advertisement
Contents Table des matières
Walk-up Operation . . . . . . . . . . 4
General Information . . . . . . . . . .4
Access Control . . . . . . . . . . . .4
Power Save Mode . . . . . . . . . .5
Loading Documents for Scanning .6
Copying . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Scanning. . . . . . . . . . . . . . . . .10
Faxing . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Exit Trays. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Print Media Settings . . . . . . . . 18
The Help System . . . . . . . . . . . 19
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . 20
Ordering Replacement Supplies .
Service & Support . . . . . . . . . . 28
Fonctionnement en mode autonome . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contrôle de l'accès . . . . . . . . 29
Mode Économie d'énergie . . . 30
Chargement de documents pour numérisation . . . . . . . . . . . . . 31
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Numérisation . . . . . . . . . . . . . 35
Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . 42
Paramètres de support d’impression. . . . . . . . . . . . . . 43
Système d'aide . . . . . . . . . . . . 44
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Commande de fournitures . . . . 52
Service et soutien . . . . . . . . . . 53
2
59398702
Contenido Sumário
Funcionamiento Walk-up. . . . . 54
Información general . . . . . . . . .54
Acceso controlado . . . . . . . . .54
Modo de ahorro de energía. . .55
Cómo colocar documentos para escanear . . . . . . . . . . . . . . . .56
Copiado . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . .60
Faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Bandejas de salida. . . . . . . . . . 67
Configuración de los medios de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 68
El sistema de Ayuda . . . . . . . . 69
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . 70
Cómo colocar sus pedidos de suministros . . . . . . . . . . . . . . 77
Servicio & Soporte. . . . . . . . . . 78
Operação direta . . . . . . . . . . . . 79
Informações gerais . . . . . . . . . 79
Controle de acesso . . . . . . . . 79
Modo de economia de energia 80
Colocação de documentos para escanear. . . . . . . . . . . . . . . . 81
Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Uso do scanner . . . . . . . . . . . . 85
Modo de fax . . . . . . . . . . . . . . 89
Escaninhos de saída . . . . . . . . 92
Configurações da mídia de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . 93
O sistema de ajuda . . . . . . . . . 94
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pedidos de suprimentos de reposição . . . . . . . . . . . . . . . 102
Assistência técnica e suporte 103
3
English
Walk-up Operation
General Information
These instructions assume that all necessary configurable parameters and profiles have been set up and, where applicable, password-protected by your System Administrator. If you have any questions, consult your System Administrator.
1. If you do not have a System
Administrator, see the SetUp
Guide supplied with your system or consult the on-line
User’s Guide provided on the
CD supplied with the system for more information.
Available Walk-up
Options
Access Control
If your Administrator has enabled access control on your machine, it will automatically start up in access control mode.
If the PIN screen is displayed
1. Press
PIN.
PIN No.
and use the numeric keys to enter your
2. Press
Enter
.
3. Press
Log in
.
If the User/Password screen is displayed
1. Press
User Name
and use the touch screen keyboard to enter your user name.
1. Press
Enter
to confirm.
1. Press
Password
and use the touch screen keyboard to enter your password.
1. Press
Enter
to confirm.
1. Press
Log in
.
Logging Out
When you have finished using the unit, select screen.
Others
>
Logout
to return to the access control
4 • English
Walk-up Operation
General Information
Power Save Mode
Power Save sets how long the printer waits before going into standby mode. The default is 5 minutes.
This saves energy, but the printer requires time to warm up when it receives a print job or if you want to enter the menu and change settings.
For more information, see your on-line User’s Guide.
5 • English
Walk-up Operation
Loading Documents for Scanning
Automatic Document
Feeder (ADF)
• Takes up to 50 sheets 20-lb.
(75 g/m 2 ) paper
• No staples, clips, ragged edges, wrinkles, punch holes, sticky notes, etc.
• Min. 5" x 5.8"
(128 x 148 mm)
• Max. 11.7" x 18"(297 x 457 mm), plus banners up to
35.4 inches (900 mm) long, hand fed
• Weight Range:
– Single sheets: 16 to 32 lb.
US Bond (60 to 128 g/m 2 )
– Multiple Sheets: 16 to 28 lb.
US Bond (60 to 105 g/n 2 )
– Banners: 16 to 24 lb. US
Bond (60 to 90 g/m 2 )
Adjust the guides for paper size and load documents face up, with the top edge entering the scanner.
6 • English
Walk-up Operation
Loading Documents for Scanning
Manual Feed: The
Scanner Glass
• Maximum document size
11.7" x 16.5" (297 x 420 mm)
• Maximum thickness approximately 0.75" (20 mm)
1. Open the scanner lid.
2. Load the document face down, with the top edge to the left.
3. Close the scanner lid.
7 • English
Walk-up Operation
Copying
For more information, check with your System Administrator or see the on-line User’s Guide provided with your system.
Important
The system default is the Copy mode and the C OPY button is illuminated. If it is not, press the
C OPY button.
Using the Default
Settings
1. Load the document (see page
2. Use the numeric keypad to set the number of copies (up to
99).
Using Special Settings
1. Load the document (see page
2. Use the numeric keypad to set the number of copies (up to
99).
3. Press the appropriate selection on the left of the Copy screen to change the settings.
3. Press the M ONO button or the
C OLOR button.
Note
See the next page for a summary of the setting tree in the menu. For more information, consult the on-line
Users Guide.
4. Press the M ONO button or the
C OLOR button.
8 • English
Walk-up Operation
Copyin (cont)
*Copy Settings Tree
The default setting is in bold italic.
1 Others
2 Doc. Type
3 Density
4 Tray
5 Zoom
6 Sort
5
6
1
2
3
4
EraseCenter
DuplexCopy
Mixed Size
Scan Size
Cont. Scan
Contrast
Hue
Saturation
RGB
Logout
Doc Type
Removal for Background and Show-Through (sTHR)
-3, -2, -1, 0 , +1, +2, +3
Auto , MPT, Tray 1
Auto , 100%, Fit
Enlarge
Reduce
OFF, ON
9 • English
Walk-up Operation
Scanning
Scanning Options
• Scan to E-mail
• Scan to USB memory
• Scan to Local PC
• Scan to Network PC
• Scan to Remote PC
• Continuous Scan
Note
These instructions assume that all needed basic data (e.g., e-mail addresses) is already programmed in the system.
Scanning Overview
1. Load the document. or
2. Press the S CAN button.
3. Select the scan destination:
• Email (requires connection to PSTN)
• USB (requires USB plug-in device attached to the USB port on the front of the unit)
• Local PC (requires USB connection to local PC)
• Network PC (requires
Ethernet connection)
• Remote PC (“pull scan” controlled from the PC. requires a USB connection and a scanning/organizing software package such as
PaperPort ® which is supplied with your system)
4. Set your scanning options.
5. Press the M ONO button for black and white scanning, or the C OLOR button for color scanning.
10 • English
Walk-up Operation
Scanning
Scan to E-mail
1. Load the document (see pages
2. Press the S CAN button.
3. On the touch screen, press
E-mail .
4. Use the touch screen menu to enter the e-mail address and make any adjustments in settings.
5. Press the M ONO button or the
C OLOR button to begin scanning.
Scan to Email Settings Tree
Where applicable, the default setup is in bold italic.
Other Reply To
DuplexCopy
E-mail S
ubject
File Name
DuplexScan
Cont. Scan
Directrion
Others
(cont.)
Grayscale
FileFormat
ComprsRt
EdgeErase
EraseCentr
Contrast
Hye
Saturation
RGB
Logout
Destination Address book
Enter Address
E-mail History
Group Tx
LDAP: Simple Search or Advanced Search
Doc. Type Doc. Type: Text ,
Text&Photo , Photo
Removal for
Background & Show
Through (sTHR)
Density -3, -2, -1,
+3
0 , +1, +2,
Resolution 75dpi, 100dpi,
150dpi, 200dpi
300dpi, 400dpi,
,
600dpi
Scan Size Auto , Letter(LEF),
Letter, Tabloid,
Legal14, H.LTR, A3,
B4, A4(LEF), A4,
B5(LEF), B5, A5(LEF),
A5
11 • English
Walk-up Operation
Scanning (cont.)
Scan to USB Memory
Send scanned documents to a
USB device plugged into the unit.
1. Plug a USB device into the port on the front of the unit.
Scan to Local PC
Notes
• The unit must be connected to your PC via
USB.
• The Actkey utility must be installed and set up.
• The scan is set up at the
MFP unit (push scan).
1. Load the document (see pages
2. Press the Scan button.
3. On the touch screen, press
Local PC .
4. On the touch screen, select from the following options.
Your selection will activate the appropriate portion of the
Actkey utility.
2. Load the document (see pages
3. Press the Scan button.
4. On the touch screen, press USB
Memory .
5. Using the touch screen, enter a file name and set any scanning options you require.
6. Press the M ONO button or the
C OLOR button to begin scanning.
Note
To cancel the process at any time, press the S TOP button.
7. Once the scan is complete, the unit beeps and displays a confirmation message.
8. Remove the USB device from the port.
12 • English
• Application
• Folder
• PC-FAX
5. Press the M ONO button or the
C OLOR button.
Walk-up Operation
Scanning (cont.)
Scan to Network PC
Before sending your document to a file server, profiles should be set up to speed the process. A profile contains a list of filing parameters such as your filing protocol, directory, file name . and other scanning parameters, up to 50 profiles can be set. See Managing
Profiles in y9our on-line User’s
Guide for more information.
1. Load the document (see pages
2. Press the S CAN button.
3. On the touch screen, press
NetworkPC .
Scan to Remote PC
Use this feature to perform a pull scan controlled from a Windows
PC connected to the MFP via USB.
1. Load the document (see pages
2. Press the S CAN
button.
3. On the touch screen, press
RemotePC .
4. Use the touch screen menu to enter network information and alter the scan output to suit your needs.
5. Press the M ONO button or the
C OLOR button to begin scanning.
13 • English
Walk-up Operation
Faxing
Your system can be used for
• Basic Faxing (see below)
• Manual Feed Faxing (see page
• Broadcast Faxing (see page
In addition, it conforms to the
ITU-T standard. By creating
F code boxes (up to 20 are available), along with associated sub addresses and passwords, you can perform
• secure communication
• bulletin box communication
• polling communication
See your on-line User’s Guide for information.
Basic Faxing
Note
These instructions assume that all needed basic data (e.g., date and time) has already been programmed into the unit.
For more information, consult the on-line User’s Guide on the
CD supplied with the unit.
1. Load the document (see pages
2. Press the F AX key to bring up the Fax Ready screen.
3. Enter the destination fax number(s):
• Use the numeric keypad to type in the number, then press Enter, or
• Select the number from the speed dial list, or
• Press Others on the touch screen, then press Group Tx and select from the group list.
4. Use the touch screen to set parameters for sending the fax. See the next page for a summary of the Fax setting tree in the menu.
5. Press the M ONO key to start scanning.
14 • English
Walk-up Operation
Faxing (cont.)
Fax Setting Tree
Where applicable, the defaults are in bold italic.
Others Duplex Scan
Scan Size
Group Tx
Cont. Scan
TTI
TTI Select
MCF Report
DelayedTx
Polling
FPolling
F-Code Tx
Memory Tx
Dialing Options
Auto Rx
Logout
Speed Dial 001-500
Doc Type Normal, Fine, Ext-
Fine, Photo,
Background
Density
Redial
Offhook
Displays list of previously dialled numbers. Select required number from the list then press the Start button to manually redial.
Displays list of previously dialled numbers. Select required number from the list then press the Start button to manually redial.
OffHook, OnHook
Others (for more indofmation se
“Other” above)
• Doc,. Tytpe
• Density
• TTI
• TTI Select
• MCF Report
• Prefix (add prefix to speed dial numbers
• Flash (add to access outside line)
Speed Dial
Volume
Tone
15 • English
Walk-up Operation
Fax (cont.)
Manual Feed Faxing
If you need to send multiple sets of documents from the ADF or manual scanner glass:
1. Load the document (see pages
2. Press the F AX button to bring up the
Fax Ready
screen.
3. Press
Others
on the screen, then press
Cont. Scan
.
4. Select
ON
and press
Enter
.
5. Press
Close
to return to the
Fax
Ready
screen.
6. Use the touch screen to set send properties as required.
7. Enter the fax destination(s) as described in the box to the right.
8. Press the M ONO button to start scanning.
9. Once the current scanning operation is complete, “Set next document” appears.
a. To scan in additional documents, press
Scan next page
.
b. If you are done scanning, press
Start sending
.
Broadcast Faxing
You can send a fax to multiple locations at the same time. By combining abbreviation dials, groups and using the numeric keypad, you can specify up to
530 destinations.
1. Load the document (see pages
2. Press the F AX button.
3. Enter the destination fax numbers:
• Use the numeric keypad (up to 30 numbers can be entered this way), then press
Enter, or
• select numbers from the speed dial list, or
• press Others on the touch screen, then press Group Tx and select from the group list.
4. Use the touch screen to set any desired parameters (e.g., delayed transmission time).
5. Press the M ONO button.
16 • English
Exit Trays
Top (Face Down) Exit
Tray
This is the exit tray (1) that is normally used.
Note
If the rear tray is open, all printed pages will exit there regardless of the printer driver setting.
Opening the Rear-Feed
Tray (1)
• For papers up to 47 lb. US
Bond (176 g/m 2 ).
• Holds up to 250 sheets of 20lb. US Bond (75 g/m 2 ) paper.
• Sheets exit face down.
Rear (Face Up) Exit Tray
• Provides straight-through, curl-free print path for transparencies, envelopes, labels and heavy paper.
• Handles paper up to 53 lb. US
Bond (200 g/m 2 ).
• Holds up to 100 sheets of
20-lb. US Bond (75 g/m 2 ) paper.
• Sheets exit face up (for multi-page documents, select reverse order printing in your application Print dialog box).
1.
2.
17 • English
Print Media Settings
Always make sure the media setting matches the print media you are using.
Improper media settings:
• cause poor quality printing
• cause flaking
• can damage the printer
Printer Driver Versus
Printer Menu
Printer driver settings override printer menu settings.
Default Settings
The default media weight setting for all trays is Light.
Temporarily Changing the Media Weight for an
Individual Print Job
If you are printing a job on special media, you can temporarily load the media in a tray and change the media settings for that tray in the driver as you print the job.
Ranges for Printer Media
Weight
Media weight settings can be made in the printer menu or the printer driver.
Setting Media Weight
Light US Bond: 17 to 22 lb.
Metric: 64 to 82 g/m 2
Medium US Bond: 24 to 28 lb.
Metric: 83 to 105 g/m 2
Heavy US Bond: 29 to 32 lb.
Metric: 106 to 128 g/m 2
Ultra
Heavy
US Bond: 35 to 53 lb.
Metric: 129 to 200 g/m 2
Changing Media
Settings: Example
If the MP Tray will normally be loaded with labels:
1. Press the S ETUP button on the control panel.
2. On the touch screen: a. Press
Paper Setup
. b. Press
MP Tray
.
c. Press
Media Type
.
d. Press
Labels.
e. Press E NTER .
3. Press the C OPY button on the control panel.
18 • English
The Help System
Your printer has a built-in help system.
When an error message appears on the display, press HELP. The display shows information that will help you correct the error, including clearing paper jams.
Note
For more information on clearing paper jams and on error messages, see the online User's Guide on the Printer
Software CD provided with your printer or at
http://my.okidata.com.
19 • English
Maintenance
Cleaning the LED Heads
Clean the LED heads:
• any time you replace a toner cartridge (an LED lens cleaner is included with each replacement toner cartridge)
• if printing is showing signs of faded images, white stripes or blurred letters
1. Pull the ADF release lever (1) toward you until it clicks and
Cover Open
appears on the touch screen.
3. Press the print unit cover release and lift the cover.
Caution!
Do not use methyl alcohol or other solvents on the LED head as damage to the lens surface will occur.
4. Use the LED cleaner provided with the toner cartridges or a soft, lint-free cloth to gently wipe each of the four LED heads. Use a fresh section for each pass.
2. Lift up the ADF.
20 • English
Maintenance
Cleaning the LED Heads (cont.)
5. Close the print unit cover.
6. Lower the scanner unit into place.
21 • English
Maintenance
Cleaning the ADF
From time to time the Automatic
Document Feeder (ADF) pad assembly and feed rollers may become dirty. In this case the
ADF may not feed documents smoothly.
To clean the ADF:”
1. Carefully pull lever (1) and open the ADF top cover (2).
2. Moisten a soft, clean, lint-free cloth and wipe the feed rollers
(3) by moving the cloth from side to side.
3. Rotate the rollers forward with your finger and repeat the previous step until the rollers are clean.
4. Carefully lift the inner ADF cover (4).
22 • English
Maintenance
Cleaning the ADF (cont.)
5. Wipe the three back rollers (1) by moving the cloth from side to side. Then rotate them forward with your fingertips and rewipe them. Repeat this process until they are fully clean.
6. Turn the wheel (1) to rotate the two front rollers (2)as you wipe them, until they are clean.
7. Close the ADF inner cover and top cover.
23 • English
Maintenance
Cleaning the Tray Rollers
1. Remove Tray 1. 3. Clean the rollers by moving a soft cloth moistened with water from side to side. Then rotate them forward with your fingertips and rewipe them.
Repeat this process until they are fully clean.
4. Put Tray 1 back in the unit.
2. Locate the rollers.
24 • English
Maintenance
Cleaning the Scanner Glass
The document glass needs to be cleaned occasionally to ensure optimum image quality and performance
1. Open the document scanner cover.
3. Moisten a soft, clean, lint-free cloth and gently wipe the white sheet on the under side of the document cover to remove dust or any toner particles.
2. Moisten a soft, clean, lint-free cloth and gently wipe the document glass. If necessary, cleaners designed specifically for lass can be used.
4. Close the document scanner glass cover.
25 • English
Maintenance
Cleaning the Touch Screen and Housing
Cleaning the Touch
Screen
Important!
Do not use any organic solvents, or acidic or alkaline solutions.
Caution!
Be careful not to stress or damage the touch screen display.
Use a soft cloth or slightly moistened with water, a neutral detergent or ethanol to gently clean the touch screen.
Cleaning the Housing
Important!
Never use solvents or strong detergents on the cabinet: they could cause damage.
1. Turn off the unit.
2. Use a soft cloth moistened sparingly with water or a neutral detergent to wipe the housing clean.
3. Dry the housing with a soft dry cloth.
4. Turn the unit on.
26 • English
Ordering Replacement Supplies
How to Order
• Consult the dealer where you purchased your printer.
• Consult an Oki Data Authorized
Sales or Service Dealer. For your nearest dealer, call
1-800-654-3282.
• U.S., Puerto Rico, Guam,
U.S. Virgin Islands only: Order on the Internet at
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
• U.S. only: Order toll-free by phone at 1-800-654-3282, using VISA ® , MasterCard ® , or
AMEX ® .
Order Numbers
Toners
Important!
Use only genuine OKI Toner
Cartridges.
Drums
Drum
Black
Cyan
Magenta
Yellow
Oki Part No.
44064016
44064015
44064014
44064013
Fuser (1) & Transfer Belt
(2)
Toner
Black
Cyan
Magenta
Yellow
Oki Part No.
44059216
44059215
44059214
44059213
Item
Fuser, 120V
Oki Part No.
43529404
Fuser, 230V 43529409
Transfer Belt 43449704
Installation
These items include installation instructions.
27 • English
Service & Support
First …
Consult the store where you purchased your printer.
Additional OKI Resources
• Available 24 hours a day, 7 days a week
• Visit
MY.OKIDATA.COM
for the latest information on
– drivers and utilities
– troubleshooting
– Product news
– and much more!
• Call 1-800-654-3282.
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx is a registered trademark of American Express Co.
MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.
VISA is a registered trademark of Visa.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
28 • English
Français
Fonctionnement en mode autonome
Généralités
Les présentes directives présument que tous les paramètres et profils configurables requis ont été configurés et, le cas échéant, protégés par mot de passe par votre administrateur système.
Pour toute question, communiquez avec votre administrateur système.
1. Si vous n'avez pas d'administrateur système, consultez le Guide d'installation fourni avec votre système ou le
Guide de l'utilisateur en ligne fourni sur le CD livré avec votre système pour plus de renseignements.
Options offertes par le mode autonome
• Télécopie (voyez la page 39)
• Numérisation (voyez la page 35)
Contrôle de l'accès
Si votre administrateur système a activé le contrôle des accès sur votre appareil, le mode contrôle d'accès sera automatiquement activé à la mise en marche de l'appareil.
Si l'écran PIN [NIP] s'affiche
1. Appuyez sur PIN No. [NIP] et utilisez le clavier numérique pour saisir votre NIP.
2. Appuyez sur Enter [Entrée].
3. Appuyez sur Log in [Connexion].
Si l'écran User/Password
[Utilisateur/Mot de passe] s'affiche
1. Appuyez sur User Name [Nom d'utilisateur] et utilisez le clavier affiché à l'écran tactile pour saisir votre nom d'utilisateur.
1. Appuyez sur Enter [Entrée] pour confirmer.
1. Appuyez sur Password [Mot de passe] et utilisez le clavier affiché à l'écran tactile pour saisir votre mot de passe.
1. Appuyez sur Enter [Entrée] pour confirmer.
1. Appuyez sur Log in [Connexion].
Déconnexion
Une fois que vous avez terminé d'utiliser l'appareil, sélectionnez
Others [Autres] > Logout
[Déconnexion] pour retourner à l'écran de contrôle d'accès.
29 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Généralités
Mode Économie d'énergie
Le mode Économie d’énergie permet de configurer le délai d’attente avant que le mode Veille soit activé sur l’imprimante. Le paramètre par défaut est 5 minute(s).
Cela permet d’économiser de l’énergie, mais l’imprimante requiert un délai de préchauffage lorsqu’elle reçoit un travail d’impression ou lorsque vous accédez aux menus et modifiez des paramètres.
Pour plus de renseignements, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne.
30 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Chargement de documents pour numérisation
Chargeur automatique de documents (CAD)
• Accepte jusqu'à 50 feuilles de papier de 20 lb (75 g/m 2 )
• Aucune agrafe ou perforation, et aucun trombone, bord abimé, pli, feuillet autocollant, etc.
• Min. 5 po x 5,8 po
(128 mm x 148 mm)
• Max. 11,7 po x 18 po
(297 mm x 457 mm), plus bannières jusqu'à 35,4 po
(900 mm) de long, alimentés manuellement
• Plage de grammages :
– Feuille à feuille : bond US de
16 à 32 lb (60 à 128 g/m 2 )
– Feuilles multiples : bond US de 16 à 28 lb (60 à
105 g/m 2 )
– Bannières : bond US de 16
à 24 lb (60 à 90 g/m 2 )
Réglez les guide-papiers pour convenir au format de papier et chargez les documents face
imprimée vers le haut, avec le haut de page orienté vers l'intérieur du scanneur.
31 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Chargement de documents pour numérisation
Alimentation manuelle : vitre du scanneur
• Format de document max. :
11,7 po x 16,5 po
(297 mm x 420 mm)
• Épaisseur max. approx. :
0,75 po (20 mm)
1. Ouvrez le capot du scanneur.
2. Chargez le document face
imprimée vers le bas, avec le haut de page à gauche.
3. Fermez le capot du scanneur.
32 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Copie
Pour plus de renseignements, consultez votre administrateur système ou le Guide de l'utilisateur en ligne fourni avec votre système.
Important
Le mode Copie est sélectionné par
défaut et la touche C OPY [Copie] est allumée. Si elle n'est pas allumée, appuyez sur la touche
C OPY [Copie].
Utilisation des paramètres par défaut
1. Chargez le document (voyez la page 31).
2. Utilisez le clavier numérique pour sélectionner le nombre de copies (jusqu’à 99).
Utilisation de paramètres spéciaux
1. Chargez le document (voyez la page 31).
2. Utilisez le clavier numérique pour sélectionner le nombre de copies (jusqu’à 99).
3. Appuyez sur les options appropriées à gauche de l'écran Copy [Copier] pour modifier les paramètres.
3. Appuyez sur la touche M ONO ou la touche C OLOR [Couleur].
Note
Voyez la page suivante pour l'arborescence des paramètres.
Pour plus de renseignements, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne.
4. Appuyez sur la touche M ONO ou la touche C OLOR [Couleur].
33 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Copie (suite)
*Arborescence des paramètres de copie
L:es paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras et italiques.
5
6
1
2
3
4
1 Others
[Autres]
2 Doc. Type
[Type doc.]
3 Density
[Densité]
4 Tray [Bac]
5 Zoom [Zoom]
6 Sort [Trier]
EraseCenter [Effacer centre]
DuplexCopy [Copie r-v]
Mixed Size [Formats mixtes]
Scan Size [Format numér.]
Cont. Scan [Num. continue]
Contrast [Contraste]
Hue [Teinte]
Saturation [Saturation]
RGB [RVB]
Logout [Déconnexion]
Doc Type [Type doc.]
Removal for Background [Suppression de l'arrière-plan] et sTHR [Transparence]
-3, -2, -1, 0 , +1, +2, +3
Auto , MPT [BMF], Tray 1 [Bac 1]
Auto , 100%, Fit [Ajuster]
Enlarge [Agrandir]
Reduce [Réduire]
OFF [NON], ON [OUI]
34 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation
Options de numérisation
Numérisation vers
• courriel
• clé mémoire USB
• ordinateur local
• ordinateur réseau
• ordinateur distant
• continue
Note
Les directives suivantes présument que toutes les données de base requises
(p. ex., adresses de courriel) sont déjà programmées dans le système.
Survol de la numérisation
1. Chargez le document. ou
2. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
3. Sélectionnez la destination du fichier de numérisation :
• E-mail [Courriel] (exige une connexion au RTPC)
• USB Memory (exige un périphérique USB branché dans le port USB à l'avant de l'appareil)
• LocalPC [Ordinateur local]
(exige une connexion USB à l'ordinateur local)
• NetworkPC [Ordinateur réseau] (exige une connexion
Ethernet )
• Remote PC [Ordinateur distant] (fonction « Pull
Scan » commandée par l'ordinateur; exige une connexion USB et un progiciel de numérisation/organisation comme PaperPort ® fourni avec votre système)
4. Sélectionnez les options de numérisation.
5. Appuyez sur la touche M ONO pour une numérisation en noir et blanc ou C OLOR [Couleur] pour une numérisation en couleurs.
35 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation
Numérisation vers courriel
1. Chargez le document (voyez
2. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur
E-mail [Courriel].
4. Utilisez le menu de l'écran tactile pour saisir l'adresse de courriel et effectuer toute modification des paramètres.
5. Appuyez sur la touche M ONO ou sur la touche C OLOR [Couleur] pour lancer la numérisation.
Arborescence des paramètres de numérisation vers courriel
Lorsque applicable, le paramètre par défaut emst indiqué en caractères gras et italiques .
Others
[Autres]
Reply To [Répondre à]
DuplexCopy [Copie r-v]
E-mail Subject
[Sujet courriel]
File Name [Nom fichier]
DuplexScan [Numér. r-v]
Cont. Scan [Num. continue]
Directrion [Directrion]
36 • Français
Others
[Autres]
(suite)
Grayscale [Échelle de gris]
FileFormat [Format fichier]
ComprsRt [ComprsRt]
EdgeErase [Eff. bord]
EraseCentr [Eff. centre]
Contrast [Contraste]
Hue [Teinte]
Saturation [Saturation]
RGB [RVB]
Logout [Déconnexion]
Destination
Address book [Carnet adr.]
Enter Address [Entrer adresse]
E-mail History [Historique des courriels]
Group Tx [Tx groupe]
LDAP: Simple Search
[Recherche simple] ou
Advanced Search
[Recherche avancée]
Doc Type
[Type doc.]
Doc Type [Type doc.] : Text
[Texte], Text&Photo
[Texte et photo], Photo
Removal for Background
[Suppr. de l'arrière-plan] et sTHR [Transparence]
Density
[Densité]
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Resolution
[Résolution]
75dpi [75 ppp], 100dpi [100 ppp], 150dpi [150 ppp],
200dpi [200 ppp], 300dpi
[300 ppp], 400dpi [400 ppp], 600dpi [600 ppp]
Scan Size
[Format numér.]
Auto, Lttre(ACL), Lettre, abloïde], Légal 14, H.LTR,
A3, B4, A4(LEF) [A4 (ACL],
A4, B5(LEF) [B5 (ACL)], B5,
A5(LEF) [A5 (ACL)], A5
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation (suite)
Numérisation vers mémoire USB
Acheminez les documents numérisés vers un périphériuqe
USB branché dans l'appareil.
1. Branchez un périphérique USB dans le port à l'avant de l'appareil.
Numérisation vers ordinateur local
Notes
• L'appareil doit être raccordé à votre ordinateur via USB.
• L'utilitaire Actkey doit être installé et configuré.
• La numérisation est configurée sur l'appareil
(fonction « Push Scan »).
1. Chargez le document (voyez les
2. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur
Local PC [Ordinateur local].
4. Sur l'écran tactile, sélectionnez les options suivantes. Vos sélections activeront la portion appropriée de l'utilitaire Actkey.
2. Chargez le document (voyez
3. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
4. Sur l'écran tactile, appuyez sur
USB Memory [Mémoire USB].
5. Utilisez l'écran tactile pour saisir un nom de fichier et sélectionner toute option de numérisation désirée.
6. Appuyez sur la touche M ONO ou
C OLOR [Couleur] pour lancer la numérisation.
Note Pour annuler le processus en tout temps, appuyez sur la touche S TOP [Arrêter].
7. Une fois la numérisation terminée, l'appareil émet des tonalités et affiche un message de confirmation.
8. Retirez le périphérique USB du port.
37 • Français
• Application [Application]
• Folder [Dossier]
• E-Mail [Courriel]
• PC-FAX [Télécopieur PC]
5. Appuyez sur la touche M ONO ou la touche C OLOR [Couleur].
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation (suite)
Numérisation vers ordinateur réseau
Avant d'acheminer vos documents à un serveur de fichiers, des profils doivent avoir
été configurés pour accélérer le processus. Un profil contient la liste des paramètres d'archivage, notamment protocole, dossier, nom de fichier et autres paramètres de numérisation; au plus 50 profils peuvent être créés. Voyez la section Gestion
des profils du Guide de l’utilisateur en ligne pour plus de renseignements.
1. Chargez le document (voyez
2. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur
NetworkPC [Ordinateur réseau].
Numérisation vers ordinateur distant
Cette caractéristique permet d'accéder à la fonction « Pull
Scan » commandée par un ordinateur Windows branché à l'appareil via USB.
1. Chargez le document (voyez
2. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur
RemotePC [Ordinateur distant].
4. Utilisez le menu de l'écran tactile pour saisir les renseignements de réseau et pour modifier la sortie de numérisation pour répondre à vos besoins.
5. Appuyez sur la touche M ONO ou
C OLOR [Couleur] pour lancer la numérisation.
38 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Télécopie
Votre système peut être utilisé pour
• des opérations de télécopie de base (voyez ci-dessous)
• l'envoi de télécopies en alimentant manuellement les
• la diffusion de télécopies
En outre, il est conforme à la norme ITU-T. En créant des boîtes aux lettres F code
(20 max.), ainsi que des sousadresses et mots de passe, vous pouvez effectuer
• des communications sécurisées
• des communications de bulletins
• des communications par interrogation
Voyez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus de renseignements.
Opérations de télécopie de base
Note
Les directives suivantes présument que toutes les données de base requises
(p. ex., date et heure) ont déjà
été programmées dans l'appareil.
Pour plus de renseignements, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne fourni sur le CD livré avec l'appareil.
1. Chargez le document (voyez les
2. Appuyez sur la touche F AX
[Télécopie] pour afficher l'écran
Fax Ready [Télécopieur prêt].
3. Saisissez le ou les numéros de télécopieur de destination :
• Utilisez le clavier numérique pour saisir le numéro, puis appuyez sur Enter [Entrée], ou
• Sélectionnez le numéro dans la liste des numéros de composition rapide, ou
• Appuyez sur Others [Autres] sur l'écran tactile, puis appuyez sur Group Tx [Tx groupe] et sélectionnez un groupe dans la liste .
4. Utilisez l'écran tactile pour configurer les paramètres d'envoi de la télécopie. Voyez la page suivante pour l'arborescence des paramètres.
5. Appuyez sur la touche
M ONO pour lancer la numérisation.
39 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Télécopie (suite)
Arborescence des paramètres
Lorsque applicable, le paramètre par défaut est indiqué en caractères gras et italiques .
Others
[Autres]
Duplex Scan [Num. r-v.]
Scan Size [Format numér.]
Group Tx [Tx groupe]
Cont. Scan [Num. continue]
TTI [TTI]
TTI Select [Sélect. TTI]
MCF Report [Rapport MCF]
DelayedTx [Tx différée]
Polling [Appel sélectif]
FPolling [Appel sélectif F]
F-Code Tx [Tx F-Code]
Memory Tx [Tx mémoire]
Dialing Options [Options compos.]
Auto Rx [Rx auto]
Logout [Déconnexion]
Speed Dial
[Comp. rapide]
001-500
Doc Type
[Type doc.]
Normal [Normal], Fine
[Fin], Ext-Fine [Extra-fin],
Photo [Photo],
Background [Arrière-plan]
Density
[Densité]
Affiche la liste des numéros antérieurement composés. Sélectionnez le numéro désiré dans la liste et appuyez sur la touche Start [Démarrer] pour recomposer manuellement le numéro.
Redial
[Recomposer]
Affiche la liste des numéros antérieurement composés. Sélectionnez le numéro désiré dans la liste et appuyez sur la touche Start [Démarrer] pour recomposer manuellement le numéro.
Offhook
[Décroché]
OffHook [Décroché],
OnHook [Raccroché]
Others [Autres] (pour plus de renseignements, voyez Others [Autres] ciavant)
• Doc. Type [Type doc.]
• Density [Densité]
• TTI [TTI]
• TTI Select [Sélect. TTI]
• MCF Report [Rapport
Conf.]
• Prefix [Préfixe] (ajoute un préfixe aux numéros de composition rapide)
• Flash (ajoute l'accès à une ligne externe)
Speed Dial [Comp. rapide]
Volume [Volume]
Tone [Tonalité]
40 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Télécopie (suite)
Envoi de télécopies en alimentant manuelslement les documents
Si vous devez envoyer plusieurs documents depuis le CAD ou la vitre du scanneur :
1. Chargez le document (voyez les
2. Appuyez sur la touche F AX
[Télécopie] pour afficher l'écran
Fax Ready [Télécopieur prêt].
3. Appuyez sur la touche Others
[Autres] sur l'écran, puis appuyez sur Cont. Scan [Num. continue].
4. Sélectionnez ON [OUI] et appuyez sur Enter [Entrée].
5. Appuyez sur Close (Fermer) pour retourner à l'écran Fax Ready
[Télécopieur prêt].
6. Utilisez l'écran tactile pour définir les propriétés d'envoi selon vos besoins.
7. Entrez le ou les numéros de télécopieur de destination comme décrit dans la case à droite.
8. Appuyez sur la touche M ONO pour lancer la numérisation.
9. Une fois la numérisation courante terminée, Set next
document [Charger le document suivant] s'affiche.
a. Pour numériser des documents additionnels, appuyez sur Scan next page
[Numériser page suivante].
b. Une fois la numérisation de tous les documents terminée, appuyez sur Start sending
[Envoyer].
Diffusion
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires en même temps. En combinant les numéros de composition rapide, les groupes et en utilisant le clavier numérique, vous pouvez spécifier au plus 530 destinataires.
1. Chargez le document (voyez les
2. Appuyez sur la touche F AX
[Télécopie].
3. Saisissez les numéros de télécopieur de destination :
• Utilisez le clavier numérique
(au plus 30 numéros peuvent
être entrés en utilisant cette méthode), puis appuyez sur
Enter [Entrée], ou
• Sélectionnez les numéros dans la liste des numéros de composition rapide , ou
• Appuyez sur Others [Autres] sur l'écran tactile, puis appuyez sur Group Tx [Tx groupe] et sélectionnez un groupe dans la liste .
4. Utilisez l'écran tactile pour sélectionner les paramètres désirés (p. ex., heure d'envoi différé).
5. Appuyez sur la touche Mono
[Mono].
41 • Français
Bacs de sortie
Bac de sortie supérieur
(face vers le bas)
Bac de sortie (1) normalement utilisé.
Note
Lorsque le bac arrière est ouvert, toutes les pages imprimées y seront acheminées, peu importe le paramètre sélectionné dans le pilote d'impression.
Ouvrez le bac d'alimentation arrière (1)
• Pour les papiers bond US jusqu'à 47 lb (176 g/m 2 ).
• Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier bond US de
20 lb (75 g/m 2 ).
• Les feuilles sortent avec la face imprimée vers le bas.
Bac de sortie arrière
(face vers le haut)
• Offre un chemin d’impression sans courbure et direct pour les transparents, les étiquettes et le papier épais.
• Pour les papiers bond US jusqu'à 53 lb (200 g/m 2 ).
• Peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier bond US de
20 lb (75 g/m 2 ).
• Les feuilles sortent la face imprimée vers le haut (pour les documents multipages, sélectionnez l'impression en ordre inversé dans la boîte de dialogue d'impression de votre application).
1.
2.
42 • Français
Paramètres de support d’impression
Assurez-vous toujours que les paramètres de support sélectionnés conviennent au support utilisé.
Des paramètres de support erronés :
• entraînent une impression de qualité médiocre
• provoquent un écaillement
• peuvent endommager l’imprimante
Pilote d'imprimante c. menu d'imprimante
Les paramètres de pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres de menu d'imprimante.
Paramètres par défaut
Le paramètre par défaut de grammage du support pour tous les bacs est Light [Léger].
Modification provisoire d'un grammage pour un travail d'impression
Si vous effectuez un travail d’impression sur un support spécial, vous pouvez charger provisoirement le support dans un bac et modifier les paramètres de support de ce bac dans le
pilote d’imprimante.
Plage de paramètres de grammage des supports pour l’imprimante
Les paramètres de grammage des supports peuvent être configurés dans le menu d'imprimante ou le pilote d'imprimante.
Param.
Light
[Léger]
Medium
[Moyen]
Heavy
[Lourd]
Ultra Heavy
[Très lourd]
Grammage
Bond US : 17 à 22 lb.
Métrique : 64 à 82 g/m 2
Bond US : 24 à 28 lb.
Métrique : 83 à 105 g/m 2
Bond US : 29 à 32 lb.
Métrique : 106 à 128 g/m 2
Bond US : 35 à 53 lb.
Métrique : 129 à 200 g/m 2
Modification des paramètres de support :
Exemple
Si le bac MF contient des
étiquettes :
1. Appuyez sur la touche S ETUP
[Configuration] du panneau de commande.
2. Sur l'écran tactile : a. Appuyez sur Paper Setup
[Configuration papier]. b. Appuyez sur MP Tray [Bac MF].
c. Appuyez sur Media Type [Type support].
d. Appuyez sur Labels
[Étiquettes].
e. Appuyez sur E NTER [Entrée].
Appuyez sur la touche C OPY [Copie] du panneau de commande.
43 • Français
Système d'aide
Votre appareil est doté d'un système d'aide intégré.
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche à l'écran, appuyez sur
HELP [AIDE]. Des renseignements s'affichent ensuite pour vous aider à corriger l'erreur, incluant la suppression des bourrages papier.
Note
Pour plus de renseignements sur la suppression des bourrages papier et sur les messages d'erreur, consultez le
Guide de l'utilisateur en ligne sur le CD Printer Software [Logiciels d'impression] fourni avec l'appareil ou visitez http://my.okidata.com
.
44 • Français
Entretien
Nettoyage des têtes d'impression à DEL
Nettoyez les têtes à DEL :
• chaque fois que vous remplacez une cartouche de toner (un nettoyant de lentille
à DEL est inclus avec chaque cartouche de toner de remplacement)
• si l'impression présente des signes d'images estompées, de bandes blanches ou de lettres flous
1. Tirez le levier de déverrouillage du CAD (1) vers vous jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre;
Cover Open [Capot ouvert] s'affiche à l'écran.
3. Appuyez sur le levier de déverrouillage du capot de l'unité d'impression et soulevez le capot.
Attention!
N'utilisez pas d'alcool méthylique ou tout autre solvant sur la tête à DEL, au risque d'endommager la surface de la lentille.
4. Utilisez le nettoyant pour lentille
à DEL fourni avec les cartouches de toner ou un chiffon doux non pelucheux pour essuyer délicatement chacune des quatre têtes à DEL. Utilisez une section différente pour chaque passe.
2. Soulevez ensuite le CAD.
45 • Français
Entretien
Nettoyage des têtes d'impression à DEL
(suite)
5. Fermez le capot de l'unité d'impression.
6. Abaissez l'unité de numérisation en place.
46 • Français
Entretien
Nettoyage du CAD
Au fil du temps, l'assemblage de tampon du CAD et les rouleaux d'alimentation peuvent se souiller. Le cas échéant, l'alimentation des documents peut ne pas se faire normalement dans le CAD.
Pour nettoyer le CAD :
1. Tirer doucement le levier (1) et ouvrez le capot supérieur du
CAD (2).
2. Imbibez un chiffon sans peluche propre et doux avec de l'eau et essuyez les trois rouleaux d'alimentation (3) en déplaçant le chiffon d'un côté à l'autre.
3. Tournez les rouleaux vers l'avant avec les doigts et répétez l'étape précédente jusqu'à ce que les rouleaux soient propres.
4. Soulevez doucement le capot intérieur du CAD (4).
47 • Français
Entretien
Nettoyage du CAD (suite)
5. Nettoyez les trois rouleaux arrière (1) en déplaçant le chiffon d'un côté à l'autre.
Tournez ensuite les rouleaux vers l'avant avec les doigts et essuyez-les à nouveau.
Répétez ce processus jusqu'à ce que les rouleaux soient propres.
6. Tournez la roue (1) pour tourner les deux rouleaux avant (2) pendant que vous les essuyez, jusqu'à ce qu'ils soient propres.
7. Fermez le capot intérieur, puis le capot supérieur du CAD.
48 • Français
Entretien
Nettoyage des rouleaux de bac
1. Retirez le bac 1. 3. Nettoyez les rouleaux en déplaçant un chiffon doux imbibé d'eau d'un côté à l'autre. Tournez ensuite les rouleaux vers l'avant avec les doigts et répétez l'étape précédente. Répétez ce processus jusqu'à ce que les rouleaux soient propres.
4. Installez le bac 1 dans l'appareil.
2. Repérez les rouleaux.
49 • Français
Entretien
Nettoyage de la vitre du scanneur
La vitre de documents doit être nettoyée de temps à autre pour assurer une qualité d'image et un rendement optimaux.
1. Ouvrez le capot du scanneur.
3. Imbibez un chiffon sans peluche doux et propre d'eau et essuyez doucement la feuille blanche sur le dessus du capot du scanneur pour retirer la poussière et les particules de toner.
2. Imbibé un chiffon sans peluche doux et propre avec de l'eau et essuyez doucement la vitre de documents. Au besoin, utilisez un nettoyant conçu spécifiquement pour le nettoyage des vitres.
4. Fermez le capot de la vitre de documents du scanneur.
50 • Français
Entretien
Nettoyage de l'écran tactile et du boîtier de l'appareil
Nettoyage de l'écran tactile
Important!
N'utilisez pas de solvant organique ou de solutions acides ou alcalines.
Attention!
Veillez à ne pas endommager l'écran tactile.
Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'eau, de détergent neutre ou d'éthanol pour nettoyer délicatement l'écran tactile.
Nettoyage du boîtier de l'appareil
Important!
N'utilisez pas de solvant ni de détergents puissants pour nettoyer le boîtier de l'appareil, au risque de l'endommager.
1. Éteignez l'appareil.
2. Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'eau ou de détergent neutre pour nettoyer le boîtier.
3. Séchez le boîtier avec un chiffon doux sec.
4. Allumez l'appareil.
51 • Français
Commande de fournitures
Comment s’y prendre
• Voyez le revendeur qui vous a vendu votre appareil.
• Voyez un revendeur ou un service après-vente Oki Data agréé. Pour connaître le revendeur le plus proche, composez le 1 800 654-3282.
• É.-U., Porto Rico, Guam, Îles
Vierges des É.-U. seulement :
Commandez sur Internet à
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
• É.-U. seulement : Commande sans frais par téléphone en composant le 1 800 654-3282, avec VISA ® , MasterCard ® ou
AMEX ® .
Numéros de commande
Toners
Important!
Utilisez uniquement des cartouches de toner OKI authentiques.
Tambours
Tambour
Noir
Cyan
Magenta
Jaune
N/P OKI
44064016
44064015
44064014
44064013
Unité de fusion (1) et courroie de transfert (2)
Toner
Noir
Cyan
Magenta
Jaune
N/P OKI
44059216
44059215
44059214
44059213
Élément N/P OKI
Unité de fusion, 120 V 43529404
Unité de fusion, 230V 43529409
Courroie de transfert 43449704
Installation
Ces éléments comprennent des directives d'installation.
52 • Français
Service et soutien
D'abord …
Consultez le revendeur qui vous a vendu votre système.
Ressources Oki supplémentaires
• Offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
• Visitez http://www.my.okidata.com (anglais seulemen) pour obtenir les plus récentes informations
– pilotes et utilitaires
– dépannage
– nouvelles sur les produits
– et plus encore
• Composez le 1 800 654-3282 (1 800 OKI-DATA).
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AMEX est une marque déposée de American Express Co.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
53 • Français
Español
Funcionamiento Walk-up
Información general
En estas instrucciones se da por hecho que todos los parámetros y perfiles configurables han sido realizados y, si es pertinente, los mismos han sido protegidos por el Administrador de Sistemas con una contraseña. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su
Administrador de Sistemas.
1. Si no cuenta con un administrador de Sistemas, vea la Guía de Instalación que vino con su equipo o consulte la Guía del Usuario en línea que se encuentra en el CD suministrado.
Opciones Walk-up disponibles
Acceso controlado
Si su Administrador habilitó el modo de acceso controlado del equipo, el mismo se inicia en dicho modo.
Si se muestra la pantalla de
PIN
1. Pulse PIN No.
y use el teclado número para entrar su número de PIN.
2. Pulse Enter .
3. Pulse Log in (Iniciar sesión) .
Si se muestra la pantalla de
User/Password (Usuario/
Contraseña)
1. Pulse User Name (Nombre de usuario) y use el teclado de la pantalla táctil para entrar su nombre de usuario.
2. Para confirmar pulse Enter .
3. Pulse Password (Contraseña) y use el teclado de la pantalla táctil para entrar su contraseña.
4. Para confirmar pulse Enter .
5. Pulse Log in (Iniciar sesión) .
Cierre de sesión
Cuando termine de utilizar el equipo, seleccione Others (Otros)
> Logout (Cerrar sesión) para volver a la pantalla de acceso controlado.
54 • Español
Funcionamiento Walk-up
Información general
Modo de ahorro de energía
Esta característica controla el tiempo que le toma a la impresora para pasar al modo en espera. De esta manera ahorra energía, pero la impresora necesitará tiempo para calentarse cuando recibe una tarea de impresión.
El equipo está configurado de fábrica para pasar al modo en espera al cabo de 30 minutos.
Cuando el equipo está en modo de ahorro de energía, el botón
Power Save (Ahorro de energía) está iluminado. Para cancelar el modo de ahorro de energía, pulse el botón Power Save .
Cómo cambiar la configuración del modo de ahorro de energía
1. Pulse el botón S ETUP
(Configuración) en el panel de control.
2. En la pantalla Setup pulse Admin
Setup (Config. Administrador).
3. Entre su contraseña (el valor predeterminado es aaaaaa) y luego pulse Enter .
4. Pulse Management (Gestión).
5. Pulse 䊳 y luego pulse Power
Save .
6. Para alternar los estados del modo de ahorro de energía: a. Pulse Power Save Enable
(Activar Ahorro de energía).
b. Pulse OFF (Desactivar) o ON
(Activar).
c. Pulse Enter .
7. Para cambiar el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía: a. Pulse Power Save Time
(Tiempo para Ahorro de energía).
b. Pulse el tiempo deseado (5,
15, 30, 60, ó 240 minutos) c. Pulse Enter .
8. Pulse Close (Cerrar).
9. Pulse el botón C OPY .
55 • Español
Funcionamiento Walk-up
Cómo colocar documentos para escanear
Alimentador de documentos automático
(ADF)
Ajuste las guías de acuerdo al tamaño del papel y cargue los documentos cara arriba, introduciendo el borde superior en el escáner.
• Hasta 50 hojas de papel de
20 lb. (75 g/m 2 )
• Sin grapas, clips, bordes irregulares, arrugados, perforaciones ni notas adheridas, etc.
• Mín. 5" x 5,8"
(128 x 148 mm)
• Máx. 11,7" x 18" (297 x 457 mm), y pancartas de hasta
34,5 pulgadas (900 mm), alimentadas manualmente
• Gramaje:
– Hojas sueltas: 16 a 32 lb.
US Bond (60 a 128 g/m 2 )
– Varias hojas: 16 a 28 lb. US
Bond (60 a 105 g/n 2 )
– Pancartas: 16 a 24 lb. US
Bond (60 a 90 g/m 2 )
56 • Español
Funcionamiento Walk-up
Cómo colocar documentos para escanear
Alimentación manual: El cristal del escáner
• Tamaño máx. del documento
11,7" x 16,5"
(297 x 420 mm)
• Grosor máximo de aprox.
0,75” (20 mm).
1. Abra la tapa superior.
2. Coloque el documento cara
abajo, con el borde superior hacia la izquierda.
3. Cierre la tapa del escáner.
57 • Español
Funcionamiento Walk-up
Información general
Modo de ahorro de energía
Esta característica controla el tiempo que le toma a la impresora pasar al modo en espera. La configuración predeterminada es 5 minuto(s).
Esto ahorra energía, pero la impresora necesitará tiempo para calentarse cuando recibe una tarea de impresión o cuando haya que hacer cambios al menú.
Para mayor información, refiérase a la Guía del Usuario en línea.
55 • Español
Funcionamiento Walk-up
Copiado (cont.)
*Árbol de configuración de copiado
Los valores predeterminados aparecen en itálicas y negrillas.
5
6
1
2
3
4
1 Other (Otros) EraseCenter (Centro de borrado)
DuplexCopy (Copia por ambos lados)
Mixed Size (Tamaños mixtos)
Scan Size ((Tamaño del escaneado)
Cont. Scan (Escaneado continuo)
Contrast (Contraste)
Hue (Tono)
2 Doc. Type
(Tipo de doc.)
Saturation (Saturación)
RGB
Logout (Cierre de sesión)
Doc Type (Tipo de doc.)
Remoción para Background y Show-Through (sTHR) (Fondo y Transparente)
3 Density
(Densidad)
-3, -2, -1, 0 , +1, +2, +3
4 Tray (Bandeja) Auto , MPT (Bandeja multifuncional), Tray 1 (Bandeja 1)
5 Zoom Auto , 100%, Fit (Encuadrar)
Enlarge (Aumentar)
Reduce (Reducir)
6 Sort (Ordenar) Off (Apagado), On (Encendido)
59 • Español
Funcionamiento Walk-up
Escaneado
Opciones de escaneado
• Escanear a correo electrónico
• Escanear a memoria USB
• Escanear a computadora local
• Escanear a computadora en la red
• Escanear a computadora remota
• Escaneado continuo
Nota
Las instrucciones asumen que ya se hizo la configuración básica (por ejemplo, direcciones de correo electrónico) en el sistema.
Generalidaes sobre el escaneado
1. Coloque el documento. o bien,
2. Pulse el botón Scan .
3. Seleccione el destino del escaneado:
• Email (necesita una conexión al sistema PSTN)
• USB (necesita tener conectado un dipositivo- al puerto USB en la parte delantera del equipo)
• Local PC (requiere una conexion USB a una computadora local)
• Network PC (necesita tener conectada la computadora a la Ethernet)
• Remote PC (“pull scan”
(inicio de escaneado desde la PC remota) a través de una conexión USB y un software de escaneado/organización como PaperPort ® que vino con su equipo)
4. Configure las opciones de escaneado.
5. Pulse el botón M ONO para escanear en blanco y negro, o el botón C OLOR para escanear a color.
60 • Español
Funcionamiento Walk-up
Procedimiento de escaneado
Escanear a correo electrónico
1. Cargue el documento (ver las
2. Pulse el botón Scan.
3. En la pantalla táctil, pulse
E-mail.
4. Use el menú de la pantalla táctil para entrar la dirección electrónica y ajustar los parámetros.
5. Pulse los botones M ONO o C OLOR para comenzar a escanear.
Arból de configuración del modo Escanear a corrreo electrónico
Si es pertinente, la configuración predeterminada se indica en itálicas y negrillas .
Other
(Otros)
Reply to (Responder a)
DuplexCopy (Copia por ambos lados)
E-mail Subject (Asunto del correo)
File Name (Nombre de archivo)
DuplexScan (Escaneado por ambos lados)
Cont. Scan (Escaneado continuo)
Directrion
Other
(Otros)
(cont.)
Destination (Destino)
Doc Type
(Tipo de doc.)
Density
(Densidad)
Resolution
(Resolución)
Scan Size
(Tamaño del escaneado)
Grayscale (Escala de grises)
FileFormat (Formato de archivos)
ComprsRt
EdgeErase (Borrado de bordes)
EraseCentr (Centro de borrado)
Contrast (Contraste)
Hue (Tono)
Saturation (Saturación)
RGB
Logout (Cierre de sesión)
Address book (Libreta de direcciones)
Enter Address (Entrar dirección)
E-mail Settings (Config. de correo)
Group Tx (Grupo de transmisión)
LDAP: Búsqueda sencilla o avanzada
Doc Type (Tipo de doc.)
Text (Texto), Text&Photo
(Texto&Foto), Photo
(Foto)
Remoción para Background & ShowThrough
(sTHR) (Fondo y Transparente)
-3, -2, -1, 0 , +1, +2,
+3
75dpi, 100dpi, 150dpi,
200dpi , 300dpi, 400dpi,
600dpi (dpi=ppp)
Auto , Carta(LEF), Carta,
Tabloide, Legal14,
H.LTR, A3, B4, A4(LEF),
A4, B5(LEF), B5,
A5(LEF), A5
61 • Español
Funcionamiento Walk-up
Escaneado (cont.)
Escanear a memoria USB
Enviar los documentos escaneados al dispositivo USB conectado al equipo.
1. Conecte un dispositivo USB en el puerto en la parte delantera del equipo.
2. Cargue el documento (vea las
3. Presione el botón S CAN .
4. En la pantalla táctil, pulse USB
Memory .
5. Use la pantalla táctil para entrar un nombre de archivo y y configure las opciones de escaneado que desea.
6. Pulse los botones M ONO o
C OLOR para comenzar a escanear.
Nota Para cancelar el proceso en cualquier momento, pulse el botón Scan.
7. Una vez que termina de escanear, el equipo emite un bip y muestra un mensaje de confirmación.
8. Retire el dispositivo USB del puerto.
Escanear a computadora local
Notas
• El equipo debe estar conectado a la computadora mediante el puerto USB.
• La utilidad Actkey debe estar instalada y configurada.
• El escaneado es configurado en el equipo
MFP (“push scan” - iniciar el escaneado desde la
MFP).
1. Cargue el documento (vea las
2. Presione el botón S CAN .
3. En la pantalla táctil, pulse Local
PC .
4. Seleccione las siguientes opciones en la pantalla táctil.
Su seleccion activará la porción apropiada de la utilidad Actkey.
• Aplication (Aplicación)
• Folder (Carpeta)
• PC-FAX
5. Pulse los botones M ONO o
C OLOR .
62 • Español
Funcionamiento Walk-up
Escaneado (cont.)
Escanear a computadora en la red
Antes de enviar los documentos a un servidor de archivos, se deberían configurar los perfiles para acelerar el proceso. Un perfil contiene una lista de varios parámetros de archivado, como el protocolo de archivado, el directorio, el nombre del archivo y otros parámetros del escaneado; puede configurar hasta 50 perfiles. Para mayor información, vea la sección
Manejo de Perfiles en la Guía del
Usuario en línea.
1. Cargue el documento (vea las
2. Pulse el botón Scan.
3. En la pantalla táctil, pulse
Network PC.
Escanear a computadora remota
Use esta función para realizar un escaneado desde una computadora Windows conectada a la MFP por medio del puerto
USB.
1. Cargue el documento (vea las
2. Pulse el botón Scan.
3. En la pantalla táctil, pulse
RemotePC.
4. Use el menú de la pantalla tácil para entrar la información sobre la red y cambiar el escaneado para ajustarlo a sus necesidades.
5. Pulse los botones M ONO o
C OLOR para comenzar a escanear.
63 • Español
Funcionamiento Walk-up
Faxes
2. Pulse el botón F AX para abrir la pantalla Fax Ready (Fax listo).
Puede utilizar su equipo para
• Envío básico de faxes (ver abajo)
• Envío de faxes manualmente
• Difusión de faxes (ver la
El mismo cumple con la norma
ITU-T. Al crear buzones Código F
(hasta 20 buzones) y crear las subdirecciones y contraseñas, puede establecer
• comunicaciones seguras
• comunicacines de buzón de boletín
• comunicaciones de sondeo
Para mayor información vea la
Guía del Usuario en línea.
Envío de faxes básico
Nota
Las instrucciones asumen que ya se hizo la configuración básica (por ejemplo, fecha y hora) en el equipo.
Para mayor información, vea la
Guía del usuario en línea en el
CD suministrado que contiene la documentación.
1. Cargue el documento (vea las
3. Entre el número(s) de fax del destinatario(s):
• Use el teclado numérico para entrar un número, pulse
Enter, o bien
• Seleccione el número de la lista de llamadas abreviadas, o
• Pulse Others (Otros) en la pantalla táctil, luego pulse
Group Tx (Transmisión grupos) y seleccione de la lista de grupos.
4. Use la pantalla táctil para configurar los parámetros para enviar los faxes. Vea la págiina siguiente que contiene un resumen del árbol de configuración del menú de faxes.
5. Pulse la tecla M ONO para comenzar a escanear.
64 • Español
Funcionamiento Walk-up
Faxes (cont.)
Árbol de config. de faxes
Si es pertinente, la configuración predeterminada se indica en itálicas y negrillas .
Other
(Otros)
Duplex Scan (Escaneado por ambos lados)
Scan Size ((Tamaño del escaneado)
Group Tx (Grupo de transmisión)
Cont. Scan (Escaneado continuo)
TTI
TTI Select (Selección TTI)
MCF Report (Informe
MCF)
DelayedTx (Transmisión retardada)
Polling (Sondeo)
FPolling (SondeoF)
F-Code Tx (Transmisión
Código-F)
Memory Tx (Transmisión
Memoria)
Dialing Options (Opciones discado)
Auto Rx (Recepcion automática)
Logout (Cierre de sesión)
Speed
Dial
(Llamada abreviada)
001-500
Doc Type
(Tipo de doc.)
Normal , Fine (Fina), Ext-
Fine (Extra Fina), Photo
(Foto), Background (Fondo)
Density
(Densidad)
Muestra una lista de los números discados recientemente. Seleccione el número necesario de la lista y luego pulse el botón
Start para reintentar la llamada manualmente.
Redial
(Reintentos)
Offhook
(Descolgado)
Muestra una lista de los números discados recientemente. Seleccione el número necesario de la lista y luego pulse el botón
Start para reintentar la llamada manualmente.
OffHook (Descolgado),
OnHook (Colgado)
Others (Otros) (para mayor informacion ver "Others" más arriba)
• Doc. Type (Tipo)
• Density (Densidad)
• TTI
• TTI Select (Selección TTI)
• MCF Report (Informe
MCF)
• Prefix (Prefijo) - agregar prefijo a los números de llamada abreviada
• Flash - agregar para tener acceso a una línea externa
Speed Dial (Llamada abreviada)
Volume (Volumen)
Tone (Tono)
65 • Español
Funcionamiento Walk-up
Faxes (cont.)
Envío de faxes manual
Si desea enviar varios grupos de documentos desde el ADF o manualmente desde el tope de vidrio:
1. Cargue el documento (vea las
2. Pulse el botón F AX para abrir la pantalla Fax Ready (Fax listo).
3. Pulse Others en la pantalla, y luego pulse Cont. Scan.
4. Seleccione ON (Activado) y luego pulse Enter.
5. Presione Close (Cerrar) para volver a la pantalla Fax Ready.
6. A través de la pantalla táctil, ajuste sus propiedades de envío según se requiera.
7. Entre los destinarios del fax según se describe en el cuadro a la derecha.
8. Pulse la tecla M ONO para comenzar a escanear.
9. Una vez que la operación de escanear actual haya finalizado, en la pantalla se mostrará "Set next document"
(Elegir documento siguiente).
a. Para escanear documentos adicionales, pulse Scan next page (Escanear la siguiente página).
b. Cuando termine de escanear, pulse Start sending (Empezar la transmisión).
66 • Español
Difusión de faxes
Puede enviar un mismo fax a varios destinatarios a la vez. La combinación de llamadas abreviadas, grupos y utilizando el teclado numérico le permite especificar hasta 530 destinos a la vez.
1. Cargue el documento (vea las
2. Pulse el botón F AX .
3. Entre los números de fax de los destinatarios:
• Use el teclado numérico
(puede entrar hasta 30 números de esta manera), y luego pulse Enter, o bien,
• Seleccione el número de la lista de llamadas abreviadas, o
• Pulse Others (Otros) en la pantalla táctil, luego pulse
Group Tx (Transmisión grupos) y seleccione de la lista de grupos.
4. Use la pantalla táctil para configurar los parámetros necesarios (por ejemplo, hora de transmisión retardada).
5. Presione el botón Mono.
Bandejas de salida
Bandeja de salida superior (cara abajo)
Esta es la bandeja de salida (1) que se utiliza normalmente.
Nota
Si la bandeja posterior está abierta, las hojas saldrán por esta salida independientemente de la configuración del controlador de la impresora.
Cómo abrir la Bandeja de salida posterior (1)
• Para papel US Bond de hasta
47 lb. (176 g/m 2 ).
• Capacidad de hasta 250 hojas de papel US Bond de 20-lb. (75 g/m 2 ).
• Las hojas salen cara abajo.
Bandeja de salida posterior (cara abajo)
• Esta salida proporciona un trayecto recto que evita que se ondulen los medios como las transparencias, sobres, etiquetas y el papel pesado.
• Para papel de hasta 53 lb. US
Bond (200 g/m 2 ).
• Capacidad de hasta 100 hojas de papel de 20-lb. US Bond (75 g/m 2 ).
• El papel sale cara arriba (para documentos de varias páginas, seleccione la impresión en orden inverso en el cuadro de diálogo de Imprimir de su aplicación).
1.
2.
67 • Español
Configuración de los medios de impresión
Asegúrese de que la configuración de los medios concuerda con el medio que está utilizando.
Los valores de impresión equivocados pueden:
• producir una calidad de impresión inferior
• producir escamas en los impresos
• dañar la impresora
Controlador de la
Impresora vs. Menú de la Impresora
Los valores del controlador de la impresora tienen precedencia sobre los valores del menú de la impresora.
Valores predeterminados
El ajuste predeterminado del gramaje de los medios de impresión para todas las bandejas es Light (Ligero)
Cómo cambiar el gramaje del medio para una tarea en particular
Si va a imprimir en un medio especial, puede cargar el medio temporalmente en una bandeja y cambiar la configuración del medio de esa bandeja en el
controlador cuando lo vaya a imprimir.
Valores para la configuración del gramaje de los medios
La configuración de los medios se puede hacer con el menú de la impresora o con el controlador de la impresora.
Valor
Light
(Ligero)
Medium
(Mediano)
Heavy
(Pesado)
Ultra heavy
(Ultrapesado)
Gramaje del medio
US Bond: 17 a 22 lb.
Métrico: 64 a 82 g/m 2 ).
US Bond: 24 a 28 lb.
Métrico: 83 a 105 g/m 2
US Bond: 29 a 32 lb.
Métrico: 106 a 128 g/ m 2
US Bond: 35 a 53 lb.
Métrico: 129 a 200 g/ m 2
Cómo cambiar la configuración de los medios: Ejemplo
Si normalmente va a colocar etiquetas en la bandeja MP:
1. Pulse el botón S ETUP en el panel de control.
2. En la pantalla táctil: a. Pulse Paper Setup (Config.
Papel). b. Pulse MP Tray (Bandeja MP).
c. Pulse Media Type (Tipo de
Medio).
d. Pulse Labels (Etiquetas).
e. Presione E NTER .
3. Pulse el botón C OPY en el panel de control.
68 • Español
El sistema de Ayuda
La impresora cuenta con un sistema de ayuda interno.
Cuando vea un mensaje de error en la pantalla, pulse HELP. La pantalla muestra información sobre cómo solucionar el error, incluyendo los atascos de papel.
Nota
Para mayor información sobre cómo solucionar los atascos de papel y otros problemas, vea la
Guía del Usuario en línea, en el
Software de la impresora en el
CD suministrado, o en http://my.okidata.com
.
69 • Español
Mantenimiento
Limpieza de los cabezales LED
Limpie los cabezales LED:
• cada vez que reemplace un cartucho de tóner (los cartuchos de tóner nuevos traen un limpiador de lentes
LED)
• si los impresos contienen imágenes desgastadas, barras blancas o letras borrosas
1. Hale la palanca de liberación del ADF (1) en dirección de la unidad hasta que haga clic y el mensaje Cover Open (Tapa abierta) aparezca en la pantalla.
3. Presione la palanca de liberación de la tapa y levántela.
¡Precaución!
No utilice alcohol metilado u otros solventes para limpiar el cabezal LED ya que estos solventes dañan la superficie de los lentes.
4. Utilice el limpiador de LED que viene con los cartuchos de tóner o un paño suave sin pelusas para limpiar los cuatro cabezales. Use una parte limpia del paño para cada sección.
2. Levante el ADF.
70 • Español
Mantenimiento
Limpieza de los cabezales LED (cont.)
5. Cierre la tapa de la unidad.
6. Ahora baje el escáner para colocarlo en su lugar.
71 • Español
Mantenimiento
Limpieza del ADF
Cada tanto tiempo, la almohadillas y los rodillos de alimentación del Alimentador de documentos automático (ADF) se ensucian. Como consecuencia el
ADF no alimenta los documentos con facilidad.
Para limpiar el ADF:
1. Con cuidado, hale la palanca
(1) y abra la tapa superior del
ADF (2).
2. Humedezca un paño limpio, suave y sin pelusas, y limpie los rodillos de alimentación (3) pasando el paño de un lado a otro.
3. Gire los rodillos hacia adelante con el dedo y repita el paso anterior hasta que el rodillo quede limpio.
4. Con gran cuidado levante la tapa interna del ADF (4).
72 • Español
Mantenimiento
Limpieza del ADF (cont.)
5. Limpie los tres rodillos negros
(1) deslizando el paño de lado a lado. Gire los rodillos hacia usted con la punta de los dedos y vuelva a limpiarlos. Repita el proceso hasta que queden bien limpios.
6. Gire la rueda (1) para girar los dos rodillos delanteros (2) mientras los limpia hasta que queden limpios.
7. Cierre la tapa interna y la superior del ADF.
73 • Español
Mantenimiento
Limpieza de los rodillos de la bandeja
1. Retire la Bandeja 1.
3. Limpie los rodillos pasando un paño suave humedecido en agua de un lado a otro. Gire los rodillos hacia usted con la punta de los dedos y vuelva a limpiarlos. Repita el proceso hasta que queden bien limpios.
4. Vuelva colocar la Bandeja 1 en la unidad.
2. Ubique los rodillos.
74 • Español
Mantenimiento
Limpieza del tope de vidrio del escáner
Debe limpiar el tope de vidrio de vez en cuando para garantizar la calidad optima de la imagen.
1. Abra la tapa superior del escáner.
3. Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas y limpie con cuidado la hoja blanca situada en la parte inferior de la tapa para eliminar el polvo o tóner que pueda haber.
2. Humedezca un paño limpio, suave y sin pelusas y limpie el vidrio con cuidado. Si es necesario, puede utilizar productos de limpieza para vidrio.
4. Cierre la tapa del escáner.
75 • Español
Mantenimiento
Limpieza de la Pantalla táctil y el Gabinete
Limpieza de la pantalla táctil
¡Importante!
No utilice solventes orgánicos o soluciones ácidas o alcalinas.
¡Precaución!
Tenga cuidado de no ejercer demasiado presión sobre la pantalla ya que puede dañarla.
Utilice un paño suave que puede humedecer con agua, un detergente neutral o etanol para limpiar suavemente la pantalla táctil.
Limpieza del Gabinete
¡Importante!
Nunca utilice solventes o detergentes fuertes para limpiar el gabinete: los mismos pueden causar daños.
1. Apague la impresora.
2. Utilice un paño bien humedecido en agua o un detergente neutral para limpiar el gabinete.
3. Seque el gabinete con un paño suave seco.
4. Encienda la impresora.
76 • Español
Cómo colocar sus pedidos de suministros
Cómo hacer pedidos
• Consulte el distribuidor donde compró su impresora.
• Consulte un distribuidor autorizado o un proveedor de servicios de Oki Data. Para averiguar cual es el distribuidor más cercano, llame al
1-800-654-3282.
• Sólo en EE.UU., Puerto Rico,
Guam, Islas Vírgenes
(EE.UU.): Haga sus pedidos en la Internet en el sitio
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
• Sólo EE.UU.: Haga su llamada sin cargo -por el teléfono
1-800-654-3282, y pague con
VISA ® , MasterCard ® , o
AMEX ® .
Número de repuestos
Tóner
¡Importante!
Sólo utilice cartuchos de tóner originales de OKI.
Cilindros
Cilindro
Negro
Cian
Magenta
Amarillo
No. de pieza
44064016
44064015
44064014
44064013
Fusor (1) & Correa de transporte (2)
Tóner
Negro
Cian
Magenta
Amarillo
No. de pieza
44059216
44059215
44059214
44059213
Ítem
Fusor, 120V
Fusor, 230V
No. de pieza
43529404
43529409
Correa de transporte 43449704
Instalación
Estos repuestos vienen con las instrucciones para su instalación.
77 • Español
Servicio & Soporte
Primero …
Consulte al comercio donde compró su Sistema MFP.
Otros Recursos OKI
• Disponible 24 horas al día, los 7 días de la semana:
• Visite http://my.okidata.com (Inglés solamente) para obtener la información más reciente sobre
– controladores y utilidades
– Solución de problemas
– Noticias sobre productos
– ¡y mucho más!
• Favor llamar al 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA).
OKI es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
78 • Español
Português
Operação direta
Informações gerais
Estas instruções pressupõem que todos os parâmetros e perfis configuráveis foram configurados e, onde aplicável, protegidos por senha pelo administrador do sistema. Se tiver alguma dúvida, consulte o administrador do sistema.
1. Caso não tenha um administrador de sistema, consulte o
Manual de Configuração fornecido com o sistema ou consulte o Manual Eletrônico do Usuário fornecido no CD que acompanha o sistema para obter mais informações.
Opções de operação direta
• Copiar (consulte a página 83)
Controle de acesso
Se o administrador ativou o controle de acesso na unidade, ela começará a funcionar automaticamente no modo de controle de acesso.
Se a tela do NIP for exibida
1. Pressione PIN No.
(No do NIP) e use o teclado numérico para inserir seu NIP.
2. Pressione Enter .
3. Pressione Log in .
Se a tela de usuário/senha for exibida
1. Pressione User Name (Nome de usuário) e use o teclado virtual para inserir seu nome de usuário.
2. Pressione Enter para confirmar.
3. Pressione Password (Senha) e use o teclado da tela sensível ao toque para digitar sua senha.
4. Pressione Enter para confirmar.
5. Pressione Log in .
Procedimento de logout
Quando terminar de usar a unidade, selecione Others > Logout
(Outros > Logout) para voltar para a tela de controle de acesso.
79 • Português
Operação direta
Informações gerais
Modo de economia de energia
O recurso de economia de energia determina quanto tempo a impressora aguardará antes de entrar no modo de espera. O padrão é 5 minuto(s).
Isso economiza energia, mas a impressora precisará de tempo para aquecer quando receber um trabalho de impressão ou se o usuário desejar acessar o menu e alterar as configurações.
Para obter mais informações, consulte o Manual Eletrônico do
Usuário.
80 • Português
Operação direta
Colocação de documentos para escanear
Alimentador automático de documentos (AAD)
• Capacidade para até 50 folhas de papel de 75 g/m 2
• Nenhum grampo, clipe, bordas irregulares, rugas, perfurações, notas adesivas, etc.
• Mínimo de 128 x 148 mm
• Máximo de 297 x 457 mm, mais faixas de até 900 mm de comprimento, com alimentação manual
• Faixa de gramatura:
– Folhas soltas: apergaminhado de 60 a 128 g/m 2 (16 a 32 lb.)
– Folhas múltiplas: apergaminhado de 60 a 105 g/m 2 (16 a 28 lb.)
– Faixas: apergaminhado de
60 a 90 g/m 2 (16 a 24 lb.)
Ajuste as guias segundo o tamanho do papel e coloque os documentos virados para cima, com a borda superior inserida no scanner.
81 • Português
Operação direta
Colocação de documentos para escanear
Alimentação manual: vidro do scanner
• Tamanho máximo do documento: 297 x 420 mm
• Espessura máxima aproximada de 20 mm
1. Abra a tampa do scanner.
2. Posicione o documento virado
para baixo, com a borda superior à esquerda.
3. Feche a tampa do scanner.
82 • Português
Operação direta
Copiar
Para obter mais informações, consulte o administrador do sistema ou o Manual Eletrônico do Usuário fornecido com o sistema.
Importante
O parâmetro padrão do sistema é o modo Cópia e o botão C OPY fica iluminado. Se não estiver, pressione o botão C OPY .
Uso das configurações padrão
1. Coloque o documento
2. Use o teclado numérico para selecionar o número de cópias
(até 99).
Uso de configurações especiais
1. Coloque o documento
2. Use o teclado numérico para selecionar o número de cópias
(até 99).
3. Pressione a opção apropriada à esquerda da tela Copy (Copiar) para alterar as configurações.
3. Pressione o botão M ONO ou o botão C OLOR .
Nota
Consulte o resumo da árvore de configurações no menu na próxima página. Para obter mais informações, consulte o
Manual Eletrônico do Usuário.
4. Pressione o botão M ONO ou o botão C OLOR .
83 • Português
Operação direta
Copiar (cont)
*Árvore de configurações do modo de cópia
A configuração padrão está indicada em itálico em negrito.
5
6
1
2
3
4
1 Others
(Outros)
EraseCenter (Apagar centro)
DuplexCopy (Cópia duplex)
Mixed Size (Tamanho misto)
Scan Size (Tamanho de escaneamento)
Cont. Scan (Escaneamento contínuo)
Contrast (Contraste)
Hue (Matiz)
2 Doc. Type
(Tipo de documento)
Saturation (Saturação)
RGB
Logout
Doc Type (Tipo de documento)
Removal for Background and Show-Through (sTHR)
(Remoção do segundo plano e transparência)
3 Density
(Densidade)
-3, -2, -1, 0 , +1, +2, +3
4 Tray (Bandeja) Auto , MPT (Multifuncional), Tray 1 (Bandeja 1)
5 Zoom
(Ampliar/ reduzir)
Auto , 100%, Fit (Ajustar ao tamanho)
Enlarge (Ampliar)
Reduce (Reduzir)
6 Sort
(Classificar)
OFF (Desativado), ON (Ativado)
84 • Português
Operação direta
Uso do scanner
Opções de escaneamento
• Escanear para e-mail
• Escanear para memória USB
• Escanear para PC local
• Escanear para PC de rede
• Escanear para PC remoto
• Escaneamento contínuo
Nota
Estas instruções partem da pressuposição de que todos os dados básicos necessários (por ex.: endereços de e-mail) já estão programados no sistema.
Visão geral do processo de escaneamento
1. Coloque o documento na unidade. ou
2. Pressione o botão S can .
3. Selecione o destino do escaneamento:
• Email (requer conexão a
PSTN)
• USB (requer dispositivo de conexão USB à porta USB na frente da unidade)
• Local PC (PC local) (requer conexão USB para PC local)
• Network PC (PC de rede)
(requer conexão Ethernet)
• Remote PC (PC remoto)
(“pull scan” - funções controladas do PC. Requer conexão USB e pacote de software de escaneamento/ organização, como o
PaperPort ® fornecido com o sistema).
4. Configure as opções de escaneamento.
5. Pressione o botão M ONO para escanear em preto e branco ou o botão C OLOR para escanear em cores.
85 • Português
Operação direta
Uso do scanner
Escanear para e-mail
1. Coloque o documento na unidade (consulte as páginas
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pressione E-mail.
4. Use o menu da tela sensível ao toque para inserir o endereço de e-mail e fazer os ajustes necessários nas configurações.
5. Pressione o botão M ONO ou o botão C OLOR para começar a escanear.
Árvore de configurações do modo escanear para e-mail
Onde aplicável, a configuração padrão está indicada em itálico em negrito .
Others
(Outros)
Reply To (Responder para)
DuplexCopy (Cópia duplex)
E-mail Subject (Assunto do e-mail)
File Name (Nome do arquivo)
DuplexScan
(Escaneamento duplex)
Cont. Scan (Escaneamento contínuo)
Directrion (Sentido)
Others
(Outros)
(cont.)
Grayscale (Escala de cinza)
FileFormat (Formato do arquivo)
ComprsRt (Taxa de compressão)
EdgeErase (Apagar borda)
EraseCentr (Apagar centro)
Contrast (Contraste)
Hue (Matiz)
Saturation (Saturação)
RGB
Logout
Destination (Destino)
Doc. Type
(Tipo de documento)
Address book (Catálogo de endereços)
Enter Address (Digitar endereço)
E-mail History (Histórico de e-mails)
Group Tx (Transmissão para grupo)
LDAP: busca simples ou busca avançada
Doc. Type (Tipo de documento): Text (Texto),
Text&Photo (Texto e foto),
Photo (Foto)
Removal for Background
& Show Through (sTHR)
(Remoção do segundo plano e transparência)
Density
(Densidade)
-3, -2, -1, 0 , +1, +2, +3
Resolution
(Resolu-
ção)
75dpi, 100dpi, 150dpi,
200dpi
600dpi
, 300dpi, 400dpi,
Scan Size
(Tamanho de escaneamento)
Auto , Carta(LEF) , Carta,
Tabloide, Legal14
(Ofício14), H.LTR, A3, B4,
A4(LEF), A4, B5(LEF), B5,
A5(LEF), A5
86 • Português
Operação direta
Uso do scanner (cont.)
Escanear para memória
USB
Envie os documentos escaneados para um dispositivo USB conectado
à unidade.
1. Conecte um dispositivo USB na porta localizada na frente da unidade.
Escanear para PC local
Notas
• A unidade deve estar conectada ao PC através da interface USB.
• O utilitário Actkey deve estar instalado e configurado.
• O escaneamento é configurado na unidade
MFP (push scan).
1. Coloque o documento na unidade (consulte as páginas
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pressione Local PC (PC local).
4. Na tela sensível ao toque, selecione uma das opções a seguir.
A seleção ativará a seção apropriada do utilitário Actkey.
2. Coloque o documento na uni-
3. Pressione o botão Scan.
4. Na tela sensível ao toque, pressione USB Memory (Memória
USB).
5. Usando a tela sensível ao toque, digite um nome de arquivo e configure as opções de escaneamento desejadas.
6. Pressione o botão M ONO ou o botão C OLOR para começar a escanear.
Nota Para cancelar o processo a qualquer momento, presione o botão S TOP .
7. Assim que o escaneamento terminar, a unidade emitirá um aviso sonoro e exibirá uma mensagem de confirmação.
8. Retire o dispositivo USB da porta da unidade.
• Application (Aplicativo)
• Folder (Pasta)
• PC-FAX
5. Pressione o botão M botão C
87 • Português
OLOR .
ONO ou o
Operação direta
Uso do scanner (cont.)
Escanear para PC de rede
Antes de enviar o documento para um servidor de arquivos, é preciso primeiro configurar perfis para agilizar o processo. Um perfil contém uma lista de parâmetros de arquivamento, como seu protoloco de arquivamento, diretório, nome de arquivo e outros parâmetros de escaneamento. É possível configurar até 50 perfis.
Consulte "Managing Profiles"
(Gerenciamento de perfis) no
Manual Eletrônico do Usuário para obter mais informações.
1. Coloque o documento na unidade (consulte as páginas
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pressione NetworkPC (PC de rede).
Escanear para PC remoto
Use este recurso para fazer um escaneamento controlado a partir de um PC com sistema operacional
Windows conectado ao MFP através da interface USB.
1. Coloque o documento na unidade (consulte as páginas
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pressione RemotePC (PC de remoto).
4. Use o menu da tela sensível ao toque para inserir as informa-
ções de rede e alterar a saída do escaneamento para atender às suas necessidades.
5. Pressione o botão M ONO ou o botão C OLOR para começar a escanear.
88 • Português
Operação direta
Modo de fax
O sistema pode ser usado para
• Operações básicas de fax (ver abaixo)
• Envio de fax com alimentação
• Transmissão de fax para vários
Além disso, está em conformidade com a norma
ITU-T. Ao criar caixas de código F
(até 20 estão disponíveis), junto com subendereços e senhas associados, é possível realizar:
• comunicação segura
• comunicação mediante caixa de boletins
• comunicação mediante retirada de documentos em outra máquina
Consulte a versão eletrônica do
Manual do Usuário para obter informações.
Operações básicas de fax
Nota
Estas instruções partem do princípio de que todos os dados básicos necessários (por exemplo, data e hora) já foram programados na unidade.
Para obter mais informações, consulte a versão eletrônica do
Manual do Usuário no CD fornecido com a unidade.
1. Coloque o documento na uni-
dade (consulte as páginas 81 e
2. Pressione o botão F AX para exibir a tela Fax Ready (Pronta para fax).
3. Digite o(s) número(s) de fax do(s) destinatário(s):
• Use o teclado numérico para digitar o número e, em seguida, pressione Enter, ou
• Selecione o número na lista de discagem rápida , ou
• Pressione o botão Others
(Outros) na tela sensível ao toque e, em seguida, pressione Group Tx
(Transmissão para grupo) e selecione o grupo na lista .
4. Use a tela sensível ao toque para configurar os parâmetros para enviar o fax. Consulte na próxima página o resumo da
árvore de configurações de fax no menu.
5. Pressione o botão
M ONO para começar a escanear.
89 • Português
Operação direta
Modo de fax (cont.)
Árvore de configurações de fax
Onde aplicável, as configurações padrão estão indicadas em itálico em negrito .
Others
(Outros)
Speed
Dial
Duplex scan
(Escaneamento duplex)
Scan Size (Tamanho de escaneamento)
Group Tx (Transmissão para grupo)
Cont. Scan (Escaneamento contínuo)
TTI
TTI Select (Selecionar TTI)
MCF Report (Relatório
MCF)
DelayedTx (Transmissão pré-programada)
Polling (Retirada)
FPolling (Retirada F)
F-Code Tx (Transmissão de código F)
Memory Tx (Transmissão de memória)
Dialing Options (Opções de discagem)
Auto Rx (Recepção automática)
Logout
(Discagem rápida)
001-500
90 • Português
Doc Type
(Tipo de documento)
Normal , Fine (Fino), Ext-
Fine (Extra fino), Photo
(Foto), Background
(Segundo plano)
Density
(Densidade)
Redial
(Rediscar)
Exibe a lista dos números discados anteriormente.
Selecione o número desejado na lista e pressione o botão Start para rediscar manualmente.
Exibe a lista dos números discados anteriormente.
Selecione o número desejado na lista e pressione o botão Start para rediscar manualmente.
Offhook
(Fora do gancho)
OffHook (Fora do gancho),
OnHook (No gancho)
Others (Outros) [para obter mais informações, consulte "Others" (Outros) acima]
• Doc Type (Tipo de documento)
• Density (Densidade)
• TTI
• TTI Select (Selecionar
TTI)
• MCF Report (Relatório
MCF)
• Prefix (Prefixo (Adiciona o prefixo de discagem aos números de discagem rápida)
• Flash (adicionar para acessar a linha externa)
Speed Dial (Discagem rápida)
Volume
Tone (Tom)
Operação direta
Modo de fax (cont.)
Envio de fax com alimentação manual
Se precisar enviar vários conjuntos de documentos a partir do alimentador automático de documentos ou do vidro do scanner:
1. Coloque o documento na uni-
dade (consulte as p. 81 e 82).
2. Pressione o botão F AX para exibir a tela Fax Ready (Pronta para fax).
3. Pressione Others (Outros) na tela e, em seguida, pressione
Cont. Scan (Escaneamento contínuo).
4. Selecione ON (Ativar) e pressione Enter .
5. Pressione Close (Fechar) para voltar para a tela Fax Ready
(Pronta para fax).
6. Use a tela sensível ao toque para configurar as propriedades de envio desejadas.
7. Digite o(s) destino(s) do fax, como descrito na caixa à direita.
8. Pressione o botão M ONO para começar a escanear.
9. A mensagem “Set next document” (Coloque o próximo documento) aparecerá assim que a operação de escaneamento atual terminar.
a. Para escanear outros documentos, pressione Scan next page (Escanear próxima página).
b. Quando terminar de escanear, pressione Start sending
(Iniciar transmissão).
Retransmissão de faxes
É possível enviar um fax para vários locais ao mesmo tempo.
Ao combinar discagens abreviadas, grupos e especificar os endereços usando o teclado numérico, é possível especificar até 530 destinos ao mesmo tempo.
1. Coloque o documento na uni-
dade (consulte as páginas 81 e
2. Pressione o botão F AX .
3. Digite os números de fax de destino:
• Use o teclado numérico (até
30 números podem ser digitados desta maneira) e pressione Enter, ou
• selecione os números na lista de discagem rápida , ou
• pressione o botão Others
(Outros) na tela sensível ao toque e, em seguida, pressione Group Tx
(Transmissão para grupo) e selecione o grupo na lista .
4. Use a tela sensível ao toque para configurar os parâmetros desejados (por ex.: horário pré-programado de transmissão).
5. Pressione o botão Mono.
91 • Português
Escaninhos de saída
Escaninho de saída superior (lado impresso para baixo)
Este é o escaninho de saída (1) normalmente usado.
Nota
Se o escaninho traseiro estiver aberto, todas as páginas impressas sairão por ele, independentemente da configura-
ção no driver da impressora.
Como abrir o escaninho de saída traseiro (1)
• Para papéis de até 176 g/m 2 .
• Capacidade para até 250 folhas de papel de 75 g/m 2 ).
• As folhas saem com o lado impresso para baixo.
Escaninho de saída traseiro (lado impresso para cima)
• Proporciona um percurso reto, sem enrolamentos, para transparências, envelopes, etiquetas e papel de alta gramatura.
• Aceita papel de até 200 g/m 2 .
• Capacidade para até 100 folhas de papel de 75 g/m 2 ).
• As folhas saem com o lado impresso para cima (no caso de documentos com várias páginas, selecione a ordem inversa de impressão na caixa de diálogo Imprimir do aplicativo).
1.
2.
92 • Português
Configurações da mídia de impressão
A configuração da mídia de impressão deve sempre coincidir com a mídia sendo utilizada.
Configurações incorretas da mídia de impressão:
• resultam em impressões de baixa qualidade
• causam desprendimento das partículas de toner
• podem danificar a impressora
Driver da impressora comparado com o menu da impressora
As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora.
Configurações padrão
A configuração padrão da gramatura da mídia de impressão para todas as bandejas é Light
(Leve).
Mudança temporária da gramatura da mídia para um trabalho de impressão específico
Se for necessário imprimir um trabalho em uma mídia de impressão especial, é possível colocar temporariamente a mídia em uma bandeja e alterar as configurações da mídia de impressão para tal bandeja no
driver ao imprimir o trabalho.
Faixas de gramatura da mídia de impressão
As configurações da gramatura da mídia de impressão podem ser feitas no driver da impressora ou no menu da impressora.
Configuração
Light
(Leve)
Medium
(Médio)
Heavy
(Pesado)
Ultra
Heavy
(Ultra pesado)
Gramatura da mídia
US Bond: 17 a 22 lb.
Métrico: 64 a 82 g/m 2
US Bond: 24 a 28 lb.
Métrico: 83 a 105 g/m 2
US Bond: 29 a 32 lb.
Métrico: 106 a 128 g/m 2
US Bond: 35 a 53 lb.
Métrico: 129 a 200 g/m 2
Alteração das configurações da mídia de impressão: exemplo
Se a bandeja multifuncional for normalmente carregada com etiquetas:
1. Pressione o botão S ETUP no painel de controle.
2. Na tela sensível ao toque: a. Pressione Paper Setup
(Configuração do papel). b. Pressione MP Tray (Bandeja multifuncional).
c. Pressione Media Type (Tipo de mídia de impressão).
d. Pressione Labels (Etiquetas).
e. Pressione E NTER .
3. Pressione o botão C OPY no painel de controle.
93 • Português
O sistema de ajuda
A impressora tem um sistema de ajuda embutido.
Quando uma mensagem de erro for exibida no display, pressione
HELP. O display mostra informações que ajudam a corrigir o erro, incluindo como eliminar atolamentos de papel.
Nota
Para obter mais informações sobre como eliminar atolamentos de papel e lidar com mensagens de erro, consulte a versão eletrônica do
Manual do Usuário no CD que contém o software da impressora, fornecido com a impressora, ou visite o site http://my.okidata.com
.
94 • Português
Manutenção
Limpeza do pente de LEDs
Limpe o pente de LEDs:
• sempre que um cartucho de toner for trocado (um limpador de pente de LEDs é fornecido com cada cartucho de toner de reposição)
• se as folhas impressas exibirem sinais de imagens esvanecidas, faixas brancas ou letras borradas.
1. Puxe a alavanca de liberação do AAD (1) na sua direção até ouvir um clique e a mensagem
Cover Open (Tampa aberta) aparecer na tela sensível ao toque.
3. Pressione o mecanismo de liberação da tampa da unidade de impressão e levante a tampa.
2. Levante o AAD.
Cuidado!
Não use álcool metílico nem outros tipos de solventes no pente de LEDs, pois isto danificará a superfície das lentes.
4. Use o limpador de pente de
LEDs fornecido com os cartuchos de toner ou um pano macio sem fiapos para limpar com cuidado os quatro LEDs
(1). Use uma seção nova do pano para cada passada.
95 • Português
Manutenção
Limpeza do pente de LEDs (cont.)
5. Feche a tampa da unidade de impressão.
6. Abaixe o scanner para sua posição normal.
96 • Português
Manutenção
Limpeza do AAD
Periodicamente, o conjunto do bloco separador e dos roletes de alimentação do alimentador automático de documentos (AAD) pode ficar sujo. Quando isso acontece, pode ser que o AAD não alimente os documentos corretamente.
Para limpar o AAD:
1. Puxe com cuidado a alavanca
(1) e abra a tampa superior do
AAD (2).
2. Umedeça um pano macio, limpo e sem fiapos e limpe os roletes de alimentação (3) passando o pano de lado a lado.
3. Gire os roletes para a frente com os dedos e repita a etapa anterior até que estejam limpos.
4. Levante com cuidado a tampa interna do AAD (4).
97 • Português
Manutenção
Limpeza do AAD (cont.)
5. Limpe os três roletes traseiros
(1) movendo o pano lateralmente. Em seguida, gire-os para frente com os dedos e limpe-os novamente.
Repita este processo até estarem totalmente limpos.
6. Gire o botão (1) para girar os dois roletes frontais (2) à medida que passa o pano, até estarem limpos.
7. Feche a tampa interna e a tampa superior do AAD.
98 • Português
Manutenção
Limpeza dos roletes da bandeja
1. Retire a bandeja 1. 3. Limpe os roletes passando um pano macio umedecido com
água de lado a lado. Em seguida, gire-os para frente com os dedos e limpe-os novamente. Repita este processo até estarem totalmente limpos.
4. Coloque a bandeja 1 de volta na unidade.
2. Localize os roletes.
99 • Português
Manutenção
Limpeza do vidro do scanner
O vidro do scanner precisa ser limpo periodicamente para maximizar a qualidade das imagens e o desempenho.
1. Abra a tampa do scanner.
3. Umedeça um pano macio, limpo e sem fiapos e limpe com cuidado a superfície branca embaixo da tampa do scanner para remover a poeira e as partículas de toner.
2. Umedeça um pano macio, limpo e sem fiapos e limpe com cuidado o vidro do scanner. Se necessário, use um produto de limpeza destinado especificamente para limpar vidro.
4. Feche a tampa do vidro do scanner de documentos.
100 • Português
Manutenção
Limpeza da tela sensível ao toque e da superfície externa da unidade
Limpeza da tela sensível ao toque
Importante!
Não use solventes orgânicos, nem soluções alcalinas ou ácidas.
Cuidado!
Tenha cuidado para não forçar nem danificar a tela sensível ao toque.
Use um pano macio ou levemente umedecido com água, um detergente neutro ou álcool para limpar com cuidado a tela sensível ao toque.
Limpeza da superfície externa
Importante!
Nunca use solventes nem detergentes fortes na superfície externa da unidade, pois podem danificá-la.
1. Desligue a unidade.
2. Use um pano macio levemente umedecido com água ou um detergente neutro para limpar a superfície externa.
3. Seque-a com um pano macio seco.
4. Ligue a unidade.
101 • Português
Pedidos de suprimentos de reposição
Como fazer pedidos
• Consulte o revendedor onde adquiriu a impressora.
• Consulte um representante autorizado de vendas ou assistência técnica da Oki Data.
Para se informar a respeito do revendedor mais próximo, ligue para 1-800-654-3282.
• Apenas para os EUA, Porto
Rico, Guam e Ilhas Virgens
Americanas: faça seu pedido pela Internet no endereço
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
• Apenas para os EUA:os pedidos podem ser feitos pelo disque-grátis 1-800-654-3282, usando os cartões de crédito
VISA ® , MasterCard ® ou
AMEX ® .
Números para pedidos
Toners
Importante!
Use apenas cartuchos de toner originais OKI.
Cilindros OPC
Cilindro
Preto
Ciano
Magenta
Amarelo
Código de produto
Oki
44064016
44064015
44064014
44064013
Unidade fusora (1) e esteira de transferência (2)
Toner
Preto
Ciano
Magenta
Amarelo
Código de produto
Oki
44059216
44059215
44059214
44059213
102 • Português
Item C/P Oki
Unidade fusora, 120V 43529404
Unidade fusora, 230V 43529409
Esteira de transferência
43449704
Instalação
Estes itens são acompanhados de instruções de instalação.
Assistência técnica e suporte
Primeiro...
Consulte a loja onde adquiriu a sistema.
Outros recursos da OKI
• Visite o nosso web site multilíngüe no endereço www.okiprintingsolutions.com
(disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana).
• Visit somente em inglês.
• Ligue para 0800-11-55-77.
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.
AMEX é marca registrada da American Express Co.
MasterCard é uma marca registrada da MasterCard International, Inc.
VISA é uma marca registrada da Visa.
Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
103 • Português
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 English
- 3 Walk-up Operation
- 3 General Information
- 5 Loading Documents for Scanning
- 7 Copying
- 9 Scanning
- 13 Faxing
- 16 Exit Trays
- 17 Print Media Settings
- 18 The Help System
- 19 Maintenance
- 26 Ordering Replacement Supplies
- 27 Service & Support
- 28 Français
- 28 Fonctionnement en mode autonome
- 28 Généralités
- 30 Chargement de documents pour numérisation
- 32 Copie
- 34 Numérisation
- 38 Télécopie
- 41 Bacs de sortie
- 42 Paramètres de support d’impression
- 43 Système d'aide
- 44 Entretien
- 51 Commande de fournitures
- 52 Service et soutien
- 53 Español
- 53 Funcionamiento Walk-up
- 53 Información general
- 55 Cómo colocar documentos para escanear
- 57 Copiado
- 59 Escaneado
- 63 Faxes
- 66 Bandejas de salida
- 67 Configuración de los medios de impresión
- 68 El sistema de Ayuda
- 69 Mantenimiento
- 76 Cómo colocar sus pedidos de suministros
- 77 Servicio & Soporte
- 78 Português
- 78 Operação direta
- 78 Informações gerais
- 80 Colocação de documentos para escanear
- 82 Copiar
- 84 Uso do scanner
- 88 Modo de fax
- 91 Escaninhos de saída
- 92 Configurações da mídia de impressão
- 93 O sistema de ajuda
- 94 Manutenção
- 101 Pedidos de suprimentos de reposição
- 102 Assistência técnica e suporte