Enjoy it. - Blaupunkt
CAR RADIO
TORONTO 440
Enjoy it.
Bedienungs- und Einbauanleitung
Bedienelemente
1
2
3
17 16
1
4
15
5
14
-Taste
Abnehmbares Bedienteil entriegeln
2 MENU-Taste
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
Langdruck: Scan-Funktion starten
3 Ein-/Aus-Taste
Kurzdruck: Autoradio einschalten
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
Langdruck: Autoradio ausschalten
4 Lautstärkeregler
5 CD-Schacht
6 Display
7 Drehregler
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
wählen, Einstellung ändern
Radiobetrieb: Frequenz einstellen, Sender-/
PTY-Suchlauf starten
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb: Titelwahl,
schneller Vor-/Rücklauf
Browse-Modus im MP3-/WMA-/iPod-Betrieb:
ID3-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel
wählen
8
-Taste (Eject)
CD ausgeben
9 Mikrofon
2
6
7
13
12
8
9
11
10
: Front-USB-Buchse
; Front-AUX-IN-Buchse
<
-Taste
Anruf beenden/abweisen
=
-Taste
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
> Tastenblock 1 - 5
? Infrarotempfänger
@ SRC-Taste
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
A DIS-Taste
Kurzdruck: Anzeige umschalten
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
B SD-Kartenschacht
Zugang nur bei abgenommenem Bedienteil
18
Inhalt
Sicherheitshinweise ......................................... 4
Reinigungshinweise ......................................... 5
Entsorgungshinweise ....................................... 5
Lieferumfang .................................................... 5
In Betrieb nehmen ............................................ 5
Bedienteil anbringen/abnehmen ........................ 5
Displaysprache ........................................................... 6
Wichtiger Hinweis für den Radioempfang ....... 6
Ein-/Ausschalten ........................................................ 6
Lautstärke ..................................................................... 6
Displayhelligkeit ........................................................ 7
Demo-Modus ein-/ausschalten ............................ 7
Verkehrsfunk .................................................... 7
Radiobetrieb ..................................................... 7
RDS.................................................................................. 7
In den Radiobetrieb wechseln bzw.
Speicherebene wählen ............................................ 8
Sender einstellen ....................................................... 8
Sender speichern bzw. gespeicherten
Sender aufrufen ......................................................... 8
Sender anspielen ....................................................... 9
Sender automatisch speichern (Travelstore)... 9
PTY .................................................................................. 9
Anzeige einstellen ...................................................10
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb....................... 10
Grundlegende Informationen ............................10
In den CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
wechseln .....................................................................11
CD einlegen/entnehmen ......................................11
USB-Datenträger anschließen/entfernen .......12
Speicherkarte einlegen/entnehmen ................12
Titel wählen ...............................................................13
Ordner wählen
(nur im MP3-/WMA-Betrieb) ................................13
Schneller Suchlauf...................................................13
Wiedergabe unterbrechen...................................13
Alle Titel anspielen
(nicht im iPod-Betrieb)...........................................13
Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen .........14
Einzelne Titel oder Verzeichnisse
wiederholt abspielen .............................................14
Anzeige einstellen ...................................................14
Browse-Modus..........................................................15
Suche nach Titelnamen
(nicht im iPod-Betrieb)...........................................16
Bluetooth® ...................................................... 16
Bluetooth®-Menü.....................................................17
Gerät koppeln und verbinden ............................17
Twin Connect ............................................................18
Telefonfunktionen ...................................................19
Bluetooth®-Streaming-Betrieb ...........................22
Bluetooth®-Streaming-Betrieb über
App-Steuerung (Android-Mobiltelefon) .........23
Telefonbuchfunktionen.........................................23
Weitere Funktionen im Bluetooth®-Menü ......24
Externe Audioquellen .................................... 27
Front-AUX-IN-Buchse .............................................27
Klangeinstellungen ........................................ 27
Menü „AUDIO“ (Klang) aufrufen und
verlassen .....................................................................27
Einstellungen im Menü „AUDIO“ (Klang)
vornehmen ................................................................28
3-Band-Equalizer einstellen .................................29
Benutzereinstellungen .................................. 30
Benutzermenü aufrufen und Menü
wählen .........................................................................30
Einstellungen im Menü „TUNER“
vornehmen ................................................................31
Einstellungen im Menü „DISPLAY“
vornehmen ................................................................32
Einstellungen im Menü „VOLUME“
(Lautstärke) vornehmen........................................33
Einstellungen im Menü „CLOCK“
(Uhrzeit) vornehmen ..............................................34
Einstellungen im Menü „VARIOUS“
(Diverses) vornehmen............................................34
Werkseinstellungen ....................................... 35
Nützliche Informationen ................................ 36
Gewährleistung ........................................................36
Service .........................................................................36
Technische Daten............................................ 36
Einbauanleitung ............................................. 37
3
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Verkehrssicherheit
Das Autoradio wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren entstehen, wenn Sie die
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung nicht beachten.
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen,
um das Autoradio einfach und sicher einzubauen
und zu bedienen.
• Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Autoradio benutzen.
• Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
• Geben Sie das Autoradio an Dritte stets zusammen mit dieser Anleitung weiter.
Beachten Sie außerdem die Anleitungen der Geräte, die Sie im Zusammenhang mit diesem Autoradio verwenden.
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verkehrssicherheit:
• Benutzen Sie Ihr Gerät so, dass Sie Ihr Fahrzeug immer sicher steuern können. Im Zweifelsfall halten Sie an geeigneter Stelle an und
bedienen Ihr Gerät bei stehendem Fahrzeug.
• Entnehmen oder bringen Sie das Bedienteil
nur bei stehendem Fahrzeug an.
• Hören Sie stets in mäßiger Lautstärke, um Ihr
Gehör zu schützen und um akustische Warnsignale (z. B. der Polizei) hören zu können. In
Stummschaltungspausen (z. B. beim Wechsel
der Audioquelle) ist das Verändern der Lautstärke nicht hörbar. Erhöhen Sie die Lautstärke
nicht während dieser Stummschaltungspause.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden folgende Symbole
verwendet:
GEFAHR!
Warnt vor Verletzungen
VORSICHT!
Warnt vor Beschädigung des CD-Laufwerks
GEFAHR!
Warnt vor hoher Lautstärke
Das CE-Kennzeichen bestätigt die Einhaltung der EU-Richtlinien.
쏅 Kennzeichnet einen Handlungsschritt
• Kennzeichnet eine Aufzählung
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Hinweise, um sich selbst
vor Verletzungen zu schützen:
• Verändern oder öffnen Sie das Gerät nicht.
Im Gerät befindet sich ein Class-1-Laser, der
Ihre Augen verletzen kann.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht während
Stummschaltungspausen, z. B. beim Wechsel
der Audioquelle. Das Verändern der Lautstärke
ist während der Stummschaltung nicht hörbar.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Autoradio ist für den Einbau und Betrieb in
einem Fahrzeug mit 12-V-Bordnetzspannung vorgesehen und muss in einen DIN-Schacht eingebaut werden. Beachten Sie die Leistungsgrenzen
in den Technischen Daten. Lassen Sie Reparaturen
und ggf. den Einbau von einem Fachmann durchführen.
Einbauhinweise
Sie dürfen das Autoradio nur dann einbauen,
wenn Sie Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios haben und Ihnen die Elektrik des Fahrzeugs
vertraut ist. Beachten Sie dazu die Einbauanleitung am Ende dieser Anleitung.
Sicherheitshinweise | Reinigungshinweise | Entsorgungshinweise | Lieferumfang | In Betrieb nehmen
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Blaupunkt Technology GmbH,
dass sich das Autoradio Toronto 440 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinien 2004/108/EG und 1999/5/EG befindet.
Sie finden die Konformitätserklärung im Internet
unter www.blaupunkt.com.
Reinigungshinweise
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie
Cockpit-Spray und Kunststoff-Pflegemittel können Stoffe enthalten, welche die Oberfläche des
Autoradios angreifen.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Autoradios
nur ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
• Reinigen Sie bei Bedarf die Kontakte des Bedienteils mit einem weichen, mit Reinigungsalkohol getränkten Tuch.
Entsorgungshinweise
Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in den Hausmüll!
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
1 Autoradio
1 Bedienungs-/Einbauanleitung
1 Etui für das Bedienteil
1 Halterahmen
1 Antennenanschlussadapter
2 Demontagewerkzeuge
Erweiterter Lieferumfang:
• nur für 1 011 502 440 001
1 Distanzschraube
1 Gummikappe
• nur für 1 011 502 441 001
1 Handfernbedienung (inkl. Batterie)
1 Anschlussleitung Kammer A
1 Anschlussleitung Kammer B
Sonderzubehör
(nicht im Lieferumfang)
Benutzen Sie nur von Blaupunkt zugelassenes
Sonderzubehör. Informieren Sie sich bei Ihrem
Blaupunkt-Fachhändler oder im Internet unter
www.blaupunkt.com.
In Betrieb nehmen
Achtung
Transportsicherungsschrauben
Stellen Sie sicher, dass vor der Inbetriebnahme
des Autoradios die Transportsicherungsschrauben entfernt werden (siehe Kapitel „Einbauanleitung“).
Bedienteil anbringen/abnehmen
Ihr Autoradio ist zum Schutz gegen Diebstahl mit
einem abnehmbaren Bedienteil (Release-Panel)
ausgestattet. Bei Auslieferung befindet sich das
Bedienteil im mitgelieferten Etui. Um das Radio
nach dem Einbau in Betrieb zu nehmen, müssen
Sie zunächst das Bedienteil anbringen (siehe Abschnitt „Bedienteil anbringen“ in diesem Kapitel).
Nehmen Sie das Bedienteil bei jedem Verlassen
des Fahrzeugs mit. Ohne dieses Bedienteil ist das
Autoradio für einen Dieb wertlos.
Vorsicht
Beschädigung des Bedienteils
Lassen Sie das Bedienteil nicht fallen.
Transportieren Sie das Bedienteil so, dass es vor
Stößen geschützt ist und die Kontakte nicht verschmutzen können.
Setzen Sie das Bedienteil nicht direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus.
Vermeiden Sie eine direkte Berührung der Kontakte des Bedienteils mit der Haut.
5
In Betrieb nehmen
Bedienteil anbringen
쏅 Schieben Sie das Bedienteil in die Halterung
am rechten Gehäuserand.
쏅 Drücken Sie das Bedienteil vorsichtig in die
linke Halterung, bis es einrastet.
Bedienteil abnehmen
쏅 Drücken Sie die Taste
1, um das Bedienteil zu entriegeln.
Die linke Seite des Bedienteils löst sich aus
dem Gerät und wird durch die Halterung gegen Herausfallen gesichert.
쏅 Bewegen Sie das Bedienteil leicht nach links,
bis es sich aus der rechten Halterung löst.
쏅 Lösen Sie das Bedienteil vorsichtig aus der
linken Halterung.
Hinweis:
Das Autoradio schaltet sich automatisch nach
ca. 10 Sekunden aus, wenn das Bedienteil abgenommen wird.
Displaysprache
Sie können einstellen, ob die Sprache für Anzeigen im Display Englisch oder Deutsch sein soll. Die
Einstellung wird im Benutzermenü vorgenommen
(siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt
„Einstellungen im Menü „DISPLAY“ vornehmen“,
Menüpunkt „LANGUAGE“ (Sprache)).
Wichtiger Hinweis für den
Radioempfang
Dieses Autoradio ist für den Betrieb in verschiedenen Regionen mit unterschiedlichen Frequenzbereichen und Sendertechnologien ausgelegt.
Zur Verfügung stehen die Empfangsregionen
„EUROPE“ (Europa), „ASIA“ (Asien), „NORTH
AMERICA“ (Nordamerika), „SOUTH AMERICA“
(Südamerika) und „THAILAND“.
Sie müssen ggf. erst eine geeignete Empfangsregion für den Radioempfang im Benutzermenü
einstellen (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“,
Abschnitt „Einstellungen im Menü „TUNER“ vornehmen“, Menüpunkt „TUNER AREA“ (Empfangsregion)).
6
Ein-/Ausschalten
Ein-/Ausschalten mit der Ein-/Aus-Taste
쏅 Zum Einschalten drücken Sie die Ein-/AusTaste 3.
Das Autoradio schaltet ein.
쏅 Zum Ausschalten halten Sie die Ein-/Aus-Taste 3 länger als 2 Sekunden gedrückt.
Das Autoradio schaltet aus.
Hinweis:
Schalten Sie das Autoradio bei ausgeschalteter Fahrzeugzündung ein, schaltet es sich
automatisch nach 1 Stunde aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Aus-/Einschalten über die Fahrzeugzündung
Wenn das Autoradio, wie in der Einbauanleitung
dargestellt, mit der Fahrzeugzündung verbunden
ist und es nicht mit der Ein-/Aus-Taste 3 ausgeschaltet wurde, wird es mit der Zündung aus- bzw.
eingeschaltet.
Lautstärke
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 50
(maximal) einstellbar.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler 4, um die
Lautstärke zu verändern.
Hinweis:
Ist ein Telefon wie in der Einbauanleitung
beschrieben mit dem Autoradio verbunden,
wird das Autoradio bei einem Telefongespräch stumm geschaltet. Im Display wird
während der Stummschaltung „TELEPHONE“
(Telefon) angezeigt.
Autoradio stumm schalten (Mute)
쏅 Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste 3, um
das Autoradio stumm zu schalten bzw. um
wieder die vorherige Lautstärke zu aktivieren.
Im Display wird während der Stummschaltung „MUTE“ (Stumm) angezeigt.
In Betrieb nehmen | Verkehrsfunk | Radiobetrieb
Displayhelligkeit
Sie können die Displayhelligkeit zwischen Tagmodus und Nachtmodus manuell umschalten oder
automatisch mit dem Fahrlicht des Fahrzeugs umschalten lassen.
Hinweis:
Das manuelle bzw. automatische Umschalten der Displayhelligkeit wird im Benutzermenü ausgewählt (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im
Menü „DISPLAY“ vornehmen“, Menüpunkt
„DIMMER“).
쏅 Drücken Sie die Taste DIS A für ca. 2 Sekunden, um die Displayhelligkeit manuell umzuschalten.
Demo-Modus ein-/ausschalten
Der Demo-Modus zeigt Ihnen die Funktionen
des Autoradios als Laufschrift im Display. Durch
Betätigen einer beliebigen Taste wird der DemoModus unterbrochen und Sie können das Gerät
bedienen.
Sie können den Demo-Modus im Benutzermenü
ein- und ausschalten (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü
„VARIOUS“ (Diverses) vornehmen“, Menüpunkt
„DEMO MODE“).
Verkehrsfunk
In der Empfangsregion „EUROPE“ (Europa) kann
ein FM-Sender Verkehrsmeldungen durch ein
RDS-Signal kennzeichnen. Wenn der Vorrang für
Verkehrsmeldungen eingeschaltet ist, wird eine
Verkehrsmeldung automatisch durchgestellt,
auch wenn sich das Autoradio gerade nicht im
Radiobetrieb befindet.
Bei eingeschaltetem Vorrang wird im Display das
) angezeigt. Während einer
Stau-Symbol (
durchgestellten Verkehrsdurchsage wird „TRAFFIC“
(Verkehr) im Display angezeigt.
Der Vorrang wird im Benutzermenü ein- und ausgeschaltet (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“,
Abschnitt „Einstellungen im Menü „TUNER“ vor-
nehmen“, Menüpunkt „TRAFFICINFO“ (Verkehrsinfo)).
Hinweise:
• Die Lautstärke wird für die Dauer der
durchgestellten Verkehrsdurchsage erhöht. Sie können die Minimallautstärke
für Verkehrsdurchsagen einstellen (siehe
Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt
„Einstellungen im Menü „VOLUME“ (Lautstärke) vornehmen“, Menüpunkt „TRAFFIC
VOL“ (Verkehrsinfo-Lautstärke)).
• Um eine durchgestellte Verkehrsdurchsage abzubrechen, drücken Sie die Taste
SRC @.
Radiobetrieb
RDS
In der Empfangsregion „EUROPE“ (Europa) strahlen viele FM-Sender neben ihrem Programm ein
RDS-Signal (Radio Data System) aus, das die folgenden Zusatzfunktionen ermöglicht:
• Der Sendername wird im Display angezeigt.
• Das Autoradio erkennt Verkehrsdurchsagen
und Nachrichtensendungen und kann sie in
anderen Betriebsarten (z. B. im CD-Betrieb) automatisch durchschalten.
• Alternativfrequenz: Wenn RDS eingeschaltet
ist, schaltet das Autoradio automatisch auf die
am besten zu empfangende Frequenz des eingestellten Senders.
• Regional: Einige Sender teilen zu bestimmten
Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme
mit unterschiedlichem Inhalt auf. Bei eingeschalteter REGIONAL-Funktion wechselt das
Autoradio nur auf Alternativfrequenzen, auf
denen dasselbe Regionalprogramm ausgestrahlt wird.
Die Funktionen RDS und REGIONAL werden im Benutzermenü ein- und ausgeschaltet (siehe Kapitel
„Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen
im Menü „TUNER“ vornehmen“, Menüpunkte „RDS
AF“ und „REGIONAL“).
7
Radiobetrieb
Hinweis:
Wenn Sie eine andere Empfangsregion als
„EUROPE“ (Europa) einstellen, wird RDS automatisch ausgeschaltet. Der Sendername
wird weiterhin im Display angezeigt. Falls Sie
in Ihrer Region Radiosender mit RDS-Features
nutzen möchten, schalten Sie RDS im Benutzermenü ein.
In den Radiobetrieb wechseln bzw.
Speicherebene wählen
Folgende Speicherebenen stehen Ihnen in den
verschiedenen Empfangsregionen zur Verfügung:
Region
EUROPE (Europa)
ASIA (Asien)
NORTH AMERICA
(Nordamerika)
SOUTH AMERICA
(Südamerika)
THAILAND
Speicherebenen
FM1, FM2, FMT, AM (MW),
LW
FM1, FM2, FMT, AM (MW),
AMT
쏅 Drücken Sie die Taste SRC @ so oft, bis die
gewünschte Speicherebene angezeigt wird.
Hinweise:
• Auf jeder Speicherebene können bis zu
5 Sender gespeichert werden.
• Sie können bestimmte Speicherebenen,
die Sie nicht nutzen möchten, deaktivieren (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“,
Abschnitt „Einstellungen im Menü „TUNER“
vornehmen“, Menüpunkt „BAND SELECTION“ (Bandauswahl)). Deaktivierte Speicherebenen werden bei der Quellenwahl
mit der Taste SRC @ übersprungen.
Sender einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, einen Sender einzustellen:
8
Sendersuchlauf starten
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7 einen Rastpunkt nach links bzw. rechts, um den Sendersuchlauf zu starten.
Im Display wird kurz „SEARCH AUTO“ (Suchlauf automatisch) angezeigt. Der nächste
empfangbare Sender wird eingestellt.
Hinweise:
• Für die Empfangsregion „EUROPE“ (Europa): Im Wellenbereich FM werden bei
eingeschaltetem Vorrang für Verkehrsfunk
(
) nur Verkehrsfunksender eingestellt.
• Die Empfindlichkeit des Suchlaufs kann
eingestellt werden (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü „TUNER“ vornehmen“, Menüpunkt „SENSITIVITY“ (Empfindlichkeit)).
Sender manuell einstellen
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 einmal, um
die manuelle Sendereinstellung zu aktivieren.
Im Display wird kurz „SEARCH MANUAL“
(Suchlauf manuell) angezeigt.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um die Frequenz schrittweise zu ändern.
Hinweis:
Die manuelle Sendereinstellung wird automatisch ca. 15 Sekunden nach der letzten Frequenzänderung verlassen und durch Drehen
des Drehreglers 7 wird dann der Sendersuchlauf gestartet.
Sender speichern bzw. gespeicherten
Sender aufrufen
쏅 Wählen Sie die gewünschte Speicherebene.
쏅 Stellen Sie ggf. den gewünschten Sender ein.
쏅 Drücken Sie die Stationstaste 1 - 5 > für ca.
2 Sekunden, um den aktuellen Sender auf der
Taste zu speichern.
- bzw. 쏅 Drücken Sie die Stationstaste 1 - 5 > kurz,
um den gespeicherten Sender aufzurufen.
Radiobetrieb
Sender anspielen
Mit der Scan-Funktion können Sie entweder jeden
empfangbaren Sender oder jeden gespeicherten
Sender des aktuellen Wellenbereichs anspielen.
Hinweis:
Sie können die Anspielzeit pro Sender einstellen (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“,
Abschnitt „Einstellungen im Menü „VARIOUS“
(Diverses) vornehmen“, Menüpunkt „SCAN
TIME“ (Anspielzeit)).
Alle empfangbaren Sender des Wellenbereichs
anspielen
쏅 Drücken Sie die Taste MENU 2 für ca. 2 Sekunden, um das Anspielen zu starten.
Während des Anspielens werden im Display
abwechselnd „SCAN“ und die aktuelle Frequenz sowie Speicherebene angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste MENU 2 kurz, um den
aktuell angespielten Sender weiter zu hören.
Alle gespeicherten Sender des Wellenbereichs
anspielen
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 für ca. 2 Sekunden, um das Anspielen zu starten.
Während des Anspielens werden im Display
die aktuelle Frequenz sowie Speicherebene
und -platz angezeigt.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 kurz, um den
aktuell angespielten Sender weiter zu hören.
Sender automatisch speichern
(Travelstore)
Mit Travelstore können Sie die 5 stärksten FMSender der Region automatisch suchen und auf
der Speicherebene FMT speichern. Zuvor gespeicherte Sender dieser Speicherebene werden dabei gelöscht.
In den Empfangsregionen „ASIA“ (Asien), „NORTH
AMERICA“ (Nordamerika), „SOUTH AMERICA“
(Südamerika) und „THAILAND“ können Sie außerdem 5 AM-Sender auf der Speicherebene AMT
speichern.
쏅 Wählen Sie eine Speicherebene des gewünschten Wellenbereichs, z. B. FM1 oder
AM.
쏅 Drücken Sie die Taste SRC @ für ca. 2 Sekunden.
Der Tuner beginnt mit dem automatischen
Sendersuchlauf; im Display wird „FM TSTORE“
bzw. „AM TSTORE“ angezeigt. Wenn das Speichern beendet ist, wird der Sender auf Speicherplatz 1 der Ebene FMT bzw. AMT wiedergegeben.
Hinweise:
• Für die Empfangsregion „EUROPE“ (Europa): Bei eingeschaltetem Vorrang für
Verkehrsfunk (
) werden nur Verkehrsfunksender gespeichert.
• Ist die Speicherebene FMT bzw. AMT deaktiviert (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü
„TUNER“ vornehmen“, Menüpunkt „BAND
SELECTION“ (Bandauswahl)), wird sie bei
Auslösen der Travelstore-Funktion automatisch wieder aktiviert.
PTY
In den Empfangsregionen „EUROPE“ (Europa)
und „NORTH AMERICA“ (Nordamerika) kann ein
FM-Sender seinen aktuellen Programmtyp übermitteln, z. B. KULTUR, POP, JAZZ, ROCK, SPORT
oder WISSEN. Mit der PTY-Funktion können Sie so
gezielt nach Sendungen eines bestimmten Programmtyps suchen, z. B. nach Rock- oder Sportsendungen. Beachten Sie, dass PTY nicht von allen
Sendern unterstützt wird.
Hinweis:
Die PTY-Funktion steht nur zur Verfügung,
wenn sie eingeschaltet ist (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü „TUNER“ vornehmen“, Menüpunkt „PTY“).
9
Radiobetrieb | CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
Programmtyp wählen
Zum Auswählen eines Programmtyps lesen Sie
im Kapitel „Benutzereinstellungen“ den Abschnitt
„Einstellungen im Menü „TUNER“ vornehmen“,
Menüpunkt „PTY TYPES“ (PTY-Programme).
Hinweis:
In der Empfangsregion „EUROPE“ (Europa)
können Sie die Sprache, in der die Programmtypen angezeigt werden, einstellen (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü „TUNER“ vornehmen“,
Menüpunkt „PTY LANGUAGE“ (PTY-Sprache)).
Sender suchen
Voraussetzung: PTY-Funktion ist eingeschaltet.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 zweimal.
Im Display wird kurz „SEARCH PTY“ (Suchlauf
PTY) angezeigt.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7 einen Rastpunkt nach links bzw. rechts, um den PTYSuchlauf zu starten.
Während des Suchlaufs werden „SEARCH“
(Suche) und der aktuell gewählte Programmtyp im Display angezeigt.
Sobald ein Sender mit dem gesuchten Programmtyp gefunden wird, bleibt dieser eingestellt.
Hinweise:
• Wird kein Sender mit dem ausgewählten
Programmtyp gefunden, wird kurz „NO
PTY“ angezeigt und 2 Beeps ertönen. Der
zuletzt gespielte Sender wird wieder eingestellt.
• Wenn der eingestellte oder ein anderer
Sender aus der Senderkette zu einem
späteren Zeitpunkt den gewünschten
Programmtyp ausstrahlt, wechselt das Autoradio automatisch vom aktuellen Sender
bzw. von der aktuellen Audioquelle (z. B.
CD) zu dem Sender mit dem gewünschten
Programmtyp. Beachten Sie, dass diese
Funktion nicht von allen Sendern unterstützt wird.
10
Anzeige einstellen
쏅 Drücken Sie die Taste DIS A, um zwischen
diesen Anzeigen zu wechseln:
Anzeige
ABCDEF
Bedeutung
Sendername
Radiotext, nur wenn
RADIO TEXT
verfügbar
Speicherplatz / SpeicherP1 FM1 89.90
ebene / Frequenz
Speicherplatz / SpeicherP1 FM1 08:40
ebene / Uhrzeit
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
Grundlegende Informationen
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Sie können mit diesem Autoradio Audio-CDs
(CDDA) und CD-R/RWs mit Audio-, MP3- oder
WMA-Dateien sowie MP3- oder WMA-Dateien auf
USB-Datenträgern und SD(HC)-/MMC-Speicherkarten abspielen.
Hinweise:
• Für eine einwandfreie Funktion verwenden
Sie nur CDs mit dem Compact-Disc-Logo.
• Blaupunkt kann nicht die einwandfreie
Funktion von kopiergeschützten CDs sowie aller auf dem Markt erhältlichen CDRohlinge, USB-Datenträger und Speicherkarten garantieren.
Beachten Sie beim Vorbereiten eines MP3-/WMADatenträgers die folgenden Angaben:
• Benennung von Titeln und Verzeichnissen:
– Max. 32 Zeichen ohne Dateiendung „.mp3“
bzw. „.wma“ (bei mehr Zeichen verringert
sich die Anzahl der vom Autoradio erkennbaren Titel und Ordner)
– Keine Umlaute oder Sonderzeichen
• CD-Formate: CD-R/RW, Ø: 12 cm
• CD-Datenformate: ISO 9669 Level 1 und 2, Joliet
• CD-Brenngeschwindigkeit: Max. 16-fach (empfohlen)
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
• USB-Format/-Dateisystem: Mass Storage Device
(Massenspeicher) / FAT16/32
• Speicherkarten-Dateisystem: FAT16/32
• Dateiendung von Audiodateien:
– .MP3 für MP3-Dateien
– .WMA für WMA-Dateien
• WMA-Dateien nur ohne Digital Rights Management (DRM) und erstellt mit Windows Media
Player ab Version 8
• MP3-ID3-Tags: Version 1 und 2
• Bitrate für die Erzeugung von Audiodateien:
– MP3: 32 bis 320 kbps
– WMA: 32 bis 192 kbps
• Maximale Anzahl von Dateien und Verzeichnissen: Bis zu 30 000 Dateien / 500 Verzeichnisse in
Abhängigkeit von der Datenstruktur
iPod-Betrieb
Sie können zahlreiche iPod- und iPhone-Modelle
über die USB-Buchse in der Gerätefront sowie den
rückseitigen USB-Anschluss an das Autoradio anschließen und die Audiowiedergabe vom Autoradio aus steuern.
Hinweise:
• Eine Liste kompatibler iPod- und iPhoneModelle finden Sie am Ende der Anleitung.
Blaupunkt kann nicht die einwandfreie
Funktion anderer iPod- und iPhone-Modelle garantieren.
• Bei gleichzeitigem Anschluss von einem
iPhone und iPod werden die Geräte über
die USB-Anschlüsse aufgeladen. Wenn
gleichzeitig zwei iPhones angeschlossen
sind, ist das Aufladen nicht möglich.
Verwenden Sie ein geeignetes Adapterkabel, um
Ihren iPod oder Ihr iPhone mit dem USB-Anschluss
des Autoradios zu verbinden.
In den CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
wechseln
쏅 Drücken Sie die Taste SRC @ so oft, bis die
gewünschte Audioquelle angezeigt wird:
• „CD“: Eingelegte CD.
• „SD(HC)“: Eingelegte Speicherkarte
• „USB FRONT“ bzw. „USB REAR“: Front- bzw.
rückseitig angeschlossener USB-Datenträger.
• „IPOD FRONT / IPHONE FRONT“ bzw. „IPOD
REAR / IPHONE REAR“: Front- bzw. rückseitig angeschlossener iPod / angeschlossenes iPhone.
• „AUX“: Angeschlossene externe Audioquelle.
Hinweise:
• Die jeweilige Audioquelle kann nur ausgewählt werden, wenn eine entsprechende
CD eingelegt ist bzw. ein entsprechendes
Gerät angeschlossen ist.
• Falls das Autoradio die Daten eines angeschlossenen Gerätes oder Datenträgers
vor der Wiedergabe erst lesen muss, erscheint solange „READING“ (Einlesen) im
Display. Die Dauer des Einlesens hängt
von der Datenmenge und Bauart des
Gerätes bzw. Datenträgers ab. Falls Gerät
oder Datenträger fehlerhaft sind oder die
übertragenen Daten nicht wiedergegeben
werden können, wird eine entsprechende
Meldung im Display angezeigt (z. B. „CD
ERROR“ (CD Fehler)).
CD einlegen/entnehmen
CD einlegen
Zerstörungsgefahr des
CD-Laufwerks!
Unrund konturierte CDs (Shape-CDs)
und CDs mit 8 cm Durchmesser (Mini-CDs) dürfen
nicht verwendet werden.
Für Beschädigungen des CD-Laufwerks durch ungeeignete CDs wird keine Haftung übernommen.
Hinweis:
Der automatische Einzug der CD darf nicht
behindert oder unterstützt werden.
쏅 Schieben Sie die CD mit der bedruckten Seite
nach oben in den CD-Schacht 5, bis ein Widerstand spürbar wird.
11
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
Die CD wird automatisch eingezogen und
ihre Daten werden überprüft. Danach beginnt
die Wiedergabe im CD- bzw. MP3-Betrieb.
Wird der USB-Datenträger das erste Mal als
Audioquelle ausgewählt, werden zunächst
die Daten eingelesen.
Hinweis:
Kann die eingelegte CD nicht wiedergegeben
werden, wird kurz „CD ERROR“ (CD-Fehler) angezeigt und die CD wird nach ca. 2 Sekunden
automatisch ausgeschoben.
Hinweise:
• Kann der angeschlossene USB-Datenträger nicht wiedergegeben werden, wird
kurz „USB ERROR“ (USB-Fehler) angezeigt.
• Die für das Einlesen benötigte Zeit hängt
von der Bauart und Größe des USB-Datenträgers ab.
CD entnehmen
Hinweis:
Das Ausschieben der CD darf nicht behindert
oder unterstützt werden.
쏅 Drücken Sie die Taste 8, um eine eingelegte CD auszuschieben.
Hinweise:
• Eine ausgeschobene und nicht entnommene CD wird nach ca. 10 Sekunden automatisch wieder eingezogen.
• Sie können CDs auch ausschieben lassen,
wenn das Autoradio ausgeschaltet ist oder
wenn eine andere Audioquelle aktiv ist.
USB-Datenträger anschließen/
entfernen
Hinweis:
Sie können USB-Datenträger sowohl an die
USB-Buchse in der Gerätefront als auch an
den rückseitigen USB-Eingang anschließen.
USB-Datenträger anschließen
쏅 Schalten Sie das Autoradio aus, damit der Datenträger korrekt angemeldet wird.
쏅 Um einen Datenträger an die USB-Buchse in
der Gerätefront anzuschließen, ziehen Sie
zuerst die Schutzkappe der USB-Buchse :
nach vorn, bis sie sich aus der USB-Buchse
löst, und klappen Sie sie nach rechts.
쏅 Schließen Sie den USB-Datenträger an.
쏅 Schalten Sie das Autoradio an.
12
USB-Datenträger entfernen
쏅 Schalten Sie das Autoradio aus, damit der Datenträger korrekt abgemeldet wird.
쏅 Ziehen Sie den USB-Datenträger ab.
쏅 Wenn Sie den Datenträger von der USBBuchse in der Gerätefront abgezogen haben,
schließen Sie danach die Schutzkappe der
USB-Buchse :.
Speicherkarte einlegen/entnehmen
Speicherkarte einstecken
쏅 Nehmen Sie das Bedienteil ab.
쏅 Schieben Sie die Speicherkarte mit der bedruckten Seite nach oben und den Kontakten voran in den Kartenschacht B, bis sie
einrastet.
쏅 Bringen Sie das Bedienteil an.
Nach dem Einschalten wählt das Gerät automatisch die eingelegte Speicherkarte als
Audioquelle. Die Daten der Speicherkarte
werden eingelesen. Danach beginnt die Wiedergabe im MP3-Betrieb.
Hinweise:
• Kann die eingelegte Speicherkarte nicht
wiedergegeben werden, wird kurz „SD
ERROR“ (SD-Fehler) angezeigt.
• Die für das Einlesen benötigte Zeit hängt
von der Bauart und Größe der Speicherkarte ab.
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
Speicherkarte entnehmen
쏅 Nehmen Sie das Bedienteil ab.
쏅 Drücken Sie auf die Speicherkarte, bis sie entriegelt wird.
쏅 Ziehen Sie die Speicherkarte aus dem Kartenschacht B heraus.
쏅 Bringen Sie das Bedienteil an.
Titel wählen
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7 einen Rastpunkt nach links bzw. rechts, um zum vorherigen/nächsten Titel zu wechseln.
Hinweise:
• Wenn Sie den Drehregler 7 um mehrere
Rastpunkte nach links bzw. rechts drehen,
springen Sie entsprechend viele Titel zurück bzw. vor.
• Wenn der aktuelle Titel länger als 3 Sekunden spielt und Sie den Drehregler 7, um
einen Rastpunkt nach links drehen, startet
der Titel erneut.
Ordner wählen
(nur im MP3-/WMA-Betrieb)
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 zweimal.
„FOLDER SELECT“ (Ordnerwahl) wird kurz im
Display angezeigt.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7 einen Rastpunkt nach links bzw. rechts, um zum vorherigen/nächsten Ordner zu wechseln.
Hinweise:
• Wenn Sie den Drehregler 7 um mehrere
Rastpunkte nach links bzw. rechts drehen,
springen Sie entsprechend viele Ordner
zurück bzw. vor.
• Wenn Sie den Drehregler 7 ein weiteres
Mal drücken, wird kurz „TRACK SELECT“ (Titelwahl) im Display angezeigt. Durch Drehen des Drehreglers 7 wählen Sie dann
einen anderen Titel aus.
Schneller Suchlauf
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 einmal.
„CUE/REVIEW“ (Vor-/Rücklauf) wird kurz im
Display angezeigt.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7 einen Rastpunkt nach rechts bzw. links, um den schnellen Vor-/Rücklauf zu starten.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, wenn die gewünschte Stelle erreicht ist.
Hinweis:
Wenn Sie den Drehregler 7 ein zweites Mal
drücken, wird kurz „FOLDER SELECT“ (Ordnerwahl) im Display angezeigt. Durch Drehen des
Drehreglers 7 wählen Sie dann einen anderen Ordner aus.
Wiedergabe unterbrechen
쏅 Drücken Sie die Taste 3 >, um die Wiedergabe zu unterbrechen („PAUSE“) bzw. wieder
fortzusetzen.
Alle Titel anspielen
(nicht im iPod-Betrieb)
Mit der Scan-Funktion werden alle verfügbaren
Titel angespielt.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 für ca. 2 Sekunden, um das Anspielen zu starten, bzw.
kurz, um den aktuell angespielten Titel weiter
zu hören.
Während des Anspielens werden im Display
abwechselnd „SCAN“ und der Dateiname angezeigt.
Hinweis:
Die Anspielzeit ist einstellbar (siehe Kapitel
„Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü „VARIOUS“ (Diverses) vornehmen“, Menüpunkt „SCAN TIME“ (Anspielzeit)).
13
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen
쏅 Drücken Sie die Taste 5
>, um zwischen
den Wiedergabemodi zu wechseln:
Betrieb Anzeige
CD/
MIX ALL
iPod
MP3/
WMA
Allg.
MIX FOLDER
MIX ALL
MIX OFF
Bedeutung
Titel mischen
Titel des aktuellen
Ordners mischen
Titel des Datenträgers mischen
Normale Wiedergabe
Ist die MIX-Funktion eingeschaltet, wird das
Symbol
(alle Titel mischen) bzw.
(Titel des aktuellen Ordners mischen) im Display angezeigt.
Einzelne Titel oder Verzeichnisse
wiederholt abspielen
쏅 Drücken Sie die Taste 4
>, um zwischen
den Wiedergabemodi zu wechseln:
Betrieb Anzeige
CD/
REPEAT TRACK
iPod
MP3/
WMA
Allg.
Bedeutung
Titel wiederholen
Titel wiederREPEAT TRACK
holen
Ordner wieREPEAT FOLDER
derholen
Normale
REPEAT OFF
Wiedergabe
Ist die REPEAT-Funktion eingeschaltet, wird
das Symbol
(Titel wiederholen) bzw.
(Ordner wiederholen) im Display
angezeigt.
14
Anzeige einstellen
쏅 Drücken Sie die Taste DIS A ein- oder mehrmals, um zwischen diesen Anzeigen zu wechseln:
Betrieb Anzeige / Symbol
Bedeutung
Titelnummer
TRACK 01 00:15
und Spielzeit
Titelnummer
TRACK 01 03:37
CD
und -dauer
Titelnummer
TRACK 01 18:40
und Uhrzeit
ABCDEF /
Dateiname ²
ABCDEF /
Ordnername ²
ABCDEF /
Titelname ¹
ABCDEF /
Interpret ¹
ABCDEF /
Album ¹
MP3/
ABCDEF
/
Genre ³
WMA/
PLAY TIME 00:15 Spielzeit
iPod
TOTAL TIME 03:37 Titeldauer
CLOCK
18:40 Uhrzeit
Alle InforALL INFO /
mationen als
Laufschrift
¹ Titelname, Interpret und Albumname müssen als ID3-Tag gespeichert sein, um angezeigt zu werden.
² Der Datei- und Ordnername wird nur im
MP3-/WMA-Betrieb angezeigt.
³ Die Genre-Information steht nur im iPodBetrieb zur Verfügung.
Hinweis:
Bei jedem Titelwechsel wird im MP3-/WMABetrieb der Dateiname sowie im iPod-Betrieb
der Titelname kurz angezeigt, danach wechselt die Displayanzeige wieder auf die eingestellte Anzeige.
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
Browse-Modus
Im Browse-Modus können Sie gezielt einen bestimmten Titel auf dem MP3-/WMA-Datenträger
oder iPod suchen und auswählen, ohne die laufende Wiedergabe zu unterbrechen.
Browse-Modus im MP3-/WMA-Betrieb
Im MP3-/WMA-Betrieb können Sie einen Titel aus
einem Verzeichnis des Datenträgers auswählen
und abspielen.
쏅 Drücken Sie die Taste 1 > kurz, um den
Browse-Modus im MP3-/WMA-Betrieb aufzurufen.
blinkt im Display. Der aktuell
Das Symbol
gespielte Titel und das Symbol
werden
angezeigt.
Hinweise:
• Um im Browse-Modus zurück in die jeweils übergeordnete Verzeichnisebene zu
gelangen, drücken Sie den Drehregler 7
für ca. 2 Sekunden, oder drehen Sie den
Drehregler 7, bis die Option „<<<“ ausgewählt ist, und drücken Sie den Drehregler 7 kurz.
• Der Browse-Modus bleibt ohne Bestätigung einer Auswahl 5 Minuten eingeschaltet.
• Sie können den Browse-Modus jederzeit
durch Drücken der Taste 1 > verlassen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um einen
anderen Titel
bzw. Ordner
auszuwählen, und drücken Sie zum Bestätigen den
Drehregler 7.
– Bei der Auswahl eines Ordners wird der
erste darin enthaltene Titel bzw. Ordner
angezeigt.
– Bei der Auswahl eines Titels beginnt die
Wiedergabe und Sie verlassen den BrowseModus.
쏅 Wiederholen Sie den Bedienvorgang, bis der
gewünschte Titel ausgewählt ist.
Browse-Modus im iPod-Betrieb
Im iPod-Betrieb können Sie die Titel über Kategorien auswählen und abspielen.
쏅 Drücken Sie die Taste 1 > kurz, um den
Browse-Modus im iPod-Betrieb aufzurufen.
Das Symbol
blinkt im Display. Die erste
“ (Interpreten) wird
Kategorie „ARTISTS /
angezeigt.
Hinweise:
• Drücken Sie die Taste 1 > für ca. 2 Sekunden, um direkt die Kategorie „PLAYLISTS /
“ (Wiedergabelisten) aufzurufen.
• Der Browse-Modus bleibt ohne Bestätigung einer Auswahl 5 Minuten eingeschaltet.
• Sie können den Browse-Modus jederzeit
durch Drücken der Taste 1 > verlassen.
쏅 Wählen Sie durch Drehen des Drehreglers 7
die gewünschte Kategorie aus und drücken
Sie zum Bestätigen den Drehregler 7.
Der erste Ordner der ausgewählten Kategorie
wird im Display angezeigt.
Hinweis:
Um zurück in die Kategorieliste zu gelangen,
drücken Sie den Drehregler 7 für ca. 2 Sekunden, oder drehen Sie den Drehregler 7,
bis die Option „<<<“ ausgewählt ist, und drücken Sie den Drehregler 7 kurz.
쏅 Wiederholen Sie den Bedienvorgang, bis der
gewünschte Titel ausgewählt ist.
Die Wiedergabe beginnt. Sie verlassen den
Browse-Modus.
15
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb | Bluetooth®
Suche nach Titelnamen
(nicht im iPod-Betrieb)
Auf MP3-/WMA-Datenträgern können Sie einen
Titel anhand seines Dateinamens finden und die
Wiedergabe starten.
쏅 Drücken Sie die Taste 1 > für ca. 2 Sekunden, um die Suchfunktion zu starten.
Sie können jetzt einen Dateinamen mit bis zu
16 Zeichen eingeben:
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
16
Hinweise:
• Sie müssen nicht den vollständigen Dateinamen eingeben. Sie können auch nur die
ersten Zeichen des Dateinamens eingeben
und den gesuchten Titel ggf. aus den gefundenen Titeln auswählen.
• Wird kein Titel mit dem eingegebenen
Dateinamen gefunden, wird kurz „NO
MATCH“ angezeigt.
• Sie können die Suchfunktion jederzeit beenden, indem Sie die Taste 1 > kurz
drücken.
Drehen Sie den Drehregler 7, um für die jeweilige Stelle ein Zeichen zu wählen.
Drücken Sie den Drehregler 7 kurz, um zur
nächsten Stelle zu gelangen.
Drücken Sie den Drehregler 7 für ca. 2 Sekunden, um die Suche zu starten.
Alle Titel, die dem eingegebenen Dateinamen
entsprechen, werden aufgelistet.
Drehen Sie ggf. den Drehregler 7, um einen
Titel auszuwählen.
Drücken Sie den Drehregler 7 kurz, um die
Wiedergabe zu starten.
Bluetooth®
Sie können das Autoradio via Bluetooth® mit anderen Bluetooth®-fähigen Geräten wie Mobiltelefonen oder MP3-Spielern verbinden. So können
Sie das Autoradio mit seinem integrierten Mikrofon als Freisprecheinrichtung für verbundene
Mobiltelefone nutzen und die Audioausgabe von
anderen Bluetooth®-Geräten steuern und über die
Autoradiolautsprecher wiedergeben (Bluetooth®Streaming).
Wenn auf einem mit dem Autoradio verbundenen
Mobiltelefon eine Navigations-App installiert ist,
können Sie die Durchsagen der Navigations-App
gleichzeitig mit einer der internen Audioquellen
des Autoradios (z. B. Radio oder CD) wiedergeben.
Zusätzlich können Sie die Pegel beider Audioquellen aufeinander abstimmen. Lesen Sie dazu im
Kapitel „Weitere Funktionen im Bluetooth®-Menü“
die Abschnitte „Kombinierte Wiedergabe ein-/ausschalten“ und „Lautstärkepegel anpassen“.
Hinweis:
Sie können für das Freisprechtelefonieren
auch ein externes Mikrofon anschließen (siehe Kapitel „Einbauanleitung“).
Die Bluetooth®-Technologie ist eine drahtlose
Verbindung mit kurzer Reichweite. Daher müssen
sich Bluetooth®-Geräte für die Herstellung und
Aufrechterhaltung einer Verbindung in der Nähe
des Autoradios (im Fahrzeug) befinden.
Um eine Bluetooth®-Verbindung herzustellen,
müssen Sie das Autoradio und das Bluetooth®Gerät zuerst koppeln. Wenn Sie die Geräte
koppeln, wird anschließend automatisch eine
Bluetooth®-Verbindung hergestellt. Diese Verbindung besteht, solange das Bluetooth®-Gerät in
Reichweite ist. Wird die Verbindung unterbrochen,
z. B. weil Sie sich mit einem Mobiltelefon außer
Reichweite bewegen, wird die Verbindung automatisch wiederhergestellt, sobald Sie sich wieder
in Reichweite befinden.
Sie können gleichzeitig 2 Bluetooth®-Geräte mit
dem Autoradio verbinden (Twin Connect). Es
können gleichzeitig zwei Mobiltelefone aber nur
ein Streaming-Gerät verbunden werden. Wenn
Sie ein neues Gerät mit dem Autoradio verbinden, wird ggf. die Verbindung zu einem aktuell
verbundenen Gerät automatisch unterbrochen.
Bluetooth®
Das Autoradio lässt aber bis zu 5 verschiedene
Bluetooth®-Geräte gekoppelt, und Sie können jedes dieser Geräte schnell und bequem wieder mit
dem Autoradio verbinden.
Bluetooth®-Menü
Im Bluetooth®-Menü finden Sie alle Funktionen
für das Koppeln, Verbinden und Verwalten von
Bluetooth®-Geräten.
Bluetooth®-Menü aufrufen
쏅 Drücken Sie die Taste MENU 2 kurz, um das
Benutzermenü zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis der Menüpunkt „BLUETOOTH“ ausgewählt ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das
Bluetooth®-Menü zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis der gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist.
쏅 Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe die folgenden Abschnitte).
쏅 Drücken Sie die Taste MENU 2 kurz, um das
Menü zu verlassen.
Hinweise:
• Das Bluetooth®-Menü wird automatisch
ca. 30 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung verlassen und Sie kehren zum
Display der aktuellen Audioquelle zurück.
• Um im Menü zurück in die jeweils übergeordnete Menüebene zu gelangen, drehen
Sie den Drehregler 7, bis die Option
„<<<“ ausgewählt ist, und drücken Sie den
Drehregler 7.
• Falls ein Bluetooth®-Vorgang läuft (z. B. die
Wiederherstellung der Verbindung zum
zuletzt verbundenen Gerät), sind die Funktionen des Bluetooth®-Menüs gesperrt.
Falls Sie in dieser Zeit versuchen, das
Bluetooth®-Menü zu öffnen, wird im Display kurz „LINK BUSY“ (Link belegt) angezeigt. Falls Sie den Bluetooth®-Vorgang abbrechen und das Bluetooth®-Menü öffnen
<.
möchten, drücken Sie die Taste
Gerät koppeln und verbinden
Hinweis:
Sie können mit diesem Autoradio bis zu
5 Bluetooth®-Geräte koppeln. Bevor Sie ein
sechstes Gerät koppeln können, müssen Sie
erst eines der 5 bereits gekoppelten Geräte
entkoppeln (siehe Kapitel „Weitere Funktionen im Bluetooth®-Menü“, Abschnitt „Gekoppelte Geräte verwalten“).
Falls Sie versuchen, ein sechstes Bluetooth®Gerät zu koppeln, wird „PHONE LIST FULL
– PLEASE DELETE ENTRIES FROM LIST“ (Telefonliste voll – Bitte Einträge aus Liste löschen)
angezeigt.
Mobiltelefon koppeln und verbinden
Hinweis:
Besteht aktuell eine Verbindung zu einem
Mobiltelefon, wird diese Verbindung automatisch getrennt, wenn Sie ein weiteres Mobiltelefon koppeln und verbinden.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „PAIRING“ (Anmelden).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
Der Menüpunkt „MOBILE PHONE“ (Mobiltelefon) ist ausgewählt.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um ein Mobiltelefon zu koppeln.
Im Display wird abwechselnd „ENTER PIN“
(PIN eingeben) und die aktuell gespeicherte
PIN (standardmäßig „1234“) angezeigt. Zusätzlich blinkt das Bluetooth®-Symbol . Das
Autoradio kann jetzt für ca. 2 Minuten von
einem Bluetooth®-Mobiltelefon erkannt und
verbunden werden.
쏅 Suchen Sie von Ihrem Mobiltelefon aus das
Autoradio (Bluetooth®-Name: „BP 440 BT“)
und stellen Sie die Verbindung her. Geben
Sie dabei ggf. die vom Autoradio angezeigte
PIN ein.
Im Display wird ggf. „PAIRED“ (Angemeldet)
und dann „CONNECTED“ (Verbunden) angezeigt, sobald das Autoradio und das Mobiltelefon gekoppelt und verbunden werden.
17
Bluetooth®
Hinweis:
Falls keine Verbindung hergestellt werden
kann, wird kurz „CONNECT FAILED“ (Verbindung fehlgeschlagen) angezeigt.
Bluetooth®-Streaming-Gerät koppeln und
verbinden
Hinweis:
Besteht aktuell eine Verbindung zu einem
Streaming-Gerät, wird diese Verbindung automatisch getrennt, wenn Sie ein weiteres
Streaming-Gerät koppeln und verbinden.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „PAIRING“ (Anmelden).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
Der Menüpunkt „MOBILE PHONE“ (Mobiltelefon) ist ausgewählt.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um den
Menüpunkt „STREAMING“ auszuwählen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um ein Streaming-Gerät zu koppeln.
Im Display wird die aktuell gespeicherte PIN
(standardmäßig „1234“) angezeigt. Falls erforderlich, geben Sie die PIN des StreamingGerätes ein:
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um für die jeweilige Stelle eine Ziffer zu wählen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um zur
nächsten Stelle zu gelangen.
Hinweis:
Nicht alle Streaming-Geräte verlangen die
Eingabe ihrer PIN am Autoradio. Bei einigen
Streaming-Geräten müssen Sie stattdessen
die PIN des Autoradios eingeben. Für solche
Geräte drücken Sie nur den Drehregler 7
so oft, bis Sie über die letzte Stelle hinaus
gelangen und so die aktuelle PIN bestätigen,
und geben Sie diese PIN dann am StreamingGerät ein.
Im Display wird abwechselnd „ENTER PIN“
(PIN eingeben) und die aktuell gespeicherte
PIN (standardmäßig „1234“) angezeigt. Zusätzlich blinkt das Bluetooth®-Symbol . Das
18
Autoradio kann jetzt für ca. 2 Minuten von
dem Streaming-Gerät erkannt und verbunden werden.
쏅 Suchen Sie von Ihrem Streaming-Gerät aus
das Autoradio (Bluetooth®-Name: „BP 440 BT“)
und stellen Sie die Verbindung her. Geben Sie
dabei ggf. die vom Autoradio angezeigte PIN
ein.
Im Display wird ggf. „PAIRED“ (Angemeldet) und dann „CONNECTED“ (Verbunden)
angezeigt, sobald das Autoradio und das
Streaming-Gerät gekoppelt und verbunden
werden.
Hinweise:
• Falls keine Verbindung hergestellt werden
kann, wird kurz „CONNECT FAILED“ (Verbindung fehlgeschlagen) angezeigt.
• Wenn ein Bluetooth®-Gerät mit dem Autoradio verbunden ist, wird das Bluetooth®Symbol im Display angezeigt.
• Nach dem Einschalten versucht das Autoradio automatisch, das zuletzt verbundene
Gerät wieder zu verbinden. Falls der Verbindungsversuch scheitert, wird kurz „NO
DEVICE“ (Kein Gerät) im Display angezeigt.
Versuchen Sie ggf. die Verbindung vom
Bluetooth®-Gerät aus wieder herzustellen.
Twin Connect
Wenn Sie zwei Bluetooth®-Geräte gleichzeitig mit
dem Autoradio verbinden möchten, müssen Sie
im Bluetooth®-Menü Twin Connect einschalten
(siehe Kapitel „Weitere Funktionen im Bluetooth®Menü“, Abschnitt „Twin Connect ein-/ausschalten“).
Sind zwei Mobiltelefone mit dem Autoradio verbunden, muss eines der verbundenen Telefone als
Master-Telefon ausgewählt werden (siehe Kapitel
„Weitere Funktionen im Bluetooth®-Menü“, Abschnitt „Gekoppelte Geräte verwalten“).
Beim Einschalten von Twin Connect wird das aktuell verbundene Telefon automatisch als MasterTelefon festgelegt. Ist kein Telefon mit dem Autoradio verbunden, wird das zuletzt verbundene
Bluetooth®
Telefon als Master-Telefon festgelegt. In der Telefonliste wird neben dem Bluetooth®-Namen des
Master-Telefons ein Stern-Symbol ( ) angezeigt.
*
Hinweise:
• Für ausgehende Anrufe wird nur das Master-Telefon verwendet.
• Sie können nur auf das Telefonbuch des
Master-Telefons zugreifen.
• Sie können jederzeit das andere verbundene Telefon als Master-Telefon auswählen.
Telefonfunktionen
Eingehenden Anruf annehmen/abweisen
Bei einem eingehenden Anruf werden im Display
abwechselnd „INCOMING CALL“ (Eingehender Anruf) und die Nummer des Anrufers angezeigt. Die
aktuelle Audioquelle wird stummgeschaltet und
ein Rufton ertönt über die Autoradiolautsprecher.
Hinweis:
Falls die Nummer des Anrufers nicht übermittelt wird, wird statt der Nummer „PRIVATE
NUMBER“ (Unbekannt) angezeigt. Falls die
Nummer des Anrufers zusammen mit einem
Namen gespeichert ist, werden der Name des
Eintrags und die Nummer angezeigt (siehe
Abschnitt „Telefonnummer im Autoradio speichern“ in diesem Kapitel).
쏅 Drücken Sie die Taste
=, um den Anruf
anzunehmen.
Im Display werden „CALL“ (Anruf) und die laufende Gesprächszeit angezeigt.
<, um den Anruf
쏅 Drücken Sie die Taste
abzuweisen bzw. um das laufende Gespräch
zu beenden.
Im Display wird „CALL END“ (Anruf beendet)
angezeigt.
Hinweise:
• Während des Gesprächs können Sie mit
dem Lautstärkeregler 4 die Lautstärke
ändern bzw. durch Kurzdruck der Ein-/AusTaste 3 das Mikrofon und die Lautsprecher stummschalten.
• Sie können die Mindestlautstärke für die
Gesprächswiedergabe im Benutzermenü
voreinstellen (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Menü
„VOLUME“ (Lautstärke) vornehmen“, Menüpunkt „HANDSFREE VOL“ (Freisprechen)).
• Sie können mit der Taste
= die Gesprächswiedergabe zwischen den Lautsprechern des Autoradios und dem des
Mobiltelefons hin- und herschalten.
• Wenn während eines bestehenden Gesprächs ein weiterer Anruf eingeht, kann
der zweite Anruf nicht über das Autoradio
angenommen werden.
• Wenn das Autoradio bei aktiver Zündung
ausgeschaltet ist, schaltet es sich bei einem
eingehenden Anruf automatisch ein. So
können Sie den Anruf über die Freisprecheinrichtung tätigen. Nach Beendigung des
Gesprächs schaltet sich das Autoradio automatisch wieder aus.
Anruf tätigen
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „DIAL NEW NUMBER“ (Neue Nummer
wählen).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Eingabemenü zu öffnen.
Sie können jetzt eine Telefonnummer mit bis
zu 20 Stellen eingeben:
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um für die jeweilige Stelle eine Ziffer zu wählen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um zur
nächsten Stelle zu gelangen.
Hinweis:
Um im Eingabemenü zurück zur vorigen
Stelle zu gelangen, drehen Sie den Drehregler 7, bis die Option „<“ ausgewählt ist, und
drücken Sie den Drehregler 7.
=, um die einge쏅 Drücken Sie die Taste
gebene Nummer anzurufen.
Im Display werden abwechselnd „CALLING“
(Rufaufbau) und die gewählte Nummer angezeigt.
19
Bluetooth®
Sobald Ihr Gesprächspartner das Gespräch
annimmt, werden im Display „CALL“ (Anruf)
und die laufende Gesprächszeit angezeigt.
Bei Beendigung des Gesprächs wird kurz
„CALL END“ (Anruf beendet) angezeigt.
Eintrag des Telefonbuchs anrufen
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
das Telefonbuch des verbundenen Mobiltelefons zum Autoradio übertragen wurde (siehe
Kapitel „Telefonbuchfunktionen“).
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „PHONEBOOK“ (Telefonbuch).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Telefonbuch zu öffnen.
Im Display wird der erste Telefonbucheintrag
angezeigt.
쏅
쏅
쏅
쏅
Hinweis:
Wurde das Telefonbuch noch nicht übertragen, wird im Display kurz „PHONEBOOK NOT
AVAILABLE“ (Telefonbuch nicht verfügbar)
angezeigt.
- oder Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „PB SEARCH“ (Telefonbuchsuche).
Drücken Sie den Drehregler 7, um das Eingabemenü zu öffnen.
Drehen Sie den Drehregler 7, um den Anfangsbuchstaben des gesuchten Eintrags
auszuwählen.
Drücken Sie den Drehregler 7, um die Auswahl zu bestätigen.
Im Display wird der erste Telefonbucheintrag,
der mit dem gewählten Buchstaben beginnt,
angezeigt.
Hinweis:
Befindet sich kein Eintrag mit dem gewählten
Anfangsbuchstaben im Telefonbuch, wird im
Display kurz „NOT FOUND“ (Nicht gefunden)
angezeigt.
20
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um einen anderen Eintrag auszuwählen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 oder die Taste
=, um die Nummer anzurufen.
Im Display werden abwechselnd „CALLING“
(Rufaufbau) und die gewählte Nummer angezeigt.
Hinweis:
Sie können einen Eintrag des Telefonbuchs
auch über die Schnellwahl anrufen (siehe Abschnitt „Schnellwahl für Telefonbucheinträge“
in diesem Kapitel).
Anruf mit der Sprachwahl (Voice Dial) tätigen
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
das verbundene Mobiltelefon Sprachwahl unterstützt.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „VOICE DIAL“ (Sprachwahl).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 oder die Taste
=, um die Spracherkennung zu aktivieren.
Das Autoradio wird stumm geschaltet und im
Display wird „SPEAK NOW“ (Jetzt sprechen)
angezeigt.
쏅 Nennen Sie den Namen für den gewünschten
Teilnehmer.
Hinweise:
• Falls bei Aktivierung der Spracherkennung
keine Bluetooth®-Verbindung besteht,
wird kurz „VOICE DIAL FAILED – NO BT
CONNECTION“ (Sprachwahl fehlgeschlagen – Keine BT-Verbindung) angezeigt.
• Falls der genannte Name nicht erkannt
wird oder die Zeit für die Spracherkennung
bereits abgelaufen ist, wird kurz „DIAL
FAILED“ (Wahl fehlgeschlagen) angezeigt.
• Sie können die Spracherkennung abbrechen, indem Sie die Taste
< drücken.
• Beachten Sie, dass die Dauer der Spracherkennung begrenzt ist und vom jeweiligen
Mobiltelefon abhängt.
Bluetooth®
• Sie können die Spracherkennung auch
über die Schnellwahl aktivieren (siehe
Abschnitt „Schnellwahl für Sprachwahl“ in
diesem Kapitel).
Telefonnummer im Autoradio speichern
Sie können Telefonnummern im Autoradio speichern und mit der Schnellwahl (siehe folgenden
Abschnitt) anrufen.
Eine Telefonnummer wird für das aktuell verbundene Telefon gespeichert und steht nur für dieses
Telefon zur Verfügung. Das Autoradio kann für bis
zu fünf gekoppelte Geräte jeweils bis zu fünf Nummern speichern.
쏅 Geben Sie die Telefonnummer wie im Abschnitt „Anruf tätigen“ beschrieben ein.
쏅 Drücken Sie die gewünschte Speichertaste
1 - 5 > für ca. 2 Sekunden, um nur die Nummer zu speichern.
- oder 쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 für ca. 2 Sekunden, um einen Namen für den Eintrag
einzugeben.
Sie können jetzt einen Namen mit bis zu 15
Stellen eingeben:
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um für die jeweilige Stelle ein Zeichen zu wählen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um zur
nächsten Stelle zu gelangen.
Hinweis:
Um im Eingabemenü zurück zur vorigen
Stelle zu gelangen, drehen Sie den Drehregler 7, bis die Option „<“ ausgewählt ist, und
drücken Sie den Drehregler 7.
쏅 Drücken Sie die gewünschte Speichertaste
1 - 5 > für ca. 2 Sekunden, um Nummer und
Namen zu speichern.
Im Display wird kurz „NUMBER SAVED“ (Nummer gespeichert) angezeigt. Danach kehren
Sie in das Bluetooth®-Menü, Menüpunkt
„DIAL NEW NUMBER“ (Neue Nummer wählen) zurück.
Hinweise:
• Eine zuvor auf der Speichertaste gespeicherte Nummer wird ersetzt.
• Wird ein Telefon entkoppelt, werden die
für dieses Telefon gespeicherten Nummern automatisch gelöscht.
Schnellwahl für eine beliebige Telefonnummer
bzw. für die zuletzt gewählte oder eine
gespeicherte Nummer
Mit der Schnellwahl können Sie einen Anruf tätigen, ohne die entsprechende Funktion erst im
Bluetooth®-Menü auswählen zu müssen.
Um die zuletzt gewählte Nummer anzurufen,
쏅 drücken Sie die Taste
=.
Im Display wird die zuletzt gewählte Nummer
angezeigt.
Hinweis:
Ist aktuell kein Mobiltelefon verbunden, wird
das Bluetooth®-Menü geöffnet. Der Menüpunkt „PAIRING“ (Anmelden) ist ausgewählt.
=, um die Num쏅 Drücken Sie die Taste
mer anzurufen.
Im Display werden abwechselnd „CALLING“
(Rufaufbau) und die gewählte Nummer angezeigt.
Um eine gespeicherte Nummer anzurufen,
=.
쏅 drücken Sie die Taste
쏅 Drücken Sie eine Speichertaste 1 - 5 >, um
die dort gespeicherte Nummer aufzurufen.
Hinweis:
Ist unter der gewählten Speichertaste keine
Nummer gespeichert, wird kurz „NO NUMBER“ (Keine Nummer) angezeigt.
=, um die Num쏅 Drücken Sie die Taste
mer anzurufen.
Im Display werden abwechselnd „CALLING“
(Rufaufbau) und die gewählte Nummer angezeigt.
21
Bluetooth®
Um eine beliebige Nummer anzurufen,
쏅 drücken Sie die Taste
=.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Eingabemenü zu öffnen und eine Nummer einzugeben (Geben Sie die Telefonnummer wie
im Abschnitt „Anruf tätigen“ beschrieben ein).
쏅 Drücken Sie die Taste
=, um die Nummer anzurufen.
Im Display werden abwechselnd „CALLING“
(Rufaufbau) und die gewählte Nummer angezeigt.
Schnellwahl für Telefonbucheinträge
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung
• wenn das Telefonbuch des verbundenen
Mobiltelefons zum Autoradio übertragen
wurde (siehe Kapitel „Telefonbuchfunktionen“).
• wenn die Schnellwahl für Telefonbucheinträge eingestellt ist (siehe Kapitel „Weitere Funktionen im Bluetooth®-Menü“,
Abschnitt „Tastenfunktion für Schnellwahl
einstellen“).
Um mit der Schnellwahl einen Eintrag des Telefonbuchs auszuwählen und anzurufen,
쏅 drücken Sie die Taste
= für ca. 2 Sekunden.
Im Display wird der erste Telefonbucheintrag
bzw. die Suchfunktion für Telefonbucheinträge angezeigt.
쏅 Wählen Sie ggf. wie im Abschnitt „Eintrag des
Telefonbuchs anrufen“ beschrieben einen anderen Eintrag aus.
쏅 Drücken Sie die Taste
=, um die Nummer anzurufen.
Im Display werden abwechselnd „CALLING“
(Rufaufbau) und die gewählte Nummer angezeigt.
22
Schnellwahl für Sprachwahl (Voice Dial)
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung
• wenn das verbundene Mobiltelefon
Sprachwahl unterstützt.
• wenn die Schnellwahl für Sprachwahl eingestellt ist (siehe Kapitel „Weitere Funktionen im Bluetooth®-Menü“, Abschnitt „Tastenfunktion für Schnellwahl einstellen“).
Um mit der Schnellwahl die Spracherkennung zu
aktivieren,
= für ca. 2 Sekun쏅 drücken Sie die Taste
den.
Das Autoradio wird stumm geschaltet und im
Display wird „SPEAK NOW“ (Jetzt sprechen)
angezeigt.
쏅 Nennen Sie den Namen für den gewünschten
Teilnehmer.
Bluetooth®-Streaming-Betrieb
Sie können über die Autoradiolautsprecher Musik
von einem Bluetooth®-Audiogerät wiedergeben,
wenn das Audiogerät das Bluetooth®-Profil A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt.
Bluetooth®-Streaming-Betrieb starten
쏅 Drücken Sie die Taste SRC @ so oft, bis
„BT-STREAM“ im Display angezeigt wird.
Die Wiedergabe beginnt.
Hinweise:
• Der Bluetooth®-Streaming-Betrieb ist nur
wählbar, wenn ein geeignetes StreamingGerät verbunden ist.
• Falls die Verbindung zum Streaming-Gerät
während der Wiedergabe verloren geht,
wird kurz „CONNECTION LOST“ (Nicht
verbunden) angezeigt und das Autoradio
wechselt zur vorherigen Audioquelle.
• Wenn während der Musikwiedergabe ein
Anruf eingeht, wird die Wiedergabe unterbrochen und nach dem Gespräch fortgesetzt.
Bluetooth®
Titel wählen
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7 einen Rastpunkt nach links bzw. rechts, um zum vorherigen/nächsten Titel zu wechseln.
Wiedergabe unterbrechen
쏅 Drücken Sie die Taste 3 >, um die Wiedergabe zu unterbrechen („PAUSE“) bzw. wieder
fortzusetzen.
Bluetooth®-Streaming-Betrieb
über App-Steuerung (AndroidMobiltelefon)
Mit der „BLAUPUNKT Player Series 440“ App lassen sich auf einem Android-Mobiltelefon gespeicherte Musikdateien über den Browse-Modus des
Autoradios auswählen und wiedergeben. Dazu
muss die App auf dem Android-Mobiltelefon installiert sein. Die „BLAUPUNKT Player Series 440“
App können Sie vom Google Play Store herunterladen.
Wenn Sie für die Musikwiedergabe ein AndroidMobiltelefon mit App-Steuerung verwenden,
müssen Sie im Bluetooth®-Menü den App-Modus aktivieren (siehe Kapitel „Weitere Funktionen im Bluetooth®-Menü“, Abschnitt „Modus für
Bluetooth®-Streaming-Betrieb einstellen“).
Bluetooth®-Streaming über App-Steuerung
starten
쏅 Drücken Sie die Taste SRC @ so oft, bis
„ANDROID“ im Display angezeigt wird.
Die Wiedergabe beginnt.
Während der Wiedergabe werden im Display
ID3-Tag-Informationen wie Titelname, Interpret, Albumname usw. angezeigt. Zusätzlich
erscheint das Android-Logo.
Die „BLAUPUNKT Player Series 440“ App ermöglicht nicht nur die Bedienung über die Tasten des
Autoradios, sondern die Musiktitel werden mittels
der ID3-Tag-Informationen in bestimmte Musikkategorien unterteilt. So können Sie Musiktitel
schnell und bequem über den Browse-Modus des
Autoradios auswählen und wiedergeben (siehe
Kapitel „CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb“, Abschnitt
„Browse-Modus“).
Hinweise:
• Der Bluetooth®-Streaming-Betrieb über
die „BLAUPUNKT Player Series 440“ App
steht nur bei Android-Mobiltelefonen mit
Betriebssystem Android 2.3 und höher zur
Verfügung. Zusätzlich muss das Mobiltelefon mit den Bluetooth®-Profilen SPP (Serial
Port Profile) und A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) kompatibel sein.
• Eine Liste der Android-Mobiltelefone mit
überprüfter Kompatibilität finden Sie
im Internet unter www.blaupunkt.com.
Blaupunkt kann nicht die einwandfreie
Funktion anderer Android-Mobiltelefone
garantieren.
• Falls die Verbindung zum Android-Mobiltelefon während der Wiedergabe verloren
geht, wird kurz „CONNECTION LOST“ (Nicht
verbunden) angezeigt und das Autoradio
wechselt zur vorherigen Audioquelle.
Telefonbuchfunktionen
Telefonbuch des Mobiltelefons auf das
Autoradio übertragen
Sie können das Telefonbuch des verbundenen
Mobiltelefons auf das Autoradio übertragen, um
vom Autoradio aus Einträge des Telefonbuchs anzurufen.
Hinweise:
• Das Autoradio übernimmt nur Einträge aus
dem Speicher des Telefons und nicht von
der im Telefon eingelegten SIM-Karte.
• Das Telefonbuch wird durch die Übertragung nicht vom Mobiltelefon gelöscht.
• Sie können nur auf das Telefonbuch des
Master-Telefons zugreifen, wenn gleichzeitig zwei Mobiltelefone mit dem Autoradio
verbunden sind.
Das Autoradio kann die Telefonbücher der gekoppelten Telefone mit insgesamt bis zu 1000 Einträgen speichern. Falls auf dem Telefon für einen
Kontakt mehrere Nummern gespeichert sind (z. B.
Festnetzanschluss, Mobiltelefonnummer, Büronummer u. a.), wird jede Nummer vom Autoradio
als separater Eintrag gespeichert.
23
Bluetooth®
Jeder Eintrag besteht aus einem Namen und einer Nummer von jeweils bis zu 20 Zeichen bzw.
Ziffern.
Hinweis:
Schalten Sie während der Übertragung des
Telefonbuchs nicht das Autoradio aus. Falls
doch oder falls die Stromversorgung des Autoradios aus anderen Gründen unterbrochen
wird, müssen Sie die Übertragung erneut
starten.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „DOWNLOAD P–BOOK“ (Telefonbuch
laden).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7.
Im Display wird „PLEASE CONFIRM“ (Bitte bestätigen) angezeigt.
쏅 Drücken Sie erneut den Drehregler 7.
Im Display wird„PHONEBOOK DOWNLOADING
– PLEASE WAIT“ (Telefonbuch wird geladen –
Bitte warten) angezeigt.
Ist der Download abgeschlossen, wird kurz
„DOWNLD COMPLETE“ (Laden komplett) angezeigt.
Hinweise:
• Um die Übertragung abzubrechen, drü<.
cken Sie die Taste
• Falls die Übertragung des Telefonbuchs
scheitert, wird kurz „DOWNLOAD FAILED“
(Ladefehler) angezeigt.
• Wenn die Übertragung des Telefonbuchs
die Speicherkapazität des Autoradios
überschreitet, wird kurz „PHONEBOOK
FULL“ (Telefonbuch voll) angezeigt. Die bis
dahin übertragenen Telefonbucheinträge
bleiben gespeichert.
• Wenn Sie seit der letzten Übertragung auf
Ihrem Mobiltelefon z. B. Einträge ergänzt
oder geändert haben, können Sie das Telefonbuch auf dem Autoradio aktualisieren,
indem Sie es erneut übertragen. Falls die
Speicherkapazität des Autoradios dabei
überschritten wird, löschen Sie zuerst das
bereits übertragene Telefonbuch (siehe
nächsten Abschnitt) oder entkoppeln Sie
24
ggf. ein anderes Mobiltelefon, um damit
auch dessen Telefonbuch vom Autoradio
zu löschen (siehe Kapitel „Weitere Funktionen im Bluetooth®-Menü“, Abschnitt „Gekoppelte Geräte verwalten“).
• Wenn Sie während einer laufenden Übertragung eine CD einlegen, startet die Wiedergabe erst nach Abschluss der Übertragung.
Telefonbuch des Mobiltelefons vom Autoradio
löschen
Sie können das Telefonbuch des verbundenen
Mobiltelefons löschen.
Hinweis:
Das Telefon bleibt verbunden.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „DELETE P–BOOK“ (Telefonbuch löschen).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7.
Im Display wird „PLEASE CONFIRM“ (Bitte bestätigen) angezeigt.
쏅 Drücken Sie erneut den Drehregler 7.
Im Display wird kurz „EMPTY LIST“ (Liste leer)
angezeigt.
Weitere Funktionen im Bluetooth®Menü
Twin Connect ein-/ausschalten
Twin Connect (zwei Bluetooth®-Geräte können
gleichzeitig mit dem Autoradio verbunden werden) ein-/ausschalten.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „TWIN CONNECT“.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen ON (ein) und OFF (aus) zu
wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Bluetooth®
Bluetooth®-PIN ändern
Das Autoradio besitzt werkseitig die Bluetooth®PIN „1234“, die Sie z. B. beim Koppeln eines Mobiltelefons am Mobiltelefon eingeben müssen. Sie
können diese PIN ändern.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „PIN EDIT“ (PIN ändern).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Eingabemenü zu öffnen.
Im Display wird die aktuelle PIN angezeigt.
쏅 Drücken Sie erneut den Drehregler 7.
Sie können jetzt die PIN eingeben:
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um für die jeweilige Stelle eine Ziffer zu wählen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um zur nächsten Stelle zu gelangen.
Sie haben folgende Optionen:
Um das angezeigte Gerät zu verbinden,
쏅 drücken Sie die Taste
=.
- oder 쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Wählen Sie den Menüpunkt „CONNECT“ (Verbinden).
Gekoppelte Geräte verwalten
Im Bluetooth®-Menü können Sie die gekoppelten
Bluetooth®-Geräte (Mobiltelefone und StreamingGeräte wie MP3-Spieler) verwalten.
In den Gerätelisten für Mobiltelefone und Streaming-Geräte werden die Bluetooth®-Namen der
gekoppelten Geräte angezeigt. Hier können Sie:
• Die Verbindung zum aktuell verbundenen
Bluetooth®-Gerät trennen
• Eine Verbindung zu einem der gekoppelten
Bluetooth®-Geräte herstellen
• Bluetooth®-Geräte entkoppeln
• Master-Telefon (bei Twin Connect) auswählen
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „PHONE LIST“ (Telefonliste) bzw.
„STREAMING LIST“ (Streaming-Liste).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
Das erste Gerät in der Liste wird angezeigt.
Hinweis:
Falls keine Verbindung hergestellt werden
kann, wird kurz „CONNECT FAILED“ (Verbindung fehlgeschlagen) angezeigt. Falls das Gerät bereits verbunden ist, wird kurz „CONNECT
EXIST“ (Verbindung besteht) angezeigt.
Um die Verbindung zum angezeigten Gerät zu
trennen,
<.
쏅 drücken Sie die Taste
- oder 쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Wählen Sie den Menüpunkt „DISCONNECT“
(Trennen).
Hinweis:
Falls kein Gerät gekoppelt ist, wird kurz
„EMPTY LIST“ (Liste leer) angezeigt.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um ein anderes Gerät bzw. die Option „DELETE ALL“ (Alle
löschen) auszuwählen.
Hinweis:
Der Menüpunkt „CONNECT“ (Verbinden) wird
nur angezeigt, wenn das Gerät nicht verbunden ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7.
Sobald das Gerät verbunden ist, wird kurz
„CONNECTED“ (Verbunden) angezeigt und
Sie kehren in die Geräteliste zurück.
Hinweis:
Der Menüpunkt „DISCONNECT“ (Trennen)
wird nur angezeigt, wenn das Gerät verbunden ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7.
Im Display wird kurz „DISCONNECTED“ (Getrennt) angezeigt und Sie kehren in die Geräteliste zurück.
Hinweis:
Falls das Gerät nicht verbunden war, wird
kurz „NO CONNECTION“ (Nicht verbunden)
angezeigt.
25
Bluetooth®
Um das angezeigte Gerät zu entkoppeln,
쏅 drücken Sie die Taste
< für ca. 2 Sekunden.
- oder 쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Wählen Sie den Menüpunkt „DELETE“ (Löschen).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7.
Im Display wird kurz „DELETED“ (Gelöscht)
angezeigt und Sie kehren in die Geräteliste
zurück.
Hinweis:
Wird ein Telefon entkoppelt, werden die für
dieses Telefon gespeicherten Nummern und
ein von diesem Mobiltelefon übertragenes
Telefonbuch automatisch gelöscht.
Um das angezeigte Gerät als Master-Telefon auszuwählen,
쏅 drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Wählen Sie den Menüpunkt „SET AS MASTER“
(Master-Telefon).
Hinweis:
Der Menüpunkt „SET AS MASTER“ (MasterTelefon) wird nur angezeigt, wenn zwei Mobiltelefone gleichzeitig mit dem Autoradio
verbunden sind.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7.
Sie kehren in die Geräteliste zurück und neben dem Bluetooth®-Namen des Gerätes wird
ein Stern-Symbol ( ) angezeigt.
Um alle Mobiltelefone bzw. Streaming-Geräte zu
entkoppeln,
쏅 wählen Sie den Menüpunkt „DELETE ALL“ (Alle
löschen).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7.
Im Display wird „PLEASE CONFIRM“ (Bitte bestätigen) angezeigt.
쏅 Drücken Sie erneut den Drehregler 7.
Im Display wird kurz „EMPTY LIST“ (Liste leer)
angezeigt.
*
26
Tastenfunktion für Schnellwahl einstellen
Sie können wählen, ob der Langdruck von Taste
= das Telefonbuch direkt bzw. die Suchfunktion für Telefonbucheinträge öffnet oder die
Sprachwahl aktiviert.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „SOFTKEY“.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen „SEARCH“ (Suche; für Suchfunktion), „P-BOOK“ (Telefonbuch; für Telefonbuch) und „VOICE“ (Sprache; für Sprachwahl)
zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Modus für Bluetooth®-Streaming-Betrieb
einstellen
Für die Musikwiedergabe zwischen Bluetooth®Streaming-Gerät oder Android-Mobiltelefon mit
App-Steuerung wählen.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „BT MUSIC MODE“ (BT Musik Modus).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen „STREAMING MODE“
(Streaming Modus; für Steaming-Geräte) und
„APP MODE“ (App Modus; für Android-Mobiltelefone mit App-Steuerung) zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Kombinierte Wiedergabe ein-/ausschalten
Voraussetzung: Das Mobiltelefon muss als Streaming-Gerät mit dem Autoradio verbunden sein.
Bei der Einstellung ON werden Navigationsdurchsagen des verbundenen Mobiltelefons gleichzeitig mit der jeweils aktiven internen Audioquelle
des Autoradios (z. B. Radio oder CD) wiedergegeben.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „BT NAVI MIX“.
Bluetooth® | Externe Audioquellen | Klangeinstellungen
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen ON (ein) und OFF (aus) zu
wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Lautstärkepegel anpassen
Nur bei eingeschalteter kombinierter Wiedergabe
(BT NAVI MIX ON) möglich: Mit Hilfe dieser Einstellung können Sie den Pegel der Navigationsdurchsagen anheben oder senken, um sie dem Pegel
der anderen aktiven Audioquelle anzupassen.
Einstellungen: –5 bis +5.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menüpunkt „BT NAVI GAIN“ (BT Navi Level).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um die Pegelanpassung einzustellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Externe Audioquellen
Front-AUX-IN-Buchse
Gefahr!
Erhöhte Verletzungsgefahr durch
Stecker.
Im Falle eines Unfalls kann der hervorstehende
Stecker in der Front-AUX-IN-Buchse Verletzungen
verursachen. Die Verwendung gerader Stecker
oder Adapter führt zu einem erhöhten Verletzungsrisiko.
Aus diesem Grund empfehlen wir die Nutzung
von abgewinkelten Klinkensteckern.
Sobald eine externe Audioquelle wie z. B. ein
MP3-Spieler an die Front-AUX-IN-Buchse ; angeschlossen ist, kann sie mit der Taste SRC @
ausgewählt werden. Im Display wird dann „AUX“
angezeigt.
Klangeinstellungen
Im Menü „AUDIO“ (Klang) können Sie folgende
Klangeinstellungen ändern:
• Bass- und Höhenpegel einstellen
• Lautstärkeverteilung links/rechts (Balance) bzw.
vorn/hinten (Fader) einstellen
• Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke
(Loudness) einstellen
• Klangprofil auswählen
• Pegel und Frequenz des Vorverstärkerausgangs (Sub-Out) einstellen
• Zeitverzögerung für das Zuschalten eines externen Verstärkers einstellen
• 3-Band-Equalizer einstellen
Menü „AUDIO“ (Klang) aufrufen und
verlassen
쏅 Drücken Sie die Taste MENU 2 kurz, um das
Benutzermenü zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis der Menüpunkt „AUDIO“ (Klang) ausgewählt ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
„AUDIO“ (Klang) zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis der gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist.
쏅 Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe nächsten Abschnitt).
쏅 Drücken Sie die Taste MENU 2 kurz, um das
Menü zu verlassen.
Hinweise:
• Das Menü wird automatisch ca. 15 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung
verlassen und Sie kehren zum Display der
aktuellen Audioquelle zurück.
• Um im Menü zurück in die jeweils übergeordnete Menüebene zu gelangen, drehen
Sie den Drehregler 7, bis die Option
„<<<“ ausgewählt ist, und drücken Sie den
Drehregler 7.
27
Klangeinstellungen
Einstellungen im Menü „AUDIO“
(Klang) vornehmen
BASS (Tiefen)
Basspegel. Einstellungen: -7 bis +7.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis der gewünschte Pegel eingestellt ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
TREBLE (Höhen)
Höhenpegel. Einstellungen: -7 bis +7.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis der gewünschte Pegel eingestellt ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
BALANCE
Lautstärkeverteilung links/rechts. Einstellungen:
L9 (links) bis R9 (rechts).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis die gewünschte Lautstärkeverteilung eingestellt ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
FADER
Lautstärkeverteilung vorn/hinten. Einstellungen:
F9 (vorn) bis R9 (hinten).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis die gewünschte Lautstärkeverteilung eingestellt ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
28
LOUDNESS
Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
PRESET EQ (Klangprofil)
Equalizer-Voreinstellung wählen. Einstellungen:
POP, ROCK, CLAS (Klassik), OFF (aus; keine Voreinstellung).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
SUB-OUT
Frequenz und Pegel des Vorverstärkerausgangs
einstellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den folgenden Menüpunkten zu wechseln:
– FREQUENCY (Frequenz)
(Einstellungen: 80/120/160 Hz)
– GAIN (Level)
(Einstellungen: 0 bis +7)
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung für den gewählten Menüpunkt zu
ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um Frequenz
bzw. Pegel einzustellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Klangeinstellungen
AMP DELAY
Verzögerung, mit der ein angeschlossener Verstärker zugeschaltet wird, einstellen. Einstellungen:
0,5/1,0/1,5/2,0/2,5 Sekunden und OFF (aus; keine
Verzögerung).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis die gewünschte Verzögerung eingestellt ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
3-Band-Equalizer einstellen
Das Radio verfügt über einen 3-Band-Equalizer.
Für jedes der drei Bänder Höhen, Mitten und Bässe können Sie eine Frequenz wählen sowie den
Pegel einstellen. Für Mitten und Bässe können Sie
zusätzlich den Gütefaktor (Q-Faktor) einstellen.
Weiterhin bietet der Equalizer eine einstellbare
Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke (XBass).
Menü „EQUALIZER“ öffnen
쏅 Wählen Sie im Menü „AUDIO“ (Klang) den
Menüpunkt „EQUALIZER“.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den folgenden Menüpunkten zu wechseln:
– EQUALIZER
– EQ TREBLE (EQ Höhen)
– EQ MIDDLE (EQ Mitten)
– EQ BASS (EQ Tiefen)
– EQ X-BASS
Hinweis:
Die Untermenüs im Menü „EQUALIZER“ werden nicht automatisch nach der letzten Tastenbetätigung verlassen. Drücken Sie nach
der Einstellung die Taste MENU 2, um das
Menü wieder zu verlassen.
EQUALIZER
Equalizer ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON
(ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
EQ TREBLE (EQ Höhen)
Höhenfrequenz und -pegel des Equalizers einstellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den folgenden Menüpunkten zu wechseln:
– FREQUENCY (Frequenz)
(Einstellungen: 10/12,5/15/17,5 kHz)
– GAIN (Level)
(Einstellungen: –7 bis +7)
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung für den gewählten Menüpunkt zu
ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um Frequenz
bzw. Pegel einzustellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
EQ MIDDLE (EQ Mitten)
Mittenfrequenz und -pegel des Equalizers einstellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den folgenden Menüpunkten zu wechseln:
– FREQUENCY (Frequenz)
(Einstellungen: 0,5/1,0/1,5/2,5 kHz)
– GAIN (Level)
(Einstellungen: –7 bis +7)
– Q-FACTOR (Q-Faktor)
(Einstellungen: 0,5/0,75/1,0/1,25)
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung für den gewählten Menüpunkt zu
ändern.
29
Klangeinstellungen | Benutzereinstellungen
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um Frequenz,
Pegel bzw. Q-Faktor einzustellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Benutzereinstellungen
EQ BASS (EQ Tiefen)
Bassfrequenz und -pegel des Equalizers einstellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den folgenden Menüpunkten zu wechseln:
– FREQUENCY (Frequenz)
(Einstellungen: 80/100/200 Hz)
– GAIN (Level)
(Einstellungen: –7 bis +7)
– Q-FACTOR (Q-Faktor)
(Einstellungen: 1,0/1,25/1,5/2,0)
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung für den gewählten Menüpunkt zu
ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um Frequenz ,
Pegel bzw. Q-Faktor einzustellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
쏅 Drücken Sie die Taste MENU 2 kurz, um das
Benutzermenü zu öffnen.
Im Benutzermenü finden Sie die Benutzereinstellungen in den folgenden Menüs:
• TUNER
• AUDIO (siehe Kapitel „Klangeinstellungen“)
• DISPLAY
• VOLUME (Lautstärke)
• CLOCK (Uhrzeit)
• VARIOUS (Diverses)
• BLUETOOTH (siehe Kapitel „Bluetooth®“)
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis das gewünschte Menü ausgewählt ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das gewählte Menü zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis der gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist.
쏅 Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe folgende Abschnitte).
쏅 Drücken Sie die Taste MENU 2 kurz, um das
Menü zu verlassen.
EQ X-BASS
Frequenz und -pegel für die Anhebung der Bässe
bei geringer Lautstärke einstellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den folgenden Menüpunkten zu wechseln:
– FREQUENCY (Frequenz)
(Einstellungen: 60/80/100 Hz)
– GAIN (Level)
(Einstellungen: 0 bis +3)
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung für den gewählten Menüpunkt zu
ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um Frequenz
bzw. Pegel einzustellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
30
Benutzermenü aufrufen und Menü
wählen
Hinweise:
• Das Menü wird automatisch ca. 15 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung
verlassen und Sie kehren zum Display der
aktuellen Audioquelle zurück.
• Um im Menü zurück in die jeweils übergeordnete Menüebene zu gelangen, drehen
Sie den Drehregler 7, bis die Option
„<<<“ ausgewählt ist, und drücken Sie den
Drehregler 7.
Benutzereinstellungen
Einstellungen im Menü „TUNER“
vornehmen
TRAFFICINFO (Verkehrsinfo)
(nur Empfangsregion EUROPE (Europa))
Nur im FM-Radiobetrieb möglich: Vorrang für Verkehrsmeldungen ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Bei eingeschaltetem Vorrang für Verkehrsfunk
im Display angezeigt.
wird das Symbol
BAND SELECTION (Bandauswahl)
Speicherebenen aktivieren bzw. deaktivieren.
Deaktivierbare Speicherebenen:
Region
EUROPE (Europa)
ASIA (Asien)
NORTH AMERICA
(Nordamerika)
SOUTH AMERICA
(Südamerika)
THAILAND
Speicherebenen
FM2, FMT, AM (MW), LW
FM2, FMT, AM (MW), AMT
Einstellung jeweils: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, bis die gewünschte Speicherebene angezeigt wird.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen ON (ein; Speicherebene
aktivieren) und OFF (aus; Speicherebene deaktivieren) zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Deaktivierte Speicherebenen werden bei der
Quellenwahl mit der Taste SRC @ übersprungen.
Hinweis:
Wird eine Speicherebene deaktiviert, bleiben
die auf dieser Speicherebene gespeicherten
Sender erhalten.
REGIONAL
(nur Empfangsregion EUROPE (Europa))
Nur im FM-Radiobetrieb möglich: REGIONALFunktion ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON
(ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
SENSITIVITY (Empfindlichkeit)
Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs einstellen.
Einstellungen: LO (–; niedrig), HI (+; hoch).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
RDS AF
RDS-Funktion ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Hinweis:
Wird die Empfangsregion „ASIA“ (Asien),
„NORTH AMERICA“ (Nordamerika), „SOUTH
AMERICA“ (Südamerika) oder „THAILAND“ gewählt, wird RDS automatisch ausgeschaltet.
Der Sendername wird weiterhin im Display
angezeigt.
31
Benutzereinstellungen
PTY
PTY-Funktion ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
PTY TYPES (PTY-Programme)
Nur bei eingeschalteter PTY-Funktion möglich:
Programmtyp wählen.
Hinweis:
Sobald ein Programmtyp ausgewählt ist, wird
dieser Programmtyp statt „PTY TYPES“ als
Menüpunkt im Menü angezeigt.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den verfügbaren Programmtypen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um den gewählten Programmtyp zu bestätigen.
PTY LANGUAGE (PTY-Sprache)
(nur Empfangsregion EUROPE (Europa))
Nur bei eingeschalteter PTY-Funktion möglich:
Sprache für die Anzeige der Programmtypen
auswählen. Einstellungen: ENGLISH (Englisch),
DEUTSCH (Deutsch), FRANCAIS (Französisch).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Sprachen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die gewählte Sprache zu bestätigen.
TUNER AREA (Empfangsregion)
Empfangsregion für den Radioempfang auswählen. Einstellungen: EUROPE (Europa), ASIA (Asien),
NORTH AMERICA (Nordamerika), SOUTH AMERICA
(Südamerika), THAILAND.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
32
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Empfangsregionen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um eine
Empfangsregion zu wählen.
Im Display wird „PLEASE CONFIRM“ (Bitte bestätigen) angezeigt.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die gewählte Empfangsregion zu bestätigen.
Einstellungen im Menü „DISPLAY“
vornehmen
DIMMER
Automatische bzw. manuelle Umstellung der
Displayhelligkeit für den Tag/die Nacht wählen.
Einstellungen: AUTO (Displayhelligkeit wird automatisch mit Ein-/Ausschalten des Fahrlichts umgestellt), MANUAL (Displayhelligkeit kann manuell
umgestellt werden).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Die automatische Umstellung der Displayhelligkeit ist nur möglich, wenn Ihr Autoradio, wie in
der Einbauanleitung beschrieben, angeschlossen
ist und Ihr Fahrzeug über den entsprechenden
Anschluss verfügt.
SCROLLING (Scrollen)
Für die Anzeige von Laufschrift im Display (z. B.
bei Anzeige von MP3-Dateinamen mit mehr als
15 Zeichen) zwischen einmaliger Anzeige oder
fortgesetzter Wiederholung wählen. Einstellungen: 1X (einmalige Anzeige), ON (endlos; fortgesetzte Wiederholung).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Benutzereinstellungen
LANGUAGE (Sprache)
Sprache für das Display auswählen. Einstellungen:
ENGLISH (Englisch), DEUTSCH (Deutsch).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Einstellungen im Menü „VOLUME“
(Lautstärke) vornehmen
ON VOLUME (Einschaltlautstärke)
Einschaltlautstärke einstellen. Einstellungen: ON
VOLUME (Einschaltlautstärke; 1 – 50) oder LAST
VOLUME (letzte Lautstärke; vor dem Ausschalten
des Autoradios zuletzt eingestellte Lautstärke).
Gefahr!
Hohe Lautstärke
Die Einschaltlautstärke kann unerwartet hoch sein, falls die Einstellung LAST VOLUME
(letzte Lautstärke) gewählt ist und beim letzten
Ausschalten des Radios eine hohe Lautstärke eingestellt war.
Stellen Sie stets eine gemäßigte Lautstärke ein.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Menüpunkten „LAST VOLUME“ (letzte
Lautstärke) und „ON VOLUME“ (Einschaltlautstärke) zu wechseln.
Bei der Auswahl „LAST VOLUME“:
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 zweimal, um
die Einstellung zu bestätigen.
Bei der Auswahl „ON VOLUME“:
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um die Lautstärke einzustellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
TRAFFIC VOL (Verkehrsinfo-Lautstärke)
(nur Empfangsregion EUROPE (Europa))
Minimallautstärke für Verkehrsdurchsagen einstellen. Einstellungen: 1 – 50.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um die Lautstärke einzustellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
HANDSFREE VOL (Freisprechen)
Mindestlautstärke für Telefongespräche einstellen. Einstellungen: 1 – 50.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um die Lautstärke einzustellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Hinweis:
Sie können die Lautstärke während eines
Telefongesprächs direkt mit dem Lautstärkeregler 4 ändern.
BEEP (Tastenton)
Bestätigungston ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
Hinweis:
Beim Speichern von Radiosendern ertönt der
Bestätigungston auch, wenn die Einstellung
OFF (aus) gewählt ist.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
33
Benutzereinstellungen
Einstellungen im Menü „CLOCK“
(Uhrzeit) vornehmen
PERM CLOCK (Perm. Uhr)
Dauerhafte Anzeige der Uhrzeit im Display einbzw. ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF
(aus).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Ist die dauerhafte Anzeige der Uhrzeit eingeschaltet, wird im Display die Uhrzeit angezeigt. Erst bei
Tastendruck wird das Display der jeweiligen Audioquelle gezeigt. Etwa 15 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird wieder die Uhrzeit angezeigt.
HOUR MODE (Stundenmodus)
12- bzw. 24-Std.-Uhrzeitmodus wählen. Einstellungen: 12, 24.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
SET (Einstellen)
Einstellen der Uhrzeit.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7 nach rechts,
um die Stunden einzustellen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7 nach links, um
die Minuten einzustellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die eingegebene Uhrzeit zu bestätigen.
Hinweis:
Beim Einstellen der Uhrzeit im 12-Std.-Uhrzeitmodus (HOUR MODE 12) wird vor der
Uhrzeit ein „AM“ für vormittags bzw. ein „PM“
für nachmittags angezeigt.
34
RDS CLOCK (RDS Uhrzeit)
(nur Empfangsregion EUROPE (Europa))
Automatische Uhrzeiteinstellung mit den über
RDS gesendeten Uhrzeitdaten ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
Hinweis:
Die mit den Uhrzeitdaten eingestellte Uhrzeit
ist möglicherweise nicht korrekt, auch wenn
ein RDS-Sender empfangen wird.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Einstellungen im Menü „VARIOUS“
(Diverses) vornehmen
DEMO MODE
Demomodus ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Demomodus werden die Merkmale des Radios
als Laufschrift im Display angezeigt.
SCAN TIME (Anspielzeit)
Anspielzeit in Sekunden einstellen. Einstellungen:
4/8/12/16/60 Sekunden.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Einstellungen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um die Einstellung zu bestätigen.
Benutzereinstellungen | Werkseinstellungen
SWC (Lenkradfernbedienungskonfiguration)
Tasten einer angeschlossenen Lenkradfernbedienung konfigurieren.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um zwischen
den Funktionen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um eine
Funktion zu wählen.
쏅 Drücken Sie die entsprechende Taste an der
Lenkradfernbedienung für ca. 1 Sekunde, um
die Taste mit der gewählten Funktion zu programmieren.
VERSION
Aktuelle Softwareversion des Radios anzeigen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7, um das Menü
zu öffnen.
쏅 Drehen Sie den Drehregler 7, um die Versionsnummern der aktuellen Software anzuzeigen.
NORMSET (Zurücksetzen)
Ursprüngliche Werkseinstellungen des Autoradios
wiederherstellen.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7.
Im Display wird „PLEASE CONFIRM“ (Bitte bestätigen) angezeigt.
쏅 Drücken Sie den Drehregler 7 erneut, um
das Zurücksetzen zu bestätigen.
Das Autoradio schaltet sich aus und wird auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wenn
eine CD im CD-Laufwerk eingelegt ist, schaltet
sich das Autoradio automatisch wieder ein.
Werkseinstellungen
Wichtige Werkseinstellungen im Benutzermenü:
Menüpunkt
TUNER AREA
FM1 / FM2 / FMT
AM
LW*
AMT**
RDS
REGIONAL*
TRAFFICINFO*
SENSITIVITY
PTY
ON VOLUME
TRAFFIC VOL*
BEEP
SCAN TIME
DIMMER
HOUR MODE
CLOCK SET
Werkseinstellung
1 011 502 440 001: EUROPE
1 011 502 441 001: ASIA
ON
1 011 502 440 001: OFF
1 011 502 441 001: ON
1 011 502 440 001: OFF
1 011 502 441 001: ON
1 011 502 440 001: OFF
1 011 502 441 001: ON
OFF / ON*
OFF
OFF
HI
OFF
LAST VOLUME
20
ON
8 SEC
MANUAL
24
00:00
* Nur in Empfangsregion „EUROPE“ (Europa)
** Nur in Empfangsregionen „ASIA“ (Asien),
„NORTH AMERICA“ (Nordamerika), „SOUTH
AMERICA“ (Südamerika) und „THAILAND“
Sie können die ursprünglichen Werkseinstellungen des Autoradios im Benutzermenü wiederherstellen (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“,
Abschnitt „Einstellungen im Menü „VARIOUS“
(Diverses) vornehmen“, Menüpunkt „NORMSET“
(Zurücksetzen)).
35
Nützliche Informationen | Technische Daten
Nützliche Informationen
Gewährleistung
Für innerhalb der Europäischen Union gekaufte
Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Für
außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen
Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie
unter www.blaupunkt.com abrufen.
Service
In einigen Ländern bietet Blaupunkt einen Reparatur- und Abholservice.
Unter www.blaupunkt.com können Sie sich informieren, ob dieser Service in Ihrem Land verfügbar
ist.
Möchten Sie diesen Service in Anspruch nehmen,
können Sie über das Internet einen Abholservice
für Ihr Autoradio anfordern.
Technische Daten
Spannungsversorgung
Betriebsspannung:
10,5 - 14,4 V
Stromaufnahme
Im Betrieb:
10 Sek. nach dem
Ausschalten:
Verstärker
Ausgangsleistung:
Wellenbereiche Nordamerika:
FM (UKW):
87,7 - 107,9 MHz
AM (MW):
530 - 1 710 kHz
Wellenbereiche Südamerika:
FM (UKW):
87,5 - 107,9 MHz
AM (MW):
530 - 1 710 kHz
FM - Übertragungsbereich:
30 - 15 000 Hz
CD
Übertragungsbereich:
20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
4 Kanäle:
4V
Eingangsempfindlichkeit
Front-AUX-IN:
300 mV / 10 kΩ
Abmessungen und Gewicht
B x H x T:
178 x 50 x 160 mm
Gewicht:
ca. 1,55 kg
< 10 A
< 3,5 mA
4 x 24 Watt Sinus bei
14,4 V an 4 Ohm.
4 x 50 Watt max. Power
Tuner
Wellenbereiche Europa/Asien/Thailand:
FM (UKW):
87,5 - 108 MHz
AM (MW):
531 - 1 602 kHz
LW (nur Europa):
153 - 279 kHz
Änderungen vorbehalten
36
Einbauanleitung
Einbauanleitung
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise.
• Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die
Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers beachten.
• Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass
keine Fahrzeugteile beschädigt werden.
• Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels
darf 1,5 mm² nicht unterschreiten.
• Fahrzeugseitige Stecker nicht an das Radio
anschließen!
Die für Ihren Fahrzeugtyp erforderlichen
Adapterkabel erhalten Sie im BLAUPUNKTFachhandel.
• Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser
Beschreibung abweichen. Für Schäden durch
Einbau- oder Anschlussfehler und für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Sollten die hier aufgeführten Hinweise für
Ihren Einbau nicht passen, so wenden Sie
sich bitte an Ihren Blaupunkt-Fachhändler,
Ihren Fahrzeughersteller oder unsere TelefonHotline.
Bei Einbau eines Amplifier müssen unbedingt erst
die Gerätemassen angeschlossen werden, bevor
die Stecker für die Line-Out-Buchse kontaktiert
werden.
Fremdgerätemassen dürfen nicht an der Autoradiomasse (Gehäuse) angeschlossen werden.
37
Einbauanleitung
Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile
Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile
1 011 502 440 001:
1 011 502 441 001:
38
Einbauanleitung
Als Sonderzubehör erhältlich
1.
12V
7 607 621 …
2.
Einbausätze
7 608 … …
3.
0° - 30°
+/– 10°
+/– 10°
39
Einbauanleitung
4.
6. Ausbau
1
2
3
1.
2.
7
6
5
1.
4
2.
1 Microphone In
2 Steering wheel remote control
3 Rear USB
3.
4 Preamp Out (Front)
5 Preamp Out (Rear)
6 Sub Out (Subwoofer)
7 Radio antenna
5.
182
165
53
1-20
7.
12V
40
Einbauanleitung
A
1
2
3
4
5
6
7
8
*
NC
Telephone Mute
NC
Permanent +12V
Auto antenna*
Illumination
Kl.15/Ignition
Ground
B
1
2
3
4
5
6
7
8
Speaker out RR+
Speaker out RR–
Speaker out RF+
Speaker out RF–
Speaker out LF+
Speaker out LF–
Speaker out LR+
Speaker out LR–
Switched power supply +12 V / max. 150 mA
Relais
+12V
7
1 35
Kl. 15 +12V
6 8
2 4
Telephone Mute
4 ohms
4 ohms
4 ohms
4 ohms
+12V
12V
Änderungen vorbehalten!
41
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone generations:
iPod touch (5th generation)
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
•
•
•
•
•
•
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such
technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Android is a trademark of Google Inc.
© 2015 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for
personal use only.
42
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!
43
Passport
TORONTO 440
Name:
......................................................................................................................
Type:
......................................................................................................................
Serial no.:
BP ...............................................................................................................
1 011 502 _ _ _ 001
Blaupunkt Technology GmbH
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
http://www.blaupunkt.com
09/15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement