¢ notice d'instructions £ bedienungsanleitung § user

¢ notice d'instructions £ bedienungsanleitung § user
TX460
¢
£
§
•
¶
ß
®
´
™
notice d’instructions
bedienungsanleitung
user instructions
gebruiksaanwijzing
istruzioni d’uso
instrucciones de uso
instruções de instalação
bruksanvisning
bruksanvisning
Sommario ...................... 148
Índice............................. 184
1
¢
£
§
Innholdsfortegnelse ...... 256
´
Innehållsförteckning ..... 292
™
Índice............................. 220
•
Inhoud ........................... 112
¶
Contents.......................... 76
ß
Inhalt................................ 40
®
Sommaire .......................... 4
TX460
contrôleur d’ambiance
et régulateur
notice d’instructions
2
3
¢
¢
1. Présentation
1.0 Présentation ..................................................................... 5
2.0 Installation ........................................................................ 6
2.1 Branchement ............................................................... 6
2.2 Configuration KNX ....................................................... 7
Le contrôleur d’ambiance et régulateur est un appareil mural
de commande du système Tebis.
Il combine plusieurs fonctions en un seul produit.
3.0 Les différents modes ....................................................... 8
Le mode thermostat .......................................................... 8
Le mode commandes BP .................................................. 9
4.0 Descriptif du mode thermostat ......................................10
4.1 Les différentes consignes de température...................10
4.2 L’affichage central ...................................................... 11
4.3 Les touches ............................................................... 12
5.0
6.0
7.0
8.0
Descriptif du mode commande BP............................... 13
Le réveil .......................................................................... 14
Modes réglages et configuration .................................. 15
Mode réglages................................................................ 16
8.1 Heure......................................................................... 17
8.2 Réveil......................................................................... 18
8.3 Sonnerie .................................................................... 20
8.4 Chauffage / climatisation ............................................. 21
8.5 Consignes.................................................................. 21
8.6 Confort temporisé ...................................................... 22
8.7 Scènes ...................................................................... 23
8.8 Vitesse ventilateur ...................................................... 23
8.9 Valeur BP................................................................... 24
8.10 Contraste................................................................. 24
8.11 Rétroéclairage.......................................................... 25
8.12 Bip touches ............................................................. 26
8.13 Références............................................................... 26
Il pilote votre chauffage
• Il régule votre température ambiante en fonction de la
consigne demandée.
• Associé à un programmateur, il abaisse la température
lorsque vous êtes absent.
• Il vous permet de sélectionner manuellement différents
niveaux de température.
Commande
Par ses quatre touches sensitives, il permet :
• la commande d’éclairage, de volets roulants, etc.
• la commande de fonctions évoluées comme des scénarios.
L’écran central assure :
• l’affichage de l’heure, de la température ambiante…
Les modes Réglages et Configuration permettent de
définir précisément le fonctionnement du contrôleur
d’ambiance et régulateur.
Il est parfaitement adapté pour une implantation dans les
pièces principales d’une maison, d’un appartement ou de
petits locaux professionnels.
Grâce à sa fonction détection de présence par infrarouge,
l’écran s’allume automatiquement quand l’utilisateur passe à
proximité du contrôleur d'ambiance et régulateur.
9.0 Mode Configuration ....................................................... 27
9.1 Etiquettes................................................................... 28
9.2 Paramètres installation ............................................... 30
9.3 Scène ........................................................................ 32
9.4 Fonction touches ....................................................... 32
9.5 Langue ...................................................................... 35
9.6 Remise à zéro............................................................ 35
10. Dépannage et maintenance .......................................... 36
10.1 Messages d’erreurs .................................................. 36
11. Caractéristiques techniques.......................................... 37
4
5
¢
Sommaire
2.1 Branchement
2.2 Configuration KNX
• Raccorder la BCU 2 au bus grâce au connecteur1.
• Visser la plaque de montage 2 avec la BCU sur la boite
d'encastrement.
• Clipser la face avant 3 sur la BCU.
Le contrôleur d’ambiance et régulateur peut être configuré par :
Afin d'assurer une bonne visibilité, installer le contrôleur
d’ambiance et régulateur à une hauteur d’environ 1,50 m.
lien entre le thermostat et le
! Lepilote
de sortie doit être réalisé en
mode + Info du TX100.
TX100 :
description détaillée
dans la notice livrée avec le
configurateur Tebis.
2
ETS : logiciel d’application TX460.
tout d'abord la configuration du contrôleur
! Effectuer
d’ambiance et régulateur grâce au TX100 ou au logiciel
ETS.
Procéder ensuite à la configuration de la face avant.
3
1
6
7
¢
2. Installation
3. Les différents modes
Le mode thermostat
Il vous permet de définir la température souhaitée.
Le mode commande BP
Il vous permet de commander votre éclairage, vos volets
roulants, une scène…
Affichage
central
Etiquettes
Touches
La fonction de la touche est indiquée dans l’étiquette qui lui
est associée.
En fonction du paramétrage, le basculement entre le
mode Thermostat et le mode Commande est soit :
- automatique (après 1 minute)
- manuel (appui sur deux touches simultanément).
!
- La touche
demandée.
+
permet d’augmenter la température
- La touche
demandée.
-
permet de diminuer la température
- La touche
permet de sélectionner manuellement une
consigne de température : Confort, Eco, Réduit, Confort
permanent, Hors-gel permanent.
- La touche
est la touche Présence/Absence.
Elle permet de basculer du mode Confort aux modes Eco et
Confort temporisé.
8
9
¢
Le contrôleur d’ambiance et régulateur possède deux modes
de fonctionnement :
4.1 Les différentes consignes de température
4.2 L’affichage central
Votre contrôleur d'ambiance et régulateur gère 5 consignes de
température :
Valeurs conseillées
- en chauffage
- en climatisation
Température Confort
20 °C
C’est un niveau de température à
22 °C
utiliser lorsque vous êtes présents.
L’afficheur du contrôleur d’ambiance et régulateur vous donne
les informations suivantes :
Température Eco
C’est un niveau de température
«économique» à utiliser lorsque les
locaux sont inoccupés (absences de
courte durée).
Température Réduit
C’est un niveau de température à
utiliser pendant la nuit.
Température Hors-gel
C’est un niveau de température
minimum à utiliser lors de vos
absences prolongées. Il met votre
logement à l’abri des risques du gel.
Protection Equipement
C’est un niveau de température
maximum à utiliser pour protéger des
équipements
électroniques
par
exemple.
19 °C
23 °C
16 °C
27 °C
1
3
7
5
4
6
8
1 Heure actuelle
2 Température extérieure (disponible uniquement si une
sonde de température extérieure existe dans l’installation)
3 +
indique une demande de chauffage
indique une demande de climatisation
4 Température ambiante
5 Valeur de la consigne de température
6 Consigne de température en cours :
8 °C
= consigne Confort
= consigne Eco
= consigne Réduit
40 °C
= consigne Hors-gel (en mode chauffage)
= consigne Protection équipement (en mode climatisation)
7 Modes spécifiques :
= forçage permanent en cours (consigne bloquée sauf
en confort forcé)
= temporisation en cours (consigne active jusqu’à
écoulement d’une temporisation)
= scène active (consigne ou niveau de température
demandé par une scène)
= chauffage ou climatisation arrêté
8
10
2
11
= réveil programmé
¢
4. Descriptif du mode thermostat
4.3 Les touches
• La touche
permet de sélectionner manuellement une
des consignes suivantes :
- Confort
- Eco
- Réduit
- Forçage confort
- Forçage hors-gel
Les consignes de type Forçage
sont des consignes
prioritaires qui ne seront pas annulées par le prochain
automatisme.
• Les touches + et - permettent de diminuer/augmenter
la consigne de température.
Le contrôleur d’ambiance et régulateur dispose de quatre
touches sensitives entièrement configurables.
La fonction de chaque touche est indiquée sur l’écran dans
l’étiquette qui lui est associée.
Pour activer une fonction, il suffit d’appuyer sur la touche
correspondante.
Touches
• La touche
Présence/Absence permet de déroger
temporairement à la consigne en cours.
Un appui sur cette touche permet de basculer, en fonction
du mode initial, en mode Eco, en mode Confort temporisé ou
en mode Confort.
Un autre appui sur cette touche permet de revenir au mode
initial.
!
Par paramétrage ou en fonction du mode en cours, il est
possible que :
• une ou plusieurs touches soient désactivées de façon
permanente. Dans ce cas les touches n’apparaissent
pas.
• une ou plusieurs touches soient désactivées de façon
temporaire. Dans ce cas un appui sur la touche
provoque un bip d’erreur.
12
13
Etiquettes
¢
5. Descriptif du mode commande BP
Le contrôleur d’ambiance et régulateur est équipé d’un réveil.
L’activation/désactivation du réveil se fait dans le menu
Réglages.
Pour arrêter la sonnerie, appuyer sur n’importe quelle touche.
!
Si une scène a été associée au réveil, elle s’activera à
l’heure programmée pour le réveil.
7. Modes réglages et configuration
Deux modes permettent de paramétrer le contrôleur
d’ambiance et régulateur.
Le mode Réglages
Il permet d’accéder aux paramètres suivants :
• Heure
• Réveil
• Sonnerie
• Chauffage/Climatisation
• Consignes
• Confort temporisé
• Scènes
• Vitesse ventilateur
• Valeur BP
• Contraste
• Retroéclairage
• Bip touche
• Références
Le mode Configuration
Il permet de régler les paramètres suivants :
• Etiquettes
• Paramètres installation
• Scène
• Fonctions touches
• Langue
• Remise à zéro
Si aucune manipulation n’est effectuée après 10 minutes, le
contrôleur d’ambiance et régulateur sort automatiquement du
mode Réglages ou Configuration.
14
15
¢
6. Le réveil
8. Mode réglages
8.1 Heure
• Régler
l’heure
touches
et
• Relâcher les touches lorsque le contrôleur d’ambiance et
régulateur émet un BIP sonore.
L'écran Réglages s'affiche.
• Sélectionner un menu à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
et
à
l’aide
des
.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
Le curseur se déplace alors sur les
minutes.
.
• Procéder de la même façon pour les
minutes. Appuyer sur la touche
pour valider les données et retourner
à l’écran Réglages.
pour accéder au menu.
peut également être gérée par le bus Tebis (horloge
! L’heure
ou programmateur).
Dans ce cas, les informations seront affichées
automatiquement (les données de la saisie manuelle ne
sont pas prises en compte).
En cas de coupure d’alimentation, l’heure est sauvegardée
pendant environ 6 jours (si la batterie est chargée à 100%).
16
17
¢
Pour accéder au mode Réglages :
• Appuyer simultanément sur deux des quatre touches
pendant 3 secondes.
Pour activer/désactiver le réveil et gérer la scène réveil.
• La scène réveil permet d’associer à
l’heure du réveil un certain nombre
d’actions (montée des volets, niveau
de luminosité, etc.). Ce sous-menu
permet d’activer/désactiver la scène
réveil et de faire l’apprentissage de la
scène (mémoriser les différents
niveaux souhaités).
Activer le réveil
• Sélectionner Activer le réveil à l’aide
des touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
• Régler l’heure du réveil à l’aide des
touches
et
.
Activer la scène réveil
• Sélectionner Activer la scène réveil à
l’aide des touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
Le curseur se déplace alors sur les
minutes.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
• Régler les minutes à l’aide des
touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran Réveil.
Désactiver la scène réveil
Désactiver le réveil
• Sélectionner Désactiver la scène réveil
à l’aide des touches
et
.
• Sélectionner Désactiver le réveil à l’aide
des touches
et
.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran Réglages.
18
19
pour valider.
¢
Scène réveil
8.2 Réveil
8.4 Chauffage/climatisation
Apprentissage de la scène réveil
• Positionner les différents acteurs
(éclairage, volets...) au niveau que
vous souhaitez mémoriser.
Ce menu permet de basculer du mode Chauffage au mode
climatisation et vice-versa.
• Sélectionner le mode Chauffage ou
Climatisation à l’aide des touches
et
.
• Sélectionner, à l’aide des touches
et
, Apprentissage.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran Réglages.
• La scène réveil est mémorisée.
• Appuyer sur la touche
à l’écran Scène Réveil.
pour revenir
numéro de la scène utilisé pour
! LeleTX100
réveil est celui configuré dans le
ou dans ETS.
8.5 Consignes
Ce menu vous permet de régler la valeur des consignes
chauffage et/ou climatisation.
• Sélectionner
la
consigne
de
température que vous souhaitez
modifier à l’aide des touches
et
.
8.3 Sonnerie
• Sélectionner la sonnerie associée au
réveil à l’aide des touches
et
.
La mélodie choisie retentit pendant
quelques secondes.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
• Régler la consigne à l’aide des
touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour
valider et retourner à l’écran Réglages.
• Procéder de la même façon pour
modifier une ou plusieurs autres
consignes.
• Appuyer sur la touche
pour
valider et retourner à l’écran Réglages.
20
21
¢
8.7 Scènes
Ce menu permet de déroger au mode en cours pendant une
durée fixée.
Ce menu vous permet de définir ou de modifier la consigne de
température associée aux scènes de l’installation.
• Sélectionner le numéro de la scène
que vous souhaitez définir l’aide des
touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
• Sélectionner l’une des consignes
proposées (confort, éco, réduit, hors-gel
ou température) à l’aide des
touches
et
.
Si vous choisissez température , il est
nécessaire de régler ensuite la valeur de
température souhaitée à l’aide des
touches
et
.
Des appuis successifs sur la touche
permettent de
basculer en mode Confort pour une durée définie.
Le menu Confort temporisé permet de régler la durée souhaitée.
• Appuyer sur la touche
à l’écran Scènes.
• Sélectionner la durée souhaitée à
l’aide des touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran Réglages.
pour revenir
• Procéder de la même manière pour modifier une ou plusieurs
autres scènes.
• Appuyer sur la touche ◀ C pour retourner à l’écran Réglages.
8.8 Vitesse ventilateur
mode illimité, le sablier n’est plus affiché. La
! Endérogation
temporisée est inaccessible.
Ce menu apparaît uniquement lorsque le contrôleur
d’ambiance et régulateur pilote une installation paramétrée en
ventilo-convecteurs (ou paramétrage personnalisé du mode
Configuration).
• Sélectionner la vitesse de ventilateur
souhaitée à l’aide des touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran Réglages.
22
23
¢
8.6 Confort temporisé
8.11 Rétroéclairage
Ce menu apparaît uniquement lorsqu’un ou plusieurs
bouton-poussoirs de votre contrôleur d’ambiance et
régulateur ont été configurés pour émettre une valeur
(pourcentage, niveau d’éclairage, etc). Il permet de modifier la
valeur émise.
A chaque utilisation, le contrôleur d’ambiance et régulateur
s’éclaire pendant un certain laps de temps. Vous pouvez en
modifier la durée ou désactiver le rétroéclairage dans ce menu.
• Sélectionner la durée souhaitée à
l’aide des touches
et
.
• Sélectionner le bouton-poussoir que
vous souhaitez régler à l’aide des
touches
et
.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran Réglages.
pour valider.
• Régler la valeur associée à l’aide des
touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran BP valeur.
• Procéder de la même manière pour
modifier une ou plusieurs autres
valeurs BP.
La validation du mode Inactif stoppe le fonctionnement de
la détection de proximité par infrarouge. Toutefois, le
rétroéclairage fonctionne toujours par appui sur une
touche sensitive avec une durée fixée non paramétrable.
Le choix d’une durée de rétroéclairage active le
fonctionnement de la détection de proximité par
infrarouge. La durée d’éclairage est identique par la
détection infrarouge ou par appui sur une touche
sensitive.
• Appuyer sur la touche ◀ C pour retourner à l’écran Réglages.
8.10 Contraste
Ce menu permet d’optimiser l’affichage par rapport à la
luminosité extérieure.
• Sélectionner le contraste à l’aide des
touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour
valider et retourner à l’écran Réglages.
24
25
¢
8.9 Valeur BP
8.12 Bip touche
Un bip sonore peut accompagner chaque appui de touche
(hors mode Réglages et Configuration).
• Sélectionner Activer ou Désactiver le
bip à l’aide des touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran Réglages.
Pour accéder au mode Configuration :
• Appuyer simultanément sur deux des quatre touches
pendant 6 secondes.
Après 3 secondes, l’écran Réglages s’affiche.
• Maintenir l’appui.
• Relâcher les touches lorsque le 2nd BIP sonore retentit.
L'écran Configuration s'affiche.
• Sélectionner un menu à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
8.13 Références
Ce menu d’information indique la référence du contrôleur
d’ambiance et régulateur et la version du logiciel utilisée.
• Appuyer sur la touche
ou ◀ C pour
retourner à l’écran Réglages.
26
27
et
pour accéder au menu.
.
¢
9. Mode configuration
• Sélectionner le pictogramme souhaité
à l’aide des touches
et
.
Ce menu permet de renseigner la fonction associée à chaque
touche en mode Commande BP. Pour cela il faut associer un
pictogramme à chacune des étiquettes.
• Appuyer sur la touche
le pictogramme.
Ajouter une étiquette
pour valider
• Sélectionner Ajouter à l’aide des
touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour
accéder à la Sélection d’une étiquette.
Lorsque toutes les étiquettes sont renseignées, il faut
d’abord Effacer une étiquette existante pour pouvoir
ajouter une nouvelle étiquette.
Sélection d’une indication d’état
Une indication d’état peut être ajoutée à chaque étiquette pour
représenter l’état de la fonction. L’indication d’état est
représentée par les symboles suivants :
• Allumé
° Eteint
• Sélectionner Oui ou Non à l’aide des
touches
et
.
Sélection d’une étiquette
Quatre étiquettes sont accessibles (une par touche).
• Sélectionner l’étiquette à l’aide des
touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
L’écran affiche alors une demande de
saisie de pictogramme.
Etiquette
Etiquette
Etiquette
Etiquette
1
2
3
4
=
=
=
=
zone
zone
zone
zone
supérieure de l’écran
droite de l’écran
inférieure de l’écran
gauche de l’écran
• Appuyer sur la touche
pour valider.
Validation de l’étiquette
Le pictogramme et son indication d’état apparaissent dans
l’étiquette.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
Le contrôleur d’ambiance et de
température revient automatiquement
à l’écran Etiquettes Ajouter/Effacer.
Il est alors possible de revenir au début du menu Configuration
en appuyant sur la touche ◀ C.
28
29
¢
Saisie d’un pictogramme
9.1 Etiquettes
Calibrage sonde
Ce menu permet de définir précisément
le type d’installation pilotée par le
contrôleur d’ambiance et régulateur afin
d’affiner les caractéristiques de la
régulation.
Ce sous-menu permet de corriger la température ambiante
mesurée par votre contrôleur (dans une limite de +/- 2 °C).
• Corriger la valeur de la température
ambiante
mesurée
par
votre
contrôleur à l’aide des touches
et
appuyer sur la touche
pour
valider et revenir au menu Installation.
Type d’émetteur
Ce sous-menu permet de sélectionner le type d’appareil de
chauffage ou de climatisation piloté afin d’adapter les
caractéristiques de la régulation.
• Sélectionner l’appareillage piloté (ou
celui qui s’en rapproche le plus) à
l’aide des touches
et
.
Consigne Min/Max
Ce sous-menu permet de définir une consigne de température
minimum et maximum en chauffage ou en climatisation.
• Régler la consigne minimum à l’aide
des touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider
et revenir à l’écran Installation.
• Appuyer sur la touche
pour
valider et passer à la consigne
maximum.
• Régler la consigne maximum à l’aide
des touches
et
.
Si vous souhaitez personnaliser les caractéristiques de la
régulation (expert) :
• Sélectionner la ligne Personnaliser à
l’aide des touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
• Appuyer sur la touche
pour valider
et revenir à l’écran Configuration.
Lorsque tous vos paramètres Installation sont définis, appuyer
sur la touche ◀ C revenir à l’écran Paramètres Installation.
• Régler le 1er paramètre à l’aide des
touches
et
appuyer sur la
touche
pour valider et passer au
paramètre suivant.
• Procéder de même pour les 3 autres paramètres puis
appuyer sur la touche
pour valider et revenir au menu
Installation.
30
31
¢
9.2 Paramètres installation
Ce menu permet de définir si il est autorisé ou non de
mémoriser l’état du thermostat afin de le rappeler lors d’une
prochaine scène.
Utilisation +/- X °C : l’utilisateur ne peut modifier sa consigne
que dans une limite réglable entre +/- 1 °C, +/- 2 °C ou
+/- 3 °C.
• Appuyer sur la touche
pour valider et retourner à l’écran
Fonctions touches.
• Sélectionner Oui ou Non à l’aide des
touches
et
.
Si le fonctionnement souhaité est
“réglage dans une plage +/- X °C” :
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran Configuration.
• Sélectionner la limite autorisée à l’aide
des touches
et
.
Touche présence
9.4 Fonctions touches
• Sélectionner la durée de la
temporisation
confort
ou
le
fonctionnement souhaité à l’aide des
touches
et
:
Désactiver : la touche est bloquée.
Sans tempo : le basculement en mode
Confort n’est pas temporisé. Il est
permanent et sera annulé par le
prochain automatisme.
Ce menu permet de définir la fonction de chacune des
touches du thermostat.
• Sélectionner la touche dont vous
souhaitez définir le fonctionnement à
l’aide des touches
et
.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran Fonctions
touches.
Touches +/• Sélectionner le fonctionnement
souhaité à l’aide des touches
et
:
Désactiver : les touches seront
bloquées, l’utilisateur ne pourra pas
modifier sa consigne de température.
Utilisation libre : l’utilisateur peut
modifier sa consigne librement.
32
Touche
• Sélectionner
le
fonctionnement
souhaité à l’aide des touches
et
Désactiver ou Activer.
• Appuyer sur la touche
pour valider
et retourner à l’écran Fonctions touches.
33
¢
9.3 Scène
Modes accessibles
• Sélectionner la langue souhaitée à
l’aide des touches
et
.
• Appuyer sur la touche
valider et retourner à
Configuration.
• Sélectionner le fonctionnement
souhaité à l’aide des touches
et
:
Thermostat uniq.
seul le mode Thermostat sera visible. L’utilisateur n’aura pas
accès aux touches du mode Commande BP.
BP uniq.
seul le mode Commande BP sera visible. L’utilisateur n’aura
pas accès aux touches du mode Thermostat.
Thermostat + BP
l’utilisateur aura accès aux deux modes de fonctionnement. Le
basculement entre les deux modes se fera de façon manuelle
par un appui simultané sur deux touches.
Lors de la première mise en service, la langue souhaitée
doit être sélectionnée.
9.6 Remise à zéro
Ce menu permet un retour aux valeurs par défaut du
contrôleur d’ambiance et régulateur.
Un message d’avertissement indique,
qu’après validation, la remise à zéro
sera effective.
• Appuyer sur la touche
valider et retourner à
Configuration.
Thermostat préf.
l’utilisateur aura accès aux deux modes de fonctionnement. Le
mode privilégié sera le mode Thermostat, ce qui signifie que
l’afficheur basculera automatiquement en mode Thermostat
après 1 minute.
BP préf.
l’utilisateur aura accès aux deux modes de fonctionnement. Le
mode privilégié sera le mode Commande BP ce qui signifie
que l’afficheur basculera automatiquement en mode
Commande BP, après 1 minute.
• Appuyer sur la touche
pour valider.
Lorsque tous vos Paramètres Installation sont définis, appuyer
sur la touche ◀ C pour revenir à l’écran Installation.
34
pour
l’écran
35
pour
l’écran
¢
9.5 Langue
Ce menu permet de définir l’accès aux modes Thermostat et
Commande BP ainsi que le mode à privilégier.
10.1 Message d’erreurs
Mauvaise BCU ou mauvaise application
Si ce message s'affiche, déconnecter puis reconnecter la
face avant.
Vérifier :
- que la BCU utilisée correspond bien à
la BCU TX460 du contrôleur
d'ambiance et de température.
- que le logiciel applicatif correspondant
au contrôleur d'ambiance et de
température a bien été téléchargé.
11. Caractéristiques techniques
Alimentation produit
30 V DC TBTS
Consommation
sous 30 V
≈ 7,5 mA (sans rétroéclairage)
≈ 15 mA (avec rétroéclairage)
Dissipation max
≈ 430 mW (avec rétroéclairage)
Encombrement
≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm (hors BCU)
Raccordement
borne de connexion bus
fils rigides 0,6 à 0,9 mm2
Montage sur boîte
d’encastrement
entraxe 60 mm
profondeur 40 mm minimum
Indice de protection
IP20
Sonde de température
intégrée
précision de la mesure
de température : +/- 0,5 °C
Plage de mesure
0 °C à +45 °C
Température
de fonctionnement
0 °C à +45 °C
Température
de stockage
-20 °C à +70 °C
Poids
112,3 g
CEM
EN 50090-2-2
EN 55022
EN 55024
EN 60669-2-1
Entretien général
Nettoyer le contrôleur d’ambiance et régulateur à l'aide d'un
chiffon propre, doux et humide. Ne pas utiliser d'alcool,
d'aérosols ni de produits solvants ou abrasifs susceptibles
d'endommager la finition du contrôleur d’ambiance et
régulateur.
36
37
¢
10. Dépannage et maintenance
Conforme à la norme EN15500
Régulation pour les applications de chauffage, de ventilation
et de climatisation (CVC).
Régulateur électronique de zone pour le chauffage.
pour
les
£
régulations
Raumtemperaturregler
Bedienungsanleitung
Applications certifiées pour le TX460A et TX460B :
- Plancher rayonnant électrique CA = 0.5K
- Radiateur eau chaude CA = 0.3K
- Ventilo-convecteur CA = 0.8K (chauffage) 0.5K (climatisation)
- Type de capteur : NTC 10kohms
020707
0209100
Utilisable partout en Europe
Par la présente Hager Controls déclare que l'appareil
controleur d’ambiance et régulateur est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
La déclaration CE peut être consultée sur le site :
www.hagergroup.net
38
TX460
39
£
Conforme à la règle EU.bac :
Partie 2-1 : règles spécifiques
électroniques de zone.
Inhalt
1. Beschreibung
1.0 Beschreibung ................................................................. 41
2.0 Installation ...................................................................... 42
2.1 Anschluß.................................................................... 42
2.2 Konfiguration KNX ..................................................... 43
Der Raumtemperaturregler ist ein Unterputzgerät für das
Tebis-System.
Es kombiniert unterschiedliche Funktionen in einem Gerät.
3.0 Die Betriebsarten ........................................................... 44
Den thermostatmodus ......................................................44
4 tasten-modus ............................................................... 45
• Es regelt die Raumtemperatur entsprechend der
Sollwertvorgaben.
• In Verbindung mit einer entsprechenden Programmierung
senkt es die Temperatur in Ihrer Abwesenheit.
• Es ermöglicht die manuelle Auswahl unterschiedlicher
Temperaturwerte.
4.0 Beschreibung des Thermostatmodus............................46
4.1 Die unterschiedlichen Temperatursollwerte................. 46
4.2 Das mittlere Displayfeld.............................................. 47
4.3 Die Tasten.................................................................. 48
5.0
6.0
7.0
8.0
Beschreibung des 4 tasten-modus ............................... 49
Der Wecker..................................................................... 50
Betriebsarten Einstellungen und Konfiguration............ 51
Betriebsart Einstellungen............................................... 52
8.1 Zeit ............................................................................ 53
8.2 Wecker ...................................................................... 54
8.3 Wecker Ton................................................................ 56
8.4 Heizung / Kühlung ...................................................... 57
8.5 Sollwerte.................................................................... 57
8.6 Anwesenheit Dauer.................................................... 58
8.7 Szenen ...................................................................... 59
8.8 Gebläsedrehzahl ........................................................ 59
8.9 Taste Wert ................................................................. 60
8.10 Kontrast................................................................... 60
8.11 Display-Beleuchtung ................................................ 61
8.12 Tasten Beep............................................................. 62
8.13 Produkt-Info............................................................. 62
9.0 Betriebsart Konfiguration .............................................. 63
9.1 Tasten Belegung ........................................................ 64
9.2 Installation Parameter................................................. 66
9.3 Szene ........................................................................ 68
9.4 Tastenfunktionen........................................................ 68
9.5 Sprache ..................................................................... 71
9.6 Lieferzustand ............................................................. 71
4 Tasten-Modus
Seine vier berührungssensitiven Tasten dienen zur
Steuerung:
• der Beleuchtung oder von Rolläden usw.
• übergeordneter Funktionen wie beispielsweise von
Szenen.
Das mittlere displayfeld dient:
• zur Anzeige von Uhrzeit, Raumtemperatur usw.
Der Einstell- und der Konfigurationsmodus ermöglichen eine
genaue
Festlegung
der
Betriebsweise
des
Raumtemperaturreglers.
Er eignet sich hervorragend zum Einbau in den
verschiedensten Zimmern von Einfamilienhäusern oder
Wohnungen oder für kleine Geschäftsräume.
Dank seines infrarotgestützten Näherungsschalters schaltet
sich der Raumtemperaturregler automatisch ein.
10. Fehlerbehebung und Wartung....................................... 72
10.1 Fehlermeldungen ..................................................... 72
11. Technische Daten .......................................................... 73
40
41
£
Es steuert ihre heizung
2. Installation
2.1 Anschluß
2.2 Konfiguration KNX
• Die Haupteinheit BCU 2 mit Hilfe von Steckverbinder 1 an
den Bus anschließen.
• Montageplatte 2 mit der BCU an der Unterputzdose
festschrauben.
Der Raumtemperaturregler läßt sich folgender Maßen:
Optimale Lesbarkeit und Funktion wird erzielt, indem man den
Raumtemperaturregler in einer Höhe von ca. 1,50 m einbaut.
das
TX100:
eine
umfassende Beschreibung ist
Lieferumfang des TX100
enthalten.
Verbindung zwischen Thermostat
! Die
und Ausgangssteuergerät ist im
Modus + Info des TX100 her-zustellen.
ETS : TX460-Anwendungssoftware.
2
die
Konfiguration
mit
Hilfe
des
! Zunächst
Konfigurationsgerätes TX100 bzw. mittels ETS-Software
vornehmen.
Erst danach die Thermostat-Front konfigurieren.
3
1
42
43
£
• Front 3 mittels clips an der BCU befestigen.
über
3. Die Betriebsarten
Der Raumtemperaturregler verfügt über zwei Betriebsarten:
4 Tasten-Modus
Hiermit können Sie die beleuchtung, die rolläden oder eine
Szene steuern.
£
Den Thermostatmodus
Hiermit wird die gewünschte Temperatur eingestellt.
Mittleres
displayfeld
Tasten
TastenBelegung
Die Tastenfunktion ist im dazugehörigen Tasten-Belegungsfeld
angezeigt.
- Die Taste +
Temperatur.
dient zum Erhöhen der gewünschten
- Die Taste Temperatur.
dient zum Verringern der gewünschten
!
Entsprechend der Konfiguration erfolgt die Umschaltung
zwischen Thermostat- und 4 Tasten-Modus alternativ:
- automatisch (nach 1 Minute)
- oder manuell (durch gleichzeitige Betätigung zweier
Tasten).
- Die Taste
dient zur manuellen Auswahl des
Temperatursollwertes:
anwesenheits-,
spar-,
absenktemperatur, Anwesenheit unbegrenzt, Frostschutz
unbegrenzt.
- Die Taste
dient zum Einstellen von Anwesenheit/
Abwesenheit.
Sie dient zum umschalten zwischen den Betriebsarten
Anwesenheit/Standby-Betrieb und Anwesenheits-Dauer.
44
45
4. Beschreibung des Thermostatmodus
4.1 Die unterschiedlichen Temperatursollwerte
4.2 Das mittlere Displayfeld
Ihr Raumtemperaturregler arbeitet mit 5 Temperatursollwerten
Das Display des Raumtemperaturreglers zeigt folgende
1
3
Komforttemperatur
Diese Temperatur ist zu wählen, wenn
Sie sich im Haus aufhalten.
20°C
22°C
Spartemperatur
Sparsame heiztemperatur, beispielweise
bei kurzzeitiger Abwesenheit.
19°C
23°C
Absenktemperatur
Diese Temperatur ist beispielsweise
nachts zu wählen.
16°C
27°C
1 Aktuelle Uhrzeit
2 Außentemperatur (nur bei Vorhandensein
Außenfühlers innerhalb der Anlage)
3 +
zeigt einen heizbefehl an
8°C
zeigt einen kühlbefehl an
4 Raumtemperatur
5 Wert des Temperatursollwertes
Frostschutztemperatur
Mindesttemperatur, zu wählen bei
verlängerter Abwesenheit. Diese
Temperatur schützt Ihre Wohnung vor
Frostschäden.
Geräteschutz
Dies ist eine Höchsttemperatur, die
beispielsweise zum Schutz elektronischer Ausrüstungen dient.
7
2
5
£
Richtwerte
- heizen
- kühlen
4
6
8
eines
6 Aktueller Temperatursollwert:
= anwesenheits-sollwert (Ein)
= standby-betriebs-sollwert (Aus)
= absenktemperatur-sollwert
= frostschutz-sollwert (im heizungsmodus)
= geräteschutz-Sollwert (im kühlungsmodus)
40°C
7 Spezifische Betriebsarten:
= dauerzwangsbetrieb
(sollwert
gesperrt,
ausgenommen bei anwesenheits-zwangsbetrieb)
= abschaltverzögerung anwesenheits-dauer (sollwert
aktiv bis zum ablauf einer verzögerungsdauer)
= szene aktiv (eine szene erfordert einen bestimmten
soll- bzw. temperaturwert)
= heizung bzw. Kühlung Aus
8
46
47
= Wecker programmiert
5. Beschreibung des 4 Tasten-Modus
Der Raumtemperaturregler besitzt vier voll konfigurierbare
berührungssensitiven Tasten.
Die Funktion der jeweiligen Taste ist im dazugehörigen
Tasten-Belegungsfeld angezeigt.
Um eine Funktion zu aktivieren, ist die entsprechende Taste zu
betätigen.
£
4.3 Die Tasten
• Die Taste
dient zur manuellen Auswahl eines der
nachstehenden Temperatursollwerte:
- Anwesenheit (Komforttemperatur)
- Standby-Betrieb
- Absenkbetrieb
- Komfort-Zwangsbetrieb
- Frostschutz-Zwangsbetrieb
Sollwerte vom Typ Zwangsbetrieb
werden vorrangig
beachtet und werden von der nächsten Automatikfunktion
nicht gelöscht.
• Die Tasten + und - dienen zum Erhöhen/Verringern des
Temperatursollwertes.
Tasten
• Die Taste
Anwesenheit/Abwesenheit bewirkt eine
vorübergehende Abweichung vom aktuellen Sollwert.
Ein Druck auf diese Taste dient zum Umschalten, je nach
Ausgangsmodus, in den Modus Abwesenheit (Standby-Betrieb),
Anwesenheit-Dauer (Komfortbetrieb zeitlich beschränkt) oder
Anwesenheit (Komfort). Ein weiterer Druck auf diese Taste
bewirkt die Rückkehr in die ursprüngliche Betriebsart.
durch Konfiguration oder Betriebsart sind
! Bedingt
mehrere Optionen möglich:
• eine oder mehrere Tasten sind ständig deaktiviert. In
diesem Fall werden die Tasten nicht eingeblendet.
• eine oder mehrere Tasten sind vorübergehend
deaktiviert. In diesem Fall bewirkt die Betätigung der
entsprechenden Taste eine akustische Fehlermeldung
(Beep).
48
49
TastenBelegung
Der Raumtemperaturregler ist mit einem Wecker versehen.
Die Aktivierung/ Deaktivierung des Weckers erfolgt über das
Menü Einstellungen.
Zum Abschalten des Wecktons genügt ein Druck auf eine
beliebige Taste.
dem Wecker eine Szene zugewiesen, wird diese
! Wurde
zur programmierten Weckzeit aktiviert.
7. Betriebsarten Einstellungen und Konfiguration
Diese beiden Betriebsarten dienen zur Einstellung der
Raumtemperaturregler-Parameter.
Betriebsart Einstellungen
Diese Betriebsart gibt Zugriff auf folgende Parameter:
• Zeit
• Wecker
• Wecker Ton
• Heizung/Kühlung
• Sollwerte
• Anwesenheit Dauer
• Szenen
• Gebläsedrehzahl
• Taste Wert
• Kontrast
• Display-Beleuchtung
• Tasten-Beep
• Produkt Info
Betriebsart Konfiguration
Diese Betriebsart dient zur Einstellung folgender Parameter:
• Tasten-Belegung
• Installation Parameter
• Szene
• Tastenfunktion
• Sprache
• Lieferzustand
Erfolgt innerhalb von 10 Minuten keine Eingabe, verläßt der
Raumtemperaturregler
automatisch
die
Betriebsart
Einstellungen bzw. Konfiguration.
50
51
£
6. Der Wecker
8. Betriebsart Einstellungen
8.1 Zeit
• Uhrzeit mit Hilfe der Tasten
einstellen.
• Tasten erst loslassen, wenn der Raumtemperaturregler einen
Beep von sich gibt.
Die Maske Einstellungen wird eingeblendet.
• Mit Hilfe der Tasten
• Taste
und
• Mit Taste
bestätigen.
Der Cursor wandert
Minutenposition.
ein Menü auswählen.
drücken, um das Menü aufzurufen.
jetzt
und
zur
• Bei den Minuten entsprechend
verfahren. Bestätigung der Eingabe
und Rückkehr zur Maske Einstellungen
mit Taste
.
Uhrzeit kann ebenfalls über den Tebis-Bus (Uhr bzw.
! Die
Programmiergerät) vorgegeben werden.
In diesem Fall werden die Daten automatisch angezeigt
(manuell eingegebene Daten werden nicht berücksichtigt).
Bei Stromausfall bleibt die Uhrzeit ca. 6 Tage lang
gespeichert (wenn die Batterie zu 100% aufgeladen ist).
52
53
£
Zugriff auf die Betriebsart Einstellungen:
• Zwei der vier Tasten gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken.
Wecker Ein-/Ausschalten und Weck-Szene bearbeiten.
• Die Weck-Szene dient dazu, der
Weckuhrzeit
eine
Reihe
von
Handlungen zuzuweisen (Herauffahren
der Rolläden, Helligkeitswert usw.).
Dieses
Untermenü
dient
zum
Aktivieren/Deaktivieren der Weck-Szene
sowie zum Speichern der Szene
(Speicherung der unterschiedlichen
gewünschten Werte).
Wecker Ein
• Mit Hilfe der Tasten
auswählen.
• Mit Taste
und
Ein
bestätigen.
• Stunden am Wecker mit Hilfe der
Tasten
und
einstellen.
• Mit Taste
bestätigen.
Der Cursor wandert
Minutenposition.
jetzt
• Minuten mit Hilfe der Tasten
einstellen.
Weck-Szene Ein
• Mit Hilfe der Tasten
auswählen.
• Mit Taste
zur
und
. Ein
und
. Aus
bestätigen.
und
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Wecker mit der
Taste
.
Weck-Szene Aus
Wecker Aus
• Mit Hilfe der Tasten
auswählen.
und
• Mit Hilfe der Tasten
auswählen.
Aus
• Mit Taste
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Einstellungen mit
Taste
.
54
55
bestätigen.
£
Weck-Szene
8.2 Wecker
8.4 Heizung/Kühlung
Weck-Szene Speichern
• Die unterschiedlichen Ausgänge
(Beleuchtung, Rolläden usw.) auf die
zu speichernden Werte einstellen.
• Mit Hilfe der Tasten
Abspeichern auswählen.
• Mit Taste
und
Dieses Menü dient zur Auswahl der Betriebsarten Heizung und
Kühlung.
• Heizung oder Kühlung mit Hilfe der
Tasten
oder
auswahlen.
,
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Einstellungen mit
Taste
.
bestätigen.
• Die Weck-Szene ist gespeichert.
• Rückkehr zur Maske Weck-Szene mit
Taste
.
Szenen-Nummer für die
! Die
Weck-Szene entspricht der im
TX100
bzw.
in
der
ETS
konfigurierten Nummer.
8.5 Sollwerte
Dieses Menü dient zum Einstellen der Sollwerte für die
Betriebsarten Heizung/Kühlung.
• Zu ändernden Temperatursollwert
und mit Hilfe der Tasten
und
auswählen.
8.3 Wecker Ton
• Mit Taste
• Mit Hilfe der Tasten
und
Wecker Ton auswählen.
Die gewünschte Melodie wird einige
Sekunden lang angespielt.
bestätigen.
• Sollwert mit Hilfe der Tasten
einstellen.
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Einstellungen mit
Taste
.
und
• Gegebenenfalls ebenso mit einem
oder mehreren weiteren Sollwerten
verfahren.
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Einstellungen mit
Taste
.
56
57
£
8.6 Anwesenheit Dauer
8.7 Szenen
Mit diesem Menü können Sie die aktuelle Betriebsart für eine
bestimmte Dauer außer Kraft setzen.
Dieses Menü dient zum Einstellen/Ändern des mit den für die
Anlage definierten Szenen verbundenen Temperatursollwertes.
• Mit Taste
bestätigen.
• Einen der aufgelisteten Temperatursollwerte (Anwesenheit, Standby-Betrieb,
Absenktemperatur oder Temperatur) mit
Hilfe der Tasten
und
auswählen.
Wenn Sie Temperatur wählen, müssen
Sie die gewünschte Temperatur
,
anschließend mit Hilfe der Tasten
und
einstellen.
Durch mehrmaliges Betätigen der Taste
gelangt man für
eine bestimmte Dauer in den Anwesenheitsmodus
(Komforttemperatur).
Das Menü Anwesenheit Dauer dient zum Einstellen der
Abschaltverzögerung der Komforttemperatur.
• Mit Hilfe der Tasten
und
gewünschte Dauer auswählen.
• Rückkehr zur Maske Szene mit Taste
.
die
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Einstellungen mit
Taste
.
• Gegebenenfalls ebenso mit einer oder mehreren weiteren
Szenen verfahren.
• Bestätigung der Eingabe und Rückkehr zur Maske
Einstellungen mit Taste ◀ C.
8.8 Gebläsedrehzahl
Modus Unbegrenzt wird die Sanduhr ausgeblendet.
! ImEsZwangsbetrieb
kann nicht mehr auf den zeitlich begrenzten
zugegriffen werden.
Dieses
Menü
wird
nur
angezeigt,
wenn
der
Raumtemperaturregler eine auf Fancoil eingestellte Anlage
steuert
(bzw.
benutzerdefinierte
Einstellung
im
Konfigurationsmodus).
• Mit Hilfe der Tasten
und
die gewünschte Gebläsedrehzahl
auswählen.
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Einstellungen mit
Taste
.
58
59
£
• Nummer der zu ändernden Szene mit
Hilfe der Tasten
und
auswählen.
8.11 Display-Beleuchtung
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn eine oder mehrere
Tasten des Raumtemperaturreglers zur Ausgabe von Werten
(Prozentsatz, Helligkeitswert o.ä.) konfiguriert worden sind. Es
dient zur Änderung des ausgegebenen Wertes.
Bei jeder Betätigung schaltet sich die Display-Beleuchtung
des Raumtemperaturreglers für eine gewisse Zeit ein. Sie
können die Dauer der Display-Beleuchtung anhand dieses
Menüs einstellen.
• Einzustellende Taste mit Hilfe der
Tasten
und
auswählen.
• Mit Hilfe der Tasten
und
gewünschte Dauer auswählen.
• Mit Taste
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Einstellungen mit
Taste
.
bestätigen.
• Wert mit Hilfe der Tasten
auswählen.
und
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Taste Wert mit
Taste
.
• Gegebenenfalls ebenso mit einem
oder mehreren weiteren TastenWerten verfahren.
• Bestätigung der Eingabe und Rückkehr zur Maske
Einstellungen mit Taste ◀ C.
Wird der Modus Aus gewählt, unterbindet dies den
Infrarot-Näherungschalter. Die Display-Beleuchtung läßt
sich jedoch durch Betätigung einer der 4 Tasten für eine
fest vorgegebene, nicht veränderliche Dauer einschalten.
Die Auswahl einer Einschaltdauer der DisplayBeleuchtung aktiviert den Infrarot-Näherungschalter. Die
Display-Beleuchtung wird dann über diesen Zeitraum
eingeschaltet, unabhängig davon, ob sie aufgrund einer
Präsenzmeldung oder der Betätigung eines Soft-Keys
aktiviert wird.
8.10 Kontrast
Dieses Menü dient zum Optimieren der Anzeige.
• Mit Hilfe der Tasten
Kontrast auswählen.
und
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Einstellungen mit
Taste
.
60
die
61
£
8.9 Taste Wert
9. Betriebsart Konfiguration
Es läßt sich ein akustisches Signal (Beep) bei Tastenbetätigung
einstellen (ausgenommen in den Betriebsarten Einstellungen
und Konfiguration).
• Mit Hilfe der Tasten
oder Aus auswählen.
und
Ein
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Einstellungen mit
Taste
.
Zugriff auf die Betriebsart Konfiguration:
• Zwei der vier Tasten gleichzeitig 6 Sekunden lang drücken.
Nach 3 Sekunden wird die Maske Einstellungen
eingeblendet.
• Tasten gedrückt halten.
• Tasten erst loslassen, wenn der zweite Beep ertönt.
• Die Maske Konfiguration wird eingeblendet.
• Mit Hilfe der Tasten
• Taste
8.13 Produkt-Info
Dieses
Info-Menü
zeigt
die
Artikel-Nr.
des
Raumtemperaturreglers und die Versionsnummer der
eingesetzten Software an.
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Einstellungen mit
Taste
oder ◀ C.
62
63
und
ein Menü auswählen.
drücken, um das Menü aufzurufen.
£
8.12 Tasten Beep
9.1 Tasten Belegung
Piktogramm Eingeben
• Piktogramm mit Hilfe der Tasten
und
auswählen.
Anhand dieses Menüs lassen sich die mit den
unterschiedlichen Tasten in der Betriebsart 4 Tasten-Modus
verbundenen Funktionen beschriften. Hierfür ist jeder Taste ein
Piktogramm zuzuweisen.
• Piktogramm mit Hilfe der Tasten
bestätigen.
£
Beschriften
• Menüoption Beschriften mit Hilfe der
Tasten
und
auswählen.
• Taste
betätigen, um die Option
Beschriften aufzurufen.
Sind alle Tasten beschriftet, muß zuerst Löschen gewählt
werden, um eine vorhandenen Beschriftung zu löschen,
bevor eine neue erstellt werden kann.
Statusanzeige Auswählen
Jeder Taste kann eine Statusanzeige zugewiesen werden, um
den Status der Funktion anzugeben. Der Status wird durch
folgende Symbole angezeigt:
• Ein
° Aus
• Mit Hilfe der Tasten
oder Nein auswählen.
• Mit Taste
Taste Auswählen
Es können vier Tasten ausgewählt werden (ein Piktogramm pro
Taste).
• Taste mit Hilfe der Tasten
und
auswählen.
• Mit Taste
bestätigen.
Der Bediener wird in der Maske
zur Eingabe eines Piktogramms
aufgefordert.
Taste
Taste
Taste
Taste
64
1
2
3
4
=
=
=
=
oberer Displaybereich
rechter Displaybereich
unterer Displaybereich
linker Displaybereich.
und
Ja
bestätigen.
Taste (Symbol) Bestätigen
Piktogramm und Statusanzeige werden in der Taste angezeigt.
• Mit Taste
bestätigen.
Der Raumtemperaturregler kehrt
automatisch zur Maske Tasten
Belegung Beschriften/Löschen zurück.
Von hier gelangt man mit Hilfe der Taste ◀ C zum Einstieg des
Menüs Konfiguration zurück.
65
Anhand dieses Menüs läßt sich die
durch den Raumtemperaturregler
gesteuerte Anlage genau beschreiben,
um die Regelungs-Parameter näher zu
definieren.
dient
zur
gemessenen
Korrektur
des
Raumtemperatur
• Die durch den Raumtemperaturregler
gemessene Raumtemperatur mit Hilfe
der
Tasten
und
korrigieren, anschließend Eingabe
bestätigen mit Hilfe der Taste
und
Rückkehr zum Menü Installation.
Anlagenart
Dieses Untermenü dient zur Auswahl der Art der gesteuerten
Heizung bzw. Kühlung, um die Regelungs-Parameter hierauf
anzupassen.
• Gesteuertes Gerät (bzw. möglichst
vergleichbares Gerät) mit Hilfe der
Tasten
und
auswählen.
Soll Min./Max.
Dieses Untermenü dient zur Vorgabe von Min.- und
Max.-Temperatursollwerten in der Betriebsart Heizung bzw.
Kühlung.
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Installation mit
Taste
.
• Min.-Sollwert mit Hilfe der Tasten
und
einstellen.
• Bestätigung der Eingabe mit Hilfe der
Taste
und Weitergehen zum
Max.-Sollwert.
Wenn Sie die Regelungs-Parameter
einstellen möchten (Experten-Ebene):
• Max.-Sollwert mit Hilfe der Tasten
und
einstellen.
benutzerdefiniert
• Bestätigung der Eingabe mit Hilfe der
Taste
und Rückkehr zur Maske
Konfiguration.
• Mit Hilfe der Tasten
und
die
Menüzeile
Regelung
Parameter
auswählen.
• Mit Taste
bestätigen.
Sobald sämtliche Anlagen-Parameter eingestellt sind,
Rückkehr zur Maske Install.-Parameter mit Hilfe der Taste ◀ C.
• Parameter mit Hilfe der Tasten
und
auswählen, dann mit Taste
bestätigen und zum nächsten
Parameter übergehen.
• Ebenso mit den 3 restlichen Parametern verfahren;
anschließend Eingabe bestätigen mit Hilfe der Taste
und
Rückkehr zum Menü Installation.
66
67
£
Fühler kalibrieren
Dieses
Untermenü
Raumtemperaturreglers
(Stellbereich +/- 2°C).
9.2 Installations-Parameter
Dieses Menü dient zum Freigeben/Sperren der Speicherung
eines Thermostat-Zustandes. Dieser Wert kann durch die
abgespeicherte Szene aufgerufen werden.
• Mit Hilfe der Tasten
oder Nein auswählen.
und
Verwendung +/- X°C: der Bediener darf seinen Sollwert nur
innerhalb eines der folgenden Bereiche verändern: +/- 1°C,
+/- 2°C oder +/- 3°C.
• Bestätigung der Eingabe und Rückkehr zur Maske
Tastenfunktionen mit Taste
.
Ja
Wenn
Sie
die
Funktionsweise
“Einstellung innerhalb des Bereichs +/X°C” gewählt haben:
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Konfiguration mit
Taste
.
• Mit Hilfe der Tasten
und
gewünschte Grenze auswählen.
die
9.4 Tastenfunktionen
Taste Anwesenheit
Dieses Menü dient dazu, die Funktionen der unterschiedlichen
Tasten des Thermostats festzulegen.
• Dauer der Abschaltverzögerung für
den Komfortbetrieb (Anwesenheit)
bzw. für die gewünschte Betriebsart
mit Hilfe der Tasten
und
einstellen:
Aus: die Taste ist gesperrt.
Unbegrenzt: die Umschaltung in den
Anwesenheitsmodus erfolgt ohne
Zeitverzögerung. Die Umschaltung gilt
unbegrenzt und wird durch die nächste Automatikfunktion
zurückgesetzt.
• Taste, deren Funktion Sie festlegen
wollen, mit Hilfe der Tasten
und
auswählen.
• Mit Taste
bestätigen.
• Bestätigung der Eingabe und Rückkehr zur Maske
Tastenfunktionen mit Taste
.
Tasten +/• Gewünschte Funktion mit Hilfe der
Tasten
auswählen:
Aus: die Tasten werden gesperrt, der
Bediener kann seinen Temperatursollwert nicht verändern.
Verwendung frei: der Bediener darf
seinen Sollwert nach Belieben
verändern.
68
Taste
• Gewünschte Funktion mit Hilfe der
Tasten
und
auswählen: Aus
oder Ein.
• Bestätigung der Eingabe und
Rückkehr zur Maske Tastenfunktionen
mit Taste
.
69
£
9.3 Szene
Zugriff Betriebsarten
9.5 Sprache
Dieses Menü dient zur Einstellung des Zugriffs auf die
Betriebsarten Thermostat und 4 Tasten-Modus.
• Bestätigung der Eingabe mit Hilfe der
Taste
und Rückkehr zur Maske
Konfiguration.
• Gewünschte Funktion mit Hilfe der
Tasten
und
auswählen:
Bei der ersten Inbetriebnahme muß die gewünschte
Sprache ausgewählt werden.
Nur Therm.-Modus
einzig der Therm.-Modus wird angezeigt. Der Bediener erhält
keinen Zugriff auf die Tasten der Betriebsart 4 Tasten-Modus
Nur Tastermodus
einzig der 4 Tasten-Modus wird angezeigt. Der Bediener erhält
keinen Zugriff auf die Tasten der Betriebsart Therm.-Modus.
Thermost. + Taster
der Bediener erhält Zugriff auf beide Betriebsarten. Das
Umschalten zwischen beiden Betriebsarten erfolgt manuell
durch gleichzeitige Betätigung zweier Tasten.
9.6 Lieferzustand
Dieses Menü dient zum Zurücksetzen aller Werte des
Raumtemperaturreglers
auf
die
Werkseinstellungen
(Lieferzustand).
Eine Fehlermeldung besagt, daß die
Rückstellung in den Lieferzustand nach
der Bestätigung in Kraft tritt.
Vorzug Thermost.
der Bediener erhält Zugriff auf beide Betriebsarten. Bevorzugt
behandelt wird jedoch die Betriebsart Thermostat, was
bedeutet, daß das Display nach einer Minute automatisch in
den Thermost.-Modus umschaltet.
• Bestätigung der Eingabe mit Hilfe der
Taste
und Rückkehr zur Maske
Konfiguration.
Vorzug Taster
der Bediener erhält Zugriff auf beide Betriebsarten. Bevorzugt
behandelt wird jedoch die Betriebsart 4 Tasten-Modus, was
bedeutet, daß das Display nach einer Minute automatisch in
den 4 Tasten-Modus umschaltet.
• Mit Taste
bestätigen.
Sobald sämtliche Anlagen-Parameter eingestellt sind,
Rückkehr zur Maske Install.-Parameter mit Hilfe der Taste ◀ C.
70
71
£
• Mit Hilfe der Tasten
und
die
gewünschte Sprache auswählen.
10.1 Fehlermeldungen
Falsche BCU oder falsche Anwendung
Sollte diese Meldung angezeigt werden, Anwendermodul
(Display) abziehen und wieder aufstecken.
Prüfen:
- ob die eingesetzte BCU der BCU
TX460 des Raumtemperaturreglers
entspricht.
- ob die richtige Anwendungssoftware
für
den
Raumtemperaturregler
gedownloadet wurde.
Allgemeine Pflegehinweise
Raumtemperaturregler mit Hilfe eines sauberen, weichen,
leicht angefeuchteten Lappens abreiben. Verwenden Sie
keinen Alkohol, kein Spray, keine lösemittelhaltigen oder
Scheuermittel,
um
die
Oberfläche
Ihres
Raumtemperaturreglers nicht zu beschädigen.
72
11. Technische Daten
Versorgungsspannung
30 V DC SELV
Verbrauch bei 30 V
≈ 7,5 mA (ohne displaybeleuchtung)
≈ 15 mA (mit displaybeleuchtung)
Verlustleistung max.
≈ 430 mW (mit displaybeleuchtung)
Abmessungen
≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm (ohne BCU)
Anschlüsse
Bus-Anschlussklemme
festverdrahtet, 0,6 bis 0,9 mm2
Montage auf
dem Gehäuse
Mittenabstand 60 mm
Mindesteinbautiefe 40 mm
Schutzklasse
IP20
Eingebauter
Temperaturfühler
Temperaturmessgenauigkeit:
+/- 0,5 °C
Messbereich
0°C bis +45°C
Betriebstemperatur
0°C bis +45°C
Lagertemperatur
-20°C bis +70°C
Gewicht
112,3 g
CEM
EN 50090-2-2
EN 55022
EN 55024
EN 60669-2-1
73
£
10. Fehlerbehebung und wartung
Entspricht der EN15500 Norm
Automation von HLK-Anwendungen − Elektronische Regel
und Steuereinrichtungen für einzelne Raüme oder Zonen.
Entpricht den EU.bac-Regeln :
Teil 2-1 : specifische Regeln für elektronische Heizzonenregler.
§
Zertifizerte Anwendungen für TX460A und TX460B :
- Elektrische Fußboden-Strahlungsheizung CA = 0.5K
- Warmwasser-Heizkörper CA = 0.3K
- Warmluftgebläse CA = 0.8K (Heizung) 0.5K (Klimabetrieb)
- Sensor-Typ: NTC 10Kohm
TX460
environment control
and regulation
§
user instructions
020707
0209100
Verwendbar in ganz Europa
Hiermit erklärt Hager Controls, dass sich dieser
Raumtemperaturregler in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite :
www.hagergroup.net zugänglich.
74
75
Contents
1. Product description
1.0 Product description ....................................................... 77
2.0 Installation ...................................................................... 78
2.1 Connection ................................................................ 78
2.2 Configuration KNX ..................................................... 79
The environment control and regulation is a wall-mounting
device control for the Tebis system.
It combines several functions in a single product.
5.0
6.0
7.0
8.0
PB Control mode............................................................ 85
Alarm clock..................................................................... 86
Settings and configuration modes ................................ 87
Settings mode ................................................................ 88
8.1 Time .......................................................................... 89
8.2 Alarm clock................................................................ 90
8.3 Alarm bell................................................................... 92
8.4 Heating/cooling.......................................................... 93
8.5 Set-point values ......................................................... 93
8.6 Presence timer........................................................... 94
8.7 Scenes ...................................................................... 95
8.8 Ventilator speed ......................................................... 95
8.9 PB value .................................................................... 96
8.10 Contrast................................................................... 96
8.11 Backlight...................................................................97
8.12 Beep........................................................................ 98
8.13 References............................................................... 98
Heating control
• Controls room temperature according to set-point value.
• Keeps temperature down when not home, in association
with a programmer.
• Allows you to select various temperature levels manually.
Control
Four sensitive buttons control are available:
• Lighting, rolling shutters, etc.
• Other advanced functions, such as scenarios.
The central display indicates:
• Time, room temperature...
The Settings and Configuration modes define operation of the
environment control and regulation.
This device is ideally suited to a house main rooms, apartment
or small business premises.
It includes an infrared presence detection function, and the
screen lights up automatically when the user moves near the
environment control and regulation.
9.0 Configuration mode ....................................................... 99
9.1 Labels...................................................................... 100
9.2 Installation set-up..................................................... 102
9.3 Scene ...................................................................... 104
9.4 Buttons functions..................................................... 104
9.5 Selecting the language............................................. 107
9.6 Reset ....................................................................... 107
10. Troubleshooting and care ........................................... 108
10.1 Error messages..................................................... 108
11. Technical characteristics ............................................ 109
76
77
§
3.0 The various modes......................................................... 80
Thermostat mode ............................................................ 80
The PB control mode....................................................... 81
4.0 Description of thermostat mode ................................... 82
4.1 Temperature set-point values ..................................... 82
4-2 Central display........................................................... 83
4-3 Buttons...................................................................... 84
2. Installation
2.1 Connection
2.2 Configuration KNX
• Connect BCU 2 to bus via connector 1.
• Screw the mounting plate 2 and BCU onto the
flush-mounting box.
The environment control and regulation can be configured by:
Install the environment control and regulation 1.50m up from
floor level to make it visible.
detailed description
can be found in User's
Instructions supplied with
Configurer Tebis.
link between the thermostat
! The
and the output driver must be
carried out in mode + Info on
TX100.
2
ETS : application software TX460.
configure environment control and regulation via
! First
TX100 or ETS software.
Then carry out front face configuration.
3
1
78
79
§
• Clip the front face 3 on BCU.
TX100:
3. The various modes
The environment control and regulation has two operating
modes:
Thermostat mode
It allows setting the desired temperature.
The PB control mode
It allows to control lighting, rolling shutters, scene…
Labels
§
Central
display
Buttons
The button function is indicated on its associated label.
on parameter setting, switching between
! Depending
Thermostat mode and Control mode can be:
- Automatic (after 1 minute), or
- Manual (by pressing both buttons simultaneously).
- Button + allows increasing temperature as desired.
- Button - allows decreasing the temperature as desired.
- Button
allows selecting manually a temperature
set-point value: Comfort, Eco, Reduced, Permanent comfort,
Permanent Frost-Free.
- Button
is Presence/Absence.
It allows switching from Comfort mode to Eco mode and
Delayed Comfort.
80
81
4. Description of thermostat mode
4.1 Temperature set-point values
4.2 Central display
The environment control and regulation manages 5
temperature set-point values:
Recommended
values
- of heating
- of cooling
The environment control and regulation display provides the
following information:
20°C
22°C
Eco Temperature setting
It is an “economic” heating operation
mode, to be used when rooms are not
occupied (short absence).
19°C
23°C
Reduced Temperature setting
To be used at night.
16°C
27°C
Frost-Free Temperature setting
It is a minimum heating level to be set
when you are away from home for an
extended period of time. It keeps your
home temperature above freezing.
8°C
Equipment Protection setting
Maximum temperature to be set for
protecting equipment, e.g. electronic
components.
40°C
3
7
2
5
4
6
8
1 Current time
2 Outside temperature (available only if the installation
includes an outside temperature probe)
3 +
indicates a heating request
indicates a cooling request
4 Room temperature
5 Temperature set-point value
6 Current temperature set-point value:
= comfort set-point value
= eco set-point value
= reduced set-point value
= frost-free set-point value (in heating mode)
= equipment protection set-point value (in cooling mode)
7 Specific modes:
= current permanent forced operation (set-point value
is locked except forced comfort position)
= current time delay (set-point value is active until time
delay is out)
= active scene (set-point value or temperature level
requested by a scene)
= heating or cooling OFF
8
82
83
= programmed alarm clock
§
Comfort Temperature setting
To be set when you are home.
1
5. PB Control mode
• Button
allows to select manually one of the following
set-point values:
- Confort
- Eco
- Reduced
- Forced comfort position
- Forced frost-free position
Set-point values of the Forced type
are priority
set-point values not cancelled by the next automatic
sequence.
• Buttons + and - increases/decreases temperature
set-point value.
The environment control and regulation has four sensitive
buttons fully configurable.
The function of each button is displayed on the screen in the
label associated with it.
When pressing a button, the associated function will be put
ON.
§
4.3 Buttons
Buttons
• Button
Presence/Absence allows to temporarily
cancel the current set-point.
Press this button to switch to Eco mode, Time Delay Comfort
mode or Comfort mode, from any other mode.
A second hit of this button restores the initial mode.
on previous parameter set-up or the mode
! Depending
currently defined:
• one or more buttons may be put OFF on a permanent
basis. In this case they are not displayed.
• one or more buttons may be put OFF on a temporary
basis. In this case hitting the button produces a beep of
error.
84
85
Labels
The environment control and regulation has an alarm clock.
The alarm clock is put ON/OFF from menu Settings.
Pressing any button will stop the bell.
scene were associated with the alarm clock, it will
! Ifbea put
ON at the time set for the alarm clock.
7. Settings and configuration modes
Two modes allow setting up the environment control and
regulation.
Settings mode
It allows setting the following parameters:
• Time
• Alarm clock
• Bell
• Heating/Cooling
• Set-point values
• Presence Timer
• Scenes
• Ventilator speed
• PB Value
• Contrast
• Backlight
• Beep
• References
Configuration mode
It allows setting the following parameters:
• Labels
• Installation set-up
• Scene
• Button Functions
• Language
• Reset
If no action occurs within 10 minutes, the environment control
and regulation is taken out of Settings or Configuration.
86
87
§
6. Alarm clock
8. Settings mode
8.1 Time
• Set time using button
and
.
• Release the buttons when the environment control and
regulation makes a Beep.
The Settings is displayed.
• Press button
to confirm.
The cursor then moves to the minutes.
• Select a menu using buttons
• Follow the same steps for minutes.
Press button
to confirm the
settings and return to the Settings
screen.
• Press button
and
.
to enter the menu.
can also be managed via bus Tebis (timer or
! Time
programmer).
this case, information will be displayed automatically (data
entered manually are not considered).
In case of power cut-off, time is stored for about
6 days (if the battery is fully charged).
88
89
§
To start the Settings mode:
• Press two of the four buttons simultaneously for 3 seconds.
Alarm clock scene
8.2 Alarm clock
For setting the alarm clock ON/OFF and managing the alarm
clock scene:
• The alarm clock scene allows
associating the alarm clock time with
certain actions (moving shutters up,
brightness level, etc). This sub-menu
allows setting the alarm clock scene
ON/OFF and carrying out scene
learning (store the different levels
desired).
Setting the alarm clock ON
• Select Setting alarm clock ON using
button
and
.
to confirm.
§
• Press button
Setting the alarm clock scene ON
• Set the alarm clock time using button
and
.
• Select Set ON the alarm clock scene
using button
and
.
• Press button
to confirm.
The cursor moves then to the minutes.
• Press button
to confirm.
• Set the minutes using button
and
.
• Press button
to confirm and return
to the screen Alarm clock.
Setting the alarm clock OFF
90
Setting the alarm clock scene OFF
• Select Setting alarm clock OFF using
button
and
.
• Select Set OFF the alarm clock scene
using button
and
.
• Press button
to confirm and return
to the screen Settings.
• Press button
91
to confirm.
Learning the alarm clock scene
8.4 Heating/cooling
• Set the components to the desired
positions (lighting, shutters...) to be
stored.
This menu allows switching from the Heating mode to the
Cooling mode and vice versa.
• Select Heating mode or Cooling mode
using button
and
.
• Select Learning using button
and
.
• Press button
• Press button
to confirm and return
to the screen Settings.
to confirm.
§
• The alarm clock scene is stored.
• Press button
to return to the
screen Alarm clock scene.
number of the scene used for
! The
the
alarm
clock
is
that
configured in TX100 or ETS.
8.5 Set-point values
This menu allows you to set the value of heating and/or
cooling set-point values.
• Select the temperature set-point value
that you want to modify using button
and
.
8.3 Alarm bell
• Press button
• Select the Bell associated with the
alarm clock using button
and
.
The selected tune is played for a few
seconds.
• Set the
button
• Press button
to confirm and return
to the screen Settings.
to confirm.
set-point
and
.
value
using
• Follow the same steps to modify one
or more other set-point values.
• Press button
to confirm and return
to the screen Settings.
92
93
8.6 Presence timer
8.7 Scenes
This menu allows to suspend the current mode for a fixed time
period.
This menu allows you to define or modify the temperature
set-point value associated with the installation scenes.
• Select the scene number to be set
using button
and
.
to confirm.
• Select one of the set-point values
available (Comfort, Eco, Reduced,
Frost-free or Temperature) using
and
.
If temperature
, is selected, it is
necessary to set next the temperature
value desired using button
and
.
Pressing the button
repeatedly allows to switch to Comfort
mode for a limited time period.
Menu Presence Timer allows setting this time period.
• Press button
Scenes screen.
• Select the time period desired using
button
and
.
to return to the
• Press button
to confirm and return
to the screen Settings.
• Follow the same steps to modify one or several other
scenes.
• Press button ◀ C to return to the Settings screen.
time delay mode, the sand glass is not displayed.
! InTheNoTime
delay exemption is not available.
8.8 Ventilator speed
This menu is displayed only when the Environment Control and
Regulation controls an installation set-up for ventil convectors
(or user settings of Configuration mode).
• Select the ventilator speed desired
using button
and
.
• Press button
to confirm and return
to the screen Settings.
94
95
§
• Press button
8.9 PB value
8.11 Backlight
This menu is displayed only when one or more push-button of
your environment control and regulation were configured to
issue a value (percentage, lighting level, etc). It allows
modifying the issued value.
Whenever the device is used, the environment control and
regulation lights up for a certain time period. This time can be
set OFF or the Backlight can be turned OFF from this menu.
• Select the time period desired using
button
and
.
• Select the push-button that you want
to set using
and
.
• Press button
to confirm and return
to the screen Settings.
to confirm.
§
• Press button
• Set the associated value using
button
and
.
• Press button
to confirm and return
to the screen PB value.
• Follow the same steps to modify one
or more other PB values.
When the OFF mode is confirmed, the operation of the
infra-red proximity detection is stopped. However, the
backlight can still be turned ON by pressing a sensitive
button for a limited settable time period. The selected time
period of backlighting starts the operation of the infra-red
proximity detection device. The lighting time period is the
same in the case of infrared detection and when pressing
the sensitive button.
• Press button ◀ C to return to the Settings screen.
8.10 Contrast
This menu allows adjusting the display according to the
outside brightness level.
• Select contrast using touches
and
.
• Press button
to confirm and return
to the screen Settings.
96
97
9. Configuration mode
8.12 Beep
A beep may sound every time a button is pressed (except in
Settings and Configuration mode).
• Select Set ON or Set OFF beep using
button
and
.
• Press button
to confirm and return
to the screen Settings.
Enter the Configuration mode:
• Hit simultaneously two of the four buttons for 6 seconds.
After 3 seconds, the Settings screen is displayed.
• Keep button pressed down.
• Release buttons when the 2nd Beep sounds.
The Configuration screen is displayed.
• Select a menu using button
and
.
to enter the menu.
§
• Press button
8.13 References
This information menu displays the references of the
environment control and regulation.
• Press button
or ◀ C to return to the
screen Settings.
98
99
Entering a pictogram
9.1 Labels
• Select the pictogram desired using
button
and
.
This menu allows to indicate what function is associated with
each button in PB Control mode. This requires associating a
pictogram with each label.
• Press button
pictogram.
Adding a label
• Select Add using button
.
to enter Select a label.
Selecting a status indication
A status indication can be added to each label to display the
status of the function. The status indication is displayed by
means of the following symbols:
When information has been entered in all labels, it is
necessary to Clear an existing label before a new label can
be added.
• ON
° OFF
• Select Yes or No using button
and
.
• Press button
to confirm.
Selecting a label
Four labels are available (one per button).
• Select the label using buttons
and
.
• Press button
to confirm.
Then the screen displays a request for
entering a pictogram.
Label
Label
Label
Label
1
2
3
4
=
=
=
=
Confirming the label
The pictogram and its status indication are displayed in the label.
• Press button
to confirm.
The
environment
control
and
regulation returns automatically to
Labels screen Add/Clear.
upper section of the screen
right-hand section of the screen
lower section of the screen
left-hand section of the screen
Then starting Configuration menu is again possible by pressing
button ◀ C.
100
101
§
• Press button
and
to confirm the
Probe calibration
This sub-menu allows correcting the room temperature as
measured by your thermostat (within +/- 2°C limits).
9.2 Installation set-up
This menu is used to select the type of
installation
controlled
by
the
environment control and regulation in
order to finely set regulation features.
• Correct the room temperature value
as measured by your thermostat using
button
and
Press button
to confirm and return to menu
Installation.
§
Installation type
This sub-menu is used to select the type of heating or cooling
equipment controlled and set regulation features.
• Select type of controlled equipment
(or equivalent type) using button
and
.
Min./Max. Set point
This sub-menu allows defining a minimum and maximum
temperature set-point value for heating or cooling.
• Press button
to confirm and return
to Installation screen.
• Set the minimum set-point value
using button
and
.
• Press button
to confirm and move
to the maximum set-point value.
• Set the maximum set-point value
using button
and
.
To enter user regulation settings (expert mode):
• Select
button
User Settings
and
.
• Press button
line
• Press button
to confirm and to
return to the Configuration screen.
using
to confirm.
When all Installation parameters are set up, press button ◀ C
to return to the Installation set-up screen.
• Set up the 1st parameter using button
and
Press button
to
confirm and move to the next
parameter.
• Follow the same steps for the 3 other parameters, then press
button
to confirm and return to menu Installation.
102
103
9.3 Scene
This menu is used to check whether the system authorizes
storing thermostat status and recalling it later for another
scene.
+/- X°C operating: the user can only modify its set-point value
within adjustable limits of +/- 1°C, +/- 2°C or +/- 3°C.
• Press button
to confirm and return to screen Buttons
functions.
If the desired operation is "Set within a
range of +/- X°C":
• Press button
to confirm and return
to screen Configuration.
• Select the authorized limit using
button
and
.
§
• Select Yes or No using button
and
.
Presence button
9.4 Buttons functions
• Select the time-delay period for
comfort or operation desired using
button
and
:
Set OFF: the button is locked.
No time delay: switching in Comfort
mode is not delayed. It is permanently
on and will be cancelled by next
automatic sequence.
This menu allows defining the function of each thermostat
button.
• Select the button which operation is
to be defined using button
and
.
• Press button
to confirm.
• Press button
to confirm and return
to screen Buttons functions.
button
• Select the desired operation using
button
and
: set ON or set OFF.
Buttons +/• Select desired operation using button
and
:
Set OFF: buttons will be locked, the
user is not allowed to modify its
set-point temperature value.
No restriction: the user can freely
change its set-point value.
104
• Press button
to confirm and return
to screen Buttons functions.
105
Modes available
This menu allows defining the use of Thermostat and PB Control
modes and select the preferred mode.
9.5 Language
• Select the language desired using
button
and
.
• Select the desired operation using
button
and
:
The desired language must be selected on first startup.
Only thermostat
only the Thermostat mode will be displayed. The user will have
no access to the PB Control mode button.
Only push-button
only the PB Control mode will be displayed. The user will have
no access to the Thermostat mode button.
9.6 Reset
This menu allows restoring the environment control and
regulation default values.
Therm. + Push-butt
the user will have access to both operation modes. Switching
modes is only possible in manual operation by a pressing on
both buttons simultaneously.
A message warns that reset will be
effective after confirmation.
• Press button
to confirm and return
to screen Configuration.
Thermost. prefer.
the user will have access to both operation modes. The
Thermostat mode will be the preferred one, meaning that the
display will switch automatically to the Thermostat mode after
1 minute.
PB mode prefer.
the user has access to both operation modes. The preferred
mode is PB Control Mode, meaning that the display will switch
automatically into PB Control Mode after 1 minute.
• Press button
to confirm.
When all Installation parameters are set, press button ◀ C to
return to the Installation screen.
106
107
§
• Press button
to confirm and return
to the screen Configuration.
10.1 Error messages
Invalid BCU or application
When this message is displayed, disconnect and then
reconnect front face.
Supply voltage
30 V DC SELV
Current consumption
at 30 V
≈ 7,5 mA (without backlighting)
≈ 15 mA (with backlighting)
Check:
- That the used BCU is suitable for
environment control and regulation
BCU TX460.
Max. power dissipation ≈ 430 mW (with backlighting)
Overall dimensions
≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm
(excluding BCU)
- That application software is suitable
for the environment control and
regulation and that temperature was
actually downloaded.
Connection
bus connection terminal
0,6 to 0,9 mm rigid wire
Product care
Clean the environment control and regulation using a clean,
soft and wet rag. Do not use alcohol, aerosol cleaner or similar
products containing solvent or abrasive material likely to
damage the environment control and regulation finish.
108
10. Technical characteristics
2
Mounting in
connection box
diameter 60 mm
depth 40 mm minimum
Protection grade
IP20
Built-in temperature
sensor
accuracy of temperature
measurement: +/- 0.5 °C
Range of measurement 0°C to +45°C
Operating temperature
0°C to +45°C
Storage Temperature
-20°C to +70°C
Weight
112,3 g
CEM
EN 50090-2-2
EN 55022
EN 55024
EN 60669-2-1
109
§
10. Troubleshooting and care
Complies with Standard EN15500
Control for heating, ventilating and air-conditioning
applications − Electronic individual zone controls equipment.
Complies with EU.bac Rules :
Part 2-1 : specific rule for electronic individual zone controls
equipment.
•
TX460
roomcontroller
en regelaar
gebruiksaanwijzing
•
Certified Applications for TX460A and TX460B :
- Electrical floor heating CA = 0.5K
- Hot water radiator CA = 0.3K
- Fan-coil unit CA = 0.8K (heating) 0.5K (air-conditioning)
- Type of sensor: NTC 10Kohms
020707
0209100
Usable in all Europe
Hereby, Hager Controls, declares that this environment
control and regulation is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
The CE declaration can be consulted on the site :
www.hagergroup.net
110
111
Inhoud
1. Voorstelling
1.0 Voorstelling .................................................................. 113
2.0 Installatie ...................................................................... 114
2.1 Aansluiting ............................................................... 114
2.2 KNX configuratie ...................................................... 115
De roomcontroller en regelaar is een wandtoestel voor
aansturing, dat deel uitmaakt van het Tebis-systeem.
Het toestel combineert verschillende functies in één enkel
product.
3.0 De verschillende modi ................................................. 116
Thermostaatmodus........................................................ 116
DK-bedieningsmodus .................................................... 117
Het stuurt de verwarming aan
5.0
6.0
7.0
8.0
Beschrijving van de DK-bedieningsmodus ................ 121
De wekker..................................................................... 122
Instel- en configuratiemodus....................................... 123
Instellingen ................................................................... 124
8.1 Tijd .......................................................................... 125
8.2 Wekker .................................................................... 126
8.3 Wekkertoon ............................................................. 128
8.4 Verwarming/airco (klimaatregeling) ........................... 129
8.5 Instelwaarden........................................................... 129
8.6 Tijdinstelling comfort ................................................ 130
8.7 Scenario’s ................................................................ 131
8.8 Ventilatorsnelheid ..................................................... 131
8.9 Drukknopwaarde ..................................................... 132
8.10 Contrast................................................................. 132
8.11 Achtergrondverlichting ........................................... 133
8.12 Toets-beep............................................................. 134
8.13 Referenties............................................................. 134
8.0 Configuratiemodus....................................................... 135
9.1 Etiketten ...................................................................136
9.2 Installatieparameters ................................................ 138
9.3 Scenario .................................................................. 140
9.4 Toetsfuncties............................................................ 140
9.5 Taal .......................................................................... 143
9.6 Reset ....................................................................... 143
Aansturing
De vier aanraaktoetsen bieden de volgende mogelijkheden:
• aansturing van de verlichting, rolluiken enz.
• aansturing van geëvolueerde functies zoals scenario’s.
Het centrale display zorgt voor
• weergave van de tijd, de omgevingstemperatuur...
Via de modi Instellingen en Configuratie kunt u de werking van
de roomcontroller en regelaar nauwkeurig bepalen.
Het toestel is uiterst geschikt om geïnstalleerd te worden in de
belangrijkste vertrekken van een woning, een appartement of
kleine beroepsruimten.
Dankzij de infrarood-aanwezigheidsdetectie gaat het scherm
automatisch aan als de gebruiker in de buurt van de
roomcontroller en regelaar komt.
10. Herstelling en onderhoud ............................................ 144
10.1 Foutmeldingen ....................................................... 144
11. Technische eigenschappen ......................................... 145
112
113
•
4.0 Beschrijving van de thermostaatmodus ..................... 118
4.1 De verschillende temperatuurinstellingen.................. 118
4.2 Centraal display ....................................................... 119
4.3 Toetsen .................................................................... 120
• Het regelt de omgevingstemperatuur afhankelijk van de
ingestelde waarde.
• Als het toestel wordt gekoppeld aan een programmator
verlaagt het de temperatuur tijdens uw afwezigheid.
• Met het toestel kunt u ook verschillende
temperatuurniveaus manueel selecteren.
2. Installatie
2.1 Aansluiting
2.2 KNX configuratie
• Sluit de BCU 2 aan op de bus met de connector 1.
• Schroef de montageplaat 2 met de BCU op de inbouwdoos.
• Klik de voorzijde 3 vast op de BCU.
De roomcontroller en regelaar kan worden geconfigureerd via:
Installeer de roomcontroller en regelaar op een hoogte van
ongeveer 1,50 m om een goede leesbaarheid te garanderen.
TX100 :
de gedetailleerde
beschrijving vindt u in de
handleiding
van
de
Tebis-configurator.
verbinding van de thermostaat
! Demet
de stuuruitgang moet worden
tot stand gebracht in de modus +
2
Info van de TX100.
eerst de configuratie van de roomcontroller en
! Voer
regelaar uit met de TX100 of de ETS-software.
Ga dan over tot de configuratie van de voorzijde.
3
1
114
115
•
ETS: toepassingssoftware TX460.
3. De verschillende modi
De roomcontroller en regelaar heeft twee werkingsmodi:
Thermostaatmodus
In deze modus kunt u de gewenste temperatuur bepalen.
DK-bedieningsmodus
In deze modus kunt u de verlichting of rolluiken aansturen,
een scenario oproepen…
Toetsen
Etiketten
•
Centraal
display
De functie van de toets staat op het bijbehorende etiket.
- Met de toets + verhoogt u de gewenste temperatuur.
- Met de toets - verlaagt u de gewenste temperatuur.
- De toets
dient voor het manueel selecteren van een
temperatuurinstelling: Comfort, Eco, Verlaagd, Permanent comfort,
Permanent vorstvrij.
van de parameterinstelling gebeurt de
! Afhankelijk
omschakeling tussen de thermostaatmodus en de
bedieningsmodus als volgt:
- automatisch (na 1 minuut) ofwel
- manueel (tegelijk indrukken van twee toetsen).
- De toets
is de toets Aanwezigheid/Afwezigheid.
Hiermee kunt u van de Comfortmodus overschakelen op Eco
en Comfort met tijdvertraging.
116
117
4. Beschrijving van de thermostaatmodus
4.1 De verschillende temperatuurinstellingen
4.2 Centraal display
De roomcontroller en regelaar beheert 5 temperatuurinstellingen:
Het display van de roomcontroller en regelaar geeft de
volgende informatie:
Aanbevolen waarden
- voor de verwarming
- voor de klimaatregeling
1
3
Comfort
Temperatuur die het best geschikt is
als u aanwezig bent.
20°C
22°C
7
2
5
4
6
8
«Zuinige» temperatuur die geschikt is
voor lokalen die niet bezet zijn
(kortstondige afwezigheid).
19°C
23°C
1 Huidig tijdstip
2 Buitentemperatuur (alleen beschikbaar als de installatie
voorzien is van een externe temperatuursensor)
3 +
wijst op een verzoek om verwarming
16°C
27°C
wijst op een verzoek om klimaatregeling (airco)
4 Omgevingstemperatuur
5 Instelwaarde temperatuur
6 Actuele temperatuurinstelling:
= comfort
Verlaagde temperatuur
Temperatuur die’s nachts van toepassing is.
Vorstvrij
Minimumtemperatuur
die
van
toepassing
is
bij
langdurige
afwezigheid en uw woning beschermt
tegen vorst.
8°C
= eco
= verlaagd
Apparatuurbeveiliging
Maximumtemperatuur met het oog op
de bescherming van bijvoorbeeld
elektronische apparatuur.
= vorstvrij (in verwarmingsmodus)
40°C
= apparatuurbeveiliging (in klimaatregelingsmodus)
7 Specifieke modi:
= permanent geforceerde bediening in uitvoering
(instelling geblokkeerd behalve bij geforceerd comfort)
= tijdvertraging in uitvoering (instelling actief tot
verstrijken van vooraf ingestelde tijd)
= scenario actief (instelling of temperatuurwaarde
gevraagd voor een scenario)
= verwarming of klimaatregeling stopgezet
8
118
119
= wekkerfunctie geprogrammeerd
•
Eco
5. Beschrijving van de DK-bedieningsmodus
• Met de
kunt u manueel één van de volgende
instellingen selecteren:
- Comfort
- Eco
- Verlaagd
- Geforceerd comfort
- Geforceerd vorstvrij
De instellingen van het type Geforceerde
bediening zijn
instellingen die voorrang hebben en niet worden geannuleerd
door de volgende instelling.
• Met de toetsen + en - kunt u de ingestelde temperatuur
verlagen/verhogen.
De roomcontroller en regelaar is voorzien van vier
aanraaktoetsen die volledig kunnen worden geconfigureerd.
De functie van elke toets wordt weergegeven op het display in
het overeenkomstige etiket.
Om een functie te activeren, drukt u gewoon op de betrokken
toets.
Toetsen
• Met de toets
Aanwezigheid/Afwezigheid kunt u de huidige
instelling tijdelijk onderdrukken
.
Door op deze toets te drukken, kunt u afhankelijk van de
oorspronkelijke modus overschakelen op de modus Eco,
Comfort met tijdvertraging of Comfort.
Als u nogmaals op deze toets drukt, keert u terug naar de
oorspronkelijke modus.
instelling van de parameters of afhankelijk van de
! Door
huidige modus, is het mogelijk dat:
• één of meer toetsen permanent gedeactiveerd zijn. In
dat geval zijn de toetsen niet zichtbaar.
• één of meer toetsen tijdelijk gedeactiveerd zijn. In dat
geval krijgt u een foutpieptoon te horen bij het
indrukken van de toets.
120
121
Etiketten
•
4.3 Toetsen
6. De wekker
De roomcontroller en regelaar is voorzien van een
wekkerfunctie.
Het activeren/deactiveren van deze functie gebeurt via het
Instelmenu.
Om de wekkertoon stop te zetten, drukt u op om het even
welke toets.
Voor de parameterinstelling van de roomcontroller en regelaar
zijn twee modi beschikbaar.
Instelmodus
Hiermee hebt u toegang tot de volgende parameters:
• Tijd
• Wekker
• Wekkertoon
• Verwarming/klimaatregeling (airco)
• Instelwaarden
• Tijdinstelling comfort
• Scenario’s
• Ventilatorsnelheid
• Drukknopwaarde
• Contrast
• Achtergrondverlichting
• Toets-beep
• Referenties
Configuratiemodus
Deze dient voor instelling van de volgende parameters:
• Etiketten
• Installatieparameters
• Scenario
• Toetsfuncties
• Taal
• Reset
Als er geen enkele handeling gebeurt na 10 minuten verlaat de
roomcontroller en regelaar automatisch de Instel- of
Configuratiemodus.
122
123
•
!
Een eventueel aan de wekkerfunctie gekoppeld scenario
wordt geactiveerd op het voor de wekker
geprogrammeerde tijdstip.
7. Instel- en configuratiemodus
8. Instellingen
8.1 Tijd
• Stel het uur in met behulp van de
toetsen
en
.
• Laat de toetsen los als de roomcontroller en regelaar een
geluidssignaal uitstuurt.
Het scherm Instellingen verschijnt.
• Selecteer een menu met behulp van de toetsen
• Druk op de toets
en
• Druk op de toets
om te
bevestigen.
De cursor verspringt dan naar de
minuten.
.
om toegang te krijgen tot het menu.
• Ga op dezelfde manier te werk voor
de minuten. Druk op de toets
om
de gegevens te bevestigen en terug te
keren naar het scherm Instellingen.
tijdstip kan ook worden beheerd door de Tebis-bus
! Het
(klok of programmator).
In dat geval wordt de informatie automatisch getoond (er
wordt geen rekening gehouden met de manueel ingevoerde
gegevens).
Bij stroomonderbreking wordt de tijd ongeveer 6 dagen in
het geheugen opgeslagen (als batterij volledig opgeladen
is).
124
125
•
Om toegang te krijgen tot het scherm Instellingen gaat u als
volgt te werk:
• Druk 3 seconden lang tegelijk op twee van de vier toetsen.
Wekscenario
Om de wekker te activeren (AAN)/deactiveren (UIT) en het
wekscenario te beheren.
• Met het wekscenario kunt u een
aantal acties (ophalen van rolluiken,
lichtsterkteniveaus enz.) aan het
wektijdstip koppelen. Dit submenu
dient om het wekscenario te activeren
(aan)/deactiveren (uit) en voor het
leerproces van het scenario (in het
geheugen opslaan van de verschillende gewenste niveaus).
Wekker activeren
• Selecteer Wekker AAN met behulp van
de toetsen
en
.
• Druk op de
bevestigen.
toets
om
te
• Stel het uur van de wekker in met
behulp van de toetsen
en
.
Wekscenario activeren
• Selecteer wekscenario
behulp van de toetsen
• Druk op de toets
om te
bevestigen.
De cursor verspringt dan naar de
minuten.
• Druk op de
bevestigen.
toets
AAN met
en
.
om
te
• Stel de minuten in met behulp van de
toetsen
en
.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Wekker.
Wekscenario deactiveren
Wekker deactiveren
126
• Selecteer Wekker UIT met behulp van
de toetsen
en
.
• Selecteer wekscenario UIT met behulp
van de toetsen
en
.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Instellingen.
• Druk op de
bevestigen.
127
toets
om
te
•
8.2 Wekker
8.4 Verwarming/airco (klimaatregeling)
Leerproces van het wekscenario
• Stel de verschillende actoren
(verlichting, rolluiken) in op het niveau
dat u in het geheugen wilt opslaan.
In dit menu kunt u van de modus Verwarming overschakelen
naar de modus Airco of omgekeerd.
• Selecteer de modus Verwarming of
Airco met behulp van de toetsen
en
.
• Selecteer Leerproces met behulp van
de toetsen
en
.
• Druk op de
bevestigen.
toets
om
te
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Instellingen.
• Het wekscenario is opgeslagen.
voor de wekker gebruikte
! Het
scenarionummer is het nummer dat
werd geconfigureerd in de TX100 of
de ETS.
8.5 Instelwaarden
Dit menu dient voor het instellen van de gewenste waarden
voor de verwarming en/of klimaatregeling.
• Selecteer de ingestelde temperatuur
die u wilt wijzigen met behulp van de
toetsen
en
.
8.3 Wekkertoon
• Druk op de
bevestigen.
• Selecteer de wekkertoon met behulp
van de toetsen
en
.
De gekozen melodie is hoorbaar
gedurende enkele seconden.
toets
om
te
• Stel de gewenste waarde in met
behulp van de toetsen
en
.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Instellingen.
• Ga op dezelfde manier te werk om
één of meer andere instelwaarden te
wijzigen.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Instellingen.
128
129
•
• Druk op de toets
om terug te keren
naar het scherm Wekscenario.
8.6 Tijdinstelling comfort
8.7 Scenario’s
In dit menu kunt u de huidige modus gedurende een vaste tijd
onderdrukken.
In dit menu kunt u de gewenste temperatuurwaarde die
gekoppeld is aan de scenario’s van de installatie vastleggen of
wijzigen.
Door herhaaldelijk op de toets
te drukken, kunt u
overschakelen naar de modus Comfort voor een welbepaalde
duur.
In het menu Tijdinstelling comfort kunt u de duur van deze
tijdvertraging instellen.
Als u Temperatuur
, selecteert, moet
u vervolgens de gewenste temperatuurwaarde instellen met behulp van de
toetsen
en
.
• Selecteer de gewenste duur met
behulp van de toetsen
en
.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Instellingen.
de modus “Onbeperkt” verschijnt er geen zandloper
! Inmeer.
Het “onderdrukken met tijdvertraging” is niet
toegankelijk.
• Druk op de toets
om terug te keren
naar het scherm Scenario.
• Ga op dezelfde manier te werk om één of meer andere
scenario’s te wijzigen.
• Druk op de toets ◀ C om terug te keren naar het scherm
Instellingen.
8.8 Ventilatorsnelheid
Dit menu verschijnt alleen als de roomcontroller en regelaar
een installatie aanstuurt waarvan de parameters zijn ingesteld
als ventilator-convectoren (of gepersonaliseerde parameterinstelling van de Configuratiemodus).
• Selecteer de gewenste ventilatorsnelheid met behulp van de toetsen
en
.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Instellingen.
130
131
•
• Selecteer het scenarionummer dat u
wilt vastleggen met behulp van de
toetsen
en
.
• Druk op de toets
om te
bevestigen.
• Selecteer één van de voorgestelde
instellingen (Comfort, Eco, Verlaagd,
Vorstvrij of Temperatuur) met behulp
van de toetsen
en
.
8.9 Drukknopwaarde
8.11 Achtergrondverlichting
Dit menu verschijnt alleen als één of meer drukknoppen van
uw roomcontroller en regelaar werden geconfigureerd om een
waarde (percentage, verlichtingsniveau enz.) uit te sturen. In
dit menu kunt u de uitgestuurde waarde wijzigen.
Telkens als u de roomcontroller en regelaar gebruikt, gaat de
verlichting gedurende een bepaalde tijd aan. In dit menu kunt
u de duur ervan wijzigen of de achtergrondverlichting
deactiveren.
• Selecteer met behulp van de toetsen
en
de drukknop die u wenst
in te stellen.
• Selecteer de gewenste duur met
behulp van de toetsen
en
.
toets
om
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Instellingen.
te
• Stel met behulp van de toetsen
en
betrokken waarde in.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Drukknopwaarde.
• Ga op dezelfde manier te werk om
één of meer andere DK-waarden te
wijzigen.
Als u de modus Inactief bevestigt, stopt de werking van de
infrarood-naderingsdetectie. Maar de werking van de
achtergrondverlichting kan nog altijd worden geactiveerd
via een aanraaktoets gedurende een vaste tijd die niet
parameteriseerbaar is. Als u de duur van de achtergrond
verlichting selecteert, activeert u de werking van de
infrarood-naderingsdetectie. De verlichtingsduur via
infrarooddetectie is dezelfde als deze geactiveerd via een
aanraaktoets.
• Druk op de toets ◀ C om terug te keren naar het scherm
Instellingen.
8.10 Contrast
In dit menu kunt u de weergave optimaliseren ten opzichte van
de externe lichtsterkte.
• Selecteer het contrast met behulp van
de toetsen
en
.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Instellingen.
132
133
•
• Druk op de
bevestigen.
9. Configuratiemodus
8.12 Toets-beep
Telkens als u op een toets drukt, kan een beep worden
uitgestuurd (buiten de modus Instellingen en Configuratie).
• Selecteer met behulp van de toetsen
en
het activeren AAN
deactiveren UIT van de beep.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Instellingen.
Om toegang te krijgen tot de Configuratie gaat u als volgt te
werk:
• Druk 6 seconden lang tegelijk op twee van de vier toetsen.
Na 3 seconden verschijnt het scherm Instellingen.
• Toetsen ingedrukt houden.
• Toetsen loslaten bij het horen van de 2nd BEEP.
Het scherm Configuratie verschijnt.
• Selecteer een menu met behulp van de toetsen
• Druk op de toets
Dit informatiemenu toont de referentie van de roomcontroller
en regelaar en de gebruikte softwareversie.
• Druk op de toets
of ◀ C om terug
te keren naar het scherm Instellingen.
134
.
•
8.13 Referenties
en
om toegang te krijgen tot het menu.
135
Pictogram invoeren
9.1 Etiketten
In dit menu kunt u de functie aangeven die gekoppeld is aan
elke toets in de DK-bedieningsmodus. Daartoe moet u aan elk
van de etiketten een pictogram toekennen.
• Selecteer het gewenste pictogram
met behulp van de toetsen
en
.
Etiket toevoegen
• Druk op de toets
pictogram te bevestigen.
om het
• Selecteer Toevoegen met behulp van
de toetsen
en
.
Als alle etiketten ingevuld zijn, moet u eerst een bestaand
etiket Wissen om een nieuw etiket te kunnen toevoegen.
Statusaanduiding selecteren
U kunt aan elk etiket een statusaanduiding toevoegen om de
toestand van de functie weer te geven. De statusaanduiding
wordt voorgesteld door de volgende symbolen:
• Aan
° Uit
• Selecteer Ja of Nee met behulp van de
toetsen
en
.
Selectie van een etiket
Er zijn vier etiketten toegankelijk (één per toets).
• Selecteer het etiket met behulp van de
toetsen
en
.
• Druk op de
bevestigen.
toets
om
te
• Druk op de toets
om te bevestigen
Het scherm toont dan een verzoek tot
invoeren van een pictogram.
Etiket valideren
Het pictogram en zijn statusaanduiding verschijnen op het etiket.
Etiket
Etiket
Etiket
Etiket
1
2
3
4
=
=
=
=
• Druk op de toets
om te
bevestigen.
De roomcontroller / temperatuurregelaar
keert automatisch terug naar het
scherm Etiketten Toevoegen/Wissen.
bovenste zone van het scherm
rechterzone van het scherm
onderste zone van het scherm
linkerzone van het scherm
U kunt dan naar het begin van het Configuratiemenu terugkeren
door te drukken op de toets ◀ C.
136
137
•
• Druk op de toets
om toegang te
krijgen tot Selectie van een etiket.
Sensor kalibreren
In dit submenu kunt u de door de controller gemeten
omgevingstemperatuur aanpassen (binnen een bereik van +/2°C).
9.2 Installatieparameters
In dit menu kunt u het installatietype dat
door de roomcontroller en regelaar
wordt aangestuurd nauwkeurig bepalen
om de instellingskarakteristieken te
preciseren.
• Pas de door de controller gemeten
omgevingstemperatuur aan met
behulp van de toetsen
en
.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het menu
Installatie.
• Selecteer
de
apparatuur (of deze
stuurde het dichtst
behulp van de
en
.
aangestuurde
die de aangebenadert) met
toetsen
Min/Max-instelwaarde
In dit submenu kunt u de gewenste minimum- of
maximumtemperatuur vastleggen voor de verwarming of de
klimaatregeling.
• Stel de gewenste minimumwaarde in
met behulp van de toetsen
en
.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Installatie.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en naar de maximumwaarde te gaan.
Om de instellingskarakteristieken (expert) te personaliseren,
gaat u als volgt te werk:
• Stel de gewenste maximumwaarde in
met behulp van de toetsen
en
.
• Selecteer de regel Personnaliseren met
behulp van de toetsen
en
.
• Druk op de
bevestigen.
toets
om
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Configuratie.
te
• Stel de 1st parameter in met behulp
van de toetsen
en
, druk op de
toets
om te bevestigen en naar de
volgende parameter te gaan.
Zodra alle installatieparameters zijn vastgelegd, drukt u op de
toets ◀ C om terug te keren naar het scherm
Installatieparameters.
• Ga op dezelfde manier te werk voor de andere 3 parameters
en druk dan op de toets
om te bevestigen en terug te keren
naar het menu Installatie.
138
139
•
Zendertype
In dit submenu kunt u het aangestuurde type verwarmings- of
klimaatregelingstoestel
selecteren
om
de
instellingskarakteristieken aan te passen.
In dit menu kunt u bepalen of het al dan niet toegelaten is om
de toestand van de thermostaat in het geheugen op te slaan,
om deze bij een volgend scenario op te roepen.
Gebruik +/- X°C: de gebruiker kan de gewenste
temperatuurwaarde slechts wijzigen binnen een bereik
instelbaar tussen +/- 1°C, +/- 2°C of +/- 3°C.
• Druk op de toets
om te bevestigen en terug te keren naar
het scherm Toetsfuncties.
• Selecteer Ja of Nee met behulp van de
toetsen
en
.
Als de gewenste functie “instelling
binnen een bereik van +/- X°C” is:
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Configuratie.
• Selecteert u het toegelaten bereik met
behulp van de toetsen
en
.
•
9.3 Scenario
Aanwezigheidstoets
9.4 Toetsfuncties
• Selecteer met behulp van de
toetsen
en
de duur van de
tijdinstelling comfort of de gewenste
functie:
UIT: de toets is geblokkeerd.
Onbeperkt: de overschakeling op de
modus Comfort gebeurt zonder
tijdvertraging. Deze is permanent en
wordt slechts geannuleerd bij een
volgende instelling.
In dit menu kunt u de functie van elke toets van de thermostaat
bepalen.
• Selecteer de toets waarvan u de
functie wilt bepalen met behulp van
de toetsen
en
.
• Druk op de
bevestigen.
toets
om
te
• Druk op de toets
om te bevestigen
terug te keren naar het scherm
Toetsfuncties.
+/- toetsen
toets
• Selecteer de gewenste functie met
behulp van de toetsen
en
:
UIT: de toetsen zijn geblokkeerd, u
kunt de gewenste temperatuurwaarde
niet wijzigen.
Vrij gebruik: u kunt de gewenste
temperatuurwaarde vrij wijzigen.
140
• Selecteer de gewenste functie met
behulp van de toetsen
en
UIT
of AAN.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Toetsfuncties.
141
Toegangswijze
In dit menu kunt u de toegang bepalen tot de modi Thermostaat
en DK-bediening evenals de voorkeurmodus.
9.5 Taal
• Selecteer de gewenste taal met
behulp van de toetsen
en
.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Configuratie.
• Selecteer de gewenste modus met
behulp van de toetsen
en
:
De gewenste taal moet worden geselecteerd bij de
eerste ingebruikneming.
Alleen DK-modus
alleen de DK-bedieningsmodus wordt getoond. U hebt geen
toegang tot de toetsen van de thermostaatmodus.
9.6 Reset
In dit menu kunt u terugkeren naar de standaardwaarden van
de roomcontroller en regelaar.
Thermost. + DK
u hebt toegang tot beide modi.
De overschakeling van de ene modus op de andere gebeurt
manueel door tegelijk op twee toetsen te drukken.
Een waarschuwingsbericht geeft aan
dat na de bevestiging de reset effectief
wordt uitgevoerd.
Voorkeur therm.
u hebt toegang tot beide modi.
De voorkeurmodus is de thermostaatmodus; dit betekent dat
het display na 1 minuut automatisch overschakelt op de
thermostaatmodus.
• Druk op de toets
om te bevestigen
en terug te keren naar het scherm
Configuratie.
Voorkeur DK
u hebt toegang tot beide modi.
De voorkeurmodus is de DK-bedieningsmodus; dit betekent
dat het display na 1 minuut automatisch overschakelt op de
DK-bedieningsmodus.
• Druk op de toets
om te bevestigen.
Zodra alle installatieparameters zijn vastgelegd, drukt u op de
toets ◀ C om terug te keren naar het scherm Installatie.
142
•
Alleen thermost.
alleen de thermostaatmodus wordt getoond. U hebt geen
toegang tot de toetsen van de DK-bedieningsmodus.
143
10.1 Foutmeldingen
Voedingsspanning
30 V DC ZLVS
Verbruik bij 30 V
≈ 7,5 mA (zonder achtergrondlicht)
≈ 15 mA (met achtergrondlicht)
Controleer:
- of de gebruikte BCU wel degelijk de
BCU TX460 van de roomcontroller/
temperatuurregelaar is.
Maximumdissipatie
≈ 430 mW (met achtergrondlicht)
Afmetingen
≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm
(zonder BCU)
- Dat u wel degelijk de software voor de
roomcontroller/temperatuurregelaar
hebt gedownload.
Aansluiting
aansluitingsklem bus
2
stijve draden 0,6 tot 0,9 mm
Montage op
inbouwdoos
hartafstand 60 mm
minimum diepte 40 mm
Beschermingsklasse
IP20
Ingebouwde
temperatuursensor
nauwkeurigheid van de
temperatuurmeting: +/- 0,5 °C
Meetbereik
0°C tot +45°C
Werkingstemperatuur
0°C tot +45°C
Opslagtemperatuur
-20°C tot +70°C
Gewicht
112,3 g
CEM
EN 50090-2-2
EN 55022
EN 55024
EN 60669-2-1
Ongeldige BCU of toepassing
Bij verschijnen van deze melding moet u de voorzijde,
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Algemeen onderhoud
Reinig de roomcontroller en regelaar met een schone, zachte
en vochtige doek. Gebruik geen alcohol, aërosols, solventen of
schuurmiddelen die de bekleding van de roomcontroller en
regelaar kunnen beschadigen.
144
11. Technische eigenschappen
145
•
10. Herstelling en onderhoud
¶
TX460
¶
gestore d'ambiente
con termostato
istruzioni d’uso
146
147
Indice
1. Presentazione
1.0 Presentazione............................................................... 149
2.0 Installazione.................................................................. 150
2.1 Allacciamento .......................................................... 150
2.2 Configurazione KNX................................................. 151
Il gestore d’ambiente con termostato è un apparecchio di
comando del sistema Tebis.
Esso associa varie funzioni in un solo articolo.
4.0 Descrizione del modo termostato............................... 154
4.1 Le varie regolazioni di temperatura........................... 154
4.2 La visualizzazione centrale ....................................... 155
4.3 I tasti........................................................................ 156
5.0
6.0
7.0
8.0
Descrizione del modo comando pulsante .................. 157
La sveglia...................................................................... 158
Modi impostazioni e configurazione ........................... 159
Modi Impostazioni........................................................ 160
8.1 Ora .......................................................................... 161
8.2 Sveglia ..................................................................... 162
8.3 Suoneria .................................................................. 164
8.4 Riscaldamento/climatizzazione................................. 165
8.5 Regolazioni .............................................................. 165
8.6 Temporizzazione comfort ......................................... 166
8.7 Scenari .................................................................... 167
8.8 Velocità ventilatore ................................................... 167
8.9 Pulsante valore ........................................................ 168
8.10 Contrasto............................................................... 168
8.11 Retroilluminazione .................................................. 169
8.12 Ronzio ................................................................... 170
8.13 Codici prodotto...................................................... 170
9.0 Modo Configurazione .................................................. 171
9.1 Etichette .................................................................. 172
9.2 Parametri installazione ............................................. 174
9.3 Scenario .................................................................. 176
9.4 Funzioni tasti............................................................ 176
9.5 Lingua...................................................................... 178
9.6 Azzeramento............................................................ 178
Il termostato pilota il vostro riscaldamento.
• Regola la vostra temperatura ambiente in funzione della
regolazione richiesta.
• Abbinato ad un programmatore, abbassa la temperatura
in vostra assenza.
• Vi permette di selezionare manualmente vari livelli di
temperatura.
Comando
Mediante i suoi quattro tasti sensibili esso permette il
comando:
• dell’illuminazione, degli avvolgibili, ecc.
• di funzioni perfezionate come gli scenari.
Lo schermo centrale garantisce
• la visualizzazione dell’ora, della temperatura ambiente…
I modi Impostazioni e Configurazione permettono d’ impostare
precisamente il funzionamento del gestore d’ambiente con
termostato.
Esso è perfettamente adatto per un’installazione nelle stanze
principali d’una casa, d’un appartamento o in piccoli locali
professionali.
Grazie alla sua funzione “rivelazione presenza” mediante
infrarossi, lo schermo s’accende automaticamente quando
l’utente passa in prossimità del gestore d’ambiente con
termostato.
10. Riparazione e manutenzione ....................................... 180
10.1 Messaggi d’errore .................................................. 180
11. Caratteristiche tecniche............................................... 181
148
149
¶
3.0 I vari modi..................................................................... 152
Il modo termostato......................................................... 152
Il modo comando pulsante ............................................ 153
2. Installazione
2.1 Allacciamento
2.2 Configurazione KNX
• Raccordare la BCU 2 al bus grazie al connettore 1.
• Avvitare la piastra di montaggio 2 con la BCU sulla scatola
d'incastro.
• Fissare con clip la faccia anteriore 3 sulla BCU.
Il gestore d’ambiente con termostato può venire configurato
mediante:
Onde garantire una buona visibilità, installare il gestore
d’ambiente con termostato ad un’altezza di circa 1,50 m.
2
TX100 : descrizione dettagliata
nel libretto regolazionito con il
configuratore Tebis.
link fra il termostato e il pilota
! Ild’uscita
va realizzato in modo +
Info del TX100.
ETS: software applicativo TX460.
3
Procedere in seguito alla configurazione della faccia
anteriore.
1
150
151
¶
innanzitutto la configurazione del gestore
! Effettuare
d’ambiente con termostato grazie al TX100 o al software
ETS.
3. I vari modi
Il gestore d’ambiente con termostato possiede due modi di
funzionamento:
Il modo Termostato
Vi permette d’impostare la temperatura voluta.
Visualizzazione
centrale
Etichette
¶
Tasti
Il modo Comando Pulsante
Vi permette di comandare la vostra illuminazione, i vostri
avvolgibili, uno scenario…
La funzione del tasto è indicata nell’etichetta a lui abbinata.
- Il tasto + permette d’aumentare la temperatura richiesta.
- Il tasto - permette di diminuire la temperatura richiesta.
- Il tasto
permette de selezionare manualmente una
regolazione di temperatura: Comfort, Eco, Ridotta, Comfort
permanente, Fuori gelo permanente.
funzione della parametrizzazione la commutazione fra
! Inil- automatica
modo Termostato e il modo Comando potrà essere:
(dopo 1 minuto)
- manuale (pressione simultanea su due tasti).
- Il tasto
è il tasto Presenza/Assenza.
Esso permette di passare dal modo Comfort ai modi Eco e
Comfort temporizzato.
152
153
4. Descrizione del modo termostato
4.1 Le varie regolazioni di temperatura
4.2 La visualizzazione centrale
Il vostro gestore d’ambiente con termostato gestisce 5
regolazioni di temperatura
Valori consigliati
- per riscaldamento
- per climatizzazione
Temperatura Comfort
20°C
E’ un livello di temperatura da
22°C
utilizzare in vostra presenza.
Il display del gestore d’ambiente con termostato vi fornisce le
seguenti informazioni:
1
3
7
2
5
4
6
8
Temperatura Eco
Temperatura Ridotta
E’ un livello di temperatura da
utilizzare durante la notte.
19°C
23°C
16°C
27°C
Temperatura Fuori gelo
E’ un livello minimo di temperatura da
utilizzare durante le vostre assenze
prolungate. Esso allontana il vostro
alloggio dai rischi del gelo.
1 Ora attuale
2 Temperatura esterna (disponibile unicamente se una sonda
di temperatura esterna esiste nell’installazione)
3 +
indica una richiesta di riscaldamento
indica una richiesta di climatizzazione
4 Temperatura ambiente
5 Valore della regolazione di temperatura
6 Regolazione di temperatura in corso:
= regolazione Comfort
8°C
= regolazione “Eco”
= regolazione Ridotta
= regolazione Fuori gel (in modo Riscaldamento)
Protezione apparecchiature
E’ un livello massimo di temperatura
da utilizzare per proteggere le
apparecchiature elettroniche per
esempio.
= regolazione Protezione apparecchiature (in modo
Climatizzazione)
40°C
7 Modi specifici:
= forzatura permanente in corso (regolazione bloccata
salvo in comfort forzato)
= temporizzazione in corso (regolazione attiva fino al
termine d’una temporizzazione)
= scenario attivo (regolazione o livello di temperatura
richiesto da uno scenario)
= riscaldamento spento (o climatizzazione)
8
154
155
= sveglia programmata
¶
E’ un livello di temperatura
«economica» da utilizzare quando i
locali sono inoccupati (assenze di
corta durata).
5. Descrizione del modo comando pulsante
• Il tasto
permette di selezionare manualmente una delle
seguenti regolazioni:
- Comfort
- Eco
- Ridotta
- Forzatura comfort
- Forzatura fuori gelo
Le regolazioni di tipo Forzatura
sono regolazioni
prioritarie che non verranno annullate dal prossimo
automatismo.
• Il tasti + e - permettono di diminuire/aumentare la
regolazione di temperatura.
Il gestore d’ambiente con termostato dispone di quattro tasti
sensibili completamente configurabili.
La funzione di ogni tasto è indicata sullo schermo nell’etichetta
a lui abbinata.
Per attivare una funzione, basta premere il tasto
corrispondente.
Tasti
• Il tasto
Presenza/Assenza permette di derogare
temporaneamente alla regolazione in corso.
Una pressione su questo tasto permette di commutare, in
funzione del modo iniziale, in modo Eco, in modo Comfort
temporizzato o in modo Comfort.
Un’altra pressione su questo tasto permette di ritornare al
modo iniziale.
parametrizzazione o en funzione del modo in
! Mediante
corso, è possibile che uno o più tasti siano disattivati in
maniera permanente: in questo caso i tasti non appaiono.
• E’ possibile che uno o più tasti siano disattivati in
maniera temporanea: in questo caso una pressione sul
tasto provoca un bip d’errore.
156
Etichette
¶
4.3 I tasti
157
6. La sveglia
Il gestore d’ambiente con termostato è munito di sveglia.
L’attivazione/disattivazione della sveglia avviene nel menu
Impostazioni.
Per tacitare la suoneria, premere un tasto qualunque.
Due modi permettono di parametrizzare il gestore d’ambiente
con termostato.
Il modo Impostazioni
Permette d’accedere ai seguenti parametri.
• Ora
• Sveglia
• Suoneria
• Riscaldamento/Climatizzazione.
• Regolazioni
• Temporizzazione comfort
• Scenari
• Velocità ventilatore
• Pulsante valore
• Contrasto
• Retroilluminazione
• Bip tasto
• Codici prodotto
Il modo Configurazione
Permette d’impostare i seguenti parametri:
• Etichette
• Parametro Installazione
• Scenario
• Funzioni Tasti
• Lingua
• Azzeramento
Se nessuna manipolazione viene effettuata dopo 10 minuti, il
gestore d’ambiente con termostato esce automaticamente dal
modo Impostazioni o Configurazione.
158
159
¶
!
Se uno scenario è stato associato alla sveglia, si attiverà
all’ora programmata per la sveglia stessa.
7. Modi impostazioni e configurazione
8. Modi impostazioni
Per accedere al modo Impostazioni:
• Premere simultaneamente su due dei quattro tasti per 3
secondi.
8.1 Ora
• Impostare l’ora mediante i tast
e
.
• Abbandonare i tasti quando il gestore d’ambiente con
termostato emette un bip sonoro.
Appare lo schermo Impostazioni.
• Selezionare un menu mediante i tast
• Premere il tasto
e
• Premere il tasto
per convalidare.
Il cursore si sposta allora sui minuti.
• Procedere in maniera identica per
i minuti. Premere il tasto
per
convalidare i dati e ritornare allo
schermo Impostazioni.
.
per accedere al menu.
può anche venire gestita dal bus Tebis (orologio o
! L’ora
programmatore). In questo caso, le informazioni verranno
visualizzate automaticamente (i dati dell’immissione
¶
manuale non sono presi in considerazione).
In caso d’interruzione d’alimentazione, l’ora viene salvata
per circa 6 giorni (se la batteria è carica a 100%).
160
161
Scenario risveglio
8.2 Sveglia
Per attivare/disattivare la sveglia e gestire lo scenario risveglio.
• Lo scenario risveglio permette
’associare all’ora della sveglia un
certo numero d’azioni (salita degli
avvolgibili, livello di luminosità, ecc.).
Questo sottomenù permette d’attivare/
disattivare lo scenario sveglia e di
compiere l’apprendimento dello
scenario stesso (memorizzare i vari
livelli voluti).
Attivare la sveglia
• Selezionare Attivo la sveglia mediante i
tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare.
• Impostare l’ora della sveglia mediante
i tasti
e
.
Attivare lo scenario risveglio
• Selezionare Attivo lo scenario risveglio
mediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare.
Il cursore si sposta allora sui minuti.
• Premere il tasto
per convalidare.
¶
• Impostare i minuti mediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare e
ritornare allo schermo Sveglia.
Disattivare le sveglia
• Selezionare Disattivo
mediante i tasti
e
la
.
sveglia
Disattivare lo scenario risveglio
• Selezionare Disattivo lo
risveglio mediante i tasti
• Premere il tasto
per convalidare e
ritornare allo schermo Impostazioni.
162
• Premere il tasto
163
scenario
e
.
per convalidare.
Apprendimento dello scenario risveglio
8.4 Riscaldamento/climatizzazione
• Posizionare i vari attori (illuminazione,
avvolgibili.) al livello che volete
memorizzare
Questo menu permette di commutare dal
Riscaldamento al modo climatizzazione e viceversa.
• Selezionare il modo Riscaldamento
o Climatizzazione mediante i tasti
e
.
• Selezionare, mediante i tasti
e
, Apprendimento.
• Premere il tasto
per convalidare.
• Lo
scenario
memorizzato.
risveglio
modo
• Premere il tasto
per convalidare
e ritornare allo schermo Impostazioni.
viene
• Premere il tasto
per ritornare allo
schermo Scenario risveglio.
numero dello scenario utilizzato
! Ilper
la sveglia è quello configurato
nel TX100 o in ETS.
8.5 Regolazioni
• Selezionare
la
regolazione
di
temperatura che volete modificare
mediante i tasti
e
.
8.3 Suoneria
• Premere il tasto
• Selezionare la suoneria associata alla
sveglia mediante i tasti
e
.
La melodia scelta risuona per alcuni
secondi.
per convalidare.
• Impostare la regolazione mediante
i tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare e
ritornare allo schermo Impostazioni.
• Procedere in maniera identica per
modificare una o più regolazioni.
• Premere il tasto
per convalidare
e ritornare allo schermo Impostazioni.
164
165
¶
Questo menu vi permette d’impostare il valore delle
regolazioni Riscaldamento e/o Climatizzazione.
8.6 Temporizzazione comfort
8.7 Scenari
Questo menu permette di derogare al modo in corso per una
durata fissa.
Questo menu vi permette d’impostare (o modificare) la
regolazione di temperatura associata agli scenari
dell’installazione.
• Il numero dello scenario che volete
impostare mediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare.
• Selezionare una delle regolazioni
proposte (Comfort, Eco, Ridotta, Fuori
gelo o temperatura) mediante i tasti
e
.
Pressioni successive sul tasto
permettono di commutare
in modo Comfort per una durata impostata.
Il menu Temporizzazione comfort permette d’impostare la durata
della Temporizzazione comfort.
• Selezionare la durata voluta mediante
i tasti
e
.
• Premere il tasto
schermo Scenari.
• Premere il tasto
per convalidare. e
ritornare allo schermo Impostazioni.
per ritornare allo
• Procedere in maniera identica per modificare uno o più
scenari.
• Premere il tasto ◀ C pour ritornare allo schermo Impostazioni.
!
In modo Illimitato, la clessidra non appare più. La deroga
temporizzata è inaccessibile.
8.8 Velocità ventilatore
Questo menu appare unicamente quando il gestore
d’ambiente con termostato pilota un’installazione
parametrizzata in ventilatori convettori (o parametrizzazione
personalizzata del modo Configurazione).
• Selezionare la voluta velocità di
ventilatore mediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare. e
ritornare allo schermo Impostazioni.
166
167
¶
Se scegliete Temperatura
, è
necessario impostare in seguito
il valore della temperatura voluta
mediante i tasti
e
.
8.9 Pulsante valore
8.11 Retroilluminazione
Questo menu appare unicamente quando uno o più pulsanti
del vostro gestore d’ambiente con termostato sono stati
configurati per emettere un valore (percentuale, livello
d’illuminazione, ecc.) Esso permette di modificare il valore
emesso.
A ogni utilizzo, il gestore d’ambiente con termostato s’illumina
per un certo lasso di tempo. Potete modificarne la durata o
disattivare la retroilluminazione in questo menu.
• Selezionare la durata voluta mediante
i tasti
e
.
• Selezionare il pulsante che volete
impostare mediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare. e
ritornare allo schermo Impostazioni.
per convalidare.
• Impostare
il
valore
associato
mediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare. e
ritornare allo schermo Pulsante valore.
• Procedere in maniera identica per
modificare uno o più valori Pulsante.
La convalida del modo Inattivo interrompe il
funzionamento della rivelazione di prossimità mediante
infrarossi. Tuttavia, la retroilluminazione funziona sempre
mediante pressione su un tasto sensitivo con una durata
stabilita non parametrizzabile. La scelta d’una durata di
retroilluminazione attiva il funzionamento della rivelazione
di prossimità mediante infrarossi. La durata d’illuminazione
è identica mediante rivelazione infrarossi o mediante
pressione su un tasto sensitivo.
• Premere il tasto ◀ C pour ritornare allo schermo Impostazioni.
8.10 Contrasto
Questo menu permette d’ottimizzare la visualizzazione rispetto
alla luminosità esterna.
• Selezionare il contrasto mediante i
tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare e
ritornare allo schermo Impostazioni.
168
169
¶
• Premere il tasto
9. Modo configurazione
8.12 Ronzio
Un bip sonoro può accompagnare ogni pressione del tasto
(fuori modo Impostazioni e Configurazione).
• Selezionare Attivare o Disattivare il bip
mediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare. e
ritornare allo schermo Impostazioni.
Per accedere al modo Configurazione:
• Premere simultaneamente su due dei quattro tasti per 6
secondi.
Dopo 3 secondi, appare lo schermo Impostazioni.
• Mantenere la pressione.
• Abbandonare i tasti quando risuona il 2ndo BIP sonoro.
Appare lo schermo Configurazione.
• Selezionare un menu mediante i tasti
• Premere il tasto
e
.
per accedere al menu.
8.13 Codici prodotto
¶
Questo menu d’informazioni indica il codici prodotto del
gestore d’ambiente con termostato e la versione del software
utilizzata.
• Premere il tasto
o ◀ C per ritornare
allo schermo Impostazioni.
170
171
Immissione d’un pittogramma
9.1 Etichette
• Selezionare il pittogramma voluto
mediante i tasti
e
.
Questo menu permette d’impostare la funzione associata ad
ogni tasto in modo Comando Pulsante. A tale scopo occorre
associare un pittogramma ad ogni etichetta.
• Premere il tasto
per convalidare.
Aggiungere un’etichetta
• Selezionare Aggiungere mediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
per accedere alla
Selezione di un’etichetta.
Selezione di un’indicazione di stato
Un’indicazione di stato può venire aggiunta ad ogni etichetta
per rappresentare lo stato della funzione. L’indicazione di stato
è rappresentata dai seguenti simboli:
• Acceso
° Spento
• Selezionare Si o No àmediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
Selezione di un’etichetta
Sono accessibili quattro etichette (una per tasto).
• Selezionare l’etichetta mediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare.
Lo schermo visualizza allora una
richiesta d’immissione di pittogramma.
Etichetta
Etichetta
Etichetta
Etichetta
1
2
3
4
=
=
=
=
zona
zona
zona
zona
per convalidare.
Convalida dell’etichetta
Il pittogramma e la sua indicazione di stato appaiono
nell’etichetta.
• Premere il tasto
per convalidare.
Il gestore d’ambiente con termostato
ritorna automaticamente allo schermo
Etichetta Aggiungere/Cancellare.
superiore dello schermo
destra dello schermo
inferiore dello schermo
sinistra dello schermo
E’ allora possibile ritornare all’inizio del menu Configurazione
premendo il tasto ◀ C.
172
173
¶
Quando tutte le etichette sono impostate occorre
innanzitutto Cancellare un’etichetta esistente per aggiungere
una nuova etichetta.
Calibratura sonda
Questo sottomenu permette di correggere la temperatura
ambiente misurata dal vostro termostato (in un limite di +/2°C).
9.2 Parametri installazione
Questo menu permette d’impostare
precisamente il tipo d’installazione
pilotata dal gestore d’ambiente con
termostato
onde
affinare
le
caratteristiche della regolazione.
• Correggere il valore della temperatura
ambiente misurata dal vostro
termostato mediante i tasti
e
dopodiché premere il tasto
per
convalidare. e ritornare al menu
Installazione.
Tipo d’emettitore
Questo sottomenù permette di selezionare il tipo
d’apparecchio di riscaldamento o di climatizzazione pilotato
onde adattare le caratteristiche dell’impostazione.
• Premere il tasto
per convalidare e
ritornare allo schermo Installazione.
Regolazione mini/maxi
Questo sottomenu permette d’impostare una regolazione di
temperatura minima e massima in riscaldamento o in
climatizzazione.
• Impostare la
mediante i tasti
regolazione
e
.
mini
• Premere il tasto
per convalidare e
passare alla regolazione maxi.
• Impostare la
mediante i tasti
Se volete personalizzare le caratteristiche dell’impostazione
(esperto):
per convalidare.
• Impostare il 1mo parametro mediante i
tasti
e
Premere il tasto
per convalidare e passare al
parametro seguente
Quando tutti i vostri parametri Installazione saranno impostati,
premere il tasto ◀ C per ritornare allo schermo Parametri
Installazione.
• Procedere in maniera identica per gli altri 3 parametri poi
premere il tasto
per convalidare e ritornare al menu
Installazione.
174
maxi
• Premere il tasto
per convalidare e
ritornare allo schermo Configurazione.
• Selezionare la linea Personalizzare
mediante i tasti
e
.
• Premere il tasto
regolazione
e
.
175
¶
• Selezionare l’apparecchiatura pilotata
(o quella più affine) mediante i tasti
e
.
Questo menu permette d’impostare se è autorizzato o no, di
memorizzare lo stato del termostato onde richiamarlo durante
il prossimo scenario.
Utilizzo +/- X°C: l’utente può modificare la sua regolazione solo
in un limite regolabile fra +/- 1°C, +/- 2°C o +/- 3°C.
• Premere il tasto
per convalidare. e ritornare allo schermo
Funzioni Tasti.
• Selezionare Si o No mediante i tasti
e
.
Se il funzionamento voluto è
“impostazione in un campo +/- X°C”:
• Premere il tasto
per convalidare e
ritornare allo schermo Configurazione.
• Selezionare il
mediante i tasti
9.3 Scenario
limite
e
autorizzato
.
• Selezionare
la
durata
della
temporizzazione
comfort
o
il
funzionamento voluto mediante i tasti
e
:
Disattivo: il tasto è bloccato.
Illimitato: la commutazione in modo
comfort non è temporizzata ma
permanente; verrà annullata dal
prossimo automatismo.
Questo menu permette d’impostare la funzione di ogni tasto
del termostato.
• Selezionare il tasto di cui volete
impostare il funzionamento mediante i
tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare.
• Premere il tasto
per convalidare. e
ritornare allo schermo Funzioni Tasti.
Tasto
Tasti +/-x
• Selezionare il funzionamento voluto
mediante i tasti
e
:
Disattivo: i tasti verranno bloccati,
l’utente non potrà modificare la sua
regolazione di temperatura.
Utilizzo libero: l’utente può modificare
liberamente la sua regolazione.
176
• Selezionare il funzionamento voluto
mediante i tasti
e
:
Disattivo o Attivo.
• Premere il tasto
per convalidare e
ritornare allo schermo Funzioni Tasti.
177
¶
Tasto presenza
9.4 Funzioni tasti
Modi accessibili
Questo menu permette d’impostare l’accesso ai modi
Termostato e Commando Pulsanto nonché il modo preferito.
9.5 Lingua
• Selezionare la lingua voluta mediante i
tasti
e
.
• Premere il tasto
per convalidare e
ritornare allo schermo Configurazione.
• Selezionare il funzionamento voluto
mediante i tasti
e
:
Alla prima messa in servizio, occorre selezionare la
lingua voluta.
Termostato unico
solo il modo Termostato sarà visibile. L’utente non avrà
accesso ai tasti del modo Comando Pulsante.
9.6 Azzeramento
Questo menu permette un ritorno ai valori per difetto del
gestore d’ambiente con termostato.
Term. + Puls.
ll’utente avrà accesso ai due modi di funzionamento. La
commutazione fra i due modi avverrà manualmente mediante
una pressione simultanea su due tasti.
Un messaggio d’avvertenza indica che
dopo la convalida, l’azzeramento sarà
reale.
• Premere il tasto
per convalidare e
ritornare allo schermo Configurazione.
Termostat. prefer.
l’utente avrà accesso ai due modi di funzionamento. Il modo
preferito sarà il modo Termostato, il che significa che il display
commuterà automaticamente in modo Termostato dopo 1
minuto.
Pulsante pref.
l’utente avrà accesso ai due modi di funzionamento. Il modo
preferito sera il modo Comando Pulsante, il che significa che il
display commuterà automaticamente in modo Comando
Pulsante, dopo 1 minuto.
• Premere il tasto
per convalidare.
Quando tutti i vostri Parametri Installazione sono impostati,
premere il tasto ◀ C per ritornare allo schermo Installazione.
178
179
¶
Pulsante unico
solo il modo Comando Pulsante sarà visibile. L’utente non avrà
accesso ai tasti del modo Termostato.
10.1 Messaggi d’errore
Errata BCU o errata applicazione
Se appare questo messaggio, disinserire poi einserire la
faccia anteriore.
Verificare che:
- la BCU utilizzata corrisponda bene alla
BCU TX460 del controllore locale.
- il software applicativo corrispondente
al gestore d’ambiente con termostato
sia stato correttamente telecaricato.
Manutenzione generale
Pulire il gestore d’ambiente con termostato con un panno
pulito, soffice e umido. Non utilizzare alcol, aerosol né prodotti
solventi o abrasivi capaci di danneggiare la rifinitura del
gestore d’ambiente con termostato.
180
11. Caratteristiche tecniche
Tensione di
alimentazione
30 V DC SELV
Consumo a 30 V
≈ 7,5 mA (senza retro illuminaz.)
≈ 15 mA (con retro illuminaz.)
Dissipazione max
≈ 430 mW (con retro illuminaz.)
Ingombro
≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm
(eccetto BCU)
Collegamento
morsetto di connessione bus
2
fili rigidi da 0,6 a 0,9 mm
Montaggio sulla
scatola d’incastro
interasse 60 mm
profondità minima 40 mm
Beschermingsklasse
IP20
Sonda di temperatura
integrata
precisione della misurazione
della temperatura: +/- 0,5 °C
Range di misurazione
0°C a +45°C
Temperatura di
funzionamento
0°C a +45°C
Temperatura di
stoccaggio
-20°C a +70°C
Peso
112,3 g
CEM
EN 50090-2-2
EN 55022
EN 55024
EN 60669-2-1
181
¶
10. Riparazione e manutenzione
ß
TX460
ß
controlador
de temperatura
ambiente
instrucciones de uso
182
183
Índice
1. Presentación
1.0 Presentación................................................................. 185
2.0 Instalación .................................................................... 186
2.1 Conexión ................................................................. 186
2.2 Configuración KNX .................................................. 187
El controlador de temperatura ambiente es un aparato mural
de mando del sistema Tebis.
Esta aparato combina varias funciones en un único producto.
4.0 Descripción del modo termostato .............................. 190
4.1 Las diferentes consignas de temperatura ................ 190
4.2 Visualizador central .................................................. 191
4.3 Teclas ...................................................................... 192
5.0
6.0
7.0
8.0
Descripción del modo Mando Pulsador ..................... 193
Alarma........................................................................... 194
Modos Ajustes y Configuración .................................. 195
Modos Ajustes ............................................................. 196
8.1 Hora ........................................................................ 197
8.2 Alarma reloj.............................................................. 198
8.3 Alarma sonora ......................................................... 200
8.4 Calefacción/climatización ......................................... 201
8.5 Consignas................................................................ 201
8.6 Temporización confort.............................................. 202
8.7 Escenarios ............................................................... 203
8.8 Velocidad ventilador ................................................. 203
8.9 Pulsador valor .......................................................... 204
8.10 Contraste............................................................... 204
8.11 Retroiluminación .................................................... 205
8.12 Confirmación sonido .............................................. 206
8.13 Referencias ............................................................ 206
9.0 Modo Configuración .................................................... 207
9.1 Etiquetas.................................................................. 208
9.2 Parámetros instalación............................................. 210
9.3 Escenario................................................................. 212
9.4 Funciones teclas ...................................................... 212
9.5 Idioma...................................................................... 215
9.6 Puesta a cero .......................................................... 215
Control de la calefacción
• Este aparato regula la temperatura ambiental en
función de la consigna programada.
• Asociado con un programador, baja la temperatura
durante sus horas de ausencia.
• Permite seleccionar manualmente diferentes niveles de
temperatura.
Mando
Las cuatro teclas sensibles permiten las operaciones
siguientes:
• el control de la iluminación, las persianas, etc.
• la programación de funciones adelantadas como los
escenarios.
La pantalla central visualiza los datos siguientes:
• hora, temperatura ambiental…
Los modos Ajustes y Configuración permiten definir con
precisión el funcionamiento del controlador de temperatura
ambiente.
Este aparato está perfectamente adaptado a su uso en las
principales habitaciones de una casa, de un apartamento o de
pequeños locales profesionales.
Gracias a su función Detección de presencia infrarroja, la
pantalla se enciende automáticamente cuando el usuario pasa
cerca del controlador de temperatura ambiente.
10. Resolución de problemas y mantenimiento .............. 216
10.1 Mensajes de error ................................................. 216
11. Características técnicas ............................................. 217
184
185
ß
3.0 Los diferentes modos .................................................. 188
El modo termostato ....................................................... 188
El modo mando pulsador............................................... 189
2. Instalación
2.1 Conexión
2.2 Configuración KNX
• Conectar la BCU 2 al bus mediante el conectador 1.
• Atornillar la placa de montaje 2 con el BCU en la caja de
empotramiento.
• Empotrar la cara delantera 3 en la BCU.
El controlador
configurado:
Para conservar una buena visibilidad, instale el controlador de
temperatura ambiente a 1,50 de altura más o menos.
de
temperatura
ambiente
puede
ser
TX100 : descripción detallada
en el Manual de uso del
Configurador Tebis.
conexión entre el termostato y
! Laelefectuarse
módulo de salida debe
con el TX100 en modo
+ Info.
2
ETS: software de aplicación TX460.
primero la configuración del controlador de
! Efectúe
temperatura con el TX100 o el ETS.
Proceda a continuación a la configuración de la cara
delantera.
3
186
ß
1
187
3. Los diferentes modos
El controlador de temperatura ambiente posee dos modos de
funcionamiento:
El modo Termostato
Este modo permite definir la temperatura deseada.
El modo Mando Pulsador
Permite controlar la iluminación, las persianas, un escenario,
etc.
Teclas
Etiquetas
ß
Visualizador
central
La función de la tecla va indicada en la etiqueta asociada.
- La tecla + permite aumentar la temperatura deseada.
- La tecla - permite bajar la temperatura deseada.
- La tecla
permite seleccionar manualmente una
consigna de temperatura: Confort, Eco, Reducida, Confort
permanente, Antihielo permanente.
función del parámetro, el cambio del Termostato al
! Enmodo
Mando puede ser:
- automático (al cabo de 1 minuto)
- manual (pulsar dos teclas simultáneamente).
- La tecla
es la tecla Presencia/Ausencia.
Permite cambiar del modo Confort a los modos Eco y
Confort temporizado.
188
189
4. Descripción del modo termostato
4.1 Las diferentes consignas de temperatura
4.2 Visualizador central
El controlador de temperatura ambiente controla 5 consignas
de temperatura:
Valores
recomendados
- en calefacción
- en climatización
Temperatura Confort
20°C
Es el nivel de temperatura que se
22°C
recomienda cuando la casa está
ocupada.
El visualizador del controlador de temperatura ambiente
proporciona los datos siguientes:
Temperatura Eco
1 Hora corriente
2 Temperatura exterior (si la instalación dispone de una
sonda de temperatura externa)
3 +
indica una demanda de calefacción
Temperatura Reducida
Temperatura recomendada por la
noche.
19°C
23°C
16°C
27°C
Temperatura Antihelada
Nivel de temperatura mínimo durante
los períodos de ausencia prolongada.
Esta temperatura elimina los riesgos
de helada en la casa.
7
5
4
6
8
= consigna Eco
= consigna Reducida
= consigna Antihelada (en modo calefacción)
40°C
= consigna Protección de equipo (en modo climatización)
7 Modos específicos:
= forzado
permanente
en
curso
(consigna
bloqueada, salvo en confort forzado).
= temporización en curso (consigna activa hasta el
final de la temporización)
= escenario activo (consigna o nivel de temperatura`
demandados para un escenario)
= calefacción o climatización parada
8
190
2
indica una demanda de climatización
4 Temperatura ambiental
5 Valor de la consigna de temperatura
6 Consigna de temperatura corriente:
= consigna Confort
8°C
Protección de equipo
Es el nivel de temperatura máximo
destinado a proteger el material
electrónico por ejemplo.
3
191
= alarma programada
ß
Es un nivel de temperatura
“económica” recomendado cuando la
casa está desocupada (ausencias de
corta duración).
1
5. Descripción del modo mando pulsador
4.3 Teclas
• La tecla
permite la selección manual de una de las
consignas siguientes:
- Confort
- Eco
- Reducida
- Forzado confort
- Forzado Antihelada
Las consignas de tipo Forzado
son consignas
prioritarias y no serán canceladas por el automatismo
siguiente.
• Las teclas + y - permiten reducir/aumentar la consigna
de temperatura.
El controlador de temperatura ambiente dispone de cuatro
teclas sensibles totalmente configurables.
La función de cada tecla va indicada en la pantalla por la
etiqueta asociada.
Para activar una función basta con pulsar la tecla
correspondiente.
Teclas
Etiquetas
ß
• La tecla
Presencia/Ausencia permite derogar
temporalmente la consigna corriente.
Una presión sobre esta tecla permite pasar, según el modo
inicial, al modo Eco, Confort temporizado o Confort.
Una nueva presión sobre esta tecla permite volver al modo
inicial.
causa de los parámetros o en función del modo
! Acorriente
puede ser que:
• Una o varias teclas esté(n) desactivada(s)
permanentemente. En este caso las teclas no aparecen
en el visualizador.
• Una o varias teclas esté(n) desactivada(s)
temporalmente. En este caso una presión sobre dichas
teclas provoca un sonido de error.
192
193
6. Alarma
El controlador de temperatura ambiente dispone de una
alarma.
La activación/desactivación de la alarma se efectúa mediante
el menú Ajustes.
Para parar el timbre pulse cualquier tecla.
se ha asociado un escenario a una alarma, el escenario se
! Siactivará
a la hora programada para la alarma.
7. Modos ajustes y configuración
Dos modos permiten parametrizar el controlador de
temperatura ambiente.
El modo Ajustes
Este modo permite ajustar los parámetros siguientes:
• Hora
• Alarma Reloj
• Alarma Sonora
• Calefacción/Climatización.
• Consignas
• Temporización confort
• Escenarios
• Velocidad ventilador
• Pulsador Valor
• Contraste
• Retroiluminación
• Confirmación sonido
El modo Configuración
Permite ajustar los parámetros siguientes:
• Etiquetas
• Parámetros instalación
• Escenario
• Funciones teclas
• Idioma
• Puesta a cero
Si durante 10 minutos no se efectúa ninguna operación, el
controlador de temperatura ambiente sale automáticamente
de los modos Ajustes o Configuración.
194
195
ß
• Referencias
8. Modos ajustes
Para acceder al modo Ajustes:
• Mantenga pulsadas simultáneamente dos de las cuatro
teclas durante 3 segundos.
8.1 Hora
• Ajuste la hora mediante las
• Pulse la tecla
• Suelte las teclas cuando el controlador de temperatura
ambiente emita un sonido.
La pantalla Ajustes aparece en el visualizador.
• Seleccione un menú mediante las teclas
• Pulse la tecla
y
y
.
para validar.
El cursor se desplaza hasta los
minutos.
• Efectúe la misma operación para
ajustar los minutos. Pulse la tecla
para validar los datos y volver a la
pantalla Ajustes.
.
para acceder al menú.
hora puede ser ajustada también por el bus Tebis (reloj
! LaoEnprogramador).
este caso los datos serán visualizado automáticamente
ß
(los datos introducidos manualmente no se tomarán en
cuenta).
En caso de corte eléctrico la hora será conservada durante
unos 6 días (si la batería está cargada a 100%)..
196
197
Escenario Alarma
8.2 Alarma reloj
Para activar/desactivar la alarma y ajustar el escenario alarma.
• El escenario Alarma permite asociar
ciertas acciones (subida de las
persianas, nivel de luminosidad, etc.) a la
alarma. Este submenú permite
activar/desactivar el Escenario Alarma y
hacer el aprendizaje del escenario
(memorizar los diferentes niveles
deseados).
Para activar la alarma
• Seleccione Activar la alarma mediante
las teclas
y
.
• Pulse la tecla
para validar.
• Ajuste la hora de la alarma mediante
las teclas
y
.
• Pulse la tecla
Activar el escenario alarma
• Seleccione Activar el escenario alarma
mediante las teclas
y
.
para validar.
• Pulse la tecla
El cursor se desplaza hasta los minutos.
para validar.
• Ajuste los minutos mediante las
teclas
y
.
ß
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Alarma Reloj.
Para desactivar la alarma
• Seleccione Desactivar la alarma
mediante las teclas
y
.
Desactivar el escenario alarma
• Seleccione Desactivar el escenario
alarma mediante las teclas
y
.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Ajustes.
198
• Pulse la tecla
199
para validar.
Aprendizaje del escenario alarma
8.4 Calefacción/climatización
• Posicione los diferentes actores
(iluminación, persianas…) al nivel que
usted desea memorizar.
Este menú permite pasar del modo calefacción al modo
Climatización y viceversa.
• Seleccione el modo Calefacción o
Climatización mediante las teclas
y
.
• Seleccione la opción Aprendizaje
mediante las teclas
y
.
• Pulse la tecla
para validar.
• El escenario
memorizado.
alarma
ha
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Ajustes.
sido
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Escenario alarma.
número de escenario utilizado
! Elpara
la alarma es el mismo
configurado en el TX100 o en el
ETS.
8.5 Consignas
Este menú permite ajustar el valor de las consignas de
calefacción y/o climatización.
8.3 Alarma sonora
• Pulse la tecla
• Seleccione el sonido asociado a la
Alarma mediante las teclas
y
.
La melodía seleccionada suena
durante algunos segundos.
para validar.
• Ajuste la consigna mediante las
teclas
y
.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Ajustes.
• Efectúe las mismas operaciones para
modificar las consignas deseadas.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Ajustes.
200
201
ß
• Seleccione
la
consigna
de
temperatura que desea modificar
mediante las teclas
y
.
8.6 Temporización confort
8.7 Escenarios
Este menú autoriza una derogación al modo corriente durante
una duración fija.
Este menú permite definir o modificar la consigna de
temperatura asociada a los escenarios de la instalación.
• eleccione el número de escenario que
desea definir mediante las teclas
y
.
• Pulse la tecla
para validar.
• Seleccione una de las consignas
disponibles (Confort, Eco, reducida,
antihelada o Temperatura) mediante las
teclas
y
.
Presiones sucesivas sobre la tecla
permiten cambiar al
modo Confort durante une duración determinada.
El menú Temporización Confort permite ajustar la duración de
esta temporización Confort.
deseada
.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Ajustes.
• Pulse la tecla
pantalla Escenario.
para volver a la
• Ejecute las mismas operaciones para modificar otros
escenarios.
• Pulse la tecla ◀ C para y volver a la pantalla Ajustes.
!
En modo ilimitado, el reloj de arena no aparece en el
visualizador. Esto significa que la derogación
temporizada no es accesible.
8.8 Velocidad ventilador
Este menú aparece solamente cuando el controlador de
temperatura ambiente controla una instalación con
parámetros ventilación (o parámetros personalizado del modo
Configuración).
• Seleccione la velocidad de ventilador
deseada mediante las
y
.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Ajustes.
202
203
ß
• Seleccione la duración
mediante las teclas
y
Si usted escoge la consigna
temperatura
, se deberá luego
ajustar el valor de temperatura deseado
mediante las
y
.
8.9 Pulsador valor
8.11 Retroiluminación
Este menú aparece únicamente cuando uno o varios
pulsadores del controlador de temperatura ambiente han sido
configurados para emitir un valor (porcentaje, nivel de
iluminación, etc.). Este menú permite modificar el valor
emitido.
En cada uso, el controlador de temperatura ambiente
permanece encendido durante cierto lapso de tiempo. Usted
puede servirse de este menú para modificar su duración o
desactivar la retroiluminación.
• Seleccione la duración deseada
mediante las teclas
y
.
• Seleccione el pulsador que se desea
ajustar mediante las teclas
y
.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Ajustes.
para validar.
• Ajuste el valor asociado mediante las
y
.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Pulsador Valor.
• Efectúe las mismas operaciones para
modificar otros pulsadores valores.
• Pulse la tecla ◀ C pour y volver a la pantalla Ajustes.
La validación del modo Inactivo interrumpe el
funcionamiento de la detección de proximidad por
infrarrojo. Esto no obstante, la retroiluminación queda
accesible por medio de una tecla sensible con una
duración fija no parametrizable.
La elección de una duración de retroiluminación activa el
funcionamiento de la detección de proximidad por
infrarrojo. La duración de la iluminación es idéntica que ya
sea por detección infrarroja o por accionamiento de una
tecla sensible.
8.10 Contraste
Este menú permite ajustar el visualizador con relación a la
luminosidad exterior.
• Seleccione el contraste mediante las
teclas
y
.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Ajustes.
204
205
ß
• Pulse la tecla
9. Modo configuración
8.12 Confirmación sonido
Un sonido de confirmación puede acompañar el
accionamiento de las teclas (salvo para los modos Ajustes y
Configuración).
• Seleccione Activar o Desactivar el
sonido de confirmación mediante las
teclas
y
.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Ajustes.
Para acceder al modo Configuración:
• Mantenga pulsadas simultáneamente dos de las cuatro
teclas durante 6 segundos.
Tres segundos más tarde la pantalla Ajustes aparece en el
visualizador.
• Mantenga las teclas pulsadas.
• Suelte las teclas cuando suene la segunda confirmación
sonora.
La pantalla Configuración aparece en el visualizador.
• Seleccione un menú mediante las eclas
• Pulse la tecla
y
.
para acceder al menú.
8.13 Referencias
Este menú de información indica la referencia del controlador
de temperatura ambiente y la versión del software utilizado.
ß
• Pulse la tecla
o ◀ C para y volver a
la pantalla Ajustes.
206
207
Entrada de los datos de un pictograma
9.1 Etiquetas
• Seleccione el pictograma deseado
mediante las teclas
y
.
Este menú permite indicar la función asociada a cada tecla en
modo Valor Pulsador. Para esto se deberá asociar un
pictograma a cada etiqueta.
• Pulse la tecla
pictograma.
Añadir una etiqueta
para validar el
• Seleccione Añadir mediante las teclas
y
.
• Pulse la tecla
para acceder a la
opción Selección de una etiqueta.
Selección de una indicación de estado
Se puede añadir una indicación de estado a cada etiqueta
para representar el estado de la función. La indicación de
estado es representada por los símbolos siguientes:
Cuando todas las etiquetas hayan sido empleadas se
deberá Borrar una etiqueta existente para poder añadir una
nueva.
• Encendido
° Apagado
• Seleccione Si o No mediante las teclas
y
.
• Pulse la tecla
• Pulse la tecla
para validar.
El programa pedirá al usuario que
introduzca los datos del pictograma.
Etiqueta
Etiqueta
Etiqueta
Etiqueta
1
2
3
4
=
=
=
=
zona
zona
zona
zona
para validar.
ß
Selección de una etiqueta
Cuatro etiquetas son accesibles (una por tecla).
• Seleccione la etiqueta mediante las
teclas
y
.
Validación de la etiqueta
El pictograma y su indicación de estado aparecen en la
etiqueta.
• Pulse la tecla
para validar.
El controlador de temperatura
ambiente retorna automáticamente a
la pantalla Etiquetas Añadir/Borrar.
superior de la pantalla
derecha de la pantalla
inferior de la pantalla
izquierda de la pantalla
Pulse la tecla ◀ C para volver al inicio del menú Configuración.
208
209
Calibrar sonda
Este submenú permite corregir la temperatura ambiental
medida por el Controlador (con un margen de +/- 2°C).
9.2 Parámetros instalación
Este menú permite definir con precisión
el tipo de instalación que se desea
controlar mediante el controlador de
temperatura ambiente y precisar las
características de la regulación.
• Corrija el valor de la temperatura
ambiental medida por el Controlador
mediante las teclas
y
. Pulse la
tecla
para validar y volver al menú
Instalación.
Tipo emisor
Este submenú permite seleccionar el tipo de instalación de
calefacción o de climatización controlado con el fin de adaptar
las características de regulación.
• Seleccione el aparato que desea
controlar (o el modelo más cercano)
mediante las teclas
y
.
• Ajuste la consigna mínima mediante
las teclas
y
.
y volver a la pantalla
• Pulse la tecla
para validar y pasar
a la consigna máxima.
• Ajuste la consigna máxima mediante
las teclas
y
.
Si usted desea personalizar las características de la
regulación (usuario experto):
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Configuración.
• Seleccione la línea Personalizar
mediante las teclas
y
.
Después de definir los parámetros de instalación pulse la ◀ C
volver a la pantalla Parámetros Instalación.
• Pulse la tecla
para validar.
• Ajuste el primero parámetro mediante
las teclas
y
, pulse la tecla
para validar y pasar al parámetro
siguiente.
• Efectúe las mismas operaciones con los otros 3 parámetros
y pulse la tecla
para validar y volver al menú Instalación.
210
211
ß
• Pulse la tecla
Instalación.
Consigna mín/máx
Este menú permite definir una consigna de temperatura
mínima y máxima de calefacción o de climatización.
Mediante este menú se autoriza o no al Controlador a
guardar el estado del termostato para su reutilización en otro
escenario.
Margen +/- X°C: el usuario sólo puede modificar su consigna
en un margen situado entre +/- 1°C, +/- 2°C o +/- 3°C.
• Pulse la tecla
para validar y volver a la pantalla Funciones
teclas.
• Seleccione Si o No mediante las teclas
y
.
Si el funcionamiento deseado es
"Ajuste en un margen de +/- X°C”:
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Configuración.
• Seleccione el límite
mediante las
y
.
9.3 Escenario
• Seleccione la duración de la
temporización
confort
o
el
funcionamiento deseado mediante las
teclas
y
:
Desactivar: esta opción bloquea las
teclas.
Limitado: el cambio al modo Confort
no es temporizado. Es permanente y
será cancelado por el próximo
automatismo.
Este menú permite definir las funciones de las teclas del
termostato.
• Seleccione la tecla que desea definir
el funcionamiento mediante las teclas
y
.
para validar.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Funciones teclas.
Tecla
Teclas +/-x
• Seleccione
el
funcionamiento
deseado mediante las teclas
y
: Desactivar o Activar.
• Seleccione
el
funcionamiento
deseado mediante las teclas
y
:
Desactivar: esta opción bloquea las
teclas por lo que el usuario no podrá
modificar
las
consignas
de
temperatura.
Uso libre: el usuario puede modificar
libremente
las
consignas
de
temperatura.
212
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Funciones teclas.
213
ß
Tecla presencia
9.4 Funciones teclas
• Pulse la tecla
autorizado
Modos accesibles
Este menú permite definir el acceso a los modos Termostato
y Valor Pulsador e indicar el modo que se debe priorizar.
9.5 Idioma
• Seleccione el idioma
mediante las teclas
y
deseado
.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Configuración.
• Seleccione
el
funcionamiento
deseado mediante las teclas
y
:
El idioma deseado debe ser seleccionado en la primera
puesta en servicio.
Termostato sólo
sólo el modo Termostato será visible. El usuario no podrá
acceder a las teclas del modo Valor Pulsador.
9.6 Puesta a cero
Este menú permite el retorno a los valores por defecto del
controlador de temperatura ambiente.
Termost. + pulsador
el usuario podrá acceder a ambos modos de funcionamiento.
El cambio entre los dos modos se efectúa manualmente
mediante el accionamiento simultáneo de dos teclas.
Un mensaje de advertencia indica que
después de la validación la puesta a
cero será efectiva.
Termostato pref.
el usuario podrá acceder a ambos modos de funcionamiento.
El modo prioritario será el modo Termostato, lo que significa
que el visualizador pasará automáticamente al modo
Termostato al cabo de 1 minuto.
• Pulse la tecla
para validar y volver
a la pantalla Configuración.
Pulsador pref.
el usuario podrá acceder a ambos modos de funcionamiento.
El modo prioritario será el modo Mando Pulsador, lo que
significa que el visualizador pasará automáticamente al modo
mando Pulsador al cabo de 1 minuto.
• Pulse la tecla
para validar.
Cuando los parámetros de instalación hayan sido
definidos, pulse la tecla ◀ C para volver a la pantalla Instalación.
214
215
ß
Pulsador sólo
sólo el modo Valor Pulsador será visible. El usuario no podrá
acceder a las teclas del modo Termostato.
10. Resolución de problemas y mantenimiento
10.1 Mensajes de error
30 V DC MBTS
Consumo a 30 V
≈ 7,5 mA (sin retroiluminación)
≈ 15 mA (con retroiluminación)
Verificar:
- que el BCU utilizado corresponde al
BCU del controlador de temperatura
ambiente.
Disipación máxima
≈ 430 mW (con retroiluminación)
Dimensiones
≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm
(excluida la BCU)
- que el software de aplicación
correspondiente al controlador de
temperatura ambiente ha sido
correctamente descargado.
Interconexión
borne de conexión al bus
2
hilos rígidos de 0,6 a 0,9 mm
Montaje sobre caja
de encastre
distancia entre ejes de 60 mm
profundidad 40 mm mínimo
Índice de protección
IP20
Sonda de temperatura
integrata
Precisión de la medida
de temperatura: +/- 0,5 °C
Intervalo de medida
0°C a +45°C
Temperatura de
funcionamiento
0°C a +45°C
Temperatura de
almacenamiento
-20°C a +70°C
Peso
112,3 g
CEM
EN 50090-2-2
EN 55022
EN 55024
EN 60669-2-1
Mantenimiento general
Limpiar el controlador de temperatura ambiente con un paño
limpio, suave y húmedo. Se prohíbe el uso de alcohol,
aerosoles, disolventes o abrasivos susceptibles de dañar el
acabado del controlador de temperatura ambiente.
217
ß
Tensión alimentación
BCU incorrecto o aplicación incorrecta
Si este mensaje aparece, desconectar y conectar de nuevo la
cara delantera.
216
11. Características técnicas
Cumple la norma EN15500
Regulación para las aplicaciones de calefacción, de ventilación,
de air acondicionado.
Reguladores electrónicos de zona de calefacción.
Conforme con la regla Eu.bac :
parte 2-1 : reglas específicas para los reguladores electrónicos
de zona.
®
controlador ambiente
e regulador
instruções de instalação
Aplicación certificada :
- Piso radiante eléctrico CA = 0.5K
- Radiador agua caliente CA = 0.3K
- Ventiloconvector CA = 0.8K (calefacción)
0.5K (climatización)
- Tipo de captador: NTC 10Kohms
0209100
®
020707
TX460
Utilizable en Europa
Por medio de la presente Hager Controls declara que el
controlador de temperatura ambiente cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración CE puede consultarse en la página web :
www.hagergroup.net
218
219
Índice
1. Apresentação
1.0 Apresentação ............................................................... 221
2.0 Instalação ..................................................................... 222
2.1 Ligações eléctricas .................................................. 222
2.2 Configuração KNX ................................................... 223
O controlador ambiente e reguladoré um aparelho de
montagem mural para comando de um sistema Tebis.
Combina várias funções num único produto.
3.0 Os diferentes modos.................................................... 224
O modo termóstato ....................................................... 224
O modo botão comando ............................................... 225
• Regula a temperatura ambiente em função dos níveis de
temperatura seleccionados.
• Associado a um programador, diminui a temperatura
quando se ausentar.
• Permite seleccionar manualmente diferentes níveis de
temperatura.
5.0
6.0
7.0
8.0
Descrição do modo botão comando .......................... 229
O alarme ....................................................................... 230
Modos regulações e configuração ............................. 231
Modo regulações ......................................................... 232
8.1 Hora ........................................................................ 233
8.2 Alarme ..................................................................... 234
8.3 Sons ........................................................................ 236
8.4 Aquecimento/climatização ....................................... 237
8.5 Níveis temperatura ................................................... 237
8.6 Temporização conforto ............................................ 238
8.7 Cenários .................................................................. 239
8.8 Velocidade ventilador ............................................... 239
8.9 Botão Comando ...................................................... 240
8.10 Contraste............................................................... 240
8.11 Retroiluminação ..................................................... 241
8.12 Beep...................................................................... 242
8.13 Referência.............................................................. 242
9.0 Modo Configuração ..................................................... 243
9.1 Etiquetas.................................................................. 244
9.2 Parâmetros instalação ............................................. 246
9.3 Cenário .................................................................... 248
9.4 Funções teclas......................................................... 248
9.5 Idioma...................................................................... 251
9.6 Apagar configuração................................................ 251
Comando
Através das suas quatro teclas sensíveis ao toque permite:
• o comando de iluminação, estores motorizados, etc.
• o comando de funções sofisticadas, como por exemplo,
cenários.
O visor central assegura:
• a indicação da hora, temperatura ambiente…
Os modos Regulações e Configuração permitem definir com
precisão o funcionamento do controlador ambiente e
regulador.
Perfeitamente adaptado para uma implantação nas divisões
principais de uma moradia, de um apartamento ou de
pequenos locais profissionais.
Graças à função detecção de presença por infravermelhos, o
visor acende-se automaticamente quando o utilizador se
desloca nas proximidades do controlador ambiente e
regulador.
10. Reparação e manutenção ........................................... 252
10.1 Mensagens de erros .............................................. 252
11. Características técnicas .............................................. 253
220
221
®
4.0 Descrição do modo termóstato .................................. 226
4.1 Os diferentes níveis de temperatura......................... 226
4.2 O visor central.......................................................... 227
4.3 As teclas.................................................................. 228
Comanda o aquecimento
2. Instalação
2.1 Ligações eléctricas
2.2 Configuração KNX
• Ligar a BCU 2 ao bus através do conector 1.
• Aparafusar a placa de montagem 2 da BCU à caixa de
encastrar.
• Fixar a parte frontal 3 à BCU.
A configuração do controlador ambiente e reguladorpoderá
ser realizada via:
De modo a assegurar uma boa visibilidade, instalar
controlador ambiente e regulador a uma altura de
aproximadamente 1,50 m do chão.
TX100 :
descrição detalhada
nas instruções fornecidas
com o configurador Tebis.
ligação entre o termóstato e o
! Amódulo
de saída deve ser
realizada no modo + Info do
TX100.
2
ETS : software aplicativo TX460.
para começar, a configuração do controlador
! Efectuar,
ambiente e reguladorvia TX100 ou através do software
ETS.
3
Proceder em seguida à configuração da parte frontal.
®
1
222
223
3. Os diferentes modos
O controlador ambiente e reguladorpossui dois modos de
funcionamento:
O modo botão comando
Permite comandar a iluminação, estores motorizados, um
cenário…
Teclas
Visor central
- A tecla + permite aumentar a temperatura pedida.
- A tecla - permite diminuir a temperatura pedida.
- A tecla
permite seleccionar manualmente um nível de
temperatura: Conforto, Econ., Reduzido, Conforto permanente,
Anti-gelo permanente.
A função da tecla está indicada na etiqueta que lhe está
associada.
função da parametrização, a passagem entre o modo
! Em
Termóstato e o modo Comando é ou:
- automática (após 1 minuto)
- manual (pressão sobre duas teclas simultaneamente).
- A tecla
é a tecla Presença/Ausência.
Permite passar do modo Conforto para os modos Econ. e
Conforto temporizado.
224
Etiquetas
225
®
O modo termóstato
Permite definir a temperatura desejada.
4. Descrição do modo termóstato
4.1 Os diferentes níveis de temperatura
4.2 O visor central
O controlador ambiente e reguladorgere 5 níveis de temperatura:
O visor do controlador ambiente e regulador fornece-lhe as
informações seguintes:
Valores aconselhados
- em aquecimento
- em climatização
Temperatura Conforto
É um nível de temperatura a utilizar
quando estiver presente.
20°C
22°C
Temperatura Econ.
É
um
nível
de
temperatura
“económica” a utilizar quando os
locais não estão ocupados (ausências
de curta duração).
19°C
23°C
Temperatura Reduzida
É um nível de temperatura a utilizar
durante a noite.
16°C
27°C
Temperatura Anti-gelo
É um nível de temperatura mínima a
utilizar durante as suas ausências
prolongadas. Protege a sua residência
contra os riscos de gelo.
8°C
2
3
5
4
6
8
7
1 Hora actual
2 Temperatura exterior (disponível unicamente se uma sonda
de temperatura exterior existir na instalação)
3 +
indica um pedido de aquecimento
-
indica um pedido de climatização
4 Temperatura ambiente
5 Valor do nível de temperatura
6 Nível de temperatura em curso:
= nível temperatura Conforto
= nível temperatura Econ.
= nível temperatura Reduzida
= nível temperatura Anti-gelo (no modo Aquecimento)
40°C
= nível temperatura Protecção equipamento (no modo
Climatização)
7 Modos específicos:
= forçagem permanente em curso (nível de temperatura
bloqueado excepto em conforto forçado)
= temporização em curso (nível de temperatura activo
até ao fim de uma temporização)
= cenário activo (indicação ou nível de temperatura
pedida por um cenário)
= aquecimento ou climatização parados
8
226
227
= alarme programado
®
Protecção equipamento
É um nível de temperatura máxima a
utilizar para proteger equipamentos
electrónicos por exemplo.
1
5. Descrição do modo botão comando
4.3 As teclas
• A tecla
permite seleccionar manualmente um dos
níveis de temperaturas seguintes:
- Conforto
- Econ.
- Reduzida
- Forçagem conforto
- Forçagem anti-gelo
Os níveis de temperaturas de tipo Forçagem
são níveis
de temperaturas prioritários que não serão anulados pelo
próximo automatismo.
• As teclas + e - permitem diminuir/aumentar o nível de
temperatura.
O controlador ambiente e reguladordispõe de quatro teclas
sensíveis ao toque inteiramente configuráveis.
A função de cada tecla está indicada no ecrã na etiqueta que
lhe está associada.
Para activar uma função, basta premir a tecla correspondente.
Teclas
®
• A tecla
Presença/Ausência permite derrogar
temporariamente ao nível de temperatura em curso.
Uma pressão sobre esta tecla permite passar, em função do
modo inicial, para o modo Econ., modo Conforto
temporizado ou modo Conforto. Uma outra pressão sobre
esta tecla permite voltar ao modo inicial.
parametrização ou em função do modo em curso, é
! Por
possível que:
• uma ou várias teclas sejam desactivadas de forma
permanente. Nesse caso as teclas não aparecem.
• uma ou várias teclas sejam desactivadas de forma
temporária. Nesse caso uma pressão sobre a tecla
provoca um beep de erro.
228
Etiquetas
229
6. O alarme
O controlador ambiente e reguladorestá equipado com um
alarme.
A activação/desactivação do alarme é feita no menu
Regulações.
Para parar o som, premir qualquer uma das teclas.
um cenário tiver sido associado ao alarme, o mesmo
! Seactivar-se-á
na hora programada pelo alarme.
7. Modos regulações e configuração
Dois modos permitem parametrizar o controlador ambiente e
regulador.
O modo Regulações
Permite aceder aos seguintes parâmetros:
• Hora
• Alarme
• Sons
• Aquecimento/Climatização
• Níveis temperatura
• Temporização conforto
• Cenários
• Velocidade ventilador
• Botão Comando
• Contraste
• Retroiluminação
• Beep
• Referência
Permite regular os seguintes parâmetros:
• Etiquetas
• Parâmetros Instalação
• Cenário
• Funções teclas
• Idioma
• Apagar configuração
Se nenhum manuseamento for efectuado durante 10 minutos,
o controlador ambiente e reguladorsairá automaticamente do
modo Regulações ou Configuração.
230
231
®
O modo Configuração
8. Modo regulações
Para aceder ao modo Regulações:
• Premir simultaneamente duas das quatro teclas durante 3
segundos.
8.1 Hora
• Ajustar a hora com as teclas
e
.
• Libertar as teclas quando o controlador ambiente e
reguladoremitir um Beep sonoro.
Visualiza-se o ecrã Regulações.
• Seleccionar um menu com as teclas
• Premir a tecla
e
• Premir a tecla para confirmar.
O cursor desloca-se então sobre os
minutos.
• Proceder da mesma maneira para os
minutos. Premir a tecla
para
confirmar os dados e voltar ao ecrã
Regulações.
.
para aceder ao menu.
hora pode igualmente ser controlada pelo bus Tebis
! ANeste
(relógio ou programador).
caso, as informações serão visualizadas
®
automaticamente (os dados da entrada manual não são
tomados em consideração).
No caso de falha de alimentação, a hora será
salvaguardada durante aproximadamente 6 dias (se a pilha
estiver carregada a 100%).
232
233
Cenário alarme
Para activar/desactivar o alarme e controlar o cenário alarme.
• O cenário alarme permite associar à
hora do alarme um certo número de
acções (subida das persianas, nível
de luminosidade, etc.). Este submenu
permite activar/desactivar o cenário
alarme e fazer a aprendizagem do
cenário (memorizar os diferentes
níveis desejados).
Activar o alarme
• Seleccionar Activar o alarme com as
teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar.
• Ajustar a hora do alarme com as
teclas
e
.
Activar o cenário alarme
• Seleccionar Activar o cenário alarme
com as teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar.
O cursor desloca-se então sobre os
minutos.
• Ajustar os minutos com as teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Alarme.
Desactivar o alarme
• Seleccionar Desactivar o alarme com
as teclas
e
.
• Premir a tecla
Desactivar o cenário alarme
• Seleccionar Desactivar o
alarme com as teclas
e
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Regulações.
234
para confirmar.
• Premir a tecla
235
cenário
.
para confirmar.
®
8.2 Alarme
Aprendizagem do cenário alarme
8.4 Aquecimento/climatização
• Posicionar as diferentes saídas
(iluminação, persianas...) no estado
em que deseja memorizar.
• Seleccionar, com as teclas
Aprendizagem.
• Premir a tecla
e
Este menu permite passar do modo Aquecimento para o
modo Climatização e vice-versa.
• Seleccionar o modo Aquecimento ou
Climatização com as teclas
e
.
,
• Premir a tecla
confirmar e voltar ao
ecrã Regulações.
para confirmar.
• O cenário alarme está memorizado.
• Premir a tecla
Cenário alarme.
!
para voltar ao ecrã
O número do cenário utilizado para
o alarme é o configurado no TX100
ou no ETS.
8.5 Níveis temperatura
Este menu permite regular o valor das temperaturas a usar no
aquecimento/climatização.
• Seleccionar o nível de temperatura
que deseja modificar com as teclas
e
.
8.3 Sons
• Premir a tecla
• Seleccionar o som associado ao
alarme com as teclas
e
.
A melodia escolhida toca durante
alguns segundos.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Regulações.
para confirmar.
• Proceder da mesma maneira para
modificar um ou vários outros níveis
de temperatura.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Regulações.
236
237
®
• Ajustar o nível de temperatura com as
teclas
e
.
8.6 Temporização conforto
8.7 Cenários
Este menu permite derrogar ao modo em curso durante um
período de tempo fixo.
Este menu permite definir ou modificar o nível de temperatura
associado aos cenários da instalação.
• Seleccionar o número do cenário que
deseja definir com as teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar.
• Seleccionar um dos níveis de
temperatura propostos (conforto, Econ.,
reduzida, anti-gelo ou temperatura) com
as teclas
e
.
Se escolher temperatura
, será
necessário ajustar em seguida o valor
de temperatura desejado com as teclas
e
.
Pressões sucessivas na tecla
permitem passar para o
modo Conforto durante uma duração definida. O menu
Temporização conforto permite regular a duração dessa
temporização conforto.
• Premir a tecla
Cenários.
• Seleccionar a duração desejada com
as teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Regulações.
para voltar ao ecrã
• Proceder da mesma maneira para modificar um ou vários
outros cenários.
8.8 Velocidade ventilador
modo Ilimitado, a ampulheta não é visualizada. A
! No
derrogação temporizada não é acessível.
Este menu aparece unicamente quando o controlador
ambiente e regulador comanda uma instalação parametrizada
em ventilo-convectores (ou parametrização personalizada do
modo Configuração).
• Seleccionar
a
velocidade
de
ventilador desejada com as teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Regulações.
238
239
®
• Premir a tecla ◀ C para voltar ao ecrã Regulações.
8.9 Botão comando
8.11 Retroiluminação
Este menu aparece unicamente quando um ou vários botões
de comando do controlador ambiente e reguladorforam
configurados para emitir um valor (percentagem, nível de
iluminação, etc.). Permite modificar o valor emitido.
Em cada utilização, o controlador ambiente e regulador
ilumina-se durante um certo período de tempo. Caso deseje,
pode modificar a duração ou desactivar a retroiluminação
neste menu.
• Seleccionar o botão de comando que
deseja ajustar com as teclas
e
.
• Seleccionar a duração desejada com
as teclas
e
.
• Premir a tecla
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Regulações.
para confirmar.
• Ajustar o valor associado com as
teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Botão Comando.
• Proceder da mesma maneira para
modificar um ou vários outros Botões
Comando.
• Premir a tecla ◀ C para voltar ao ecrã Regulações.
A confirmação do modo Inactivo pára o funcionamento da
detecção de proximidade por infravermelhos. Todavia, a
retroiluminação funciona sempre com a pressão numa
tecla sensível ao toque com uma duração fixada não
parametrizável. A escolha de uma duração de
retroiluminação activa o funcionamento da detecção de
proximidade por infravermelhos.
A duração de iluminação é idêntica pela detecção
infravermelhos ou por pressão numa tecla sensível ao
toque.
®
8.10 Contraste
Este menu permite optimizar a visualização em relação à
luminosidade exterior.
• Seleccionar o contraste com as tecla
e
.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Regulações.
240
241
9. Modo configuração
8.12 Beep
Um beep sonoro poderá acompanhar cada pressão de tecla
(excepto modo Regulações e Configuração).
• Seleccionar Activar ou Desactivar o
beep com as teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Regulações.
Para aceder ao modo Configuração:
• Premir simultaneamente duas das quatro teclas durante 6
segundos.
Após 3 segundos, visualiza-se o ecrã Regulações.
• Manter a pressão.
• Libertar as teclas quando o 2ndo BEEP sonoro tocar. O ecrã
Configuração visualiza-se.
• Seleccionar um menu com as teclas
• Premir a tecla
e
.
para aceder ao menu.
8.13 Referência
Este menu de informação indica a referência do controlador
ambiente e regulador e a versão do software utilizado.
®
• Premir a tecla
ou ◀ C para voltar ao
ecrã Regulações.
242
243
Introdução de um pictograma
9.1 Etiquetas
• Seleccionar o pictograma desejado
com as teclas
e
.
Este menu permite identificar a função associada a cada tecla
no modo Botão Comando. Para isso é necessário associar um
pictograma a cada uma das etiquetas.
• Premir a tecla
pictograma.
Adicionar uma etiqueta
para confirmar o
• Seleccionar Adicionar com as teclas
e
.
• Premir a tecla
para aceder à
Selecção de uma etiqueta.
Selecção de uma indicação estado
Uma indicação estado pode ser adicionada a cada etiqueta
para representar o estado da função. A indicação de estado é
representada pelos símbolos seguintes:
Quando todas as etiquetas tiverem sido completadas,
será necessário Apagar primeiro uma etiqueta existente
para poder adicionar uma nova etiqueta.
• Aceso
° Apagado
• Seleccionar Sim o Não com as tecla
e
.
• Premir a tecla
para confirmar.
• Premir a tecla
para confirmar.
O ecrã visualiza então um pedido de
entrada de pictograma.
Etiqueta
Etiqueta
Etiqueta
Etiqueta
1
2
3
4
=
=
=
=
zona
zona
zona
zona
superior do ecrã
direita do ecrã
inferior do ecrã
esquerda do ecrã
Confirmação da etiqueta
O pictograma e a sua indicação estado aparecem na etiqueta.
• Premir a tecla
para confirmar.
O
controlador
ambiente
e
reguladorvolta automaticamente ao
ecrã Etiquetas Adicionar/Apagar.
Será então possível voltar ao início do menu Configuração
premindo a tecla ◀ C.
244
245
®
Selecção de uma etiqueta
Quatro etiquetas são acessíveis (uma por tecla).
• Seleccionar a etiqueta com as teclas
e
.
9.2 Parâmetros instalação
Calibragem sonda
Este menu permite definir exactamente
o tipo de instalação comandado pelo
controlador ambiente e reguladora fim
de afinar as características das
regulações.
Este submenu permite corrigir a temperatura ambiente
medida pelo controlador ambiente e regulador (num limite de
+/- 2°C).
• Corrigir o valor da temperatura
ambiente medida pelo controlador
ambiente e reguladorcom as teclas
e
Premir a tecla
para
confirmar e voltar ao menu Instalação.
Tipo de produto
Este submenu permite seleccionar o tipo de aparelho de
aquecimento ou de climatização comandado a fim de adaptar
as características das regulações.
• Seleccionar a aparelhagem comandada
(ou a que se aproxima mais) com as
teclas
e
.
Indicação Mín/Máx
Este submenu permite definir um nível de temperatura mínimo
e máximo em aquecimento ou em climatização.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Instalação.
• Ajustar o nível de temperatura mínimo
com as teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar e
passar ao nível de temperatura
máximo.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Configuração.
• Seleccionar a linha Personalizar com as
teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar.
• Ajustar o 1ero parâmetro com as
teclas
e
Premir a tecla
e
passar ao parâmetro seguinte.
Quando todos os seus parâmetros Instalação estiverem
definidos, premir a tecla ◀ C voltar ao ecrã Parâmetros
Instalação.
• Proceder da mesma maneira com os 3 outros parâmetros e
em seguida premir a tecla
para confirmar e voltar ao
menu Instalação.
246
247
®
• Ajustar o nível de temperatura máximo
com as teclas
e
.
Se desejar personalizar as características das regulações
(expert):
9.3 Cenário
Este menu permite definir se é autorizado ou não memorizar o
estado do termóstato a fim de o lembrar durante um próximo
cenário.
• Seleccionar Sim ou Não com as
teclas
e
.
Utilização +/- X°C: o utilizador só pode modificar o nível de
temperatura num limite ajustável entre +/- 1°C, +/- 2°C ou +/3°C.
• Premir a tecla
teclas.
Se o funcionamento desejado for
“ajustamento numa gama +/- X°C”:
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Configuração.
9.4 Funções teclas
para confirmar e voltar ao ecrã Funções
• Seleccionar o limite autorizado com
as teclas
e
.
Tecla presença
Este menu permite definir a função de cada uma das teclas do
termóstato.
• Seleccionar a tecla da qual deseja
definir o funcionamento com as teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Funções teclas.
Teclas +/• Seleccionar
o
funcionamento
desejado com as teclas
e
:
Desactivar:
as
teclas
serão
bloqueadas, o utilizador não poderá
modificar o nível de temperatura.
Utilização livre: o utilizador pode
modificar o nível de temperatura
livremente.
248
Tecla
• Seleccionar
o
funcionamento
desejado com as teclas
e
Desactivar ou Activar.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Funções teclas.
249
®
• Seleccionar
a
duração
da
temporização
conforto
ou
o
funcionamento desejado com as
teclas
e
:
Desactivar: a tecla está bloqueada.
Limitado: a passagem para o modo
Conforto não é temporizada. É
permanente e será anulada pelo
próximo automatismo
Modos disponíveis
9.5 Idioma
Este menu permite definir o acesso aos modos Termóstato
e Botão Comando assim como o modo a privilegiar.
• Seleccionar o idioma desejado com
as teclas
e
.
• Premir a tecla
para confirmar
e voltar ao ecrã Configuração.
• Seleccionar
o
funcionamento
desejado com as teclas
e
:
Termóstato apenas
só o modo Termóstato será visível. O utilizador não terá
acesso às teclas do modo Botão Comado.
Botão apenas
só o modo Botão Comando será visível. O utilizador não terá
acesso às teclas do modo Termóstato.
Durante a primeira colocação em funcionamento, o idioma
desejado deverá ser seleccionado.
9.6 Apagar configuração
Este menu permite voltar aos valores por defeito do
controlador ambiente e regulador.
Termóstat. + Botão
o utilizador terá acesso aos dois modos de funcionamento. A
passagem entre os dois modos será feita manualmente com
uma pressão simultânea em duas teclas.
Uma mensagem de alerta indica, que
após confirmação, o apagar da
configuração será efectivo.
• Premir a tecla
para confirmar e
voltar ao ecrã Configuração.
®
Termóstat. prefer.
o utilizador terá acesso aos dois modos de funcionamento. O
modo privilegiado será o modo Termóstato, o que significa
que o visor passará automaticamente para o modo
Termóstato após 1 minuto.
Botão prefer.
o utilizador terá acesso aos dois modos de funcionamento. O
modo privilegiado será o modo Botão Comando o que
significa que o visor passará automaticamente para o modo
Botão Comando, após 1 minuto.
• Premir a tecla
para confirmar.
Quando todos os parâmetros Instalação estiverem definidos,
premir a tecla ◀ C para voltar ao ecrã Instalação.
250
251
10.1 Mensagens de erros
BCU errada ou aplicação errada
Se essa mensagem for visualizada desligar e em seguida ligar
de novo a parte frontal.
Tensão
de alimentação
30 V DC MBTS
Consumo a 30 V
Verificar:
- que a BCU utilizada corresponde bem
à BCU TX460 do controlador ambiente
e regulador.
≈ 7,5 mA (sem retro-iluminação)
≈ 15 mA (com retro-iluminação)
Dissipação máx.
≈ 430 mW (com retro-iluminação)
Dimensões
- que o software aplicativo correspondente
ao controlador ambiente e reguladorfoi
telecarregado.
≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm
(excluindo a BCU)
Ligação
terminal de ligação bus
2
fios rígidos 0,6 a 0,9 mm
Instalação em caixa
de encastrar
distância entre eixos 60 mm
profundidade mínima 40 mm
Índice de protecção
IP20
Sonda de temperatura
integrada
Precisão da medição
de temperatura: +/- 0,5 °C
Gama de medição
0°C a +45°C
Temperatura
de funcionamento
0°C a +45°C
Temperatura
de armazenamento
-20°C a +70°C
Peso
112,3 g
CEM
EN 50090-2-2
EN 55022
EN 55024
EN 60669-2-1
Limpeza geral
Limpar o controlador ambiente e regulador com um pano
limpo, suave e húmido. Não utilizar álcool, aerossóis nem
produtos solventes ou abrasivos susceptíveis de danificar o
acabamento do controlador ambiente e regulador.
252
11. Características técnicas
253
®
10. Reparação e manutenção
´
TX460
´
romcontroller komfort
bruksanvisning
254
255
Innholdsfortegnelse
1. Presentasjon
1.0 Presentasjon................................................................. 257
2.0 Installasjon.................................................................... 258
2.1 Tilkobling ................................................................. 258
2.2 KNX-konfigurasjon ................................................... 259
Romcontroller komfort er ett veggmontert styrings- og
visualiseringssystem for Tebis.
Den ivaretar flere funksjoner i ett produkt.
3.0 Forskjellige modus ....................................................... 260
Termostatmodus ............................................................ 260
Trykknappmodus ........................................................... 261
• Romtemperaturen reguleres etter ønsket verdi.
• Kombinert med en programenhet, vil apparatet senke
temperaturen når du ikke er til stede.
• Romcontroller komfort brukes til å manuelt velge
orskjellige temperaturnivåer.
4.0 Beskrivelse av termostatmodus.................................. 262
4.1 Forskjellige ønskede temperaturinnstillinger.............. 262
4.2 Sentraldisplay .......................................................... 263
4.3 Tastene .................................................................... 264
5.0
6.0
7.0
8.0
Beskrivelse av trykknappmodus ................................. 265
Alarmklokke .................................................................. 266
Innstillings- og konfigurasjonsinstillinger ................... 267
Innstillingsmodus ......................................................... 268
8.1 Tid ........................................................................... 269
8.2 Alarmklokke ............................................................. 270
8.3 Alarmtone ................................................................ 272
8.4 Varme/kjøling ........................................................... 273
8.5 Settpunkt verdier ..................................................... 273
8.6 Tidsforsinkelse komfort ............................................ 274
8.7 Scener ..................................................................... 275
8.8 Viftehastighet ........................................................... 275
8.9 Trykknappverdi......................................................... 276
8.10 Kontrast................................................................. 276
8.11 Bakgrunnsbelysning............................................... 277
8.12 Tastelyd ................................................................. 278
8.13 Referanser ............................................................. 278
Den styrer varmen
Betjening
Ved hjelp av de fire følsomme tastene brukes
romcontroller komfort til å:
• styre lys, persienner, markiser, osv.
• styre funksjoner som kan endres, for eksempel
forskjellige situasjoner.
Det
midtre
displayet viser:
• Tid, dato, romtemperatur, utetemperatur m.m...
Innstilling- og Konfigurasjonsmodusene brukes til å definere helt
nøyaktig hvordan Romcontroller komfort skal fungere.
Romcontroller komfort er perfekt tilpasset bruk i de viktigste
rommene i et hus, en leilighet eller i mindre arbeidslokaler.
Takket være en infrarød detekteringsfunksjon, vil displayet
automatisk lyse når en person går forbi Romcontroller komfort.
´
9.0 Konfigurasjonsinstillinger ............................................ 279
9.1 Tekstfelt ................................................................... 280
9.2 Installasjonsoppsett ................................................. 282
9.3 Scene ...................................................................... 284
9.4 Tastfunksjoner.......................................................... 284
9.5 Språk....................................................................... 287
9.6 Nullstilling................................................................. 287
10. Support og vedlikehold............................................... 288
10.1 Feilmeldinger......................................................... 288
11. Tekniske data............................................................... 289
256
257
2. Installasjon
2.1 Tilkobling
2.2 KNX konfigurasjon
• Kople BCU 2 til bussen ved hjelp av bussklemmen 1.
• Skru monteringsplaten 2 med BCU fast på påveggboksen.
• Klips frontdelen 3 fast på BCU.
Romcontroller komfort kan konfigureres av:
For å oppnå best mulig sikt, bør Romcontroller komfort
installeres i en høyde på ca. 1,50 m.
TX100: detaljert beskrivelse i
bruksanvisningen som følger
med Tebis-konfiguratoren.
mellom termostaten
! Forbindelsen
og utgangsmodulene skal gjøres i
+ Info modus på TX100.
2
ETS : applikasjons programvare
for TX460.
først konfigurasjon av Romcontroller komfort ved
! Foreta
hjelp av TX100 eller programvaren.
Deretter foretas konfigurasjon av fronten.
3
´
1
258
259
3. Forskjellige modus
Romcontroller komfort har to forskjellige funksjonsmodus:
Termostatmodus
Denne funksjonen brukes til å bestemme ønsket temperatur.
Trykknappmodus
Denne modusen brukes til å styre lys, persienner, markiser, en
scene…
Taster
Sentraldisplay
Tekstfelt
Tastenes funksjon oppgis i det tekstfeltet som den er knyttet til.
- Tasten - brukes til å redusere ønsket temperatur.
- Tasten
brukes til å manuelt velge en
temperaturinnstilling: Komfort, Spare-, Nattsenking, Permanent
komfort, Permanent frostsikring.
av oppsettet, vil overgangen
! Avhengig
termostat- og trykknappmodus skje:
- automatisk (etter 1 minutt), eller
- manuelt (ved at det trykkes på de to tastene samtidig).
- Tasten
er tasten for Tilstedeværelse/Fravær. Den brukes
til å gå fra Komfortmodus til Spare- eller Komfortmodus med
tidsforsinkelse.
260
mellom
´
- Tasten + brukes til å øke ønsket temperatur.
261
4. Beskrivelse av termostatmodus
4.1 Forskjellige ønskede temperaturinnstillinger
4.2 Sentraldisplay
Romcontroller komfort styrer 5 forskjellige temperaturinnstillinger:
Displayet i Romcontroller komfort gir deg følgende informasjon:
Anbefalte verdier for
- varme
- kjøling
Komforttemperatur
Dette temperaturnivået brukes når du
er til stede i lokalene.
20°C
22°C
Sparetemperatur
Dette «økonomiske» temperaturnivået
brukes når lokalene er tomme
(kortvarig fravær).
19°C
23°C
Nattsenking
Dette temperaturnivået brukes om
natten.
16°C
27°C
Frostsikring
Dette er det minimale temperaturnivået
som brukes under langvarig fravær.
Lokalene beskyttes mot risiko
forbundet til frost.
8°C
Maksimalbegrensing
Dette er maksimaltemperaturen som
skal brukes for å beskytte utstyr som
f.eks elektronikk eller annet utstyr.
40°C
1
3
7
2
5
4
6
8
1 Tiden (klokkeslettet)
2 Utvendig temperatur (kun dersom installasjonen har en
utvendig temperaturgiver)
3 +
indikerer at det er blitt bedt om varme
indikerer at det er blitt bedt om kjøling
4 Aktuell romtemperatur
5 Ønsket romtemperatur
6 Gjeldende temperaturinnstilling:
= Komforttemperatur
= Sparetemperatur
= Nattsenking
= Frostsikring (gjelder Varmemodus)
= Maksimalbegrensing (gjelder kjølingmodus)
= Permanent fremtvungent program pågår (innstilling
blokkert unntatt for fremtvungen komfort)
= Tidsforsinkelse pågår (innstilling aktivert til
tidsforsinkelsen er over)
= Aktiv scene (innstilling eller temperaturnivå ut fra en
scene)
= Varme- eller kjølingsmodus er Av
8
262
263
= Programmert alarmklokke
´
7 Spesielle funksjonsmoduser:
5. Beskrivelse av trykknappmodus
4.3 Tastene
Romcontroller komfort har fire følsomme taster som kan
konfigureres.
Funksjonen for hver tast oppgis i displayet i det tilhørende
tekstfeltet.
For å aktivere denne funksjonen, trykker du ganske enkelt på
tilhørende tast.
• Tasten
brukes til å velge manuelt en av følgende
innstillinger:
- Komfort
- Spare
- Nattsenking
- Fremtvungen komfort
- Fremtvungen frostsikring
Innstillingene av typen Fremtvungen
er innstillinger som
ikke blir opphevet av neste automatiske aktivering.
+
• Tanstene
og
brukes til å redusere/øke
temperaturinnstillingen.
Taster
Tekstfelt
• Tansten
Tilstedeværelse/Fravær tillater midlertidig
overstyring av det gjeldene settpunktet.
Ved å trykke på denne tasten går man fra den opprinnelige
modusen til Sparemodus, Komfortmodus med tidsforsinkelse
eller til Komfortmodus.
Ved å trykke en gang til på den samme tasten kommer man
tilbake til den opprinnelige modusen.
´
oppsett eller avhengig av gjeldende modus, kan det
! Etter
hende at:
• en eller flere taster har blitt permanent opphevet.
Disse tastene vil da ikke vises.
• en eller flere taster oppheves midlertidig. Dersom man
da trykker på denne tasten, vil det avgis et feilsignal.
264
265
6. Alarmklokke
Romcontroller komfort er utstyrt med en alarmklokke.
Alarmklokken aktiveres/deaktiveres i innstillingsmenyen.
Trykk på en hvilken som helst tast for å stoppe ringingen.
en spesiell scene har blitt koplet til alarmklokken,
! Dersom
vil denne scenen aktiveres/starte opp på det
klokkeslettet som er programmert for alarmklokken.
7. Innstillings- og konfigurasjonsinstillinger
To forskjellige moduser brukes til å endre oppsett av
Romcontroller komfort.
Innstillingsmodus
Denne modus brukes til å endre oppsettet på følgende
funksjoner:
• Tid
• Alarmklokke
• Alarmtone
• Varme/Kjøling
• Settpunkt verdier
• Tidsforsinkelse komfort
• Scener
• Viftehastighet
• Trykknappverdi
• Kontrast
• Bakgrunnsbelysning
• Tastelyd
• Referanse
Denne modus brukes til å endre følgende:
• Tekstfelt
• Installasjons oppsett
• Scene
• Tastfunksjoner
• Språk
• Nullstilling
Dersom ingen regulering eller konfigurering foretas i løpet av
10 minutter, vil Romcontroller komfort automatisk gå ut av
Innstillings- eller Konfigurasjons modusen.
266
267
´
Konfigurasjonsinstillinger
8. Innstillingsmodus
For å få tilgang til Innstillingermodus:
• Trykk samtidig på to av de fire tastene, i 3 sekunder.
8.1 Tid
• Timetallet justeres ved hjelp av
tastene
og
.
• Slipp tastene når Romcontroller komfort avgir et lydsignal.
Skjermbildet Innstillinger vises i displayet.
• Velg en meny ved hjelp av tastene
• Trykk på tasten
og
• Trykk på tasten
for å bekrefte.
Innstillingsfeltet vil da flytte seg til
minuttene.
.
for å få tilgang til menyen.
• Gå frem på samme måte for
minuttene. Trykk på tasten
for å
bekrefte innstillingene. Du kommer da
tilbake til skjermbildet for Innstillinger.
kan også styres av Tebis-buss (ur eller
! Tiden/klokkeslettet
programenhet).
I dette tilfellet vil informasjonen vises automatisk i displayet
´
(data som tastes inn manuelt blir ikke registrert).
Ved strømbrudd blir tiden lagret i ca. 6 dager (dersom
batteriet er 100 % ladet).
268
269
Vekkescene
8.2 Alarmklokke
For å aktivere/deaktivere alarmklokken, og styre vekkescenen.
• Vekkescenen knytter alarmklokken
til en rekke forskjellige handlinger
persienner/markiser som kjøres opp,
regulering av lysnivå, osv.). Denne
undermenyen
brukes
til
å
aktivere/deaktivere vekkescenen og
foreta oppdatering av vekkescenen
(lagre de forskjellige ønskede nivåene
i minnet).
Aktivere alarmklokken
• Velg alarmklokke På ved hjelp av
tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte.
• Juster timetallet for oppstart ved hjelp
av tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte.
Innstillingsfeltet beveger seg da over
på minuttene.
• Juster minuttene ved hjelp av
tastene
og
.
• Trykk på tasten
og for å komme
tilbake til skjermbildet for Alarmklokke.
Deaktivere alarmklokken
Aktivere vekkescenen
• Velg vekkescenen Av ved hjelp av
tastene
og
.
• Trykk på tasten
Deaktivere vekkescenen
• Velg vekkescenen Av ved hjelp av
tastene
og
.
• Velg alarmklokke Av ved hjelp av
tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte.
´
• Trykk på tasten
og for å komme
tilbake til skjermbildet for Innstillinger.
270
for å bekrefte.
271
Oppdatering av vekkescenen
8.4 Varme/Kjøling
• Plasser de forskjellige elementene
(lys, persienner.) på det nivået du
ønsker å lagre i minnet.
• Bruk tastene til å velge
Oppdatering.
• Trykk på tasten
og
Denne menyen brukes til å gå fra varmemodus til kjølemodus,
og omvendt.
• Velg Varmemodus eller Kjølemodus ved
hjelp av tastene
og
.
,
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
for å bekrefte.
• Vekkescenen er lagret i minnet.
• Trykk på tasten
for å komme
tilbake til skjermbildet for Vekkescenen.
som brukes til
! Scenenummeret
vekkingen er konfigurert i TX100
eller i ETS.
8.5 Settpunkt verdier
Denne menyen brukes til å justere settpunkt verdiene
når det gjelder varme og/eller kjøling.
• Velg den temperaturinnstillingen du
ønsker å endre ved hjelp av tastene
og
.
8.3 Alarmtone
• Trykk på tasten
• Velg den alarmtonen som skal knyttes
til alarmklokken ved hjelp av tastene
og
.
Tonen du har valgt vil avspilles i et par
sekunder.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
273
´
• Gå frem på samme måte for å endre
andre innstillinger.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
272
for å bekrefte.
• Foreta innstilling ved hjelp av tastene
og
.
8.6 Tidsforsinkelse komfort
8.7 Scener
Denne menyen brukes til å endre gjeldende modus i en,
fastsatt tid.
Denne menyen brukes til å fastsette eller endre ønsket
temperaturinnstilling forbundet med installasjonsscenene.
• Velg det scenenummeret du ønsker å
bekrefte ved hjelp av tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte.
• Velg en av de ønskede innstillingene
som
foreslås
(Komfort, Spare,
Nattsenking, Frostsikring eller temperatur)
ved hjelp av tastene
og .
Ved å trykke gjentatte ganger etter hverandre på tasten
går man over til Komfortmodus i en fastsatt tid.
Menyen Tidsforsinkelse Komfort brukes til å justere varigheten
for denne tidsforsinkelsen.
Dersom du velger temperatur , må du
deretter justere temperaturverdien ved
hjelp av tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å kommer
tilbake til skjermbildet for Scene.
• Velg ønsket varighet ved hjelp av
tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
• Gå frem på samme måte for å endre en eller flere andre
scener.
• Trykk på tasten ◀ C for å komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
8.8 Viftehastighet
Denne menyen vises kun når Romcontroller komfort styrer en
installasjon med vifteovner (eller en installasjon med personlig
oppsett i Konfigurasjonsinstillinger).
• Velg ønsket viftehastighet ved hjelp av
tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
274
275
´
modus ”uten tidsforsinkelse” vises ikke timeglasset.
! IAvviket
med tidsforsinkelse er da ikke tilgjengelig.
8.9 Trykknappverdi
8.11 Bakgrunnsbelysning
Denne menyen vises kun dersom en eller flere trykknapper på
Romcontroller komfort har blitt konfigurert for å oppgi en verdi
(prosent, lysnivå, osv). Menyen brukes da til å endre den
verdien som oppgis.
Hver gang den tas i bruk, vil romcontroller komfort lyse opp i
en fastsatt tid. Du kan bruke denne menyen til å endre
varigheten eller å deaktivere bakgrunnsbelysningen.
• Velg ønsket varighet ved hjelp av
tastene
og
.
• Velg den trykknappen som du ønsker
å foreta regulering for ved hjelp av
tastene
og
.
• Trykk på tasten
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
for å bekrefte.
• Juster verdien som er knyttet til
trykknappen ved hjelp av tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Trykknappverdi.
• Gå frem på samme måte for å endre
en eller flere andre trykknappverdier.
Dersom
modusen
deaktivert
bekreftes,
vil
bakgrunnsbelysningen ikke lenger fungere med infrarød
detektering av tilstedeværelse. Men bakgrunnsbelysningen
vil fortsatt fungere dersom man trykker på en av tastene.
Valg av varighet for bakgrunnsbelysningen aktiverer den
infrarøde detekteringen av tilstedeværelse. Varigheten for
bakgrunnsbelysningen varer like lenge ved automatisk
infrarød detektering som ved trykk på en av de følsomme
tasten.
• Trykk på tasten ◀ C for å komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
8.10 Kontrast
´
Denne menyen brukes til å optimalisere skjermbildet i
forhold til de ytre lysforholdene.
• Velg kontrast ved hjelp av tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
276
277
9. Konfigurasjonsinstillinger
8.12 Tastelyd
Romcontroller komfort kan avgi et lydsignal for hvert trykk
(unntatt i Innstillings- og Konfigurasjonsinstillinger).
• Velg På eller Av for lydsignalet ved
hjelp av tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
For å få tilgang til modus for Konfigurasjon:
• Trykk samtidig på to av de fire tastene i 6 sekunder.
Etter 3 sekunder vil skjermbildet for Innstillinger vises i
displayet.
• Hold tastene trykket inn.
• Slipp tastene med en gang du hører det andre lydsignalet.
Skjermbildet for Konfigurasjon vises i displayet.
• Velg en meny ved hjelp av tastene
• Trykk på tasten
og
.
for å få tilgang til menyen.
8.13 Referanser
Denne informasjonsmenyen viser romcontrollerens referanse,
og den gjeldende programversjonen.
´
• Trykk på tasten
eller ◀ C for å
komme tilbake til skjermbildet for
Innstillinger.
278
279
Inntasting av symbol
9.1 Tekstfelt
• Velg ønsket symbol ved hjelp av
tastene
og
.
Denne menyen brukes til å legge inn data i funksjonen som er
knyttet til hver tast i trykknappmodus. Man må da tilknytte et
symbol i hvert tekstfelt.
• Trykk på tasten
symbolet.
Legge til et tekstfelt
for å bekrefte
• Velg Legg til ved hjelp av tastene
og
.
• Trykk på tasten
Valg av tekstfelt.
for å få tilgang til
Valg av statusindikator
En statusindikator kan legges til hvert tekstfelt for den
gjeldende funksjonen. Statusindikatoren vises ved hjelp av
følgende symboler:
Når alle tekstfeltene har fått tekst, må man først Slette et
eksisterende tekstfelt for å kunne føye til et nytt tekstfelt.
• Tent
° Slukket
• Velg Ja eller
tastene
og
• Trykk på tasten
Valg av tekstfelt
Fire tekstfelt er tilgjengelige (ett per tast).
Nei ved
.
hjelp
av
for å bekrefte.
• Trykk på tasten
for å bekrefte.
Skjermbildet viser da ønsket om
symbol.
Tekstfelt
Tekstfelt
Tekstfelt
Tekstfelt
1
2
3
4
=
=
=
=
sonen
sonen
sonen
sonen
øverst på skjermen
til høyre på skjermen
nederst på skjermen
til venstre på skjermen
Bekreftelse av tekstfelt
Symbolet og dennes statusindikator vises i tekstfeltet.
• Trykk på tasten
for å bekrefte.
Romcontroller komfort går automatisk
tilbake til skjermbildet Legge til/Slette et
tekstfelt.
Du har da muligheten til å gå tilbake til starten av menyen
Konfigurasjon ved å trykke på tasten ◀ C.
280
281
´
• Velg tekstfelt ved hjelp av tastene
og
.
Kalibrering sonde
Denne undermenyen brukes til å korrigere romtemperaturen
som måles av romcontroller komfort (med et avvik på +/- 2°C).
9.2 Installasjonsoppsett
Denne menyen brukes til å nøyaktig
definere typen installasjon som skal
styres av romcontroller komfort, slik at
man kan oppnå nøyaktige reguleringer
ihht. installasjonen.
• Korriger temperaturverdien som
måles av romcontroller komfort, ved
hjelp av tastene
og
Trykk på
tasten
for å bekrefte og komme
tilbake til Installasjon.
Type sender
Denne undermenyen brukes til å velge type varme- eller
kjøleinstallasjon som styres av systemet, slik at reguleringene
kan tilpasses denne installasjonen.
• Velg installasjonen som styres (eller
det som ligner mest) ved hjelp av
tastene
og
.
Min/Max Innstilling
Denne undermenyen brukes til å fastsette en minimums- og en
maksimumstemperatur for varme og kjøling.
• Minimumstemperaturen innstilles ved
hjelp av tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Installasjon.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
gå videre med innstilling av
maksimumstemperaturen.
• Maksimumstemperaturen
ved hjelp av tastene
og
Dersom du ønsker å foreta en personlig innstilling av
reguleringen ihht. installasjonen (ekspert):
• Trykk på tasten
for å bekrefte.
Når alle installasjonsoppsettene er fastsatt, trykk på tasten ◀ C
for å komme tilbake til skjermbildet for Installasjonsoppsett.
• Reguler første parameter ved hjelp av
tastene
og
Trykk på tasten
for å bekrefte og gå videre til neste
parameter.
• Gå frem på samme måte for de 3 andre parameterne, og
trykk deretter på tasten
for å bekrefte og komme tilbake
til menyen Installasjon.
282
for å bekrefte og
skjermbildet for
´
• Velg linjen Personlig innstilling ved hjelp
av tastene
og
.
• Trykk på tasten
gå tilbake til
Konfigurasjon.
innstilles
.
283
Denne menyen brukes til å bestemme om det er tillatt eller ikke
å lagre termostatens tilstand, slik at denne kan hentes frem
ved en senere scene.
Bruk +/- X°C: brukeren kan kun endre innstillingen med +/1°C, +/- 2°C eller +/- 3°C.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og komme tilbake til
skjermbildet for Tastfunksjoner.
• Velg Ja eller Nei ved hjelp av tastene
og
.
Dersom ønsket funksjon er “regulering
innen +/- X°C”:
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Konfigurasjon.
• Velg tillatt grense ved hjelp av
tastene
og
.
9.3 Scene
Tilstedeværelse
9.4 Tastfunksjoner
• Velg varighet for tidsforsinkelse
komfort eller ønsket funksjon ved
hjelp av tastene
og
:
Av: ltasten er blokkert.
Uten tidsforsink: det er ingen
tidsforsinkelse for overgang til
Komfortmodus.
Overgangen
er
permanent, og vil deaktiveres ved
neste automatiske oppstart.
Denne menyen brukes til å bestemme hvilken funksjon de
forskjellige tastene på termostaten skal ha.
• Velg den tasten du ønsker å fastsette
funksjonen for ved hjelp av tastene
og
.
• Trykk på tasten
for å bekrefte.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og komme tilbake til
skjermbildet for Tastfunksjoner.
• Velg ønsket funksjon ved hjelp av
tastene
og
: Av eller På.
• Velg ønsket funksjon ved hjelp av
tastene
og
:
Av: tastene blokkeres. Brukeren kan
ikke endre ønsket temperaturinnstilling.
Fri bruk: brukeren kan fritt endre den
ønskede innstillingen.
284
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Tastfunksjoner.
285
´
Tast
Taster +/-
Tilgjengelig modus
9.5 Språk
Denne menyen brukes til å fastsette tilgangen til modusene
Termostat og Betjening TK samt til hvilken modus som skal
prioriteres.
• Velg ønsket språk ved hjelp av
tastene
og
.
• Velg ønsket funksjon ved hjelp av
tastene
og
.
Ønsket språk skal velges første gang romcontroller
komfort tas i bruk.
Kun termostat
kun termostatmodusen vil vises. Brukeren har ikke tilgang til
tastene i modus for Betjening TK.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Konfigurasjon.
9.6 Nullstilling
Kun trykknapp
kun modus for Betjening med Trykknapp vil vises. Brukeren
har ikke tilgang til tastene i termostatmodus.
Denne menyen brukes til å komme tilbake til romcontrollerens
standardinnstillinger.
Termostat + TK
brukeren har tilgang til begge funksjonsmodusene.
Overgangen mellom de to modusene skjer manuelt ved
samtidig trykk på begge tastene.
En varselmelding gir beskjed om
nullstillingen inntrer etter bekreftelsen.
• Trykk på tasten
for å bekrefte og
komme tilbake til skjermbildet for
Konfigurasjon.
Helst termostat
brukeren har tilgang til begge funksjonsmodusene, men
termostatmodusen prioriteres. Dette betyr at displayet
automatisk går over til termostatmodus etter 1 minutt.
´
Helst trykknapp
brukeren har tilgang til begge funksjonsmodusene, men
trykknappmodusen prioriteres. Dette betyr at displayet
automatisk går over til trykknappmodus etter 1 minutt.
• Trykk på tasten
for å bekrefte.
Når alle Installasjonsoppsett er fastsatt, trykk på tasten ◀ C
tilbake til skjermbildet for Installasjon.
286
287
10. Support og vedlikehold
10.1 Feilmeldinger
Feil BCU eller feil applikasjon
Dersom du får denne meldingen, kople fra og kople deretter
til igjen fronten.
Kontroller:
- at BCU som brukes tilsvarer BCU
TX460 på Romcontroller komfort.
- at programvaren som brukes og som
svarer til Romcontroller komfort har
blitt korrekt lastet ned.
Strömförsörjning
30 V DC SELV
Strømforbruk 30 V
≈ 7,5 mA (uten bakgr.bel)
≈ 15 mA (med bakgr.bel)
Maks effektforbruk
≈ 430 mW (med bakgr.bel)
Størrelse
≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm (uten BCU)
Tilkoblinger
bussklemme
2
massiv ledning 0,6 - 0,9 mm
Montering i veggboks
bredde/høyde 60 mm
dybde min 40 mm
Kapslingsgrad
IP20
Temperatursensor
Nøyaktighet: +/- 0,5 °C
Temperaturskala
0°C - +45°C
Driftstemperatur
0°C - +45°C
Lagringstemperatur
-20°C - +70°C
Vekt
112,3 g
CEM
EN 50090-2-2
EN 55022
EN 55024
EN 60669-2-1
´
Alminnelig vedlikehold
Romcontroller komfort skal rengjøres med en myk, fuktig, ren
klut. Bruk ikke sprit, spray, løsemidler eller skuremidler som
kan skade romcontroller komfort.
10. Tekniske data
288
289
™
TX460
™
rumsdisplay
med termostat
bruksanvisning
290
291
Innehållsförteckning
1. Presentation
1.0 Presentation ................................................................. 293
2.0 Montering ..................................................................... 294
2.1 Anslutning................................................................ 294
2.2 Konfigurering KNX ................................................... 295
Rumsdisplay med termostat är en väggapparat avsedd för
styrning av Tebis-systemet.
Den förenar flera funktioner i en enda produkt.
3.0 Olika driftlägen ............................................................. 296
Driftläge termostat.......................................................... 296
Driftläge TK-styrning ...................................................... 297
4.0 Beskrivning av driftläge termostat .............................. 298
4.1 Olika temperaturbörvärden....................................... 298
4.2 Centralskärm ........................................................... 299
4.3 Tangenter................................................................. 300
5.0
6.0
7.0
8.0
Beskrivning av driftläge TK-styrning........................... 301
Alarm klocka................................................................. 302
Driftlägen Inställningar och konfigurering................... 303
Driftläge Inställningar ................................................... 304
8.1 Tid ........................................................................... 305
8.2 Alarm klocka ............................................................ 306
8.3 Alarm meddelande................................................... 308
8.4 Värme/luftkonditionering........................................... 309
8.5 Börvärden ................................................................ 309
8.6 Tidsfördröjning komfort ............................................ 310
8.7 Scener ..................................................................... 311
8.8 Fläkthastighet........................................................... 311
8.9 TK värde .................................................................. 312
8.10 Kontrast................................................................. 312
8.11 Bakgrundsbelysning............................................... 313
8.12 Ljudsignal............................................................... 314
8.13 Referens ................................................................ 314
Den styr värmeanläggningen
• Den reglerar rumstemperaturen beroende på begärt
börvärde.
• Tillsammans med en programgivare sänker den
temperaturen i användarens frånvaro.
• Den ger möjlighet att manuellt välja olika
temperaturnivåer.
Styrning
Fyra stycken beröringskänsliga tangenter ger den
möjlighet att:
• styra belysning, rullgardiner, o.d.
• styra avancerade funktioner som scener.
Centralskärmen ger möjlighet att:
• visa upp tid, rumstemperatur…
Driftlägen Inställningar och Konfigurering ger möjlighet att på ett
exakt sätt definiera driften för Rumsdisplay med termostat.
Den är helt och hållet anpassad för att monteras i
huvudutrymmen i ett hus, en lägenhet eller i små yrkeslokaler.
Tack vare sin funktion med närhetdetektering via infrarött ljus,
tänds skärmen automatiskt när användaren befinner sej
framför Rumsdisplay med termostat.
™
9.0 Driftläge konfigurering ................................................. 315
9.1 Textfält ..................................................................... 316
9.2 Installationsparametrar ............................................. 318
9.3 Scenario .................................................................. 320
9.4 Tangentfunktioner .................................................... 320
9.5 Val av språk ............................................................. 323
9.6 Nollställning.............................................................. 323
10. Felsökning och underhåll............................................ 324
10.1 Felmeddelanden ................................................... 324
11. Tekniska data............................................................... 325
292
293
2. Montering
2.1 Anslutning
2.2 Konfigurering KNX
• Anslut BCU 2 till buss med hjälp avanslutningsdon 1.
• Skruva fast monteringsplattan 2 till BCU i den inbyggda
lådan.
Rumsdisplay med termostat kan konfigureras med följande:
• Tryck fast framsidan 3 på BCU.
För att säkra god funktion, montera Rumsdisplay med
termostat på en höjd av ca 1.50 meter.
2
TX100: detaljerad beskrivning
i bruksanvisningen som
medföljer Tebis-konfiguratorn
mellan termostaten
! Förbindelsen
och utgångsstyrdonet ska utföras
i läge + Info till TX100.
ETS : tillämpningsprogram TX460.
i första hand konfigurering på Rumsdisplay med
! Utför
termostat med hjälp av TX100 eller ETS-programmet.
Konfigurera sedan framsidan.
3
™
1
294
295
3. Olika driftlägen
Rumsdisplay med termostat har två driftlägen:
Driftläge termostat
Den ger möjlighet att definiera önskad temperatur.
Tangenter
Driftläge TK-styrning
Den ger möjlighet att styra belysning, markiser, scenarion
m.m…
Centralskärm
Textfält
Tangentens funktion står angiven i tillhörande textfält.
- Tangent + ger möjlighet att öka begärd temperatur.
- Tangent - ger möjlighet att minska begärd temperatur.
- Tangent
ger möjlighet att manuellt välja ett
temperaturbörvärde: Komfort, Eco, Reducerad, Permanent
komfort, Permanent frostfritt.
på parameterinställning, sker växlingen mellan
! Beroende
driftläge Termostat och driftläge Styrning antingen:
- automatiskt (efter 1 minut)
- eller manuellt (samtidig intryckning på två tangenter).
™
- Tangent
är tangenten för Närvaro/Frånvaro.
Den ger möjlighet att växla från driftläge Komfort till
,driftlägen Eco och Tidsfördr. komfort.
296
297
4. Beskrivning av driftläge termostat
4.1 Olika temperaturbörvärden
4.2 Centralskärm
Rumsdisplay med termostat hanterar 5 temperaturbörvärden:
Bildenheten på Rumsdisplay med termostat ger följande
information:
Rekommenderade
värden
- för värme
- för luftkonditionering
Temperatur Komfort
Denna temperaturnivå ska användas
när användaren är närvarande.
20°C
22°C
Temperatur Eco
Denna ”energisnåla” temperaturnivå
ska användas när ingen person finns i
lokalerna (korttidsfrånvaro).
19°C
23°C
Temperatur Reducerad
Denna temperaturnivå ska användas
nattetid.
16°C
27°C
Temperatur Frostfritt
Denna minimala temperaturnivå ska
användas vid längre tids frånvaro. Den
skyddar lokalerna mot frysrisk.
8°C
Utrustningsskydd
Denna maximala temperaturnivå ska
användas för att skydda t.ex.
elektronisk utrustning.
40°C
1
3
7
2
5
4
6
8
1 Aktuellt klockslag
2 Extern temperatur (tillgänglig enbart om extern
temperatursond finns med i anläggningen)
3 +
anger begäran om värme
anger begäran om luftkonditionering
4 Rumstemperatur
5 Temperaturbörvärde
6 Aktuellt temperaturbörvärde:
= börvärde Komfort
= börvärde Eco
= börvärde Reducerad
= börvärde Frostfritt (i driftläge värme)
= börvärde Utrustningsskydd (i driftläge luftkonditionering)
= permanent forcering pågår (börvärdet blockerat
utom vid forcering komfort)
= tidsfördröjning pågår (börvärdet aktivt tills
tidsfördröjningen är över)
= scen aktiv (av en scen begärt börvärde eller begärd
temperaturnivå)
= värme eller luftkonditionering stoppad
8
298
299
= väckning programmerad
™
7 Speciella driftlägen:
5. Beskrivning av driftläge TK-styrning
4.3 Tangenter
• Tangenten
ger möjlighet att manuellt välja ett av
följande börvärden:
- Komfort
- Eco
- Reducerad
- Forcering komfort
- Forcering frostfritt
Börvärden av typ Forcering
är förtursbörvärden som
inte kommer att hävas upp av nästa automatiska
värmestyrningssekvens.
• Tangenterna + och - ger möjlighet att minska/öka
temperaturbörvärdet.
Rumsdisplay med termostat har fyra känsliga tangenter som
kan konfigureras helt och hållet.
Tangentens funktion visas i det tillhörande textfältet.
För att aktivera en funktion räcker det med att trycka på
motsvarande tangent.
Tangenter
Textfält
• Tangenten
Närvaro/Frånvaro ger möjlighet att temporärt
avaktivera aktuellt börvärde.
En intryckning på denna tangent ger möjlighet att växla över,
beroende på ursprungligt driftläge, till driftläge Eco, driftläge
Fördr. komfort eller till driftläge Komfort.
En intryckning till på denna tangent ger möjlighet att återgå till
det ursprungliga driftläget.
parameterinställning eller beroende på aktuellt
! Genom
driftläge kan:
• en eller flera tangenter vara permanent avaktiverade. I
300
™
detta fall döljs dessa tangenter.
• en eller flera tangenter vara temporärt avaktiverade. I så
fall hörs en ljudsignal som indikerar fel när man trycker
på tangenten.
301
6. Alarm klocka
Rumsdisplay med termostat är utrustad med en väckarklocka.
Aktivering/avaktivering av väckarklockan sker i meny
Inställningar.
För att stoppa ringklockan, tryck på valfri tangent
Två driftlägen ger möjlighet att parametrera Rumsdisplay med
termostat.
Driftläge Inställningar
Det gör möjlighet att få tillgång till följande parametrar:
• Tid
• Alarm klocka
• Alarm meddelande
• Värme/Luftkonditionering
• Börvärden
• Tidsfördr komfort
• Scener
• Fläkthastighet
• TK värde
• Kontrast
• Bakgrundsbelysning
• Ljudsignal
• Referens
Driftläge Konfigurering
Det ger möjlighet att ställa in följande parametrar:
• Textfält
• Installationsparametrar
• Scenario
• Tangentfunktioner
• Språk
• Nollställning
Om ingen intryckning sker inom 10 minuter, lämnar
Rumsdisplay med termostat automatiskt driftläge Inställningar
eller Konfigurering.
™
!
Om en scen har tilldelats väckarklockan, så aktiveras den
vid inprogrammerat klockslag för väckarklockan.
7. Driftlägen inställningar och konfigurering
302
303
8. Driftläge inställningar
För att få tillgång till driftläge Inställningar:
• Tryck samtidigt på två av de fyra tangenterna i 3 sekunder.
8.1 Tid
• Ställ in timmar med hjälp
tangenterna
och
.
• Släpp upp tangenterna när Rumsdisplay med termostat
avger en ljudsignal.
Skärmsidan Inställningar visas upp.
• Välj en meny med hjälp av tangenterna
• Tryck på tangenten
och
av
• Tryck på tangenten
för att validera.
Markören flyttas då till minuter.
.
• Gör på samma sätt för minuter. Tryck
på tangenten
för att
validera inställda värden och komma
tillbaka till skärmsidan Inställningar.
för att komma fram till menyn.
kan även hanteras av Tebis-bussen (klocka eller
! Tiden
programgivare).
I så fall visas information upp automatiskt (ingen hänsyn
™
tas till manuellt inmatade värden).
Vid strömavbrott sparas inställd tid i 6 dagar ungefär (om
batteriet är laddat till 100%).
304
305
Väckningsscen
8.2 Alarm klocka
För att aktivera/avaktivera väckarklockan och hantera
väckningsscenen.
• Funktionen
Väckningsscen
ger
möjlighet att knyta ett antal handlingar
(uppdragning av markiser, ljusstyrkenivå,
osv.) till klockslaget för väckning.
Denna undermeny ger möjlighet att
aktivera/avaktivera väckningsscenen
och utföra inlärningen av denna scen
(spara olika önskade nivåer i minnet).
Alarm klocka PÅ
• Välj Alarm klocka PÅ med hjälp av
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
för att validera.
Väckningsscen PÅ
• Ställ in väckningstimmen med hjälp av
tangenterna
och
.
• Välj Väckningsscen PÅ med hjälp av
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
• Tryck på tangenten
för att validera.
för att validera.
Markören flyttas då till minuterna.
• Ställ in minuterna med hjälp av
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
för att validera
och komma tillbaka till skärmsidan
Alarm klocka.
Väckningsscen AV
Alarm klocka AV
• Välj Alarm klocka AV med hjälp av
tangenterna
och
.
• Välj Väckningsscen PA med hjälp av
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
för att validera
och komma tillbaka till skärmsidan
Inställningar.
• Tryck på tangenten
™
för att validera.
306
307
Inlärning av väckningsscen
8.4 Värme/luftkonditionering
• Placera de olika anordningarna
(belysning, rullgardiner...) på den nivå
som du önskar memorera.
• Med hjälp av tangenterna
, Inlärning.
• Tryck på tangenten
Denna meny ger möjlighet att växla från driftläge Värme till
driftläge Luftkonditionering och tvärtom.
• Välj
driftläge
Värme
eller
Luftkonditionering med hjälp av
tangenterna
och
.
och
för att validera.
• Tryck på tangenten
för att
validera och komma tillbaka till
skärmsidan Inställningar.
• Väckningsscenen sparas i minnet.
• Tryck på tangenten
för att komma
tillbaka till skärmsida Väckningsscen.
scennummer som används för
! Det
väckning är numret som konfigurerats
i TX100 eller i ETS.
8.5 Börvärden
Denna meny ger möjlighet att ställa in börvärden för värme
och/eller luftkonditionering.
• Välj det temperaturbörvärde som du
önskar ändra med hjälp av
angenterna
och
.
• Tryck på tangenten
8.3 Alarm meddelande
för att validera.
• Ställ in börvärdet med hjälp av
tangenterna
och
.
• Välj den ringsignal som knutits till
väckning med hjälp av tangenterna
och
.
Vald melodi spelas upp under några
sekunder.
• Gör på samma sätt för att ändra ett
eller flera andra börvärden.
• Tryck på tangenten
ör att
validera och återgå till skärmsidan
Inställningar.
™
• Tryck på tangenten
för att
validera och komma tillbaka till
skärmsidan Inställningar.
308
309
8.6 Tidsfördröjning komfort
8.7 Scener
Denna meny ger möjlighet att avaktivera aktuellt driftläge
under en bestämd tidsintervall.
Denna meny ger möjlighet att definiera och ändra det
temperaturbörvärde som är knutet till installationens scener.
• Välj det scennummer som du önskar
definiera med hjälp av tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
för att validera.
• Välj ett av föreslagna börvärden
(Komfort, Eco, Reducerad, Frostfritt eller
Temperatur)
med
hjälp
av
tangenterna
och
.
Flera succesiva intryckningar på tangenten
ger möjlighet
att växla till driftläge Komfort för en bestämd tidsintervall.
Menyn Tidsfr komfort ger möjlighet att ställa in tidslängden på
denna tidsfördröjning komfort.
Om du väljer Temperatur , måste du
sedan ställa in värdet på önskad
temperatur med hjälp av tangenterna
och
.
• Välj önskad tidsintervall med hjälp av
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
för att
validera och komma tillbaka till
skärmsidan Inställningar.
• Tryck på tangenten
att komma
tillbaka till skärmsidan Scener.
• Gör på samma sätt för att ändra ett eller flera andra scener.
• Tryck på tangenten ◀ C för att komma tillbaka till skärmsidan
Inställningar.
driftläge Obegränsad visas timglaset inte längre upp.
! ITidsfördröjd
avaktivering är inte tillgänglig.
8.8 Fläkthastighet
Denna meny visas endast upp när Rumsdisplay med termostat
styr en anläggning parametrerad för fläktkonvektorer (eller vid
kundapassad parameterinställning i driftläge Konfigurering).
• Tryck på tangenten
för att
validera och komma tillbaka till
skärmsidan Inställningar.
310
311
™
• Välj önskad fläkthastighet med hjälp
av tangenterna
och
.
8.9 TK värde
8.11 Bakgrundsbelysning
Denna meny visas endast upp när en eller flera tryckknappar
på Rumsdisplay med termostat har konfigurerats för att mata
ut ett värde (procenttal, belysningsnivå, osv). Det ger möjlighet
att ändra utmatat värde.
Vid varje användningstillfälle lyser Rumsdisplay med termostat
upp under en viss tidsintervall. Det går att ändra tidsintervallen
eller avaktivera bakgrundsbelysning i denna meny.
• Välj önskad tidsintervall med hjälp av
tangenterna
och
.
• Välj den tryckknapp som du önskar
ställa in med hjälp av tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
• Tryck på tangenten
för att validera
och komma tillbaka till skärmsidan
Inställningar.
för att validera.
• Ställ in tillhörande värde med hjälp av
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
för att
validera och komma tillbaka till
skärmsidan TK värde.
• Gör på samma sätt för att ändra ett
eller flera andra TK-värden.
Validering av driftläge Inaktiv stoppar närhetsavkänning
med infrarött ljus. Bakgrundsbelysning fungerar dock om
man trycker på en känslig tangent under en fast
tidsintervall som inte går att parametrera.
Valet av en tidsintervall för bakgrundsbelysning aktiverar
närhetsavkänning med infrarött ljus. Belysningstiden är
samma för närhetsavkänning med infrarött ljus som för
intryckning på en känslig tangent.
• Tryck på tangenten ◀ C för att komma tillbaka till skärmsidan
Inställningar.
8.10 Kontrast
Denna meny ger möjlighet att optimera utmatning på skärmen
i förhållande till extern ljusstyrka.
• Välj kontrast med hjälp av tangenterna
och
.
312
™
• Tryck på tangenten
för att
validera och komma tillbaka till
skärmsidan Inställningar.
313
9. Driftläge konfigurering
8.12 Ljudsignal
En ljudsignal kan åtfölja varje tangentintryckning (utom för
driftlägen Inställningar och Konfigurering).
• Välj Ljudsignal PÅ eller AV le bip med
hjälp av tangentern
och
.
• Tryck på tangenten
för att validera
och komma tillbaka till skärmsidan
Inställningar.
För att komma till driftläge Konfigurering:
• Tryck samtidigt på två av de fyra tangenterna i 6 sekunder.
Efter 3 sekunder visas skärmsidan Inställningar upp.
• Håll tangenterna intryckta.
• Släpp upp tangenterna när 2: a ljudsignalen hörs.
Skärmsidan Konfigurering visas upp.
• Välj en meny med hjälp av tangenterna
• Tryck på tangenten
och
.
för att komma till menyn.
8.13 Referens
Denna informationsmeny anger beteckningen på Rumsdisplay
med termostat och aktuell programversion.
™
• Tryck på tangenten
eller ◀ C för att
validera och komma tillbaka till
skärmsidan Inställningar.
314
315
Inmatning av ikon
9.1 Textfält
• Välj önskad ikon med hjälp av
tangenterna
och
.
Denna meny ger möjlighet att definiera funktionen som hör
ihop med varje tangent i driftläge TK-styrning. För att göra
detta måste en ikon knytas till varje textfält.
• Tryck på tangenten
ikonen.
Lägg till ett textfält
för att validera
• Välj Lägg till med hjälp av tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
fram till Val av textfält.
för att komma
Val av statusindikering
Det går att lägga till en statusindikering i varje textfält för att
visa funktionens status. Statusindikering återges med
följande symboler:
När alla textfält är ifyllda, måste man först Radera ett
befintligt textfält för att kunna lägga till ett nytt textfält.
• Tänd
° Släckt
• Välj Ja eller Nej med hjälp av
tangenterna
och
.
Val av textfält
Fyra textfält finns att tillgå (ett för varje tangent).
• Välj textfältet med hjälp
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
av
• Tryck på tangenten
för att validera.
Skärmen visar då upp en begäran om
inmatning av ikon.
1
2
3
4
=
=
=
=
skärmens
skärmens
skärmens
skärmens
Validering av textfält
Ikonen och dess statusindikering visas upp i textfältet.
• Tryck på tangenten
för att validera.
Rumstermostaten går automatiskt
tillbaka till skärmsidan Lägg till/Radera
Textfält.
övre zon
högerzon
nedre zon
vänsterzon
™
Textfält
Textfält
Textfält
Textfält
för att validera.
Då går det att komma tillbaka till början av menyn Konfigurering
trycka på tangenten ◀ C.
316
317
Sondkalibrering
Denna
undermeny
ger
möjlighet
att
korrigera
rumstemperaturen uppmätt av rumstermostaten (inom ett
mätområde av +/- 2°C).
9.2 Installationsparametrar
Denna meny ger möjlighet att med
exakthet definiera typ av anläggning
som styrs av Rumsdisplay med
termostat för att finjustera regleringens
olika parametrar.
• Korrigera värdet för rumstemperatur
uppmätt av rumstermostaten med
hjälp av tangenterna
och
Tryck på tangenten
tryck på
tangenten för att validera och komma
tillbaka till menyn Installation.
Sändartyp
Denna undermeny ger möjlighet att välja den typ av styrd
värme- eller luftkonditioneringsapparat för anpassning av
regleringens olika parametrar.
• Välj styrd apparat (eller den som
kommer närmast denna apparat) med
hjälp av tangenterna
och
.
Börvärden min/max
Denna undermeny ger möjlighet att definiera ett minimalt och
maximalt temperaturbörvärde för värme och luftkonditionering.
• Tryck på tangenten
för att validera
och komma tillbaka till skärmsidan
Installation.
• Ställ in minimibörvärde med hjälp av
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
för att validera
och gå över till maximibörvärdet.
• Ställ in maximibörvärdet med hjälp av
tangenterna
och
.
Om du önskar kundanpassa regleringens olika parametrar
(expert):
• Tryck på tangenten
för att validera
och komma tillbaka till skärmsidan
Konfigurering.
• Välj raden Anpassad med hjälp av
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
för att validera.
• Ställ in 1: a parametern med hjälp av
tangenterna
och
Tryck på
tangenten
för att validera och gå
över till nästa parameter.
När alla parametrar på skärmsidan Installation är definierade,
tryck på tangenten ◀ C för att komma tillbaka till skärmsidan
Installationsparametrar.
318
™
• Gör på samma sätt med de övriga 3 parametrarna, tryck
sedan på tangenten
för att validera och komma tillbaka
till menyn Installation.
319
9.3 Scenario
Denna meny ger möjlighet att definiera om det är tillåtet eller ej
att spara rumstermostatens status i minnet för att hämta den
vid nästa scen.
Användning +/- X°C: användaren får bara ändra börvärdet inom
ett inställbart område mellan +/- 1°C, +/- 2°C eller +/- 3°C.
• Tryck på tangenten
för att validera och komma tillbaka till
skärmsidan Tangentfunktioner.
av
Om önskad funktion är “inställning inom
ett område av +/- X°C”:
• Tryck på tangenten
för att validera
och komma tillbaka till skärmsidan
Konfigurering.
• Välj tillåtet inställningsområde med
hjälp av tangenterna
och
.
• Välj Ja eller
tangenterna
Nej med hjälp
och
.
Tangent närvaro
9.4 Tangentfunktioner
• Välj tidsintervallen för tidsfördröjning
Komfort eller önskad funktion med
hjälp av tangenterna
och
:
AV: tangenten är spärrad.
Obegränsad: växling över till driftläge
Komfort är inte tidsfördröjd. Den är
permanent och kommer att hävas vid
nästa automatiska värmestyrningssekvens.
Denna meny ger möjlighet att definiera funktionen på varje
enskild tangent till rumstermostaten.
• Välj tangenten vars funktion du önskar
definiera
med
hjälp
av
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
validera.
för att
• Tryck på tangenten
för att
validera och komma tillbaka till
skärmsidan Tangentfunktioner.
Tangent
• Välj önskad drift med hjälp av
tangenterna
och
: AV eller PÅ.
Tangenter +/• Välj önskad funktion med hjälp av
tangenterna
och
:
AV: tangenterna blir spärrade,
användaren kommer inte att kunna
ändra temperaturbörvärdet.
Fri användning: användaren kan ändra
börvärdet fritt.
320
™
• Tryck på tangenten
för att
validera och komma tillbaka till
skärmsidan Tangentfunktioner.
321
Förvalt driftläge
Denna meny ger möjlighet att definiera tillgång till driftlägen
Termostat och TK-styrning samt driftläge som ska ges förtur.
9.5 Språk
• Välj önskat språk med hjälp av
tangenterna
och
.
• Tryck på tangenten
för att
validera och komma tillbaka till
skärmsidan Konfigurering.
• Välj önskad drift med hjälp av
tangenterna
och
:
Vid första driftsättning, blir önskat språk valt.
Endast termostat
endast driftläge termostat blir synligt. Användaren får inte
tillgång till tangenterna i driftläge TK-styrning.
Endast TK
endast driftläge TK-styrning blir synligt. Användaren får inte
tillgång till tangenterna i driftläge Termostat.
9.6 Nollställning
Denna meny ger möjlighet att komma tillbaka till grundvärden
för Rumsdisplay med termostat.
Termostat + TK
lanvändaren får tillgång till båda driftlägen. Växling mellan
båda driftläge görs manuellt genom samtidig intryckning på
två tangenter.
Ett varningsmeddelande anger, efter
validering, att nollställning blir aktiverad.
• Tryck på tangenten
för att validera
och komma tillbaka till skärmsidan
Konfigurering.
Förtur termostat
användaren får tillgång till båda driftlägen. Driftläget som får
förtur blir termostatläge, vilket innebär att displayen
automatiskt skiftar till driftläge Termostat efter 1 minut.
Förtur TK
användaren får tillgång till båda driftlägen. Driftläget som får
förtur blir driftläge TK-styrning, vilket innebär att displayen
automatiskt skiftar till driftläge TK-styrning efter 1 minut.
• Tryck på tangenten
för att validera.
™
När alla Installationsparametrar är definierade, tryck på
angenten ◀ C för att komma tillbaka till skärmsidan Installation.
322
323
10. Felsökning och underhåll
10.1 Felmeddelanden
10. Tekniska data
Systemspenning
30 V DC SELV
Strömförbrukning
vid 30 V
≈ 7,5 mA (utan bakgr.bel)
≈ 15 mA (med bakgr.bel)
Kontrollera:
- att använd BCU är avsedd för BCU
TX460 till rumstermostaten.
Max energiförbrukning
≈ 430 mW (med bakgr.bel)
Storlek
≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm (utan BCU)
- att rätt applikation har programmerats
och laddats ned till systemet.
Anslutningar
bussklämma
2
tråd 0,6 - 0,9 mm
Bottenplatta
centrumavstånd 60 mm
djup min 40 mm
Kapslingsklass
IP20
Temperaturgivare
mätnoggrannhet: +/- 0,5 °C
Temperatur
0°C - +45°C
Driftstemperatur
0°C - +45°C
Lagringstemperatur
-20°C - +70°C
Vikt
112,3 g
CEM
EN 50090-2-2
EN 55022
EN 55024
EN 60669-2-1
Fel BCU eller fel tillämpning
Om detta meddelande dyker upp, koppla loss och sedan
koppla tillbaka framsidan.
™
Allmänt underhåll
Rengör Rumsdisplay med termostat med en ren, mjuk och
fuktig trasa. Använd inte alkohol, sprej, lösningsmedel eller
slipmedel som kan skada ytterhöljet på Rumsdisplay med
termostat.
324
325
¢
£
§
•
¶
ß
®
´
™
326
327
Hager SAS
132 Boulevard d’Europe
BP 78
F-67212 OBERNAI CEDEX
www.hager.fr
Hager GmbH
Zum Gunterstal
66440 Blieskastel
www.hagergroup.de
Hager Ltd.
Hortonwood 50
Telford
Shropshire, TF1 7FT U.K.
www.hagergroup.co.uk
Hager Electro BV
Larenweg 36
5234 KA's-Hertogenbosch
Netherlands
www.hagergroup.nl
Hager Lume S.p.A.
Via del Valtora, 48
20127 Milano
www.hagergroup.it
Hager Sistemas S.A.
Paratge Coll-Blanc s/n
Apartado 39
08430 La Roca Del Vallès
www.hager.es
Hager-Sistemas Electricos Modulares S.A.
Estrada de Polima, nº673 - Armz. C
Parque Industrial Meramar I - Abóboda
2785-543 Sao Domingos de Rana
www.hager.pt
Hager Systemer as
Industriveien 8B
1471 Lørenskog
www.hagergroup.no
Hager Elektro AB
Hulda Mellgrens gata 2
42132 Västra Frölunda
www.hagergroup.se
Hager 09.2010
328
6T 7376.b
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising