
Die Meldekontakte X3 und X4 der Master-Karte und der Stecker X3 der Erweiterungskarte sind mit max. 500 V, 8 A AC bzw.
50 V, 2 A DC belastbar.
i
Wurden die Relaiskontakte einmalig mit der angegebenen
Spitzenleistung belastet, kann die Goldlegierung verdampft
sein und die Kontakte können Kleinspannung nicht mehr sicher schalten.
Der Steuereingang X5 der Master-Karte und der Eingang X4 der
Erweiterungskarte werden über eine eigene 24 V DCSpannungsversorgung gespeist.
Das Steuersignal wird durch Brücken des jeweiligen Einganges
aktiviert. Eine zusätzliche Hilfsstromversorgung ist nicht erforderlich.
Die Signale der Master-Karte sind standardmäßig belegt. Über den
integrierten Service-Schalter S1 können Instandhaltungsarbeiten
an der Protect PV via Modbus zu den angeschlossenen Überwachungssystemen signalisiert werden.
Die Erweiterungskarte ist ohne Meldungen programmiert und kann
kundenspezifische Signale und Funktionen erhalten.
Seite 68 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Im Meldefall sind die Kontakte der Stecker X3 von Master- und
Erweiterungskarte zwischen den beiden niedriger nummerierten
Anschlusspunkten geschlossen (normally open „NO“).
Im Meldefall ist der Kontakt von Stecke X4 der Master-Karte zwischen den beiden niedriger nummerierten Anschlusspunkten geöffnet (normally closed „NC“).
Bei gebrücktem Eingang von Stecker X5 der Master-Karte und
Stecker X4 der Erweiterungskarte ist das Steuersignal aktiv (normally open „NO“).
Pos
Meldung
Signal
X3.1-2 3
Wechselrichter-Einspeisebetrieb
NO
X3.4-5 6
DC-Distribution-Summenmeldung*
NO
X3.7-8 9
AC-Distribution-Summenmeldung*
NO
Einspeisenetz-Störung
NO
Wechselrichter-Summenstörung
NC
Wechselrichter aus dem Remote-Monitoring
NO
X3.10-11 12
X4.1 2-3
X5.1-2
Tabelle 22 - Standardsignale
Eingangsstromerfassung (optional)
Für die Installation der Anlage mit einer Eingangsstromerfassung A41:1-5 ist es wichtig, dass die Nennwerte aller acht Eingangsströme möglichst gleich sind, d. h. die Zusammenschaltung
der PV-Module (Zonen) auf die einzelnen GAK’s muss in gleicher
Art und Weise erfolgt wie:
• gleiche Modultypen,
• gleiche Reihenschaltung oder
gleiche Parallelschaltung.
Die Eingangsstromerfassung ist eine intelligente CAN-Baugruppe
und besitzt mehrere Schnittstellen.
X12
H100: grün
H101: rot
CPU
DC/DC
24V -> 15V
1
H102: grün
DC/DC
24V -> 3,3V
1
OPTO
X1
CAN
H400: grün
X3
X2
H402: grün
H401: grün
DC/DC
15V -> -15V
H403: grün
Eingangsverstärker Kanal 1 - 8
OPTO
7.10
X4
X5
X6
X7
X8
X9
X10
X11
Abbildung 23 - Eingangsstromerfassung -A41.x
8000041160 BAL
Seite 69 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Stecker
Ausführung
Beschreibung
X1
10-polig Stift Wanne
CAN-Anschluss
X2
10-polig Stift
Programmieranschluss für Host
X3
2-polig Combicon
24 VDC-Versorgung
X4-X11
4-polig Combicon
Stromwandleranschlüsse
2-polig Stift
Jumper für CAN-Adressierung
X12
Tabelle 23 - Anschlussbelegung
Die ordnungsgemäße Einbindung der Schnittstelle kann über die
LED-Signalisierung überprüft werden.
H100 grün
H101 rot
Meldung
blinkt
blinkt
Baugruppe bootet / Inbetriebnahme /
SW-Test
EIN
AUS
CAN-Verbindung zum PV-Inverter o. k.
AUS
EIN
CAN-Adressierung falsch
EIN
blinkt
Kommunikationsstörung zum PV-Inverter
AUS
blinkt
CAN-Fehler
Tabelle 24 - Signale Kommunikations-LEDs (CPU)
LED
Zustand
Meldung
H102
EIN
±15 V Versorgung Summenmeldung o. k.
H400
EIN
+24 V Versorgung o. k.
H401
EIN
+15 V Versorgung Einzelmeldung o. k:
H402
EIN
+3,3 V Versorgung für Horst o. k.
H404
EIN
-15 V Versorgung Einzelmeldung o. k.
Tabelle 25 - Signale Versorgungs-LEDs
CAN-Adresse
PIN
1
2
3
4
5
Tabelle 26 - CAN-Adressierung X1
Seite 70 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
8
Inbetriebnahme
i
Vor der Inbetriebnahme muss das Gerät absolut trocken sein.
Es darf keine Betauung auftreten, ggf. trocknen.
GEFAHR
Arbeiten unter Spannung bis 1 kV
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 BGV A3, DIN VDE 0105 (EN 50110) einhalten.
 Fachpersonal mit AuS-Pass.
i
Vor Inbetriebnahme der Anlage Schutzleiterverbindung herstellen!
i
Nach der fachgerechten Installation der Anlage erfolgt die
Erstinbetriebnahme durch Service-Mitarbeiter der AEG Power
Solutions oder durch die AEG PS geschultes Fachpersonal.
WARNUNG
Geräuschpegel von ca. 85 dB(A)
Gehörschädigung möglich!
 Gehörschutz tragen.
Für die Erstinbetriebnahme sind spezielle Soft- und HardwareTools der AEG Power Solutions erforderlich. Nur durch die
AEG PS geschultes Fachpersonal ist in der Lage, diese Tools richtig anzuwenden und die Erstinbetriebnahme durchzuführen.
8.1
Prüfung
Die Anlage ist nach der Installation nochmals für die folgende Inbetriebnahme zu prüfen:
• Schraubverbindungen auf Befestigung bzw. auf Einhaltung des
erforderlichen Anzugsdrehmoments.
• Ordnungsmäßigkeit der Verbindungen (Schaltplan).
• Materialreste und Werkzeuge entfernt.
• Vollständigkeit und Befestigung der Anschlussabdeckungen.
• Vollständigkeit der Schutzabdeckungen.
Die Prüfung ist entsprechend Checkliste der AEG PS zu protokollieren.
Vor der Inbetriebnahme ist die Betriebsanleitung verstehend
zu lesen.
8000041160 BAL
Seite 71 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
8.2
Zuschaltung der AC-Spannung
Voraussetzung
3-poliges Drehfeldmessgerät,
4-fach-Messgerät/Multimeter,
2-poliger Spannungsprüfer,
Schaltplan,
alle Sicherungsautomaten sind eingeschaltet,
alle Leistungsschalter und Leistungstrenner sind ausgeschaltet.
•
•
•
•
•
•
Protect PV.500
DC (PV-Modul)
-Q4.1
+INV
-A1
-F41
+NSHV
-K7
Control
-F38,
-F81
-Q26
-L26
Com
2
-Q1
1
EVU-Netz
Mains
+DCD/ACD
-F13,
-F22,
-F60,
-F61,
-F101
Abbildung 24 - Funktionsprinzip mit Sicherungsautomaten
i
Die Trennstellen Q1 wird anlagenspezifisch ausgeführt und
sind nicht Bestandteil der Protect PV.600/800.
Vorbereitung
Vor Zuschaltung der AC-Spannung ist folgendes zu prüfen:
• Netzauswahl der Hilfsstromversorgung Netz 1 oder Netz 2
• Die Netzauswahl der Hilfsstromversorgung erfolgt die Positionierung des Brückenblocks auf der Klemme X14.
Abbildung 25 - Belegung Klemme X14
Seite 72 von 100
1 Brückenblock 1
Hilfsstromversorgung über externes Netz 2
F60 (E1:L/N/PE; 230 V AC)
2 Brückenblock 2
Hilfsstromversorgung über intern generiertes
Netz 1, F61 (Auslieferungszustand)
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
i
•
•
•
•
•
•
Der Brückenblock darf nicht im Zustand „Betrieb“ gewechselt
werden. Ohne Brückenblock kann die Protect PV nicht geschalten.
F60, F61 ausgeschaltet (DC/AC-Schaltschrank).
F14 ausgeschaltet (DC/AC-Schaltschrank).
Q4.1 ausgeschaltet (DC/AC-Schaltschrank).
Q26.x ausgeschaltet (extern).
F41 nicht eingelegt (DC/AC-Schaltschrank).
F22, F13, F101 eingeschaltet (DC/AC-Schaltschrank).
i
Die Niederspannungswicklung des Netztrafos darf keine Verbindung zur Erde haben.
i
Vor dem Zuschalten der Netzspannung muss eine Isolationsprüfung durchgeführt werden.
Durchführung
1. Isolationsprüfung durchführen.
2. MS-Schaltanlage zuschalten.
Spannung liegt an der externen Netztrennstelle an.
GEFAHR
Arbeiten unter Spannung bis 1 kV
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 BGV A3, DIN VDE 0105 (EN 50110) einhalten.
 Fachpersonal mit AuS-Pass.
8.3
Zuschaltung der Hilfsstromversorgung
Hilfsstromversorgung über intern generiertes Netz 1 herstellen, dafür:
1. Q1 (extern) einschalten.
2. Q26 (extern) einschalten.
3. Rechtsdrehfeld an X3 (DC/AC-Schaltschrank) messen.
4. Spannung an F61 (DC/AC-Schrank) messen.
5. F61 einschalten.
Das Steuergerät und die ABE sind aktiv.
Q4 (DC/AC-Schaltschrank) wird nach wenigen Sekunden automatisch eingeschaltet.
8000041160 BAL
Seite 73 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Oder die Hilfsstromversorgung über externes Netz 2 herstellen, dafür:
1. Q1 (extern) einschalten.
2. Q26 (extern) einschalten.
3. Rechtsdrehfeld an X3 (DA/AC-Schaltschrank) messen.
4. Fremdspannung/Hilfsspannung an E1 zuschalten.
5. Fremdspannung an E1 messen.
6. F60 (DC/AC-Schaltschrank) einschalten.
Das Steuergerät und die ABE sind aktiv.
Q4 (DC/AC-Schaltschrank) schaltet automatisch nach wenigen
Sekunden ein.
8.4
Zuschaltung der DC-Spannung
Durchführung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
GAK´s ausschalten (extern) und Spannungsfreiheit prüfen.
Alle Sicherungen F41 (DC/AC-Schaltschrank) einlegen.
Polarität der Anlage im DC/AC-Schaltschrank prüfen.
Polarität der DC an jedem "GAK" prüfen.
Alle GAK´s zuschalten.
Anlage über die ABE eingeschalten.
Nach wenigen Sekunden schaltet sich das WR-Ausgangsschütz K7 automatisch ein und es erfolgt die Einspeisung in das
Versorger-Netz (Grid).
Schaltet das WR-Ausgangsschütz K7 nicht ein, sind folgende Bedingungen zu prüfen:
Fehlermeldung “Drehfeldfehler“
• Zuerst Anlage freischalten,
• dann Verbindungsleitungen INV-Schaltschrank und DC/ACSchaltschrank hinsichtlich Rechtsdrehfeld prüfen.
Andere Störungsmeldungen
 Kapitel 5.7.3 - Störungstabelle.
8.5
Startvorgang der ABE
Nach dem Power-Up-Reset erfolgt ein Selbsttest der ABE. War
der Selbsttest erfolgreich, werden Daten aus dem Wechselrichter
ausgelesen. In dieser Phase leuchten die LEDs der ABE der Reihe
nach auf. Auf dem LC-Display erscheint ein Startbild und ein Statusbalken signalisiert die Dauer des Startvorganges.
Seite 74 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Bei der ersten Inbetriebnahme der ABE ist die Menü-Sprache über
die allgemeinen Tasten „<“ und „>“ auszuwählen. Die möglichen
Sprachen werden als landestypische Abkürzung (Autokennzeichen) dargestellt. Die aktuell angewählte Sprache wird invers angezeigt. Die ausgewählte Sprache ist über die ENTER-Taste zu
bestätigen, danach erfolgt die Weiterführung ins Folgemenü. Um
internationalen Anforderungen zu genügen, erfolgen die Anzeigen
bis zur Sprachenauswahl in Englisch.
8.6
Service
Das passwortgeschützte Menü „Service“ kann aus dem „Hauptmenü“ mit dem Passwort aufgerufen werden. Das Passwort ist ziffernweise einzugeben und mit der ENTER-Taste zu bestätigen.
Das werkseitig eingestellte Passwort lautet: 1201.
i
Passwort sorgfältig aufbewahren!
Bei vergessenem Passwort muss die ABE kostenpflichtig
zurückgesetzt werden.
Nach Eingabe des aktuellen Passwortes kann im Untermenü das
Menü „Passwort“ angewählt und geändert werden.
In dem Menü „Passwort“ kann das Passwort zur Blockierung der
Bedienung und zum Einstellen von Parametern geändert werden.
Für die Passworteingabe steht der Bereich von 0000 bis 9999 zur
Verfügung.
8000041160 BAL
Seite 75 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
9
Betrieb
GEFAHR
Kontakt mit elektrischer Spannung
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 Anlage freischalten!
 Opfer mit trockenem Isoliermaterial von den spannungsführenden Teilen entfernen.
 Medizinische Hilfe und Leitstand verständigen.
GEFAHR
Hilfsspannung trotz Notabschaltung
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 Anlage freischalten.
i
Anlage sauber halten, um Ableitströme zu minimieren.
ACHTUNG
Ausfall der Fernsignalisierung
Störungen im Betriebsablauf!
 Anlage freischalten.
Die Anlage arbeitet im Einzel-Betrieb.
9.1
Lokale Steuerung
Im Menü der Anzeige- und Bedieneinheit „Betriebsanzeige“ und
„Wechselrichter“ kann der Wechselrichter über die allgemeinen
Tasten ein- und ausschalten. Die momentan mögliche Steuerfunktion, wird über die Tastatursymbolik im Menü angezeigt. Ein eingeleiteter Ausschaltvorgang muss über eine Sicherheitsabfrage bestätigen werden, damit keine versehentlichen Abschaltungen vorgenommen wird. Die generelle Steuerung des Wechselrichters
kann passwortgeschützt blockiert werden.
Bei einer Gerätestörung werden im Menü „Wechselrichter“ die Ursache der Störung angezeigt ( Kapitel 5.7.3 - Störungstabelle).
Nach Beseitigung der Störung muss die Störungsmeldung mit
„Störung quittieren“ bestätigt werden.
Der akustische Signalgeber wird über die Taste „Akustischen Signalgeber quittieren„ in der Betriebsanzeige quittiert. Bei Störungen
kann der akustische Signalgeber generell gesperrt werden.
Seite 76 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
In allen anderen Menüs wird über einen beliebigen Tastendruck
quittiert (auch über Tasten ohne Funktion). Erhöht sich jedoch die
Anzahl der Meldungen/Störungen, wird die Quittierung wieder aufgehoben.
9.2
Hauptmenü
1
2
3 4
5
6
7
Abbildung 26 - Hauptmenü
1
2
3
4
angewähltes Untermenü
Echtzeit (einstellbar)
Untermenü
Funktionsbelegung der Tasten
5 Hilfe
6 Tasten
7 ENTER-Taste
Das „Hauptmenü“ ist nach der Inbetriebnahme die oberste Menüebene, d. h. von hieraus können die Untermenüs aufgerufen und
wieder zurückgesetzt werden.
Das angewählte Untermenu wird immer invers dargestellt. Die in
der Statuszeile angezeigte Echtzeit kann in „Einstellungen“ korrigiert werden.
Die Funktionsbelegung der Tasten wechselt entsprechend Menü
und wird als Symbol (Tabelle 8 - Tastensymbolik) dargestellt. Mit
der ENTER-Taste wird das angewählte Untermenü aufrufen.
Das „Hauptmenü“ zeigt die Menüs in der 1. Ebene des Menübaums an.
8000041160 BAL
Seite 77 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Power ON
Inbetriebnahme
Hauptmenü
Betriebsanzeige
Blockierung
(Passwort
geschütuzt)
Störungshistorie
Einstellungen
Information
Service
Status/
Meßwerte
Kontrast
Passwort
Photovoltaik
Sprache
EntkupplungsParameter
Einspeisenetz
Echtzeit
Wechselrichter
Akustischer
Signalgeber
Hilfe
COMInterface
AUXSignale
wird aus allen Menüs aufgerufen, wenn
keine Bedienung der ABE mehr erfolgt
Abbildung 27 - Menübaum
9.3
Betriebsanzeige
Die „Betriebsanzeige“ ist aus dem Hauptmenü abrufbar. Wenn die
ABE längere Zeit nicht bedient wurde, erfolgt ein automatischer
Aufruf aus allen Menüs.
Abbildung 28 - Betriebsanzeige - Normalbetrieb
Die LCD-Hintergrundbeleuchtung wird abgeschaltet, wenn keine
Bedienung erfolgt und kein fehlerhafter Anlagenzustand vorliegt.
Bei Störungsmeldungen bleibt die Hintergrundbeleuchtung bis zur
Quittierung eingeschaltet.
Befindet sich der Wechselrichter im Zustand „Nacht“, wird nur der
„Sleep-Modus“ angezeigt. Die Hintergrundbeleuchtung wird dann
ebenfalls angezeigt.
Seite 78 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Die ABE kann mit einem beliebigen Tastendruck aktiviert werden.
Die Betriebsanzeige besteht aus 3 Bereichen.
1
2
3
4
5
Abbildung 29 - Betriebsanzeige - links, aktueller Betriebszustand
1 DC von PV-Zellen, ausreichend
2 sehr gute Sonneneinstrahlung
3 akt. eingespeiste Gesamtenergie
1
2
3
4
5
6
4 Wechselrichter in Betrieb
(Symbol blink bei Störung)
5 Netzeinspeisung
(Zustand „Betrieb“)
7
5
8
9
Abbildung 30 - Betriebsanzeige - links, mögliche Betriebszustände
1 DC von PV-Zellen, geringer
2 gute Sonneneinstrahlung
3 Wechselrichter außer Betrieb
(Zustand „Warten“/“Warten auf
Einspeisebedingungen“)
4 keine Netzeinspeisung
5 DC von PV-Zellen zu gering
1
6 geringe Sonneneinstrahlung
7 Wechselrichter außer Betrieb
(Zustand „Warten“/“Warten auf
Einspeisebedingungen“)
8 keine Sonneneinstrahlung
9 Wechselrichter außer Betrieb
(Zustand „Nacht“/“Aus“)
2
3
Abbildung 31 - Betriebsanzeige - mittig, Einspeisewerte
1 aktuelle Leistung
2 akt. Tagesverlauf (Standard)
8000041160 BAL
3 Datum/Monat/Jahr/Zeitraum
Seite 79 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
1
2
3
Abbildung 32 - Betriebsanzeige - mittig, mögliche Einspeisewerte
1 aktueller Monatsverlauf
2 aktueller Jahresverlauf
3 Jahresübersicht
1
2
3
4
Abbildung 33 - Betriebsanzeige - rechts, Tastenbelegung
9.3.1
1
Wechselrichter aus- und einschalten,
Schlüssel - Anlage gesperrt
Leertaste - Störung quittieren
2
akustischen Signalgeber quittieren
Leertaste - Störung quittieren
3
detaillierte Status- und Messwertanzeige
4
Darstellungsart des Energiedatenloggers
(aktueller Tag, letzter Tag,
Monats- und Jahresübersicht)
Status/Messwerte
Das Menü „Status/Messwerte“ wird mit der Taste
in der Betriebsanzeige aufgerufen. Zu den Untermenüs der einzelnen Gerätekomponenten kann mit den Tasten „<“, „>“, „^“ werden.
Mit „Menü“ und der ENTER-Taste wird das übergeordnete Menü
„Status/Messwerte“ aufgerufen.
Abbildung 34 - Menü - Status/Messwerte
Über den Menüpunkt „Photovoltaik“ werden die Messwerte der
Panels und eventuelle Störungen der Anlage DC-seitig angezeigt.
Seite 80 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Abbildung 35 - Menü - Photovoltaik
Über den Menüpunkt „Einspeisenetz“ werden die Messwerte des
Einspeisenetzes und eventuelle. Netzstörungen und Störungen
der Anlage AC-seitig angezeigt.
Abbildung 36 - Menü - Einspeisenetz
Über den Menüpunkt „Wechselrichter“ werden Stati und die
Messwerte des Wechselrichters anzeigen. Zwischen beiden Menüs kann über die „>“ und „<“ Taste gewechselt werden.
Im Normalbetrieb kann hier der Wechselrichter über die oberste
Taste ein- und ausgeschaltet werden. Bei einer abschaltenden
Störung kann hier eine detaillierte Störungsbeschreibung abrufen
werden. Nach der Fehlerbeseitigung ist die Störung über die Taste
zu quittieren.
Abbildung 37 - Menü - Wechselrichter
Messwerte:
• Spannung U und Strom I der 3 Phasen,
• Leistungswerte P, S, Q und cos-phi,
• Frequenz F und Tagesenergie E,
• Umgebungstemperatur des Schranks T1 und Zulufttemperatur des IGBT-Satzes T2,
• Gesamtenergiezähler ΣE und
• Wechselrichter-Betriebsstundenzähler Σt.
8000041160 BAL
Seite 81 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Mit der „v“ und „^“ Taste können die Messwerte gescrollt werden.
Über den Menüpunkt „COM-Interface" können die Stati der Kommunikationsleiterkarten abgefragt werden.
Der Zustand von optionalen allgemeinen Signalen auf der Fernsignalisierung ist mit den Menüpunkt „AUX-Signale“ abzufragen.
9.3.2
Blockierung
Das Menü „Blockierung“ kann vom „Hauptmenü“ aufgerufen werden. Nach dem LOGIN mit dem aktuellen Passwortes kann die
Bedienung des Wechselrichters (Ein-/Ausschalten und StörungsQuittierung) blockiert werden. Das Passwort muss ziffernweise
eingeben und mit der ENTER-Taste bestätigt werden.
Das werkseitig eingestellte Passwort lautet: 1201.
In den Menüs, wo Schaltvorgänge eigentlich möglich sind, wird die
Blockierung durch einen Schlüssel angezeigt.
9.3.3
Störungshistorie
Das Menü „Störungshistorie“ ist vom „Hauptmenü“ erreichbar. Im
Wechselrichter ist ein Datenlogger integriert, der die Störungshistorie des Wechselrichters aufzeichnet. Ab dem aktuellen oder einem gewählten Datum können die letzten 20 Störungsmeldungen
angezeigt werden.
9.3.4
Einstellungen
Das Menü „Einstellungen“ ist ebenfalls vom „Hauptmenü“ zu erreichen. Hier können folgende Parameter in Untermenüs einstellt
werden:
• LCD-Kontrast,
• Sprache,
• Echtzeit und
• Akustischer Signalgeber bei Störungen und Tastaturbedienung.
9.3.5
Information
Vom „Hauptmenü“ ist das Menü „Information“ zu erreichen. In diesem Menü sind Informationen zum Gerätetyp, zur Firmware-Versionen und zur vorhandenen Kommunikations-Optionen abzufragen.
9.3.6
Service
Das Menü „Service“ ist vom „Hauptmenü“ zu erreichen. Hier können folgende Untermenüs aufgerufen werden:
• Passwort,
• Entkupplungs-Schutzparameter
Seite 82 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Nach Eingabe des aktuellen Passwortes kann im Menü „Passwort“
das Passwort zur Blockierung der Bedienung geändert werden.
Das Passwort ist ziffernweise einzugeben und mit der ENTERTaste zu bestätigen. Für die Passworteingabe steht der Bereich
von 0000 bis 9999 zur Verfügung.
Das werkseitig eingestellte Passwort lautet: 1201.
i
Passwort sorgfältig aufbewahren!
Bei vergessenem Passwort muss die ABE kostenpflichtig
zurückgesetzt werden.
Im Menü „Entkupplungs-Schutzparameter“ werden die aktuell eingestellten und freigegebenen Werte für den Entkupplungs-Schutz
angezeigt.
9.3.7
Hilfe
Das Menü „Hilfe“ ist vom „Hauptmenü“ mit der Taste „?“ abrufbar.
Hier kann z. B. die Bedeutung der Tastatursymbole abfragt werden.
9.4
Fernsteuerung
Die Überwachung eines Solar-Kraftwerks erfolgt über einen zentralen Computer. Mehrere Protect-Anlagen können parallel überwacht und gesteuert.
Standardmäßig wird die Protect PV von einer Steuerzentrale aus
überwacht. An dieser Stelle kann korrigierend eingegriffen werden.
Die Ablaufsteuerung erfolgt entsprechend der Funktionsbeschreibung automatisch  Kapitel 5.
8000041160 BAL
Seite 83 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
10
Instandhaltung
GEFAHR
Kontakt mit elektrischer Spannung
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 Not-Aus betätigen.
 Opfer mit trockenem Isoliermaterial von den spannungsführenden Teilen entfernen.
 Medizinische Hilfe und Leitstand verständigen.
 Anlage freischalten.
GEFAHR
Arbeiten unter Spannung bis 1 kV
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 BGV A3, DIN VDE 0105-100 (EN 50110, IEC 61243) einhalten.
 Fachpersonal mit AuS-Pass.
GEFAHR
Restspannung aus Kondensatoren
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 Entladezeit einhalten.
 Anlage freischalten.
i
Anlage sauber halten, um Ableitströme zu minimieren.
GEFAHR
Kontakt mit Ableitstrom
Lebensgefahr durch Stromschlag!
 Anlage freischalten!
GEFAHR
Kippendes Transportgut beim Transport mit Flurförderzeug
Tod oder Quetschungen möglich!
 Transportgut unter dem Schwerpunkt anheben.
 Transportgut und Gefahrenbereich sichern.
 Persönliche Schutzausrüstung tragen.
Seite 84 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
VORSICHT
Mangelhafte Belüftung der Anlage
Überhitzung der Anlage möglich!
 Lüftungsöffnungen freihalten.
 Ausreichend Be- und Entlüftung der Anlage sicherstellen.
WARNUNG
Hitzeentwicklung an Widerständen
Verbrennungsgefahr!
 Keine heißen Bauteile berühren.
WARNUNG
Scharnierseite der Tür beim Schließen
Quetschen der Finger oder Hand möglich!
 Nicht in die Scharnierseite der Tür greifen.
 Vorsicht beim Schließen der Schranktür.
WARNUNG
Eintrag von Wasser in elektrische Anlagen
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
 Kein Wasser zur Reinigung der Schränke benutzen.
 Keine Behälter mit Flüssigkeiten (Getränkebecher u. Ä.)
auf elektrischen Anlagen abstellen.
5 Sicherheitsregeln
1. Freischalten.
2. Gegen Wiedereinschalten sichern.
3. Spannungsfreiheit allpolig feststellen.
4. Erden, Erdschalter schließen, Kurzschließen.
5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken.
i
Vorlage eines Freischalt- oder Freigabescheins entspr.
DIN VDE 0105-100 (EN 50110) bei allen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten.
8000041160 BAL
Seite 85 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
i
Vom Betreiber ist eine Freischaltungsanweisung zu erarbeiten
und das Personal diesbezüglich zu unterrichten!
Für die ordnungsgemäße Instandhaltung der Anlagen und Betriebsmittel ist der jeweilige Eigentümer verantwortlich. Das gilt
auch für die Anlagenteile, die im Verfügungsbereich des Netzbetreibers stehen.
Um eine ständige Verfügbarkeit der Anlage zu gewährleisten, sollte die präventive Instandhaltung entsprechend Wartungsplan
durchgeführt werden. Eine regelmäßige Wartung senkt das Risiko
von Störungen und technisch bedingten Unterbrechungen.
Um die Gewährleistungsansprüche zu erhalten:
• muss die planmäßige Wartung gemäß Wartungsplan erfolgen
und dokumentiert werden,
• dürfen nur Original AEG PS Ersatzteile (oder von AEG PS gekaufte Ersatzteile) verwendet werden.
Weitere Details entnehmen Sie bitte den einzelvertraglichen Regelungen.
Vom Betreiber sind Arbeitsanweisungen für die Durchführung
der Instandhaltungsarbeiten festzulegen mit Angabe von:
10.1
i
- Umgebungsbedingungen,
i
Instandhaltungsarbeiten sind entsprechend BGV A3
(DIN VDE 0100 /VDE 0105) und DIN 31051 (DIN EN 13306)
durchzuführen.
- Werkzeugen, Ausrüstungen und Schutz- und Hilfsmitteln,
- geeigneten Körperschutzmitteln und organisatorischen
Sicherheitsmaßnahmen.
Nachweispflicht
Prüfergebnisse und Instandhaltungsarbeiten sind schriftlich festzuhalten. In der Praxis hat sich die Niederschrift der Prüfergebnisse in einem Prüfprotokoll bewährt.
Dabei müssen folgende Angaben gemacht werden:
• Instandhaltungsplan
• Datum der Maßnahme
• Ausgeführte Arbeiten
• Besonderheiten bei der Ausführung
• Ausführende Personen
• Unterschrift der ausführenden Personen
• Unterschrift der verantwortlichen Person (Aufsicht)
Seite 86 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Ein korrekt und vollständig ausgefülltes Prüfprotokoll ist ein wichtiger Entlastungsbeweis für den Techniker bei späteren Reklamationen oder bei Ermittlungen im Schadensfall. Prüfprotokolle sollten
deshalb auch über einen längeren Zeitraum (etwa 10 Jahre) aufbewahrt werden.
10.2
Wartung und Inspektion
10.2.1
Sichtprüfung
Die Sichtprüfung ist entspr. DIN EN 13018 durchzuführen.
Bei einer Besichtigung ist die Anlage sorgfältig auf:
• mechanische Beschädigungen,
• Korrosion, thermische Veränderungen und Befestigung der
elektr. Anschlüsse,
• defekte Sicherungen,
• Fremdkörper im Inneren,
• Lüfter verschmutzt oder beschädig,
• Filtermatte verschmutzt oder beschädigt,
• Feuchtigkeit in der Anlage,
• leitende Schmutz- und Staubablagerungen
zu prüfen. Sicherungseinrichtungen und Warnschilder sind auf Beschädigungen und Lesbarkeit zu kontrollieren.
Bei Betauung der Anlage ist das interne Heizgerät auf seine Funktion zu prüfen.
10.2.2
Reinigen
WARNUNG
Eintrag von Wasser in elektrische Anlagen
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
 Kein Wasser zur Reinigung der Schränke benutzen.
 Keine Behälter mit Flüssigkeiten (Getränkebecher u. Ä.)
auf elektrischen Anlagen abstellen.
i
Für die Reinigung sind geprüfte Gerätschaften nach
DIN VDE 0680 einzusetzen.
i
Liegt bei den zu reinigenden Anlagenteilen eine Betauung vor,
darf die Reinigung nicht ausgeführt werden.
Die Anlage muss bei starker Verschmutzung gereinigt werden.
8000041160 BAL
Seite 87 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Die angewendeten Reinigungsverfahren müssen im Einklang mit
den einschlägigen Vorschriften und Bestimmungen der Unfallverhütungsvorschrift VBG 4 "Elektrische Anlagen und Betriebsmittel"
und DIN VDE 0105-100 "Betrieb von elektrischen Anlagen" stehen. Reinigungsarbeiten unter Spannung dürfen nur Elektrofachkräfte mit Spezialausbildung durchführen.
Vor Beginn und nach Abschluss der Reinigungsarbeiten ist das
Protokoll für Trockenreinigung von Niederspannungsanlagen
durch Absaugen entsprechend auszufüllen. Stromkreis- und Einbaubezeichnungen sind vor Beginn der Reinigung zu notieren,
damit im Falle der Beschädigung oder des Herunterfallens einer
Bezeichnung diese wieder richtig angebracht werden kann.
Lüftungsgitter reinigen
WARNUNG
Dach mit erheblichem Gewicht
Schwere Verletzungen möglich!
 Mit mind. mit zwei Personen anheben.
 Gefahrenbereich sichern.
 Persönliche Schutzausrüstung tragen.
1. Lüftungsgitter vom Dach abschrauben.
2. Lüftungsgitter vorsichtig mit z. B. Pressluft ausblasen. (Schutzbrille tragen), ggf. bei starker Verschmutzung nass reinigen.
3. Lüftungsgitter positionieren und Schraubverbindungen herstellen.
10.2.3
Funktionsprüfung
i
Nach Abschluss von Instandhaltungsarbeiten und vor der
Betriebsaufnahme immer eine Funktionsprüfung durchführen!
Elektrische Anlagen dürfen nur in ordnungsgemäßem Zustand in
Betrieb genommen werden und müssen in diesem Zustand erhalten werden.
Nach Auswechslungs-, Instandsetzungs- und Änderungsarbeiten
ist eine Funktionsprüfung entsprechend Inbetriebnahme-Protokoll
durchzuführen. Bei Wiederholungsprüfungen ist eine Funktionsprüfung der Anlage bzw. ihrer Teile nur insoweit vorzunehmen wie
es zum Nachweis der Sicherheit erforderlich ist.
10.2.4
Prüfen/Messen
Der Zweck von Prüfen/Messen besteht in dem Nachweis, dass die
elektrische Anlage den Einrichtungsnormen entspricht.
Bei wiederkehrenden Prüfungen sind alle Messungen entspr. ersten Inbetriebnahme und DIN VDE 0105-100 durchzuführen und die
Einhaltung aller Werte/Grenzwerte nachzuweisen.
Seite 88 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
i
Die für die Prüfung benutzte Mess- und Überwachungsgeräte
müssen der Norm DIN VDE 0413 bzw. EN 61557, DIN 0404
entsprechen und sind regelmäßig entspr. ISO 9001:2000 zu
prüfen und zu kalibrieren.
Die Anlage verfügt über verschiedene Diagnosefunktionen (teilweise optional), die die Wartungszeiten und Fehlersuche entscheidend reduzieren.
Selbstdiagnose:
wird beim Einschalten aktiviert. Interne Hilfsprogrammen überwachen unter anderem das Bus-System, die Steuerungskarten oder
die Sensorik und melden auftretende Störungen
Datenlogger:
Messdaten und Parameter und Störungsmeldungen werden laufend gespeichert. Mess- und Leistungsdaten sowie die Störungshistorien können bei Bedarf zur Auswertung ausgelesen werden.
i
Die Ausgabe von Leistungsverläufen und Störungshistorie ist
in der Betriebsanleitung beschrieben.
Wiederholungsprüfungen im Rahmen der Instandhaltung sind entspr. BGV A3 auf ordnungsgemäßen Zustand von Elektrofachkräften fristgerecht auszuführen.
Fehlerstrom-, Differenzstrom- und Fehlerspannungs-Schutzeinrichtungen sind vom Benutzer durch Betätigung fristgerecht auf
einwandfreie Funktion zu prüfen.
• AC-Netz an Klemme X3,
• Gleichspannung bei abgeschaltetem Wechselrichter,
• Fernmeldekontakte prüfen:
− Fernmeldesignale prüfen,
− ABE prüfen.
• Erdverbinder prüfen:
− Prüfung der Erdungsverbinder,
− Übergangswiderstand messen.
• Isolationsprüfung durchführen:
− Einzelmessung per M-Ohmmeter,
− Manueller Start der Isolationsprüfung.
Die manuelle Isolationsprüfung erfolgt entsprechend  Kapitel 5.4.2 - Dünnschicht Solarzellen.
10.2.5
Pflege
Schmieren
Im Rahmen der Pflege der Anlage sind:
• Scharniere, Gestänge und Führungsschienen nach der Reinigung zu schmieren.
8000041160 BAL
Seite 89 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
•
•
10.2.6
Gummidichtungen der Türen nach dem Reinigen dünn mit einem Gummipfleger (z. B. Hirschtalg) einzureiben.
Dichtungen der Wetterschutzgitter reinigen und mit Gummipfleger einreiben. Bei einem Abbau der Wetterschutzgitter
die gesamte Dichtung pflegen.
Auswechseln
Batterie auswechseln
Die Batterie 3V auf der Leiterkarte A17 ist nach ca. 10 Jahren zu
erneuern, da sie thermischen Belastungen ausgesetzt ist.
Radialventilator/-lüfter auswechseln
Ein Radiallüfter muss erneuert werden, wenn er unrund läuft oder
defekt ist, spätestens aber nach 10 Jahre Betriebsdauer ausgewechselt werden.
Gleichzeitig mit einem Lüftertausch werden die Betriebskondensatoren erneuert.
WARNUNG
Rotierenden Teilen
Finger- und Handverletzung möglich!
 Nicht in rotierende Teile greifen.
 Lüfter stromlos schalten.
Schrank
Bauteil
Stecker
INV
Radiallüfter M1
-X91.1
INV
Radiallüfter M2
-X91.2
DC
Radiallüfter M3
-X91.3
DC
Radiallüfter M4
-X91.4
AC
Radiallüfter M5
-A91.5
Tabelle 27 - Stecker Lüfterüberwachung
Radiallüfter M1 bis M5 aus- und einbauen:
Die Lüfter M1 bis M5 befinden sich auf der Schrankoberseite.
Dafür ist es erforderlich das Dach (Abbildung 10) abzubauen.
1. Schraubverbindungen der Kabelbefestigung lösen.
2. Lüftungsstecker X91.1 bis. X91.5 abziehen.
3. Je 4 Schraubverbindungen des Tragblechs lösen und entfernen.
4. Lüfter mit Tragblech vom Schrank heben.
5. Lüfter vom Tragblech abschrauben und entfernen.
6. Anschlusskabel vom Lüfter lösen und entfernen.
Seite 90 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Anlage einschalten und die Funktion des Lüfters prüfen.
Ausgangsschütz K7 auswechseln
Die Lebensdauer eines 3-poligen Schützes wird von der Anzahl
der Schaltspiele bestimmt:
• elektrische Lebensdauer ≤440 V ca. 200.000 Schaltspiele,
• mechanische Lebensdauer
ca. 500.000 Schaltspiele.
Die Schaltspiele werden im Speicher erfasst und sind Hinweis für
einen Wechsel. Die elektrische Lebensdauer kann durch einen
Spulenwechsel verlängert werden.
Kondensatoren C86 und C87 auswechseln
Die Kondensatoren vor den IGBT-Wechselrichter-Sätzen besitzen
eine Lebensdauer von ca. 100.000 Betriebsstunden und sollten
bei Erreichen ausgewechselt werden.
8000041160 BAL
Seite 91 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
10.3
Instandhaltungsintervalle
Der Fristenplan entbindet den Betreiber nicht von seiner Pflicht eigene Instandhaltungs- und Betriebsanweisungen für den Standort
zu erarbeiten und zeitnahe lückenlos zu dokumentieren.
i
Wiederkehrende Messungen und Messungen nach Instandsetzung entspr. BGV A3, DIN VDE 0105-100 Prüffristen unbedingt durchführen!
Laufend
Messergebnisse der Anlage auf Plausibilität prüfen.
Defekte Messtechnik nach Produktionsende austauschen.
Datenbus:
laufende Funktionsprüfung im Betrieb.
Monatlich
Leuchtmitteltest durchführen, ggf. Dioden austauschen.
Systeminterne Messtechnik auf Funktion prüfen, indem die Werte
während der Produktion mit den Anzeigen verglichen werden.
Messinstrumente und Zusatzgeräte, die für Betrieb und Instandhaltung
erforderlich auf Funktion prüfen.
Lüftungsgitter äußerlich reinigen.
Halbjährlich
Elektrische Anschlüsse der Anlage auf Befestigung und Funktion
prüfen.
Fehlerstrom-, Differenzstrom- und Fehlerspannungs-Schutzschaltung
auf Funktion prüfen.
Wiederkehrende Messungen entspr. DIN VDE 0105 durchführen.
Innenraum auf Feuchtigkeit prüfen, ggf. Ursachen feststellen und
beseitigen. Anlage trocknen.
Innenraum der Outdoor-Anlage reinigen.
Türdichtungen auf Verschmutzung und Beschädigung prüfen, ggf.
pflegen oder austauschen
Radiallüfter der Schrankbelüftung auf Verschmutzung und Funktion
prüfen, ggf. reinigen.
Defekte Ventilatoren/Lüfter gegen Originalteile austauschen.
Schrankbelüftung:
Filtermatten der Lufteintrittsöffnungen, je nach Verschmutzungsgrad
reinigen bzw. austauschen.
Heizgeräte im DC-, AC- und INV-Schaltschrank auf Funktion prüfen.
Besonders vor Kälteperioden. Die Anlage darf im Betrieb keine
Betauung aufweisen.
Warnvorrichtung Übertemperatur auf Funktion prüfen, indem der
Sensorpfad geöffnet wird.
Seite 92 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Jährlich
Mess- und Überwachungsgeräte müssen der Norm VDE 0413
entsprechen.
Alle Messinstrumente prüfen und kalibrieren.
Alle Eingangs-, Überwachungs- und Ausgangswerte in der Anlage und
im Zusammenspiel mit der externen Steuerung prüfen.
Steuerungsverhalten der Anlage prüfen, ggf. neu ordnen, korrigieren
bzw. Grenzwerte ändern.
Wechselrichter-Ansteuerung und Wechselrichter-Funktion prüfen.
Gesamte Anlage auf ordnungsgemäßen Zustand prüfen:
- Gehäuse auf Beschädigung
- Leitungsanschlüsse auf Verschmutzung und Korrosion
- Schutzabdeckungen auf Beschädigung und Befestigung
Peripherieanschlüsse, d. h. alle Anschlüsse der verschiedenen
Zusatzgeräte auf Funktion prüfen, ggf. instand setzen.
Anlage trocken reinigen, um Kriechströme zu minimieren. Dabei
BGV A3, DIN VDE 0105-100 einhalten.
Lüftungsgitter und Halterung reinigen.
Radialventilator/-lüfter auf Beschädigung und Funktion (Rundlauf)
prüfen, ggf. instand setzen bzw. austauschen.
Sicherheitskennzeichnung auf Vollständigkeit und Lesbarkeit prüfen,
ggf. erneuern.
(2-jährige Prüfung durch Sachverständigen)
Beleuchtung im Steuerschrank und im Betriebsraum auf Funktion
prüfen, ggf. austauschen.
Alle 2 Jahre
Prüfung der Sicherheitskennzeichnung im Betriebsraum und der
Anlage durch einen Sachverständigen.
Alle 10 Jahre
Batterie 3 V-Lithium auf der Leiterplatte -A17 (INV) auswechseln.
Radialventilator/-lüfter der Anlagenbelüftung auswechseln und
Lüftungskanal und Kühllamellen reinigen.
Betriebskondensatoren auswechseln.
Spulen der Ausgangsschütze K7 auswechseln.
8000041160 BAL
Seite 93 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
10.4
Instandsetzung und Verbesserung
i
Bei der Verwendung von Ersatzteilen, bei denen es sich nicht
um Originalteile der AEG PS handelt, werden sämtliche von
AEG PS und ihrer Vertragspartner eingegangenen Verpflichtungen wie Garantiezusagen, Serviceverträge usw. ohne Vorankündigung annulliert.
Umbauten an der Protect PV.6x0/8x0 dürfen nur von Fachpersonal
der AEG PS durchgeführt werden.
Von anderem Personal durchzuführende Arbeiten bedürfen der
Autorisierung durch eine schriftliche Genehmigung der AEG PS.
Es sind nur Original-Ersatzteile AEG PS oder von AEG PS gekaufte Teile zu verwenden.
10.4.1
Ersatzteilhaltung
i
Bei einer Ersatzteilbestellung sind die Bauteilbezeichnung mit
Einbauort und Bauteilnummer sowie die Gerätenummer der
Protect PV.6x0/8x0 anzugeben.
Die AEG PS empfiehlt die Vorhaltung folgender Ersatzteile:
Position
Bauteil
F41.x
DC-Eingangssicherungen,
NH-Sicherung L2-2 1200 V
A12, A13 (optional)
Fernsignalisierung P8 - CCC
A91.1
Lüfterüberwachung
M1 bis M5
Radiallüfter (Schrankoberseite)
K7
AC-Ausgangsschütz
Tabelle 28 - Ersatzteile
Auf Wunsch erhalten Sie eine komplette Ersatzteilliste vom Kundendienst des AEG PS.
10.4.2
Prüfung nach Instandsetzung
Nach jeder Instandsetzung oder Änderung der Anlage sind nach
Abschluss der Arbeiten alle wiederkehrenden Prüfungen/Messungen entspr. DIN VDE 0105 durchzuführen und zu dokumentieren.
Seite 94 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
11
Außerbetriebnahme und Abbau
Vor Beginn aller Arbeiten an der Anlage ist der spannungsfreie
Zustand herzustellen, dafür sind die fünf Sicherheitsregeln der
Elektrotechnik entspr. DIN VDE 0105 (EN 50110) einzuhalten:
5 Sicherheitsregeln
1. Freischalten.
2. Gegen Wiedereinschalten sichern.
3. Spannungsfreiheit allpolig feststellen.
4. Erden, Erdschalter schließen, Kurzschließen.
5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken.
Eine Außerbetriebnahme oder Abbau der Protect kann für einen
Standortwechsels oder zur Entsorgung erfolgen.
11.1
Kabelanschlüsse demontieren
i
Vorlage eines Freischalt- oder Freigabescheins entspr.
DIN VDE 0105-100 (EN 50110) bei allen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten.
i
Vom Betreiber ist eine Freischaltungsanweisung zu erarbeiten
und das Personal diesbezüglich zu unterrichten!
Durchführung
1.
2.
3.
4.
5.
Die Leistungseinspeisungen DC- und AV-seitig trennen.
Erdung und PE-Schutzleiter trennen.
Die Hilfsspannungsversorgung abklemmen.
Alle Kommunikationsanschlüsse abklemmen
Alle internen Kabelverbindungen vom DC/AC-Schrank zum
INV-Schränken lösen und im jeweiligen Schrank sichern. (Anschlussstecker bei Wiederverwendung vor Beschädigung
schützen.)
8000041160 BAL
Seite 95 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
11.2
Abbau
GEFAHR
Schwebende Lasten beim Transport
Tod oder Quetschungen möglich!
 Hebezeug entsprechend des zu transportierenden Gesamtgewichts wählen.
 Nicht unter schwebende Lasten treten.
 Gefahrenbereich sichern.
 Persönliche Schutzausrüstung tragen.
GEFAHR
Kippendes Transportgut beim Transport mit Flurförderzeug
Tod oder Quetschungen möglich!
 Flurförderzeug entsprechend des zu transportierenden
Gesamtgewichts wählen.
 Flurförderzeuge nur einsetzen, wenn der Boden eben und
ein Kraneinsatz nicht möglich ist.
 Transportgut nicht kippen oder kanten. Schwerpunktverlagerung vermeiden.
 Gefahrenbereich sichern.
 Persönliche Schutzausrüstung tragen
GEFAHR
Kippen oder Kanten der Anlage
Tod oder Quetschungen möglich!
 Schwerpunkt der Anlage beachten.
 Anlage unter keinen Umständen kippen oder kanten.
 Hebezeug erst lösen, wenn die Anlage sicher steht.
WARNUNG
Scharnierseite der Tür beim Schließen
Quetschen der Finger oder Hand möglich!
 Nicht in die Scharnierseite der Tür greifen.
 Vorsicht beim Schließen der Schranktür.
Seite 96 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Durchführung
i
Schränke vor dem Lösen vom Boden gegen kippen sichern!
1. Dach abbauen und Tragösen/-winkel einbauen.
2. Schraubverbindungen vom Boden lösen.
3. Anlage mit Hebezeug abheben und entfernen.
11.3
Verpackung
Bei einem Standortwechsel muss die Anlage für den Transport
verpackt werden.
Die Anlage ist für eine bessere Standsicherheit mit jeweils
4 Schrauben auf einer Transportpalette zu befestigen. Zum Schutz
vor Nässe mit Trocknungsmittel luftdicht in Folie einzupacken.
Entsprechend der Transportart sind ggf. weitere Sicherungs- und
Verpackungsmaßnahmen durchzuführen.
11.4
Entsorgung
11.4.1
Gesetzliche Vorschriften
Eine ausgediente Anlage ist Elektroschrott.
Für die Entsorgung von Elektroschrott, ist im gewerblichen Bereich
der Hersteller verantwortlich, wenn keine abweichende Vereinbarung getroffen worden ist. In jedem Fall ist Elektroschrott von einem Fachmann zu entsorgen.
Elektro- und Elektronikschrott nur in Übereinstimmung mit
den vor Ort gültigen Gesetzen und Vorschriften ElektroG,
2002/96/EG (WEEE), Basler Konvention entsorgen.
Elektronikschrott besteht einerseits aus wertvollen Materialien, die
als sekundäre Rohstoffe zurück gewonnen werden können, andererseits enthält er umweltgefährdende Stoffe.
Gewerblichen Entsorgern stehen Informationen über die optimale
stoffliche Verwertung (z. B. als Recycling-Handbuch) zur Verfügung.
Recycelt werden können zum Beispiel:
• Leiterplatten und Platinen,
• Elektronikbauteile, EPROMs, ICs und Relais,
• Chips, Prozessoren, Festplatten und Laufwerke,
• Batterien.
8000041160 BAL
Seite 97 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
11.4.2
Chemische Bestandteile des Systems
Die AEG PS hält die Beschränkungen bei der Verwendung von
Gefahrstoffen in Elektro- und Elektronikgeräte nach ElektroG §5
(2002/95/EG) ein.
Alt-Batterien nicht in den Müll werfen, sie enthalten
umweltschädliche Stoffe (Hg, Cd oder Pb).
Befolgen Sie die vor Ort gültigen Gesetze und Vorschriften
für die Lagerung, Handhabung und Entsorgung von
Batterien.
Bestandteile wie Kunststoffe und Dämmmaterialien sind als Industrieabfall zu entsorgen und dem Recyclingprozess zuzuführen.
Seite 98 von 100
8000041160 BAL
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Tabellenverzeichnis
Tabelle 1 - Symbole in der Betriebsanleitung .......................................... 11
Tabelle 2 - Handlungsbezogener Warnhinweis ....................................... 17
Tabelle 3 - Warnstufen ............................................................................ 18
Tabelle 4 - Bezeichnung Inverter-Schrank (Beispiel) .............................. 25
Tabelle 5 - Bezeichnung Inverter-Satz nach DIN 41752 (Beispiel) ......... 25
Tabelle 6 - Anzeige- und Bedieneinheit ................................................... 27
Tabelle 7 - Belegung der LED-Leuchtmelder .......................................... 27
Tabelle 8 - Tastensymbolik ...................................................................... 28
Tabelle 9 - Schaltelemente ...................................................................... 28
Tabelle 10 - Tragfähigkeit nach DIN 580 ................................................. 51
Tabelle 11 - Anzugsdrehmomente .......................................................... 57
Tabelle 12 - Leistungsanschlüsse ........................................................... 58
Tabelle 13 - Steuer-/ Überwachungsanschlüsse ..................................... 61
Tabelle 14 - Schnittstellenbelegung ........................................................ 63
Tabelle 15 - LED-Signalisierung .............................................................. 63
Tabelle 16 - Port 1 (X2) RS-232-Steckerbelegung (default) ................... 64
Tabelle 17 - Port 2 (X5) RS-485-Steckerbelegung (default) ................... 64
Tabelle 18 - Schnittstellenbelegung ........................................................ 65
Tabelle 19 - LED-Signalisierung .............................................................. 66
Tabelle 20 - Anschlussbelegung Master-Karte (-A12) ............................ 67
Tabelle 21 - Anschlussbelegung Erweiterungskarte (-A13) .................... 68
Tabelle 22 - Standardsignale ................................................................... 69
Tabelle 23 - Anschlussbelegung ............................................................. 70
Tabelle 24 - Signale Kommunikations-LEDs (CPU) ................................ 70
Tabelle 25 - Signale Versorgungs-LEDs ................................................. 70
Tabelle 26 - CAN-Adressierung X1 ......................................................... 70
Tabelle 27 - Stecker Lüfterüberwachung ................................................. 90
Tabelle 28 - Ersatzteile ............................................................................ 94
8000041160 BAL
Seite 99 von 100
Protect PV.600/800-OD-Serie - Betriebsanleitung
Abbildungsverzeichnis
Abbildung 1 - Verbots- und Warnschilder für Betriebsraum .................... 18
Abbildung 2 - Protect PV.630-OD ............................................................ 26
Abbildung 3 - Anzeige- und Bedieneinheit .............................................. 27
Abbildung 4 - Funktionsprinzip - Mittelspannungseinspeisung ............... 29
Abbildung 5 - NS-Hauptverteilung (Beispiel) ........................................... 31
Abbildung 6 - Luftströme PV.630-OD ...................................................... 32
Abbildung 7 - Heizung PV.630-OD (Beispiel) .......................................... 33
Abbildung 8 - Ablaufsteuerung ................................................................ 34
Abbildung 9 - MPP-Leistungskurve ......................................................... 43
Abbildung 10 - Dach abbauen ................................................................. 51
Abbildung 11 - Lastaufnahme Krantransport ........................................... 51
Abbildung 12 - Anhebepunkte ................................................................. 52
Abbildung 13 - Transport mit Hubwagen oder Gabelstapler ................... 53
Abbildung 14 - Befestigungspunkte Leichtbeton-Sockel ......................... 56
Abbildung 15 - Anschlussfelder ............................................................... 58
Abbildung 16 - Kommunikationsanschlüsse (Beispiel) ............................ 61
Abbildung 17 - MultiCom-Schnittstelle MCC (-A29.1)
als Modbus-Interface (Draufsicht) ................................... 62
Abbildung 18 - Serieller D-Sub - Stecker X2 ........................................... 63
Abbildung 19 - Serieller D-Sub - Stecker X5 ........................................... 64
Abbildung 20 - Ethernet-Schnittstelle MCE (-A27) .................................. 65
Abbildung 21 - Fernsignalisierungs-Master-Karte (-A12) ........................ 67
Abbildung 22 - Fernsignalisierungs-Erweiterungskarte (-A13) ................ 68
Abbildung 23 - Eingangsstromerfassung -A41.x ..................................... 69
Abbildung 24 - Funktionsprinzip mit Sicherungsautomaten .................... 72
Abbildung 25 - Belegung Klemme X14.................................................... 72
Abbildung 26 - Hauptmenü ...................................................................... 77
Abbildung 27 - Menübaum....................................................................... 78
Abbildung 28 - Betriebsanzeige - Normalbetrieb ..................................... 78
Abbildung 29 - Betriebsanzeige - links, aktueller Betriebszustand ......... 79
Abbildung 30 - Betriebsanzeige - links, mögliche Betriebszustände ....... 79
Abbildung 31 - Betriebsanzeige - mittig, Einspeisewerte ........................ 79
Abbildung 32 - Betriebsanzeige - mittig, mögliche Einspeisewerte ......... 80
Abbildung 33 - Betriebsanzeige - rechts, Tastenbelegung...................... 80
Abbildung 34 - Menü - Status/Messwerte ................................................ 80
Abbildung 35 - Menü - Photovoltaik ......................................................... 81
Abbildung 36 - Menü - Einspeisenetz ...................................................... 81
Abbildung 37 - Menü - Wechselrichter .................................................... 81
Seite 100 von 100
8000041160 BAL
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement