Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation

Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation
RTF
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di istruzioni
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of
Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this
product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when
operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little
or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a
possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral
damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product
before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal
property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some
basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury
or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult
supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way
without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup
or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Safety Precautions and Warnings
• Always keep a safe distance in all directions around
your model to avoid collisions or injury. This model
is controlled by a radio signal subject to interference
from many sources outside your control. Interference
can cause momentary loss of control.
• Always use fully charged batteries.
• Always operate your model in open spaces away
from full-size vehicles, traffic and people.
• Always keep moving parts clean.
• Always carefully follow the directions and warnings
for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.).
• Always let parts cool after use before touching.
• Always keep all chemicals, small parts and anything
electrical out of the reach of children.
• Always keep transmitter powered on while aircraft is
powered.
• Always remove batteries before disassembly
• Always keep parts dry.
• Always remove batteries after use.
• Never operate aircraft with damaged wiring.
• Never touch moving parts.
• Always avoid water exposure to all equipment not
specifically designed and protected for this purpose.
Moisture causes damage to electronics.
• Never place any portion of the model in your mouth
as it could cause serious injury or even death.
• Never operate your model with low transmitter
batteries.
• Always keep aircraft in sight and under control.
• Always engage throttle hold at rotor strike.
EN
2
Introduction
As you are about to see, the Blade Nano CP X is an ultra micro heli experience unlike any other. The agility of the
advanced AS3X® (Artificial Stabilization – 3-aXis) Flybarless System and its feather-light airframe eclipse that of just
about every other heli its size. Inverted flight, loops, flips, rolls, funnels, hurricanes – the Nano CP X will do it all.
If you’re transitioning from a basic CCPM or fixed-pitched heli, you’ll find the Nano CP X is a great way to get comfortable
flying aerobatic CCPM helis without having to invest a lot in expensive equipment or repairs. Its AS3X Flybarless System
delivers a perfect balance of agility and stability that lets you explore your limits at your speed.
Before you start flying, though, please take time to read through this manual. It contains important pre-flight information
and useful tips that will help ensure your first flight, and every one after it, is the best it can be.
RTF
BLH3300
*Transmitter not included with BNF Version
BLH3380
Table of Contents
Charging Warnings............................................................4
Battery Charging ...............................................................4
AS3X Flybarless Helicopter Technology ...............................5
First Flight Preparation ......................................................5
Flying Checklist.................................................................5
Programming Your Transmitter ...........................................5
Transmitter and Receiver Binding .......................................7
Understanding the Primary Flight Controls ..........................8
Throttle Hold .....................................................................9
Stunt Mode.......................................................................9
Installing the Flight Battery ..............................................10
Low Voltage Cutoff (LVC) ..................................................10
Flying the Nano CP X.......................................................10
Troubleshooting Guide .....................................................11
Exploded View and Parts Listings .....................................12
Limited Warranty .............................................................14
Warranty and Service Contact Information ........................15
Customer Service Information ..........................................15
FCC Information ..............................................................16
Compliance Information for
the European Union .........................................................16
Blade Nano CP X Features
Airframe – Blade Nano CP X
Main and Tail Motors – Brushed
On-board Electronics – Flybarless 3n1 Control Unit, RX/ESCs/Gyros
Battery – 150mAh 1S 3.7V 25C LiPo Battery
Charger – 1-Cell 3.7V 0.3A DC Li-Po Charger
Transmitter – Requires a DSM2 ®/DSMX ® Compatible Transmitter
Transmitter Batteries – 4 AA
Ready To Fly
Included
Installed
Bind-N-Fly
Included
Installed
Installed
Installed
Included
Included
Included
Included
DX4e Included
Sold Separately
Included
Sold Separately
Blade Nano CP X Specifications
Length
Height
Flying Weight
7.75 in (197mm)
3.10 in (79mm)
1.00 oz (29 g)
Main Rotor Diameter
Tail Rotor Diameter
7.75 in (197mm)
1.60 in (40mm)
Visit www.bladehelis.com to register your helicopter
3
EN
Charging Warnings
The Battery Charger (EFLC1000) included with your
helicopter has been designed to safely charge the Li-Po
battery.
CAUTION: All instructions and warnings must be
followed exactly. Mishandling of Li-Po batteries can
result in a fire, personal injury and/or property damage.
• By handling, charging or using the included
Li-Po battery, you assume all risks associated
with lithium batteries.
• If at any time the battery begins to balloon or
swell, discontinue use immediately. If charging or
discharging, discontinue and disconnect. Continuing to
use, charge or discharge a battery that is ballooning or
swelling can result in fire.
• Always store the battery at room temperature in a dry
area for best results.
• Always transport or temporarily store the battery in a
temperature range of 40–120º F (5–49° C). Do not store
battery or model in a car or direct sunlight. If stored in a
hot car, the battery can be damaged or even catch fire.
• Always charge batteries away from
flammable materials.
• Always inspect the battery before charging
• Always disconnect the battery after charging, and let
the charger cool between charges.
• Always constantly monitor the temperature of the
battery pack while charging.
• ONLY USE A CHARGER SPECIFICALLY DESIGNED TO
CHARGE LI-PO BATTERIES. Failure to charge the battery
with a compatible charger may cause a fire resulting in
personal injury and/or property damage.
• Never discharge Li-Po cells to below 3V under load.
• Never cover warning labels with hook and loop strips.
• Never leave charging batteries unattended.
• Never charge batteries outside recommended levels.
• Never charge damaged batteries.
• Never attempt to dismantle or alter the charger.
• Never allow minors to charge battery packs.
• Never charge batteries in extremely hot or cold places
(recommended between 40–120° F or (5–49° C) or
place in direct sunlight.
WARNING: For optional AC operation, only use an E-flite 6V power supply with this charger.
DO NOT use a 12V power supply or property damage and injury could occur.
Battery Charging
E-flite ® 1-Cell 3.7V Rate 0.3A DC Li-Po Charger
(EFLC1000) Instructions:
1. Charge only batteries that are cool to the touch and are
not damaged. Look at the battery to make sure it is not
damaged e.g., swollen, bent, broken or punctured.
2. Remove the cover on the bottom of the charger and
install four of the included AA batteries, noting proper
polarity. Replace the cover after the AA batteries are
installed.
3. Slide the battery into the slot on the charger. The end
cap of the battery is specifically designed to allow the
battery to fit into the slot one way (usually with the label
on the battery facing outward) to prevent reverse polarity connection. However, check for proper alignment
and polarity before proceeding to the next step.
4. Gently press the battery and its connector into the
charge jack/connector located at the bottom of the slot
in the charger.
5. When you make the connection successfully, the LED
on the charger turns solid red, indicating charging has
begun.
6. Charging a fully
discharged (not
over-discharged)
150mAh battery
takes approximately 20–30
minutes. As the
battery nears full
charge, the LED
begins to blink.
7. When the battery
is fully charged,
the LED blinks
approximately
every 20 seconds or goes out entirely.
If the LED stays on when the battery is removed, the
AA batteries in the charger are low.
8. Always remove the battery from the charger immediately upon completion of charging.
NOTICE: Only use the included charger. For DC charger
operation (AA batteries): only use alkaline AA batteries to
power the charger. Do not use rechargable AA batteries.
CAUTION: NEVER attempt to power the charger from an AC outlet without the use of a proper AC to DC
adapter/power supply.
WARNING: For AC operation, only use an E-flite 6V power supply with this charger. DO NOT use a 12V power
supply or property damage and injury could occur.
EN
4
AS3X Flybarless Helicopter Technology
The Blade® Nano CP X features on-board AS3X flybarless technology. AS3X® technology combines 3-axis gyro
stabilization with a new flybarless colective pitch rotor
head, resulting in less drag, fewer parts and increased
performance.
The AS3X technology also improves tracking, stability and
cyclic response for intermediate and advanced pilots.
However, the AS3X flybarless system is not a flying aid for
beginners.
First Flight Preparation
Flying Checklist
• Remove and inspect contents
• Charge the flight battery
• Install the four AA batteries in the transmitter
(RTF ONLY)
• Install the fully charged flight battery in the helicopter
• Program your computer transmitter (BNF ONLY)
• Test the controls
• Familiarize yourself with the controls
• Find a suitable area for flying
❏ Always turn the transmitter on first
❏ Plug the flight battery into the lead of the
3-in-1 control unit
❏ Allow the 3-in-1 control unit to initialize and
arm properly
❏ Fly the model
❏ Land the model
❏ Unplug the flight battery from the 3-in-1 control unit
❏ Always turn the transmitter off last
®
Programming Your Transmitter (Computer Transmitters Only)
Program your transmitter before attempting to bind or fly the helicopter. If the throttle and pitch programming
values are incorrect, the helicopter will not respond. Transmitter programming values are shown below for the
SpektrumTM DX6i, DX7, DX7s, DX8, and DX18. The Spektrum DX8, DX7s, and DX18 model files are also available for
download online at the Spektrum DX8 Community.
NOTICE: When using a Futaba® transmitter with a Spektrum DSM module, you must reverse the throttle channel
and rebind. Refer to your Spektrum module manual for binding and failsafe instructions. Refer to your Futaba
transmitter manual for instructions on reversing the throttle channel.
DX6i
SETUP LIST
ADJUST LIST
Model Type
HELI
D/R & Expo
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
100%
100%
100%
85%
85%
85%
Travel Adj
THRO
AILE
ELEV
RUDD
GYRO
PITC
100%
100%
100%
100%
100%
100%
Reverse
THRO N
AILE N
ELEV N
RUDD N
GYRO N
PITC R
Swash Type
1 Servo 90
Timer
4:00
30%
30%
INH
30%
30%
INH
5
Thro Curve
NORM
STUNT
HOLD
0%
40% 60% 80% 100%
100% 100% 100% 100% 100%
10% 10% 10% 10% 10%
Pitc Curve
NORM
STUNT
HOLD
30%
0%
0%
40%
25%
25%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
EN
®
Programming Your Transmitter contd.
DX7/DX7se
SYSTEM LIST
FUNCTION MODE
Model Type
HELI
D/R & EXP
Swash Type
1 Servo 90
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
EXP
30%
30%
INH
30%
30%
INH
D/R
100%
100%
100%
85%
85%
85%
Travel Adj
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PIT.
100%
Thro Curve
NORM
ST-1
ST-2
HOLD
0%
100%
100%
0%
40%
INH
100%
0%
60%
80%
100%
0%
80%
INH%
100%
0%
100%
100%
100%
0%
Pitc Curve
NORM
ST-1
ST-2
HOLD
30%
0%
0%
0%
INH
INH
INH
INH
50%
50%
50%
50%
INH
INH
INH
INH
100%
100%
100%
100%
Reversing SW
THRO N
RUDD N
AILE N
GEAR N
ELEV N
PIT.
N
Timer
4:00
DX7s
SYSTEM SETUP
Model Type
HELICOPTER
Swash Type
1 Servo Normal
F-Mode Setup
Flight Mode: F Mode
Hold: Hold
Frame Rate
22ms
DSMX
FUNCTION LIST
D/R & Expo
0-AILE
100%
0-ELEV
100%
0-RUDD
100%
1-AILE
85%
1-ELEV
85%
1-RUDD
85%
SERVO SETUP
Travel
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PIT.
100%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
Throttle Curve
NORM
0%
40% 60% 80% 100%
ST-1
100% 100% 100% 100% 100%
HOLD
0%
0%
0%
0%
0%
Pitch Curve
NOR
ST-1
HOLD
Timer
4:00
3:00
MODE
TIME
START
POS
Reverse
THRO N
AILE N
ELEV N
RUDD N
GEAR N
PIT.
N
30%
0%
0%
40%
25%
25%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
Basic Flying
Advanced Flying
Countdown
4:00 Tone/Vibe
Throttle Out
25
DX8/DX18
SYSTEM SETUP
Model Type
HELI
Swash Type
1 Servo Normal
F-Mode Setup
Flight Mode: F Mode
Hold: Hold
Frame Rate
22ms
DSMX
EN
FUNCTION LIST
D/R & Expo
0-AILE
100% 30%
0-ELEV
100% 30%
0-RUDD
100% 0%
1-AILE
85% 30%
1-ELEV
85% 30%
1-RUDD
85% 0%
2-AILE
85% 30%
2-ELEV
85% 30%
2-RUDD
85% 0%
SERVO SETUP
Travel
Reverse
THRO 100%
THRO N
AILE 100%
AILE N
ELEV 100%
ELEV N
RUDD 100%
RUDD N
GEAR 100%
GEAR N
PIT.
100%
PIT.
N
Throttle Curve
NORM
ST-1
ST-2
HOLD
Pitch Curve
NOR
ST-1
ST-2
HOLD
Timer
4:00
3:00
MODE
TIME
START
POS
6
0%
100%
100%
0%
40%
90%
100%
0%
60%
80%
100%
0%
80%
90%
100%
0%
100%
100%
100%
0%
30%
0%
0%
0%
40%
25%
25%
25%
50%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
100%
Basic Flying
Advanced Flying
Countdown
4:00 Tone/Vibe
Throttle Out
25
®
Transmitter and Receiver Binding
If you purchased an RTF model, the transmitter is bound to the model at the factory.
To bind or re-bind your Nano CP X to your chosen transmitter, please follow the directions below:
Binding is the process of programming the receiver of the control unit to recognize the GUID (Globally Unique
Identifier) code of a single specific transmitter. You need to ‘bind’ your chosen Spektrum™ DSM2 ®/ DSMX ® technology equipped aircraft transmitter to the receiver for proper operation.
NOTICE: Use the Non-Computer Radio binding instructions if you are using a DX4e or DX5e transmitter
with the Nano CP X BNF.
9
Binding Procedure for Computer Radios:
1. Disconnect the flight battery from the helicopter.
2. Power off the transmitter and move all switches to the 0 position.
3. Connect the flight battery to the helicopter. The 3-in-1 Control unit LED flashes after 5 seconds.
4. Push the bind switch/button while powering on the transmitter.
5. After 2–3 seconds, release the bind switch/button.
6. Move the rudder control stick to full right. Continue to hold the rudder control stick to full right until the
blue LED on the 3-in-1 control unit is solid.
7. Release the rudder control stick.
8. Disconnect the flight battery and power the transmitter off.
NOTICE: The throttle will not arm if the transmitter’s throttle control is not put at the lowest position and the stunt
mode switch is not in the 0 position.
If you encounter problems, obey binding instructions and refer to the troubleshooting guide for other
instructions. If needed, contact the appropriate Horizon Product Support office.
For a list of compatible DSM2/DSMX transmitters, please visit www.bindnfly.com.
9
Binding Procedure for Non-Computer Radio (DX4e, DX5e)
1. Disconnect the flight battery from the helicopter.
2. Power off the transmitter and move all switches to the 0 position.
3. Connect the flight battery to the helicopter. The 3-in-1 Control unit LED flashes after 5 seconds.
4. Push the trainer switch or button while powering on the transmitter.
5. Move the rudder control stick to full left after the transmitter LED lights flash twice.
6. Release the trainer switch/button. Continue to hold the rudder control stick to full left until the blue LED
on the 3-in-1 control unit is solid.
7. Release the rudder control stick.
8. Push the trainer switch/button. The blue LED on the 3-in-1 control unit flashes to confirm the helicopter
is in non-computer mode.
9. Disconnect the flight battery and power the transmitter off.
NOTICE: If the swashplate moves up and down when the trainer switch is moved, the helicopter is in computer
transmitter mode; repeat binding procedure.
7
EN
Understanding the Primary Flight Controls
If you are not familiar with the controls of your Nano CP X, take a few minutes to familiarize yourself with them
before attempting your first flight.
Throttle (model viewed from left)
Mode 1
Mode 2
Descend
Ascend
Throttle up
Throttle down
Rudder (model viewed from top)
Mode 1
Nose Yaws Left
Rudder left
Mode 2
Nose Yaws Right
Rudder right
Elevator (model viewed from left)
Mode 1
Mode 2
Forward
Backward
Elevator up
Elevator down
Aileron (model viewed from back)
Mode 1
Left
Right
Aileron left
EN
Mode 2
Aileron right
8
Throttle Hold
Throttle hold is used to turn off the helicopter motors if the helicopter is out of control, in danger of crashing or
both. Activate throttle hold anytime the helicopter is in danger to reduce the chance of damaging the helicopter
in a crash. Throttle hold will stop the motor in normal or stunt mode.
Throttle Hold ON (DX4e)
Press the trainer button anytime to turn throttle hold ON after connecting the
battery to the helicopter. The blue LED flashes, indicating throttle hold is ON.
Throttle Hold OFF (DX4e)
1. Make sure the AUX switch is in the OFF position.
2. Lower the throttle stick.
3. Press the trainer button three times within 3 seconds. The blue LED is solid.
1.
2.
3.
X3
Throttle Hold ON (DX5e)
Pull the trainer switch anytime to turn throttle hold ON after connecting the
battery to the helicopter. The blue LED flashes, indicating throttle hold is ON.
Throttle Hold OFF (DX5e)
1. Make sure the Gear switch is in the (0) position.
2. Lower the throttle stick.
3. Pull the trainer switch three times within 3 seconds. The blue LED is solid.
1.
2.
3.
X3
Stunt Mode
Stunt Mode allows the helicopter to fly inverted and perform aerobatics. The throttle runs continuously when Stunt Mode
is ON, regardless of throttle stick position. Turn Stunt Mode OFF to return control to the throttle stick.
Use the AUX/ACT switch on the DX4e transmitter or Gear switch on the DX5e transmitter to activate Stunt Mode.
DX4e – AUX/ACT OFF – Normal Mode
AUX/ACT ON – Stunt Mode
DX5e – Ch 5 (0) – Normal Mode
DX5e – Ch 5 (1) – Stunt Mode
9
EN
Installing the Flight Battery
1. Lower the throttle and throttle trim to the lowest
settings.
2. Power on the transmitter.
3. Install the flight battery in the battery holder. Connect
the battery cable to the 3-in-1 control unit.
NOTICE: Do not allow the helicopter to move until the
blue LED on the 3-in-1 control unit is solid.
NOTICE: Always disconnect the Li-Po battery from the
3-in-1 control unit of the aircraft when not flying. Failure
to do so will render the battery unusable.
Low Voltage Cutoff (LVC)
Low voltage cutoff (LVC) protects the Li-Po battery from overdischarge in flight and activates when the battery reaches 3V
per cell under load. Set your transmitter timer for 4 minutes and land when the timer expires.
LVC Precautions and Guidelines
• Repeatedly activating LVC damages the flight battery and you will need to replace the battery.
• Always unplug the Li-Po battery from the flybarless unit at the end of each flight. Failure to unplug the Li-Po battery
during storage will over-discharge the battery and will prevent it from charging in the future.
• LVC does not protect the battery from over-discharge during storage.
• The warranty does not cover crash damage or battery damage.
Flying the Nano CP X
Consult local laws and ordinances before choosing a location to fly your aircraft. Select a large, open area
away from people and objects. The Blade Nano CP X can fly outdoors on a calm day or indoors in a gymnasium.
CAUTION: Please take a few minutes to familiarize yourself with the Blade Nano CP X primary controls before attempting your first flight. The Blade Nano CP X is more responsive than other Blade micro helicopters
like the Blade mSR. Seek help from an experienced pilot if you are new to collective pitch helicopters.
Takeoff
Gradually increase the throttle to allow the helicopter time to increase rotor head speed.
NOTICE: Do not give any aileron, elevator or rudder commands before takeoff or the helicopter may crash.
Flying
The helicopter lifts off the ground when the rotor head reaches a suitable speed, and you apply collective pitch.
Establish a low-level hover to verify proper operation of your helicopter.
For pilots new to collective pitch helicopters, familiarize yourself with your Nano CP X in normal mode and at low
rate. As you become more familiar with the helicopter’s response, adjust the rates, expo, pitch and throttle curves to
suit your flying style.
NOTICE: Always fly the helicopter with your back to the sun to prevent loss of flight control.
Landing
Establish a low level hover. Slowly lower the throttle until the helicopter lands. Make only small control corrections
during this time to avoid rotor blade strikes or other damage.
NOTICE: To minimize damage, always activate throttle hold in preparation for or during a crash.
EN
10
Troubleshooting Guide
Problem
Possible Cause
Reset controls with throttle stick and throttle
trim at center or lowest setting
Throttle at high position
Helicopter will not
initialize
Helicopter will not
spool up
Motor power decreases
during flight
Cannot turn off
throttle hold
Switches not in normal position
Pitch or throttle servo reversing improperly configured
Throttle hold on
Low battery voltage
Receiver uses default soft Low
Voltage Cutoff (LVC)
Stunt Mode switch still on
Throttle not at low position
Powers off when flying
upside down (inverted)
Stunt Mode off
Will not bind properly to
non-computer radio
Helicopter binds differently to
non-computer radios
Poor tail authority
Climb out rate is greatly
reduced
LED on receiver flashes
rapidly and aircraft will not
bind to transmitter (during
binding)
LED on receiver flashes
rapidly and aircraft will not
respond to transmitter (after
binding)
Tail boom is cracked
The tail rotor blade is warped
or bent.
Main gear has slipped on the main
shaft.
Transmitter is too near aircraft during
binding process
Bind switch or button was not held
while transmitter was powered on
Aircraft or transmitter is too close to
large metal object, wireless source or
another transmitter
Less than a 5-second wait between
first powering on transmitter and connecting flight battery to aircraft
Aircraft is bound to a different model
memory (ModelMatchTM radios only)
Flight battery/transmitter battery
charge is too low
Transmitter may have been bound to
a different model (or with a different
DSM Protocol)
Aircraft or transmitter is too close to
large metal object, wireless source or
another transmitter
Helicopter vibrates or
shakes in flight
Solution
Set flight mode to OFF/0 and exit throttle hold.
Reset servo reversing
Refer to “Programming your Transmitter”
Turn off HOLD with throttle low and trim centered or low.
Refer to “Throttle Hold”
Completely recharge flight battery
Recharge flight battery or replace battery that
is no longer performing
Set flight mode to OFF/ 0 and exit throttle hold.
Reset controls with throttle stick and throttle
trim at center or lowest setting
When flying, switch stunt mode to ON/1 before
flying inverted.
Release bind button/ switch after
applying left rudder. Do not hold the bind button/ switch after applying left rudder.
Replace tail boom
Twist rotor blade back into position
or replace.
Push main gear back into position.
Power off transmitter, move transmitter a larger
distance from aircraft, disconnect and reconnect flight battery to aircraft and follow binding
instructions
Power off transmitter and repeat bind process
Move aircraft and transmitter to another location and attempt binding again
Leaving transmitter on, disconnect and reconnect flight battery to aircraft
Select correct model memory on transmitter
and disconnect and reconnect flight battery to
aircraft
Replace/recharge batteries
Select the right transmitter or bind to the new
one
Move aircraft and transmitter to another location and attempt connecting again
Check main rotor blades and blade grips for
Damaged rotor blades, spindle or blade
cracks or chips. Replace damaged parts. Regrips
place bent spindle.
11
EN
Exploded View and Parts Listings
M
L
S
K
M
S
L
L
H
J
I
H
G
C
N
T
U
A
N
E
F
P
D
EN
T
R
12
V
J
O
Optional Parts
B
Part #
Description
BLH3318A
Blue Canopy Set: Nano CP X
BLH3320A
Blue Vertical Fin: Nano CP X
EFLC1004
CelectraTM 4 port charger
EFLC1005
AC to 6VDC 1.5-Amp Power Supply
DX6i Transmitter
DX7S Transmitter
P
DX8 Transmitter
Q
DX18 Transmitter
Part #
Description
Description
L BLH3313
Flybarless 3n1 Control Unit, RX/ESCs/
Gyros: Nano CP X
Feathering Spindle w/O-Rings &
Hardware: Nano CP X
M BLH3314
B BLH3302
Tail Boom Assembly w/Tail Motor/
Rotor/Mount: Nano CP X
Main Blade Grips with Bearings:
Nano CP X
N BLH3315
2x5x2 Bearing (2)
C BLH3303
Main Motor with Pinion: Nano CP X
O BLH3603
Tail Rotor: mCP X/2, Nano CP X
D BLH3304
Landing Skid and Battery Mount:
Nano CP X
P BLH3318
Yellow Canopy Set: Nano CP X
Q BLH3320
Vertical Fin with Decal: Nano CP X
E BLH3305
Main Frame with Hardware:
Nano CP X
R BLH3521
Canopy grommets (8)
F BLH3306
Main Gear: Nano CP X, Scout CX
S BLH3322
Rotor Head Linkage Set (4):
Nano CP X
G BLH3307
Carbon Fiber Main Shaft w/Collar &
Hardware: Nano CP X
H BLH3308
Servo Pushrod Set with ball link,
3pcs: Nano CP X
I
Complete Precision Swashplate:
Nano CP X
Part #
A BLH3301
BLH3309
J BLH3310
Main Rotor Blade Set w/Hardware:
Nano CP X
K BLH3312
Main Rotor Hub with Hardware:
Nano CP X
BLH3323
Hardware Set: Nano CP X
T SPMSH2025L 2.0 g Linear Long, 15mm Lead
U SPMSH2026L 2.1 g Linear Long, 38mm Lead
SPMR4400
DX4e DSMX 4-Channel Full Range Tx
EFLC1000
1-Cell 3.7V 0.3A DC Li-Po Charger
V EFLB1501S25 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po Battery
13
SPM6836
Servo Mechanics: 2.3 g 2030L
BLH3324
Spindle Tool Set: Nano CP X
EN
Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be
free from defects in materials and workmanship at the date
of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i)
cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident,
misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to
improper use, installation, operation or maintenance, (iii)
modification of or to any part of the Product, (iv) attempted
service by anyone other than a Horizon Hobby authorized
service center, (v) Product not purchased from an authorized
Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable
technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON
MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND
HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE
DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive
remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i)
service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to
be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all
Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof
of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS
THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF
PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY
WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED
IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF
HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon
exceed the individual price of the Product on which liability
is asserted. As Horizon has no control over use, setup,
final assembly, modification or misuse, no liability shall be
assumed nor accepted for any resulting damage or injury.
By the act of use, setup or assembly, the user accepts all
resulting liability. If you as the purchaser or user are not
prepared to accept the liability associated with the use of the
Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to
conflict of law principals). This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state. Horizon reserves the right to change or
modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot
provide warranty support or service. Once assembly, setup or
use of the Product has been started, you must contact your
local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon
EN
to better answer your questions and service you in the event
that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com,
submit a Product Support Inquiry, or call 877.504.0233 toll
free to speak to a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is
compliant in the country you live and use the Product in,
please use the Horizon Online Service Request submission
process found on our website or call Horizon to obtain a
Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the
Product securely using a shipping carton. Please note that
original boxes may be included, but are not designed to
withstand the rigors of shipping without additional protection.
Ship via a carrier that provides tracking and insurance for
lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for
merchandise until it arrives and is accepted at our facility.
An Online Service Request is available at Horizon Hobby
Service Center. If you do not have internet access, please
contact Horizon Product Support to obtain a RMA number
along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your
complete name, street address, email address and phone
number where you can be reached during business hours.
When sending product into Horizon, please include your RMA
number, a list of the included items, and a brief summary
of the problem. A copy of your original sales receipt must
be included for warranty consideration. Be sure your name,
address, and RMA number are clearly written on the outside
of the shipping carton.
Notice: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you
have any issue with a LiPo battery, please contact the
appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your
original sales receipt verifying the proof-of-purchase
date. Provided warranty conditions have been met, your
Product will be serviced or replaced free of charge. Service
or replacement decisions are at the sole discretion of
Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty service will be completed and payment will be required
without notification or estimate of the expense unless
the expense exceeds 50% of the retail purchase
cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service
estimates are available upon request. You must include this
request with your item submitted for service. Non-warranty
service estimates will be billed a minimum of ½ hour of
labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon
accepts money orders and cashier’s checks, as well as
Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By
submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website
Horizon Hobby Service Center.
NOTICE: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If noncompliant product is received by Horizon for service,
it will be returned unserviced at the sole expense of
the purchaser.
14
Warranty and Service Contact Information
Country of
Purchase
Horizon Hobby
Address
4105 Fieldstone Rd
Horizon Service Center
Champaign, Illinois
(Electronics and engines)
61822 USA
United States of
America
4105 Fieldstone Rd
Horizon Product Support
Champaign, Illinois
(All other products)
61822 USA
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
United Kingdom Horizon Hobby Limited
Harlow, Essex
CM18 7NS
United Kingdom
Christian-Junge-Straße 1
Horizon Technischer
25337 Elmshorn
Germany
Service
Germany
14 Rue Gustave Eiffel
France
Horizon Hobby SAS
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
China
Horizon Hobby – China
Phone Number/Email Address
877-504-0233
Online Repair Request:
visit www.horizonhobby.com/service
877-504-0233
productsupport@horizonhobby.com
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
Room 506, No. 97 Changshou Rd. +86 (021) 5180 9868
Shanghai, China 200060
info@horizonhobby.com.cn
Customer Service Information
Country of
Purchase
Horizon Hobby
Address
Phone Number/Email Address
Sales
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
(800) 338-4639
sales@horizonhobby.com
United Kingdom
Horizon Hobby Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
China
Horizon Hobby – China
Room 506, No. 97 Changshou Rd. +86 (021) 5180 9868
Shanghai, China 200060
info@horizonhobby.com.cn
United States of
America
15
EN
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be
compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
Antenna Separation Distance
When operating your transmitter, please be sure to maintain a separation distance of at least 5 cm between your body
(excluding fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to
meet RF exposure safety requirements as determined by
FCC regulations.
These illustrations show the approximate 5 cm RF exposure area and
typical hand placement when operating your transmitter.
Compliance Information for the European Union
AT
DE
HU
LV
RO
BE
DK
IE
MT
SE
BG
ES
IT
NL
SI
CZ
FI
LT
PL
SK
CY
GR
LU
PT
UK
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012081003
Product(s):
Nano CP X RTF (Spektrum DX4e transmitter included)
Item Number(s):
BLH3300
Equipment class:
2
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below,
following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC, EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive
2006/95/EC:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Aug 10, 2012
EN
Steven A. Hall
Executive VP – Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
16
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012081002
Product(s):
Nano CP X BNF
Item Number(s):
BLH3380
Equipment class:
1
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below,
following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC, EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive
2006/95/EC:
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Aug 10, 2012
Steven A. Hall
Executive VP – Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of
their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of
disposal will help to conserve natural resources and make sure that it is recycled in a manner that protects
human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you
purchased the product.
17
EN
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon
Hobby, Inc. jederzeit geändert werden.
Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND
geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND
die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben
werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und
verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen
Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt
zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese
Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor
Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und
zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen
vermieden werden.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand um Ihr Modell, um Zusammenstöße oder
Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird von
einem Funksignal gesteuert, das Interferenzen von
vielen Quellen außerhalb Ihres Einflussbereiches
unterliegt. Diese Interferenzen können einen augenblicklichen Steuerungsverlust verursachen.
• Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifläche
ohne Fahrzeuge in voller Größe, Verkehr oder Menschen.
• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und
Warnhinweise für das Modell und jegliche optionalen
Hilfsgeräte (Ladegeräte, Akkupacks usw.).
• Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell
ausgelegt und geschützt sind, niemals Wasser aus.
Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen.
• Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund, da
dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod
führen kann.
• Betreiben Sie Ihr Modell nie mit fast leeren Senderakkus.
DE
• Halten Sie das Fluggerät immer in Sicht und unter
Kontrolle.
• Stellen Sie bei Rotorblattberührung sofort das Gas
aus (Throttle Hold).
• Verwenden Sie immer vollständig geladene Akkus.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet wenn
das Fluggerät eingeschaltet ist.
• Nehmen Sie vor der Demontage des Fluggerätes die
Akkus heraus.
• Halten Sie bewegliche Teile immer sauber.
• Halten Sie die Teile immer trocken.
• Lassen Sie Teile immer erst abkühlen bevor Sie sie
anfassen.
• Nehmen Sie die Akkus / Batterien nach Gebrauch
heraus.
• Betreiben Sie Ihr Fluggerät niemals mit beschädigter
Verkabelung.
• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
18
Einleitung
Wie Sie gleich erleben werden, ist das Ultra Mico Flugvergnügen des Blade Nano CP X mit nichts zu vergleichen. Die
Agilität seines fortschrittlichen AS3X (Artificial Stabilization – 3-aXis) Flybarless Systems und der ultraleichte Rumpf
stellen alles andere dieser Größe in den Schatten. Rückenflug, Loopings, Flips Rolls, Funnels, Hurricanes – der Nano CP X
rockt alles!
Als Umsteiger von einem Basis CCPM oder fixed Pitch Hubschrauber ist der Nano CP X eine exzellente Möglichkeit einen
Aerobatik CCPM Hubschrauber zu fliegen, ohne große Summen in die Ausrüstung oder Reparaturen zu investieren. Das
AS3X Flybarless System des Blade Nano CP X bietet eine perfekte Kombination von Agilität und Stabilität die es ihnen
ermöglicht ihre Fähigkeiten sicher zu erweitern. Bevor Sie durchstarten nehmen Sie sich bitte die Zeit und lesen diese
Bedienungsanleitung sorgfältig. Sie finden dort wichtige Informationen und nützliche Tipps, die Ihnen dabei helfen werden,
dass Ihr erster Flug und jeder darauf folgende der beste wird.
RTF
BLH3300
*Sender und AA Batterien - nur RTF
BLH3380
Inhaltsverzeichnis
Akku-Warnhinweise ........................................................20
Laden des Flugakkus ......................................................20
AS3X Flybarless Hubschrauber Technologie ......................21
Vorbereitungen für den Erstflug........................................21
Checkliste zum Fliegen ....................................................21
Programmieren des Senders (nur für Computer Sender) ....21
Programmieren des Senders forts. ...................................22
Binden von Sender und Empfänger ..................................23
Verstehen der grundlegenden Flugsteuerung ....................24
Gas aus (Throttle Hold) ....................................................25
Stunt Mode.....................................................................25
Einsetzen des Flugakkus .................................................26
Niederspannungsabschaltung (LVC)..................................26
Fliegen des Nano CP X ....................................................26
Hilfestellung zur Problemlösung .......................................27
Explosionszeichnung und Teileliste ...................................28
Optionale Teile ................................................................29
Haftungsbeschränkung....................................................30
Garantie und Service Kontaktinformationen.......................31
Kundendienstinformationen .............................................31
Konformitätserklärung für die Europäische Union ..............32
Blade Nano CP X Features
Rumpf – Blade Nano CP X
Haupt – und Heckbürstenmotor
On-board Elektronik – Flybarless 3-in-1 Einheit, Empfänger/ Regler/ Kreisel
Akku – 150mAh 1S 3,7V 25C LiPo Akku
Ladegerät – 1S 3,7V 0,3A DC LiPo Ladegerät
Sender – erfordert einen DSM2 /DSMX kompatiblen Sender
Sender Batterien – 4 x AA Typ
Ready To Fly
Inklusive
Eingebaut
Eingebaut
Inklusive
Inklusive
Inklusive DX4e
Inklusive
Bind-N-Fly
Inklusive
Eingebaut
Eingebaut
Inklusive
Inklusive
Seperat erhältlich
Seperat erhältlich
Blade Nano CP X Spezifikationen
Länge
Höhe
Fluggewicht
197 mm
79 mm
29 g
Hauptrotordurchmesser
Heckrotordurchmesser
197 mm
40 mm
Sie können Ihr Produkt online
unter www.bladehelis.com registrieren.
19
DE
Akku-Warnhinweise
Das im Lieferumfang befindliche Ladegerät (EFLC1000)
wurde zum sicheren Aufladen des LiPo Akkus entwickelt.
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnungen
müssen exakt befolgt werden. Falscher Umgang mit
LiPo Akkus kann zu Feuer, Körperverletzung und/oder
Sachbeschädigung führen.
• Durch Handhaben, Aufladen oder Verwenden des inbegriffenen Li-Po-Akkus übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken.
• Sollte der Akku beim Laden oder im Flug
beginnen, sich auszudehnen oder anzuschwellen stoppen
Sie den Ladevorgang oder den Flug unverzüglich. Wird
mit dem Aufladen oder Entladen eines Akkus fortgefahren,
der sich auszudehnen oder anzuschwellen begonnen hat,
kann dieses zu einem Brand führen.
• Um beste Ergebnisse zu erzielen, lagern Sie den Akku bei
Raumtemperatur an einem trockenen Ort.
• Beim Transport oder vorübergehenden Lagern des Akkus
sollte der Temperaturbereich zwischen 5° C und 49° C
liegen. Bewahren Sie den Akku bzwdas Modell nicht im
Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung auf. Bei
Aufbewahrung in einem heißen Auto, kann der Akku
beschädigt werden oder sogar Feuer fangen.
• Laden Sie immer Li Po Akkus weit weg entfernt von
brennbaren Materialien.
• Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden und laden
Sie niemals defekte oder beschädigte Akkus.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden und lassen
das Ladegerät abkühlen.
• Verwenden Sie ausschließlich ein Ladegerät das speziell
für das Laden von LiPo Akku geeignet ist. Das Laden mit
einem nicht geeignetem Ladegerät kann Feuer und/oder
Sachbeschädigung zur Folge habe.
• VERWENDEN SIE NUR EIN SPEZIELL GEEIGNETES LI-PO
LADEGERÄT UM LI-PO AKKUS ZU LADEN. Laden Sie den
Akku mit einem nicht geeigneten Ladegerät kann dieses zu
Feuer, Personen- und Sachschäden führen.
• Entladen Sie niemals ein LiPo Akku unter 3V pro Zelle unter
Last.
• Verdecken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband.
• Lassen Sie niemals Akkus während des Ladens
unbeaufsichtigt.
• Laden Sie niemals beschädigte Akkus.
• Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu demontieren oder
zu verändern.
• Lassen Sie niemals Minderjährige Akkus laden.
• Laden Sie niemals Akkus an extrem kalten oder heißen
Plätzen (empfohlener Temperaturbereich 5 - 49° C ) oder
im direkten Sonnenlicht.
WARNUNG: Für einen optionalen AC Netzbetrieb verwenden Sie mit diesem Ladegerät nur das E-flite 6 Volt
Netzgerät. Verwenden Sie NICHT ein 12 Volt Netzgerät, da sonst die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
Laden des Flugakkus
E-flite 1S 3,7 V 0,3A LiPo Ladegerät (EFLC1000)
Anweisungen:
1. Laden Sie nur Akkus, die sich kühl anfühlen und nicht
beschädigt sind. Sehen Sie sich den Akku an, um
sicherzustellen, dass er nicht beschädigt ist, z. B. angeschwollen oder verbogen ist oder Risse oder Löcher
aufweist.
2. Nehmen Sie den Deckel von der Unterseite des
Ladegeräts, und legen Sie vier der mitgelieferten AABatterien unter Beachtung der richtigen Polarität ein.
Schließen Sie den Deckel wieder, wenn die AA-Akkus
eingelegt.
3. Schieben Sie den Akku in das Fach im Ladegerät. Die
Endkappe des Akkus ist so ausgelegt, dass der Akku
nur in einer Richtung (in der Regel mit dem Akkuetikett
nach außen) in das Fach passt; damit wird eine falsche
Polung der Anschlüsse vermieden. Prüfen Sie trotzdem,
ob Ausrichtung und Polarität korrekt sind, bevor Sie mit
dem nächsten Schritt fortfahren.
4. Drücken Sie den Akku und seinen Anschluss vorsichtig
in die Ladebuchse unten im Ladegerätfach.
5. Ist der Akku korrekt eingesetzt, leuchtet die LED auf
dem Ladegerät kontinuierlich rot, was anzeigt, dass der
Ladevorgang begonnen hat.
6. Das Aufladen eines
vollständig entladenen
(nicht tiefentladenen)
150 mAh-Akkus dauert
ungefähr 20 bis 30
Minuten. Wenn der
Akku fast vollständig
aufgeladen ist, beginnt
die LED zu blinken.
7. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, blinkt
die LED ungefähr alle 20
Sekunden oder schaltet
sich ganz aus. Wenn die
LED weiter leuchtet, wenn der Akku entnommen wird,
sind die AA-Batterien im Ladegerät erschöpft.
8. Entnehmen Sie den Akku stets sofort nach Abschluss
des Ladevorgangs aus dem Ladegerät.
HINWEIS: Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
befindliche Ladegerät. Für den DC Betrieb mit Batterien:
Verwenden Sie nur AA Alkaline Batterien für das Ladegerät.
Verwenden Sie keine aufladbaren AA Akkus.
ACHTUNG: Versuchen Sie NIEMALS das Ladegerät am Netz (AC) zu betreiben ohne den Einsatz eines geeigneten AC
zu DC Adapters / Netzgerät.
WARNUNG: Für einen optionalen AC Netzbetrieb verwenden Sie mit diesem Ladegerät nur das E-flite 6 V Netzgerät.
Verwenden Sie NICHT ein 12 Volt Netzgerät, da sonst die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
DE
20
AS3X Flybarless Hubschrauber Technologie
Der Blade Nano CP X umfasst die AS3X-Bordtechnologie
ohne Paddelstange, die zuerst für den Blade Nano CP X entworfen wurde. Die AS3X-Technologie kombiniert 3-AchsenKreiselstabilisierung mit einem neuen FP-Rotorkopf ohne
Paddelstange, was geringeren Luftwiderstand, weniger
Bauteile und höhere Leistung ermöglicht.
Die AS3X-Technologie verbessert auch die Kurshaltung, die
Stabilität und die zyklische Reaktion für erfahrenere Piloten.
Das AS3X-System ohne Paddelstange ist jedoch keine
Flughilfe für Anfänger.
Vorbereitungen für den Erstflug
Checkliste zum Fliegen
• Entnehmen Sie den Packungsinhalt und überprüfen
Sie ihn auf etwaige Beschädigungen
• Laden Sie den Flugakku
• Legen Sie vier AA-Batterien in den Sender ein
(NUR RTF)
• Setzen Sie den Flugakku ein
• Programmieren Sie Ihren Sender (nur BNF Version)
• Testen Sie die Kontrollen
• Machen Sie sich mit der Steuerung vertraut
• Suchen Sie sich einen geeigneten Platz zum Fliegen
❏ Schalten Sie immer zuerst den Sender ein
❏ Schließen Sie den Flugakku an das Kabel des
3-in-1-Steuergeräts an
❏ Lassen Sie das 3-in-1-Steuergerät ordnungsgemäß
initialisieren und scharfschalten
❏ Fliegen Sie das Modell
❏ Landen Sie das Modell
❏ Trennen Sie den Flugakku vom 3-in-1-Steuergerät
❏ Schalten Sie den Sender immer zuletzt aus
®
Programmieren des Senders (nur für Computer Sender)
Bitte programmieren Sie ihren Sender bevor Sie ihn an den Hubschrauber binden und fliegen. Sollten die Gas und
Pitch Werte nicht korrekt eingestellt sein, wird der Hubschrauber nicht reagieren. Die Werte die Sie für die Programmierung der Spektrum DX6i, DX7, DX7s, DX8, und DX18 benötigen finden sich unten. Für die DX8 ist ebenfalls ein
Download auf der Spektrum DX7s, DX8, und DX18 Community Seite verfügbar.
HINWEIS: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum DSM-Modul verwenden, müssen Sie den
Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den Bindevorgang und
programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum Modules. Zum reversieren des
Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach.
DX6i
SYSTEMEINSTELLUNG
FUNKTIONSLISTE
Modelltyp
HELI
D/R & Expo
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
100%
100%
100%
85%
85%
85%
Weg
THRO
AILE
ELEV
RUDD
GYRO
PITC
100%
100%
100%
100%
100%
75%
Umkehr
THRO-N
AILE-N
ELEV-N
RUDD-N
GYRO-N
PITC-R
Taumelscheibentyp
1 Servo 90
Uhr
4:00
3:00
Basic Flying
Advanced Flying
30%
30%
INH
30%
30%
INH
21
Gaskurve
NORM
STUNT
HOLD
0%
40% 60% 80% 100%
100% 100% 100% 100% 100%
10% 10% 10% 10% 10%
Pitchkurve
NORM
STUNT
HOLD
30%
0%
0%
40%
25%
25%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
DE
®
Programmieren des Senders forts.
DX7/DX7se
SYSTEMEINSTELLUNG
FUNKTIONSLISTE
Modelltyp
HELI
D/R & EXP
Taumelscheibentyp
1 Servo 90
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
EXP
30%
30%
INH
30%
30%
INH
Weg
THRO
ELEV
GYRO
AILE
RUDD
PITC
100%
100%
100%
100%
100%
100%
D/R
100%
100%
100%
85%
85%
85%
Gaskurve
NORM
ST-1
ST-2
HOLD
0%
100%
100%
0%
40%
INH
100%
0%
60%
80%
100%
0%
80%
INH%
100%
0%
100%
100%
100%
0%
Pitchkurve
NORM
ST-1
ST-2
HOLD
30%
0%
0%
0%
INH
INH
INH
INH
50%
50%
50%
50%
INH
INH
INH
INH
100%
100%
100%
100%
Umkehr
THRO N
AILE N
ELEV N
RUDD N
GEAR N
PIT.
N
Gaskurve
NORM
ST-1
HOLD
0%
40%
100% 90%
0%
0%
60%
80%
0%
80%
90%
0%
100%
100%
0%
Pitchkurve
NOR
ST-1
HOLD
30%
0%
0%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
Uhr
4:00
3:00
Basic Flying
Advanced Flying
DX7s
SYSTEMEINSTELLUNG
FUNKTIONSLISTE
Modelltyp
HELI
D/R & Expo
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
2-AILE
2-ELEV
2-RUDD
Taumelscheibentyp
1 Servo Normal
F-Mode Setup
Flugzustand: Flugz.
Halten: Aus
Pulsrate
22ms
DSMX
100%
100%
100%
85%
85%
85%
85%
85%
85%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
SERVOEINSTELLUNG
Weg
Umkehr
THRO 100%
THRO N
AILE 100%
AILE N
ELEV 100%
ELEV N
RUDD 100%
RUDD N
GEAR 100%
GEAR N
PITC 100%
PIT.
N
Uhr
4:00
3:00
MODE
TIME
START
POS
40%
25%
25%
Basic Flying
Advanced Flying
Herunterzählen
4:00 Ton/Vib
Motorlaufzeit
25
DX8/DX18
SYSTEMEINSTELLUNG
FUNKTIONSLISTE
Modelltyp
HELI
D/R & Expo
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
2-AILE
2-ELEV
2-RUDD
Taumelscheibentyp
1 Servo Normal
F-Mode Setup
Flugzustand: Flugz.
Halten: Aus
Pulsrate
22ms
DSMX
DE
100%
100%
100%
85%
85%
85%
85%
85%
85%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
Gaskurve
NORM
ST-1
ST-2
HOLD
0%
100%
100%
0%
40%
90%
100%
0%
60%
80%
100%
0%
80%
90%
100%
0%
100%
100%
100%
0%
Pitchkurve
NOR
ST-1
ST-2
HOLD
30%
0%
0%
0%
40%
25%
25%
25%
50%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
100%
SERVOEINSTELLUNG
Weg
Umkehr
THRO 100%
THRO N
AILE 100%
AILE N
ELEV 100%
ELEV N
RUDD 100%
RUDD N
GEAR 100%
GEAR N
PITC 100%
PIT.
N
Uhr
4:00
3:00
MODE
TIME
START
POS
22
Basic Flying
Advanced Flying
Herunterzählen
4:00 Ton/Vib
Motorlaufzeit
25
®
Binden von Sender und Empfänger
Wenn Sie ein RTF Modell gekauft haben ist der Sender ab Werk mit dem Empfänger gebunden. Um den Nano CP X
an Ihren Sender neu oder erneut zu binden, folgen Sie bitte diesen Anweisungen:
Binden ist der Prozess der Übermittlung des Senderspezifischen Signals (GUID) (Globally Unique Identifier) an den
Empfänger. Für den Betrieb muß ein Empfänger an den gewählten Spektrum DSM2/DSMX Sender/ Modul gebunden
werden.
HINWEIS: Bitte nutzen Sie die Bindeanweisungen unter den Anweisungen für die Computersender wenn Sie mit
einem DX4e oder DX5e Sender den Nano CP X BNF fliegen möchten.
9
Beschreibung des Bindeprozess für Computer Sender:
1. Trennen Sie den Flugakku vom Helikopter.
2. Schalten Sie den Sender aus und bringen alle Schalter in die 0 Position.
3. Schließen Sie den Akku an das 3 – 1 Kontrollboard an. Das 3 – in 1 Kontrollboard blinkt nach 5 Sekunden.
4. Drücken Sie den Bind Schalter oder Knopf während Sie den Sender einschalten.
5. Lassen Sie den Trainer Schalter los nach 2–3 Sekunden.
6. Bewegen Sie den Seitenruderknüppel ganz nach rechts. Halten Sie weiterhin den Seitenruderknüppel
ganz nach rechts gedrückt, bis die blaue LED dauerhaft leuchtet.
7. Lassen Sie den Seitenruderknüppel los.
8. Trennen Sie den Flugakku vom 3 in 1 Kontrollboard und schalten den Sender aus.
HINWEIS: Der Regler wird sich nicht armieren, wenn der Gaskanal nicht in die unterste Stellung gebracht wird und
der Stunt Mode Schalter nicht in die Position 0 geschaltet ist.
Sollten Probleme auftreten folgen Sie bitte den Bindeanweisungen und sehen in der Hilfestellung zur
Problemlösung nach. Bitte kontaktieren Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby.
Eine vollständige Liste der kompatiblen Sender finden Sie auf www.bindnfly.com.
9
Beschreibung des Bindeprozess for Nichtcomputer Sender (DX4e, DX5e)
1. Trennen Sie den Flugakku vom Helikopter.
2. Schalten Sie den Sender aus und bringen alle Schalter in die 0 Position.
3. Schließen Sie den Akku an das 3 – 1 Kontrollboard an. Das 3 – in 1 Kontrollboard blinkt nach 5 Sekunden.
4. Drücken Sie den Trainer Schalter oder Knopf während Sie den Sender einschalten.
5. Bewegen Sie den Seitenruderknüppel ganz nach links nachdem die Sender LED zwei Mal geblinkt hat.
6. Lassen Sie den Trainer Schalter los. Halten Sie weiterhin den Seitenruderknüppel ganz nach links
gedrückt, bis die blaue LED dauerhaft leuchtet.
7. Lassen Sie den Seitenruderknüppel los.
8. Drücken Sie den Trainerschalter ein. Die blaue LED auf dem 3 in 1 Kontrollboard blinkt um zu bestätigen
der Hubschrauber ist im Nicht Computer Mode.
9. Trennen Sie den Flugakku vom 3 in 1 Kontrollboard und schalten den Sender aus.
HINWEIS: Sollte sich die Taumelscheibe bei dem Schalten des Trainerschalters rauf und runter bewegen ist der
Hubschrauber im Computer Sender Mode. Wiederholen Sie dann den Bindevorgang.
23
DE
Verstehen der grundlegenden Flugsteuerung
Wenn Ihnen die Steuerung Ihres Nano CP X noch nicht geläufig ist, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, um sich
mit ihr vertraut zu machen, bevor Sie Ihren ersten Flug versuchen.
Gasgeber (ansicht von der Seite)
Mode 1
Mode 2
Sinken
Aufsteigen
Gasgeber nach oben
Gasgeber nach unten
Seitenruder (ansicht von oben)
Mode 1
Nase dreht nach rechts
Nase dreht nach links
Seitenruder nach links
Mode 2
Seitenruder nach rechts
Höhenruder (ansicht von der Seite)
Mode 1
Mode 2
Vorwärts
Rückwärts
Höhenruder
nach oben
Höhenruder
nach unten
Querruder (ansicht von hinten)
Mode 1
Nach links
Querruder
nach links
DE
Mode 2
Nach rechts
Querruder
nach rechts
24
Gas aus (Throttle Hold)
Mit der Throttle Hold / Motor AUS Funktion kann der Motor des Hubschraubers abgeschaltet werden, wenn die Gefahr
eines Kontrollverlustes oder eines Absturz besteht. Der Schaden am Hubschrauber wird dadurch wahrscheinlich
kleiner. Die Throttle Hold Funktion stoppt den Motor im Normal oder Stunt Mode.
Throttle Hold EIN (DX4e)
Drücken Sie den Trainer Schalter jederzeit um Throttle Hold / Motor AUS zu
aktivieren wenn der Flugakku angeschlossen ist. Die blaue LED blinkt und zeigt
damit an die Throttle Hold Funktion aktiv ist.
Throttle Hold AUS (DX4e)
1. Stellen Sie sicher, dass der AUX Schalter in der OFF/AUS Position steht.
2. Bringen Sie den Gasstick in die unterste Position.
3. Drücken Sie den Trainer Knopf drei Mal innerhalb von drei Sekunden. Die
blaue LED leuchtet dann konstant.
1.
2.
3.
X3
Throttle Hold EIN (DX5e)
Drücken Sie den Trainerschalter nachdem der Hubschrauber an den Sender
gebunden wurde, jederzeit wenn Sie die Throttle Hold Funktion aktivieren
wollen. Die blaue LED blinkt dann und zeigt damit die aktivierte Throttle Hold
Funktion an.
Throttle Hold AUS (DX5e)
1. Bitte stellen Sie sicher, dass der GEAR Schalter in der 0 Position ist.
2. Bringen Sie den Gasstick in die niedrigste Position.
3. Ziehen Sie den Trainer Schalter drei Mal innerhalb von drei Sekunden. Die
blaue LED leuchtet dann konstant.
1.
2.
3.
X3
Stunt Mode
Im Stunt Mode ist der Hubschrauber Kunst- und Rückenflug fähig. In diesem Mode läuft der Motor unabhängig von
der Gasstick Postion. Schalten Sie den Stunt Mode aus um den Motor wieder mit dem Gas/ Pitch Stick zu kontrollieren. Um den Stunt Mode zu aktivieren, nutzen Sie bei der DX4e den AUX/ACT Schalter und bei der DX5e den Gear
Schalter.
DX4e – AUX/ACT AUS – Normal Mode
AUX/ACT EIN – Stunt Mode
DX5e – Ch 5 (0) – Normal Mode
DX5e – Ch 5 (1) – Stunt Mode
25
DE
Einsetzen des Flugakkus
1. Bringen Sie den Gasstick und die Trimmung ganz
nach unten (niedrigste Leerlaufposition)
2. Schalten Sie den Sender ein.
3. Setzen Sie den Flugakku in den Akkuhalter ein.
Verbinden Sie das Akkuanschlußkabel mit dem Kabel
des 3 -1 Kontrollboards.
HINWEIS: Der Hubschrauber darf sich nicht bewegen,
bis die LED auf dem 3- in 1 Kontrollboard konstant
leuchtet.
HINWEIS: Trennen Sie nach dem Fliegen immer den
LiPo Akku vom 3 – in 1 Kontrollboard. Tun Sie dieses
nicht wird der Akku unbrauchbar.
Niederspannungsabschaltung (LVC)
Die Niederspannungsabschaltung (LVC) schützt den Akku vor Tiefentladung und wird aktiviert wenn der Akku 3 Volt pro
Zelle unter Last erreicht hat. Stellen Sie die Stopuhr ihres Senders auf 4 Minuten ein und landen wenn die Zeit um ist.
Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen zur Niederspannungsabschaltung (LVC)
• Wiederholtes aktivierender Niederspannungsabschaltung beschädigt den Akkuund Sie müssen ihn ersetzen.
• Trennen Sie nach dem Flug immer den Flugakku von der Flybarlesseinheit. Trennen Sie den Akku nicht wird der
Akku tiefentladen und kann in Zukunft nicht mehr geladen werden.
• Die Niederspannungsabschaltung schützt den Akku nicht während der Lagerung.
• Die Garantie deckt keine Absturz-oder Akkuschäden.
Fliegen des Nano CP X
Bitte beachten Sie lokale Gesetze und Verordnungen bevor Sie sich einen Platz zum fliegen suchen. Wählen Sie
bitte eine große Fläche, weg von Menschen und Objekten. Der Blade Nano CP X Hubschrauber kann bei wenig Wind
draussen oder Indoor in einer Sporthalle geflogen werden.
ACHTUNG: Bitte nehmen Sie sich vor dem Erstflug Zeit um sich mit den Kontrollen des Blade Nano CP X vertraut zu machen. Der Blade Nano CP X ist deutlicher agiler als andere Blade Hubschrauber wie zum Beispiel der
Blade mSR. Suchen Sie bitte die Unterstützung eines erfahrenen Piloten, sollten Sie vorher noch keinen Pitchgesteuerten
Hubschrauber geflogen haben.
Start
Erhöhen Sie schrittweise das Gas und geben damit dem Hubschrauber Zeit die Rotorkopfgeschwindigkeit zu erhöhen.
HINWEIS: Steuern Sie vor dem Start keine Roll-, Nick- oder Seitenruderkommandos da der Hubschrauber sonst
abstürzen könnte.
Fliegen
Hat der Rotorkopf eine ausreichende Drehzahl erreicht und Sie geben etwas Pitch wird der Hubschrauber abheben.
Gehen Sie zur Überprüfung der Steuerfunktionen in einen niedrigen Schwebeflug.
Piloten die vorher noch keinen Pitch-gesteuerten Hubschrauber geflogen haben, sollten sich mit dem Nano CP X im
Normal Mode und kleinen Dual Rate Einstellungen vertraut machen.
Haben Sie sich mit den Reaktionen des Hubschraubers vertraut gemacht, können Sie die Steuerraten (Dual Rates), Expo,
Pitch und Gaskurven zu ihrem bevorzugten Flugstil einstellen.
HINWEIS: Fliegen Sie den Hubschrauber immer mit den Rücken zur Sonne um einen Kontrollverlust zu vermeiden.
Landen
Gehen Sie in einen tiefen Schwebeflug. Verringern Sie langsam das Gas bis der Hubschrauber landet. Steuern Sie nur
vorsichtige Korrekturen während dieser Zeit um Rotorblattberührungen oder andere Schäden zu vermeiden.
HINWEIS: Um Schäden zu minimieren aktivieren Sie immer vor oder während eines Crash Throttle Hold (Gas Aus).
DE
26
Hilfestellung zur Problemlösung
Problem
Mögliche Ursache
Bringen Sie den Gasstick und Trimmung auf
Neutral oder niedrigste Position
Gas steht auf Voll
Der Hubschrauber initialisiert
sich nicht
Schalter nicht in Normal Position
Pitch oder Gasservo Umkehr ist falsch
konfiguriert
Hubschrauberrotor läuft
nicht an
Lösung
Throttle Hold/Motor Aus Funktion ist
aktiviert
Schalten Sie den Flight Mode auf OFF/0 und
beenden die Throttle Hold Funktion
Beenden Sie Servoumkehr und lesen unter
Programmieren des Sender nach
Schalten HOLD aus mit Gas und Gastrimmung
auf die niedgrigste Stellung.
Lesen Sie dazu “Throttle Hold/Motor AUS”.
Akkuspannung zu niedrig
Laden Sie den Akku komplett auf
Niederspannungsabschaltung des
Empfängers ist aktiv
Laden oder Ersetzen Sie den Flugakku
Stunt Mode ist aktiv
Stellen Sie den Flight Mode Schalter auf
OFF/0 und beenden die Throttle Hold Funktion
Gasstick ist nicht in niedriger Postion
Bringen Sie den Gasstick auf Neutral oder
niedrigste Position
Schaltet bei Rückenflug ab
Stunt Mode ist AUS
Bringen Sie vor dem Rückenflug den Stuntmodeschalter auf ON/1
Bindet nicht richtig an einen
Nicht-Computer-Sender
Hubschrauber bindet sich anders an
ein Nicht-Computer-Sender
Motor verliert während des
Fluges an Leistung
Throttle Hold Funktion kann
nicht ausgeschaltet warden
Heckausleger ist gebrochen
Heckrotorblätter sind verbogen oder
gekrümmt
Steigrate ist erheblich
Hauptzahnrad ist aus der Führung
reduziert
gerutscht.
LED auf dem Empfänger blinkt Sender ist während des Bindevorganges
schnell, Luftfahrzeug will sich zu nah am Luftfahrzeug.
während des Bindevorganges nicht an an den Sender
binden.
Bindeschalter oder Knopf wurde während
des Einschaltens nicht gedrückt.
Luftfahrzeug oder Sender ist zu nah
an großen metallischen Objekten,
Funkquelle oder anderem Sender.
Sie haben weniger als 5 Minuten
LED blinkt schnell, Luftzwischen dem ersten Einschalten des
fahrzeug reagiert nicht auf
Senders und dem Anschluss des FlugakSender (nach dem Binden)
kus gewartet.
Luftfahrzeug ist an einen anderen Modellspeicher gebunden (nur ModelMatch
Sender)
Flugakku / Senderakku ist nicht ausreichend geladen.
Sender war an einem anderen Modell
gebunden (oder mit anderem DSM
Protokoll)
Luftfahrzeug oder Sender ist zu nah an
großem Metallobjekt, Funkquelle oder
anderem Sender.
Schlechte Heckrotorwirkung
Hubschrauber vibriert oder
schüttelt während Fluges.
Beschädigte Rotorblätter, Welle oder
Blatthalter.
27
Lassen Sie den Binde Knopf nach Eingabe von
Ruder links los. Halten Sie nach Rudereingabe
links den Bindebuttom nicht gedrückt.
Heckausleger ersetzen
Biegen Sie die Rotorblätter zurück oder
ersetzen Sie
Schieben Sie es zurück in Position.
Schalten Sie den Sender aus und bringen in
weiter weg vom Luftfahrzeug, trennen und
verbinden den Flugakku erneut und folgen den
Bindeanweisungen.
Schalten Sie den Sender aus und wiederholen
den Bindevorgang.
Bringen Sie das Luftfahrzeug und Sender an einen anderen Ort und versuchen erneut zu binden.
Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen
und schließen den Fugakku erneut an.
Wählen Sie den richtigen Modellspeicher auf dem
Sender, trennen und verbinden den Flugakku am
Luftfahrzeug.
Ersetzen / laden Sie die Akkus.
Wählen Sie den richtigen Sender oder binden
den neuen.
Bringen Sie die Luftfahrzeug und Sender an einen
anderen Ort und versuchen dort eine Verbindung.
Überprüfen Sie die Blätter und Blatthalter auf
Brüche oder Risse. Ersetzen Sie
beschädigte Teile oder verbogene Wellen
DE
Explosionszeichnung und Teileliste
M
L
S
K
M
S
L
L
H
J
I
H
G
C
N
T
U
A
N
E
F
P
D
DE
T
R
28
V
J
Optionale Teile
O
Artikelnr
Bezeichnung
BLH3318A
Blade Nano CP X Kabinenhaube u. Finne
Blau
BLH3320A
Blade Nano CP X : Finne blau m. Dekorbg.
EFLC1004
E-flite 4 Port Ladegerät 1S 3;7V 0;3A
EFLC1005
E-flite Netzteil für 4 Port Ladegerät
DX6i Sender
DX7S Sender
DX8 Sender
DX18 Sender
B
Artikelnr
Artikelnr
Bezeichnung
L BLH3313
Blade Nano CP X : Spindel mit ORingen und Zubehör
P
M BLH3314
Blade Nano CP X : Blatthalter mit
Lager
Q
N BLH3315
Blade 2x5x2 Kugellager (2)
O BLH3603
Blade MCP X/2 Heckrotor (1)
P BLH3318
Blade Nano CP X : Kabinenhaube u.
Finne Gelb
Q BLH3320
Blade Nano CP X : Finne gelb m.
Dekorbg.
R BLH3521
Befestigungsringe Kabinenhaube (8)
S BLH3322
Blade Nano CP X : Rotorkopfanlenkungen (4)
Bezeichnung
A BLH3301
Blade Nano CP X: Flybarless 3-in-1
Kontrollboard RX/ESC/ Gyro
B BLH3302
Heckausleger mit Motor / Rotor u.
Halterung: Nano CP X
C BLH3303
Blade Nano CP X : Hauptmotor m.
Ritzel
D BLH3304
Blade Nano CP X : Landekufen u.
Akkuhalter
E BLH3305
Blade Nano CP X : Rahmen m. Zbh
F BLH3306
Blade Nano CP X, Scout CX: Hauptzahnrad
G BLH3307
BLH3323
Blade Nano CP X : Kleinteile Set
T SPMSH2025L
2.0-Gram Linear Long Throw Servo ,
15mm Kabel
U SPMSH2026L
2.1-Gram Linear Long Throw Servo ,
38mm Kabel
Blade Nano CP X : Kohlefaserhauptorotrwelle m. Stellring u. Zbh.
SPMR4400
DX4e 4 Kanal Sender ohne Empfänger MD 2
H BLH3308
Blade Nano CP X : Servogestänge m.
Kugelköpfen
EFLC1000
E-flite 150mAh 1-Cell 3.7V 25C LiPo
Akku
I
Blade Nano CP X : Präzisionstaumelscheibe
V EFLB1501S25
E-flite 150mAh 1-Cell 3.7V 25C LiPo
Akku
J BLH3310
Blade Nano CP X : Hauptrotorblätter
m. Zbh.
SPM6836
Ersatzgetriebe Servo: 2.3-Gram
2030L
K BLH3312
Blade Nano CP X : Rotorkopfzentralstück m. Zbh.
BLH3324
Blade Nano CP X : Spindelwerkzeugset
BLH3309
29
DE
Haftungsbeschränkung
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn
es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei
Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen.
Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und
beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des
Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert,
dass das gekaufte Produkt frei von Material- und
Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den
gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt
erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum
6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach
dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und
kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers
besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen
dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler
erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser
Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden
nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis
erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese
Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern
oder modifizieren und widerruft dann bestehende
Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit
des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des
Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des
Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich,
zu prüfen, obdas Produkt seinen Fähigkeiten und dem
vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im
Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein
Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht
wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers,
wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu
prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können.
Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt
nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte
oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche
Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes,
kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher
Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau,
falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder
Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden
aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder
eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden,
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die
in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt
stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im
Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der
Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus
keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über
den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon
hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die
Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen,
DE
die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine
Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge
auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der
Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert
der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne
Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer
nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang
mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden
Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in
der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer
zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein
Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale
Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig
zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und
Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses
Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne
die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die
Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie
Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es
ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme
zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang
verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen
vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine
Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht
durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb
kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der
sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie
sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von
Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer
erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service.
Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter
www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen
Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie,
dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um
beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden
Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion
und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine
Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt.
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie
eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir
die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen,
sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein
Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht.
Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt
repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig
Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen
30
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die
Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des
Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem
Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen
werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90
Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen
haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder
anderweitig zu verwerten.
Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur
für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen,
besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem
aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst
vorgenommen werden.
Europäische Union:
Elektronik und Motoren müssen regelmäßig geprüft und
gewartet werden. Für Servicezwecke sollten die Produkt an
die folgende Adresse gesendet werden:
Horizon Technischer Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
Bitte rufen Sie +49 (0) 4121 2655 100 an oder schreiben Sie
uns ein Email an service@horizonhobby.de um jede mögliche
Frage zum Produkt oder der
Garantieabwicklung zu stellen.
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby
Adresse
Telefon / E-mail Adresse
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Land des Kauf Horizon Hobby
Adresse
Telefon / E-mail Adresse
Germany
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Germany
Horizon Technischer
Service
Kundendienstinformationen
Horizon Hobby GmbH
31
DE
Konformitätserklärung für die Europäische Union
AT
DE
HU
LV
RO
BE
DK
IE
MT
SE
BG
ES
IT
NL
SI
CZ
FI
LT
PL
SK
CY
GR
LU
PT
UK
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 200706-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012081003
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Deutschland
erklärt das Produkt:
declares the product:
Geräteklasse:
equipment class:
Nano CP X RTF (Spektrum DX4e Sender enthaltet)
(BLH3300)
Nano CP X RTF (Spektrum DX4e transmitter included) (BLH3300)
2
2
den grundleegenden Andforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3
der R&TTE), und EMV 2004/108/EC und LVD 2006/95/EC entspricht.
complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE
directive), and EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive 2006/95/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Elmshorn,
10. August 2012
Steven A. Hall
Geschäftsführer
Managing Director
Birgit Schamuhn
Geschäftsführerin
Managing Director
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1, 25337 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324
Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 Fax: +49 (0) 4121 2655 111
eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen,
die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können. Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
DE
32
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 200706-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012081002
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Deutschland
erklärt das Produkt:
declares the product:
Geräteklasse:
equipment class:
Nano CP X BNF
Nano CP X BNF
(BLH3300)
(BLH3300)
1
1
den grundleegenden Andforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3
der R&TTE), und EMV 2004/108/EC und LVD 2006/95/EC entspricht.
complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE
directive), and EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive 2006/95/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Steven A. Hall
Geschäftsführer
Managing Director
Elmshorn,
10. August 2012
Birgit Schamuhn
Geschäftsführerin
Managing Director
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1, 25337 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324
Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 Fax: +49 (0) 4121 2655 111
eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen,
die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können. Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der
Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer
dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das
Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate
Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche
Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die
menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte
zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo
Sie das Produkt gekauft haben.
33
DE
REMARQUE
Les instructions, garanties et autres documents afférents peuvent faire l’objet de modifications à tout moment par
Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la dernière documentation en date, rendez-vous sur le site bladehelis.com et cliquez
sur l’onglet Support de ce produit.
Termes utilisés dans un sens particulier
Les termes suivants sont repris dans toute la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de risque
potentiel liés à l’utilisation du produit :
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas correctement suivies, entraînent un risque de dommages physiques
matériels ET un risque de blessures faible ou nul.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas correctement suivies, entraînent un risque de dommages matériels
ET un risque de blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas correctement suivies, entraînent un risque de dommages
matériels, un risque de dommages collatéraux et un risque de blessures graves OU une forte probabilité de blessures
superficielles.
AVERTISSEMENT : avant toute chose, lisez ce manuel d’instructions EN ENTIER pour vous familiariser avec
les fonctionnalités du produit. Toute utilisation incorrecte peut endommager le produit ainsi que le matériel et
provoquer des blessures graves.
Ce produit Hobby contient des technologies de pointe. Il requiert des compétences de base en mécanique et doit
être utilisé avec prudence et bon sens. L’utilisation de ce produit de manière non sécurisée ou non responsable peut
provoquer des blessures ou des dommages matériels (au produit et à d’autres équipements). Il ne doit être utilisé par
des enfants que sous la surveillance directe d’un adulte. Il est interdit de désassembler le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou de lui ajouter des extensions sans l’autorisation de Horizon Hobby, Inc. Ce manuel
contient des instructions de sécurité, d’utilisation et de maintenance. Avant d’assembler, de monter ou d’utiliser le
produit, vous devez lire et respecter toutes les instructions et tous les avertissements mentionnés dans ce manuel, afin
d’utiliser correctement le produit et d’éviter tout dommage ou blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Safety Precautions and Warnings
En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule
responsabilité de le faire fonctionner d’une manière qui
ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui
ne provoque pas de dégâts au produit lui-même ou à la
propriété d’autrui.
• Gardez une bonne distance de sécurité tout autour
de votre modèle, afin d’ éviter les collisions ou les
blessures. Ce modèle est contrôlé par un signal radio,
qui peut être soumis à des interférences provenant
de nombreuses sources hors de votre contrôle. Une
interférence peut provoquer une perte momentanée de
contrôle.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans une
zone dégagée, à l’écart de voitures, du trafic et des
personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions
et les mises en garde concernant ce produit et tous les
équipements optionnels/complémentaires (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.) que vous
utilisez.
• Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces
et les composants électroniques, hors de portée des
enfants.
• Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement non
spécifi quement conçu et protégé à cet effet. L’humidité
endommage les composants électroniques.
FR
• Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque
partie de votre modèle que ce soit - risque de blessures
graves voire de danger de mort.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les
batteries de l’émetteur sont faibles.
• Gardez toujours l’aéronef à vue et gardez-en toujours
le contrôle.
• Toujours engager la coupure des gaz quand le rotor est
bloqué.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• Gardez toujours l’émetteur en marche lorsque l’aéronef
est en marche.
• Enlevez toujours les batteries avant démontage.
• Veillez toujours à ce que les pièces en mouvement
soient propres.
• Veillez toujours à ce que toutes les pièces soient
sèches.
• Laissez toujoursaux pièces le temps de refroidir avant
de les toucher.
• Enlevez toujours les batteries après utilisation.
• Ne faites jamais voler un aéronef dont le câblage
est endommagé.
• N’entrez jamais en contact avec des pièces en mouvement.
34
Introduction
Vous êtes sur le point de vivre une nouvelle expérience dans le domaine des ultra micro-hélicoptères grâce au Blade Nano CP X.
L’agilité procurée par son système sophistiqué AS3X (stabilisation artificielle sur 3 axes) Flybarless et sa structure très légère il
éclipse tous les autres hélicoptères de sa taille. Le vol inversé, les boucles, les flips, les tonneaux, les funnels et les hurricanes, le
Nano CP X pourra tout faire.
Si vous effectuez la transition depuis un hélicoptère CCPM basic ou à pas fixe, vous trouverez que la Nano CP X est un très bon
choix pour apprendre la voltige avec un hélicoptère CCPM sans devoir investir dans un équipement couteux ou dans des réparations. Son système AS3X flybarless offre l’équilibre parfait entre l’agilité et la stabilité vous laissant explorer vous limites à votre
rythme. Avant de commencer à piloter, veuillez prendre le temps de lire ce manuel, vous y trouverez des informations et conseils
importants qui vous aideront à faire de votre premier vol, ainsi que tous les suivants, une réussite.
RTF
BLH3300
*émetteur et AA Batterie - seulement RTF
BLH3380
Table des matières
Table des matières ..................................................... 35
Avertissements relatifs à la charge .............................. 36
Charge de la batterie .................................................. 36
Technologie AS3X Flybarless pour hélicoptère .............. 37
Préparation au premier vol.......................................... 37
Tâches à effectuer ..................................................... 37
Programmation de votre émetteur
(émetteur programmables seulement) ......................... 37
Affectation de l’émetteur et du récepteur ..................... 39
Apprentissage des bases du pilotage .......................... 40
Coupure des gaz ........................................................ 41
Mode idle-up ............................................................. 41
Installation de la batterie............................................. 42
Coupure basse tension (LVC) ...................................... 42
Pilotez le Nano CP X ................................................... 42
Guide dépannage ....................................................... 43
Vue éclatée et liste des pièces détachées .................... 44
Pièces optionnelles .................................................... 45
Garantie limitée ......................................................... 46
Coordonnées du service technique et garantie ............. 47
Coordonnées du service client .................................... 47
Informations de conformité pour l’Union européenne .... 48
Caractéristiques générales du Blade Nano CP X
Modèle - Blade Nano CP X
Moteur principal et d’anticouple - A balais
Equipement électronique - Module Flybarless 3 en 1 Rx/Varios/Gyros
Batterie - Li-Po 3.7V 1S 150mA 25C
Chargeur - Li-Po 3.7V 1S 0.3A DC
Emetteur - Compatible DSM2/DSMX requis.
Piles de l’émetteur - 4AA
Ready To Fly
Inclus
Installés
Installés
Incluse
Inclus
DX4e incluse
Incluses
Bind-N-Fly
Inclus
Installés
Installés
Incluse
Inclus
Vendue séparément
Vendues séparément
Caractéristiques techniques du Blade Nano CP X
Longueur
Hauteur
Masse
197mm
379mm
29 g
Diamètre du rotor principal
Diamètre du rotor d’anticouple
197mm
40mm
Pour enregistrer votre produit en ligne, rendez-vous sur
le site www.bladehelis.com
35
FR
Avertissements relatifs à la charge
Le chargeur (EFLC1000) livré avec votre avion à été conçu
pour charger la batterie Li-Po en toute sécurité.
ATTENTION: les instructions et avertissements doivent
être scrupuleusement suivis. Une manipulation non
appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un feu, des
blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie
Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux
batteries au lithium.
• Si la batterie commence à gonfler ou à se dilater, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la
charger ou de la décharger, interrompez la procédure et
déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger
une batterie qui gonfle ou se dilate peut provoquer un
incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la
batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez
temporairement, la température doit toujours être comprise
entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’avion dans une
voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du
soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se
détériorer ou même prendre feu.
• Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau
inflammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et
ne chargez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez
le chargeur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de
batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le fait
de charger la batterie avec un chargeur non compatible
peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des
bandes auto-agrippantes.
• Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en cours
de charge.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux
recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de
batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de températures
recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez
jamais à la lumière directe du soleil.
AVERISSEMENT: Pour une utilisation du chargeur sur prise secteur, utilisez uniquement l’adaptateur E-flite 6V.
N’UTILISEZ PAS une alimentation 12V sous peine de vous exposer à des dégâts matériels et des blessures corporelles.
Charge de la batterie
Instructions d’utilisation du chargeur E-flite Li-Po 1S 3.7V DC
(EFLC1000) :
1. Chargez uniquement des batteries froides au toucher.
Inspectez l’état la batterie, afin de voir si elle n’est pas
gonflée, déformée ou percée.
2. Retirez le couvercle situé en dessous du chargeur et
installez les 4 piles AA incluses en respectant les polarités.
Replacez le couvercle une fois que les piles sont installées.
3. Glissez la batterie dans la rainure du chargeur. Le capuchon de la batterie a spécifiquement conçu pour éviter
l’inversion de polarité. Cependant contrôlez tout de même
que l’étiquette de la batterie est bien face à vous avant de
passer à l’étape suivante.
4. Pressez délicatement la batterie dans le connecteur situé
au fond de la rainure du chargeur.
5. Quand la connexion est correctement établie, la DEL rouge
du chargeur s’allume de façon fixe indiquant que la charge
a débuté.
6. La charge complète (batterie normalement déchargée)
d’une batterie de 150mA dure entre 20 et 30 minutes.
Quand la charge est presque terminée, la DEL se met à
clignoter.
7. Quand la batterie
est totalement
chargée la DEL
clignote environ
une fois toutes les
20 secondes ou
reste éteinte.
Si la DEL reste
allumée quand
vous retirez la batterie du chargeur,
cela signifie que
les piles AA du
chargeur sont
usées.
8. Toujours retirer la batterie du chargeur immédiatement
après la fin de la charge.
REMARQUE : Utilisez uniquement le chargeur inclus.
Quand vous utilisez le chargeur en alimentation DC, utilisez
uniquement des piles alcalines AA. N’utilisez pas de batteries
rechargeables.
ATTENTION : NE TENTEZ JAMAIS d’alimenter le chargeur directement sur une prise secteur sans utiliser l’adaptateur
secteur adéquat.
AVERTISSEMENT : Pour une utilisation en alimentation par un prise secteur, utilisez uniquement l’adaptateur E-flite
6V avec ce chargeur. N’UTILISEZ PAS une alimentation 12V sous peine de dégâts matériels et de blessures corporelles.
FR
36
Technologie AS3X Flybarless pour hélicoptère
Le modèle Blade Nano CP X est équipé de la technologie
sans barre Dell AS3X embarquée, conçu l’origine pour le
modèle Blade Nano CP X. La technologie AS3X combine une
stabilisation gyro sur 3 axes à une nouvelle tête de rotor à
pas fixe sans barre Bell, qui se traduit par moins de dérive,
un nombre de pièces réduit et des performances accrues.
La technologie AS3X permet également d’améliorer le
tracking, la stabilité et la réponse de cyclique pour les
pilotes moyens et chevronnés. Cependant, le système sans
barre Dell AS3X ne constitue pas une aide au vol pour les
débutants.
Préparation au premier vol
Tâches à effectuer
• Sortir et inspectez les composants
• Commencez à charger l’accu de vol
• Installez les 4 piles type AA dans l’émetteur
(RTF seulement)
• Installer l’accu dans l’hélicoptère (si l’accu est totalement chargé)
• Programmez votre émetteur (BNF seulement)
• Testez les commandes
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Choisissez une zone de vol appropriée
❏ Toujours allumer l’émetteur en premier
❏ Branchez l’accu au module 3 en 1
❏ Laissez le module 3 en 1 s’initialiser
❏ Effectuez un décollage puis un atterrissage
❏ Débranchez l’accu du module 3 en 1
❏ Toujours éteindre l’émetteur en dernier
®
Programmation de votre émetteur (émetteur programmables seulement)
Programmez votre émetteur avant de tenter de binder ou voler. Si les valeurs de gaz et de pas programmées sont
incorrectes, l’hélicoptère ne répondra pas. Les valeurs de programmation de l’émetteur sont indiquées ce dessous
pour les Spektrum DX6i, DX7, DX7s, DX8, et DX18. Le fichier du modèle pour Spektrum DX8 est aussi disponible en
téléchargement en ligne sur le site Spektrum DX8 Community.
REMARQUE : Si vous utilisez un émetteur Futaba® avec un module Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie de
la manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum
pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba
pour les instructions d’inversion de voie de la manette des gaz.
DX6i
LISTE DE PARAMÉTRAGE
LISTE DE RÉGLAGES
Type de modèle
HELI
D/R & Expo
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
Inverser
THRO-N
AILE-N
ELEV-N
RUDD-N
GYRO-N
PITC-R
Type de plateau
1 Servo 90
Timer
4:00
100%
100%
100%
85%
85%
85%
30%
30%
INH
30%
30%
INH
Courbe de gaz
NORM
0%
40% 60% 80% 100%
STUNT
100% 100% 100% 100% 100%
HOLD
10% 10% 10% 10% 10%
Courbe de pas
NORM
30%
Ajustement des débattements STUNT
0%
THRO
100%
HOLD
0%
AILE
100%
ELEV
100%
RUDD
100%
GYRO
100%
PITC
100%
37
40%
25%
25%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
FR
®
Programmation de votre émetteur suite
DX7/DX7se
LISTE DE PARAMÉTRAGE
LISTE DE RÉGLAGES
Type de modèle
HELI
D/R & EXP
Type de plateau
1 Servo 90
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
EXP
30%
30%
INH
30%
30%
INH
D/R
100%
100%
100%
85%
85%
85%
Courbe de gaz
NORM
ST-1
ST-2
HOLD
Courbe de pas
NORM
ST-1
Ajustement des débattements ST-2
THRO
100%
HOLD
ELEV
100%
Inverser
GYRO
100%
THRO-N
AILE
100%
AILE-N
RUDD
100%
ELEV-N
PITC
75%
0%
100%
100%
0%
40%
INH
100%
0%
60%
80%
100%
0%
80%
INH%
100%
0%
100%
100%
100%
0%
30%
0%
0%
0%
INH
INH
INH
INH
50%
50%
50%
50%
INH
INH
INH
INH
100%
100%
100%
100%
Timer
4:00
RUDD-N
GEAR-N
PIT.-N
DX7s
LISTE DE PARAMÉTRAGE
LISTE DE RÉGLAGES
Type de modèle
HELI
D/R & Expo
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
2-AILE
2-ELEV
2-RUDD
Type de plateau
1 Servo Normal
Mode de Vol
Mode de Vol: Mode V.
Auto Rot: Désact
Taux de rafraîchissement
22ms
DSMX
100%
100%
100%
85%
85%
85%
85%
85%
85%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
Servo
Ajustement des débattements
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PITC 100%
Courbe de gaz
NORM
0%
40%
ST-1
100% 90%
HOLD
0%
0%
60%
80%
0%
80%
90%
0%
100%
100%
0%
Courbe de pas
NOR
30%
ST-1
0%
HOLD
0%
40%
25%
25%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
Timer
4:00
3:00
MODE
Temps
Départ
POS
Vol de base
Vol acrobatique
Compte à rebours
4:00 Son/Vib
Gaz 1–fois
25
Inverser
THRO N
AILE N
ELEV N
RUDD N
GEAR N
PIT.
N
DX8/DX18
LISTE DE PARAMÉTRAGE
LISTE DE RÉGLAGES
Type de modèle
HELI
D/R & Expo
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
2-AILE
2-ELEV
2-RUDD
Type de plateau
1 Servo Normal
Mode de Vol
Mode de Vol: Mode V.
Auto Rot: Désact
Taux de rafraîchissement
22ms
DSMX
FR
100%
100%
100%
85%
85%
85%
85%
85%
85%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
Servo
Ajustement des débattements
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PITC 100%
Courbe de gaz
NORM
ST-1
ST-2
HOLD
0%
100%
100%
0%
40%
90%
100%
0%
60%
80%
100%
0%
80%
90%
100%
0%
100%
100%
100%
0%
Courbe de pas
NOR
ST-1
ST-2
HOLD
30%
0%
0%
0%
40%
25%
25%
25%
50%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
100%
Timer
4:00
3:00
MODE
Temps
Départ
POS
Vol de base
Vol acrobatique
Compte à rebours
4:00 Son/Vib
Gaz 1–fois
25
Inverser
THRO N
AILE N
ELEV N
RUDD N
GEAR N
PIT.
N
38
®
Affectation de l’émetteur et du récepteur
Si vous avez acheté un modèle RTF, l’émetteur et le modèle ont été bindés ensemble à l’usine.
Pour Binder ou re-binder votre mCP X à un émetteur de votre choix, suivez les instructions suivantes:
Le bindage est le processus qui permet d’appairer un récepteur à un émetteur. Vous devez “binder” votre émetteur
avion Spektrum ou équipé de la technologie DSM au récepteur.
REMARQUE: Utilisez les instructions de bindage sous les instructions de radios programmables si vous utilisez un
émetteur DX4e ou DX5e avec le Nano CP X BNF
9
Procédure de bindage avec une radio programmable
1. Débranchez l'accu de l'hélicoptère.
2. Eteingnez l'émetteur et placez tous les interrupteurs sur la position 0.
3. Branchez l'accu à l'hélicoptère. La diode du contrôleur 3-en-1 va flasher après 5 secondes.
4. Pressez le bouton bind quand vous allumez l’émetteur.
5. Relâchez le bouton bind après 2–3 secondes.
6. Poussez totalement à droite le manche de la dérive. Maintenez le manche de dérive jusqu’à ce que la
diode du contrôleur 3 en 1 s’éclaire bleue fixe.
7. Relâchez le manche de dérive.
8. Débranchez l’accu de l’hélicoptère et éteignez votre émetteur.
REMARQUE: La commande de Gaz ne s’activera pas si le manche de Gaz n’est pas à la position la plus basse et
l’interrupteur Mode Stunt doit être sur la position 0.
Si vous rencontrez des soucis, recommencez la procédure et référez vous à la section guide dépannage du
manuel ou contactez le service après vente Horizon Hobby.
Veuillez vous rendre sur le site www.bindnfly.com pour la liste complète des émetteurs compatibles.
9
Procédure de bindage avec une radio non programmable (DX4e, DX5e)
1. Débranchez l'accu de l'hélicoptère.
2. Eteingnez l'émetteur et placez tous les interrupteurs sur la position 0.
3. Branchez l'accu à l'hélicoptère. La diode du contrôleur 3-en-1 va flasher après 5 secondes.
4. Pressez le bouton trainer(écolage) quand vous allumez l’émetteur.
5. Une fois que la diode de l’émetteur a flashé 2 fois, poussez totalement à gauche le manche de la dérive.
6. Relâchez le bouton trainer (écolage) et maintenez le manche de dérive jusqu’à ce que la diode du contrôleur 3 en 1 s’éclaire bleue fixe.
7. Relâchez le manche de dérive.
8. Pressez le bouton trainer (écolage). La diode bleue du contrôleur va flasher pour confirmer que
l’hélicoptère est bien dans le mode radio non programmable.
9. Débranchez l’accu de l’hélicoptère et éteignez votre émetteur.
REMARQUE: Si le plateau cyclique de déplace de haut en bas quand vous basculez l’interrupteur trainer,
l’hélicoptère est en mode émetteur programmable; refaites la précédure de bindage.
39
FR
Apprentissage des bases du pilotage
Si vous ne maitrisez pas les commandes de votre Nano CP X, prennez quelques minutes pour vous familiariser avec les
commandes avant le premier vol.
Manette des gaz
Mode 1
(Vue latérale gauche)
Manette des
gaz levée
Montée
Manette des
gaz baissée
Gouverne de direction
Mode 1
(Vue d’en haut)
Gouverne de
direction à gauche
Le nez tourne
vers la gauche
Gouverne de profondeur
Gouverne de
direction à droite
Mode 1
(Vue latérale gauche)
Vers l’avant
Mode 2
Le nez tourne vers
la droite
Mode 2
Gouverne de
profondeur levée
profondeur baissée
Aileron
Mode 1
(Vue arrière)
Gauche
FR
Descente
Vers l’arrière
Gouverne de
Aileron à gauche
Mode 2
Mode 2
Droite
Aileron à droite
40
Coupure des gaz
La coupure moteur est utilisée pour arrêter les moteurs de l’hélicoptère si perte de contôle ou risque de crash, ou les
deux. Activer la coupure moteur quand l’hélicoptère risque de se crasher réduit le risque de gros dégats.
Coupure moteur activée (DX4e)
Pressez n’importe quand le bouton trainer pour activer la coupure quand
l’accu est branché à l’hélicoptère. La diode bleue clignote, indiquant que la
coupure moteur est activée.
Throttle Hold OFF (DX4e)
1. Vérifiez que l’interrupteur AUX est sur la position off.
2. Baissez le manche de gaz.
3. Pressez le bouton trainer 3 fois durant 3 secondes. La diode bleue s’éclaire
fixement.
1.
2.
3.
X3
Coupure moteur activée (DX5e)
Poussez n’importe quand le bouton trainer pour activer la coupure quand l’accu
est branché à l’hélicoptère. La diode bleue clignote, indiquant que la coupure
moteur est activée.
Coupure moteur désactivée (DX5e)
1. Vérifiez que l’interrupteur de train (gear) est sur la position 0.
2. Baissez le manche des gaz.
3. Poussez le bouton trainer 3 fois durant 3 secondes. La diode bleue s’éclaire
fixement.
1.
2.
3.
X3
Mode idle-up
Le mode idle-up permet à l’hélicoptère de faire du vol inversé et des figures de voltige. Les gaz fonctionnent en continue
quand le mode Idle-up est activé, sans regarder la position du manche de gaz. Désactiver le mode idle-up pour revenir en
mode normal.
Utilisez l’interrupteur AUX/ACT sur la DX4e ou l’interrupteur de train(gear) sur la DX5e pour activer le mode 3D.
DX4e – AUX/ACT OFF – Mode Normal
AUX/ACT ON – Mode 3D
DX5e – Voie 5 (0) – Mode Normal
DX5e – Voie 5 (1) – Mode 3D
41
FR
Installation de la batterie
1. Baissez le manche des gaz et le trim au plus bas.
2. Allumez l’émetteur.
3. Installez l’accu dans son support. Connectez l’accu au
module 3 en 1.
REMARQUE: Ne deplacez pas l’hélicoptère tant que la
diode bleue du module 3 en 1 ne s’éclaire pas fixement.
REMARQUE: Ne jamais laisser l’accu Li-Po branché quand
l’appareil n’est pas utilisé. Cela pourrait rendre l’accu
inutilisable.
Coupure basse tension (LVC)
La coupure par tension faible (LVC) protège la batterie Li-Po contre les surcharges en vol et se déclenche lorsque la batterie
atteint 3V par cellule en charge. Réglez la minuterie de votre émetteur à 4 minutes et faites atterrir l’hélicoptère lorsque la
minuterie expire.
Précautions et directives liées à la coupure par tension faible
• L’activation répétée de la coupure par tension faible endommage la batterie de vol et vous oblige à la remplacer à terme.
• Débranchez la batterie Li-Po du module flybarless après chaque vol. Si vous ne débranchez la batterie Li-Po avant de
ranger l’appareil, elle se déchargera de manière excessive et ne pourra plus être rechargée à l’avenir.
• La coupure par tension faible ne protège pas la batterie contre la décharge excessive pendant le stockage.
• La garantie ne couvre ni les dommages de collisions ni les dommages de la batterie.
Pilotez le Nano CP X
Consultez les réglementations et les autorités locales avant de choisir un endroit pour faire voler votre modèle.
Choisissez un lieu dégagé à l’écart des spectateurs et objets.
ATTENTION : Consacrez quelques minutes pour vous familiariser avec les commandes de base du Blade Nano
CP X avant de tenter votre premier vol. Le Blade Nano CP X est plus vif que les autres micro-hélicoptères Blade
comme le mSR par exemple. Demandez de l’aide à un pilote expérimenté si vous débuter en hélicoptère à pas collectif.
Décollage
Augmentez progressivement les gaz en laissant le temps au rotor de prendre sa vitesse.
REMARQUE : N’agissez pas sur la commande d’ailerons, de profondeur ou d’anticouple avant le décollage ou
l’hélicoptère risquerait de se crasher.
Vol
L’hélicoptère quitte le sol quand la tête rotor atteint une régime suffisant et que vous appliquez du pas. Effectuez un
stationnaire à basse altitude pour contrôlez le fonctionnement correct de votre hélicoptère.
Les pilotes qui débutent en pas collectif doivent se familiariser avec le Nano CP X en mode normal et en petits débattements. Une fois familiarisé avec la réponse de l’hélicoptère, réglez les débattements, les expos, les courbes de pas et de
gaz pour une correspondance avec votre style de pilotage.
REMARQUE : Toujours piloter votre hélicoptère avec le soleil dans le dos afin d’éviter les pertes de contrôle.
Atterrissage
Effectuez un stationnaire à faible altitude. Baissez progressivement les gaz jusqu’à l’atterrissage de l’hélicoptère. Effectuez seulement de petites corrections aux commandes pour éviter que les pales ne touchent le sol ou autre dégât.
REMARQUE : Pour minimiser les dommages, toujours activer la coupure des gaz si un crash est imminent ou en train
de se produire.
FR
42
Guide dépannage
Problème
Cause possible
Gaz en position haute
L’hélicoptère ne
s’initialise pas
Interrupteurs en position incorrecte
Inversion de servo de gaz ou pas mal
configurée
L’hélicoptère ne décolle pas
Baisse de puissance moteur
durant le vol
Coupure moteur activée
Tension d’accu faible
Le récepteur coupe en douceur lorsque
la tension basse est atteinte
Le mode 3D est encore activé
Désactivation impossible de
la coupure moteur
Le manche des gaz n’est pas en position basse
Coupure de puissance en vol
inversé
Mode 3D désactivé.
Ne se bind pas de façon
appropriée à une radio non
programmable
L’Hélicoptère se bind différement binds
aux radios non programmables.
Mauvais contrôle à
l’anti-couple
La taux de montée est très
diminué
La DEL du récepteur clignote
rapidement et l’appareil ne
répond pas aux commandes.
(Durant l’affectation)
La DEL du récepteur clignote
rapidement et l’appareil ne
répond pas aux commandes.
(après l’affectation)
L’hélicoptère vibre ou se
secoue durant le vol
La poutre de queue est félée.
Les pales d’anti-couple sont déformées
ou cassées
La couronne a glissé sur l’arbre
principal.
L’émetteur est trop près de l’appareil
durant l’affectation.
L’interrupteur ou le bouton d’affectation
n’a pas été maintenu durant la mise
sous tension de l’émetteur.
Le modèle ou l’émetteur est placé trop
près d’un grand objet métallique, d’un
réseau sans fil ou d’un autre émetteur.
Moins de 5 secondes se sont écoulées
entre l’allumage de l’émetteur et la
connexion de la batterie de vol sur le
modèle.
Le modèle est affecté à une mémoire de
modèle différente (radios ModelMatch
uniquement).
Charge des batteries de l’émetteur ou du
modèle est trop faible.
L’émetteur a peut être été affecté à un
autre modèle (ou avec un protocole DSM
différent).
Le modèle ou l’émetteur est placé trop
près d’un grand objet métallique, d’un
réseau sans fil ou d’un autre émetteur.
Pales, axes ou pieds de pales endommagés.
43
Solution
Mettez les commandes à zéro en mettant le
manche et le trim de gaz au centre ou au plus
bas
Choisissez le mode de vol en OFF/0 et quittez le
mode coupure moteur.
Réinitialisez les invertions de servo, référez vous
à “Programmez votre Emetteur”
Désactivez la coupure avec le manche des gaz
en bas et le trim centré ou bas. Référez vous
“Coupure moteur”
Rechargez Complètement l’accu
Rechargez l’accu pour faire un autre vol
Désactivez le mode de vol OFF/ 0 et quittez la
coupure moteur.
Réinitialisez les commandes en plaçant le
manche et le trim de gaz au centre ou en position basse
Passez en mode 3D avant de faire du vol
inversé.
Relâcher le bouton bind après avoir mis le
manche de dérive à gauche. Ne maintenez pas
le bouton Bind après avoir déplacé le manche
de dérive.
Remplacez la poutre.
Redressez ou changez les pales.
Replacer la couronne dans son emplacement.
Mettez l’émetteur hors tension. Eloignez-le de
l’appareil. Débranchez puis rebranchez la batterie. Suivez les instructions d’affectation.
Mettez l’émetteur hors tension et recommencez
le processus d’affectation.
Déplacez le modèle et l’émetteur à un autre lieu
et recommencez l’affectation.
Laissez l’émetteur sous tension, débranchez puis
rebranchez la batterie du modèle.
Sélectionnez la mémoire modèle correcte sur
l’émetteur et débranchez puis rebranchez la
batterie du modèle.
Remplacez ou chargez les batteries.
Sélectionnez le bon émetteur ou affectez le
nouvel émetteur.
Déplacez le modèle et l’émetteur à un autre lieu
et recommencez l’affectation.
Contrôlez ces pièces. Remplacez les pièces
endommagées. Remplacez les axes tordus.
FR
Vue éclatée et liste des pièces détachées
M
L
S
K
M
S
L
L
H
J
I
H
G
C
N
T
U
A
N
E
F
P
D
FR
T
R
44
V
J
Pièces optionnelles
O
Ref. #
Désignations
BLH3318A
Nano CP X -Bulle bleue
BLH3320A
Nano CP X -Bulle bleue
EFLC1004
Chargeur Celectra 4 ports
EFLC1005
Adaptateur secteur AC-DC 6V 1.5A
Emetteur DX6i
B
Emetteur DX7S
Emetteur DX8
Emetteur DX18
P
Ref. #
Q
Ref. #
A BLH3301
B BLH3302
Nano CP X -Poutre complète avec
support,moteur et rotor d’anticouple.
C BLH3303
Nano CP X - Moteur principal avec
pignon
D BLH3304
Nano CP X - Train d’atterrissage avec
support de batterie.
E BLH3305
Nano CP X - Châssis avec visserie
F BLH3306
Nano CP X, Scout CX - Couronne
principale
G BLH3307
Nano CP X - Axe principal en carbone
avec bague et visserie.
H BLH3308
Nano CP X - Set de tringleries de
servo avec rotules, 3pcs
I
BLH3309
L BLH3313
Nano CP X - Axe de pieds de pales
avec joints toriques et visserie.
M BLH3314
Nano CP X - Pieds de pales principales avec roulements.
N BLH3315
Roulement 2X5X2 (2)
O BLH3603
Nano CP X mCP x/2 - Rotor
d’anticouple
P BLH3318
Nano CP X - Bulle jaune
Q BLH3320
Nano CP X - Dérive verticale avec
autocollant
R BLH3521
Nano CP X - Silent blocs de bulle
S BLH3322
Nano CP X - Biellettes de tête (4)
Désignations
Nano CP X - Module 3 en 1
Flybarless, RX/Varios/Gyros
BLH3323
Nano CP X - Plateau cyclique complet
Désignations
Nano CP X - Visserie
T SPMSH2025L Servo linéaire 2g, câble 15mm
U SPMSH2026L Servo linéaire 2.1g, câble 38mm
SPMR4400
Emetteur DX4e DSMX 4 voies
EFLC1000
Chargeur Li-Po 1S 3.7V 0.3A
V EFLB1501S25 Batterie Li-Po 1S 3.7V 150mA 25C
J BLH3310
Nano CP X - Pales principales avec
visserie
K BLH3312
Nano CP X - Moyeu de rotor principal
avec visserie
45
SPM6836
Mécanique de servo 2.3g 2030L
BLH3324
Nano CP X - Outil de démontage
d’axe de pied de pales
FR
Garantie limitée
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit
que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts
matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur.
La durée de garantie correspond aux dispositions légales
du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de
garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie
de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur »)
et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux
produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette
garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de
la présente garantie sans avis préalable et révoque alors
les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité
du produit ou aux capacités et à la forme physique de
l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est
de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si
le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation
prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est
constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le
produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas
de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou
encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage
ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du
fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de
réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués
par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de
ses représentations nationales requièrent une confirmation
écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou
de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce
soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie
ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera
pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces
recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon
n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la
maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons
de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En
utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la
garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces
dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous
vous demandons de restituer au vendeur le produit complet,
non utilisé et dans son emballage d’origine.
FR
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un
jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et
nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière
sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des
dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné
à être utilisé par des enfants sans la surveillance par
un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications
relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant
la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre
ces indications avant la première mise en service.
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une
manipulation erronée et des accidents entraînant des
blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne
peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application
de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut
également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez
bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra
avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous
aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le
produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport.
Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne
prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit
jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve
d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons
de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un
revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie
est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève
uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra
être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes,
nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier
ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord
pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser
autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les
moteurs. Les réparations touchant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même.
46
Coordonnées du service technique et garantie
Pays d’achat
France
Horizon Hobby
Adresse
Numéro de téléphone/Courriel
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
Coordonnées du service client
Pays d’achat
Horizon Hobby
Adresse
Numéro de téléphone/Courriel
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
47
FR
Informations de conformité pour l’Union européenne
AT
DE
HU
LV
RO
BE
DK
IE
MT
SE
BG
ES
IT
NL
SI
CZ
FI
LT
PL
SK
CY
GR
LU
PT
UK
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012081003
Produit(s):
Nano CP X RTF (DX4e émetteur)
Numéro(s) d’article:
BLH3300
Catégorie d’équipement:
2
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées
ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE et la directive CEM 2004/108/EC et la directive
LVD 2006/95/EC:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
10 août 2012
FR
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
48
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012081002
Produit(s):
Nano CP X BNF
Numéro(s) d’article:
BLH3380
Catégorie d’équipement:
1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées
ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE et la directive CEM 2004/108/EC et la directive
LVD 2006/95/EC:
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
10 août 2012
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de
remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure
permet de garantir le respect de l’environnement et une meilleure gestion des ressources naturelles.
Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux
d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service
local de traitement des ordures ménagères.
49
FR
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di
Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla
sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio
minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima
di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi
lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo
prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale
contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza
intorno al modello per evitare collisioni o ferite.
Questo modello funziona con comandi radio soggetti
all’interferenza di altri dispositivi non controllabili
dall’utente. Qualsiasi interferenza può provocare una
momentanea perdita di controllo
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi
da veicoli, traffico o persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le
avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti di
piccole dimensioni e i componenti elettrici fuori dalla
portata dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati specificatamente progettati
per funzionare in acqua. L’umidità danneggia le parti
elettroniche.
• Non mettere in bocca alcun componente del modello
poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino
morte.
IT
• Non far volare il modello se le batterie della trasmittente sono poco cariche.
• Tenere sempre il modello in vista e sotto controllo.
• Inserire il “throttle hold” per tenere fermo il rotore.
• Usare sempre batterie completamente cariche. Tenere sempre il trasmettitore acceso quando il
modello è acceso.
• Togliere sempre le batterie prima di intervenire sul
modello.
• Mantenere sempre pulite le parti in movimento. Mantenere sempre asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare sempre raffreddare le parti calde prima di
toccarle.
• Dopo l’uso togliere sempre le batterie.
• Non usare il modello con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti in movimento.
50
Introduzione
Come state per vedere, il Blade Nano CP X è un heli ultra micro che vi permetterà di fare un’esperienza come nessun’altro
può fare. L’agilità dell’avanzato sistema Flybarless AS3X (Stabilizzazione Artificiale su 3 assi) e il suo telaio leggero come una
piuma, faranno passare in secondo piano quasi tutti gli altri heli delle sue dimensioni. Il Nano CP X può fare il volo rovescio e
tutte le altre manovre acrobatiche più ardite.
Se state passando da un heli basico CCPM o a passo fisso, troverete che il Nano CP X è un modo fantastico per avere un volo
acrobatico CCPM confortevole senza dover investire molto in attrezzature e ricambi costosi. Il suo sistema Flybarless fornisce
un perfetto equilibrio tra agilità e stabilità per esplorare i vostri limiti senza fretta. Prima di iniziare a volare, però, vi preghiamo
di leggere attentamente questo manuale. Contiene informazioni importanti da conoscere prima del volo e consigli utili per fare
il primo volo e tutti i successivi, nel miglior modo possibile.
RTF
BLH3300
*Trasmettitore e AA batteria - solo RTF
BLH3380
Indice
Avvertenze per la carica ..................................................52
Carica della batteria ........................................................52
Tecnologia AS3X flybarless ..............................................53
Preparazione al primo volo...............................................53
Elenco dei controlli prima del volo ....................................53
Programmare il vostro trasmettitore
(solo trasmettitori computer) ............................................53
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore ...........55
Capire i controlli principali per il volo ................................56
Sgancio del motore (throttle hold).....................................57
Modalità acrobatica .........................................................57
Spegnimento per bassa tensione (LVC) .............................58
Volare con Nano CP X .....................................................58
Vista esplosa ed elenco dei ricambi ..................................60
Pezzi opzionali ................................................................61
Contatti per garanzia e assistenza ....................................63
Informazioni per il servizio al cliente .................................63
Conformità per l’Unione Europea ......................................64
Blade Nano CP X Features
Cellula – Blade Nano CP X
Motori principale e di coda – Con spazzole
Elettronica a bordo – Unità di controllo Flybarless 3n1,
RX/ESCs/Gyros
Batteria – 150mAh 1S 3.7V 25C LiPo Battery
Caricabatterie – 1-Cell 3.7V 0.3A DC Li-Po Caricabatterie
Trasmettitore – Richiede un trasmettitore compatibile DSM2 /DSMX
Batterie trasmettitore – 4 AA
Ready To Fly
Inclusa
Installati
Bind-N-Fly
Inclusa
Installati
Installato
Installato
Inclusa
Incluso
Inclusa
Incluso
DX4e Incluso
Venduto separatamente
Incluse
Venduto separatamente
Specifiche del Blade Nano CP X
Lunghezza
Altezza
Peso in volo
197mm
79mm
29 g
Diametro rotore principale
Diametro rotore di coda
197mm
40mm
Per registrare il prodotto online, visitare il sito www.bladehelis.com
51
IT
Avvertenze per la carica
Il caricabatterie (EFLC1000) fornito insieme con questo
aereo, è stato progettato per caricare le batterie LiPo in
piena sicurezza.
ATTENZIONE: tutte le istruzioni e gli avvertimenti
relativi devono essere seguiti esattamente. Un uso
scorretto delle batterie LiPo può causare incendi, lesioni e
danni.
• Maneggiando, caricando o usando l’inclusa batteria
LiPo, vi assumete tutti i rischi associati a questo tipo di
batteria.
• Se in qualsiasi momento le batterie dovessero gonfiarsi, bisogna smettere subito di adoperarle sia in carica
che in uso. In caso contrario si potrebbero incendiare.
• Per avere i migliori risultati conservare sempre le batterie in un posto secco e a temperatura ambiente.
• La temperatura per conservare temporaneamente
le batterie o per trasportarle deve essere compresa
tra 5 e 49° C. Evitare di lasciarle in un’auto parcheggiata al sole o direttamente sotto il sole; si potrebbero
incendiare.
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali infiammabili.
• Controllare sempre le batterie prima di caricarle per
evitare di caricare batterie esaurite o danneggiate.
• Scollegare sempre le batterie quando hanno terminato
la carica e lasciare che il caricabatterie si raffreddi tra
una carica e l’altra.
• Durante la carica controllare attentamente la temperatura delle batterie.
• USARE SOLO UN CARICABATTERIE SPECIFICO PER LE
BATTERIE LiPo. In caso contrario le batterie si potrebbero incendiare o scoppiare causando ferite o danni.
• Non scaricare le celle LiPo al di sotto dei 3 V sotto
carico.
• Non coprire con fascette o altro le targhette delle batterie indicanti le loro caratteristiche.
• Non abbandonare le batterie durante la carica.
• Non caricare le batterie oltre i livelli raccomandati.
• Non caricare batterie danneggiate.
• Non provare a smontare o modificare il caricabatterie.
• Non lasciare che i bambini provvedano alla carica delle
batterie.
• Non caricare le batterie con temperature estremamente
calde o fredde (si raccomanda tra 5 e 49° C) oppure
direttamente sotto i raggi del sole.
AVVERTENZA: per alimentare questo caricabatterie con la rete a 220V, usare solo un alimentatore E-flite 6V. Non
usare un alimentatore a 12V perché si potrebbero avere danni e lesioni.
Carica della batteria
Istruzioni per il caricabatterie LiPo E-flite 1 cella 3,7V,
corrente 0,3A DC:
1. Caricare solo batterie che siano fresche al tatto e che
non siano danneggiate. Controllare visivamente che le
batterie non siano gonfie, piegate, rotte o forate.
2. Togliere il coperchio nella parte inferiore del caricabatterie e installare 4 pile AA incluse, osservando la giusta
polarità. Poi rimettere a posto il coperchio.
3. Inserire la batteria nella fessura sul caricatore. Il cappuccio della batteria è fatto apposta per entrare solo nel
verso giusto, (normalmente con l’etichetta della batteria
rivolta verso l’esterno. Comunque controllare sempre
che l’allineamento e la polarità siano giusti prima di
procedere al passo successivo.
4. Premere delicatamente la batteria ed il suo connettore
nella presa posta nella parte inferiore della fessura sul
caricatore.
5. Inserita correttamente la batteria, il LED sul caricatore
diventa rosso fisso, indicando che la carica è iniziata.
6. Collegando una batteria completamente scarica
(non sovrascaricata) da 150 mA, ci vogliono circa
20-30 minuti per caricarla. Quando si avvicina la fine
della carica, il
LED comincia a
lampeggiare.
7. Quando la batteria
è completamente carica, il
LED lampeggia
ogni 20 secondi
circa o si spegne
completamente.
Se il LED resta
acceso quando
viene tolta la batteria, significa che
le 4 pile AA inserite nel caricatore sono quasi scariche.
8. Togliere la batteria dal caricatore appena terminata la
carica.
AVVISO: Usare solo il caricatore fornito. Per le operazioni
di carica in DC (con le pile AA), usare solo pile Alcaline
tipo AA per alimentare il caricatore. Non usare batterie
ricaricabili tipo AA.
ATTENZIONE: non tentare di alimentare il caricatore da una presa AC a 220V senza il suo
alimentatore/adattatore.
AVVERTENZA: per alimentare questo caricabatterie con la rete a 220V, usare solo un alimentatore E-flite 6V.
Non usare un alimentatore a 12V perché si potrebbero avere danni e lesioni.
IT
52
Tecnologia AS3X flybarless
Il Blade Nano CP X utilizza la tecnologia flybarless AS3X
di bordo. La tecnologia AS3X unisce la stabilizzazione del
giroscopio a 3 assi con una testa del rotore flybarless a
passo fisso, che comporta un trascinamento inferiore, parti
più piccole e prestazioni migliori.
La tecnologia AS3X migliora anche la tracciabilità, la
stabilità e la risposta ciclica per piloti intermedi ed esperti.
Tuttavia, il sistema flybarless AS3X non rappresenta un
aiuto per il volo per principianti.
Preparazione al primo volo
Elenco dei controlli prima del volo
❏ Accendere sempre prima il trasmettitore
❏ Collegare la batteria di volo al cavo dell’unità
senza flybar
❏ Attendere che l’unità senza flybar effettui
l’inizializzazione e funzioni correttamente
❏ Decollare
❏ Atterrare
❏ Scollegare la batteria di volo dall’unità senza flybar
❏ Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo
• Rimuovere il contenuto della confezione
e verificarlo
• Caricare la batteria di volo
• Installare quattro batterie AA nel trasmettitore
(SOLO RTF)
• Installare la batteria di volo completamente
carica nell’elicottero
• Programmare il trasmettitore computerizzato
(SOLO BNF)
• Collegare il trasmettitore all’elicottero
• Prendere familiarità con i comandi di volo
• Cercare un’area aperta per il volo
®
Programmare il vostro trasmettitore (solo trasmettitori computer)
Programma il trasmettitore prima di tentare il binding o far volare l’elicottero. Se i valori di programmazione del
throttle e del pitch non sono corretti, l’elicottero non risponde. Sono riportati di seguito i valori di programmazione del
trasmettitore per Spektrum DX6i, DX7, DX7s, DX8, e DX18. È anche possibile scaricare il file del modello Spektrum
DX7s, DX8, e DX18 online alla pagina Spektrum DX8 Community.
AVVISO: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il canale del
gas ed effettuare nuo¬vamente il Binding. Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare nuovamente
il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas.
DX6i
ELENCO DI SETUP
ELENCO REGOLAZIONI
Tipo di modello
HELI
D/R & Expo
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
Inversione
THRO-N
AILE-N
ELEV-N
RUDD-N
GYRO-N
PITC-R
Tipo di piatto ciclico
1 Servo 90
Timer
4:00
100%
100%
100%
85%
85%
85%
30%
30%
INH
30%
30%
INH
Regolazione della
corsa dei servo
THRO
100%
AILE
100%
ELEV
100%
RUDD
100%
GYRO
100%
PITC
75%
53
Curva del throttle
NORM
0%
40% 60% 80% 100%
STUNT
100% 100% 100% 100% 100%
HOLD
10% 10% 10% 10% 10%
Curva del pitch
NORM
30%
STUNT
0%
HOLD
0%
40%
25%
25%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
IT
®
Programmare il vostro trasmettitore seguito
DX7/DX7se
ELENCO DI SETUP
ELENCO REGOLAZIONI
Tipo di modello
HELI
D/R & EXP
Tipo di piatto ciclico
1 Servo 90
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
EXP
30%
30%
INH
30%
30%
INH
D/R
100%
100%
100%
85%
85%
85%
Regolazione della
corsa dei servo
THRO
100%
ELEV
100%
GYRO
100%
AILE
100%
RUDD
100%
PITC
100%
Curva del throttle
NORM
0%
ST-1
100%
ST-2
100%
HOLD
0%
40%
INH
100%
0%
60%
80%
100%
0%
80%
INH%
100%
0%
100%
100%
100%
0%
Curva del pitch
NORM
30%
ST-1
0%
ST-2
0%
HOLD
0%
INH
INH
INH
INH
50%
50%
50%
50%
INH
INH
INH
INH
100%
100%
100%
100%
Inversione
THRO N
AILE N
ELEV N
N
N
N
RUDD
GEAR
PIT.
Timer
4:00
DX7s
ELENCO DI SETUP
ELENCO REGOLAZIONI
Tipo di modello
HELI
D/R & Expo
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
2-AILE
2-ELEV
2-RUDD
Tipo di piatto ciclico
1 Servo Normal
Fasi di Volo
Fasi Volo: F. Volo
Hold: Inibito
Frame Rate
22ms
DSMX
100%
100%
100%
85%
85%
85%
85%
85%
85%
Servo
Regolazione della
corsa dei servo
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PITC 100%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
Curva del throttle
NORM
0%
40%
ST-1
100% 90%
HOLD
0%
0%
60%
80%
0%
80%
90%
0%
100%
100%
0%
Curva del pitch
NOR
30%
ST-1
0%
HOLD
0%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
Inversione
THRO N
AILE N
ELEV N
RUDD N
GEAR N
PIT.
N
Timer
4:00
3:00
MODO
TEMPO
INIZIO
POS
40%
25%
25%
Vol de base
Vol acrobatique
Timer
4:00 Ton/Vib
Gas
25
DX8/DX18
ELENCO DI SETUP
ELENCO REGOLAZIONI
Tipo di modello
HELI
D/R & Expo
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
2-AILE
2-ELEV
2-RUDD
Tipo di piatto ciclico
1 Servo Normal
Fasi di Volo
Fasi Volo: F. Volo
Hold: Inibito
Frame Rate
22ms
DSMX
IT
100%
100%
100%
85%
85%
85%
85%
85%
85%
Servo
Regolazione della
corsa dei servo
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PITC 100%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
30%
30%
0%
Curva del throttle
NORM
0%
ST-1
100%
ST-2
100%
HOLD
0%
40%
90%
100%
0%
60%
80%
100%
0%
80%
90%
100%
0%
100%
100%
100%
0%
Curva del pitch
NOR
30%
ST-1
0%
ST-2
0%
HOLD
0%
40%
25%
25%
25%
50%
50%
50%
50%
75%
75%
75%
75%
100%
100%
100%
100%
Inversione
THRO N
AILE N
ELEV N
RUDD N
GEAR N
PIT.
N
54
Timer
4:00
3:00
MODO
TEMPO
INIZIO
POS
Vol de base
Vol acrobatique
Timer
4:00 Ton/Vib
Gas
25
®
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore
Se hai acquistato un modello RTF, il binding del trasmettitore è stato effettuato in fabbrica.
Per collegare o ricollegare l’Nano CP X al trasmettitore che hai scelto segui le istruzioni elencate di seguito:
Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice
GUID (Globally Unique Identifier) di una particolare trasmittente. Per ottenere un funzionamento corretto è
necessario effettuare il “binding” al ricevitore utilizzando un trasmettitore per velivoli dotato di tecnologia
Spektrum DSM2/DSMX.
AVVISO: Utilizza le istruzioni di binding che si trovano sotto le istruzioni della radio computer se utilizzi un
trasmettitore DX4e o DX5e con l’Nano CP X BNF.
9
Procedura del Binding per radio computer:
1. Scollega la batteria di volo dall'elicottero.
2. Spegni il trasmettitore e sposta tutti gli interruttori in posizione 0.
3. Collega la batteria di volo nell'elicottero. Il LED dell'unità di controllo 3-in-1 lampeggia
dopo 5 secondi.
4. Spingere il bottone del trainer mentre si accende la radio.
5. Rilasciare il bottone del bind dopo 2–3 secondi.
6. Muovere la leva del timone verso destra. Continuare a tenere la leva verso la destra fino a quando il
LED blu sull’unita’ di controllo 3-in-1 e’ acceso.
7. Rilasciare la leva del timone.
8. Scollega la batteria di volo e spegni il trasmettitore.
AVVISO: L’accellerazione non partira’ se la leva dell’accellerazione non e’ impostata nella posizione minima
ed il pulsante Stunt non e’ impostato sulla posizione 0.
Se riscontrate problemi, seguite le istruzioni per il Binding nella guida. Se necessario, contattate l’ufficio
Supporto della Horizon Hobby
Per un elenco completo delle trasmittenti compatibili, visitare il sito www.bindnfly.com.
9
Procedura del Binding per radio senza computer (DX4e, DX5e)
1. Scollega la batteria di volo dall'elicottero.
2. Spegni il trasmettitore e sposta tutti gli interruttori in posizione 0.
3. Collega la batteria di volo nell'elicottero. Il LED dell'unità di controllo 3-in-1 lampeggia
dopo 5 secondi.
4. Spingere il bottone del trainer mentre si accende la radio.
5. Muovere la leva del timone verso sinistra dopo che il LED della radio ha lampeggiato 2 volte.
6. Rilasciare il bottone del trainer. Continuare a tenere la leva verso la sinistra fino a quando il LED blu
sull’unita’ di controllo 3-in-1 e’ acceso.
7. Rilasciare la leva del timone.
8. Spingere il bottone del trainer. Il Led blu dell’unita’ di controllo 3-in-1 lampeggera’ confermando che
l’elicottero e’ nel modo senza computer.
9. Scollega la batteria di volo e spegni il trasmettitore.
AVVISO: se il piatto ciclico si muove su e giù quando si sposta l’interruttore trainer, l’elicottero si trova in
modalità trasmettitore computer; ripeti la procedura di binding.
55
IT
Capire i controlli principali per il volo
Se non hai familiarità con i comandi dell’Nano CP X, è bene che spenda qualche minuto per apprenderli prima di provare
a farlo volare.
Throttle (vista laterale sinistra)
Modo 1
Discesa
Salita
Motore alzato
Motore abbassato
Timone (vista dall’alto)
Timone a
sinistra
Modo 2
Modo 1
La fusoliera vira a sinistra
Elevatori (vista laterale sinistra)
Timone a
destra
Modo 1
Modo 2
La fusoliera vira a destra
Modo 2
Avanti
Indietro
Elevatore abbassato
Elevatore alzato
Alettoni (vista posteriore)
Modo 1
Sinistra
Alettone a sinistra
IT
Modo 2
Destra
Alettone a destra
56
Sgancio del motore (throttle hold)
Il Throttle hold è utilizzato per spegnere i motori dell’elicottero se l’elicottero è fuori controllo, in pericolo di schiantarsi o
in entrambi i casi. Attiva throttle hold in qualsiasi momento in cui l’elicottero sia in pericolo di schiantarsi per ridurre la
possibilità che l’elicottero si danneggi in un incidente. Throttle hold arresta il motore in modalità normale o acrobatica.
Throttle Hold ON (DX4e)
Premi il pulsante trainer in qualsiasi momento per attivare il throttle hold dopo
aver collegato la batteria all’elicottero. Il LED blu lampeggia, indicando che il
comando throttle hold è attivo.
Throttle Hold OFF (DX4e)
1. Verifica che l’interruttore AUX sia in posizione OFF.
2. Abbassa lo stick del throttle.
3. Premi il pulsante trainer tre volte entro 3 secondi. Il LED blu è acceso fisso.
1.
2.
3.
X3
Throttle Hold ON (DX5e)
Tira l’interruttore trainer in qualsiasi momento per attivare il throttle hold dopo
aver collegato la batteria all’elicottero. Il LED blu lampeggia, indicando che il
comando throttle hold è attivo.
Throttle Hold OFF (DX5e)
1. Verifica che l’interruttore Gear sia in posizione (0).
2. Abbassa lo stick del throttle.
3. Tira l’interruttore trainer tre volte entro 3 secondi. Il LED blu è acceso fisso.
1.
2.
3.
X3
Modalità acrobatica
La modalità acrobatica permette all’elicottero di volare rovesciato ed eseguire acrobazie. Il throttle funziona costantemente quando la modalità acrobatica è attiva, indipendentemente dalla posizione dello stick del throttle. Disattiva (OFF)
la modalità acrobatica per tornare al controllo con lo stick del throttle.
Utilizza l’interruttore AUX/ACT sul trasmettitore DX4e o l’interruttore Gear sul trasmettitore DX5e per attivare
la modalità acrobatica
DX4e – AUX/ACT OFF – Modalità normale
AUX/ACT ON – Modalità acrobatica
DX5e – Canale 5 (0) – Modalità normale
DX5e – Canale 5 (1) – Modalità acrobatica
57
IT
Installazione della batteria di volo
1. Abbassa il throttle e il trim del throttle fino a metterli
nelle posizioni più basse possibili.
2. Accendi il trasmettitore.
3. Installa la batteria di volo nel portabatteria. Collega il
cavo della batteria all’unità di controllo 3-in-1.
AVVISO: Non permettere che l’elicottero si muova fino
a quando il LED blu sull’unità di controllo 3-in-1
non è acceso fisso.
AVVISO: Disconnetti sempre la batteria Li-Po dal
ricevitore del velivolo quando questo non è in volo. In
caso contrario la batteria potrebbe diventare inutilizzabile.
Spegnimento per bassa tensione (LVC)
Lo spegnimento per bassa tensione (LVC) protegge la batteria Li-Po dal rischio di scaricarsi eccessivamente e si attiva
quando la batteria raggiunge 3 V per cella in condizioni di carico. Impostare il timer del trasmettitore su 4 minuti e procedere all’atterraggio alla scadenza del timer.
Precauzioni e istruzioni relative all’LVC
• Un’attivazione ripetuta dell’LVC danneggia la batteria di volo e renderà necessaria la sua sostituzione.
• Scollegare sempre la batteria Li-Po dall’unità senza flybar al termine di ogni volo. Il mancato scollegamento della
batteria Li-Po durante la conservazione scaricherà eccessivamente la batteria e ne impedirà la ricarica in futuro.
• L’LVC non protegge la batteria dal rischio di scaricarsi eccessivamente durante la conservazione.
• La garanzia non copre i danni derivanti da cadute o i danni alla batteria.
Volare con Nano CP X
Prima di scegliere il luogo dove volare, conviene consultare le leggi e le ordinanze locali. Scegliere un’area abbastanza ampia e aperta, lontano dalla gente e dagli edifici. Il Blade Nano CP X può volare all’interno di una palestra o
all’esterno con aria calma.
ATTENZIONE: prendete qualche minuto per familiarizzare con i comandi principali del Blade Nano CP X prima di
andare in volo. Questo elicottero è molto più reattivo degli altri elicotteri Blade micro come il Blade mSR. Se non
siete pratici di elicotteri con il passo collettivo, vi conviene chiedere aiuto ad un pilota esperto.
Decollo
Aumentare gradualmente il motore per incrementare la velocità della testa rotore.
AVVISO: non agire sui comandi di alettone, elevatore o timone prima che l’elicottero decolli, altrimenti si potrebbe
avere un incidente.
Volo
L’elicottero lascia il suolo quando il rotore raggiunge una velocità adeguata e voi incrementate il passo collettivo. Stabilizzate un hovering a bassa quota per verificare il funzionamento dell’elicottero.
Per i piloti nuovi al passo collettivo, conviene familiarizzarsi con il Nano CP X nel modo normale e con le corse ridotte.
Dopo aver preso confidenza si può regolare le corse, gli expo, le curve di passo e motore per adattarli al proprio stile di
pilotaggio.
AVVISO: volare sempre con la schiena rivolta verso il sole per evitare di essere abbagliati e di perdere il controllo.
Atterraggio
Impostare un hovering a bassa quota. Ridurre gradualmente il motore finché l’elicottero atterra. Operare sempre con
piccole correzioni sui comandi per evitare che il rotore tocchi a terra.
AVVISO: per minimizzare i danni, attivare sempre il “throttle hold” (sgancio del motore) in previsione o durante un
impatto violento con il suolo.
IT
58
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema
Possible causa
Throttle in posizione alto
L’elicottero non si inizializza
Interruttori non in posizione normale
Inversione del servo del pitch o del
throttle non correttamente configurato
L’elicottero non prende giri
La potenza del motore
diminuisce durante il volo
Impossibile spegnere il
throttle hold
Throttle hold attivo
Tensione della batteria bassa
Il ricevitore utilizza per impostazione
predefinita il taglio di bassa tensione
(LVC) software
Interruttore di modalità acrobatica
ancora acceso
Throttle non in posizione basso
Si spegne quando vola a
testa in giù (rovesciato)
Modalità acrobatica spenta
Non effettua correttamente
il binding a una radio noncomputer
L’elicottero effettua il binding in modo
differente alle radio non-computer
Il braccio di coda è incrinato
La pala del rotore di coda è deformata o piegata
La velocità di salita è molto L’ingranaggio principale è scivolato
ridotta
sull’albero principale
Il LED sul ricevitore lampeg- Il trasmettitore è troppo vicino all’aereo
gia velocemente e l’aereo
durante la procedura di connessione
non si connette al trasmet(binding)
titore (durante il “binding”)
L’interruttore o il pulsante di “bind” non
è stato premuto durante l’accensione
del trasmettitore
L’aereo o il trasmettitore sono troppo
vicini a grossi oggetti metallici, sorgenti
WiFi o altri trasmettitori
Il LED sul ricevitore lampeg- Non si è aspettato per almeno 5 secongia velocemente e l’aereo
di tra l’accensione del trasmettitore e
non risponde al trasmettitore quella del ricevitore
(dopo il “binding”)
L’aereo è connesso con un’altra memoria del trasmettitore (solo radio con
Modelmatch )
Le batterie di trasmettitore e/o ricevitore sono quasi scariche
Il trasmettitore è stato connesso con
un modello diverso (o con un protocollo
DSM differente)
L’aereo o il trasmettitore sono troppo
vicini a grossi oggetti metallici, sorgenti
WiFi o altri trasmettitori
Scarsa facoltà di controllo
della coda
L’elicottero vibra o trema
in volo
Danni alle pale del rotore, ai mandrini
o ai porta pale
59
Soluzione
Riposiziona i comandi con lo stick del
throttle e il trim del throttle al centro o nella
impostazione più in basso
Imposta la modalità di volo su OFF/0 e disattiva il throttle hold
Ripristina inversione del servo. Fa riferimento
a “Programmazione del trasmettitore”
Spegni HOLD con throttle basso e trim al
centro o in basso. Fa riferimento a “Throttle
Hold”
Ricarica completamente la batteria di volo
Ricarica la batteria di volo o sostituisci la
batteria se non funziona più
Imposta la modalità di volo su OFF/ 0 e chiudi
throttle hold
Riposiziona i comandi con lo stick del
throttle e il trim del throttle al centro o nella
impostazione più in basso
Quando in volo, passa in modalità acrobatica
su ON/1 prima del volo rovesciato.
Rilascia il pulsante/interruttore di binding
dopo l’applicazione di timone a sinistra.
Non tenere premuto il pulsante/interruttore
di binding dopo l’applicazione di timone a
sinistra.
Sostituisci il braccio di coda
Forza il rotore in posizione o sostituiscilo
Spingi l’ingranaggio principale in posizione
Spegnere il trasmettitore e allontanarlo
dall’aereo prima di rifare la procedura di connessione (binding)
Spegnere il trasmettitore e rifare la procedura
di connessione (binding)
Spostare aereo e trasmettitore in un’altra
posizione e rifare la procedura di connessione
(binding)
Lasciando il trasmettitore acceso, scollegare e
ricollegare la batteria di bordo
Scegliere la memoria corretta sul trasmettitore
e rifare la connessione
Sostituire o ricaricare le batterie scariche
Scegliere il trasmettitore giusto o fare la connessione (binding) con un’altro
Spostare aereo e trasmettitore in un’altra
posizione e rifare la procedura di connessione
(binding)
Verifica che non ci siano incrinature o
scheggiature nelle pale del rotore e nei porta
pale. Sostituisci i componenti danneggiati.
Sostituisci il mandrino piegato.
IT
Vista esplosa ed elenco dei ricambi
M
L
S
K
M
S
L
L
H
J
I
H
G
C
N
T
U
A
N
E
F
P
D
IT
T
R
60
V
J
O
Pezzi opzionali
B
Codice
Descrizione
BLH3318A
Set capottina blu
BLH3320A
Piano di coda verticale blu: Nano CP X
EFLC1004
Caricabatterie Celectra 4 uscite
EFLC1005
Alimentatore da AC a 6VDC 1.5-Amp
DX6i Trasmettitore
DX7S Trasmettitore
DX8 Trasmettitore
P
DX18 Trasmettitore
Q
Codice
Codice
Descrizione
Descrizione
L BLH3313
Unità di controllo Flybarless 3n1,
RX/ESCs/Gyros: Nano CP X
Alberino portapala con O-ring e viti:
Nano CP X
M BLH3314
B BLH3302
Gruppo tubo di coda con motore,
rotore e supporto: Nano CP X
Supporto pala principale
con cuscinetti: Nano CP X
N BLH3315
2x5x2 Cuscinetto (2)
C BLH3303
Motore principale con pignone:
Nano CP X
O BLH3603
Rotore di coda: mCP X/2, Nano CP X
P BLH3318
Set capottina gialla: Nano CP X
D BLH3304
Pattini atterraggio e supporto
batteria: Nano CP X
Q BLH3320
Piano di coda verticale con decal:
Nano CP X
E BLH3305
Telaio principale con viti: Nano CP X
R BLH3521
Gommini capottina (8)
F BLH3306
Ingranaggio principale: Nano CP X,
Scout CX
S BLH3322
Barrette comandi testa (4): Nano CP X
G BLH3307
Albero principale in carbonio con
collare e viti: Nano CP X
H BLH3308
Barrette comandi con attacchi a
sfera, 3pcs: Nano CP X
I
Piatto di precisione completo:
Nano CP X
A BLH3301
BLH3309
J BLH3310
Set pale rotore principale con viti:
Nano CP X
K BLH3312
Supporto rotore principale con viti:
Nano CP X
BLH3323
Set viti e dadi: Nano CP X
T SPMSH2025L 2.0 g Lineare lungo, 15mm cavo
U SPMSH2026L 2.1 g Lineare lungo, 38mm cavo
SPMR4400
DX4e DSMX trasmettitore 4 canali
EFLC1000
Caricabatterie 1-Cell 3.7V 0.3A DC
Li-Po
V EFLB1501S25 Batteria 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po
61
SPM6836
Meccanica servo: 2.3 g 2030L
BLH3324
Set attrezzi: Nano CP X
IT
Limiti di garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di
difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni
legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato.
Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad
altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a
far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo
di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti
acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon.
Altre transazioni di terze parti non sono coperte da
questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per
far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva
il diritto di cambiare o modificare i termini di questa
garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le
altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità
del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon,
a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei
termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione
avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa
garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause
di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso
ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi
parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura
di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto
a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve
essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali,
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di
produzione; perdita commerciale connessa al prodotto,
indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su
un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di
Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo
o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari
prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a
tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in
questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale
responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce
di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
IT
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un
giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con
giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà
manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al
prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è
concepito per essere usato dai bambini senza una diretta
supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene
le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di
mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un
utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono
fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo
colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni
in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un
rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon
per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più
breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega
di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente
ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura.
Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono
adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun
danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto
Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione
alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una
busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori
e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero
di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo
e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente da
un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben
visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa
decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma
per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo
di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese
di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non
richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e
verrà gestita di conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri
e le vetture RC sono molto costose e devono essere
effettuate autonomamente dall’acquirente.
62
Contatti per garanzia e assistenza
Stato in cui il
prodotto è stato
acquistato
Horizon Hobby
Indirizzo
Telefono/Indirizzo e-mail
Germania
Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Informazioni per il servizio al cliente
Stato in cui il
prodotto è stato
acquistato
Horizon Hobby
Indirizzo
Telefono/Indirizzo e-mail
Germania
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
63
IT
Conformità per l’Unione Europea
AT
DE
HU
LV
RO
BE
DK
IE
MT
SE
BG
ES
IT
NL
SI
CZ
FI
LT
PL
SK
CY
GR
LU
PT
UK
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012081003
Prodotto(i):
Nano CP X RTF (DX4e trasmettitore)
Numero(i) articolo:
BLH3300
Classe dei dispositivi: 2
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di
seguito, seguendo le disposizioni della direttive europee R&TTE 1999/5/EC e EMC 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
10 agosto 2012
IT
Steven A. Hall
Executive VP – Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
64
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012081002
Prodotto(i):
Nano CP X BNF
Numero(i) articolo:
BLH3380
Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di
seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC, CEM 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC:
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
10 agosto 2012
Steven A. Hall
Executive VP – Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile
dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti
provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali
e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori
informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
65
IT
©2012 Horizon Hobby, Inc
Blade, E-flite, AS3X, Celectra, Bind-N-Fly, DSM2, DSMX, and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
D578,146. US 7,898,130. PRC ZL 200720069025.2. Other patents pending.
Created 5/12 35294 BLH3300/BLH3380
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising