Bedienungsanleitung Setting up instructions

Bedienungsanleitung Setting up instructions
Bedienungsanleitung
Setting up instructions
B
A
Inhalt, :
- Uhr (bei Jagdmodellen(B) mit Aufsatz und gegebenenfalls mit
Hirschkopf und Geweih)
- Pendel
- Gewichte (ohne Musik = 2 Gewichte, mit Musik = 3 Gewichte)
- Gebrauchsanleitung inkl. Garantie und Service
! Beim Auspacken der Uhr nicht an den Figuren und Anbauteilen
ziehen!
Carton contents (Chalet style (A) or Hunters Style (B)):
- Clock (note: Hunters Style clocks (B) have top carving and any
other top part attachments such as deer head and antlers)
- Pendulum
- Weights (without music = 2 weights, with music = 3 weights)
- Instruction leaflet including warranty and service instructions
! Carefully remove the clock from the carton by holding the frame.
Do not pull the figurines or other decorative attachments!
Anton Schneider Söhne GmbH & Co. KG
Triberger Str. 27
D-78136 Schonach
1
4
2
5
3
6
3
3
2
3
1
1 Rückwand entriegeln
2 Rückwand öffnen
3 Pfeiffenklammern an den Blasebälgen entfernen
! Keine Verbindungsdrähte am Werk verbiegen!
1 Open the latches on the back panel
2 Remove the back panel
3 Pull out the wire clamps from each of the two bellows
! Do not bend any of the movement wire connections !
4 Papierstreifen an der Tonfeder entfernen
5 prüfen, ob die Pendelverlängerung korrekt aus dem Gehäuse
geführt ist
6 Rückwand wieder einsetzen und verriegeln
4 Carefully remove the cardboard under the strike gong
5 Check that the extension for the pendulum is going through the
slot in the case
6 But back the back panel and close the latches
7
10
2
11a
1
8
11b
9
12
10 Draht am Päckchen mit den Ketten aufdrehen und die Ketten nach
unten hängen lassen. Etwaige Knoten entfernen. Draht herausziehen.
11 Pendel (11a) und Gewichte (11b) einhängen.
12 Pendel anstoßen und Uhr ausrichten. Auf ein gleichmäßiges Tick-Tack
Geräusch achten, ansonsten die Uhr horizontal ausrichten.
!Uhr nicht legen, da die Ketten von den Kettenrädern rutschen könnten!
7 Hirschkopf montieren und Schnitzereiaufsatz aufsetzen (nur bei
Jagdmodellen)
8 Uhr aufhängen (ca. 1,8-2m über dem Boden).
Bitte einen ausreichend großen Nagel bzw. eine große Schraube
schräg in der Wand fixieren und weit genug herausschauen lassen.
Darauf achten, daß die Uhr horizontal und vertikal ausgerichtet ist,
damit das Pendel nicht streift !
9 Vogeltür entriegeln
10 Unwrap the chain retaining wire at the bottom of the clock and let the
chains fall toward the floor. Remove any knots from the chains and
pull out the retaining wire totally.
11 Hang the pendulum onto the wire-loop (11a) and hang the weights
onto the weight hooks.
12 Start the clock by pulling the pendulum to one side and releasing it to
swing. Adjust the clock on the wall to achieve an even tick tock. To
achieve the even tick tock, move the case carefully from side to side
(ie level horizontally) until it has an even sound.
! Do not turn the clock upside down at any time after removing the
retaining wire!
7 Fix the deer head on the attachment and mount it onto the front of
the roof of the clock (Hunters Style clocks (B) only)
8 Select a place for your clock (approx. 1,8-2m above the floor). Use
a strong screw with a rawl plug and fix it with a small angle into the
wall. Position it far enough from the wall to secure the clock properly.
Make sure that the clock is hanging horizontally, straight and flush
on the wall to make sure the pendulum will not touch the case !
9 Turn the door latch so it is clear of the cuckoo door
15a
13
16a
14
I
II
16b
I
+
15b
-
13 Die Uhr ist ab Werk auf 12 Uhr mittags eingestellt. Zum einstellen der
Uhrzeit den Minutenzeiger vorwärts oder rückwärts drehen bis die
aktuelle Uhrzeit eingestellt ist. ! Nie den Stundenzeiger drehen !
14 Wenn die Uhr ‘vor’ geht, dann die Geschwindigkeit durch leichtes
verschieben der Pendelscheibe nach unten korrigieren, geht die Uhr
‘nach’, dann die Pendelscheibe nach oben schieben.
Bei Pendeln mit Stellschraube die Pendelscheibe durch verstellen der
Stellschraube nach oben bzw. unten regulieren.
15 Uhr aufziehen:
a) 1-Tages Uhren: Die einzelnen Ketten langsam nach unten ziehen.
b) 8-Tages Uhren: Die einzelnen Ketten nach unten ziehen
gleichzeitig die Gewichte beim Aufziehen leicht anheben.
! Nie an den Gewichten ziehen !
13 The clock is set to 12 o´clock (noon). For setting the correct time turn
the minute hand (long hand) slowly forward or backwards until hour
and minute hand show the correct time. ! Don´t turn the hour hand !
14 If the clock is not keeping good time this can be corrected by moving
the pendulum bob up to make the clock run faster or down for slower.
For pendulums with adjusting screw turn this screw to move the bob
up or down. (Note: +/-2mm = approx. +/-10Min./day)
15 Winding up the clock:
a) 1-day clocks: Pull each chain down slowly to raise the weight.
b) 8-day clocks: When pulling the chain down slowly assist the weight
with your hand.
! Never pull the weights down as this can result in severe damage
to the pulleys!
III
II
III
16 Uhren mit Schlagabschaltung des Kuckuckrufs und der Musik (optional)
- manuelle Schlagabschaltung: Position I = aus, Position III = ein,
Position II existiert bei manueller Schlagabschaltung nicht.
- vollautmatischer Schlagabschaltung: Position I = permanent ein,
Position II = automatische Schlagabschaltung von 21 Uhr bis 8 Uhr,
Position III = permanent aus
16 Clocks with manual or automatic night shut-off for strike, cuckoo call and
music (Note: The operation of this feature is from the left side or from
below the case as per illustration 16a or 16b)
- Option 1, manual shut-off:
position I = off,
position III = on,
position II does not exist for clocks with manual shut-off
- Option 2, automatic night shut-off:
position I = permanently on,
position II = automatic night shut-off from 9.00 pm till 8.00 am,
position III = permanently off.
Please telephone your local dealer
if you are experiencing
difficuties in setting up your new cuckoo clock.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement