Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung
Positionstransmitter
SMAT-8E-...
1 Funktion und Anwendung
Der Positionstransmitter SMAT-8E-... dient bestimmungsgemäß zur kontinuierlichen Erfassung der Kolbenposition
magnetisch abfragbarer Antriebe. Zulässig sind Antriebe
von Festo mit T-Nut (Profilnut 8). Eine Liste der zulässigen
Antriebe finden Sie im Online-Katalog unter www.festo.com.
Die Erfassung der Kolbenposition erfolgt berührungslos
(magnetisch). Das Messergebnis wird über 2 analoge
Ausgänge als Strom- und Spannungssignal zur Verfügung
gestellt. Innerhalb des Messbereichs wird ein wegproportionales Ausgangssignal geliefert.
Bedienungsanleitung
Original: de
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com
Die rote Leuchtdiode 4 zeigt an, wenn sich der Kolben
außerhalb des Messbereichs befindet (integrierte OORErkennung - out of range).
Bei vielen Antrieben mit zweireihiger T-Nut ermöglicht der
asymmetrische Aufbau eine lückenlose Aneinanderreihung mehrerer Positionstransmitter.
3.2 Zulässige Antriebe
..................................................
708 420
.................................................
Schaltbild
SMAT-8E-...-...
7 Störungsbeseitigung
Störung
• Verkabeln Sie den SMAT-8E-... wie folgt:
Pin Belegung
Kabelfarben 1) Stecker 2)
1
+24 V DC Versorgungsspannung
Braun (BN)
2
Analogausgang 0 ... 20 mA
Weiß (WH)
.................................................
Warnung
Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die eine
sichere elektrische Trennung der Betriebsspannung
nach IEC/DIN EN 60204-1 gewährleisten. Berücksichtigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an
PELV-Stromkreise gemäß IEC/DIN EN 60204-1.
..................................................
Hinweis
Einbau und Inbetriebnahme sind nur durchzuführen von
Fachpersonal mit entsprechender Qualifikation gemäß
Bedienungsanleitung.
..................................................
Durch das wegproportionale Ausgangssignal bieten sich
z. B. folgende Einsatzbereiche an:
– Objekterkennung (Lage, Position, Gut-/Schlechtteil,
Sortieren)
– Prozessüberwachung (Messen, Qualität, Verschleiß)
– Objekterfassung (Klemmen, Einpressen, Spannen).
– Zykluszeit-Optimierung.
– Einsatz anstelle eines einfachen Näherungsschalters.
Wenn bei der Anwendung eine Feinjustage von Sensoren aus Platzgründen nicht möglich ist, kann durch Einsatz des SMAT-8E-... eine beliebige Schaltposition innerhalb des Messbereichs festlegt werden.
Merkmal
Typenbezeichnung (Bestellcode)
Positions-transmitter
SMAT-...
Bauart
-8E-...
4
2
3
1
2
3
4
Elektrischer Anschluss (Stecker M8x1, 4-polig)
LED (grün) - Betriebsspannungsanzeige
Gewindestift
LED (rot) - Kolben außerhalb des Messbereichs
Bild 1
5
6
Messbereich
-S50-...
(50mm)
Ausgänge
-IU-...
Strom- und Spannungsausgang:
– Analogausgang (I) 0 ... 20 mA
– Analogausgang (U) 0 ... 10V
Elektrischer Anschluss
-M8
Stecker M8, 4-polig
Analogausgang 0 ... 10 V
Schwarz (BK)
B
C
10 V
Hinweis
Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen. Stellen Sie sicher, dass die nachfolgenden
Vorgaben stets eingehalten werden.
– Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit denen Ihres Einsatzfalls (z. B. Spannung,
Kräfte, Momente, Temperaturen, Massen, Geschwindigkeiten).
– Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen am
Einsatzort.
– Berücksichtigen Sie die Vorschriften der Berufsgenossenschaft, des Technischen Überwachungsvereins, des
VDE oder entsprechende nationale Bestimmungen.
– Entfernen Sie die Transportvorkehrungen wie Schutzwachs, Folien (Polyamid), Kappen (Polyethylen), Kartonagen (außer den Verschlusselementen der pneumatischen Anschlüsse).
– Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung
auf stofflicher Basis (Ausnahme: Ölpapier = Restmüll).
– Verwenden Sie den Artikel im Originalzustand ohne
jegliche eigenmächtige Veränderung.
– Setzen Sie den Positionstransmitter nur für die von Festo hierfür freigegebenen Antriebe ein.
– Vermeiden Sie ferritische Körper im nahen Umfeld des
Positionstransmitters (z. B. Befestigungselemente für
Antriebe). Diese können das Magnetfeld und damit das
Sensorverhalten negativ beeinflussen.
..................................................
4 mA
2 mA
0 mA
2V
1V
0V
0 mm
50 mm
– Only for use in Class 2 Circuits.
– Field installed conductors for the position transmitter
shall be segregated from field and factory installed
conductors and uninsulated live parts of other circuits operating at over 150 V to ground so that a minimum permanent 2 inch (50.8 mm) separation is maintained, unless the field wiring conductors have been
provided with recognized insulating material which
has an equal or higher voltage rating than the other
circuit involved.”
Kabel austauschen
ferritische Körper im
nahen Umfeld des
Positionstransmitters
(z. B. Befestigungselemente für Antriebe)
ferritische Körper im
nahen Umfeld vermeiden
SMAT-8E-... nicht richtig justiert
SMAT-8E-... neu justieren
Verrauschtes oder träges Messsignal durch
falsche Filtereinstellung in der SPS/IPC
Filtereinstellung in der
SPS/IPC korrigieren
Bezeichnung
Typ
Anschlusskabel M8x1 4-polig
SIM-M8-4..D-...
..................................................
Hinweis
Bereits ein geringes Anzugsmoment ist für eine sichere
Befestigung ausreichend.
3.Ziehen Sie den Innensechskant-Gewindestift M3*12 mit
max. 0,3 Nm fest (siehe Bild 2) - Schlüsselweite 1,5 mm
6.
Position
Messprinzip
magnetisch
Wegmessbereich
48 ... 52 mm
Abtastintervall
typ. 2,85 ms
Auflösung Weg
0,064 mm
Max. Verfahrgeschwindigkeit
3 m/s
Linearitätsfehler
typ. 0,25 mm,
max. 0,60 mm
Empfindlichkeit Stromausgang
typ. 0,305 mA/mm
Toleranzbereich der Empfindlichkeit
0,296 ... 0,314 mA/mm
Empfindlichkeit Spannungsausgang
typ. 0,152 V/mm
Toleranzbereich der Empfindlichkeit
0,149 ... 0,155 V/mm
Wiederholbarkeit Analogwert 1)
max. ± 0,064 mm
0V
–
Analogausgang
0 ... 20 mA, 0 ... 10 V
Max. Lastwiderstand Stromausgang
500 Ω
Min. Lastwiderstand Spannungsausgang
2 kΩ
Zulässige Kapazitive Last maximal
DC
100 nF
Überlastfestigkeit
vorhanden
Kurzschlussfestigkeit
vorhanden
Erholzeit
140 ms nach DIN 60947-5-7
Betriebsspannungsbereich DC
15 ... 30 V
Restwelligkeit
10% des Gleichspannungsanteils (DIN 41755) innerhalb
des Betriebsspannungsbereichs
Leerlaufstrom
max. 32 mA (UB = 15 V)
max. 24 mA (UB = 24 V)
Bereitschaftsverzögerung
max. 10 ms
Verpolungsschutz
für alle elektrischen Anschlüsse
Elektrischer Anschluss
Stecker M8x1, 4 polig
Werkstoffinformation Steckkontakte
Messing vergoldet
Werkstoffinformation Gewindehülse
Messing vernickelt
1V
0 mA
2 mA
kein gültiges Signal, z. B. keine Betriebsspannung
Kolben nach dem Einschalten der BeA, C
triebsspannung außerhalb des Messbereichs
2V
4 mA
Kolben hat den Messbereich in negativer Richtung verlassen
A
10 V
20 mA
Kolben hat den Messbereich in positiver Richtung verlassen
C
>2V
...
< 10 V
> 4 mA
...
< 20 mA
Kolben innerhalb des Messbereichs auf B
entsprechender Position
*) Siehe obige Kennlinie.
4.2 SMAT-8E-... justieren
Justieren Sie den SMAT-8E-... wie folgt:
1.Lösen Sie den Innensechskant-Gewindestift 3 am
SMAT-8E-... .
2.Positionieren Sie den Kolben des Antriebs an die äußere
Grenze des gewünschten Messbereichs (z. B. in die gewünschte Endlage).
3.Verschieben Sie den SMAT-8E-... langsam in Richtung
des gewünschten Messbereichs, bis die rote LED 4
erlischt. Der Kolben befindet sich dann im Messbereich
des SMAT-8E-... .
4.Drehen Sie den Innensechskant-Gewindestift 3 am
SMAT-8E-... mit max. 0,3 Nm fest.
Hinweis
Befestigen Sie den SMAT-8E-... wie folgt:
1.Schieben Sie den Positionstransmitter in der gewünschten Richtung in die T-Nut 5 des Antriebs.
2.Verschieben Sie den SMAT-8E-... in den gewünschten
Messbereich.
Messgröße
*)
UL-Hinweis
Nur in Verbindung mit dem UL-Kennzeichen auf dem
Produkt: Zur Einhaltung der Zulassungsbedingungen
von Underwriters Laboratories (UL) für USA und Kanada beachten Sie folgende englischsprachige Hinweise von UL:
Drahtbruch
Analogsignale Beschreibung
Beachten Sie die gewünschte Einbaurichtung. Der
SMAT-8E-... liefert ein ansteigendes Ausgangssignal,
wenn sich der Kolben auf die Seite des elektrischen
Anschlusses zubewegt (siehe auch Kennlinie in Abschnitt 4.1).
Bild 2
Kurzschluss/Überlast
beseitigen
8 Zubehör
4.1 Signalverhalten der analogen Ausgänge
A
Kurzschluss/Überlast
am entsprechenden
Ausgang
Dejustage durch Nach- Darauf achten, dass
ziehen des Gewindeder SMAT-8E beim
stifts
Nachziehen des Gewindestifts nicht verrutscht
4 Inbetriebnahme
1.Schalten Sie die Betriebsspannung ein. Daraufhin
leuchtet die grüne LED (Betriebsspannungsanzeige).
2.Wenn der Kolben außerhalb des Messbereichs ist,
leuchtet zusätzlich die rote LED (Out-of-range-Anzeige).
3.Justieren Sie den SMAT-8E-... (siehe Abschnitt 4.2).
4.Kontrollieren Sie die Justage (siehe Abschnitt 4.3).
2 Voraussetzungen für den Produkteinsatz
3.1 Mechanisch
..............................................
4
M8x1 4-polig
20 mA
3 Einbau
Die Einbaulage ist beliebig.
5 T-Nut (Profilnut 8)
6 Sechskant-Schraubenschlüssel
Blau (BU)
Betriebsspannung un- Toleranzen beachten
terhalb des zulässigen
Bereichs
9 Technische Daten
..................................................
1
0V
nur freigegebene Antriebe nutzen (siehe
Online-Katalog unter:
www.festo.com)
SMAT-8E-...
Hinweis
Lange Signalleitungen reduzieren die Störfestigkeit.
• Empfehlung: Schließen Sie den SMAT-8E-... mit
einer möglichst kurzen Signalleitung an.
3
mögliche Ursache Abhilfe
Falsche oder uner- unzulässiger Antrieb
wartete Signale
an den Analogausgängen
1) Bei Verwendung der Anschlussdose mit Kabel lt. Zubehör
2) Anzugsdrehmoment max. 0,3 Nm
Warnung
Nur in Verbindung mit zulässigen Antrieben von Festo
nutzen (siehe www.festo.com).
Nicht für den Einsatz als Sicherheitsbauteil geeignet!
Elektrische Spannung! Vor Arbeiten an der Elektrik:
• Spannung ausschalten.
6 Ausbau
1.Schalten Sie zum Ausbau die Betriebsspannung ab.
2.Trennen Sie die jeweiligen Anschlüsse vom SMAT-8E-... .
3.Lösen Sie den Gewindestift 3 am SMAT-8E-... .
4.Schieben Sie den SMAT-8E-... aus der T-Nut heraus.
3.3 Elektrisch
Industrial Control Equipment
2MD1
0608a de/en
Hinweis
Eine aktuelle Liste der zulässigen Antriebe finden Sie im
Online-Katalog unter www.festo.com. Bitte wenden Sie
sich an Ihren Fachberater, wenn Sie hierzu Fragen haben.
5 Wartung und Pflege
• Schalten Sie zur Reinigung die Betriebsspannung ab.
• Reinigen Sie bei Bedarf den SMAT-8E-...
Zulässige Reinigungsmedien sind:
– Seifenlauge (max. + 60° )
– Waschbenzin
– alle werkstoffschonenden Medien.
Werkstoffinformation Gehäuse
PA, verstärkt und PC
Umgebungstemperatur
-20 ... +50 °C
Lagertemperatur
-20 ... +80 °C
Produktgewicht
15 g
Schutzart
IP65 und IP67 nach
DIN EN 60 529
Schutzklasse
III nach DIN VDE 0106-1
1) Verwendung einer verdrehgesicherten Kolbenstange oder Verdrehsicherung durch mechanischen Aufbau wird empfohlen.
4.3 Zur Kontrolle der Justage
1.Starten Sie einen Probelauf.
2.Prüfen Sie, ob der SMAT-8E-... den gewünschten Verfahrbereich abdeckt und die gewünschten Signale liefert.
3.Korrigieren Sie, falls notwendig, die Justage.
Position transmitter
SMAT-8E-...
Operating instructions
Original: de
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com
1 Method of operation and use
The position transmitter SMAT-8E-... has been designed
for continous recording of the piston position of drives
which can be queried magnetically. Festo drives with a
T-slot (profile slot 8) are permitted. You can find a list of
the permitted drives in the online catalogue at
www.festo.com.
3.2 Permitted drives
The piston position is recorded without contact (magnetically). The measurement results are made available via 2
analogue outputs and as a current and voltage signal. An
output signal proportional to the displacement is delivered within the measuring range.
3.3 Fitting electric components
The red LED 4 indicates when the piston is located outside the measuring range (integrated OOR detection - out
of range).
For many drives with a two row t-slot, the assymetrical
design allows multiple position transmitters to be arranged in a row without gaps.
Industrial Control Equipment
2MD1
0608a en/de
708 420
..................................................
..................................................
Warning
Use only power units which guarantee reliable electrical isolation of the operating voltage as per IEC/DIN
EN 60204-1. Observe also the general requirements for
PELV power circuits as per IEC/DIN EN 60204-1.
.............................................
Please note
6 Dismantling
1.Switch off the operating voltage in order to the dismantle the SMAT-8E-...
2.Disconnect the relevant connections of the SMAT-8E-... .
3.Loosen the hexagon socket set screw 3 on the
SMAT-8E-... .
4.Push the SMAT-8E- out of the t-slot.
Circuit diagram
SMAT-8E-...-...
7 Eliminating faults
• Connect the SMAT-8E-... as follows:
Thanks to the output signal proportional to the displacement, the following fields of use are possible, for
example:
– Object detection (location, position, good/bad part,
sorting)
– Process monitoring (measuring, quality, wear)
– Object registering (seizing, pressing in, clamping).
– Cycle time optimisation.
– Use instead of a simply proximity switch. If it is not
possible to use a fine adjustment of sensors for space
reasons, any switching position can be defined withing
the measuring range by using the SMAT-8E-...
Feature
Use only approved
drives (see online
catalogue at:
www.festo.com)
1
+24 V DC power supply
brown (BN)
2
Analogue output 0 ... 20
mA
white (WH)
Operating voltage
below the permitted
range
Observe the tolerances
3
0V
blue (BU)
Short circuit/overload
at relevant output
Eliminate short circuit/
overload
4
Analogue output 0 ... 10 V
black (BK)
Wire fracture
Replace cable
Ferritic objects in the
vicinity of the position
transmitter (e.g.
fastening elements for
drives).
Avoid ferrritic objects
in the vicinity
SMAT-8E-... not adjusted correctly
Readjust SMAT-8E-...
M8x1 4-pin
4 pin
4 Commissioning
1.Switch on the operating voltage. The green LED will
then light up (operating voltage display).
2.If the piston is outside the measuring range, the red
LED will also light up (out-of-range display).
3.Adjust the SMAT-8E-... (see section 4.2).
4.Check the adjustment (see section 4.3).
Readjust by tightening Make sure that the
the set screw
SMAT-8E does not slip
while tightening the
set screw
Noisy or slow signal
due to incorrect filter
setting in the PLC/IPC
Correct the filter setting in the PLC/IPC
4.1 Signal behaviour of the analogue outputs
A
B
C
8 Accessories
Designation
Type
Connecting cable M8x1 4-pin
SIM-M8-4..D-...
9 Technical specifications
Design
-8E-...
Measuring range
-S50-...
(50mm)
SMAT-8E-...
Outputs
-IU-...
Current and voltage output:
– Analogue output (I) 0 ... 20 mA
– Analogue output (U) 0 ... 10V
Measured variable
Position
Measuring principle
magnetic
Electrical connection
-M8
M8 plug, 4-pin
Path measuring range
48 ... 52 mm
Sampling period
typ. 2,85 ms
Path resolution
0,064 mm
Max. positioning speed
3 m/s
Linearity fault
typ. 0,25 mm,
max. 0,60 mm
Current output sensitivity
typ. 0,305 mA/mm
Tolerance range of the sensitivity
0,296 ... 0,314 mA/mm
Voltage output sensitivity
typ. 0,152 V/mm
Tolerance range of the sensitivity
0,149 ... 0,155 V/mm
Analogue value repeatability 1)
max. ± 0,064 mm
Analogue output
0 ... 20 mA, 0 ... 10 V
Max. load resistance of current output
500 Ω
Min. load resistance of voltage output
2 kΩ
Permitted capacitative load maximum DC
100 nF
Resistance to overload
exists
Resistance to short circuit
Wegmessbereich
Recovery time
140 ms as per DIN 60947-5-7
Operating voltage range DC
15 ... 30 V
Residual ripple
10% of the DC voltage (DIN
41755) within the operating
voltage range
Idling current
max. 32 mA (UB = 15 V)
max. 24 mA (UB = 24 V)
Readiness delay
max. 10 ms
Protection against incorrect polarity
for all electrical connections
Electrical connection
M8x1 plug, 4-pin
Material information for plug-in
contacts
Gold-plated brass
Material information for threaded
sleeve
Nickel-plated brass
.............................................
1
2
3
Electrical connection (M8x1 plug, 4-pin)
LED (green) - operating voltage display
Set screw
LED (red) - piston outside of measuring range
Fig. 1
5
6
10 V
20 mA
Please note
Malfunctions will occur if the device is not used correctly. Make sure that the following specifications are
always observed:
– Compare the maximum values specified in these operating instructions with those of your actual application
(e.g. voltage, forces, torques, temperatures, masses,
speeds).
– Take into account the ambient conditions at your location.
– Please comply with national and local safety laws and
regulations.
– Remove all transport packing such as protective wax,
foils (polyamide), caps (polyethylene), cardboard boxes
(except for the sealing elements of the pneumatic connections).
– The packing is intended for recycling (except for: oiled
paper which must be disposed of ).
– Use the product in its original state. Unauthorized
modification is not permitted.
– Use the position transmitter only for drives approved
for this by Festo.
– Avoid ferritic objects in the vicinity of the position transmitter (e.g. fastening elements for drives). This can
negatively influence the magnetic field and thus the
sensor’s behaviour.
3 Fitting
The position transmitter can be fitted in any position.
3.1 Fitting mechanical components
.............................................
5 T-slot (profile slot 8)
6 Hexagon socket wrench
Please note
4 mA
2 mA
0 mA
2V
1V
0V
0 mm
Analogue
signals
0V
1V
0 mA
2 mA
50 mm
Description
*)
no valid signal, e.g. no operating voltage
–
Piston is outside the measuring range
after switching on the operating voltage
A, C
2V
4 mA
Piston has left the measuring range in
the negative direction
A
10 V
20 mA
Piston has left the measuring range in
the positive direction
C
>2V
...
< 10 V
> 4 mA
...
< 20 mA
Piston within the measuring range at
the appropriate position
B
*) See characteristic curve above.
4.2 Adjust SMAT-8E-...
Adjust the SMAT-8E-... as follows:
1.Loosen the hexagon socket set screwt 3 on the
SMAT-8E-... .
2.Position the drive’s piston at the outer limit of the desired measuring range (e.g. at the desired end position).
3.Slowly move the SMAT-8E-... towards the desired
measuring range until the red LED 4 goes out. The piston is now located in the measuring range of the
SMAT-8E-... .
4.Tighten the hexagon socket set screw 3 on the
SMAT-8E-... with max. 0.3 Nm.
Observe the desired fitting direction. The SMAT-8E-...
delivers a rising output signal when the piston moves
toward the side of the electrical connection (see also
characteristic curve in section 4.1).
Fig. 2
.........................................
Remedy
Impermissible drive
Cable colours 1) Plug2)
2 Conditions of use
1
2
3
4
Possible cause
Incorrect or unexpected signals at
the analogue outputs
Pin Assignment
Type designation (order code)
Please note
Long signal cables reduce the immunity to interference.
• Recommendation: Connect the SMAT-8E-... using
as short a signal cable as possible.
4
Fault
Position transmitter SMAT-...
Only trained personnel with suitable qualification are
allowed to fit and commission in accordance with the
operating instructions.
.............................................
Please note
1) Using the connector socket with cable as specified in the chapter
”Accessories”
2) Tightening torque max. 0.3 Nm
Warning
Use only in connection with permitted drives from Festo
(see www.festo.com).
Not suitable for use as a safety component! Electric
voltage! Before working on the electric components:
• Switch off voltage.
.............................................
You can find a list of the permitted drives in the online
catalogue at www.festo.com. Please ask your technical
advisor if you have questions about this.
5 Care and maintenance
• Switch off the operating voltage in order to the clean
the SMAT-8E-...
• Clean the SMAT-8E-... as needed.
Permitted cleaning agents are:
– soap suds (max. + 60° )
– petroleum ether
– all non-abrasive cleaning agents.
UL information
Only in connection with the UL mark on the product: To
comply with the approval requirements of Underwriters
Laboratories (UL) for USA and Canada, please observe
the following information from UL:
– Only for use in Class 2 Circuits.
– Field installed conductors for the position transmitter
shall be segregated from field and factory installed
conductors and uninsulated live parts of other circuits operating at over 150 V to ground so that a minimum permanent 2 inch (50.8 mm) separation is maintained, unless the field wiring conductors have been
provided with recognized insulating material which
has an equal or higher voltage rating than the other
circuit involved.”
Fasten the SMAT-8E-... as follows:
5.Move the position transmitter in the desired directionin
the drive’s t-slot 5.
6.Move the SMAT-8E-... into the desired measuring range.
.............................................
PA, reinforced and PC
Ambient temperature
-20 ... +50 °C
Storage temperature
-20 ... +80 °C
Product weight
15 g
Protection class
IP65 and IP67 as per
DIN EN 60 529
Protection class
III as per DIN VDE 0106-1
1) We recommend the use of a piston rod protected against
incorrect rotation or protection by mechanical structure.
Please note
A low torque is sufficient for secure fastening.
7.Tighten the M3*12 hexagon socket set screw with 0.3
Nm (see fig. 2) - width across flats 1.5 mm 6.
Material information for housing
4.3 To check the adjustment
1.Start a test run.
2.Check that SMAT-8E-... covers the desired positioning
ranges and delivers the desired signals.
3.Correct the adjustment if necessary.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement