BOMANN MWG 2216 Owner Manual
Below you will find brief information for Microwave Oven MWG 2216 H EB. This microwave oven with grill and hot air offers multiple cooking options, including microwave, grill, and convection functions. The instruction manual provides detailed instructions for operating the microwave, including the use of various power levels, grill settings, and combination modes. It details how to use the automatic programs for different food items. Besides, it also covers safety precautions, cleaning instructions, and troubleshooting tips to ensure safe and efficient use.
Advertisement
Advertisement
M ikrowelle Mit
G rill und
H eissluft
MwG 2216 H eB
Microwave Oven with Grill and Hot Air
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ..........................................Seite 3
Inhaltsverzeichnis ...............................................................Seite 4
Bedienungsanleitung ..........................................................Seite 4
Technische Daten ...............................................................Seite 15
Garantiebedingungen ........................................................Seite 15
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ............................................Page 3
Table of contents ................................................................Page 17
User manual .......................................................................Page 17
Technical Specifications .....................................................Page 27
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components
3
►
►
ACHTUNG:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tür!
Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der
Tür!
►
►
CAUTION:
Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door!
The foils on the inside of the door must not be removed!
4
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................ 4
Wichtige Sicherheitsanweisungen! .................................................... 4
Hinweisschilder und Symbole auf dem Produkt ............................... 5
Beschreibung der Bedienelemente ................................................... 6
Schalter am Bedienfeld ...................................................................... 6
Brandgefahren bei Einbaugeräten vermeiden .................................. 6
Montageanleitung ............................................................................... 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................................................... 7
Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb .............................................. 8
Geeignetes Mikrowellengeschirr ....................................................... 8
Hinweise zur Funktion dieses Gerätes .............................................. 8
Inbetriebnahme .................................................................................. 8
Benutzung des Gerätes ..................................................................... 9
Bedienung Mikrowelle ........................................................................ 9
Erwärmen ........................................................................................... 9
Garen ................................................................................................ 10
Schnellstart ........................................................................................11
Grillen .................................................................................................11
Heißluftbetrieb (CONVECTION) .......................................................11
Kombinationen aus Mikrowellen-, Grill- und Heißluftbetrieb .......... 12
Automatikprogramme ....................................................................... 12
Auftauen............................................................................................ 13
Kochen in mehreren Schritten ......................................................... 13
Sonderfunktionen ............................................................................. 13
Reinigung .......................................................................................... 14
Störungsbehebung ........................................................................... 14
Technische Daten ............................................................................. 15
Konformitätserklärung ...................................................................... 15
Garantiebedingungen ...................................................................... 15
Garantieabwicklung .......................................................................... 15
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben
Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in
Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen
Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur
Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den
Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile
(Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Warnung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und
Schäden am Gerät zu vermeiden:
Warnung:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
Achtung:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
Hinweis:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
Bitte sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
►
►
►
Warnung:
Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen nicht im
Mikrowellenherd erwärmen. BRANDGEFAHR!!!
Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Kochgerät nicht betrieben werden, bevor es von einer dafür ausgebildeten Person repariert worden ist.
Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den
►
►
►
►
►
►
►
►
►
Warnung:
Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt.
Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Speisen nicht in geschlossenen Behältern. Explosionsgefahr!
Kindern und gebrechlichen Personen darf die Benutzung des Kochgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden, wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde, die die
Personen in die Lage versetzt, das Kochgerät in sicherer
Weise zu benutzen und die Gefahren falscher Bedienung zu verstehen.
Wenn das Gerät im Kombibetrieb betrieben wird, dürfen
Kinder wegen der vorkommenden Temperaturen, das
Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
Das Mikrowellengerät ist nicht zum Erwärmen/Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen.
Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: Glas, Porzel lan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoff- oder spezielles
Mikrowellengeschirr.
Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren
Materialien, wie Kunststoff- oder Papierbehälter, muss das
Mikrowellenkochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer
Entzündung überwacht werden.
Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der
Netzstecker zu ziehen. Halten Sie die Tür geschlossen, um evtl. auftretende Flammen zu ersticken.
Der Inhalt von Babyfläschchen und Gläsern mit Kindernahrung muss umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur vor dem Verbrauch überprüft werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Verwenden Sie Topflappen oder Küchenhandschuhe, wenn
Sie die Gefäße entnehmen. VERBRENNUNGSGEFAHR!
Speisen mit Schale oder Haut, wie Eier, Würste, geschlos► sene Glaskonserven usw. dürfen nicht in Mikrowellenkochgeräten erwärmt werden, da diese explodieren können, selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen beendet ist.
Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß. Besondere
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen
im Inneren des Backofens zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger.
Warnung Siedeverzug:
Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, das die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet nicht gleichmäßig. Dieser sogenannte
Siedeverzug kann beim Entnehmen des Gefäßes durch leichte
Erschütterung zu einer plötzlichen Dampfblasenbildung und damit zum Überkochen führen. Verbrennungsgefahr! Um ein gleichmäßiges Sieden zu erreichen, stellen Sie bitte einen Glasstab oder etwas Ähnliches, nicht Metallisches in das Gefäß.
• Türrahmen/Türdichtung und benachbarte Teile müssen bei
Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
• Reinigen Sie das Mikrowellenkochgerät regelmäßig und entfernen Sie Nahrungsmittelreste aus dem Innenraum.
• Bei mangelhafter Sauberkeit des Gerätes, kann es zu einer
Zerstörung der Oberfläche kommen, welches die Lebensdauer des Gerätes beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen
Situationen führt.
• Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
Hinweisschilder und Symbole auf dem Produkt
Auf der Oberseite der Mikrowelle ist ein Gefahrensymbol mit folgendem Text angebracht:
WARNING-
MICROWAVE ENERGY-DO
NOT REMOVE THIS COVER.
CAUTION: HOT SURFACE
Übersetzung:
Warnung-
Mikrowellenenergie-
Gehäuseblech nicht entfernen.
Warnung: Heiße Oberfläche
Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren
Oberfläche sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr!
Auf der Rückseite der Mikrowelle ist ein Hinweisschild mit folgendem Text angebracht:
WARNING:
• MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT
TO REMOVE THE ENCLOSURE.
• THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG
FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK
HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
• THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
• DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. RE-
MOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED
COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH
VOLTAGE POTENTIAL.
Übersetzung:
Warnung:
• Mikrowellen und Hochspannung im Geräteinneren. Das Gehäuse daher auf keinen Fall abmontieren.
• Dieses Gerät ist zu Ihrem Schutz gegen ein mögliches Stromschlagrisiko mit einem geerdeten Netzstecker ausgestattet und für den Anschluss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose ausgelegt.
5
6
• Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal gewartet werden.
• Vor jeglichen Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wenn das Gehäuse abgenommen wird, solange das Gerät noch an das Stromnetz angeschlossen ist, besteht das Risiko, dass Kundendienstmitarbeiter einem gefährlichen
Hochspannungspotential ausgesetzt sind.
Beschreibung der Bedienelemente
Abbildung A
1 Bedienfeld
2 Grillrost
3 Antriebsachse
4 Gleitring
5 Drehteller
6 Türverschluss
7 Sichtfenster
Abbildung B: Symbole im Bedienfeld
1 Mikrowelle
2 Heißluft
3 Grill
4 Auftauen
5 Kindersicherung aktiv
6 Automatikprogramm
7 Indikator-Anzeige für
Temperatur
Schalter am Bedienfeld
MICROWAVE
Mikrowelle:
GRILL/COMBI.
Grill:
Grill/Combi:
Wahl der Leistungsstufen der Mikrowelle
Zum Grillen und Überbacken
Grill, Mikrowelle und Heißluft arbeiten abwechselnd.
CONVECTION
Heißluft: Heißluftbetrieb ohne Mikrowelle, wählen
Sie eine Temperatur.
W.T./TIME DEFROST
CLOCK/PRE-SET
Uhr:
Auftauen nach Gewicht oder Zeit
In Verbindung mit dem Drehknopf zum
Einstellen der Uhrzeit oder einer Startzeit.
STOP/CLEAR
Stopp:
Löschen:
Sperren:
Einmal drücken zum Stoppen des Garvorgangs
Zweimal drücken zum Löschen des
Programms
Drücken Sie die STOP/CLEAR-Taste für 3
Sekunden, um das Bedienfeld zu sperren
(Kindersicherung) oder um die Sperre wieder aufzuheben
START/+30Sec./CONFIRM
○ Start des Programms
○ Schnellstart der Mikrowelle (immer +30
Sekunden bei 100% Leistung)
○ Verlängerung der Garzeit um 30
Sekunden während des Betriebs (außer beim Auftauen und bei den Automatikprogrammen)
○ Bestätigung einer Eingabe
TIMERlWEIGHTlAUTO MENU
Drehknopf zum Einstellen der Uhrzeit,
Garzeit, Temperatur, von Kombinationen,
Automatikprogrammen oder Gewichtswerten
Brandgefahren bei Einbaugeräten vermeiden
Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Abschnitt „Montageanleitung“.
• Entfernen Sie nicht die Füße an der Unterseite des Gerätes.
• Verwenden Sie für den Einbau nur das mitgelieferte Befestigungsmaterial.
• Halten Sie beim Einbau der Mikrowelle die Maße der Zeichnung
1 ein.
• Am Schrank muss die Rückwand entfernt werden!
• An der Unterkante des Einbaurahmes befindet sich ein Lüftungsschlitz. Halten Sie die Lüftungen immer frei.
Pos.
A
B
C
G
H
J
I
Montage-Zubehör
Bezeichnung
Einstellschraube
Einbaurahmen
Schraube, lang
Bohrschablone
Schrauben, kurz
Traverse
Montagewinkel
Anzahl
1
1
1
1
10
2
1
Montageanleitung
Diese Mikrowelle muss in einen Hochschrank eingebaut werden.
Beachten Sie dazu folgende Hinweise:
• Entnehmen Sie den angrenzenden Schränken alles Zerbrechliche.
• Für die Montage muss der Schrank folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Der Schrank darf keine Risse, Splitter oder andere Beschädigungen aufweisen. Alle Verbindungen müssen stabil sein.
- Der Schrank muss für eine Mindestbelastung von 40 kg ausgelegt sein.
- Die Mikrowelle muss auf mindestens 85 cm Höhe eingebaut werden.
- An dem Schrank muss die Rückwand entfernt werden, damit die Mikrowelle belüftet wird.
- Die Wandstärke des Schrankes muss mindestens 19 mm betragen.
- Der Schrank muss eine Montagetiefe von mindestens 550 mm haben.
• Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine
Steckdose in Reichweite der Zuleitung vorhanden ist.
• Die Steckdose muss gut erreichbar sein, so dass man im Notfall schnell den Netzstecker ziehen kann.
• Wichtig! Das Gerät erst nach der Montage anschließen!
• Weitere Hinweise finden Sie auf der beiliegenden Bohrschablone.
►
►
►
Warnung:
Halten Sie sich an die in der Montageanleitung angegeben
Maße.
Verwenden Sie das mitgelieferte Montagezubehör.
Zu tief eingedrehte Schrauben (zu lange Schrauben) können das Gerät beschädigen oder zu einer Gefahr für Leib und Leben werden.
Maße des Einbauschranks
• Fertigen Sie einen Einbauschrank bzw. eine Nische gemäß der nachfolgenden Maßskizzen 1 an.
• In der Übersicht 2 sehen Sie noch einmal sämtliches Zubehör.
1 2
4
5
6
7
Einbau (Abb. 3 bis 7)
3
• Legen Sie die Bohrschablone in die Schranknische.
Beachten Sie auch die
Hinweise auf der Schablone.
Zeichnen Sie die Löcher für die Traversen und das
Befestigungsblech durch.
• Schrauben Sie Traversen und das Befestigungsblech mit den kurzen Schrauben fest.
• Setzen Sie die Mikrowelle im
Einbauschrank an.
• Schrauben Sie nun die
Einstellschraube (A) heraus, bis sie ca. 1mm unter dem
Schrankdach steht.
Hinweis:
• Dadurch wird vermieden, dass die Mikrowelle im
Schrank kippt.
• Achten Sie darauf, dass die Füße der Mikrowelle in den Mulden der Traversen stehen.
• Schieben Sie die Mikrowelle ganz ein und ziehen Sie
Anschlussleitungen nach.
• Fixieren Sie die Mikrowelle mit der Schraube (C).
• Schrauben Sie die Einstellschraube (A) ganz in den oberen Lüftungskanal (E) ein.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Mikrowelle muss in einen Hochschrank eingebaut werden.
Dieses Gerät dient
• zum Erwärmen und Garen von festen oder flüssigen Nahrungsmitteln
• zum Überbacken und Grillen von festen Nahrungsmitteln.
Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet werden.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen.
Die C. Bomann GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
7
8
Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb
• Da im Grill- und Kombibetrieb Strahlungshitze benutzt wird, verwenden Sie nur hitzebeständiges Geschirr.
• Im reinen Grillbetrieb dürfen Sie auch Metall- oder Aluminiumgeschirr benutzen, nicht jedoch im reinen oder kombinierten Mikrowellenbetrieb (siehe Tabelle „Geeignetes Mikrowellengeschirr).
• Stellen Sie nichts auf die Oberseite des Gehäuses. Diese wird heiß. Lassen Sie die Lüftungsschlitze immer frei.
• Verwenden Sie bitte den Grillrost, um das Gargut näher an das
Heizelement heranzuführen.
Geeignetes Mikrowellengeschirr
• Das ideale Material für den Gebrauch in einer Mikrowelle ist durchsichtig und erlaubt der Mikrowellenstrahlung die Speisen gleichmäßig zu erhitzen.
• Runde/ovale Schalen und Teller sind besser geeignet als eckige, denn die Speisen in den Ecken könnten überkochen.
Achtung:
Explosionsgefahr durch dicht verschlossenes Kochgeschirr.
► Öffnen Sie verschlossene Behälter vor dem Garen oder
Erhitzen.
► Stechen Sie Plastikschutzfolien mehrfach mit einer Gabel durch.
• Mikrowellenstrahlen können kein Metall durchdringen, deshalb sollten Metallbehälter oder -teller nicht verwendet werden.
Achtung:
Benutzen Sie keine Papierschalen aus recyceltem Material, denn sie können geringe Anteile an Metall enthalten, was zu Funkenschlag oder Bränden führen kann.
Mit der unten aufgeführten Liste wird Ihnen die Auswahl von geeignetem Mikrowellengeschirr erleichtert:
Material
Nicht hitzebeständiger
Mikro-
Hitzebeständiger Glasbehälter ja nein
Geeignet für welle Grill ja nein
Heißluft ja nein
Kombination* ja nein
Glasbehälter
Hitzebeständiger
Keramikbehälter/-teller
Mikrowellengeeigneter
Plastikbehälter
Küchenpapier
Metall-Tablett
Grillrost
Aluminiumfolie und
Folienbehälter ja ja ja nein nein nein ja nein nein ja ja ja ja nein nein ja ja ja ja nein nein nein nein nein
*) Kombination von Mikrowelle mit Grill / Heißluft bzw. von Grill mit
Heißluft
Hinweise zur Funktion dieses Gerätes
• Es ertönt ein Signalton beim ersten Drehen des Drehknopfes.
• Ihre Auswahl durch Drücken der Tasten wird mit einem Signalton bestätigt. Geschieht dies nicht, haben Sie nicht richtig gedrückt.
• Wurde ein Programm gewählt und nicht innerhalb von 5 Minuten die START/+30SEC./CONFIRM-Taste gedrückt, wird die Einstellung aufgehoben. Es erscheint wieder die aktuelle Uhrzeit im
Display.
• Nach Starten eines Programms (außer beim Vorheizen) wird die
Restlaufzeit angezeigt. Ein Countdown läuft.
• Es ertönen 5 Signale, um das Ende eines Programms mitzuteilen.
• Das Gehäuse wird durch ein Gebläse gekühlt. Ggf. läuft bei
Programmende ein Lüfter nach.
Inbetriebnahme
• Entnehmen Sie alles im Garraum befindliche Zubehör, packen
Sie es aus und legen Sie den Gleitring in die Mitte.
• Positionieren Sie den Glasteller so auf der Antriebsachse, dass dieser in die Ausbuchtungen der Antriebswelle einrastet und gerade aufliegt.
• Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, besonders im Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
• Um beim Betrieb Störungen anderer Geräte zu vermeiden, stellen Sie Ihr Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von anderen elektronischen Geräten auf.
• Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine korrekt installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz.
Achtung:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tür!
Hinweis:
Sollten sich Fertigungs- oder Ölrückstände am Gehäuse oder auf dem Heizelement befinden, kann es im Anfang zu Rauch- oder
Geruchsentwicklung kommen.
Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch nicht mehr auftreten.
Es wird dringend geraten, wie folgt zu verfahren:
► Stellen Sie das Gerät auf Grillfunktion und lassen Sie es
► mehrmals ohne Gargut laufen.
Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung.
Einstellen der Uhrzeit:
Hinweis:
Beim ersten Einschalten ertönt ein Signal und im Display erscheint „0:00“.
1. Drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste ein- oder mehrmals.
Wählen Sie so zwischen der 24-Stunden- und der 12-Stunden-
Anzeige.
2. Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewünschte Stunde ein.
3. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der CLOCK/PRE-SET-Taste.
4. Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewünschten Minuten ein.
5. Drücken Sie erneut die CLOCK/PRE-SET-Taste, die neue Uhrzeit wird aktiviert. Das Trennzeichen der digitalen Uhrzeitanzeige
„:“ im Display blinkt.
Benutzung des Gerätes
Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb
• Ihr Gerät arbeitet mit Mikrowellenstrahlung, welche Wasserteilchen in Speisen in sehr kurzer Zeit erhitzt. Hier gibt es keine
Wärmestrahlung und somit auch kaum Bräunung.
• Erwärmen Sie mit diesem Gerät nur Lebensmittel.
• Das Gerät ist nicht zum Backen in schwimmendem Fett geeignet.
• Erhitzen Sie nur 1-2 Portionen auf einmal. Das Gerät verliert sonst an Effizienz.
• Drücken Sie die STOP/CLEAR-Taste, um den Garvorgang zu unterbrechen.
• Mikrowellen liefern sofort volle Energie. Ein Vorheizen ist somit nicht erforderlich.
• Betreiben Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb niemals leer.
• Der Mikrowellenherd ersetzt nicht Ihren herkömmlichen Herd. Er dient hauptsächlich zum:
○ Auftauen von Tiefgekühltem/Gefrorenem
○ schnellen Erhitzen/Aufwärmen von Speisen oder Getränken
○ Garen von Speisen
Bedienung Mikrowelle
1. Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr.
2. Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß mittig auf den
Glasteller. Tür bitte schließen. (Das Gerät arbeitet aus Sicherheitsgründen nur mit fest geschlossener Tür.)
3. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der MICROWAVE-
Taste die gewünschte Mikrowellenleistung. Nach einmaligem
Drücken können Sie auch den Drehknopf benutzen.
Leistung im Display wie gewählt in %
P100
P 80
P 50
Leistung in
Watt (ca.)
900
720
450
Anwendungsgebiet
Schnelles Erhitzen
Garen
Fortkochen
P 30 270 Schmelzen von Käse usw.
P 10 90 Auftauen von Gefrorenem
4. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der START/+30SEC./CON-
FIRM-Taste.
5. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
6. Drücken Sie zum Starten die START/+30SEC./CONFIRM-Taste.
Die Gardauer richtet sich nach Menge und Beschaffenheit des
Inhaltes. Bei etwas Übung lernen Sie schnell, die Gardauer einzuschätzen.
Hinweis:
► Jeder weitere Druck auf die START/+30SEC./CONFIRM -
Taste verlängert die Betriebszeit um 30 Sekunden.
Hinweis:
► Die Garung im Mikrowellenherd geschieht sehr viel schneller als in einem Wärmeherd. Stellen Sie die Gardauer, wenn Sie sich nicht sicher sind, gering ein und garen Sie ggf. nach.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5
Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Garvorgang unterbrechen oder abbrechen
• Möchten Sie den Garvorgang unterbrechen, drücken Sie einmal die STOP/CLEAR-Taste oder öffnen Sie einfach die Tür.
• Soll der Garvorgang dann fortgesetzt werden, müssen Sie die Tür schließen und die START/+30SEC./CONFIRM-Taste drücken.
• Möchten Sie den Garvorgang ganz abbrechen, drücken Sie zweimal die STOP/CLEAR-Taste.
Erwärmen
Das Erwärmen und Erhitzen ist eine besondere Stärke der Mikrowelle. Kühlschrankkalte Flüssigkeiten und Speisen lassen sich sehr leicht auf Zimmertemperatur oder Verzehrtemperatur bringen, ohne viele Töpfe benutzen zu müssen.
Die in der folgenden Tabelle angegebenen Erhitzungszeiten können nur Richtwerte sein, da die Zeit sehr stark von der Ausgangstemperatur und der Zusammensetzung der Speise abhängt.
Es empfiehlt sich deshalb, ab und zu nachzusehen, ob das Gericht schon heiß genug ist.
Tabelle Erwärmen
Lebensmittel/
Speise
Zeit ca. Min.
Abdecken
Flüssigkeiten
Wasser, 1 Tasse
Wasser, 0,5 l
Wasser, 0,75 l
Kaffee, 1 Tasse
Milch, 1 Tasse
150 g
500 g
750 g
150 g
150 g
P100
P100
P100
P100
P100
0,5 - 1
3,5 - 5
5 - 7
0,5 - 1
0,5 - 1 nein nein nein nein nein
Tipp: 1 Glasstab gegen Siedeverzug in das Gefäß geben, vor dem Trinken gut umrühren.
Tellergerichte
Schnitzel + Kartoffeln und Gemüse
450 g
Gulasch mit Nudeln 450 g
P100 2,5 - 3,5 ja
Fleisch + Kloß +
Soße
450 g
P100
P100
2 - 2,5
2,5 - 3,5
Tipp: vorher leicht anfeuchten, zwischendurch umrühren.
ja ja
Fleisch
Schnitzel, paniert 200 g
Frikadellen, 4 Stück 500 g
Bratenstück 250 g P100 2 - 3 nein
Tipp: Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht aufweicht.
P100
P100
1 - 2
3 - 4 nein nein
9
Lebensmittel/
Speise
Geflügel
1/2 Hähnchen
Hühnerfrikassee
450 g
400 g
P100
P100
Tipp: Mit Öl bepinseln, zwischendurch umrühren.
3,5 - 5 nein
3 - 4,5 ja
Beilagen
Zeit ca. Min.
Abdecken
Nudeln, Reis 1 Port.
Kartoffeln
2 Port.
150 g
300 g
500 g
Tipp: Vorher leicht anfeuchten.
Suppen / Soßen
Klare Brühe, 1 Teller
Suppe mit Einlagen
Soße
250 g
250 g
250 g
P100
P100
P100
P100
P100
P100
1 - 2
2,5 - 3,5
3 - 4
1 - 1,5
1,5 - 2
1 - 2 ja ja ja ja ja ja
Babykost
Milch
Brei
100 ml
200 g
P50
P50
0,5 - 1
1 - 1,5 nein nein
Tipp: Gut durchschütteln oder umrühren. Temperatur überprüfen!
Praktische Tipps zum Garen
Garen
Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten. Beobachten Sie den Kochvorgang, solange Sie noch nicht soviel Übung haben.
Die Tür des Gerätes können Sie jederzeit öffnen. Das Gerät schaltet automatisch ab.
Es arbeitet erst wieder, wenn die Tür geschlossen ist und die
START/+30SEC./CONFIRM -Taste erneut betätigt wurde.
Lebensmittel aus dem Kühlschrank benötigen eine etwas längere
Garzeit als solche mit Raumtemperatur.
Je kompakter eine Speise ist, desto länger ist die Garzeit. So benötigt z.B. ein größeres Stück Fleisch eine längere Garzeit als geschnetzeltes Fleisch gleicher Menge. Es empfiehlt sich, größere
Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und für ein gleichmä-
ßiges Garen auf mittlerer Leistung fortzukochen.
Flache Speisen garen schneller als hohe, die Lebensmittel daher möglichst flach verteilen. Dünnere Teile, z.B. Hähnchenschenkel oder Fischfilet, nach innen legen oder überlappen lassen.
Kleinere Mengen garen schneller als große. Es gilt die Faustregel:
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit
Halbe Menge = halbe Zeit
Wenn Sie für ein Gericht keine passende Zeitangabe finden können, gilt die Regel: pro 100 g ca. 1 Minute Garzeit
Alle Speisen, die Sie am Herd abdecken, sollten Sie auch im Mikrowellengerät abdecken.
Ein Deckel verhindert, dass die Speisen austrocknen. Zum Abdecken eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier oder
Mikrowellenfolie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, offen garen.
10
Tabelle Garen
Gemüse
Auberginen
Blumenkohl
Brokkoli
Chicoree
Erbsen
Fenchel
Grüne Bohnen
Kartoffeln
Kohlrabi
Lauch
Maiskolben
Möhren
Paprika
Rosenkohl
Spargel
Tomaten
Zucchini
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
300 g
500 g
500 g
500 g
250 g
500 g
500 g
300 g
300 g
500 g
500 g
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80 9 - 10 ja
Tipp: Gemüse klein schneiden und mit 2 - 3 EL Flüssigkeit garen,
Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen, erst vor dem Servieren würzen.
7 - 10 ja
8 - 11 ja
6 - 9 ja
6 - 7 ja
6 - 7 ja
8 - 11 ja
13 - 15 ja
9 - 12 ja
8 - 10 ja
7 - 9 ja
7 - 9 ja
8 - 10 ja
6 - 9 ja
7 - 10 ja
6 - 9 ja
6 - 7 ja
Obst
Apfel-, Birnenkompott
Pflaumenmus
Rhabarberkompott
Bratäpfel, 4 Stück
500 g
250 g
250 g
500 g
P80
P80
P80
P80
Zeit ca.
Min.
5 - 8
4 - 6
5 - 8
7 - 9
Abdecken ja nein ja ja
Tipp: 125 ml Wasser zufügen, Zitronensaft verhindert, dass das
Obst sich verfärbt, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Fleisch *)
Fleisch mit Soße 400 g P80 10 - 12 ja
Gulasch, Geschnetzeltes 500 g P80 10 - 15 ja
Rindsrouladen 250 g P80 7 - 8 ja
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen.
Geflügel *)
Hühnerfrikassee
Geflügelsuppe
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen.
Fisch
250 g
200 g
P80
P80
6 - 7 ja
5 - 6 ja
Fischfilet
300 g
400 g
P80
P80
7 - 8 ja
8 - 9 ja
Tipp: Nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Gemüse auftauen und garen
Apfelrotkohl
Blattspinat
Blumenkohl
Brechbohnen
Brokkoli
Erbsen
Kohlrabi
450 g
300 g
200 g
200 g
300 g
300 g
300 g
P80
P80
P80
P80
P80
P80
P80
14 -16
11 - 13
7 - 9
8 - 10
8 - 9
7 - 8
13 -15 ja ja ja ja ja ja ja
Zeit ca.
Min.
Abdecken
Gemüse auftauen und garen
Lauch
Mais
Möhren
Rosenkohl
Spinat
200 g
200 g
200 g
300 g
450 g
600 g
P80
P80
P80
P80
P80
P80
10 - 11
4 - 6
5 - 6
7 - 8
12 - 13
15 - 17 ja ja ja ja ja ja
Tipp: mit 1 -2 EL Flüssigkeit garen, zwischendurch umrühren bzw. vorsichtig zerteilen, 2 - 3 Min. nachgaren lassen, erst vor dem
Servieren würzen.
Suppen / Eintöpfe *)
Eintopf
Suppe mit Einlage
Cremesuppe
500 g
300 g
P80
P80
13 - 15 ja
7 - 8 ja
500 g P80 13 - 15 ja
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
*) Bereits vorgefertigte Speisen
Schnellstart
Sie möchten eine Speise oder ein Getränk kurz auf höchster Mikrowellenleistung erhitzen? Dafür haben Sie zwei Möglichkeiten:
1. Starten Sie die Mikrowelle sofort, indem Sie direkt die
START/+30SEC./CONFIRM-Taste drücken. Der Garvorgang beginnt sofort, wobei jedes weitere Drücken der Taste die Garzeit um 30 Sekunden verlängert.
Oder:
2. Drehen Sie den Drehknopf nach links. Es ertönt ein Signal und im Display erscheint „95:00“. Stellen Sie durch Links- oder
Rechtsdrehungen mit dem Drehknopf die gewünschte Zeit ein.
Drücken Sie zum Starten die START/+30SEC./CONFIRM-Taste.
Die Leistung der Mikrowelle beträgt dabei 100%.
Grillen
Zum Grillen benutzen Sie bitte den Grillrost. Verwenden Sie ein geeignetes hitzebeständiges Geschirr oder legen Sie das Grillgut direkt auf den Grillrost.
Ein „Vorheizen“ des Grills ist nicht erforderlich, da der Grill unmittelbar Strahlungshitze erzeugt.
Zum Grillen und Überbacken gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die GRILL/COMBI.-Taste, bis „G-1“ im Display erscheint.
2. Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Grilldauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
4. Drücken Sie zum Starten die START/+30SEC./CONFIRM-Taste.
Hinweis:
Nach der Hälfte der Zeit werden Sie durch Signaltöne aufgefordert, die Ware umzudrehen.
Warnung:
Berühren Sie die Tür nur am Griff. Verbrennungsgefahr!
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5
Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Lebensmittel/Speise Menge
Zeit ca. Min. Abdecken
Toast mit Käse überbacken
2-3
Scheiben
3-4 nein
Suppen überbacken, z.B. Zwiebelsuppe
2-3 Tassen 10-15 nein
Heißluftbetrieb (CONVECTION)
Der Heißluftbetrieb ermöglicht Ihnen, das Essen wie in einem traditionellen Ofen zu garen. Die Mikrowelle ist nicht aktiv. Wir empfehlen, den Ofen auf die entsprechende Temperatur vorzuheizen, bevor Sie das Essen hinein stellen.
Heißluftbetrieb mit Vorheizen
1. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der CONVEC-
TION-Taste die gewünschte Temperatur zwischen 140°C und
230°C. Nach einmaligem Drücken können Sie auch den Drehknopf benutzen.
2. Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
3. Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM-Taste ein zweites
Mal, um das Vorheizen zu starten.
Hinweis:
► Für jede einstellbare Temperatur (140°, 150°, 160°, 170°,
►
180°, 190°, 200°, 210°, 220°, 230°C) gibt es eine Indikator-
Anzeige. Z.B. 200°C = der 7. Balken.
Während der Aufheizphase blinkt diese Anzeige. Durch die
Zunahme der Balken-Anzeige von links nach rechts wird
►
Ihnen der Fortschritt des Aufheizens angezeigt.
Ist die gewünschte Temperatur erreicht, ertönen zwei
Signale. Die vorgeheizte Temperatur blinkt.
4. Öffnen Sie nun die Tür und stellen Sie das Gargut in den Ofen.
Warnung:
Berühren Sie die Tür nur am Griff. Verbrennungsgefahr!
5. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
Hinweis :
► Sie können die Garzeit nicht eingeben, wenn die Temperatur
► nicht erreicht ist und wenn Sie die Tür nicht geöffnet haben.
Geben Sie die Garzeit nicht innerhalb von 5 Minuten ein, wird der Heißluftbetrieb gestoppt. Es ertönen 5 Signale und das Gerät kehrt in seinen Ausgangszustand zurück. Im
Display erscheint die aktuelle Uhrzeit.
6. Drücken Sie zum Starten die START/+30SEC./CONFIRM-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5
Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
11
Heißluftbetrieb ohne Vorheizen
1. Stellen Sie das Gargut in den Ofen.
2. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der CONVEC-
TION-Taste die gewünschte Temperatur zwischen 140°C und
230°C. Nach einmaligem Drücken können Sie auch den Drehknopf benutzen.
3. Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
4. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
5. Drücken Sie zum Starten die START/+30SEC./CONFIRM-Taste.
Hinweis :
► Auch hier werden Sie durch die Anzeige des Indikatorbalkens
über die erreichte Temperatur informiert. Während der Heizphase blinkt sie.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5
Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Kombinationen aus Mikrowellen-, Grill- und
Heißluftbetrieb
In diesen Einstellungen arbeiten Mikrowelle, Grill und Heißluft abwechselnd innerhalb der vorgewählten Zeit.
Display
C-1
C-2
C-3
C-4
Mikrowelle
●
●
●
Grill
●
●
●
Heißluft
●
●
●
1. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der GRILL/
COMBI.-Taste die gewünschte Kombination. Nach einmaligem
Drücken können Sie auch den Drehknopf benutzen.
2. Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
4. Drücken Sie zum Starten die START/+30SEC./CONFIRM-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5
Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Tipps zum Kombibetrieb
Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle-Grill zubereiten, sollten Sie Folgendes beachten:
Für große, dicke Lebensmittel, wie z.B. Schweinebraten, ist die
Mikrowellenzeit entsprechend länger als für kleine, flache Lebensmittel. Beim Grill verhält es sich jedoch umgekehrt. Je näher das Lebensmittel an den Grill gelangt, desto schneller wird es
braun. Das heißt, wenn Sie große Bratenstücke im Kombibetrieb zubereiten, ist die Grillzeit gegebenenfalls kürzer als für kleinere
Bratenstücke.
Für das Grillen benutzen Sie den Grillrost, um eine schnelle und gleichmäßige Bräunung zu erzielen. Für große, dicke Lebensmittel stellen Sie den Grillrost auf die kurzen Beine.
Automatikprogramme
Mit Hilfe der Automatik können Sie bestimmte Mengen von Speisen automatisch fertig garen lassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn und wählen Sie das gewünschte Automatik-Programm aus. Die möglichen
Einstellungen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle.
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
Erwärmen
Kartoffeln
Fleisch
Gemüse
Fisch
Nudeln/
Pasta
Suppe wicht in Gramm
150
250
350
450
600
1 / über 230
2 / über 460
3 / über 690
150
300
450
600
150
350
500
150
250
350
450
650
50 (mit 450g
Wasser)
100 (mit 800g
Wasser)
150 (mit 1200g
Wasser)
200
400
600
Leistung
Mikrowelle
100%
Mikrowelle
100%
Mikrowelle
100%
Mikrowelle
100%
Mikrowelle
80%
Mikrowelle
80%
Mikrowelle
100%
A8
A9
A10
Kuchen
Pizza
Geflügel
(gegrillt)
475
200
300
400
500
750
1000
1200
Heißluft mit Vorheizen auf 160°C
Mikrowelle +
Heißluft + Grill (C-4)
Mikrowelle +
Heißluft + Grill (C-4)
2. Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewünschte Gewicht ein.
4. Drücken Sie zum Starten die START/+30SEC./CONFIRM-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5
Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
12
Hinweis:
Beim Menü A8 für Kuchen wird das Gerät erst auf 160°C vorgeheizt. Ist die Temperatur erreicht, ertönen 2 Signale. Öffnen
Sie die Tür, stellen Sie Ihren Kuchen hinein. Drücken Sie die
START/+30SEC./CONFIRM-Taste. Die Backzeit von 45 Min. beginnt.
Auftauen
Dank des Auftauprogramms können Sie Ihre Ware auf zwei Arten automatisch auftauen. Wählen Sie Auftauen nach Gewicht oder nach Zeit aus.
1. Durch wiederholtes Drücken der W.T./TIME DEFROST-Taste wählen Sie eines der Auftauprogramme aus: dEF 1 Auftauen nach Gewicht von 0,1 – 2,0 Kg dEF 2 Auftauen nach Zeit von 5 Sekunden –
95 Minuten
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewünschte Gewicht/die Zeit ein.
3. Drücken Sie zum Starten die START/+30SEC./CONFIRM-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5
Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Hinweis:
Ist das Gewicht der Ware kleiner als 200g, legen Sie diese nicht in die Mitte sondern an den Rand des Glastellers.
Kochen in mehreren Schritten
Sie können die Programme so einstellen, dass 2 verschiedene
Funktionen nacheinander ausgeführt werden.
Nehmen wir an, Sie wählen das folgende Programm zum Kochen:
Erwärmen in der Mikrowelle
Grillen
1. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der MICROWAVE-
Taste die gewünschte Mikrowellenleistung.
2. Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
4. Drücken Sie die GRILL/COMBI.-Taste, bis „G-1“ im Display erscheint.
5. Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
6. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
7. Drücken Sie zum Starten die START/+30SEC./CONFIRM-Taste.
Hinweis:
Nach der Hälfte der Grillzeit werden Sie durch Signaltöne aufgefordert, die Ware umzudrehen.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5
Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Hinweis:
Die Automatikprogramme und der Heißluftbetrieb mit Vorheizen können nicht zum Kochen in mehreren Schritten verwendet werden.
Sonderfunktionen
Automatischer Start
Sie können Mikrowelle, Grill, Heißluft, Automatikprogramme oder auch eine kombinierte Einstellung zeitverzögert starten. Sie können die Startzeit um max. 23 Std. und 59 Min. verzögern.
Hinweis:
► Stellen Sie dazu erst die Uhrzeit ein! Sie können diese
►
Funktion sonst nicht nutzen.
Sie können beim automatischen Start nicht die Auftaufunktion wählen.
Beispiel: Um die Mikrowelle automatisch zu starten gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der MICROWAVE-
Taste die gewünschte Mikrowellenleistung.
2. Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
3. Mit Hilfe des Drehknopfs wählen Sie die gewünschte Gardauer.
4. Drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste. Ein Signal ertönt und die Anzeige wechselt auf die aktuelle Uhrzeit. Die erste Ziffer blinkt.
5. Stellen Sie nun mit Hilfe des Drehknopfs die Stundenanzeige der gewünschten Startzeit ein.
6. Drücken Sie nun die CLOCK/PRE-SET-Taste. Ein Signal ertönt und in der Anzeige blinken die Minuten.
7. Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie nun die gewünschten Minuten der Startzeit ein.
8. Betätigen Sie nun die START/+30SEC./CONFIRM-Taste. Das
Trennzeichen der digitalen Uhrzeitanzeige „:“ im Display blinkt nicht mehr.
Zum Beispiel: 7:30 Min. Gardauer auf 100% Leistung,
Startzeit 14:20 Uhr
Schritt
1
2
Taste
MICROWAVE
START/+30SEC./
CONFIRM
Anzeige
P100 (Auswahl der Leistung)
(Bestätigung)
3 7:30 (Gardauer)
4
5
CLOCK/PRE-SET 10:45
14:45
6 CLOCK/PRE-SET 14:45
7 14:20
8
START/+30SEC./
CONFIRM
10:45
(Aktuelle Uhrzeit)
(Stunde einstellen)
(Minute einstellen)
(Aktuelle Uhrzeit)
13
Hinweis:
► Während dieser programmierten Einstellung ist die Funktion
►
► der Bedienelemente blockiert (außer: CLOCK/PRE-SET und
STOP/CLEAR).
Möchten Sie sich die Startzeit noch einmal ansehen, drücken
Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste.
Zur voreingestellten Zeit beginnt der Betrieb der Mikrowelle.
Zwei Signaltöne kündigen Ihnen den Start an.
►
►
►
►
Warnung: Brandgefahr!
Betreiben Sie das Gerät grundsätzlich nur unter Aufsicht.
Stellen Sie beim zeitversetzten Garen die Zeit immer so ein, dass das Gerät während des Betriebes unter geeigneter
Aufsicht steht.
Betreiben Sie die Mikrowelle nicht leer.
Sollten Sie das Gargut vorzeitig entnehmen, müssen Sie das Programm durch die STOP/CLEAR-Taste stornieren.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5
Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Sperren (Kindersicherung)
Drücken Sie die STOP/CLEAR - Taste länger als 3 Sek., um das
Gerät zu sperren. Die Sperrung wird im Display angezeigt. Die
Funktion der Bedienelemente ist blockiert. Drücken Sie die STOP/
CLEAR - Taste erneut länger als 3 Sek., um die Sperrung aufzuheben.
Abfrage-Funktion
• Während des Mikrowellen-, Grill-, Kombinations- oder
Heißluftbetriebs (ohne Vorheizen) wird durch Drücken der
Tasten MICROWAVE, GRILL/COMBI. oder CONVECTION für 2 - 3 Sekunden die Modus- oder Temperatureinstellung angezeigt.
• Unabhängig vom Betriebsmodus können Sie sich durch
Drücken der CLOCK/PRE-SET-Taste die aktuelle Uhrzeit für 2 - 3 Sekunden anzeigen lassen.
• Drücken Sie im programmierten automatischen Startmodus die
CLOCK/PRE-SET-Taste, wird Ihnen die Startzeit anzeigt.
Reinigung
Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Innenraum
• Halten Sie das Ofeninnere sauber. Spritzer und übergelaufene
Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit einem feuchten
Tuch entfernt werden. Ist der Ofen sehr verschmutzt, kann auch ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Bitte verwenden
Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
• Wischen Sie das Sichtfenster innen und außen mit einem feuchten Tuch ab und entfernen Sie regelmäßig Spritzer und Flecken von übergelaufenen Flüssigkeiten.
Außenwände
• Die Außenwände des Gehäuses sollten nur mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Gehäuseöffnungen und damit in das Geräteinnere gelangt.
• Für die Reinigung der Schalter benutzen Sie bitte auch nur ein feuchtes Tuch. Zur Reinigung der Funktionsschalter öffnen Sie vorher die Mikrowellentür, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden.
Zubehör
• Gelegentlich sollten Sie den Glasteller mit einem Geschirrspülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen.
• Der Drehring und der innere Ofenboden sollten regelmäßig gereinigt werden. Den Drehring können Sie herausnehmen und von Hand spülen. Hier können Sie mildes Reinigungsmittel oder
Fensterreiniger benutzen. Trocknen Sie gut nach. Achten Sie darauf, den Ring nachher wieder richtig einzusetzen.
Geruch
• Um unangenehme Gerüche aus der Mikrowelle zu beseitigen, stellen Sie eine mit Wasser und Zitronensaft gefüllte mikrowellengeeignete Schale in den Ofen und erhitzen Sie diese für ca.
5 Minuten. Wischen Sie danach den Ofen mit einem weichen
Tuch aus.
Ofenbeleuchtung
• Zum Auswechseln der Ofenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt in Ihrer Nähe.
Störungsbehebung
Tritt eine Störung auf, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor
Sie sich an unseren Service wenden, beachten Sie bitte folgende
Hinweise:
Störung
Ihr Radio- oder
TV-Empfang ist gestört, wenn die Mikrowelle arbeitet.
Mögliche Ursache
Die elektromagne- tischen Felder dieses
Gerätes können Bild und Ton spezieller
Frequenzen beeinflussen.
Defekte Netzsteckdose
Hinweise/Abhilfe
Dies ist normal und kein
Fehler. Stellen Sie die
Geräte weiter auseinander.
- Probieren Sie eine andere Steckdose aus.
Das Gerät bekommt keinen
Strom, das Display ist schwarz.
Im Display steht
„0:00“
Das Gerät startet nicht. Im Display steht eine andere
Anzeige als die aktuelle Uhrzeit.
Sie hatten Stromausfall.
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.
Nach der Programmwahl wurde die
START/+30SEC./
CONFIRM-Taste nicht gedrückt.
Prüfen Sie, ob Speisereste oder Fremdkörper in der Tür klemmen.
Drücken Sie die
START/+30SEC./CON-
FIRM-Taste oder brechen
Sie den Vorgang mit der
STOP/CLEAR-Taste ab.
14
Störung
Alle Bedienelemente sind blockiert.
Mögliche Ursache
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Hinweise/Abhilfe
Drücken Sie die STOP/
CLEAR-Taste länger als
3 Sek., um die Sperrung aufzuheben.
Der Drehteller gibt ein kratzendes oder schleifendes Geräusch von sich.
Im Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, ohne dass das Trennzeichen „:“ blinkt.
Ein automatischer
Startmodus ist programmiert. Durch Drücken der
CLOCK/PRE-SET-Taste
Es sind Schmutz oder Fremdkörper im
Bereich des Drehtellerantriebs.
sehen Sie die Startzeit.
Zum Stornieren des Programms drücken Sie die
STOP/CLEAR-Taste.
Entfernen Sie evtl. Fremdkörper und Speisereste wie unter „Reinigung“ beschrieben.
Der Betrieb wird ohne erkennbaren Grund abgebrochen.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Technische Daten
Modell:...................................................................... MWG 2216 H EB
Spannungsversorgung: ...................................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
Mikrowelle: ............................................................................... 1500 W
Grill: .......................................................................................... 1400 W
Heißluft: .................................................................................... 2400 W
Bemessungs-Mikrowellenausgangsleistung: ......... 900 W/2450 MHz
Garraumvolumen: ....................................................................25 Liter
Schutzklasse: ...................................................................................... I
Nettogewicht: ............................................................................17,2 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät
MWG 2216 H EB in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EG) befindet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von
12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses
Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im
Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/
Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch
Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer
Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert.
Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen.
Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als
Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung
über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail [email protected]
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnum-
mer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden,
Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze
Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem
Sie das Neugerät erworben haben.
15
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den im Paket beiliegendem Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres
Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf
Garantieleistungen.
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17
D-47906 Kempen
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über
Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
16
Table of Content
General Safety Instructions .............................................................. 17
Important Safety Information! .......................................................... 17
Information Plates and Symbols on the Product ............................ 18
Overview of the Components .......................................................... 18
Switches on the control panel .......................................................... 18
Avoiding Fire Hazards with Built-in Appliances ............................... 19
Installation Instructions ..................................................................... 19
Intended Use .................................................................................... 20
Information on Grilling and Combined Operation ........................... 20
Suitable Microwave Tableware ........................................................ 20
Operation of the device .................................................................... 21
Initial Operation ................................................................................. 21
Using the Device .............................................................................. 21
Operation .......................................................................................... 21
Warming ............................................................................................ 22
Cooking ............................................................................................. 22
Quick start ......................................................................................... 23
Grilling ............................................................................................... 23
Convection ........................................................................................ 24
Combinations of microwave, grill and convection .......................... 24
Auto functions ................................................................................... 25
Defrosting.......................................................................................... 25
Gradual cooking ............................................................................... 25
Special functions .............................................................................. 26
Cleaning ............................................................................................ 26
Troubleshooting ................................................................................ 27
Technical Specifications ................................................................... 27
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
• The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
• Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges.
Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
• When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
• Do not operate the machine without supervision. If you leave the room you should always turn the device off. Remove the plug from the socket.
• The device and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the device must not be used.
• Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
• Use only original spare parts.
• Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions”.
Children and Frail Individuals
• In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
Warning!
Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation!
• This device is not intended to be used by individuals (including children) who have restricted physical, sensory or mental abilities and/or insufficient knowledge and/or experience, unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device.
• Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:
Warning:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
Caution:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.
Note:
This highlights tips and information.
Important Safety Information!
Please read carefully and keep for future use.
►
►
►
►
►
►
Warning:
Do not heat cushions or pillows filled with grains, cherry pits or gel in the microwave oven. DANGER OF FIRE!!!
When the door or the door seals are damaged, the microwave oven must not be used until it has been repaired by a qualified specialist.
Please do not repair the device yourself, but have it repaired by an authorised specialist. Carrying out maintenance or repair work which involves removal of the cover that protects the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carried out by an expert.
Do not heat liquids in closed containers. Danger of explosion!
Children and frail individuals may only use the oven without supervision if they have been instructed in its use in such a way that they are able to use the device safely and understand the dangers of incorrect operation.
If the device is operated using combined mode children may use the device only when supervised by adults due to the temperatures that are produced.
17
►
Warning:
The microwave oven is not suitable for warming/heating up
► living animals.
Only suitable tableware should be used such as: glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special microwave tableware.
►
►
►
If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the microwave oven should be checked frequently due to the risk of fire.
If smoke is produced, turn the device off and remove the plug. Keep the door closed in order to suffocate any flames.
The contents of babies‘ bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked before use. There is a danger of burns.
►
►
►
Use oven cloths or kitchen gloves when removing the containers. DANGER OF BURNS!
Food with a shell or skin, such as eggs, sausages, sealed jars etc. must not be heated up in the microwave as they may explode even when heating by the microwaves is finished.
During use the appliance becomes hot. Care should be taken
to avoid touching heating elements inside the oven.
Steam cleaner is not to be used.
Delay in boiling:
During boiling, particularly during the reheating of liquids (water), it may happen that the boiling temperature has been reached but the typical bubbles have not yet started to rise. The liquid does not boil evenly. When the vessel is removed this so-called delay in boiling may result in the sudden formation of bubbles when the vessel is knocked, causing the water to boil over. There is a serious danger of burns! In order to achieve even boiling, please place a glass rod or similar item, but nothing metallic, in the vessel.
• Any dirt on the door frame/door seal and neighbouring parts must be carefully cleaned with a damp cloth.
• Clean the microwave oven regularly and remove any food residues from the interior.
• If the machine is not clean the surface may be damaged, affecting its serviceable life and possibly resulting in hazardous situations.
• Please do not operate the device with an external timer or a separate remote control system.
Information Plates and Symbols on the Product
On the top of the microwave there is a hazard symbol with the following text:
WARNING-
MICROWAVE ENERGY-DO
NOT REMOVE THIS COVER.
CAUTION: HOT SURFACE
During operation the temperature of the exposed surface may be very hot. Danger of burns!
18
On the back of the microwave there is an information plate with the following text:
WARNING
• MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT
TO REMOVE THE ENCLOSURE.
• THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG
FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK
HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
• THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
• DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. RE-
MOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED
COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH
VOLTAGE POTENTIAL.
Overview of the Components
Picture A
1 Control panel
2 Grill
3 Drive axle
4 Guide ring
5 Turntable
6 Door latches
7 Viewing window
Picture B: Symbols on the control panel
1 Microwave
2 Convection
3 Grill
4 Defrost
5 Child-proof lock activated
6 Auto function
7 Temperature indicator
Switches on the control panel
MICROWAVE
Microwave: Select power setting of the microwave
GRILL/COMBI.
Grill:
Grill/Combi:
For roasting and scalloping
Grill, microwave and convection operate in turns
CONVECTION
Convection: Convection without microwave operation; select a temperature.
W.T./TIME DEFROST
CLOCK/PRE-SET
Clock:
Defrosting by weight or time
In combination with the turning knob for setting the clock or a starting time
STOP/CLEAR
Stop:
Delete:
Lock:
Press once to stop cooking
Press twice to delete function
Press and hold the STOP/CLEAR button for 3 seconds in order to lock (child-proof lock) or unlock the control panel
H
I
J
START/+30Sec./CONFIRM
○ Starting the function
○ Quick start of the microwave (always
+30 seconds at 100% power)
○ Prolonging the cooking time by 30 seconds during operation (except when defrosting or using auto function)
○ Confirming a setting
TIMER●WEIGHT●AUTO MENU
Turning knob for setting the clock, cooking time, temperature, combi modes, auto functions or weight settings
Avoiding Fire Hazards with Built-in Appliances
Always observe the instructions contained in the section “Installation Instructions”.
• Do not remove the feet on the bottom of the device.
• Only use the provided installation materials when mounting your device.
• When installing the microwave oven, please adhere to the dimensions shown in drawing 1.
• The rear wall of the cupboard must be removed!
• There is a ventilation slot at the bottom of the mounting frame.
Keep it clear at all times.
Pos.
A
B
C
Mounting accessories
Piece
Adjusting screw
Mounting frame
Screw, long
Number
1
1
1
Installation Instructions
This microwave oven must be installed in a tall cupboard. Please note the following instructions:
• Remove everything that is fragile from the adjacent cupboards.
• For the installation, the cupboard must meet the following conditions:
- The cupboard must not have any cracks, splinters or other damages. All joints must be stable.
- The cupboard must be designed to support at least 40 kg.
- The microwave oven must be installed at a height of at least
85 cm.
- The rear wall of the cupboard must be removed to allow sufficient ventilation of the microwave oven.
- The side walls of the cupboard must be at least 19 mm thick.
- The installation depth of the cupboard has to be at least
550 mm.
• It is important that there is a power socket within reach of the device’s power cable.
• The power socket must be easily accessible so that the plug can be quickly removed in case of an emergency.
• Important! Do not plug in the device until the installation has been completed!
• Further information and instructions can be found on the drilling template provided.
►
►
►
Warning:
Adhere to the dimensions given in the instructions.
Only use the included installation accessories.
Screws which are screwed in too deeply (or are too long) can damage the device or represent a potentially fatal safety hazard.
Dimensions of the Cupboard
• Prepare a built-in cupboard /niche according to the following dimensional drawing Diagram 1.
• Diagram 2 provides an overview of all accessories.
1 2
G Drilling template 1
Screws, short
Traverses
10
2
Mounting Bracket 1
19
Installation (Steps 3 to 7)
3
4
5
6
7
• Screw the adjusting screw
(A) right into the upper air duct (E).
• Insert the drilling template into the cupboard niche. Pay attention to the instructions on the template. Mark the holes for the traverses and the mounting frame.
• Fasten the traverses and attach the mounting frame with the short screws.
• Place the microwave into the cupboard frame.
• Now unscrew the adjusting screw (A) until it is about
1 mm below the top of the cupboard frame.
Note:
• This prevents the microwave oven from tilting over in the cupboard.
• Make sure that the feet of the microwaves sit in the cavities on the traverses.
• Push the microwave all the way into the cupboard frame and pull the power cable through afterwards.
• Attach the microwave using the screw (C).
Intended Use
This microwave must be installed in a tall cupboard.
This device is used
• for heating up and cooking solid or liquid foods
• for browning and grilling solid foods.
It is intended exclusively for this purpose and may only be used as such.
It may only be used in the manner described in these instructions for use.
The device must not be used for commercial purposes.
Any other use of this device is considered to be contrary to the intended use and may result in damage to materials or even personal injury.
The firm C. Bomann GmbH does not accept any liability for damage caused as a result of the use of this device contrary to its intended use.
Information on Grilling and Combined Operation
• As heat radiation is used during grilling and combined operation, please use only heat-resistant tableware.
• When food is only being grilled, metal or aluminium tableware may also be used -but not during combined or microwave operation.
• Do not place anything on top of the housing as this becomes hot. Always leave the ventilation slits uncovered.
• Please use the grilling grid to move the food to be cooked nearer to the heating element.
Suitable Microwave Tableware
• The ideal material for use in a microwave is transparent and allows the microwave radiation to heat the food evenly.
• Round/oval dishes and plates are more suitable than rectangular ones as the food in the corners may overcook.
Caution:
Danger of explosion from tightly sealed cookware.
►
►
Open sealed containers before cooking or heating.
Pierce plastic protective films several times with a fork.
• Microwaves are not able to penetrate metal, so that no metal vessels or plates should be used.
Caution:
Do not use any paper dishes made of recycled material as these may contain small amounts of metal, which may result in sparks or fires.
The list below is intended to help you select suitable microwave tableware:
Material
Heat-resistant glass vessel yes
Non-heat-resistant glass no vessel
Heat-resistant ceramic vessel/ plate
Plastic vessels suitable for microwave use microwave yes yes
Suitable for grill yes
Convection yes no yes no no yes no combination* yes no yes no
20
Material
Kitchen roll
Metal tray
Grilling grid
Aluminium foil and foil containers microwave yes no no no
Suitable for grill no yes yes yes
Convection no yes yes yes combination* no no no no
*) Combination of microwave with grill/convection or of grill with convection.
Operation of the device
• A signal tone sounds when first turning the turning knob.
• Your selection by pressing buttons is confirmed by a signal tone.
If not, you did not press properly.
• If you set a program but do not press the START/+30SEC./
CONFIRM button within 5 minutes, the setting will be canceled.
The display will then show the current time again.
• When starting a program (except during pre-heating), the remai¬ning operating time will be displayed. The countdown runs.
• 5 signal tones will indicate the end of the program.
• The casing is cooled by a cooling fan. The cooling fan may continue to operate after a program is finished.
Initial Operation
• After removing all the accessories from inside the oven, unpack them and place the sliding ring in the middle.
• Position the glass plate on the drive axle in such a way that it locks into the dents of the drive shafts and is lying fl at.
• Check the device for any visible damage, particularly in the area of the door. If any damage is found, the machine must not be used.
• In order to avoid interference to other machines when the microwave oven is operated, do not place it in the direct vicinity of other electronic devices.
• Remove any protective foils that may be adhered to the housing.
• Insert the mains plug into a properly installed 230 V, 50 Hz power socket.
Caution:
Do not remove any installed parts from inside the oven or from inside the door!
Note:
If there are any oil or other residues from the manufacturing process on the housing or heating element, smoke or odours may initially be produced.
This is normal and will not occur after the oven has been used a few times.
The following procedure is strongly recommended:
► Turn the device to the grill function and allow it to run several
► times without any food inside.
Please ensure sufficient ventilation.
Setting the clock:
Note:
During the first setting a signal tone will sound and the display will show “0:00”.
1. Press the CLOCK/PRE-SET button once or repeatedly in order to toggle between 24 hour and 12 hour display mode.
2. Use the turning knob to set the desired hour.
3. Press the CLOCK/PRE-SET button to confirm your settings.
4. Use the turning knob to set the desired minutes.
5. Press the CLOCK/PRE-SET button again to activate the new time. The delimiter symbol “:” of the digital time will be flashing on the display.
Using the Device
What you should know about microwave operation
• Your device works with microwave radiation, which heats up water particles in food in a very short time. There is no heat radiation and therefore hardly any browning.
• Only food should be heated up with this device.
• The device is not suitable for baking in fl oating fat.
• Only 1-2 portions should be heated up at the same time. Otherwise the microwave will become less efficient.
• Press the STOP/CLEAR button to stop the cooking process.
• Microwaves provide their full energy levels immediately. Preheating is therefore not necessary.
• Never operate the microwave function when the oven is empty.
• The microwave oven does not replace your traditional cooker. It is used mainly for:
○ defrosting deep-frozen food
○ rapid warming/heating of food or drinks
○ cooking meals
Operation
1. Place the food to be heated in a suitable piece of tableware.
2. Open the door and place the vessel in the middle of the glass plate. Then close the door. (For safety reasons the oven only operates when the door is tightly closed.)
3. Press the MICROWAVE button once/repeatedly to select the desired power setting. After pressing the button once you may also use the turning knob.
Power setting on the display as selected in %
P100
P 80
P 50
P 30
P 10
Power in Watt
(approx.)
900
720
450
270
90
Application
Quick heating
Cooking
Simmering
Melting cheese etc
Defrosting frozen food
4. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your settings.
5. Use the turning knob to set the desired cooking time between
5 seconds and 95 minutes.
6. Pres the START/+30SEC./CONFIRM button to start operation.
The cooking time depends on the quantity and texture of the food. After a few times trying you will quickly learn to estimate the cooking time.
21
Note:
► Each time pressing the START/+30SEC./CONFIRM button
► will prolong the operating time by 30 seconds.
Cooking in a microwave is much faster than on a stove. If you are not sure, set a shorter cooking time and continue operation if necessary.
After the cooking time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Pause or stop cooking
• If you wish to pause the cooking operation, press the STOP/
CLEAR button once and open the door.
• If you wish to continue the cooking operation, close the door and press the START/+30SEC./CONFIRM button.
• If you wish to completely stop operation, press the STOP/
CLEAR button twice.
Warming
The warming and heating of food is a particular strength of the microwave. Liquids and foods that are in the refrigerator can be easily brought up to room temperature or the right temperature for consumption without the need for many pots.
The heating times contained in the following table are only rough guides as the time depends very much on the starting temperature and the composition of the food. You are therefore advised to check from time to time whether the dish is already hot enough.
Heating Table
Food/dish
Approx. time in minutes
Cover
Liquids
Water, 1 cup
Water, 0.5 l
Water, 0.75 l
150 g P 100 0.5 - 1
500 g P 100 3.5 - 5
750 g P 100 5 - 7
150 g P 100 0.5 - 1 no no no no Coffee, 1 cup
Milk, 1 cup well before drinking.
150 g P 100 0.5 - 1 no
Tip: Put a glass stick into the container to avoid superheating; stir
One-Course Meals
Schnitzel, potatoes and vegetables
450 g P 100 2.5 – 3.5
Goulash with noodles 450 g P 100 2 – 2.5
yes yes
Meat, dumpling and sauce
450 g P 100 2.5 – 3.5
Tip: moisten slightly beforehand, stir from time to time.
yes
Meat
Schnitzel, coated with breadcrumbs
Meatballs, 4 in total
200 g P 100 1 - 2 no
Joint
Tip: brush with oil so that the breadcrumbs or crust do not become soft.
500 g P 100
250 g P 100
3 - 4
2 - 3 no no
Food/dish
Poultry
Half a chicken
Chicken fricassee
450 g P 100 3.5 - 5
400 g P 100
Tip: brush with oil, stir from time to time.
3 – 4.5
Extras
Approx. time in minutes
Cover no yes
Noodles, rice 1 portion
Potatoes
2 portions
150 g P 100 1 - 2 yes
300 g P 100 2.5 – 3.5
yes
500 g P 100 3 - 4 yes
Tip: moisten slightly beforehand.
Soups/Sauces
Clear soup, 1 plate
Soup with garnish
Sauce
250 g P 100 1 – 1.5
250 g P 100 1.5 - 2
250 g P 100 1 - 2
Baby Food
Milk 100 ml P 50
Mash
Tip: shake well or stir. Check the temperature!
0.5 - 1
200 g P 50 1 – 1.5
yes yes yes no no
Cooking
Practical Cooking Tips
Please keep to the recommended values in the cooking table and the recipes. Keep an eye on the cooking process until you have more experience.
The door of the microwave can be opened at any time. The machine switches off automatically.
It will only continue operation when the door is closed and the
START/+30SEC./CONFIRM button pressed again.
Foods taken directly from the refrigerator require a slightly longer cooking time than those at room temperature.
The more compact a food is, the longer is the cooking time. For example, a large piece of meat has to be cooked longer than the same quantity of sliced meat.It is advisable to start cooking sizeable quantities on maximum power and then to continue cooking evenly on medium power.
Flat dishes cook faster than thick ones. Therefore it is advisable to spread the food as thinly as possible. Thinner pieces, e.g. chicken legs or fish fillets should be placed towards the inside or allowed to overlap.
Smaller quantities cook faster than large ones. The following rule of thumb applies:
Double the quantity = almost double the time
Half the quantity = half the time
If you are not able to find a suitable time for a dish, the following rule applies: approx. 1 minute cooking time for each 100 g.
22
All dishes which are covered up on a normal cooker should also be covered in the microwave oven.
A lid prevents the food from drying out. Suitable covers are an inverted plate, parchment paper or microwave foil. Dishes which are to be given a crust should not be covered when cooked.
Cooking Table
Food/dish
Approx. time in minutes Cover
Vegetables
Aubergines
Caulifl ower
Broccoli
Chicory
Peas
Fennel
Green beans
Potatoes
Turnip cabbage
Leek
Maize cob
Carrots
Paprika
Sprouts
Asparagus
Tomatoes
Courgettes
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
300 g
500 g
500 g
500 g
250 g
500 g
500 g
300 g
300 g
500 g
500 g
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
7 - 10
8 - 11
6 - 9
6 - 7
6 - 7
8 - 11
13 - 15
9 - 12
8 - 10
7 - 9
7 - 9
8 - 10
6 - 9
7 - 10
6 - 9
6 - 7
9 - 10
Tip: Cut the vegetables into small pieces and cook with 2 – 3 yes tablespoons of liquid, stir from time to time, continue cooking for
3 – 5 minutes, season just before serving.
yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
Fruit
Stewed apple, pear 500 g
Plum jam
Stewed rhubarb
4 baked apples
250 g
250 g
500 g
P 80
P 80
P 80
P 80
5 - 8
4 - 6
5 - 8
7 - 9
Tip: add 125 ml water. Lemon juice prevents the fruit from changing colour. Cook for a further 3 - 5 minutes.
yes no yes yes
Meat *)
Meat with sauce
Goulash, stewed strips of meat
400 g
500 g
P 80
P 80
10 - 12
10 - 15
Roulade of beef 250 g P 80 7 - 8
Tip: stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes.
yes yes yes
Poultry *)
Chicken fricassee 250 g
Poultry soup 200 g
P 80
P 80
6 - 7
5 - 6
Tip: stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes.
Fish
Fish fillet
300 g
400 g
P 80
P 80
7 - 8
8 - 9
Tip: turn halfway through, continue cooking for 3 - 5 minutes.
yes yes yes yes
Food/dish Quantity Power
Defrosting and Cooking Vegetables
Apple and red
450 g P 80 cabbage
Leaf spinach
Caulifl ower
French beans
Broccoli
Peas
Turnip cabbage
Leek
Corn
Carrots
Sprouts
300 g
200 g
200 g
300 g
300 g
300 g
200 g
200 g
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
P 80
14 -16
11 - 13
7 - 9
8 - 10
8 - 9
7 - 8
13 -15
10 - 11
4 - 6 yes
Spinach
200 g
300 g
450 g
600 g
P 80
P 80
P 80
P 80
5 - 6
7 - 8
12 - 13
15 - 17
Tip: cook in 1 - 2 tablespoons of liquid, stir from time to time or divide carefully into pieces. Continue cooking for 2 - 3 minutes and season just before serving.
yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
Soups / stew *)
Stew
Soup with solids
Crème soup
500 g
300 g
P 80
P 80
500 g P 80
Tip: Stir occasionally; simmer 3-5 minutes.
Approx. time in minutes Cover
13 - 15
7 - 8
13 - 15 yes yes yes
*) Ready-made food
Quick start
You wish to heat food or drinks shortly at the highest power setting?
There are two possibilities:
1. Quick-start the microwave by directly pressing the
START/+30SEC./CONFIRM button. The cooking process will start immediately, whereas each time pressing the button will prolong the cooking time by 30 seconds.
Or:
2. Turn the turning knob towards the left. A signal tone sounds and the display will show “95:00”. Set the time by turning the knob left or right. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to start operation.
The power setting of the microwave is thereby 100%.
Grilling
For grilling please use the grilling grid. Use suitable heatresistant tableware or place the food to be grilled directly on the grid.
“Preheating” the grill is not necessary, as the grill produces radiant heat immediately.
Proceed as follows for roasting and scalloping:
1. Press the GRILL/COMBI. button until “G-1” appears on the display.
2. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your settings.
23
3. Use the turning knob to set the desired cooking time between
5 seconds and 95 minutes.
4. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to start operation.
Note:
After half of the time has elapsed, signal tones will alert you to turn the food over.
Warning:
Only touch the door at the handle. Risk of burns!
After the time has elapsed, the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Food/dish Quantity
Approx. time in minutes
Cover
Toast gratinated with cheese
Scalloping soups, e.g. onion soup
2-3 slices
2-3 cups
3-4
10-15 no no
Convection
The convection mode allows you too cook food as in a common stove. The microwave operation will not be active then. We recommend you pre-heating the device to the required temperature before placing the food inside.
Convection mode with pre-heating
1. Press the CONVECTION button once/repeatedly to select a temperature between 140°C and 230°C. After pressing the button once, you may also use the turning knob.
2. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your settings.
3. Press the START/+30SEC./CONFIRM button a second time to start pre-heating.
Note:
► Every adjustable temperature setting (140°, 150°, 160°,
►
170°, 180°, 190°, 200°, 210°, 220°, 230°C) has an indicator. E.g. 200°C = seventh bar.
During pre-heating operation this display will be flashing.
The increasing bars on the display will be indicating the pre-
► heating process.
Two signal tones will sound when the desired temperature is reached. The pre-heating temperature will be flashing.
4. Open the door and place the food in the device.
Warning:
Only touch the door at the handle. Risk of burns!
5. Use the turning knob to set the desired cooking time between 5 seconds and 95 minutes.
Note:
► You may not set the cooking time when the temperature has not yet been reached or when the door is closed.
Note:
► If you do not set the cooking time within 5 minutes, the convection mode will be canceled. 5 signal tones will sound and the device will return to its original operation mode. The display will show the current time.
6. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to start operation.
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Convection mode without pre-heating
1. Place the food in the device.
2. Press the CONVECTION button once/repeatedly to select the desired temperature between 140°C and 230°C. After pressing the button once you may also use the turning knob.
3. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your settings.
4. Use the turning knob to set the desired cooking time between
5 seconds and 95 minutes.
5. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to start operation.
Note:
► The bars on the display will also in this case indicate the temperature reached. It will be flashing during the heating phase.
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Combinations of microwave, grill and convection
When using these settings, microwave, grill and convection will operate in turns.
Display
C-1
C-2
C-3
C-4
Microwave
●
●
●
Grill
●
●
●
Convection
●
●
●
1. Press the GRILL/COMBI. button once/repeatedly to select the desired combi setting. After pressing the button once you may also use the turning knob.
2. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your settings.
3. Use the turning knob to set the desired cooking time between
5 seconds and 95 minutes.
4. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to start operation.
After the time has elapsed, the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Tips on Combined Operation
If you prepare food using the combined microwave-grill functions you should note the following:
For large, thick foods such as roast pork the microwave time is correspondingly longer than for small, fl at foods. However, in the case of the grill it is the other way round. The closer the food
24
is to the grill, the faster it turns brown. This means that when large joints are prepared using combined operation the grilling time may be shorter than for smaller joints.
Use the grill for roasting in order to achieve a quick and even browning. Place the grill on the short legs when roasting big, thick foodstuffs.
Auto functions
Use the auto functions to cook certain amounts of foods automatically. Proceed as follows:
1. Turn the turning knob clockwise and select the desired auto function. Choose one of the settings given in the table below.
A1
A2
A3
A4 Vegetables
A5
A6
A7
Heating
Potatoes
Meat
Fish
Noodles/ pasta
Soup gram
150
250
350
450
600
1 / above 230
2 / above 460
3 / above 690
150
300
450
600
150
350
500
150
250
350
450
650
50 (with 450g water)
100 (with 800g water)
150 (with 1200g water)
200
400
600
Power setting
Microwave
100%
Microwave
100%
Microwave
100%
Microwave
100%
Microwave
80%
Microwave
80%
Microwave
100%
A8
A9
A10
Cake
Pizza
Poultry
(roasted)
475
200
300
400
500
750
1000
1200
Convection with preheating to 160°C
Microwave + convection + grill
(C-4)
Microwave + convection + grill
(C-4)
2. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your settings.
3. Use the turning knob to set the desired weight.
4. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to start operation.
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Note:
During the A8 setting for cakes the device will pre-heat to 160°C.
2 signal tones will sound when the temperature is reached. Open the door and place the cake inside. Press the START/+30SEC./
CONFIRM button. The baking time of 45 minutes will start running.
Defrosting
Using the defrost settings you may automatically defrost your food in two different ways. Select the defrost function by weight and time.
1. Repeatedly press the W.T./TIME DEFROST button to select one of the defrost functions: dEF 1 Defrosting by weight dEF 2 Defrosting by time btw. 0.1 – 2.0kg
btw. 5 seconds -
95 minutes
2. Use the turning knob to set the desired weight/ time.
3. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to start operation.
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Note:
In case the weight of the food is less than 200 g, place it on the edge and not in the center of the glass tray.
Gradual cooking
You can set the programs in such a way that up to 2 different functions are performed one after the other.
It is assumed you choose the following functions for cooking:
Heating with microwave
Roasting
1. Press the MICROWAVE button once/repeatedly to select the desired microwave power setting.
2. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your settings.
3. Use the turning knob to set the desired cooking time between
5 seconds and 95 minutes.
4. Press the GRILL/COMBI. button until “G-1”appears on the display.
5. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your settings.
6. Use the turning knob to set the desired cooking time between
5 seconds and 95 minutes.
7. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to start operation.
Note:
When half of the roasting time has elapsed, signal tones will alert you to turn the food over.
25
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Note:
The auto functions and the convection mode with pre-heating may not be used for gradual cooking.
Special functions
Auto start
You may delay the start of microwave, grill, convection, auto functions or even of a combi setting. The maximum time-delay is
23 hours and 59 minutes.
Note:
►
►
First set the clock! Otherwise you may not use this function.
When using auto start, the defrost function is not available.
Example: Proceed as follows for automatically starting the microwave:
1. Press the MICROWAVE button once/repeatedly to select the desired microwave power setting.
2. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your settings.
3. Use the turning knob to set the desired cooking time.
4. Press the CLOCK/PRE-SET button. A signal tone sounds and the display will show the current time, with the first digit flashing.
5. Use the turning knob to set the hour of the desired start time.
6. Press the CLOCK/PRE-SET button. A signal tone sounds and the minutes will be flashing on the display.
7. Use the turning knob to set the minutes of the desired start time.
8. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm. The delimiter symbol “:” of the digital clock on the display stops flashing.
4
5
6
7
Example: 7:30 minutes cooking time at 100% power; start time 14:20 o’clock
Step Button Display
1 MICROWAVE P100
(Choose the performance settings)
2
START/+30SEC./
CONFIRM
(Confirm)
3 7:30 (Cooking time)
CLOCK/PRE-SET 10:45
14:45
CLOCK/PRE-SET 14:45
14:20
(Current time)
(Set hour)
(Set minutes)
8
START/+30SEC./
CONFIRM
10:45 (Current time)
►
►
Note:
During this programmed setting the functions of the controls are blocked (except: CLOCK/PRE-SET and STOP/CLEAR).
If you wish to display the start time again, press the CLOCK/
►
PRE-SET button.
When the pre-set time has been reached, the microwave will start operation. Two signal tones will indicate the start.
►
►
►
►
Warning: Risk of fire!
Always supervise the device during operation.
When using the time-delay function, set the time in such a way that the device will be operating under proper supervision.
Do not operate the microwave empty.
If you take the food earlier from the device, you will have to terminate the function by pressing the STOP/CLEAR button.
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Locking (Child-proof lock)
Press and hold the STOP/CLEAR button for more than 3 seconds to lock the device. The display will show the locked setting. The functions of the controls are blocked. Press and hold the
STOP/CLEAR button again for more than 3 seconds to unlock.
Display function
• During microwaving, grilling, combined or hot air operation (without preheating) you can press the MICROWAVE, GRILL/COMBI or CONVECTION button for 2-3 seconds in order to show the current mode or temperature level.
• In disregard to the operation mode, the display will be showing the current time for 2-3 seconds when pressing the CLOCK/
PRE-SET button.
• During time-delay mode, press the CLOCK/PRE-SET button to display the start time.
Cleaning
Turn the microwave off and remove the mains plug.
Interior
• Keep the interior of the oven clean. Splashes and overfl owin liquids on the walls of the oven can be removed with a damp cloth. If the oven is very dirty a mild detergent can also be used.
Please do not use any abrasive detergents.
• Wipe off the viewing window on the inside and outside with a damp cloth and remove splashes and stains from overfl owing liquids regularly.
External Walls
• The external walls of the microwave should only be cleaned with a damp cloth. Please ensure that no water enters the openings in the housing and therefore inside the device.
• The switches should also only be cleaned with a damp cloth. In order to clean the function switch, first open the microwave door to avoid switching on the device so accidentally.
26
Accessories
• The glass plate should occasionally be cleaned with washing-up liquid or in the dishwasher.
• The rotating ring and the inside fl oor of the oven should be cleaned regularly. The rotating ring can be removed and cleaned by hand. You may use a mild detergent or window cleaner for this. Please dry thoroughly afterwards. Ensure that the ring is put back in the correct position afterwards.
Odours
• In order to remove any unpleasant odours that may emanate from the microwave, place a dish filled with water and lemon juice that is suitable for microwave use in the oven and heat it for approximately 5 minutes. Then wipe out the oven with a soft cloth.
Oven light
• If you need to replace the lighting in the oven, please contact a specialist workshop near you.
Fault
The turntable causes a scratching or abradant noise.
The operation is terminated without any obvious reason.
Possible Cause
There are dirt or foreign objects in the area of the turntable
Notes/ Remedy
Remove possible objects and food remains as described under shaft.
“Cleaning“.
The device is broken. Please contact our service department.
Technical Specifications
Model: .......................................................................MWG 2216 H EB
Power supply: ...................................................................230 V, 50 Hz
Power consumption: microwave: ................................................................................1500 W grill: ............................................................................................1400 W
Convection: ...............................................................................2400 W
Rated microwave power output: ..............................900 W/2450 MHz
Cavity volume: ...........................................................................25 Liter
Protection class: ...................................................................................I
Net weight: .................................................................................17.2 kg
Subject to changes without prior notice!
Troubleshooting
Malfunctions are often just caused due to minor problems. Before contacting our customer service, please check the table below:
Fault
Radio or TV reception is interrupted during microwave operation.
The device is not supplied with electricity.
Possible Cause
The electromagnetic fields of this device might interfere with the
Notes/ Remedy
This is normal and not a malfunction. Position the devices further away from each other.
pictures and sound of special frequencies.
Faulty mains socket Try another socket.
Check the house fuse.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The display shows “0:00”
The device does not start operation.
There was a power failure.
The door is not properly closed.
Set the clock again.
Check if there are objects or food remains jammed in the door.
The display shows a readout other than the current time.
All controls are locked.
The START/ +30SEC./
CONFIRM button was not pressed after selecting the function.
The child-proof lock is activated.
Press the START/
+30SEC./ CONFIRM button, or press the
STOP/CLEAR button to cancel the function.
Press and hold the
STOP/ CLEAR button for more than 3 seconds to unlock.
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilization of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
The display shows the current time without the delimiter symbol “:” flashing.
The time-delay function is activated. Press the CLOCK/ PRE-SET button to display the start time. Press STOP/
CLEAR button to terminate the function.
27
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen
Tel.: 02152/8998-0 · Fax: 02152/8998911 e-mail: [email protected] · Internet: www.bomann.de

Download
Advertisement
Key features
- Microwave, Grill, and Hot Air functions
- Multiple power levels for microwave
- Automatic programs for easy cooking
- Defrost function
- Timer function
- Safety precautions