Sony | DSC-H3 | Sony DSC-H3 Bedienungsanleitung

Sony DSC-H3 Bedienungsanleitung
VHIER KLICKEN!
Inhaltsverzeichnis
Grundfunktionen
Die Aufnahmefunktionen
Digitale Fotokamera
Cyber-shot Handbuch
DSC-H3
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sowie die
„Gebrauchsanleitung“ und die „Cyber-shot
Erweiterte Anleitung“ vor der Benutzung
der Kamera aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Die
Wiedergabefunktionen
Individuelles Anpassen
von Einstellungen
Bildwiedergabe auf
einem Fernsehgerät
Verwenden eines
Computers
Drucken von
Standbildern
Störungsbehebung
Sonstiges
Index
© 2007 Sony Corporation
3-268-881-61(2)
DE
Hinweise zur Verwendung der Kamera
Hinweise zu den geeigneten „Memory
Stick“-Typen (nicht mitgeliefert)
„Memory Stick Duo“
Sie können einen „Memory
Stick Duo“ mit der Kamera
verwenden.
„Memory Stick“
Sie können keinen
„Memory Stick“
mit der Kamera
verwenden.
Andere Speicherkarten sind nicht
geeignet.
• Einzelheiten zum „Memory Stick Duo“ finden
Sie auf Seite 119.
Verwenden eines „Memory Stick Duo“
mit „Memory Stick“-kompatiblen
Geräten
Sie können einen „Memory Stick Duo“
verwenden, indem Sie ihn in einen Memory
Stick Duo-Adapter (nicht mitgeliefert)
einsetzen.
Memory Stick Duo-Adapter
Hinweise zum Akku
• Laden Sie den Akku (mitgeliefert) vor dem
ersten Verwenden der Kamera auf.
• Sie können den Akku aufladen, selbst wenn er
noch nicht völlig entladen ist. Selbst wenn der
Akku nicht voll aufgeladen ist, können Sie den
teilweise geladenen Akku in diesem Zustand
benutzen.
• Wenn Sie beabsichtigen, den Akku längere Zeit
nicht zu benutzen, sollten Sie ihn vollständig
entladen, aus der Kamera herausnehmen und
dann an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Diese Maßnahmen dienen zur
Aufrechterhaltung der Funktionsfähigkeit des
Akkus.
• Einzelheiten zu geeigneten Akkus finden Sie auf
Seite 121.
2
Carl Zeiss-Objektiv
Die Kamera ist mit einem Carl ZeissObjektiv ausgestattet, das hervorragende
Bilder mit exzellentem Kontrast erzeugt.
Das Objektiv für die Kamera wurde unter
einem von Carl Zeiss zertifizierten
Qualitätssicherungssystem hergestellt und
entspricht den Qualitätsstandards von Carl
Zeiss in Deutschland.
Hinweise zum LCD-Monitor und Objektiv
• Der LCD-Monitor wird unter Einsatz von
Präzisionstechnologie hergestellt, weshalb über
99,99% der Bildpunkte für den effektiven
Gebrauch funktionsfähig sind. Trotzdem sind
möglicherweise einige winzige schwarze und/
oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder
grüne) auf dem LCD-Monitor zu sehen. Dies ist
durch den Herstellungsprozess bedingt und hat
keinen Einfluss auf die Aufnahme.
Schwarze, weiße, rote,
blaue oder grüne
Punkte
• Werden der LCD-Monitor oder das Objektiv
längere Zeit direkter Sonnenstrahlung
ausgesetzt, kann es zu Funktionsstörungen
kommen. Lassen Sie die Kamera nicht in der
Nähe eines Fensters oder im Freien liegen.
• Drücken Sie nicht gegen den LCD-Monitor. Der
Monitor könnte sich verfärben, was zu einer
Funktionsstörung führen könnte.
• Bei niedrigen Temperaturen kann ein
Nachzieheffekt auf dem LCD-Monitor
auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung.
• Achten Sie darauf, dass das einstellbare
Objektiv keinen Stößen ausgesetzt wird, und
gehen Sie sorgsam damit um.
In diesem Handbuch verwendete Bilder
Bei den in diesem Handbuch als Beispiele
verwendeten Bildern handelt es sich um
reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit der
Kamera aufgenommene Bilder.
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Verwendung der Kamera.....................................................2
Grundtechniken für bessere Bilder............................................................7
Fokus – Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt ............................................ 7
Belichtung – Einstellen der Lichtintensität......................................................... 9
Farbe – Die Effekte der Beleuchtung .............................................................. 10
Qualität – Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“..................................... 11
Blitz – Hinweise zum Aufnehmen mit Blitz....................................................... 13
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente..................................14
Monitoranzeigen......................................................................................18
Umschalten der Monitoranzeige..............................................................22
Der interne Speicher ...............................................................................23
Grundfunktionen
Verwenden des Moduswahlknopfes........................................................24
Bequeme Aufnahme (Modus „Autom. Einstellung“) ................................25
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl) ...........................................29
Aufnehmen mit manueller Belichtung......................................................32
Anzeigen von Bildern ..............................................................................34
Löschen von Bildern................................................................................36
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü................38
Menüposten.............................................................................................41
Die Aufnahmefunktionen
Aufnahmemenü .......................................................................................42
Szenenwahl: Auswählen der Szenenwahl
Bildgröße: Auswählen der Bildgröße
Gesichtserkennung: Erkennt das Gesicht des Motivs
AUFN-Modus: Auswählen des Serienaufnahmemodus
Farbmodus: Ändern der Farbintensität des Bildes oder Hinzufügen von Spezialeffekten
ISO: Auswählen der Lichtempfindlichkeit
EV: Einstellen der Lichtintensität
Messmodus: Auswählen des Messmodus
Fokus: Ändern der Fokussiermethode
Weissabgl: Einstellen der Farbtöne
Blitzstufe: Einstellen der Blitzintensität
Rotaugen-Reduz: Verringern des Rote-Augen-Effekts
Kontrast: Einstellen des Kontrasts
Konturen: Einstellen der Konturen
3
Inhaltsverzeichnis
SteadyShot: Auswählen des Bildstabilisierungsmodus
SETUP: Auswählen der Aufnahmeeinstellungen
Die Wiedergabefunktionen
Wiedergeben von Bildern vom HOME-Bildschirm aus ............ 54
(Einzelbild): Anzeigen eines Einzelbildes
(Indexansicht): Anzeigen einer Liste von Bildern
(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe
Wiedergabemenü............................................................................... 57
(Löschen): Löschen von Bildern
(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe
(Retuschieren): Retuschieren von Standbildern
(Schützen): Vermeiden von versehentlichem Löschen
: Setzen einer Druckauftragsmarkierung
(Drucken): Drucken von Bildern mit einem Drucker
(Drehen): Drehen eines Standbildes
(Ordner wählen): Auswählen des Ordners zum Wiedergeben von Bildern
Individuelles Anpassen von Einstellungen
Individuelles Anpassen der Funktion „Speicher verwalten“ und der
Einstellungen ........................................................................................ 63
Speicher verwalten ..................................................................... 65
Speicher-Tool — Memory Stick Tool................................................ 65
Formatieren
AUFN.-Ordner anlegen
AUFN.-Ordner ändern
Kopieren
Speicher-Tool — Int. Speicher-Tool ................................................. 68
Formatieren
Einstellungen ................................................................................ 69
Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 1 ................................... 69
Piepton
Funkt.führer
Initialisieren
Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 2 ................................... 70
USB-Anschluss
COMPONENT
4
Videoausgang
Inhaltsverzeichnis
Aufn.-Einstellungen — Aufnahmeeinstellungen 1.............................72
AF-Hilfslicht
Gitterlinie
AF-Modus
Digitalzoom
Konverterlinse
Aufn.-Einstellungen — Aufnahmeeinstellungen 2.............................75
Autom. Aufn.ktrl
Uhreinstellungen ...............................................................................76
Language Setting..............................................................................77
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät.................................................78
Verwenden eines Computers
Funktionen auf einem Windows-Computer .............................................81
Installieren der Software (mitgeliefert).....................................................83
Info zu „Picture Motion Browser“ (mitgeliefert) ........................................85
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „Picture Motion Browser“
................................................................................................................86
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne „Picture Motion Browser“
................................................................................................................90
Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit der
Kamera durch Kopieren auf einen „Memory Stick Duo“..........................92
Verwenden von „Music Transfer“ (mitgeliefert) .......................................93
Verwenden eines Macintosh-Computers ................................................94
Wiedergabe „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“.......................................96
Drucken von Standbildern
Verfahren zum Drucken von Standbildern ..............................................97
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen
Drucker....................................................................................................98
Ausdrucken in einem Fotoladen............................................................101
5
Inhaltsverzeichnis
Störungsbehebung
Störungsbehebung................................................................................ 103
Warnanzeigen und Meldungen ............................................................. 114
Sonstiges
Verwenden der Kamera im Ausland — Stromquellen .......................... 118
Info zum „Memory Stick Duo“ ............................................................... 119
Info zum Akku ....................................................................................... 121
Info zum Akkuladegerät ........................................................................ 122
Index
Index ..................................................................................................... 123
6
Grundtechniken für bessere Bilder
Fokus
Belichtung
Farbe
Qualität
Blitz
Dieser Abschnitt beschreibt die Grundlagen
für die Benutzung der Kamera. Hier erfahren
Sie, wie Sie die verschiedenen
Kamerafunktionen, wie z. B. den
Moduswahlknopf (Seite 24), den HOMEBildschirm (Seite 38) und die Menüs
(Seite 40), benutzen.
Fokus
Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt
Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus automatisch ein
(Autofokus). Achten Sie darauf, den Auslöser nur halb nach unten zu drücken.
Den Auslöser nicht
sofort ganz nach
unten drücken.
Den Auslöser
halb nach unten
drücken.
AE/AFSpeicheranzeige
blinkt , leuchtet/
Piepton
Dann den
Auslöser ganz
nach unten
drücken.
Wenn das Fokussieren schwierig ist t [Fokus] (Seite 48)
Ist das Bild trotz korrekter Fokussierung unscharf, wurde möglicherweise die Kamera
verwackelt. t Siehe „Tipps zum Verhindern von Verwacklungen“ im Folgenden.
7
Grundtechniken für bessere Bilder
Tipps zum Verhindern von Verwacklungen
Wenn Sie die Kamera bei einer Aufnahme versehentlich bewegen, entstehen so genannte
„Kameraverwacklungen“. Wenn sich beim Aufnehmen dagegen das Motiv bewegt,
bezeichnet man das als „Bewegungsunschärfen“.
Kameraverwacklungen
Ursache
Während Sie die Kamera halten und den Auslöser
drücken, machen Sie mit den Händen oder dem
Körper unwillkürliche Bewegungen, so dass das
gesamte Bild verwackelt.
So verhindern Sie Verwacklungen
• Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen Sie die
Kamera auf eine ebene, stabile Oberfläche, so
dass sie sich nicht bewegen kann.
• Nehmen Sie per Selbstauslöser mit einer
Verzögerung von 2 Sekunden auf, und
stabilisieren Sie die Kamera, indem Sie den Arm,
mit dem Sie die Kamera halten, nach dem
Drücken des Auslösers fest gegen den Körper
drücken.
Bewegungsunschärfen
Ursache
Die Kamera bewegt sich bei der Aufnahme nicht,
doch das Motiv bewegt sich beim Drücken des
Auslösers in der Belichtungsphase, so dass das
Motiv verschwommen wirkt.
So verhindern Sie Verwacklungen
• Wählen Sie
(Hohe Empfindlk.) unter
„Szenenwahl“.
• Wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit,
um die Verschlusszeit zu verkürzen, und drücken
Sie den Auslöser, bevor sich das Motiv bewegt.
Hinweise
• Werkseitig ist die Bildstabilisierungsfunktion aktiviert, so dass Kameraverwacklungen automatisch
reduziert werden. Auf Bewegungsunschärfen wirkt diese Funktion jedoch nicht.
• Auch bei schlechten Lichtverhältnissen und langen Verschlusszeiten, zum Beispiel in den Modi
(Dämmer) oder
(Dämmer-Porträt), kommt es leicht zu Kameraverwacklungen oder
Bewegungsunschärfen. Versuchen Sie in diesen Fällen, mithilfe der oben genannten Tipps Abhilfe zu
schaffen.
8
Grundtechniken für bessere Bilder
Belichtung Einstellen der Lichtintensität
Durch das Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene
Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge, die bei der
Verschlussauslösung in die Kamera gelangt.
Belichtung:
Verschlusszeit = Dauer, während der die Kamera
Licht empfängt
Blende = Größe der Öffnung, durch die das Licht
einfällt
ISO-Empfindlichkeit (Index für
empfohlene Belichtung)
= Aufnahmeempfindlichkeit
Überbelichtung
= zu viel Licht
Weißliches Bild
Korrekte Belichtung
Unterbelichtung
= zu wenig Licht
Dunkleres Bild
Im Vollautomatikmodus („Autom.
Einstellung“) wird die Belichtung
automatisch auf den korrekten Wert
eingestellt. Mithilfe der folgenden
Funktionen ist jedoch auch eine manuelle
Einstellung möglich.
Manuelle Belichtung:
Ermöglicht die manuelle Einstellung von
Verschlusszeit und Blendenwert
(Seite 32).
Einstellen von EV:
Ermöglicht eine Korrektur der von der
Kamera ermittelten Belichtung (Seite 22,
47).
Messmodus:
Ermöglicht die Auswahl des zu messenden
Motivbereichs für die Ermittlung der
Belichtung (Seite 47).
9
Grundtechniken für bessere Bilder
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit (Index für empfohlene Belichtung)
Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Empfindlichkeitswert für Aufnahmemedien mit einem
Bildsensor, der Licht empfängt. Abhängig von der ISO-Empfindlichkeit erhält man bei
gleicher Belichtung unterschiedliche Aufnahmeergebnisse.
Das Einstellen der ISO-Empfindlichkeit ist auf Seite 46 beschrieben.
Hohe ISO-Empfindlichkeit
Liefert helle Bilder selbst bei Aufnahmen an dunklen Orten, wenn zum
Reduzieren von Verwacklungen die Verschlusszeit verkürzt wird.
Das Bild ist jedoch häufig verrauscht.
Niedrige ISO-Empfindlichkeit
Das Bild wird feinkörniger.
Wenn die Belichtung jedoch unzureichend ist, wird das Bild dunkler.
Farbe
Die Effekte der Beleuchtung
Die Farben des Motivs werden von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.
Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bildes durch verschiedene Lichtquellen
Wetter/Beleuchtung
Eigenschaften des
Lichts
Tageslicht
Bewölkung
Leuchtstofflampe
Glühlampe
Weiß (normal)
Bläulich
Grünstich
Rötlich
Im Vollautomatikmodus („Autom. Einstellung“) werden die Farbtöne automatisch eingestellt.
Mit [Weissabgl] (Seite 50) können Sie die Farbtöne aber auch manuell einstellen.
10
Grundtechniken für bessere Bilder
Qualität
Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“
Ein digitales Bild setzt sich aus vielen kleinen Punkten, auch Pixel genannt, zusammen.
Enthält ein Bild eine große Anzahl von Pixeln, wird es groß, benötigt mehr Speicherplatz und
wird in feinen Details angezeigt. Die „Bildgröße“ wird durch die Anzahl der Pixel bestimmt.
Obwohl die Unterschiede auf dem Monitor der Kamera nicht sichtbar sind, werden Sie
feststellen, dass die Detailauflösung und die Datenverarbeitungsdauer unterschiedlich sind,
wenn Sie das Bild ausdrucken oder auf einem Computermonitor anzeigen.
Beziehung zwischen Pixelzahl und Bildgröße
1 Bildgröße: 8M
3264 Pixel × 2448 Pixel = 7.990.272 Pixel
2 Bildgröße: VGA
640 Pixel × 480 Pixel = 307.200 Pixel
Pixel
Auswählen der Bildgröße je nach Verwendungszweck (Seite 12)
Pixel
Viele Pixel (Hohe
Bildqualität und große
Dateien)
Wenige Pixel
(Niedrige Bildqualität,
aber kleine Dateien)
Beispiel: Drucken bis
A3-Format
Beispiel: Als E-MailAnhang zu
versendendes Bild
11
Grundtechniken für bessere Bilder
Die Standardeinstellungen sind mit
markiert.
Bildgröße
Verwendungsrichtlinien
Anzahl der Bilder
Drucken
8M
(3264×2448)
Für Abzüge bis zu A3
Weniger
Fein
3:2*1
(3264×2176)
Mit 3:2-Seitenverhältnis
aufnehmen
5M
(2592×1944)
Für Abzüge bis zu A4
3M
(2048×1536)
Für Abzüge bis zu 10×15 cm
oder 13×18 cm
VGA
(640×480)
Mit kleiner Bildgröße für
E-Mail-Anhang aufnehmen
16:9*2
(1920×1080)
Mit HDTV-Seitenverhältnis
aufnehmen
Mehr
Grob
*1) Bilder werden mit dem 3:2-Seitenverhältnis wie bei Fotodruckpapier, Postkarten usw. aufgenommen.
*2) Beide Ränder des Bildes werden beim Drucken möglicherweise abgeschnitten (Seite 110).
Bildgröße bei Filmen
Vollbild/Sekunde
Verwendungsrichtlinien
640(Fein) (640×480)
ca. 30
Film in hoher Qualität für TV-Wiedergabe
aufnehmen
640(Standard) (640×480)
ca. 17
Film in Standardqualität für TVWiedergabe aufnehmen
320 (320×240)
ca. 8
Mit kleiner Größe für E-Mail-Anhang
aufnehmen
• Je größer die Bildgröße, desto besser ist die Bildqualität.
• Je mehr Vollbilder pro Sekunde wiedergegeben werden, desto ruhiger wird die Wiedergabe.
12
Grundtechniken für bessere Bilder
Blitz
Hinweise zum Aufnehmen mit Blitz
Wenn Sie mit Blitz aufnehmen, können die Augen der aufgenommenen Personen rot
erscheinen, oder auf dem Bild sind weiße, runde Flecken mit unscharfem Rand zu erkennen.
Diese Phänomene lassen sich mithilfe folgender Maßnahmen reduzieren.
Der Rote-Augen-Effekt
Der Rote-Augen-Effekt entsteht bei Blitzaufnahmen in dunkler Umgebung durch die
Reflexion des Blitzlichts an den Blutgefäßen in der Netzhaut der aufgenommenen Person, da
die Pupillen bei Dunkelheit weit geöffnet sind.
Kamera
Auge
Netzhaut
Wie lässt sich der Rote-Augen-Effekt reduzieren?
• Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] auf [Ein] (Seite 51).
• Wählen Sie
(Hohe Empfindlk.)* unter „Szenenwahl“ (Seite 30). (Der Blitz wird dabei automatisch
ausgeschaltet.)
• Wenn die Augen der Personen auf einem Bild rot erscheinen, korrigieren Sie dies mit [Retuschieren] im
Wiedergabemenü (Seite 57) oder mit der mitgelieferten Software „Picture Motion Browser“.
Runde weiße Flecken
Dieses Phänomen geht auf Partikel in der Luft (Staub, Pollen usw.) zurück, die sich nah am
Objektiv befinden. Wenn sie vom Kamerablitz angestrahlt werden, erscheinen sie als runde
weiße Flecken.
Kamera
Motiv
Partikel in der
Luft (Staub,
Pollen usw.)
Wie lassen sich die runden weißen Flecken reduzieren?
• Fotografieren Sie ohne Blitz bei hell erleuchtetem Raum.
• Wählen Sie
(Hohe Empfindlk.)* unter „Szenenwahl“. (Der Blitz wird dabei automatisch
ausgeschaltet.)
* Auch wenn Sie
(Hohe Empfindlk.) unter „Szenenwahl“ auswählen, kann die Verschlusszeit bei
schlechten Lichtverhältnissen oder in dunkler Umgebung länger ausfallen. Verwenden Sie in diesem Fall
ein Stativ, oder stabilisieren Sie die Kamera, indem Sie den Arm, mit dem Sie die Kamera halten, nach
dem Drücken des Auslösers fest gegen den Körper drücken.
13
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf
den in Klammern angegebenen Seiten.
1
6
2
6
3
4
7
8
9
2
3
4
5
0
7
5
8
9
qd qs qa
A Taste POWER
B Anzeige POWER
C Moduswahlknopf (24)
D Auslöser (25)
qjqh
E Mikrofon
F Blitz (27)
H Öse für Schulterriemen
A Aufnahme: Zoomwippe (W/T) (26)
Wiedergabe: Taste /
(Wiedergabezoom)/Taste
(Index)
(34, 35)
I Objektiv
B Taste
G AF-Hilfslicht (72)/
Selbstauslöseranzeige (28)
(Wiedergabe) (34)
C LCD-Monitor (22)
D Taste MENU (40)
E Taste HOME (38)
F Öse für Schulterriemen
G Buchsenabdeckung
14
qg qf
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
H Multianschluss
Wird in den folgenden Situationen
verwendet:
• Herstellen einer USB-Verbindung zwischen
der Kamera und dem Computer.
• Herstellen einer Verbindung mit den Audio-/
Video-Eingangsbuchsen an einem
Fernsehgerät.
• Herstellen einer Verbindung mit einem
PictBridge-kompatiblen Drucker.
I Buchse DC IN
M Stativgewinde (Unterseite)
• Verwenden Sie ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von weniger als 5,5 mm.
Andernfalls kann die Kamera nicht richtig
am Stativ befestigt oder sogar beschädigt
werden.
N Akkufach
O Akku-Auswurfhebel
P „Memory Stick Duo“-Einschub
Q Zugriffsanzeige
Bei Verwendung eines Netzgeräts AC-LS5K
(nicht mitgeliefert)
1 An die Buchse
DC IN
Markierung v
2 An eine
Netzsteckdose
• Der Akku wird nicht geladen, wenn Sie die
Kamera an das Netzgerät AC-LS5K
anschließen. Verwenden Sie zum Laden des
Akkus das Akkuladegerät (mitgeliefert).
J Steuertaste
Menü ein: v/V/b/B/z (40)
Menu aus: DISP/ / / (22, 27)
Wenn der Moduswahlknopf auf M
steht:
Verschlusszeit/Blende (32)
K Lautsprecher (Unterseite)
L Akkufach-/„Memory Stick Duo“Deckel (Unterseite)
15
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Gegenlichtblende/Adapterring
Anbringen der Gegenlichtblende
Wenn Sie bei hellen Lichtverhältnissen, z. B. im
Freien, aufnehmen, empfehlen wir den Gebrauch
der Gegenlichtblende, um eine durch Streulicht
verursachte Verschlechterung der Bildqualität zu
verringern.
1 Bringen Sie bei ausgeschalteter Kamera
den Adapterring an.
A Gegenlichtblende
B Adapterring
2 Richten Sie die Gegenlichtblende gemäß
der folgenden Abbildung aus, und drehen
Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie mit einem
Klicken einrastet.
• Die Objektivkappe kann bei montierter
Gegenlichtblende angebracht werden.
• Achten Sie beim Verwenden der
Gegenlichtblende auf Folgendes:
– Das AF-Hilfslicht darf nicht blockiert werden.
– Das Blitzlicht darf nicht blockiert werden.
Andernfalls ist bei Blitzaufnahmen ein
Schatten zu sehen.
16
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Aufbewahren der Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende kann umgedreht
montiert werden, um sie bei
Nichtbenutzung an der Kamera
aufzubewahren.
Richten Sie die Gegenlichtblende gemäß
der folgenden Abbildung aus, und drehen
Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie mit einem
Klicken einrastet.
Anbringen einer Konverterlinse (nicht
mitgeliefert)
Wenn Sie den Blickwinkel erweitern oder
entfernte Motive näher heranholen wollen,
bringen Sie eine Konverterlinse an.
1 Bringen Sie den Adapterring an.
2 Bringen Sie eine Konverterlinse an.
• Wenn Sie mit einer Konverterlinse aufnehmen,
nehmen Sie die Einstellungen unter
[Konverterlinse] vor (Seite 74).
• Schlagen Sie dazu auch in der mit der
Konverterlinse gelieferten Bedienungsanleitung
nach.
17
Monitoranzeigen
Mit jedem Tastendruck auf v (DISP) der
Steuertaste wechselt die Anzeige (Seite 22).
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf
den in Klammern angegebenen Seiten.
Bei Standbildaufnahme
Anzeige
Bedeutung
Aufnahmemodus (44)
BRK
±1.0
Belichtungsmessmodus
(47)
Gesichtserkennung (43)
SteadyShot (53)
• Standardmäßig erscheint je
nach der SteadyShotEinstellung eine dieser
Anzeigen, wenn der
Auslöser halb nach unten
gedrückt wird.
RETURN
Verwacklungswarnung
Bei Filmaufnahme
A
Anzeige
Bedeutung
• Zeigt an, dass aufgrund
unzureichender
Lichtverhältnisse
Erschütterungen
möglicherweise die
Aufnahme scharfer Bilder
verhindern. Sie können
selbst bei Erscheinen der
Verwacklungswarnung
noch aufnehmen. Es
empfiehlt sich jedoch, die
Bildstabilisierungsfunktion
einzuschalten, für eine
bessere Beleuchtung den
Blitz oder zum Stabilisieren
der Kamera ein Stativ o. Ä.
zu verwenden (Seite 8).
Zoomfaktor (26, 73)
Akku-Restdauer
Akku-Warnanzeige (114)
Farbmodus (45)
Bildgröße (42)
Kontrast (52)
Konturen (52)
Moduswahlknopf/Menü
(Szenenwahl) (29)
P M
Moduswahlknopf (24)
Weißabgleich (50)
18
Monitoranzeigen
B
Anzeige
C
Bedeutung
Anzeige
Bedeutung
Manueller
Belichtungseinstellmodus
(32)
Aufnahmemedium
(„Memory Stick Duo“,
interner Speicher)
z RETURN
z SET
Funktionsführer für
manuelle
Belichtungseinstellung (32)
Aufnahmeordner (65)
1.0m
Voreingestellte
Fokusentfernung (48)
z
AE/AF-Speicheranzeige
Bereitschft
AUFN
Bereitschaft/Filmaufnahme
ISO400
ISO-Wert (47)
(25)
• Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
96
Anzahl aufnehmbarer
Bilder
00:25:05
Aufnahmedauer
(Stunden: Minuten :
Sekunden)
AF-Hilfslicht (72)
Rote-Augen-Reduzierung
LangzeitbelichtungsRauschunterdrückung (NR)
• Wenn die Verschlusszeit
bei schlechten
Lichtverhältnissen über
einen bestimmten Wert
steigt, wird automatisch die
LangzeitbelichtungsRauschunterdrückung (NR)
aktiviert, um das
Bildrauschen zu verringern.
125
Verschlusszeit
F3.5
Blendenwert
+2.0EV
Belichtungswert (47)
0:12
Aufnahmedauer
(Minuten : Sekunden)
Anzeige für AFMesszonensucherrahmen
(51)
Blitzmodus (27)
Laden des Blitzes
Konverterlinse (74)
D
Anzeige
Bedeutung
C:32:00
Selbstdiagnoseanzeige
(114)
Selbstauslöser (28)
Spotmessungs-Fadenkreuz
(47)
AFMesszonensucherrahmen
(48)
(48)
Makro (27)
Histogramm (22)
19
Monitoranzeigen
Bei Standbildwiedergabe
A
Anzeige
Bedeutung
Akku-Restdauer
Bildgröße (42)
Schützen (60)
VOL.
Lautstärke (34)
Druckauftragssymbol
(DPOF) (101)
Bei Filmwiedergabe
PictBridge-Verbindung
(99)
Zoomfaktor (34)
PictBridge-Verbindung
(100)
• Lösen Sie das
Mehrzweckanschlusskabel
nicht, solange das Symbol
angezeigt wird.
B
Anzeige
Bedeutung
N
Wiedergabe (34)
Wiedergabebalken
0:00:12
Zähler
101-0012
Ordner- und Dateinummer
2007 1 1
9:30 AM
Aufnahmedatum/-uhrzeit
des Wiedergabebildes
z STOP
z PLAY
Funktionsführer für die
Bildwiedergabe
BACK/
NEXT
Bilder auswählen
V VOLUME
Lautstärke einstellen
(62)
Histogramm (22)
•
20
erscheint, wenn die
Histogrammanzeige
deaktiviert ist.
Monitoranzeigen
C
Anzeige
Bedeutung
Wiedergabemedium
(„Memory Stick Duo“,
interner Speicher)
Wiedergabeordner (62)
• Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
8/8 12/12
Bildnummer/Anzahl der im
ausgewählten Ordner
enthaltenen Bilder
Ordner wechseln (62)
• Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
Belichtungsmessmodus
(47)
Blitz
Weißabgleich (50)
C:32:00
Selbstdiagnoseanzeige
ISO400
ISO-Wert (46)
+2.0EV
Belichtungswert (47)
500
Verschlusszeit
F3.5
Blendenwert
(114)
21
Umschalten der Monitoranzeige
Taste v (DISP)
(Monitoranzeige)
Mit jedem Tastendruck auf v (DISP) der
Steuertaste wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
Anzeigen eingeschaltet
Anzeigen eingeschaltet*
• Wenn Sie Bilder bei hellem Tageslicht
anzeigen, erhöhen Sie die Helligkeit der LCDBeleuchtung.
Der Akku entlädt sich in diesem Fall jedoch
schneller.
• Das Histogramm wird in folgenden Fällen nicht
angezeigt:
Aufnahme
– Wenn das Menü angezeigt wird.
– Wenn Filme aufgezeichnet werden.
Wiedergabe
– Wenn das Menü angezeigt wird.
– Im Indexmodus.
– Wenn Sie den Wiedergabezoom benutzen.
– Wenn Sie Standbilder drehen.
– Bei der Wiedergabe von Filmen.
• Die Histogrammanzeige kann während der
Aufnahme und Wiedergabe in folgenden Fällen
stark unterschiedlich sein:
– Der Blitz wird ausgelöst.
– Bei langer oder kurzer Verschlusszeit.
• Bei Bildern, die mit anderen Kameras
aufgenommen wurden, erscheint das
Histogramm möglicherweise nicht.
z Einstellen von EV (Belichtungswert) durch
Anzeigen eines Histogramms
Histogramm eingeschaltet*
Während der
Wiedergabe
werden
Bildinformationen
angezeigt.
Histogrammanzeige
(Seite 22)
Anzeigen ausgeschaltet*
A
B
Dunkel
Hell
Ein Histogramm ist ein Diagramm, das die
Helligkeitsverteilung eines Bildes darstellt.
Drücken Sie mehrmals v (DISP) der
Steuertaste, um das Histogramm auf dem
Monitor anzuzeigen. Das Diagramm zeigt
bei Ausschlägen rechts ein helles Bild und
bei Ausschlägen links ein dunkles Bild an.
A Anzahl der Pixel
B Helligkeit
* Helligkeit der LCD-Beleuchtung hoch
22
• Das Histogramm erscheint auch bei der
Wiedergabe eines Einzelbildes, aber Sie können
die Belichtung nicht einstellen.
Der interne Speicher
Die Kamera ist mit einem internen Speicher von ca. 31 MB ausgestattet. Dieser Speicher ist
nicht herausnehmbar. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist,
können Sie Bilder mit diesem internen Speicher aufnehmen.
• Filme der Bildgröße [640(Fein)] können nicht mit dem internen Speicher aufgenommen werden.
Wenn ein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
[Aufnahme]: Bilder werden auf den „Memory Stick
Duo“ aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Auf dem „Memory Stick Duo“ enthaltene
Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Einstellungen usw.]: Verschiedene Funktionen
können für die auf dem „Memory Stick Duo“ enthaltenen
Bilder durchgeführt werden.
B
Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
B
Interner
Speicher
[Aufnahme]: Bilder werden im internen Speicher
aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Die im internen Speicher enthaltenen
Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Einstellungen usw.]: Verschiedene Funktionen
können für die im internen Speicher enthaltenen Bilder
durchgeführt werden.
Info zu den im internen Speicher enthaltenen Bilddaten
Es empfiehlt sich, die Daten nach einer der folgenden Methoden fehlerfrei zu kopieren
(sichern).
So kopieren (sichern) Sie Daten auf einen „Memory Stick Duo“
Halten Sie einen „Memory Stick Duo“ mit genug freier Kapazität bereit, und führen Sie dann
den unter [Kopieren] (Seite 67) beschriebenen Vorgang durch.
So kopieren (sichern) Sie Daten auf die Festplatte Ihres Computers
Führen Sie den auf den Seiten 86, 87 bzw. 90, 91 beschriebenen Vorgang durch, ohne dass ein
„Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
• Es ist nicht möglich, Bilddaten von einem „Memory Stick Duo“ in den internen Speicher zu kopieren.
• Wenn Sie die Kamera über ein Mehrzweckanschlusskabel mit einem Computer verbinden, können Sie die
im internen Speicher enthaltenen Daten auf einen Computer kopieren. Daten auf einem Computer lassen
sich allerdings nicht in den internen Speicher kopieren.
23
Grundfunktionen
Verwenden des Moduswahlknopfes
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion.
Moduswahlknopf
:
Modus „Autom. Einstellung“
Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit automatischen Einstellungen.
t Seite 25
P :
Programmautomatikmodus*
Ermöglicht das Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung
(sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert).
M:
Modus zum Aufnehmen mit manueller Belichtung*
Ermöglicht das Aufnehmen nach dem manuellen Einstellen der Belichtung
(sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert). t Seite 32
:
Filmaufnahmemodus
Ermöglicht das Aufnehmen von Filmen mit Ton. t Seite 25
/
/
/
/
/SCN: Szenenwahlmodus
Ermöglicht das Aufnehmen mit vorgegebenen Szeneneinstellungen.
Sie können ,
, ,
im Menü auswählen, wenn der
Moduswahlknopf auf SCN steht. t Seite 29
* Sie haben die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen. (Einzelheiten zu den
verfügbaren Funktionen t Seite 41)
24
Bequeme Aufnahme (Modus „Autom.
Einstellung“)
Moduswahlknopf
Auslöser
Makrotaste
Taste DISP
Blitztaste
Zoomwippe
Taste MENU
Taste v/V/b/B
Steuertaste
Grundfunktionen
Taste HOME
Selbstauslösertaste
Taste z
1 Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Moduswahlknopf.
Bei Standbildaufnahmen (Modus „Autom. Einstellung“): Wählen Sie
Bei Filmaufnahmen: Wählen Sie
.
.
2 Halten Sie die Kamera ruhig, und drücken Sie dazu die Ellbogen an den
Körper.
Richten Sie das
Motiv in der Mitte des
Fokussierrahmens
aus.
3 Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.
Bei Standbildaufnahmen:
1Halten Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten gedrückt.
Die Anzeige z (AE/AF-Speicher) (grün) blinkt, ein Signalton ist zu hören, die Anzeige hört auf zu
blinken und leuchtet stetig.
25
Bequeme Aufnahme (Modus „Autom. Einstellung“)
2Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
AE/AF-Speicheranzeige
Bei Filmaufnahmen:
Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten.
Wenn Sie ein schwer fokussierbares Motiv als Standbild aufnehmen
• Die kürzeste Aufnahmeentfernung beträgt ca. 50 cm (W)/90 cm (T). Bei einem näheren Motiv nehmen
Sie im Nahaufnahmemodus (Makro) (Seite 27) auf.
• Wenn die Kamera das Motiv nicht automatisch scharf einstellen kann, blinkt die AE/AF-Speicheranzeige
langsam, und kein Signalton ist zu hören. Außerdem wird der AF-Messzonensucherrahmen ausgeblendet.
Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt, und fokussieren Sie erneut.
In folgenden Fällen sind Motive schwer fokussierbar:
–
–
–
–
–
–
Weit entfernte und dunkle Motive
Geringer Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund
Motive hinter Glas
Schnell bewegte Motive
Reflektierendes Licht oder glänzende Oberfläche
Motive im Gegenlicht oder Blitzlicht
W/T Verwenden des Zoom
Mit T zoomen Sie, mit W machen Sie den Zoom wieder rückgängig.
Wenn Sie die Zoomwippe leicht drücken, erfolgt der Zoom langsam. Wenn Sie sie ganz nach
unten drücken, erfolgt der Zoom schnell.
• Bei Überschreitung des Zoomfaktors 10× verwendet die Kamera den Digitalzoom.
Einzelheiten zu den Einstellungen für [Digitalzoom] und zur Bildqualität finden Sie auf Seite 73.
• Während der Aufnahme eines Films können Sie den Zoom nicht ändern.
26
Bequeme Aufnahme (Modus „Autom. Einstellung“)
Blitz (Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder)
Drücken Sie so oft B ( ) der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
Grundfunktionen
(Keine Anzeige): Blitzautomatik
Der Blitz wird bei unzureichender Beleuchtung oder Gegenlicht ausgelöst (Standardeinstellung).
: Blitz immer ein
: Langzeit-Synchronisierung (Blitz immer ein)
An einem dunklen Ort gilt eine lange Verschlusszeit, damit der Hintergrund außerhalb der Reichweite
des Blitzlichtes deutlich aufgenommen wird.
: Blitz immer aus
• Wenn Sie den Blitz verwenden, wird er wird automatisch aufgeklappt und ausgelöst. Klappen Sie den
Blitz nach Gebrauch von Hand zurück.
• Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Beim ersten Blitzen wird die Lichtmenge eingestellt.
• Während der Blitz aufgeladen wird, wird
angezeigt.
Makro (Nahaufnahmen)
Drücken Sie so oft b (
) der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
(Keine Anzeige): Makro aus
: Makro ein (W-Seite: ca. 2 cm oder mehr, T-Seite: ca. 90 cm oder mehr)
• Es empfiehlt sich, den Zoom auf die W-Seite einzustellen.
• Die Schärfentiefe wird geringer, und möglicherweise ist das Motiv nicht ganz scharfgestellt.
• Die Autofokusgeschwindigkeit verringert sich, wenn Sie Bilder mit dem Makro aufnehmen.
27
Bequeme Aufnahme (Modus „Autom. Einstellung“)
Verwenden des Selbstauslösers
Drücken Sie so oft V (
) der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
(Keine Anzeige): Selbstauslöser wird nicht verwendet
: Selbstauslöser mit Verzögerung von 10 Sekunden
: Selbstauslöser mit Verzögerung von 2 Sekunden
Wenn Sie den Auslöser drücken, blinkt die Selbstauslöseranzeige, und bis zur
Verschlussauslösung ist ein Piepton zu hören.
Selbstauslöseranzeige
Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie erneut V ( ).
• Verwenden Sie den Selbstauslöser mit einer Verzögerung von 2 Sekunden, um
Verwacklungen zu vermeiden. Da die Aufnahme erst 2 Sekunden nach dem Drücken des
Auslösers erfolgt, werden Verwacklungen vermieden, die auf Kameraerschütterungen durch
das Drücken des Auslösers zurückzuführen sind.
28
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl)
Taste MENU
Auslöser
Taste z
Taste v/V/b/B
Moduswahlknopf
Auswählen des Modus (
/
/
/
/
) mit dem Moduswahlknopf
1 Wählen Sie den gewünschten Szenenwahlmodus (
/
/
/
/
/
/
mit b/B der
Grundfunktionen
Steuertaste
) mit
dem Moduswahlknopf aus.
2 Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.
Auswählen des Modus ( /
/ / ) über SCN
1 Wählen Sie mit dem Moduswahlknopf SCN.
2 Drücken Sie MENU, und wählen Sie dann unter
/
Steuertaste das Gewünschte aus (Seite 40).
3 Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.
• Einzelheiten zu den Modi finden Sie auf der nächsten Seite.
So deaktivieren Sie die Szenenwahl
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf eine andere Einstellung als den Szenenwahlmodus.
29
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl)
Szenenwahlmodi
Die folgenden Modi sind für bestimmte Aufnahmebedingungen voreingestellt.
Mit dem Moduswahlknopf auswählbare
Modi
Hohe Empfindlk.
Ermöglicht bei schlechten
Lichtverhältnissen
verwacklungsfreie Aufnahmen
ohne Blitz.
Auf dem Menübildschirm auswählbare
Modi
Dämmer*
Ermöglicht bei Nacht Aufnahmen
in weiter Entfernung, bei denen
die typische Atmosphäre von
Nachtszenen erhalten bleibt.
Strand
Bei Aufnahmen am Strand wird
das Blau des Wassers naturgetreu
reproduziert.
Soft Snap
Ermöglicht die Aufnahme von
Bildern mit einem weichen
Hintergrund, z. B. bei Porträt- und
Blumenaufnahmen usw.
Fortgeschr.
Sportaufnahme
Geeignet für die Aufnahme von
Szenen mit schnellen
Bewegungen, wie z. B. beim
Sport.
• Während der Auslöser halb nach
unten gedrückt wird, wird die
Bewegung des Motivs
vorweggenommen, und der
Fokus wird entsprechend
eingestellt.
Schnee
Bei Aufnahmen im Schnee oder
an anderen Orten mit hohem
Weißanteil im Hintergrund lassen
sich mit diesem Modus Fehlfarben
vermeiden und klare Bilder
erzielen.
Feuerwerk*
Zum Aufnehmen von
Feuerwerken in all ihrer Pracht.
• Beim Aufnehmen mit einer
Konverterlinse (nicht
mitgeliefert) ist diese Funktion
möglicherweise eingeschränkt.
Dämmer-Porträt*
Ermöglicht Porträtaufnahmen in
dunkler Umgebung. Personen im
Vordergrund erscheinen im Bild
scharf, ohne dass die typische
Atmosphäre von Nachtszenen
verloren geht.
Landschaft
Für Landschaftsaufnahmen usw.
wird auf ein entferntes Motiv
fokussiert.
* Wenn Sie im Modus
(Dämmer-Porträt),
(Dämmer) oder
(Feuerwerk) aufnehmen, verlängert
sich die Verschlusszeit. Um Verwacklungen zu vermeiden, empfiehlt es sich, ein Stativ zu verwenden.
30
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl)
Mögliche Funktionen bei der Szenenwahl
Um die korrekten Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt
die Kamera bestimmte Funktionen automatisch fest. Einige Funktionen stehen je nach dem
Szenenwahlmodus nicht zur Verfügung.
( : die Einstellung ist möglich)
Makro
—
—
Gesichtserkennung
—
Serie/
Belichtungsreihe
—
—
—
/
—
—
—
—
—
/
/
—
—
—
—
—
EV
Weissabgl
*
RotaugenReduz
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Grundfunktionen
Blitz
—
—
—
SteadyShot
Selbstauslöser
—
* [Blitz] kann für [Weissabgl] nicht ausgewählt werden.
31
Aufnehmen mit manueller Belichtung
Auslöser
Taste z
Taste v/V/b/B
Steuertaste
Moduswahlknopf
1 Wählen Sie mit dem Moduswahlknopf M aus, und drücken Sie z der
Steuertaste.
• [SET] unten links am Monitor wechselt zu [RETURN], und die Kamera schaltet in den manuellen
Belichtungseinstellmodus.
2 Stellen Sie die Belichtung manuell mit der Steuertaste ein.
b/B: Blende (F-Wert)
v/V: Verschlusszeit
Blendenwert
RETURN
Verschlusszeit
• Wählen Sie folgendermaßen einen Blendenwert aus:
– Wenn der Zoom ganz in Richtung W-Seite gestellt ist, können Sie als Blendenwert F3,5 oder F8,0
einstellen.
– Wenn der Zoom ganz in Richtung T-Seite gestellt ist, können Sie als Blendenwert F4,4 oder F10
einstellen.
• Als Verschlusszeit können Sie 30 bis 1/2.000 Sekunden einstellen.
• Der Unterschied zwischen Ihren Einstellungen und der nach Maßgabe der Kamera korrekten
Belichtung erscheint als EV-Wert (Seite 47) auf dem Monitor. 0EV entspricht dem Wert, den die
Kamera als den am besten geeigneten einstuft.
3 Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.
32
Aufnehmen mit manueller Belichtung
Grundfunktionen
• Wenn Sie einen Blitzmodus auswählen, im Makro- oder Selbstauslösermodus aufnehmen oder den
Monitoranzeigemodus umschalten wollen, beenden Sie mit z den Modus zum Aufnehmen mit manueller
Belichtung ([RETURN] wechselt auf dem Bildschirm zu [SET]).
• Der Blitz ist auf (Blitz ein) oder
(Blitz aus) eingestellt.
• Verschlusszeiten von einer Sekunde und länger werden durch [”] gekennzeichnet, zum Beispiel [1”].
• Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, damit es nicht zu
Verwacklungen kommt.
• Wenn Sie eine Verschlusszeit über einem bestimmten Wert wählen, wird automatisch die
Langzeitbelichtungs- Rauschunterdrückung (NR) aktiviert, um das Bildrauschen zu reduzieren, und [NR]
erscheint auf dem Monitor.
• Bei längeren Verschlusszeiten dauert die Datenverarbeitung länger.
33
Anzeigen von Bildern
Taste
Taste
(Wiedergabezoom)/
(Index)
Taste
(Wiedergabe)
(Wiedergabezoom)
Taste MENU
Taste z
Taste HOME
Taste v/V/b/B
Steuertaste
1 Drücken Sie
(Wiedergabe).
• Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera
(Wiedergabe) drücken, schaltet sich die Kamera
automatisch ein und wechselt in den Wiedergabemodus. Wenn Sie in den Aufnahmemodus schalten
wollen, drücken Sie erneut
(Wiedergabe).
2 Wählen Sie mit b/B der Steuertaste ein Bild aus.
Film:
Mit z starten Sie die Wiedergabe eines Films. (Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe
erneut z.)
Mit B spulen Sie vorwärts, mit b zurück. (Mit z schalten Sie zur normalen Wiedergabe
zurück.)
Rufen Sie mit V den Bildschirm zur Lautstärkeregelung auf, und stellen Sie dann mit b/B
die Lautstärke ein.
• Filme mit der Bildgröße [320] werden in einer kleineren Größe angezeigt.
/
So zeigen Sie ein vergrößertes Bild an (Wiedergabezoom)
Drücken Sie , während ein Standbild angezeigt wird.
Mit
machen Sie den Zoom wieder rückgängig.
Stellen Sie die Position mit v/V/b/B ein.
Zum Deaktivieren des Wiedergabezooms drücken Sie z.
• Wie Sie vergrößerte Bilder speichern, schlagen Sie unter [Trimmen] (Seite 59) nach.
34
Anzeigen von Bildern
So rufen Sie die Indexanzeige auf
Drücken Sie
(Index), um die Indexanzeige aufzurufen, während ein Standbild angezeigt
wird.
Wählen Sie mit v/V/b/B ein Bild aus.
Wenn Sie wieder das Einzelbild anzeigen wollen, drücken Sie z.
Indexansicht] unter
(Bilder
betrachten) im HOME-Bildschirm auswählen.
• Mit jedem Tastendruck auf
(Index) erhöht sich die Anzahl der Bilder in der
Indexanzeige.
• Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ verwenden und es mehrere Ordner gibt, wählen Sie
mit b den Balken zum Auswählen von Ordnern und dann mit v/V den gewünschten Ordner
aus.
Grundfunktionen
• Sie können die Indexanzeige auch aufrufen, indem Sie [
Balken zum Auswählen von Ordnern
35
Löschen von Bildern
Taste
(Index)
Taste
(Wiedergabe)
Taste MENU
Taste z
Taste v/V/b/B
Steuertaste
1 Drücken Sie
(Wiedergabe).
2 Drücken Sie im Einzelbild- oder im Indexmodus MENU.
3 Wählen Sie
[Löschen] mit v der Steuertaste.
4 Wählen Sie mit b/B als Löschverfahren [Dieses Bild], [Mehrere Bilder] oder
[Alle im Ordner] aus, und drücken Sie dann z.
36
Löschen von Bildern
Wenn Sie [Dieses Bild] auswählen
Sie können das ausgewählte Bild löschen.
Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Wenn Sie [Mehrere Bilder] auswählen
Sie können mehrere Bilder auswählen und auf einmal löschen.
1 Wählen Sie die zu löschenden Bilder aus, und drücken Sie z.
Die Markierung
erscheint im Kontrollkästchen des Bildes.
Indexansicht
Grundfunktionen
Einzelbild
2 Drücken Sie MENU.
3 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Wenn Sie [Alle im Ordner] auswählen
Damit löschen Sie alle Bilder im ausgewählten Ordner.
Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
• Wenn Sie [Mehrere Bilder] in der Indexanzeige wählen, können Sie ebenfalls alle Bilder in
einem Ordner löschen. Wählen Sie dazu mit b den Balken zum Auswählen von Ordnern
aus, und markieren Sie den Ordner mit
.
37
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen –
HOME/Menü
Verwenden des HOME-Bildschirms
Der HOME-Bildschirm ist der Ausgangsbildschirm für alle Funktionen der Kamera. Sie
können den HOME-Bildschirm unabhängig vom Aufnahme-/ Wiedergabemodus aufrufen.
Taste z
Taste v/V/b/B
Steuertaste
Taste HOME
1 Rufen Sie mit HOME den HOME-Bildschirm auf.
Kategorie
Posten
Funktionsführer
2 Wählen Sie mit b/B der Steuertaste eine Kategorie aus.
3 Wählen Sie mit v/V einen Posten aus, und drücken Sie dann z.
• Sie können den HOME-Bildschirm nicht aufrufen, wenn eine PictBridge-Verbindung oder
eine USB-Verbindung hergestellt wurde.
• Die Kamera wird in den Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet, wenn Sie HOME
erneut drücken.
38
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü
HOME-Posten
Wenn Sie HOME drücken, werden folgende Posten angezeigt. Einzelheiten zu den Posten
werden vom Funktionsführer auf dem Monitor angezeigt.
Kategorien
Posten
Aufnahme*
Aufnahme (Seite 24)
Bilder betrachten
Einzelbild (Seite 54)
Grundfunktionen
Indexansicht (Seite 54)
Diaschau (Seite 54)
Drucken, Sonstiges
Drucken (Seite 98)
Musik-Tool (Seite 93)
Musik downld
Speicher verwalten
Musik format
Speicher-Tool
Memory Stick Tool (Seite 65)
Formatieren
AUFN.-Ordner ändern
AUFN.-Ordner anlegen
Kopieren
Int. Speicher-Tool (Seite 68)
Formatieren
Einstellungen
Haupteinstellungen
Haupteinstellungen 1 (Seite 69)
Piepton
Funkt.führer
Initialisieren
Haupteinstellungen 2 (Seite 70)
USB-Anschluss
COMPONENT
Videoausgang
Aufn.-Einstellungen
Aufnahmeeinstellungen 1 (Seite 72)
AF-Hilfslicht
Gitterlinie
AF-Modus
Digitalzoom
Konverterlinse
Aufnahmeeinstellungen 2 (Seite 75)
Autom. Aufn.ktrl
Uhreinstellungen (Seite 76)
Language Setting (Seite 77)
* Der mit dem Moduswahlknopf ausgewählte Aufnahmemodus wird angewendet.
39
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü
Verwenden der Menüposten
Taste z
Taste v/V/b/B
Steuertaste
Taste MENU
1 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.
Funktionsführer
Wenn Sie [Funkt.führer] auf [Aus] setzen, wird
der Funktionsführer ausgeschaltet (Seite 69).
• Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabe-Modus angezeigt.
• Je nach ausgewähltem Modus werden verschiedene Posten angezeigt.
2 Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V der Steuertaste.
• Falls der gewünschte Posten nicht zu sehen ist, drücken Sie v/V so lange, bis der Posten auf dem
Monitor erscheint.
3 Wählen Sie mit b/B eine Einstellung aus.
• Falls die gewünschte Einstellung nicht zu sehen ist, drücken Sie b/B so lange, bis die Einstellung auf
dem Monitor erscheint.
• Wählen Sie einen Posten im Wiedergabemodus aus, und drücken Sie z.
4 Drücken Sie MENU, um das Menü auszublenden.
40
Menüposten
Die verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und
im Aufnahmemodus von der Einstellung des Moduswahlknopfs ab. Nur die verfügbaren
Posten werden auf dem Monitor angezeigt.
(
Position des Moduswahlknopfes:
: verfügbar)
P
M
—
—
*
—
—
—
*
—
*
—
Szene
Aufnahmemenü (Seite 42)
—
Bildgröße
Gesichtserkennung
AUFN-Modus
Farbmodus
—
ISO
—
—
—
EV
Grundfunktionen
Szenenwahl
—
—
Messmodus
—
—
Fokus
—
—
Weissabgl
—
*
Blitzstufe
—
—
—
*
—
Rotaugen-Reduz
Kontrast
—
—
—
Konturen
—
—
—
SteadyShot
—
SETUP
* Die Funktion ist je nach dem Szenenauswahlmodus eingeschränkt (Seite 30).
Wiedergabemenü (Seite 57)
(Löschen)
(Retuschieren)
(Diaschau)
(Schützen)
(Drucken)
(Drehen)
(Ordner wählen)
41
Die Aufnahmefunktionen
Aufnahmemenü
Im Folgenden werden die Funktionen erläutert, die im Aufnahmemodus mit MENU zur
Verfügung stehen.
Einzelheiten zum Arbeiten mit dem Menü finden Sie auf Seite 40.
Weiß angezeigte Modi können ausgewählt werden.
Auf dem Menübildschirm auswählbare Modi, wenn
der Moduswahlknopf auf SCN eingestellt ist
Nicht verfügbar
Die Standardeinstellungen sind mit
markiert.
Szenenwahl: Auswählen der Szenenwahl
Hier können Sie die Szenenwahl im Menü auswählen.
Auf diese Weise können Sie mit Voreinstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen
aufnehmen (Seite 29).
Bildgröße: Auswählen der Bildgröße
Für Standbilder
Dient zum Auswählen der Bildgröße bei der Aufnahme von
Standbildern. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 11 und
12.
Für Filme
(Fein)
(Standard)
42
Dient zum Auswählen der Bildgröße bei der Filmaufnahme.
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 12.
Aufnahmemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
Gesichtserkennung: Erkennt das Gesicht des Motivs
Damit wählen Sie aus, ob die Gesichtserkennungsfunktion verwendet werden soll.
(Ein)
Wenn die Gesichtserkennung erfolgt, werden auch Fokus,
Blitz, Belichtung, Weißabgleich und Rote-AugenReduzierung automatisch eingestellt.
Gesichtserkennungssymbol
Gesichtserkennungsrahmen
Die Gesichtserkennungsfunktion wird nicht verwendet.
• Wenn [Gesichtserkennung] auf [Ein] gesetzt ist:
– Sie können das AF-Hilfslicht nicht verwenden.
– Sie können den Digitalzoom nicht verwenden.
• Steht nur bei [Soft Snap] zur Verfügung, die Standardeinstellung ist [Ein].
• Bis zu 8 Gesichter können im Motiv erkannt werden. Wenn Sie Bilder mit [Soft Snap]
Die Aufnahmefunktionen
(Aus)
aufnehmen, können aber nur bis zu 2 Gesichter im Motiv erkannt werden.
• Wenn die Kamera mehrere Motive erkennt, legt die Kamera das Hauptmotiv fest und stellt
mit Priorität auf dieses Motiv scharf.
• Der Rahmen, auf den der Fokus eingestellt ist, wird grün angezeigt, wenn der Auslöser halb
nach unten gedrückt wird. Alle Motive mit gleicher Entfernung zu dem Motiv, auf das der
Fokus eingestellt ist, werden ebenfalls fokussiert, auch wenn die Rahmen nicht grün
angezeigt werden.
• Die Gesichtserkennung kann je nach den Umgebungsbedingungen fehlschlagen.
43
Aufnahmemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
AUFN-Modus: Auswählen des Serienaufnahmemodus
Damit wählen Sie aus, ob beim Drücken des Auslösers Serienaufnahmen gemacht werden sollen.
(Normal)
(Serie)
Es wird keine Serienaufnahme gemacht.
100 Bilder werden in Serie aufgenommen, wenn Sie den
Auslöser gedrückt halten.
• Der Blitz ist auf
BRK±0,3EV
BRK±0,7EV
BRK±1,0EV
(Blitz immer aus) eingestellt.
Die Kamera nimmt eine Folge von drei Bildern mit
automatisch verschobenen Belichtungswerten auf
(Belichtungsreihe).
Je höher der Belichtungsstufenwert, desto stärker die
Verschiebung des Belichtungswertes.
• Wenn es schwierig ist, die richtige Belichtung festzulegen,
nehmen Sie im Belichtungsreihenmodus auf, bei dem der
Belichtungswert verschoben wird. Anschließend können Sie das
Bild mit der besten Belichtung auswählen.
• Wenn der Moduswahlknopf auf
eingestellt ist, ist der
Belichtungsreihenmodus nicht verfügbar.
• Der Blitz ist auf
(Blitz immer aus) eingestellt.
Info zum Serienbildmodus
• Bei Selbstauslöseraufnahmen wird eine Serie von maximal fünf Bildern aufgenommen.
• Wenn der Moduswahlknopf beim Aufnehmen auf M eingestellt ist, können Sie keine Verschlusszeit von
1/3 Sekunden oder mehr auswählen.
• Das Aufnahmeintervall beträgt ungefähr 0,51 Sekunden. Das Aufnahmeintervall erhöht sich je nach
Einstellung für die Bildgröße.
• Wenn der Akku schwach oder der interne Speicher bzw. der „Memory Stick Duo“ voll ist, wird der
Serienbildmodus abgebrochen.
Info zu Belichtungsreihe
• Fokus und Weißabgleich werden für das erste Bild eingestellt, und dann werden diese Einstellungen auch
für die übrigen Bilder verwendet.
• Wenn der Moduswahlknopf beim Aufnehmen auf M eingestellt ist, können Sie keine Verschlusszeit von
1/3 Sekunden oder mehr auswählen.
• Bei manueller Belichtungseinstellung (Seite 47) verschiebt sich die Belichtung auf der Basis der
eingestellten Helligkeit.
• Das Aufnahmeintervall beträgt ungefähr 0,51 Sekunden.
44
Aufnahmemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
• Falls das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, wird mit dem gewählten Belichtungsstufenwert eventuell keine
einwandfreie Aufnahme erzielt.
Farbmodus: Ändern der Farbintensität des Bildes oder Hinzufügen von
Spezialeffekten
Sie können die Helligkeit des Bildes ändern und Effekte anwenden.
Das Bild wird auf Standardfarben eingestellt.
(Lebhaft)
Das Bild wird auf kräftige und intensive Farben eingestellt.
(Natürlich)
Das Bild wird auf gedämpfte Farben eingestellt.
(Sepia)
Das Bild wird sepiafarben eingestellt.
(S/W)
Das Bild wird auf Schwarzweiß eingestellt.
Die Aufnahmefunktionen
(Normal)
45
Aufnahmemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
• Beim Aufnehmen von Filmen können Sie nur [Normal], [Sepia] oder [S/W] auswählen.
ISO: Auswählen der Lichtempfindlichkeit
Niedrige ISO-Empfindlichkeit
Hohe ISO-Empfindlichkeit
Damit wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit aus.
(Auto)
Sie können Bildunschärfen in dunkler Umgebung oder bei
bewegten Motiven reduzieren, indem Sie die ISOEmpfindlichkeit erhöhen (einen höheren Wert auswählen).
Allerdings nehmen die Rauschstörungen im Bild zu, je höher
der ISO-Empfindlichkeitswert ist. Wählen Sie den ISOEmpfindlichkeitswert gemäß den Aufnahmebedingungen aus.
• Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit finden Sie auf Seite 9.
• Bei der Einstellung „Serie“ oder „Belichtungsreihe“ können Sie nur [ISO AUTO] oder [ISO 100] bis [ISO
400] einstellen.
• Bei Aufnahmen in heller Umgebung verstärkt die Kamera automatisch die Farbtöne, damit die Bilder
nicht zu blass wirken (außer wenn [ISO] auf [ISO 100] eingestellt ist).
46
Aufnahmemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
EV: Einstellen der Lichtintensität
Damit können Sie die Belichtung manuell
einstellen.
Richtung –
Richtung +
Richtung –: Das Bild wird dunkler.
0EV
Die Belichtung wird von der Kamera automatisch ermittelt.
+2.0EV
Richtung +: Das Bild wird heller.
• Einzelheiten zur Belichtung finden Sie auf Seite 9.
• Der Korrekturwert kann in Stufen von 1/3EV eingestellt werden.
• Die Belichtung wird eventuell nicht richtig eingestellt, wenn das Motiv extrem hell oder dunkel ist oder
wenn Sie den Blitz benutzen.
Messmodus: Auswählen des Messmodus
Die Aufnahmefunktionen
–2.0EV
Damit können Sie den Messmodus wählen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen
wird, um die Belichtung zu ermitteln.
(Multi)
Das Bild wird in mehrere Felder unterteilt, die einzeln
ausgemessen werden. Die Kamera ermittelt eine
ausgewogene Belichtung (Mehrfeldmessung).
(Mitte)
Die Kamera misst den Bereich in der Bildmitte und ermittelt
die Belichtung auf der Basis der Helligkeit des Motivs an
dieser Stelle (mittenbetonte Messung).
(Spot)
(nur bei Standbildern)
Nur ein Teil des Motivs wird gemessen (Spotmessung).
• Diese Funktion ist nützlich, wenn sich das Motiv vor einem
hellen Hintergrund befindet oder wenn ein starker Kontrast
zwischen Motiv und Hintergrund besteht.
Spotmessungsfadenkreuz
Ausrichtung auf das Motiv
• Einzelheiten zur Belichtung finden Sie auf Seite 9.
• Wenn Sie die Spotmessung oder mittenbetonte Messung verwenden, ist es empfehlenswert, [Fokus] auf
[Center-AF] zu setzen, um auf die Messposition zu fokussieren (Seite 48).
47
Aufnahmemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
Fokus: Ändern der Fokussiermethode
Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es
schwierig ist, im Autofokus eine ausreichende Scharfstellung zu erzielen.
(Multi-AF)
Automatische Fokussierung auf ein Motiv in allen
Messzonen des Sucherrahmens.
• Dieser Modus ist nützlich, wenn sich das Hauptmotiv nicht in
der Bildmitte befindet.
AF-Messzonensucherrahmen
(nur bei Standbildern)
Anzeige für
AF-Messzonensucherrahmen
(Center-AF)
(nur bei Standbildern)
Automatische Fokussierung auf ein Motiv in der Mitte des
Sucherrahmens.
• Wenn Sie diese Funktion zusammen mit der AFSpeicherfunktion verwenden, können Sie mit der gewünschten
Bildkomposition aufnehmen.
AF-Messzonensucherrahmen
Anzeige für
AF-Messzonensucherrahmen
(Spot-AF)
(nur bei Standbildern)
Automatische Fokussierung auf ein sehr kleines Objekt oder
einen engen Bereich.
• Wenn Sie diese Funktion zusammen mit der AFSpeicherfunktion verwenden, können Sie mit der gewünschten
Bildkomposition aufnehmen. Halten Sie die Kamera ruhig,
damit das Motiv am AF-Messzonensucherrahmen ausgerichtet
bleibt.
AF-Messzonensucherrahmen
Anzeige für
AF-Messzonensucherrahmen
48
Aufnahmemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
0.5 m
Fokussierung auf das Motiv mithilfe einer vorher
eingestellten Aufnahmeentfernung. (Voreingestellter Fokus)
1.0 m
• Beim Aufnehmen eines Motivs durch ein Netz oder eine
Fensterscheibe ist es schwierig, im Autofokus eine ausreichende
Scharfstellung zu erzielen. In solchen Fällen ist die Verwendung
des voreingestellten Fokus zweckmäßig.
3.0 m
7.0 m
(unendlich)
z Wenn das Motiv unscharf ist
Wenn sich das Motiv beim Aufnehmen am Rand des Rahmens (oder Monitors) befindet oder wenn Sie
[Center-AF] oder [Spot-AF] verwenden, fokussiert die Kamera möglicherweise nicht auf das Motiv am
Rand des Rahmens.
P
96
Die Aufnahmefunktionen
• AF ist die Abkürzung für Autofokus.
• Bei den Entfernungsangaben unter „Voreingestellter Fokus“ handelt es sich um Näherungswerte. Wird
der Zoom auf die T-Seite eingestellt oder das Objektiv nach oben oder unten geneigt, vergrößert sich die
Abweichung.
• Wenn Sie den Digitalzoom oder das AF-Hilfslicht verwenden, wird der AF-Messzonensucherrahmen
deaktiviert und mit einer gepunkteten Linie angezeigt. In diesem Fall arbeitet der Autofokus mit Priorität
auf Motiven um die Rahmenmitte.
Gehen Sie in diesen Fällen folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt, so dass sich das Motiv in der Mitte des AFMesszonensucherrahmens befindet, und drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um auf das
Motiv zu fokussieren (AF-Speicher).
AF-Messzonensucherrahmen
AE/AF-Speicheranzeige
Solange Sie den Auslöser nicht ganz nach unten drücken, können Sie das Fokussieren beliebig
oft wiederholen und ausprobieren.
2 Wenn die AE/AF-Speicheranzeige nicht mehr blinkt, sondern stetig leuchtet, wählen Sie den
gewünschten Bildausschnitt und drücken den Auslöser ganz nach unten.
49
Aufnahmemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
Weissabgl: Einstellen der Farbtöne
Damit können Sie die Farbtöne den jeweiligen Lichtverhältnissen anpassen. Verwenden Sie
diese Funktion, wenn die Farben des Bildes unnatürlich wirken.
(Auto)
Anpassung an Lichtverhältnisse im Freien (klarer Himmel,
Sonnenuntergang, Nachtszenen, Neonreklamen oder
Feuerwerk).
(Bewölkung)
Anpassung an Bewölkung oder Schatten.
(Leuchtstofflampe 1)/
(Leuchtstofflampe 2)/
(Leuchtstofflampe 3)
[Leuchtstofflampe 1]: Anpassung an weißes
Leuchtstofflampenlicht.
[Leuchtstofflampe 2]: Anpassung an natürlich weißes
Leuchtstofflampenlicht.
[Leuchtstofflampe 3]: Anpassung an tageslichtweißes
Leuchtstofflampenlicht.
n (Glühlampe)
50
Stellt den Weißabgleich automatisch ein.
(Tageslicht)
Anpassung an Orte in Glühlampenlicht oder an helle
Beleuchtung, wie z. B. in einem Fotostudio.
Aufnahmemenü
(Blitz)
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
Anpassung an die Blitzbedingungen.
• Dieser Posten ist bei Filmaufnahmen nicht verfügbar.
• Einzelheiten zum Weißabgleich finden Sie auf Seite 10.
• Unter flimmernden Leuchtstofflampen arbeitet die Weißabgleichfunktion möglicherweise nicht korrekt,
selbst wenn Sie [Leuchtstofflampe 1], [Leuchtstofflampe 2] oder [Leuchtstofflampe 3] gewählt haben.
• Außer im Modus [Blitz] wird [Weissabgl] beim Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht auf [Auto] gesetzt.
Damit stellen Sie die Blitzintensität ein.
•
•
•
•
+2.0EV
Richtung +: Die Blitzintensität wird erhöht.
0EV
Die Blitzintensität, die von der Kamera automatisch
eingestellt wird.
-2.0EV
Richtung –: Die Blitzintensität wird verringert.
Die Aufnahmefunktionen
Blitzstufe: Einstellen der Blitzintensität
Die Blitzstufe kann in Schritten von 1/3 EV eingestellt werden.
Der Wert wird nicht auf dem Monitor angezeigt. Er wird mit
oder
angegeben.
Informationen zum Wechseln des Blitzmodus finden Sie auf Seite 27.
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, hat diese Einstellung möglicherweise keine Wirkung.
Rotaugen-Reduz: Verringern des Rote-Augen-Effekts
Der Blitz wird vor einer Blitzaufnahme mindestens
zweimal ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu
verringern.
51
Aufnahmemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
(Auto)
Reduziert nur bei Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion bei Bedarf das Rote-Augen-Phänomen.
(Ein)
Der Blitz wird zum Verringern des Rote-Augen-Effekts
immer ausgelöst.
(Aus)
Die Rote-Augen-Reduzierung wird nicht verwendet.
• Da es bis zur Verschlussauslösung in der Regel etwa eine Sekunde dauert, halten Sie die Kamera ruhig,
um Verwackeln zu vermeiden. Achten Sie auch darauf, dass sich die aufzunehmenden Personen in dieser
Zeit nicht bewegen.
• Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts erzeugt möglicherweise nicht den gewünschten Effekt. Die
Wirkung hängt von individuellen Unterschieden und Bedingungen ab, z. B. der Entfernung zum Motiv.
Wenn die betreffende Person nicht in den Vorblitz blickt, hat die Funktion keine Wirkung. In einem
solchen Fall können Sie den Rote-Augen-Effekt nach dem Aufnehmen mit [Retuschieren] im
Wiedergabemenü korrigieren (Seite 59).
• Wenn die Gesichtserkennungsfunktion nicht verwendet wird, funktioniert die Rote-Augen-Reduzierung
nicht, auch wenn [Auto] ausgewählt ist.
Kontrast: Einstellen des Kontrasts
Dient zum Einstellen des Bildkontrasts.
(–)
Richtung –: Der Kontrast wird verringert.
(Normal)
(+)
Richtung +: Der Kontrast wird verstärkt.
(DRO)
Dient zum automatischen Einstellen des Bildkontrasts.
• Wenn Sie mit Blitz aufnehmen und [Messmodus] auf [Mitte]
oder [Spot] gesetzt ist, wird der Kontrast nicht automatisch
eingestellt.
Konturen: Einstellen der Konturen
Dient zum Einstellen der Bildkonturen.
(–)
Richtung –: Die Bildkonturen werden weicher.
(Normal)
(+)
52
Richtung +: Die Bildkonturen werden schärfer.
Aufnahmemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
SteadyShot: Auswählen des Bildstabilisierungsmodus
Dient zur Wahl des Bildstabilisierungsmodus.
(Aufnahme)
Die Bildstabilisierungsfunktion wird aktiviert, wenn der
Auslöser halb nach unten gedrückt wird.
(Kontinu.)
Die Bildstabilisierungsfunktion ist immer aktiviert. Die
Bildstabilisierung funktioniert auch beim Zoomen eines weit
entfernten Motivs.
• Der Akku wird stärker beansprucht als im Modus [Aufnahme].
Die Bildstabilisierung wird nicht verwendet.
• Im Modus „Autom. Einstellung“ wird [SteadyShot] auf [Aufnahme] gesetzt.
• Bei Filmen stehen nur die Einstellungen [Kontinu.] oder [Aus] zur Verfügung.
Standardmäßig ist [Kontinu.] eingestellt.
• In den folgenden Fällen funktioniert die Bildstabilisierungsfunktion möglicherweise nicht richtig.
– Wenn die Kamera zu stark wackelt.
– Wenn eine lange Verschlusszeit eingestellt ist, z. B. beim Aufnehmen von Abendszenen.
Die Aufnahmefunktionen
(Aus)
SETUP: Auswählen der Aufnahmeeinstellungen
Dient zur Wahl der Einstellungen für die Aufnahmefunktion. Die Posten in diesem Menü sind
dieselben wie unter [
Aufn.-Einstellungen] auf dem HOME-Bildschirm. Siehe Seite 39.
53
Die Wiedergabefunktionen
Wiedergeben von Bildern vom HOMEBildschirm aus
Sie können festlegen, wie Bilder wiedergegeben werden.
Taste HOME
1 Drücken Sie HOME.
2 Wählen Sie
(Bilder betrachten) mit b/B der Steuertaste.
3 Wählen Sie die gewünschte Wiedergabemethode mit v/V aus.
(Einzelbild): Anzeigen eines Einzelbildes
Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. Diese Funktion entspricht dem Drücken der
Taste
(Wiedergabe) (Seite 34).
(Indexansicht): Anzeigen einer Liste von Bildern
Eine Liste der Bilder im ausgewählten Ordner wird angezeigt. Diese Funktion entspricht dem
Drücken der Taste
(Index) (Seite 35).
(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe
1 Wählen Sie [
Diaschau] auf dem HOME-Bildschirm.
2 Wählen Sie [Starten] mit v/V, und drücken Sie dann z, um die Wiedergabe zu starten.
So unterbrechen Sie die Diaschau
Drücken Sie z.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe wählen Sie [Fortsetz] mit v/V und drücken dann z.
• Die Diaschau wird mit dem Bild fortgesetzt, bei dem sie unterbrochen wurde. Die Musik beginnt jedoch
wieder von vorne.
54
Wiedergeben von Bildern vom HOME-Bildschirm aus
So lassen Sie das vorherige/nächste Bild anzeigen
Drücken Sie b/B, solange die Diaschau unterbrochen ist.
So stellen Sie die Lautstärke der Musik ein
Rufen Sie mit V den Bildschirm zur Lautstärkeregelung auf, und stellen Sie dann mit b/B die
Lautstärke ein.
So beenden Sie die Diaschau
Wählen Sie [Beenden] mit v/V, solange die Diaschau unterbrochen ist, und drücken Sie dann
z.
So ändern Sie die Konfiguration
Die Standardeinstellungen sind mit
markiert.
Bild
Kann nur ausgewählt werden, wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)
verwenden
Alle Bilder im ausgewählten Ordner werden wiedergegeben.
Alle
Alle Bilder auf einem „Memory Stick Duo“ werden der Reihe
nach wiedergegeben.
Effekte
Einfach
Einfache Diaschau, die für vielfältige Szenen geeignet ist
Nostalgisch
Stimmungsvolle Diaschau mit der Atmosphäre einer
Filmszene
Elegant
Elegante Diaschau mit mittlerer Geschwindigkeit
Aktiv
Schnelle Diaschau für dynamische Szenen
Normal
Normale Diaschau mit Bildwechsel nach voreingestellter
Anzeigedauer
Die Wiedergabefunktionen
Ordner
• Wenn [Einfach], [Nostalgisch], [Elegant] oder [Aktiv] eingestellt ist, werden nur Standbilder angezeigt.
• Wenn [Normal] ausgewählt wird, wird [Musik] fest auf [Aus] eingestellt. Der Ton von Filmen ist jedoch
zu hören.
55
Wiedergeben von Bildern vom HOME-Bildschirm aus
Musik
Die wiedergegebene Musik wird standardmäßig nach dem ausgewählten Effekt festgelegt. Sie
können die Musikoptionen jedoch nach Belieben mit den Effekten kombinieren.
Music 1
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Einfach]
Music 2
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Nostalgisch]
Music 3
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Elegant]
Music 4
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Aktiv]
Aus
Einstellung für eine Diaschau mit der Einstellung [Normal].
Es wird keine Musik wiedergegeben.
Intervall
3 Sek
5 Sek
Stellt die Anzeigedauer der Bilder bei einer Diaschau mit der
Einstellung [Normal] ein.
10 Sek
30 Sek
1 Min
Auto
Das Intervall ist so eingestellt, dass es zu der unter [Effekte]
ausgewählten Einstellung passt.
Die Einstellung ist auf [Auto] festgelegt, wenn für [Normal]
eine andere Einstellung als [Effekte] gewählt wurde.
Wiederholen
Ein
Die Bilder werden in einer Endlosschleife wiedergegeben.
Aus
Die Bildvorführung endet, nachdem alle Bilder
wiedergegeben worden sind.
z So können Sie Musikdateien hinzufügen bzw. wechseln
Sie können eine Musikdatei von Ihren CDs oder MP3-Dateien auf die Kamera übertragen und bei einer
Diaschau wiedergeben lassen. Sie können Musik mit [
Musik-Tool] unter
(Drucken, Sonstiges) auf
dem HOME-Bildschirm und der auf einem Computer installierten Software „Music Transfer“ (mitgeliefert)
übertragen. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 93 und 95.
• Sie können bis zu vier Musikstücke mit der Kamera aufzeichnen (die vier vorgegebenen Musikstücke
(Music 1-4) können durch die von Ihnen übertragenen Stücke ersetzt werden).
• Eine Musikdatei zur Musikwiedergabe mit der Kamera kann maximal etwa 3 Minuten lang sein.
• Wenn eine Musikdatei beschädigt ist oder eine andere Fehlfunktion auftritt, führen Sie [Musik format]
aus (Seite 93), und übertragen Sie die Musik erneut.
56
Wiedergabemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
In diesem Abschnitt werden die Menüposten erläutert, die zur Verfügung stehen, wenn Sie im
Wiedergabemodus MENU drücken. Einzelheiten zur Verwendung des Menüs finden Sie auf
Seite 40.
(Löschen): Löschen von Bildern
Dient zum Auswählen und Löschen von Bildern in der Einzelbild- oder Indexansicht
(Seite 36).
(Dieses Bild)
Das gerade ausgewählte Bild wird gelöscht.
(Mehrere Bilder)
Damit können Sie mehrere Bilder auswählen und löschen.
(Alle im Ordner)
Damit löschen Sie alle Bilder im ausgewählten Ordner.
(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe
Diaschau] auf dem HOME-Bildschirm.
(Retuschieren): Retuschieren von Standbildern
Dient zum Hinzufügen von Effekten oder zum Korrigieren eines aufgenommenen Bildes und
zum Speichern des Bildes als neue Datei. Das Originalbild bleibt erhalten.
So retuschieren Sie Standbilder
1 Wählen Sie die zu retuschierenden Bilder aus, während die Bilder im Einzelbild- oder
Indexmodus angezeigt werden.
Die Wiedergabefunktionen
Dieser Posten entspricht der Funktion [
Siehe Seite 54.
2 Drücken Sie MENU.
3 Wählen Sie [Retuschieren] mit v/V der Steuertaste, wählen Sie mit b/B den gewünschten
Modus, und drücken Sie dann z.
4 Retuschieren Sie die Bilder wie in den Anweisungen zu den einzelnen Retuschiermodi unten
erläutert.
• Wenn die Kamera an ein HD-Fernsehgerät (High Definition) angeschlossen ist, können die Bilder nicht
retuschiert werden.
57
Wiedergabemenü
(Soft-Fokus)
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
Verwischt das Umfeld um einen gewählten Punkt herum, um ein
Motiv hervorzuheben.
1 Legen Sie die Mitte des gewünschten Bildes, das retuschiert
werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann MENU.
2 Wählen Sie [Stufe] mit v, und drücken Sie z.
Wählen Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V, und drücken
Sie dann erneut z.
3 Passen Sie mit W/T das gewünschte Spektrum der
Retuschierung an.
4 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
(Partielle Farbe)
Umgibt einen gewählten Punkt in Schwarzweiß, um ein Motiv
hervorzuheben.
1 Legen Sie die Mitte des gewünschten Bildes, das retuschiert
werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann MENU.
2 Passen Sie mit W/T das gewünschte Spektrum der
Retuschierung an.
3 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
(Fischaugenlinse)
Ein gewählter Bereich wird mit einem Fischaugeneffekt
versehen.
1 Legen Sie die Mitte des gewünschten Bildes, das retuschiert
werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann MENU.
2 Wählen Sie [Stufe] mit v, und drücken Sie z.
Wählen Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V, und drücken
Sie dann erneut z.
3 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
58
Wiedergabemenü
(Sternchenfilter)
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
Versieht Lichtquellen mit Sterncheneffekten.
1 Wählen Sie [Stufe] mit v, und drücken Sie z.
Wählen Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V, und drücken
Sie dann erneut z.
2 Passen Sie mit W/T die gewünschte Länge der Retuschierung
an.
3 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
(Trimmen)
Zeichnet das vergrößerte Wiedergabebild auf.
Die Wiedergabefunktionen
1 Drücken Sie W/T, um auf den Trimmbereich zu zoomen.
2 Legen Sie die Stelle mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann
MENU.
3 Wählen Sie [Bildgröße] mit v, und drücken Sie z.
Wählen Sie mit v/V die Bildgröße für die Aufnahme, und
drücken Sie dann erneut z.
4 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
• Abhängig vom Bild kann die Bildgröße, die Sie trimmen können,
variieren.
• Die Bildausschnitte können eine verschlechterte Bildqualität
aufweisen.
(Rote-Augen-Korrektur)
Korrigiert das Rote-Augen-Phänomen, das vom Blitz verursacht
wird.
Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
• Der Rote-Augen-Effekt lässt sich möglicherweise nicht bei allen
Bildern korrigieren.
59
Wiedergabemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
(Schützen): Vermeiden von versehentlichem Löschen
Damit schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen. Die Anzeige
geschützten Bild.
erscheint auf einem
(Dieses Bild)
Das gerade ausgewählte Bild wird geschützt/freigegeben.
(Mehrere Bilder)
Damit können Sie mehrere Bilder auswählen und schützen/
freigeben.
So schützen Sie ein Bild
1 Wählen Sie die zu schützenden Bilder aus, während die Bilder im Einzelbild- oder Indexmodus
angezeigt werden.
2 Drücken Sie MENU.
3 Wählen Sie [Schützen] mit v/V der Steuertaste und [Dieses Bild] mit b/B, und drücken Sie
dann z.
So können Sie mehrere Bilder auswählen und schützen
1 Drücken Sie im Einzelbild- oder Indexmodus MENU.
2 Wählen Sie [Schützen] mit v/V, wählen Sie dann [Mehrere Bilder] mit b/B, und drücken Sie
z.
Im Einzelbildmodus:
3 Wählen Sie das zu schützende Bild mit b/B aus, und drücken Sie dann z.
Das ausgewählte Bild wird mit
markiert.
4 Lassen Sie mit b/B weitere Bilder anzeigen, die Sie schützen möchten, und drücken Sie dann
z.
5 Drücken Sie MENU.
6 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Im Indexmodus:
3 Wählen Sie das zu schützende Bild mit v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z.
Das ausgewählte Bild wird mit
markiert.
4 Wenn Sie weitere Bilder schützen wollen, gehen Sie wie in Schritt 3 erläutert vor.
5 Wenn Sie alle Bilder im Ordner auswählen wollen, wählen Sie mit b den Balken zum
Auswählen von Ordnern, und drücken Sie z.
Der ausgewählte Ordner wird mit
markiert.
6 Drücken Sie MENU.
60
Wiedergabemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
7 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
So heben Sie den Löschschutz auf
Wählen Sie das Bild, dessen Löschschutz aufgehoben werden soll, und geben Sie es mit
denselben Schritten frei, mit denen Sie den Schutz aktiviert haben.
Die Anzeige
(Schützen) wird ausgeblendet.
• Beachten Sie, dass beim Formatieren alle auf dem Aufnahmemedium gespeicherten Daten,
einschließlich geschützter Bilder, unwiederbringlich gelöscht werden.
• Das Schützen eines Bildes kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
: Setzen einer Druckauftragsmarkierung
Damit können Sie das Bild, das Sie ausdrucken möchten, mit einem Druckauftragssymbol
(
) markieren.
Siehe Seite 101.
Das gerade ausgewählte Bild wird mit einer DPOFDruckmarkierung versehen. Die DPOF-Druckmarkierung wird
gelöscht, wenn das ausgewählte Bild mit einer solchen
Markierung versehen ist.
(Mehrere Bilder)
Damit können Sie mehrere Bilder auswählen und mit einer
DPOF-Druckmarkierung versehen. Bereits vorhandene DPOFMarkierungen werden gelöscht.
(Drucken): Drucken von Bildern mit einem Drucker
Die Wiedergabefunktionen
(Dieses Bild)
Damit können Sie mit der Kamera aufgenommene Bilder drucken.
Siehe Seite 98.
61
Wiedergabemenü
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40
(Drehen): Drehen eines Standbildes
Damit können Sie ein Standbild drehen.
1 Zeigen Sie das zu drehende Bild an.
2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.
3 Wählen Sie [Drehen] mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
4 Wählen Sie [
], und drehen Sie dann das Bild mit b/B.
5 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
• Sie können geschützte Bilder oder Filme nicht drehen.
• Mit anderen Kameras aufgenommene Bilder können u. U. nicht gedreht werden.
• Bei der Wiedergabe von Bildern auf einem Computer kann es je nach Software vorkommen, dass die
Bildrotationsinformationen nicht übertragen werden.
(Ordner wählen): Auswählen des Ordners zum Wiedergeben von Bildern
Damit wählen Sie bei Verwendung der Kamera mit einem „Memory Stick Duo“ den Ordner,
der die wiederzugebenden Bilder enthält.
1 Wählen Sie den gewünschten Ordner mit b/B der Steuertaste.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
So brechen Sie die Ordnerauswahl ab
Wählen Sie [Beenden] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
z Info zu den Ordnern
Die Kamera speichert Bilder in dem angegebenen Ordner auf einem „Memory Stick Duo“. Sie können den
AUFN.-Ordner ändern oder einen neuen anlegen.
• Anlegen eines neuen Ordners t [AUFN.-Ordner anlegen] (Seite 65)
• Informationen zum Ändern des Ordners für die Bildaufnahme t [AUFN.-Ordner ändern] (Seite 66)
• Wenn mehrere Ordner im „Memory Stick Duo“ vorhanden sind und das erste oder letzte Bild im Ordner
angezeigt wird, erscheinen die folgenden Anzeigen.
: Ruft den vorhergehenden Ordner auf
: Ruft den nächsten Ordner auf
: Ruft entweder den vorhergehenden oder den nächsten Ordner auf
62
Individuelles Anpassen von Einstellungen
Individuelles Anpassen der Funktion
„Speicher verwalten“ und der Einstellungen
Auf dem HOME-Bildschirm können Sie Standardeinstellungen mit
oder
(Einstellungen) ändern.
(Speicher verwalten)
Taste z
Taste v/V/b/B
Steuertaste
Taste HOME
1 Rufen Sie mit HOME den HOME-Bildschirm auf.
2 Wählen Sie
(Speicher verwalten) oder
(Einstellungen) mit b/B der
3 Wählen Sie mit v/V einen Posten aus, und drücken Sie dann z.
4 Wählen Sie den gewünschten Posten mit v/V aus.
• Dies funktioniert nur, wenn Sie
Individuelles Anpassen von Einstellungen
Steuertaste.
(Einstellungen) auswählen.
5 Drücken Sie B, wählen Sie die gewünschte Einstellung mit v/V aus, und
drücken Sie dann z.
63
Individuelles Anpassen der Funktion „Speicher verwalten“ und der Einstellungen
6 Wählen Sie mit v/V eine Einstellung, und drücken Sie dann z.
So brechen Sie das Ändern der Einstellungen ab
Wählen Sie [Abbrechen], wenn es als Posten auf dem Monitor erscheint, und drücken Sie z.
Andernfalls drücken Sie b.
• Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten.
• Die Kamera wird in den Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet, wenn Sie HOME erneut drücken.
64
Speicher verwalten
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Speicher-Tool — Memory Stick Tool
Dieser Posten erscheint nur, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
Formatieren
Damit formatieren Sie den „Memory Stick Duo“. Ein im Handel erhältlicher „Memory Stick
Duo“ ist bereits formatiert und kann sofort benutzt werden.
• Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Daten auf einem „Memory Stick Duo“, einschließlich
geschützter Bilder, dauerhaft gelöscht werden.
1 Wählen Sie [Formatieren] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Daten im Memory Stick werden gelöscht“ erscheint.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Formatierung beginnt.
So brechen Sie die Formatierung ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
Damit können Sie auf einem „Memory Stick Duo“ einen Ordner für die Aufzeichnung von
Bildern anlegen.
1 Wählen Sie [AUFN.-Ordner anlegen] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann
z.
Der Bildschirm zum Anlegen eines Ordners erscheint.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Ein neuer Ordner, dessen Nummer um eins höher als die höchste Nummer ist, wird angelegt, und
dieser Ordner wird dann zum aktuellen Aufnahmeordner.
Individuelles Anpassen von Einstellungen
AUFN.-Ordner anlegen
So brechen Sie das Erstellen des Ordners ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
• Wenn Sie keinen neuen AUFN.-Ordner anlegen, wird der Ordner „101MSDCF“ als Aufnahmeordner
gewählt.
• Sie können Ordner bis zur Nummer „999MSDCF“ anlegen.
• Ordner können nicht mit der Kamera gelöscht werden. Um einen Ordner zu löschen, verwenden Sie Ihren
Computer usw.
65
Speicher verwalten
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
• Die Bilder werden in dem neu angelegten Ordner aufgezeichnet, bis Sie einen anderen Ordner anlegen
oder einen anderen Aufnahmeordner auswählen.
• Bis zu 4.000 Bilder können in einem Ordner gespeichert werden. Bei Überschreitung der Ordnerkapazität
wird automatisch ein neuer Ordner angelegt.
• Einzelheiten dazu finden Sie unter „Ordner- und Dateinamen für Bilddateien“ (Seite 88).
AUFN.-Ordner ändern
Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geändert.
1 Wählen Sie [AUFN.-Ordner ändern] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.
Der Bildschirm zum Auswählen eines Ordners erscheint.
2 Wählen Sie den gewünschten Ordner mit b/B aus, wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie
dann z.
So brechen Sie das Ändern des Aufnahmeordners ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
• Der Ordner „100MSDCF“ kann nicht als Aufnahmeordner gewählt werden.
• Aufgenommene Bilder können nicht in einen anderen Ordner verschoben werden.
66
Speicher verwalten
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Kopieren
Kopiert alle Bilder im internen Speicher auf einen „Memory Stick Duo“.
1 Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit genug freier Kapazität ein.
2 Wählen Sie [Kopieren] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Daten im internen Speicher werden kopiert“ erscheint.
3 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Der Kopiervorgang beginnt.
So brechen Sie das Kopieren ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 3, und drücken Sie dann z.
Individuelles Anpassen von Einstellungen
• Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku. Falls Sie versuchen, Bilddateien bei schwachem Akku
zu kopieren, besteht die Gefahr, dass der Kopiervorgang misslingt oder die Daten beschädigt werden,
wenn der Akku erschöpft ist.
• Sie können keine Bilder für das Kopieren auswählen.
• Die Originalbilder bleiben auch nach dem Kopiervorgang im internen Speicher erhalten. Um den Inhalt
des internen Speichers zu löschen, nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ nach dem Kopieren heraus.
Formatieren Sie dann den internen Speicher mit [Formatieren] unter [Int. Speicher-Tool] (Seite 68).
• Auf dem „Memory Stick Duo“ wird ein neuer Ordner angelegt, und alle Daten werden hineinkopiert. Sie
können keinen bestimmten Ordner wählen und Bilder hineinkopieren.
• Die Druckauftragssymbole (
) auf Bildern werden nicht kopiert.
67
Speicher verwalten
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Speicher-Tool — Int. Speicher-Tool
Dieser Posten erscheint nicht, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
Formatieren
Damit formatieren Sie den internen Speicher.
• Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Daten im internen Speicher, einschließlich geschützter
Bilder, dauerhaft gelöscht werden.
1 Wählen Sie [Formatieren] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Daten im internen Speicher werden gelöscht“ erscheint.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Formatierung beginnt.
So brechen Sie die Formatierung ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
68
Einstellungen
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 1
Die Standardeinstellungen sind mit
markiert.
Piepton
Damit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Signalton.
Verschlss
Das Verschlussgeräusch wird beim Drücken des Auslösers
erzeugt.
Ein
Piepton/Verschlussgeräusch wird beim Drücken der
Steuertaste/des Auslösers erzeugt.
Aus
Piepton und Verschlussgeräusch sind ausgeschaltet.
Funkt.führer
Beim Bedienen der Kamera wird der Funktionsführer angezeigt.
Der Funktionsführer wird angezeigt.
Aus
Der Funktionsführer wird nicht angezeigt.
Initialisieren
Damit setzen Sie die Posten auf die Standardeinstellungen zurück. Auch wenn Sie diese
Funktion ausführen, bleiben die im internen Speicher gespeicherten Bilder erhalten.
1 Wählen Sie [Initialisieren] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Einstellungen initialisieren“ erscheint.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Posten werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
So brechen Sie die Initialisierung ab
Individuelles Anpassen von Einstellungen
Ein
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
• Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung während der Initialisierung nicht unterbrochen wird.
69
Einstellungen
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 2
Die Standardeinstellungen sind mit
markiert.
USB-Anschluss
Damit wählen Sie den USB-Modus, wenn Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel
mit einem Computer oder einem PictBridge-kompatiblen Drucker verbinden.
PictBridge
Dient zum Anschließen der Kamera an einen PictBridgekompatiblen Drucker (Seite 98). Wenn Sie die Kamera mit
einem Computer verbinden, wird automatisch der Assistent
für den Kopiervorgang gestartet, und die Bilder im
Aufnahmeordner der Kamera werden auf den Computer
kopiert (bei Windows XP/Vista, Mac OS X).
Mass Storage
Stellt eine Massenspeicherverbindung zwischen der Kamera
und einem Computer oder einem anderen USB-Gerät her
(Seite 86).
Auto
Die Kamera kann die Verbindung mit einem Computer oder
PictBridge-kompatiblen Drucker automatisch erkennen und
konfigurieren (Seiten 86 und 98).
• Wenn [Auto] eingestellt ist und sich keine Verbindung zwischen
der Kamera und einem PictBridge-kompatiblen Drucker
herstellen lässt, wählen Sie [PictBridge].
• Wenn [Auto] eingestellt ist und sich keine Verbindung zwischen
der Kamera und einem Computer oder einem USB-Gerät
herstellen lässt, wählen Sie [Mass Storage].
COMPONENT
Damit können Sie je nach angeschlossenem Fernsehgerät als Ausgabetyp des Videosignals
SD oder HD(1080i) auswählen (siehe Seite 78).
70
HD(1080i)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Kamera an ein 1080ifähiges HD-Fernsehgerät (High Definition) anschließen.
SD
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Kamera an ein
Fernsehgerät anschließen, das nicht mit dem HD(1080i)Signal kompatibel ist.
Einstellungen
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Videoausgang
Der Videosignalausgang wird entsprechend dem Farbfernsehsystem des angeschlossenen
Geräts eingestellt. In den verschiedenen Ländern und Regionen werden unterschiedliche
Farbfernsehsysteme verwendet.
Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm anzeigen wollen, schlagen Sie auf Seite 80 nach,
welches Farbfernsehsystem in dem Land bzw. der Region gilt, wo die Kamera benutzt wird.
NTSC
Das Videoausgangssignal wird auf den Modus NTSC (z. B.
für USA, Japan) eingestellt.
PAL
Das Videoausgangssignal wird auf den Modus PAL (z. B. für
Europa) eingestellt.
Individuelles Anpassen von Einstellungen
71
Einstellungen
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Aufn.-Einstellungen — Aufnahmeeinstellungen 1
Die Standardeinstellungen sind mit
markiert.
AF-Hilfslicht
Das AF-Hilfslicht dient dazu, die Fokussierung auf ein Motiv in dunkler Umgebung zu
erleichtern.
Das AF-Hilfslicht gibt ein rotes Licht ab, das die Fokussierung bei halb nach unten
gedrücktem Auslöser erleichtert, bis der Fokus gespeichert ist. Gleichzeitig erscheint die
Anzeige
.
Auto
Das AF-Hilfslicht wird verwendet.
Aus
Das AF-Hilfslicht wird nicht verwendet.
• Falls das AF-Hilfslicht das Motiv nicht ausreichend aufhellt oder das Motiv keinen Kontrast aufweist,
wird keine Scharfeinstellung erzielt. (Eine Entfernung von bis zu 3,0 m (Zoom: W)/2,9 m (Zoom: T) wird
empfohlen.)
• Eine korrekte Scharfeinstellung wird erzielt, solange das AF-Hilfslicht das Motiv erreicht, selbst wenn es
nicht bis zur Mitte des Motivs gelangt.
• Sie können das AF-Hilfslicht in folgenden Fällen nicht verwenden:
– Der voreingestellte Fokus ist aktiviert (Seite 48).
–
(Fortgeschr. Sportaufnahme),
(Landschaft), (Dämmer) oder
(Feuerwerk) ist im
Szenenwahlmodus ausgewählt.
– [Gesichtserkennung] ist auf [Ein] gesetzt.
– [Konverterlinse] ist auf [Tele], [Weitwinkel] oder [Nahaufn.] gesetzt.
• Wenn Sie das AF-Hilfslicht verwenden, wird der normale AF-Messzonensucherrahmen deaktiviert und
ein neuer AF-Messzonensucherrahmen wird mit einer gepunkteten Linie angezeigt. Der Autofokus
arbeitet mit Vorrang auf Motiven nahe der Bildmitte.
• Das AF-Hilfslicht ist sehr hell. Obwohl keine Gefahr für die Gesundheit besteht, wird davon abgeraten,
aus kurzer Entfernung direkt in das AF-Hilfslicht zu blicken.
Gitterlinie
Mithilfe von Gitterlinien können Sie ein Motiv mühelos horizontal/vertikal positionieren.
Ein
Gitterlinien werden angezeigt.
Aus
Es werden keine Gitterlinien angezeigt.
• Die Gitterlinien werden nicht aufgezeichnet.
72
Einstellungen
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
AF-Modus
Damit wählen Sie den Autofokusmodus.
Einzel
Die Kamera stellt den Fokus automatisch ein, wenn der
Auslöser halb nach unten gedrückt gehalten wird. Dieser
Modus eignet sich zum Aufnehmen unbewegter Objekte.
Monitor
Die Kamera stellt den Fokus automatisch ein, bevor der
Auslöser halb nach unten gedrückt gehalten wird. Dieser
Modus verkürzt die für die Scharfeinstellung erforderliche
Zeit.
• Der Akku wird stärker beansprucht als im Modus [Einzel].
• Sie können das AF-Hilfslicht in folgenden Fällen nicht verwenden:
– [Gesichtserkennung] ist auf [Ein] gesetzt.
–
(Fortgeschr. Sportaufnahme) ist im Szenenwahlmodus ausgewählt.
Digitalzoom
Smart
(Smart-Zoom)
(
)
Vergrößert das Bild digital entsprechend der Bildgröße
innerhalb des Bereichs, in dem das Bild nicht verzerrt ist.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn die
Bildgröße auf [8M] oder [3:2] eingestellt wird.
• Die nachstehende Tabelle gibt den maximalen Zoomfaktor von
Smart-Zoom an.
Präzision
(Präzisions-Digitalzoom)
(
)
Alle Bildgrößen werden auf maximal 20× vergrößert, aber
die Bildqualität verschlechtert sich.
Aus
Der Digitalzoom wird nicht verwendet.
Bildgröße und maximaler Zoomfaktor mit Smart-Zoom
Format
Individuelles Anpassen von Einstellungen
Dient zur Wahl des Digitalzoommodus. Die Kamera vergrößert das Bild mit dem optischen
Zoom (bis zu 10×). Bei Überschreitung des Zoomfaktors 10× verwendet die Kamera entweder
den Smart-Zoom oder den Präzisions-Digitalzoom.
Maximaler Zoomfaktor
5M
ca. 12×
3M
ca. 15×
VGA
ca. 51×
16:9
ca. 17×
• Sie können den Digitalzoom in folgenden Fällen nicht verwenden.
– [Gesichtserkennung] ist auf [Ein] gesetzt.
–
(Fortgeschr. Sportaufnahme) ist im Szenenwahlmodus ausgewählt.
73
Einstellungen
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Konverterlinse
Diese Option sorgt für eine korrekte Fokuseinstellung, wenn eine Konverterlinse (nicht
mitgeliefert) angebracht ist. Bringen Sie erst den Adapterring (mitgeliefert) und dann eine
Konverterlinse an.
Nahaufn. (
Tele (
Weitwinkel (
Aus
)
Eine Nahaufnahmekonverterlinse ist angebracht.
)
Eine Telekonverterlinse ist angebracht.
)
Eine Weitwinkelkonverterlinse ist angebracht.
Es ist keine Konverterlinse angebracht.
• Wenn Sie mit dem integrierten Blitz aufnehmen, wird das Blitzlicht unter Umständen blockiert, so dass
ein Schatten zu sehen ist.
• Der verfügbare Zoombereich ist begrenzt.
• Der verfügbare Fokussierbereich ist begrenzt.
• Schlagen Sie dazu auch in der mit der Konverterlinse gelieferten Bedienungsanleitung nach.
74
Einstellungen
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Aufn.-Einstellungen — Aufnahmeeinstellungen 2
Die Standardeinstellungen sind mit
markiert.
Autom. Aufn.ktrl
Damit können Sie das aufgenommene Bild unmittelbar nach einer Standbildaufnahme etwa
zwei Sekunden lang auf dem Monitor anzeigen.
Ein
Die automatische Aufnahmekontrolle wird verwendet.
Aus
Die automatische Aufnahmekontrolle wird nicht verwendet.
• Wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken, erlischt die Aufnahmeanzeige, so dass Sie sofort das
nächste Bild aufnehmen können.
Individuelles Anpassen von Einstellungen
75
Einstellungen
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Uhreinstellungen
Uhreinstellungen
Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.
1 Wählen Sie [
Uhreinstellungen] unter
(Einstellungen) auf dem HOME-Bildschirm.
2 Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
3 Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus, stellen Sie den Wert mit v/V ein, und drücken
Sie dann z.
4 Wählen Sie [OK], und drücken Sie dann z.
So brechen Sie die Uhreinstellung ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 4, und drücken Sie dann z.
76
Einstellungen
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 63
Language Setting
Language Setting
Damit wählen Sie die Sprache für Menüposten, Warnungen und Meldungen.
Individuelles Anpassen von Einstellungen
77
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Sie können Bilder auf einem Fernsehgerät anzeigen lassen, indem Sie die Kamera an ein
Fernsehgerät anschließen.
Der Anschluss hängt von dem Fernsehgerät ab, an das die Kamera angeschlossen wird.
Bildwiedergabe durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit
dem mitgelieferten Mehrzweckanschlusskabel
Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, bevor Sie die Kamera an das Fernsehgerät
anschließen.
1 Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert)
an das Fernsehgerät an.
1 An Audio-/VideoEingangsbuchsen
VIDEO AUDIO
Gelb
Schwarz
Taste
(Wiedergabe)
Steuertaste
2 An den Multianschluss
• Wenn Ihr Fernsehgerät über Stereo-Eingangsbuchsen verfügt, schließen Sie den Audiostecker (schwarz)
des Mehrzweckanschlusskabels an die Buchse für den linken Audiokanal an.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Eingang ein.
• Schlagen Sie dazu auch in der mit dem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
3 Drücken Sie
(Wiedergabe), um die Kamera einzuschalten.
Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden auf dem Fernsehgerät angezeigt.
Drücken Sie b/B der Steuertaste, um das gewünschte Bild auszuwählen.
78
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
• Wenn Sie die Kamera im Ausland benutzen, müssen Sie eventuell den Videosignalausgang an das
jeweilige Farbfernsehsystem anpassen (Seite 71).
Anschließen der Kamera an ein HD-Fernsehgerät zum Anzeigen von
Bildern
Wenn Sie die Kamera mit einem Komponentenkabel (nicht mitgeliefert) an ein HDFernsehgerät (High Definition) anschließen, können Sie die mit der Kamera aufgenommenen
Bilder in hoher Qualität* anzeigen lassen.
Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, bevor Sie die Kamera an das Fernsehgerät
anschließen.
* In Bildgröße [VGA] aufgenommene Bilder können nicht im HD-Format wiedergegeben werden.
1 Schließen Sie die Kamera über ein HD-Ausgangsadapterkabel (nicht
mitgeliefert) an ein HD-Fernsehgerät (High Definition) an.
1 An Audio-/VideoEingangsbuchsen
Grün/Blau/Rot
AUDIO
Weiß/Rot
Taste
(Wiedergabe)
Taste HOME
Steuertaste
HDAusgangsadapterkabel
(nicht mitgeliefert)
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
COMPONENT
VIDEO IN
2 An den Multianschluss
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Eingang ein.
• Schlagen Sie dazu auch in der mit dem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
79
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
3 Drücken Sie
(Wiedergabe), um die Kamera einzuschalten.
Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden auf dem Fernsehgerät angezeigt.
Drücken Sie b/B der Steuertaste, um das gewünschte Bild auszuwählen.
• Wählen Sie
(Einstellungen) auf dem HOME-Bildschirm (Seite 70), und setzen Sie
[COMPONENT] unter [Haupteinstellungen 2] auf [HD(1080i)].
• Wenn Sie die Kamera im Ausland benutzen, müssen Sie eventuell den Videosignalausgang an das
jeweilige Farbfernsehsystem anpassen (Seite 71).
• Filme, die im Signalformat [HD(1080i)] ausgegeben werden, können Sie nicht anzeigen lassen.
Info zu Farbfernsehsystemen
Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm wiedergeben wollen, benötigen Sie ein
Fernsehgerät mit Videoeingangsbuchse und das Mehrzweckanschlusskabel. Das Farbsystem
des Fernsehgeräts muss mit dem der Digitalkamera übereinstimmen. In den folgenden
Auflistungen ist das Farbfernsehsystem des Landes bzw. der Region angegeben, wo die
Kamera verwendet wird.
NTSC-System
Bahamas, Bolivien, Chile, Ecuador, Jamaika, Japan, Kanada, Kolumbien, Korea, Mexiko,
Mittelamerika, Peru, Philippinen, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela usw.
PAL-System
Australien, Belgien, China, Dänemark, Deutschland, Finnland, Großbritannien, Hongkong,
Italien, Kuwait, Malaysia, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Schweden, Schweiz, Singapur, Slowakische Republik, Spanien, Thailand, Tschechische
Republik, Ungarn usw.
PAL-M-System
Brasilien
PAL-N-System
Argentinien, Paraguay, Uruguay
SECAM-System
Bulgarien, Frankreich, Guayana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraine usw.
80
Verwenden eines Computers
Funktionen auf einem Windows-Computer
Einzelheiten zum Verwenden eines Macintosh-Computers
finden Sie unter „Verwenden eines Macintosh-Computers“
(Seite 94).
Die Bildschirmanzeigen in diesem Abschnitt basieren auf der
englischen Version.
• Unter Windows Vista können einige
Bezeichnungen und Schritte anders sein als
die unten beschriebenen.
Installieren der Software (mitgeliefert) (Seite 83)
• Installieren der folgenden Software:
– „Picture Motion Browser“
– „Music Transfer“
Kopieren von Bildern auf den Computer (Seite 86)
• Kopieren von Bildern auf den Computer mit „Picture Motion
Browser“
• Anzeigen von Bildern mit „Picture Motion Browser“ und
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten
zu häufig gestellten Fragen können Sie auf der
Kundendienst-Website von Sony finden.
http://www.sony.net/
Verwenden eines Computers
„Music Transfer“, und zwar:
– Anzeigen von auf Ihrem Computer gespeicherten Bildern
– Bearbeiten von Bildern
– Anzeigen der Aufnahmeorte von Standbildern auf OnlineKarten
– Erstellen einer Disc mit den aufgenommenen Bildern
(erfordert CD- oder DVD-Brenner)
– Drucken oder Speichern von Standbildern mit Datum
– Hinzufügen/Wechseln von Musik für eine Diaschau (mit
„Music Transfer“)
81
Funktionen auf einem Windows-Computer
Empfohlene ComputerUmgebung
Der Computer, an den Sie Ihre Kamera
anschließen, sollte die folgenden
Systemvoraussetzungen erfüllen.
Empfohlene Umgebung für das Kopieren
von Bildern
Betriebssystem (vorinstalliert):
Microsoft Windows 2000 Professional
SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
• In einer Umgebung, die auf einem Upgrade
der oben beschriebenen Betriebssysteme
basiert, oder in einer Multi-Boot-Umgebung
kann kein einwandfreier Betrieb
gewährleistet werden.
USB-Buchse: Standardmäßig eingebaut
Empfohlene Umgebung für das
Verwenden von „Picture Motion
Browser“ und „Music Transfer“
Betriebssystem (vorinstalliert):
Microsoft Windows 2000 Professional
SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
CPU/Hauptspeicher: Pentium III mit
mindestens 500 MHz, mindestens 256 MB
RAM (Empfohlen: Pentium III mit
mindestens 800 MHz und mindestens
512 MB RAM)
Festplatte: Für Installation erforderlicher
Speicherplatz: ca. 200 MB
Bildschirm: Bildschirmauflösung:
mindestens 1.024 × 768 Punkte
Farben: mindestens High Color (16-BitFarbtiefe)
* 64-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden
nicht unterstützt.
82
Hinweise zum Anschluss der Kamera an
einen Computer
• Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle oben
empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert
werden.
• Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte
gleichzeitig an einen Computer anschließen,
kann es je nach Art der verwendeten USBGeräte vorkommen, dass manche Geräte,
einschließlich der Kamera, nicht funktionieren.
• Bei Verwendung eines USB-Hubs kann kein
einwandfreier Betrieb garantiert werden.
• Wenn Sie die Kamera an eine mit Hi-Speed
USB (entspricht USB 2.0) kompatible USBSchnittstelle anschließen, erfolgt die
Datenübertragung in hoher Geschwindigkeit
(Hochgeschwindigkeitstransfer), da diese
Kamera mit Hi-Speed USB (entspricht USB
2.0) kompatibel ist.
• Drei Modi stehen für eine USB-Verbindung mit
einem Computer zur Verfügung: [Auto]
(Standardeinstellung), [Mass Storage] und
[PictBridge]. Dieser Abschnitt beschreibt
[Auto] und [Mass Storage] als Beispiel.
Einzelheiten zu [PictBridge] finden Sie auf
Seite 70.
• Wenn Ihr Computer aus dem Standby- oder
Ruhemodus in den normalen Betriebsmodus
wechselt, kann es vorkommen, dass die
Kommunikation zwischen der Kamera und dem
Computer nicht wiederhergestellt wird.
Installieren der Software (mitgeliefert)
Sie können die Software (mitgeliefert) wie
in den folgenden Schritten erläutert
installieren.
4 Wählen Sie [Region] und
• Melden Sie sich als Administrator an.
[Country/Area], und klicken Sie
dann auf [Next].
1 Schalten Sie Ihren Computer ein,
Wenn [Welcome to the InstallShield
Wizard for SonyPicture Utility]
erscheint, klicken Sie auf [Next].
und legen Sie die CD-ROM
(mitgeliefert) in das CD-ROMLaufwerk ein.
Das Installationsmenü erscheint.
Der Bildschirm „License Agreement“
erscheint. Lesen Sie die Vereinbarung
aufmerksam durch. Wenn Sie die
Bedingungen der Vereinbarung
akzeptieren, aktivieren Sie das
Optionsfeld neben [I accept the terms of
the license agreement], und klicken Sie
dann auf [Next].
5 Befolgen Sie die Anweisungen
• Falls es nicht erscheint, doppelklicken Sie
auf
(My Computer) t
(SONYPICTUTIL).
• Unter Windows Vista erscheint
möglicherweise der Bildschirm für die
automatische Wiedergabe. Wählen Sie
„Run Install.exe.“, und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit
der Installation fortzufahren.
Der Bildschirm „Choose Setup
Language“ erscheint.
3 Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus, und klicken Sie
dann auf [Next].
Der Bildschirm [Location Settings]
erscheint.
• Wenn die Bestätigungsmeldung für den
Neustart erscheint, starten Sie den
Computer gemäß den Anweisungen auf dem
Bildschirm neu.
• DirectX wird je nach der Systemumgebung
des Computers unter Umständen installiert.
6 Nehmen Sie die CD-ROM nach
Abschluss der Installation
heraus.
• Installieren der folgenden Software:
– Picture Motion Browser
– Music Transfer
Nach der Installation der Software wird ein
Verknüpfungssymbol zur Website für die
Kundenregistrierung auf dem Desktop
angelegt.
Verwenden eines Computers
2 Klicken Sie auf [Install].
auf dem Bildschirm, um die
Installation durchzuführen.
Mit der Registrierung auf der Website
erhalten Sie sicheren Zugang zum
Kundendienst.
http://www.sony.net/registration/di
83
Installieren der Software (mitgeliefert)
Nach der Installation der Software werden die Verknüpfungssymbole für „Picture Motion
Browser“, „Picture Motion Browser Guide“ und „Music Transfer“ auf dem Desktop erstellt.
• Doppelklicken Sie hier, um „Picture Motion Browser“ zu starten.
• Doppelklicken Sie hier, um „Picture Motion Browser Guide“ zu starten.
• Doppelklicken Sie hier, um „Music Transfer“ zu starten.
84
Info zu „Picture Motion Browser“ (mitgeliefert)
Mithilfe der Software können Sie
Standbilder und Filme von der Kamera
optimal nutzen.
In diesem Abschnitt finden Sie eine
Übersicht über „Picture Motion Browser“.
Übersicht über „Picture Motion
Browser“
Mit „Picture Motion Browser“ stehen Ihnen
folgende Funktionen zur Verfügung:
• Importieren und Anzeigen von mit der Kamera
aufgenommenen Bildern am Computer.
• Anordnen und Anzeigen von Bildern auf dem
Computer nach Aufnahmedatum in einem
Kalender.
• Retuschieren (Rote-Augen-Korrektur usw.),
Drucken, Senden von Standbildern als E-MailAnhänge, Ändern des Aufnahmedatums usw.
• Drucken und Speichern von Standbildern mit
Datum.
• Erstellen von Daten-CDs/-DVDs mithilfe eines
CD- oder DVD-Brenners.
• Einzelheiten dazu finden Sie in „Picture Motion
Browser Guide“.
Starten von „Picture Motion Browser“
Doppelklicken Sie auf das Symbol
(Picture Motion Browser) auf dem Desktop.
Oder vom Startmenü aus: Klicken Sie auf
[Start] t [All Programs] (bzw. [Programs]
in Windows 2000) t [Sony Picture
Utility] t [Picture Motion Browser].
• Die Bestätigungsmeldung des Informationstools
erscheint auf dem Bildschirm, wenn Sie
„Picture Motion Browser“ zum ersten Mal
starten. Wählen Sie [Start]. Diese Funktion
informiert Sie über Neuigkeiten, wie z. B.
Software-Updates. Sie können diese Einstellung
später ändern.
Beenden von „Picture Motion Browser“
Klicken Sie auf die Schaltfläche
rechts auf dem Bildschirm.
oben
Verwenden eines Computers
Wenn Sie vom Startmenü aus auf „Picture
Motion Browser Guide“ zugreifen wollen,
klicken Sie auf [Start] t [All Programs]
(bzw. [Programs] in Windows 2000) t
[Sony Picture Utility] t [Help] t
[Picture Motion Browser Guide].
Starten und Beenden von
„Picture Motion Browser“
85
Kopieren von Bildern auf den Computer mit
„Picture Motion Browser“
Vorbereiten von Kamera und
Computer
Anschließen der Kamera an den
Computer
2 An den
Multianschluss
1 Setzen Sie einen „Memory Stick
Duo“ mit gespeicherten Bildern in
die Kamera ein.
• Wenn Sie im internen Speicher enthaltene
Bilder kopieren, erübrigt sich dieser Schritt.
2 Setzen Sie den ausreichend
geladenen Akku in die Kamera
ein, oder schließen Sie die
Kamera über das Netzgerät (nicht
mitgeliefert) an eine
Netzsteckdose an.
• Wenn Sie Bilder bei schwachem Akku auf
Ihren Computer kopieren, besteht die
Gefahr, dass der Kopiervorgang
unterbrochen wird oder Bilddaten
beschädigt werden, falls der Akku vorzeitig
erschöpft ist.
1 An eine USBBuchse
Mehrzweckanschlusskabel
„Verbinden mit Mass Storage...“ erscheint
auf dem Bildschirm der Kamera.
3 Drücken Sie
(Wiedergabe),
und schalten Sie dann den
Computer ein.
Taste
Zugriffsanzeigen*
(Wiedergabe)
Beim ersten Herstellen der USBVerbindung führt der Computer das
Programm zur Erkennung der Kamera
automatisch aus. Warten Sie einen
Moment.
*
86
wird angezeigt, während die
Kommunikation hergestellt wird.
Führen Sie keine Funktionen am Computer aus,
solange die Anzeige zu sehen ist. Wenn
anstelle der Anzeige erscheint, können
Sie wieder mit dem Computer arbeiten.
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „Picture Motion Browser“
• Wenn „Verbinden mit Mass Storage...“ nicht
erscheint, setzen Sie [USB-Anschluss] auf
[Mass Storage] (Seite 70).
Kopieren von Bildern auf einen
Computer
2 Importieren Sie die Bilder.
Um das Importieren von Bildern zu
starten, klicken Sie auf die Schaltfläche
[Import].
1 Schließen Sie die Kamera wie
unter „Anschließen der Kamera
an den Computer“ beschrieben
an einen Computer an.
Nachdem Sie eine USB-Verbindung
hergestellt haben, erscheint automatisch
der Bildschirm [Import Media Files] in
„Picture Motion Browser“.
Standardmäßig werden die Bilder in
einen Ordner unter „My Pictures“
importiert, der nach dem Datum des
Importierens benannt wird.
• Weitere Informationen zu „Picture Motion
Browser“ finden Sie in „Picture Motion
Browser Guide“.
Bildwiedergabe auf dem
Computer
Wenn das Importieren abgeschlossen ist,
startet „Picture Motion Browser“.
Miniaturbilder der importierten Bilder
werden angezeigt.
Verwenden eines Computers
• Wenn Sie den Memory Stick-Einschub
verwenden, schlagen Sie auf Seite 90 nach.
• Wenn bei Windows XP/Vista der AutoPlayAssistent erscheint, schließen Sie ihn.
• Der Ordner „My Pictures“ ist unter „Viewed
folders“ als Standardordner eingestellt.
Sie können Bilder auf dem Computer nach
Aufnahmedatum in einem Kalender
anordnen und anzeigen.
Einzelheiten dazu finden Sie in „Picture
Motion Browser Guide“.
87
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „Picture Motion Browser“
Ordner- und Dateinamen für
Bilddateien
Die mit der Kamera aufgenommenen
Bilddateien werden in Ordnern auf dem
„Memory Stick Duo“ oder im internen
Speicher gruppiert.
Beispiel: Bildschirm mit
Monatsübersicht
Beispiel: Anzeigen von Ordnern in
Windows XP
So trennen Sie die USBVerbindung
Führen Sie Schritt 1 bis 4 weiter unten
aus, bevor Sie:
• das Mehrzweckanschlusskabel lösen.
• einen „Memory Stick Duo“ herausnehmen.
• nach dem Kopieren von Bildern aus dem
internen Speicher einen „Memory Stick Duo“ in
die Kamera einsetzen.
• die Kamera ausschalten.
1 Doppelklicken Sie auf
Taskleiste.
in der
Hier doppelklicken
2 Klicken Sie auf
(USB Mass Storage
Device) t [Stop].
3 Überprüfen Sie das Gerät im
Bestätigungsfenster, und klicken Sie dann
auf [OK].
4 Klicken Sie auf [OK].
Die Verbindung zu dem Gerät wird
getrennt.
• Schritt 4 erübrigt sich bei Windows XP/
Vista.
88
A Ordner mit Bilddaten, die mit einer
Kamera ohne Funktion zum Erstellen von
Ordnern aufgenommen wurden
B Ordner mit Bilddaten, die mit der Kamera
aufgenommen wurden
Wenn keine neuen Ordner erstellt werden,
gibt es folgende Ordner:
– „Memory Stick Duo“: nur „101MSDCF“
– Interner Speicher: nur „101_SONY“
• Im Ordner „100MSDCF“ können keine Bilder
aufgezeichnet werden. Die Bilder in diesem
Ordner sind nur für die Wiedergabe vorgesehen.
• Im Ordner „MISC“ können keine Bilder
aufgezeichnet/wiedergegeben werden.
• Bilddateien werden wie folgt benannt:
– Standbilddateien: DSC0ssss.JPG
– Filmdateien: MOV0ssss.MPG
– Indexbilddateien, die bei Filmaufnahmen
aufgezeichnet werden: MOV0ssss.THM
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „Picture Motion Browser“
• ssss steht für eine beliebige Zahl von 0001
bis 9999. Die Ziffernstellen im Dateinamen
einer Filmdatei, die im Filmmodus
aufgenommen wurde, und der entsprechenden
Indexbilddatei sind identisch.
• Weitere Informationen über Ordner finden Sie
auf Seite 62 und 65.
Verwenden eines Computers
89
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne
„Picture Motion Browser“
Sie können Bilder ohne „Picture Motion
Browser“ folgendermaßen auf Ihren
Computer kopieren.
Bei einem Computer mit Memory StickEinschub
Nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ aus
der Kamera, und setzen Sie ihn in den
Memory Stick Duo-Adapter ein. Setzen Sie
den Memory Stick Duo-Adapter in den
Computer ein, und kopieren Sie die Bilder.
• Auch wenn Sie Windows 95/98/98
SecondEdition/NT/Me verwenden, können Sie
Bilder kopieren. Setzen Sie dazu den „Memory
Stick Duo“ in den Memory Stick-Einschub am
Computer ein.
• Wenn der „Memory Stick PRO Duo“ nicht
erkannt wird, schlagen Sie auf Seite 108 nach.
Bei einem Computer ohne Memory
Stick-Einschub
Stellen Sie eine USB-Verbindung her, und
führen Sie die Schritte zum Kopieren von
Bildern aus.
• Die in diesem Abschnitt dargestellten
Bildschirme sind Beispiele für das Kopieren
von Bildern vom „Memory Stick Duo“.
• Die Kamera ist nicht kompatibel mit den
Windows-Betriebssystemen Windows 95/98/98
SecondEdition/NT/Me.
Bei einem Computer ohne Memory StickEinschub verwenden Sie einen im Handel
erhältlichen Memory Stick Reader/Writer, um
Bilder von einem „Memory Stick Duo“ auf den
Computer zu kopieren.
• Wenn Sie Bilder im internen Speicher auf den
Computer kopieren wollen, kopieren Sie die
Bilder zunächst auf einen „Memory Stick Duo“
und dann auf den Computer.
90
Kopieren von Bildern auf einen
Computer
-Windows XP/Vista
Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines
Beispiels, wie Sie Bilder in den Ordner
„My Documents“ (bei Windows Vista:
„Documents“) kopieren.
1 Bereiten Sie die Kamera und
einen Computer vor.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Vorbereiten von Kamera und
Computer“ auf Seite 86 beschriebenen
durch.
2 Schließen Sie die Kamera über
das Mehrzweckanschlusskabel
an den Computer an.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Anschließen der Kamera an
den Computer“ auf Seite 86
beschriebenen durch.
• Wenn „Picture Motion Browser“ bereits
installiert ist, wird [Import Media Files] in
„Picture Motion Browser“ gestartet. Wählen
Sie jedoch [Cancel], um fortzufahren.
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne „Picture Motion Browser“
3 Klicken Sie auf [Open folder to
view files] t [OK] (nur bei
Windows XP), wenn der Assistent
automatisch auf dem Desktop
erscheint.
• Info zur Speicheradresse der Bilddateien
finden Sie auf Seite 88.
6 Doppelklicken Sie auf den Ordner
[My Documents] (bei Windows
Vista: „Documents“). Klicken Sie
dann mit der rechten Maustaste
auf das Fenster „My Documents“,
um das Kontextmenü anzuzeigen,
und klicken Sie auf [Paste].
1
1
2
• Wenn der Assistent nicht automatisch
erscheint, gehen Sie wie hier erläutert vor:
t „Bei Windows 2000“ auf Seite 91.
4 Doppelklicken Sie auf [DCIM].
5 Doppelklicken Sie auf den
Die Bilddateien werden in den Ordner
„My Documents“ (bei Windows Vista:
„Documents“) kopiert.
• Falls ein Bild mit dem gleichen Dateinamen
im Kopierzielordner existiert, erscheint die
Überschreibungs-Bestätigungsmeldung.
Wenn Sie das vorhandene Bild mit dem
neuen überschreiben, wird die Originaldatei
gelöscht. Um eine Bilddatei ohne
Überschreiben auf den Computer zu
kopieren, ändern Sie den Dateinamen, bevor
Sie die Bilddatei kopieren. Beachten Sie
jedoch, dass es nach einer Änderung des
Dateinamens (Seite 92) eventuell nicht
mehr möglich ist, das Bild mit Ihrer Kamera
wiederzugeben.
Verwenden eines Computers
Ordner, in dem die Bilddateien,
die Sie kopieren wollen,
gespeichert sind. Klicken Sie
dann mit der rechten Maustaste
auf eine Bilddatei, um das
Kontextmenü anzuzeigen, und
klicken Sie auf [Copy].
2
Bei Windows 2000
1
2
Doppelklicken Sie auf [My Computer] t
[Removable Disk], nachdem Sie die
Kamera an den Computer angeschlossen
haben. Gehen Sie dann wie ab Schritt 4
erläutert vor.
91
Wiedergabe von auf einem Computer
gespeicherten Bilddateien mit der Kamera durch
Kopieren auf einen „Memory Stick Duo“
Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren
am Beispiel eines Windows-Computers.
Wenn eine auf einen Computer kopierte
Bilddatei nicht mehr auf einem „Memory
Stick Duo“ vorhanden ist, können Sie
dieses Bild erneut mit Ihrer Kamera
wiedergeben, indem Sie die Bilddatei vom
Computer auf einen „Memory Stick Duo“
kopieren.
• Überspringen Sie Schritt 1, wenn der von der
Kamera erzeugte Dateiname nicht geändert
worden ist.
• Bilder, die eine bestimmte Bildgröße
überschreiten, können eventuell nicht
wiedergegeben werden.
• Sony übernimmt keine Garantie für die
Wiedergabe von Bilddateien mit der Kamera,
wenn die Dateien mit einem Computer
verarbeitet oder mit einer anderen Kamera
aufgenommen wurden.
• Wenn der „Memory Stick Duo“ keine Ordner
enthält, erstellen Sie mit der Kamera zunächst
einen Ordner (Seite 65). Kopieren Sie
anschließend die Bilddateien.
1 Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf die Bilddatei, und
klicken Sie dann auf [Rename].
Ändern Sie den Dateinamen in
„DSC0ssss“.
Sie können eine Zahl von 0001 bis 9999
für ssss eingeben.
1
2
• Wenn die ÜberschreibungsBestätigungsmeldung erscheint, geben Sie
eine andere Zahl ein.
92
• Je nach den Computer-Einstellungen wird
eventuell eine Erweiterung angezeigt. Die
Erweiterung für Standbilder ist JPG, und die
für Filme ist MPG. Lassen Sie die
Erweiterung unverändert.
2 Kopieren Sie die Bilddatei in der
folgenden Reihenfolge in den
„Memory Stick Duo“-Ordner.
1Klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf die Bilddatei, und klicken Sie dann
auf [Copy].
2Doppelklicken Sie auf [Removable
Disk] oder [Sony MemoryStick] unter
[My Computer].
3Klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf den Ordner [sssMSDCF] im
Ordner [DCIM], und klicken Sie dann
auf [Paste].
• sss steht für eine beliebige Zahl von
100 bis 999.
Verwenden von „Music Transfer“ (mitgeliefert)
Sie können die werkseitig voreingestellten
Musikdateien mit „Music Transfer“ auf der
CD-ROM (mitgeliefert) gegen andere
Musikdateien austauschen. Außerdem
können Sie diese Dateien jederzeit löschen
oder wieder hinzufügen.
Hinzufügen/Wechseln von Musik
mit „Music Transfer“
Im Folgenden sind die Musikformate
aufgelistet, die Sie mit „Music Transfer“
übertragen können:
• Auf der Festplatte des Computers gespeicherte
MP3-Dateien
• Musik auf CDs
• Werkseitig in der Kamera gespeicherte Musik
1 Rufen Sie mit HOME den HOMEBildschirm auf.
6 Gehen Sie zum Hinzufügen bzw.
Wechseln von Musikdateien nach
den Anweisungen auf dem
Bildschirm vor.
• So stellen Sie die werkseitig auf der
Kamera gespeicherte Musik wieder her.
1 Führen Sie [Musik format] in Schritt 3 aus.
2 Führen Sie [Standard wiederherstellen] in
„Music Transfer“ aus.
Die werkseitigen Musikdateien werden
wiederhergestellt, und [Musik] im Menü
[Diaschau] wird auf [Aus] gesetzt.
• Sie können die Musikdateien mit [Initialisieren]
auf die werkseitigen Dateien zurücksetzen
(Seite 69). Allerdings werden dabei auch andere
Einstellungen zurückgesetzt.
• Einzelheiten zu „Music Transfer“ finden Sie in
der Online-Hilfe zu „Music Transfer“.
2 Wählen Sie
3 Wählen Sie [Musik downld] mit
v/V/b/B, und drücken Sie dann
z.
Die Meldung „An PC anschließen“ wird
angezeigt.
Verwenden eines Computers
(Drucken,
Sonstiges) mit b/B der
Steuertaste, wählen Sie [
Musik-Tool] mit v/V, und drücken
Sie dann z.
4 Stellen Sie eine USB-Verbindung
zwischen der Kamera und dem
Computer her.
5 Starten Sie „Music Transfer“.
93
Verwenden eines Macintosh-Computers
Sie können Bilder auf Ihren MacintoshComputer kopieren.
• „Picture Motion Browser“ ist nicht mit
Macintosh-Computern kompatibel.
Empfohlene ComputerUmgebung
Der Computer, an den Sie Ihre Kamera
anschließen, sollte die folgenden
Systemvoraussetzungen erfüllen.
Empfohlene Umgebung für das Kopieren
von Bildern
Betriebssystem (vorinstalliert): Mac OS
9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 bis v10.4)
USB-Buchse: Standardmäßig eingebaut
Empfohlene Umgebung für das
Verwenden von „Music Transfer“
Betriebssystem (vorinstalliert): Mac OS
X (v10.3 bis v10.4)
CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power
Mac der Serie G3/G4/G5, Mac mini
Hauptspeicher: mindestens 64 MB
(mindestens 128 MB empfohlen)
Festplatte: Für Installation erforderlicher
Speicherplatz: ca. 250 MB
Hinweise zum Anschluss der Kamera an
einen Computer
• Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle oben
empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert
werden.
• Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte
gleichzeitig an einen Computer anschließen,
kann es je nach Art der verwendeten USBGeräte vorkommen, dass manche Geräte,
einschließlich der Kamera, nicht funktionieren.
• Bei Verwendung eines USB-Hubs kann kein
einwandfreier Betrieb garantiert werden.
• Wenn Sie die Kamera an eine mit Hi-Speed
USB (entspricht USB 2.0) kompatible USBSchnittstelle anschließen, erfolgt die
Datenübertragung in hoher Geschwindigkeit
(Hochgeschwindigkeitstransfer), da diese
Kamera mit Hi-Speed USB (entspricht USB
2.0) kompatibel ist.
94
• Drei Modi stehen für eine USB-Verbindung mit
einem Computer zur Verfügung: [Auto]
(Standardeinstellung), [Mass Storage] und
[PictBridge]. Dieser Abschnitt beschreibt
[Auto] und [Mass Storage] als Beispiel.
Einzelheiten zu [PictBridge] finden Sie auf
Seite 70.
• Wenn Ihr Computer aus dem Standby- oder
Ruhemodus in den normalen Betriebsmodus
wechselt, kann es vorkommen, dass die
Kommunikation zwischen der Kamera und dem
Computer nicht wiederhergestellt wird.
Kopieren und Anzeigen von
Bildern auf einem Computer
1 Bereiten Sie die Kamera und
einen Macintosh-Computer vor.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Vorbereiten von Kamera und
Computer“ auf Seite 86 beschriebenen
durch.
2 Schließen Sie die Kamera über
das Mehrzweckanschlusskabel
an den Computer an.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Anschließen der Kamera an
den Computer“ auf Seite 86
beschriebenen durch.
3 Kopieren Sie die Bilddateien auf
den Macintosh-Computer.
1Doppelklicken Sie auf das neu erkannte
Symbol t [DCIM] t den Ordner, in
dem die zu kopierenden Bilder
gespeichert sind.
2Ziehen Sie die Bilddateien mittels Drag
& Drop zum Festplattensymbol.
Die Bilddateien werden auf die
Festplatte kopiert.
• Einzelheiten zum Speicherort der Bilder und
zu den Dateinamen finden Sie auf Seite 88.
Verwenden eines Macintosh-Computers
4 Zeigen Sie die Bilder auf dem
Computer an.
Doppelklicken Sie auf das
Festplattensymbol t die gewünschte
Bilddatei in dem Ordner, der die
kopierten Dateien enthält, um die
betreffende Bilddatei zu öffnen.
So installieren Sie „Music Transfer“
• Schließen Sie alle anderen
Anwendungsprogramme, bevor Sie „Music
Transfer“ installieren.
• Zum Installieren müssen Sie sich als
Administrator anmelden.
1 Schalten Sie Ihren Macintosh-Computer
ein, und legen Sie die CD-ROM
(mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk
ein.
2 Doppelklicken Sie auf
(SONYPICTUTIL).
So trennen Sie die USBVerbindung
Ziehen Sie zunächst das Laufwerkssymbol
oder das „Memory Stick Duo“-Symbol
mittels Drag & Drop zum „Trash“-Symbol,
wenn die Kamera vom Computer getrennt
wird oder Sie die folgenden Schritte
ausführen wollen:
• das Mehrzweckanschlusskabel lösen.
• einen „Memory Stick Duo“ herausnehmen.
• nach dem Kopieren von Bildern aus dem
internen Speicher einen „Memory Stick Duo“ in
die Kamera einsetzen.
• die Kamera ausschalten.
Sie können die werkseitig voreingestellten
Musikdateien gegen andere Musikdateien
austauschen. Außerdem können Sie diese
Dateien jederzeit löschen oder wieder
hinzufügen.
Im Folgenden sind die Musikformate
aufgelistet, die Sie mit „Music Transfer“
übertragen können:
So können Sie Musikdateien hinzufügen
bzw. wechseln
Siehe „Hinzufügen/Wechseln von Musik
mit „Music Transfer““ auf Seite 93.
Technische Unterstützung
Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf der
Kundendienst-Website von Sony
finden.
http://www.sony.net/
Verwenden eines Computers
Hinzufügen/Wechseln von Musik
mit „Music Transfer“
3 Doppelklicken Sie auf die Datei
[MusicTransfer.pkg] im Ordner [MAC].
Die Installation der Software beginnt.
• Auf der Festplatte des Computers gespeicherte
MP3-Dateien
• Musik auf CDs
• Werkseitig in der Kamera gespeicherte Musik
95
Wiedergabe „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“
Wenn Sie „Cyber-shot Handbuch“
installieren, wird „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung“ ebenfalls installiert. In „Cybershot Erweiterte Anleitung“ wird die
Bedienung von Kamera und Sonderzubehör
ausführlich erläutert.
Anzeigen unter Macintosh
1 Kopieren Sie den Ordner
[stepupguide] in den Ordner
[stepupguide] auf dem Computer.
Anzeigen unter Windows
Rufen Sie die Anleitung über das
Verknüpfungssymbol auf dem
Desktop auf.
2 Wählen Sie [stepupguide],
[language] und dann den Ordner
[DE] auf der CD-ROM
(mitgeliefert), und kopieren Sie
alle Dateien im Ordner [DE].
Überschreiben Sie mit diesen
Dateien die Dateien im Ordner
[img] unter [stepupguide], der in
Schritt 1 auf den Computer
kopiert wurde.
3 Doppelklicken Sie nach dem
Kopieren auf „stepupguide.hqx“
im Ordner [stepupguide], um die
Datei zu dekomprimieren.
Doppelklicken Sie dann auf die so
angelegte Datei „stepupguide“.
• Wenn kein Tool zum Dekomprimieren von
HQX-Dateien installiert ist, installieren Sie
den Stuffit Expander.
96
Drucken von Standbildern
Verfahren zum Drucken von Standbildern
Wenn Sie im Modus [16:9] aufgenommene
Bilder drucken, werden u. U. beide Seitenränder
abgeschnitten. Achten Sie darauf, dies vor dem
Drucken zu überprüfen (Seite 110).
Direktes Ausdrucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker (Seite 98)
Sie können Bilder ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an
einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen.
Direktes Ausdrucken mit einem „Memory Stick“-kompatiblen Drucker
Sie können Bilder mit einem „Memory Stick“-kompatiblen
Drucker ausdrucken.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Druckers.
Drucken über einen Computer
Sie können Bilder mit der mitgelieferten Software „Picture
Motion Browser“ auf einen Computer kopieren und die Bilder
dann drucken.
Sie können das Datum in das Bild einblenden und drucken
(Seite 85).
Sie können einen „Memory Stick Duo“, der mit der Kamera
aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sie
können die Bilder, die Sie ausdrucken lassen wollen, mit dem
Symbol
(Druckauftrag) vormarkieren.
Drucken von Standbildern
Ausdrucken in einem Fotoladen (Seite 101)
97
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem
PictBridge-kompatiblen Drucker
Selbst wenn Sie über keinen Computer
verfügen, können Sie die mit der Kamera
aufgenommenen Bilder ausdrucken, indem
Sie die Kamera direkt an einen PictBridgekompatiblen Drucker anschließen.
• „PictBridge“ basiert auf dem CIPA-Standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Filme können nicht ausgedruckt werden.
• Wenn die Anzeige
auf dem Monitor der
Kamera blinkt (Fehlermeldung), überprüfen Sie
den angeschlossenen Drucker.
Schritt 1: Vorbereiten der
Kamera
Bereiten Sie die Kamera für den Anschluss
an den Drucker über das
Mehrzweckanschlusskabel vor. Wenn
[USB-Anschluss] auf [Auto] gesetzt wird,
erkennt die Kamera bestimmte Drucker
beim Anschließen automatisch.
Überspringen Sie Schritt 1, wenn dies der
Fall ist.
Taste
MENU
Steuertaste
Taste
HOME
• Es empfiehlt sich, einen vollständig
aufgeladenen Akku zu verwenden, um zu
vermeiden, dass sich die Kamera mitten im
Druckvorgang ausschaltet.
1 Rufen Sie mit HOME den HOMEBildschirm auf.
2 Wählen Sie
(Einstellungen) mit
b/B der Steuertaste, wählen Sie
[
Haupteinstellungen] mit v/V,
und drücken Sie dann z.
3 Wählen Sie [Haupteinstellungen
2] mit v/V/b/B, wählen Sie [USBAnschluss], und drücken Sie
dann z.
98
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker
4 Wählen Sie [PictBridge] mit v/V,
Nach dem Herstellen der Verbindung
erscheint die Anzeige
.
und drücken Sie dann z.
Der USB-Modus wird aktiviert.
Schritt 2: Anschließen der
Kamera an den Drucker
Die Kamera wird in den Wiedergabemodus
versetzt, dann erscheinen ein Bild und das
Druckmenü auf dem Monitor.
1 Schließen Sie die Kamera an den
Drucker an.
Schritt 3: Auswählen der zu
druckenden Bilder
Wählen Sie [Dieses Bild] oder
[Mehrere Bilder] mit v/V, und
drücken Sie dann z.
2 An den Multianschluss
Wenn Sie [Dieses Bild] auswählen
Sie können das ausgewählte Bild
drucken lassen. Fahren Sie mit Schritt 4
fort.
Wenn Sie [Mehrere Bilder]
auswählen
1 An die USBBuchse
Mehrzweckanschlusskabel
Sie können mehrere Bilder auswählen
und drucken.
2Drücken Sie MENU, um das Menü
anzuzeigen.
2 Drücken Sie
(Wiedergabe),
und schalten Sie Kamera und
Drucker ein.
3Wählen Sie [OK] mit v, und drücken
Sie dann z.
• Wenn Sie [Mehrere Bilder] in der
Indexanzeige wählen, können Sie alle
Bilder in einem Ordner drucken, indem Sie
mit b den Balken zum Auswählen von
Ordnern auswählen und den Ordner mit
markieren.
Drucken von Standbildern
1Wählen Sie das auszudruckende Bild
mit b/B aus, und drücken Sie dann z.
erscheint auf dem ausgewählten
Bild.
99
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker
Schritt 4: Drucken
• Wenn Sie [Datum] wählen, wird das Datum
im gewählten Format eingefügt (Seite 76).
Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt
vom jeweiligen Drucker ab.
1 Wählen Sie mit v/V/b/B die
Druckeinstellungen aus.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und
drücken Sie dann z.
Das Bild wird ausgedruckt.
• Lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel
nicht, solange die Anzeige
(PictBridge-Verbindung) auf dem
Bildschirm erscheint.
[Menge]
Wenn [Layout] auf [1 B/B Randlos]
oder [1 B/B m. Rand] gesetzt ist:
Anzeige
Wählen Sie die Anzahl der Exemplare
des auszudruckenden Bildes. Das Bild
wird als Einzelbild ausgedruckt.
Wenn [Layout] nicht auf [1 B/B
Randlos] oder [1 B/B m. Rand]
gesetzt ist:
Wählen Sie [Mehrere Bilder], und gehen
Sie nochmals wie ab Schritt 3 erläutert vor.
• Je nach der Anzahl der Bilder kann es sein,
dass nicht alle angegebenen Bilder auf ein
Blatt passen.
Vergewissern Sie sich, dass wieder der
Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt wird,
und lösen Sie das
Mehrzweckanschlusskabel von der
Kamera.
[Layout]
Wählen Sie die Anzahl der Bilder, die
Sie nebeneinander auf einem Blatt
drucken möchten.
[Format]
Wählen Sie die Größe des Druckblatts.
[Datum]
Wählen Sie [Tag&Zeit] oder [Datum],
um Datum und Uhrzeit in Bilder
einzublenden.
100
So drucken Sie weitere Bilder aus
Wählen Sie die Anzahl der Bildersätze,
die Sie als Indexbild ausdrucken wollen.
Wenn Sie [Dieses Bild] in Schritt 1
gewählt haben, wählen Sie die Anzahl
der Kopien desselben Bildes, die Sie
zusammen auf einem Blatt als Indexbild
ausdrucken wollen.
Schritt 5: Beenden des
Druckvorgangs
Ausdrucken in einem Fotoladen
Sie können einen „Memory Stick Duo“, der
mit der Kamera aufgenommene Bilder
enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sofern
der Laden mit DPOF kompatible
Fotodruckdienste anbietet, können Sie
Bilder vorher mit dem Symbol
(Druckauftrag) markieren, damit Sie sie im
Fotoladen nicht erneut auswählen müssen.
Markieren eines ausgewählten
Bildes
Taste
(Wiedergabe)
Taste
MENU
• Die im internen Speicher enthaltenen Bilder
können in einem Fotoladen nicht direkt von der
Kamera ausgedruckt werden. Kopieren Sie die
Bilder erst auf einen „Memory Stick Duo“, und
bringen Sie den „Memory Stick Duo“ dann zum
Fotoladen.
Steuertaste
Was ist DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) ist eine
Funktion, die es Ihnen ermöglicht, Bilder
auf einem „Memory Stick Duo“, die Sie
ausdrucken lassen wollen, mit dem Symbol
(Druckauftrag) zu markieren.
• Sie können mit dem Symbol
(Druckauftrag) versehene Bilder auch mit einem
Drucker, der dem Standard DPOF (Digital Print
Order Format) entspricht, oder mit einem
PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken.
• Filme können nicht markiert werden.
Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ zu
einem Fotoladen bringen
(Wiedergabe).
2 Wählen Sie das zu druckende Bild
aus.
3 Drücken Sie MENU, um das Menü
anzuzeigen.
4 Wählen Sie [DPOF] mit v/V der
Steuertaste, wählen Sie [Dieses
Bild] mit b/B, und drücken Sie
dann z.
Das Bild wird mit dem Symbol
(Druckauftrag) markiert.
Drucken von Standbildern
• Fragen Sie Ihren Fotohändler, welche „Memory
Stick Duo“-Typen er akzeptiert.
• Falls der Fotoladen keinen „Memory Stick
Duo“ akzeptiert, kopieren Sie die
auszudruckenden Bilder auf einen anderen
Datenträger (z. B. eine CD-R), und bringen Sie
diesen zum Laden.
• Bringen Sie unbedingt auch den Memory Stick
Duo-Adapter mit.
• Bevor Sie Bilddaten zu einem Fotoladen
bringen, sollten Sie stets eine Sicherungskopie
Ihrer Daten auf einer Disc anfertigen.
• Die Anzahl der Ausdrucke kann nicht eingestellt
werden.
• Wenn Sie Daten in Bilder einblenden wollen,
wenden Sie sich an Ihren Fotoladen.
1 Drücken Sie
101
Ausdrucken in einem Fotoladen
So entfernen Sie die Markierung
Wählen Sie die Bilder aus, deren
Markierung Sie entfernen wollen, und
drücken Sie dann in Schritt 3 z.
Auswählen und Markieren von
Bildern
5 Wählen Sie [OK] mit v, und
drücken Sie dann z.
Das Symbol
Bildschirm.
erscheint auf dem
Einzelbild
1 Drücken Sie während der Anzeige
von Bildern im Einzelbild- oder
Indexmodus MENU.
Indexansicht
2 Wählen Sie [DPOF] mit v/V der
Steuertaste und [Mehrere Bilder]
mit b/B, und drücken Sie dann z.
3 Wählen Sie das zu markierende
Bild mit der Steuertaste, und
drücken Sie dann z.
So heben Sie die Auswahl auf
Das ausgewählte Bild wird mit dem
markiert.
Symbol
Wählen Sie [Beenden] in Schritt 5, und
drücken Sie dann z.
Einzelbild
So entfernen Sie die Markierung
Wählen Sie die Bilder aus, deren
Markierung Sie entfernen wollen, und
drücken Sie dann in Schritt 3 z.
So markieren Sie alle Bilder im Ordner
Indexansicht
4 Drücken Sie MENU.
102
Verschieben Sie in Schritt 3 den Rahmen
mit b in den Balken zum Auswählen von
Ordnern, und drücken Sie dann z.
Der ausgewählte Ordner und alle Bilder
werden mit dem Symbol
markiert.
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Falls Sie Probleme mit der Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen
aus.
1 Überprüfen Sie die Punkte auf den Seiten 104 bis 113.
Falls ein Code wie „C/E:ss:ss“ auf dem Monitor erscheint, schlagen Sie auf
Seite 114 nach.
2 Nehmen Sie den Akku heraus, setzen Sie ihn nach etwa einer Minute wieder
ein, und schalten Sie die Kamera ein.
3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 69).
4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche SonyKundendienststelle.
Bitte beachten Sie, dass Sie sich damit einverstanden erklären, dass der Inhalt des internen
Speichers und Musikdateien eventuell überprüft werden, wenn Sie die Kamera zur Reparatur
einsenden.
Klicken Sie auf eine der folgenden Überschriften, um die Seite mit der Erläuterung der
entsprechenden Symptome sowie mit möglichen Ursachen und geeigneten
Abhilfemaßnahmen aufzurufen.
104
„Memory Stick Duo“
110
Aufnahme von Standbildern/
Filmen
104
Interner Speicher
110
Anzeigen von Bildern
107
Drucken
110
Löschen
108
PictBridge-kompatibler Drucker
111
Computer
108
Sonstiges
Störungsbehebung
Akku und Stromversorgung
112
103
Störungsbehebung
Akku und Stromversorgung
Der Akku lässt sich nicht einlegen.
• Legen Sie den Akku richtig ein, und drücken Sie dabei auf den Akku-Auswurfhebel.
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
• Nach dem Einsetzen des Akkus in die Kamera kann es einige Zeit dauern, bis sich die Kamera
einschalten lässt.
• Setzen Sie den Akku richtig ein.
• Der Akku ist entladen. Setzen Sie einen geladenen Akku ein.
• Der Akku ist defekt (Seite 121). Tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus.
• Verwenden Sie einen empfohlenen Akku.
Die Kamera schaltet sich plötzlich aus.
• Wird die Kamera im eingeschalteten Zustand etwa drei Minuten lang nicht bedient, schaltet
sie sich zur Schonung des Akkus automatisch aus. Schalten Sie die Kamera wieder ein.
• Der Akku ist defekt (Seite 121). Tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus.
Die Akku-Restdaueranzeige ist falsch.
• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort
benutzen.
• Die angezeigte Akku-Restdauer weicht von der tatsächlichen Restdauer ab. Entladen Sie den
Akku vollständig, und laden Sie ihn dann wieder auf, um die Anzeige zu korrigieren.
• Der Akku ist entladen. Setzen Sie einen geladenen Akku ein.
• Der Akku ist defekt (Seite 121). Tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus.
Der Akku lässt sich nicht laden.
• Sie können den Akku nicht mit dem Netzgerät (nicht mitgeliefert) laden.
Aufnahme von Standbildern/Filmen
Die Kamera nimmt keine Bilder auf.
• Überprüfen Sie die freie Kapazität des internen Speichers oder des „Memory Stick Duo“.
Falls die Kapazität erschöpft ist, wenden Sie eines der folgenden Verfahren an:
– Löschen Sie nicht benötigte Bilder (Seite 36).
– Wechseln Sie den „Memory Stick Duo“ aus.
• Es können keine Bilder aufgenommen werden, während der Blitz geladen wird.
• Stellen Sie den Moduswahlknopf beim Aufnehmen eines Standbildes in eine andere Position
als
.
• Stellen Sie den Moduswahlknopf zum Aufnehmen von Filmen auf
.
• Die Bildgröße wurde bei Filmaufnahmen auf [640(Fein)] eingestellt. Führen Sie einen der
folgenden Vorgänge aus:
104
Störungsbehebung
– Stellen Sie die Bildgröße auf eine andere Größe als [640(Fein)] ein.
– Setzen Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ ein.
Das Motiv ist nicht auf dem Monitor zu sehen.
• Die Kamera befindet sich im Wiedergabemodus. Wechseln Sie mit
in den
Aufnahmemodus (Seite 34).
Die Bildstabilisierungsfunktion funktioniert nicht.
• Die Bildstabilisierungsfunktion funktioniert nicht, wenn
auf dem Monitor angezeigt
wird.
• Beim Aufnehmen von Nachtszenen funktioniert die Bildstabilisierungsfunktion
möglicherweise nicht richtig.
• Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser zunächst nur halb nach unten. Drücken Sie ihn
nicht auf einmal ganz nach unten.
Die Aufnahme dauert ungewöhnlich lange.
• Die Langzeitbelichtungs-Rauschunterdrückung (NR) ist aktiviert (Seite 19). Dies ist keine
Funktionsstörung.
Das Bild ist unscharf.
• Das Motiv ist zu nah. Nehmen Sie im Aufnahmemodus
(Makro) auf. Halten Sie beim
Aufnehmen einen größeren Abstand zum Motiv als die minimale Aufnahmeentfernung von
ca. 2 cm (W)/90 cm (T) (Seite 27).
•
(Dämmer),
(Landschaft) oder
(Feuerwerk) ist beim Aufnehmen von Standbildern
im Szenenwahlmodus ausgewählt.
• Wenn
(Fortgeschr. Sportaufnahme) im Szenenwahlmodus ausgewählt ist und das Motiv
zu nahe ist, kann das Fokussieren schwierig sein.
• Die Funktion für voreingestellten Fokus ist ausgewählt. Wählen Sie den Autofokusmodus aus
(Seite 48).
• Vergewissern Sie sich, dass [Konverterlinse] richtig eingestellt ist (Seite 74).
• Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Wenn das Motiv unscharf ist“ auf Seite 49.
Der Zoom funktioniert nicht.
gesetzt ist.
• Sie können den Digitalzoom in folgenden Fällen nicht verwenden.
– [Gesichtserkennung] ist auf [Ein] gesetzt.
–
(Fortgeschr. Sportaufnahme) ist im Szenenwahlmodus ausgewählt.
– Sie nehmen Filme auf.
• Während der Aufnahme eines Films können Sie den Zoom nicht ändern.
• Vergewissern Sie sich, dass [Konverterlinse] richtig eingestellt ist (Seite 74).
Störungsbehebung
• Sie können den Smart-Zoom nicht verwenden, wenn die Bildgröße auf [8M] oder [3:2]
105
Störungsbehebung
Der Blitz funktioniert nicht.
• Der Blitz ist auf
(Blitz immer aus) eingestellt (Seite 27).
• Der Blitz lässt sich nicht verwenden, wenn:
– [AUFN-Modus] auf [Serie] oder Belichtungsreihe eingestellt ist (Seite 44).
–
(Hohe Empfindlk.),
(Fortgeschr. Sportaufnahme), (Dämmer) oder
(Feuerwerk) im Szenenwahlmodus ausgewählt ist (Seite 31).
– Filme aufgenommen werden.
• Setzen Sie den Blitz auf
wenn
(Landschaft),
(Seite 27).
(Blitz immer ein), wenn der Moduswahlknopf auf M steht oder
(Strand) oder
(Schnee) im Szenenwahlmodus ausgewählt ist
Weiße, runde Flecken mit unscharfem Rand sind bei mit Blitz aufgenommenen
Bildern zu sehen.
• Partikel in der Luft (Staub, Pollen usw.) haben im Blitzlicht reflektiert und sind im Bild zu
sehen. Dies ist keine Funktionsstörung (Seite 13).
Die Nahaufnahmefunktion (Makro) ist unwirksam.
•
(Fortgeschr. Sportaufnahme),
(Landschaft),
Szenenwahlmodus ausgewählt (Seite 31).
(Dämmer) oder
(Feuerwerk) ist im
Datum und Uhrzeit werden auf dem LCD-Monitor nicht angezeigt.
• Datum und Uhrzeit werden beim Aufnehmen nicht angezeigt. Sie werden nur bei der
Wiedergabe angezeigt.
Datumsangaben können nicht in das Bild eingeblendet werden.
• Die Kamera verfügt nicht über eine Funktion zum Einblenden von Datumsangaben in Bilder
(Seite 111). Mithilfe von „Picture Motion Browser“ können Sie Bilder mit eingeblendetem
Datum drucken (Seite 85).
Blendenwert und Verschlusszeit blinken bei halb nach unten gedrücktem
Auslöser.
• Die Belichtung ist falsch. Korrigieren Sie die Belichtung (Seite 47).
Der Monitor ist zu dunkel oder zu hell.
• Stellen Sie die Helligkeit der LCD-Beleuchtung ein (Seite 22).
Das Bild ist zu dunkel.
• Sie nehmen ein Motiv bei Gegenlicht auf. Wählen Sie den Messmodus (Seite 47), oder stellen
Sie die Belichtung ein (Seite 47).
106
Störungsbehebung
Das Bild ist zu hell.
• Stellen Sie die Belichtung ein (Seite 47).
Die Bildfarben stimmen nicht.
• Setzen Sie [Farbmodus] auf [Normal] (Seite 45).
Beim Aufnehmen eines sehr hellen Motivs erscheinen vertikale Streifen.
• Diese Erscheinung ist auf das Schmierphänomen zurückzuführen, bei dem weiße, schwarze,
rote, violette oder andere Streifen auf dem Bild erscheinen. Diese Erscheinung ist keine
Funktionsstörung.
In einer dunklen Umgebung erscheint das Bild auf dem Monitor
möglicherweise verrauscht.
• Bei schwachen Lichtverhältnissen wird versucht, das Bild auf dem Monitor vorübergehend
aufzuhellen, damit es besser zu erkennen ist. Dies hat keinen Einfluss auf das aufgenommene
Bild.
Die Augen von Personen erscheinen rot.
• Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] auf [Ein] (Seite 51).
• Fotografieren Sie Personen mit Blitzlicht aus kürzerem Abstand als die Blitzreichweite.
• Fotografieren Sie Personen bei hell erleuchtetem Raum.
• Retuschieren Sie das Bild mit [Rote-Augen-Korrektur] (Seite 59).
Punkte erscheinen auf dem Monitor und werden stetig angezeigt.
• Dies ist keine Funktionsstörung. Diese Punkte werden nicht aufgezeichnet (Seite 2).
Serienaufnahme ist nicht möglich.
• Der interne Speicher oder der „Memory Stick Duo“ ist voll. Löschen Sie nicht benötigte
Bilder (Seite 36).
• Der Akku ist schwach. Setzen Sie einen geladenen Akku ein.
Die Kamera gibt keine Bilder wieder.
• Drücken Sie
(Wiedergabe) (Seite 34).
• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden (Seite 92).
• Sony übernimmt keine Garantie für die Wiedergabe von Bilddateien mit der Kamera, wenn
Störungsbehebung
Anzeigen von Bildern
die Dateien mit einem Computer verarbeitet oder mit einer anderen Kamera aufgenommen
wurden.
• Die Kamera befindet sich im USB-Modus. Trennen Sie die USB-Verbindung (Seite 88).
107
Störungsbehebung
Datum und Uhrzeit werden nicht angezeigt.
• Die Anzeigen wurden ausgeblendet. Blenden Sie die Anzeigen ein, indem Sie v (DISP) der
Steuertaste drücken (Seite 22).
Das Bild erscheint unmittelbar nach Wiedergabebeginn grob.
• Dies ist möglicherweise auf die Bildverarbeitung zurückzuführen. Dies ist keine
Funktionsstörung.
Während der Diaschau ist keine Musik zu hören.
• Übertragen Sie mit „Music Transfer“ Musikdateien auf die Kamera (Seite 93).
Es erscheint kein Bild auf dem Fernsehschirm.
• Prüfen Sie [Videoausgang], um festzustellen, ob das Videoausgangssignal der Kamera auf
das Farbsystem Ihres Fernsehgeräts eingestellt ist (Seite 71).
• Prüfen Sie, ob die Verbindung korrekt ist (Seite 78).
• Wenn der USB-Stecker am Mehrzweckanschlusskabel mit einem anderen Gerät verbunden
ist, ziehen Sie ihn heraus (Seite 88).
• Sie versuchen, während der HD(1080i)-Ausgabe einen Film wiederzugeben. Filme können
nicht mit HD-Bildqualität (High Definition) wiedergegeben werden. Setzen Sie
[COMPONENT] auf [SD] (Seite 70).
Löschen
Das Löschen eines Bildes ist nicht möglich.
• Heben Sie den Schutz auf (Seite 60).
Computer
Sie wissen nicht, ob das Betriebssystem des Computers mit der Kamera
kompatibel ist.
• Schlagen Sie bei einem Windows-Computer unter „Empfohlene Computer-Umgebung“ auf
Seite 82 und bei einem Macintosh auf Seite 94 nach.
Der „Memory Stick PRO Duo“ wird von einem Computer mit „Memory Stick“Einschub nicht erkannt.
• Überprüfen Sie, ob der Computer und der Memory Stick Reader/Writer den „Memory Stick
PRO Duo“ unterstützen. Bei einem Computer und Memory Stick Reader/Writer von einem
anderen Hersteller als Sony wenden Sie sich bitte an den jeweiligen Hersteller.
• Wenn der „Memory Stick PRO Duo“ nicht unterstützt wird, schließen Sie die Kamera an den
Computer an (Seite 86 und 94). Der Computer erkennt den „Memory Stick PRO Duo“.
108
Störungsbehebung
Der Computer erkennt die Kamera nicht.
• Schalten Sie die Kamera ein.
• Wenn der Akku schwach ist, setzen Sie einen geladenen Akku ein oder verwenden das
Netzgerät (nicht mitgeliefert) (Seite 86).
• Setzen Sie [USB-Anschluss] auf [Mass Storage] (Seite 70).
• Verwenden Sie das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) (Seite 86).
• Lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel vom Computer und der Kamera, und schließen Sie
es wieder fest an.
• Lösen Sie alle Geräte außer der Kamera, der Tastatur und der Maus von den USB-
Anschlüssen Ihres Computers.
• Schließen Sie die Kamera ohne Umleitung über einen USB-Hub oder ein anderes Gerät direkt
an Ihren Computer an (Seite 86).
Sie können keine Bilder kopieren.
• Schließen Sie die Kamera über eine USB-Verbindung richtig an den Computer an (Seite 86).
• Wenden Sie das für Ihr Betriebssystem vorgeschriebene Kopierverfahren an (Seite 90 und
94).
• Wenn Sie Bilder auf einen „Memory Stick Duo“ aufnehmen, der mit einem Computer
formatiert wurde, können Sie die Bilder möglicherweise nicht auf einen Computer kopieren.
Verwenden Sie einen mit der Kamera formatierten „Memory Stick Duo“ für die Aufnahme
(Seite 65).
„Picture Motion Browser“ startet nach der Herstellung einer USB-Verbindung
nicht automatisch.
• Stellen Sie die USB-Verbindung nach dem Einschalten des Computers her (Seite 86).
Auf einem Computer lassen sich keine Bilder wiedergeben.
• Wenn Sie „Picture Motion Browser“ verwenden, lesen Sie in „Picture Motion Browser
Guide“ nach (Seite 85).
• Wenden Sie sich an den Hersteller des Computers oder der Software.
Sie wissen nicht, wie Sie „Picture Motion Browser“ verwenden können.
• Schlagen Sie in „Picture Motion Browser Guide“ nach (Seite 85).
• Sie versuchen, den Film direkt vom internen Speicher oder dem „Memory Stick Duo“
abzuspielen. Kopieren Sie den Film auf die Festplatte Ihres Computers, und geben Sie ihn
dann von der Festplatte wieder (Seite 86).
Störungsbehebung
Bei der Filmwiedergabe auf einem Computer treten Bild- und Tonstörungen
auf.
Das Drucken eines Bildes ist nicht möglich.
• Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Drucker nach.
109
Störungsbehebung
Bilder, die einmal auf den Computer kopiert wurden, können nicht mehr auf der
Kamera angezeigt werden.
• Kopieren Sie die Bilder in einen Ordner, der von der Kamera erkannt wird, wie z. B.
„101MSDCF“ (Seite 88).
• Befolgen Sie die richtigen Schritte (Seite 92).
„Memory Stick Duo“
Der „Memory Stick Duo“ lässt sich nicht einsetzen.
• Setzen Sie ihn korrekt ausgerichtet ein.
Sie haben einen „Memory Stick Duo“ versehentlich formatiert.
• Durch das Formatieren werden alle Daten auf dem „Memory Stick Duo“ gelöscht. Die Daten
können nicht wiederhergestellt werden.
Interner Speicher
Es werden keine Bilder im internen Speicher wiedergegeben oder
aufgezeichnet.
• Ein „Memory Stick Duo“ ist in die Kamera eingesetzt. Nehmen Sie ihn heraus.
Die im internen Speicher enthaltenen Daten können nicht auf einen „Memory
Stick Duo“ kopiert werden.
• Der „Memory Stick Duo“ ist voll. Kopieren Sie das Bild auf einen „Memory Stick Duo“ mit
ausreichend freier Kapazität.
Es werden keine Daten vom „Memory Stick Duo“ oder Computer in den
internen Speicher kopiert.
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung.
Drucken
Lesen Sie im Zusammenhang mit den folgenden Punkten auch unter „PictBridge-kompatibler
Drucker“ weiter unten nach.
Bilder werden beim Drucken an beiden Seitenrändern abgeschnitten.
• Bei einigen Druckern wird das Bild möglicherweise an allen Bildrändern abgeschnitten.
Besonders bei Bildern, die mit einer Bildgröße von [16:9] aufgenommen wurden, werden
möglicherweise die Seitenränder abgeschnitten.
110
Störungsbehebung
• Wenn Sie Bilder mit Ihrem Drucker drucken, heben Sie die Einstellungen für das
Beschneiden bzw. Drucken ohne Rand auf. Fragen Sie beim Druckerhersteller nach, ob der
Drucker über diese Funktionen verfügt oder nicht.
• Wenn Sie Bilder in einem digitalen Fotoladen drucken lassen, fragen Sie nach, ob die Bilder
ohne Abschneiden der Ränder ausgedruckt werden können.
Bilder können nicht mit Datum ausgedruckt werden.
• Mithilfe von „Picture Motion Browser“ können Sie Bilder mit eingeblendetem Datum
drucken (Seite 85).
• Die Kamera verfügt nicht über eine Funktion zum Einblenden von Datumsangaben in Bilder.
Die mit der Kamera aufgezeichneten Bilder enthalten jedoch Informationen zum
Aufnahmedatum. Sie können Bilder daher mit Datum drucken, wenn der Drucker oder die
Software Exif-Daten erkennen kann. Informationen zur Kompatibilität mit Exif-Daten
erhalten Sie beim Hersteller des Druckers oder der Software.
• Wenn Sie Bilder über einen Foto-Druckservice drucken, können Bilder auf Nachfrage mit
Datum gedruckt werden.
PictBridge-kompatibler Drucker
Die Verbindung wird nicht hergestellt.
• Die Kamera kann nicht direkt an einen Drucker angeschlossen werden, der nicht mit dem
PictBridge-Standard kompatibel ist. Fragen Sie den Druckerhersteller, ob der Drucker mit
PictBridge kompatibel ist oder nicht.
• Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist und mit der Kamera verbunden werden kann.
• Setzen Sie [USB-Anschluss] auf [PictBridge] (Seite 70).
• Lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel, und schließen Sie es wieder an. Falls am Drucker
eine Fehlermeldung angezeigt wird, schlagen Sie in der mit dem Drucker gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Es werden keine Bilder ausgedruckt.
• Überprüfen Sie, ob Kamera und Drucker mit dem Mehrzweckanschlusskabel korrekt
verbunden sind.
• Schalten Sie den Drucker ein. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit dem Drucker
gelieferten Bedienungsanleitung.
• Wenn Sie [Beenden] während des Druckvorgangs wählen, werden u. U. keine Bilder
Störungsbehebung
gedruckt. Lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel, und schließen Sie es wieder an. Falls das
Drucken noch immer nicht möglich ist, lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel, schalten den
Drucker aus und wieder ein und schließen dann das Mehrzweckanschlusskabel wieder an.
• Filme können nicht ausgedruckt werden.
• Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder auf einem Computer bearbeitet
wurden, können möglicherweise nicht ausgedruckt werden.
Der Druckvorgang wird abgebrochen.
• Möglicherweise haben Sie das Mehrzweckanschlusskabel gelöst, bevor das Symbol
(PictBridge-Verbindung) ausgeblendet wurde.
111
Störungsbehebung
Im Indexmodus wird kein Datum eingefügt, oder es werden keine Bilder
gedruckt.
• Der Drucker bietet diese Funktionen nicht. Fragen Sie beim Druckerhersteller nach, ob der
Drucker über diese Funktionen verfügt oder nicht.
• Je nach dem Drucker wird im Indexmodus eventuell kein Datum eingefügt. Wenden Sie sich
an den Druckerhersteller.
„---- -- --“ wird im Datumsfeld des Bildes ausgedruckt.
• Bilder, für die keine Aufnahmedaten gespeichert sind, können nicht mit Datum ausgedruckt
werden. Setzen Sie [Datum] auf [Aus], und drucken Sie das Bild erneut aus (Seite 99).
Das Druckformat kann nicht gewählt werden.
• Fragen Sie beim Druckerhersteller nach, ob der Drucker das gewünschte Format liefern kann.
Das Bild wird nicht im ausgewählten Format ausgedruckt.
• Wenn Sie den Drucker an die Kamera anschließen und dann das Papierformat ändern, müssen
Sie das Mehrzweckanschlusskabel lösen und wieder anschließen.
• Die Druckeinstellung der Kamera weicht von der des Druckers ab. Ändern Sie die Einstellung
entweder an der Kamera (Seite 99) oder am Drucker.
Die Kamera kann nach einem Abbruch des Druckvorgangs nicht bedient
werden.
• Warten Sie eine Weile, während der Drucker den Abbruch ausführt. Die Verarbeitung kann je
nach dem Drucker einige Zeit in Anspruch nehmen.
Sonstiges
Die Dateinummer lässt sich nicht zurücksetzen.
• Wenn Sie ein Speichermedium austauschen, können Sie die Dateinummern mit der Kamera
nicht initialisieren. Zum Initialisieren von Dateinummern formatieren Sie den „Memory Stick
Duo“ (Seite 65, 68) oder den internen Speicher und initialisieren dann die Einstellungen
(Seite 69). Allerdings werden dabei die Daten auf dem „Memory Stick Duo“ bzw. im internen
Speicher gelöscht, und alle Einstellungen, einschließlich des Datums, werden initialisiert.
Die Kamera funktioniert bei ausgefahrenem Objektivteil nicht.
• Versuchen Sie nicht, das Objektiv mit Gewalt zu bewegen, wenn es sich nicht mehr bewegt.
• Legen Sie einen aufgeladenen Akku ein, und schalten Sie die Kamera dann erneut ein.
Das Objektiv beschlägt.
• Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen. Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie etwa
eine Stunde, bevor Sie sie wieder benutzen.
112
Störungsbehebung
Das Objektiv wird beim Ausschalten der Kamera nicht eingefahren.
• Der Akku ist entladen. Ersetzen Sie ihn durch einen geladenen Akku.
Die Kamera erwärmt sich bei längerer Benutzung.
• Dies ist keine Funktionsstörung.
Die Uhreinstellanzeige erscheint beim Einschalten der Kamera.
• Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein (Seite 76).
Sie wollen Datum und Uhrzeit ändern.
• Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein (Seite 76).
Störungsbehebung
113
Warnanzeigen und Meldungen
Selbstdiagnoseanzeige
Wenn ein mit einem Buchstaben
beginnender Code erscheint, wurde die
Selbstdiagnosefunktion der Kamera
aktiviert. Die letzten zwei Ziffern (durch
ss gekennzeichnet) hängen vom
jeweiligen Betriebszustand der Kamera ab.
Falls sich das Problem selbst nach
mehrmaligem Ausführen der folgenden
Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt,
muss die Kamera möglicherweise repariert
werden. Wenden Sie sich an Ihren SonyHändler oder die örtliche SonyKundendienststelle.
E:61:ss
E:62:ss
E:91:ss
• Eine Funktionsstörung der Kamera ist
aufgetreten. Führen Sie eine
Initialisierung der Kamera durch
(Seite 69), und schalten Sie dann die
Kamera wieder ein.
Meldungen
Falls eine der folgenden Meldungen
erscheint, folgen Sie den Anweisungen.
C:32:ss
• Es liegt eine Störung an der Hardware
vor. Schalten Sie die Kamera einmal
aus und wieder ein.
C:13:ss
• Die Kamera kann keine Daten vom
„Memory Stick Duo“ lesen und nicht
darauf schreiben. Schalten Sie die
Kamera aus und wieder ein, oder
nehmen Sie den „Memory Stick Duo“
mehrmals heraus, und setzen Sie ihn
wieder ein.
• Am internen Speicher liegt ein
Formatfehler vor, oder ein nicht
formatierter „Memory Stick Duo“
wurde eingesetzt. Formatieren Sie den
internen Speicher oder den „Memory
Stick Duo“ (Seite 65, 68).
• Der eingesetzte „Memory Stick Duo“
kann nicht mit der Kamera verwendet
werden, oder die Daten sind beschädigt.
Setzen Sie einen neuen „Memory Stick
Duo“ ein.
• Der Akku ist schwach. Laden Sie den
Akku umgehend auf. Je nach den
Benutzungsbedingungen oder dem
Akkutyp kann die Anzeige blinken,
selbst wenn noch eine Akku-Restdauer
von 5 bis 10 Minuten übrig ist.
Nur kompatible Batterie benutzen
• Bei dem eingesetzten Akku handelt es
sich nicht um den Akku NP-BG1.
Systemfehler
• Schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein.
Fehler des internen Speichers
• Schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein.
Memory Stick wieder einsetzen
• Setzen Sie den „Memory Stick Duo“
korrekt ein.
• Der eingesetzte „Memory Stick Duo“
kann nicht in der Kamera verwendet
werden (Seite 119).
114
Warnanzeigen und Meldungen
• Der „Memory Stick Duo“ ist
• Auf dem „Memory Stick Duo“ sind
beschädigt.
• Die Kontakte des „Memory Stick Duo“
sind verschmutzt.
keine Bilder aufgezeichnet, die
wiedergegeben werden können.
• Der ausgewählte Ordner enthält keine
Datei, die bei einer Diaschau mit Musik
wiedergegeben werden kann.
Memory Stick-Typenfehler
• Der eingesetzte „Memory Stick Duo“
kann nicht in der Kamera verwendet
werden (Seite 119).
Kein Memory Stick-Zugriff
Zugriff verweigert
• Bei dem verwendeten „Memory Stick
Duo“ ist die Zugriffskontrolle aktiviert.
Memory Stick-Formatierfehler
Internspeicher-Formatierfehler
• Formatieren Sie das Speichermedium
erneut (Seite 65, 68).
Memory Stick gesperrt
• Sie verwenden einen „Memory Stick
Duo“ mit Schreibschutzschalter, und
dieser befindet sich in der Position
LOCK. Stellen Sie den Schalter in die
Aufnahmeposition.
Kein Platz im internen Speicher
Kein Platz auf dem Memory Stick
Ordnerfehler
• Ein Ordner mit den gleichen Ziffern an
den ersten drei Stellen existiert bereits
auf dem „Memory Stick Duo“
(Beispiel: 123MSDCF und
123ABCDE). Wählen Sie einen
anderen Ordner, oder legen Sie einen
neuen an (Seiten 65, 66).
Keine weiteren Ordner möglich
• Ein Ordner, dessen Name mit „999“
beginnt, existiert bereits auf dem
„Memory Stick Duo“. Wenn das der
Fall ist, können Sie keine Ordner mehr
anlegen.
Dateifehler
• Bei der Bildwiedergabe ist ein Fehler
aufgetreten. Sony übernimmt keine
Garantie für die Wiedergabe von
Bilddateien mit der Kamera, wenn die
Dateien mit einem Computer verarbeitet
oder mit einer anderen Kamera
aufgenommen wurden.
• Löschen Sie nicht benötigte Bilder oder
Dateien (Seite 36).
Nur-lese-Speicher
diesen „Memory Stick Duo“
aufzeichnen oder von ihm löschen.
Keine Bilder
• Im internen Speicher sind keine Bilder
aufgezeichnet, die wiedergegeben
werden können.
• Sie haben einen Ordner ausgewählt, der
auf der Kamera nicht als
Aufnahmeordner eingestellt werden
kann. Wählen Sie einen anderen Ordner
(Seite 66).
Datei schützen
• Heben Sie den Schutz auf (Seite 60).
Störungsbehebung
• Die Kamera kann keine Bilder auf
Nur-lese-Ordner
115
Warnanzeigen und Meldungen
Bildgröße zu groß
• Sie haben versucht, ein Bild
wiederzugeben, das für die Wiedergabe
mit der Kamera zu groß ist.
Akku zu schwach
• Verwenden Sie einen vollständig
geladenen Akku, wenn Sie ein Bild im
internen Speicher auf den „Memory
Stick Duo“ kopieren.
Unzulässige Bedienung
• Sie versuchen, eine Datei
wiederzugeben, die nicht mit der
Kamera kompatibel ist.
• Sie haben eine Funktion ausgewählt, die
bei Filmen nicht zur Verfügung steht.
(Vibrations-Warnanzeige)
• Das Bild kann bei unzureichender
Beleuchtung verwackelt werden.
Benutzen Sie den Blitz, aktivieren Sie
die Bildstabilisierung, oder montieren
Sie die Kamera auf ein Stativ, um sie
ruhig zu halten.
640(Fein) ist nicht verfügbar
• Filme im Format „640(Fein)“ können
nur auf einen „Memory Stick PRO
Duo“ aufgezeichnet werden. Setzen Sie
einen „Memory Stick PRO Duo“ ein,
oder wählen Sie eine andere Bildgröße
als [640(Fein)].
Drucker belegt
Papierfehler
Kein Papier
Tintenversorgungsfehler
Tintenmangel
Keine Tinte
• Überprüfen Sie den Drucker.
Druckerfehler
• Überprüfen Sie den Drucker.
• Prüfen Sie, ob das Bild, das Sie
ausdrucken wollen, beschädigt ist.
• Die Datenübertragung zum Drucker ist
möglicherweise noch nicht beendet.
Lösen Sie das
Mehrzweckanschlusskabel nicht.
Verarbeiten
• Der Drucker bricht den aktuellen
Makro ist ungültig
• Unter den aktuellen Einstellungen ist
der Makromodus nicht verfügbar
(Seiten 27, 31).
Blitzeinstellungen sind nicht
veränderbar
• Unter den aktuellen Einstellungen ist
der Blitz nicht verfügbar (Seiten 27,
31).
Max. Bilder ausgewählt
• Sie können bis zu 100 Bilder
auswählen. Entfernen Sie das Häkchen.
116
Druckauftrag ab. Sie können nicht
drucken, bis die Verarbeitung beendet
ist. Dies kann je nach Drucker einige
Zeit in Anspruch nehmen.
Musikfehler
• Löschen Sie die Musikdatei, oder
tauschen Sie sie gegen eine normale
Musikdatei.
• Führen Sie [Musik format] aus, und
laden Sie neue Musikdateien herunter.
Musikspeicher-Formatierfehler
• Führen Sie [Musik format] aus.
Warnanzeigen und Meldungen
Unzulässige Bedienung
HD-(1080i)-Ausgabe im Gange...
• Sie versuchen, Filme wiederzugeben.
• Sie versuchen, die Funktion
[Retuschieren] zu verwenden.
TV-Ausgabe im Gange...
• Die Kamera gibt Bilder als Diaschau
wieder.
Keine roten Augen erkannt
• Der Rote-Augen-Effekt lässt sich
möglicherweise nicht bei allen Bildern
korrigieren.
Kamera Aus-/Einschalten
• Am Objektiv liegt eine Störung vor.
Objektivdeckel abnehmen, und
Kamera aus- und einschalten
• Objektivdeckel abnehmen, und Kamera
aus- und einschalten.
Selbstauslöser ist ungültig
• Der Selbstauslöser steht bei diesen
Einstellungen nicht zur Verfügung.
Störungsbehebung
117
Sonstiges
Verwenden der Kamera im Ausland —
Stromquellen
Sie können die Kamera, das Akkuladegerät (mitgeliefert) und das Netzgerät AC-LS5K (nicht
mitgeliefert) in allen Ländern und Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V
bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten.
• Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter), weil
dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
118
Info zum „Memory Stick Duo“
Der „Memory Stick Duo“ ist ein
kompaktes, mobiles IC-Speichermedium.
Die „Memory Stick Duo“-Typen, die mit
dieser Kamera verwendet werden können,
sind in der nachstehenden Tabelle
aufgelistet. Es kann jedoch kein
einwandfreier Betrieb für alle „Memory
Stick Duo“-Funktionen garantiert werden.
„Memory Stick“-Typ
Aufnahme/
Wiedergabe
Memory Stick Duo
(ohne MagicGate)
a*2
Memory Stick Duo
(mit MagicGate)
a*1
MagicGate Memory Stick
Duo
a*1*2
Memory Stick PRO Duo
a*1*4
Memory Stick PRO-HG Duo
a*1*3*4
*1) „Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory
Stick Duo“ und „Memory Stick PRO Duo“
sind mit MagicGate-Funktionen ausgestattet.
MagicGate ist eine CopyrightSchutztechnologie, die sich der
Chiffrierungstechnologie bedient.
Datenaufzeichnung und -wiedergabe, die
MagicGate-Funktionen erfordern, können mit
dieser Kamera nicht durchgeführt werden.
*2) Die Kamera unterstützt keine
Datenübertragung in hoher Geschwindigkeit
über eine parallele Schnittstelle.
*3) Die Kamera ist nicht mit paralleler 8-BitDatenübertragung kompatibel. Sie unterstützt
die parallele 4-Bit-Datenübertragung, die der
beim „Memory Stick PRO Duo“ entspricht.
*4) Filme im Format [640(Fein)] können
aufgezeichnet werden.
Sonstiges
• Dieses Produkt ist mit dem „Memory Stick
Micro“ („M2“) kompatibel. „M2“ ist eine
Abkürzung für „Memory Stick Micro“.
• Der einwandfreie Betrieb eines mit einem
Computer formatierten „Memory Stick Duo“
mit dieser Kamera kann nicht garantiert werden.
• Die Datenlese- und -schreibgeschwindigkeiten
hängen vom verwendeten „Memory Stick Duo“
und dem jeweiligen Gerät ab.
• Nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht
während des Daten-Lese- oder
-Schreibvorgangs heraus.
• In den folgenden Fällen können Daten
beschädigt werden:
– Wenn der „Memory Stick Duo“ während des
Lese- oder Schreibvorgangs entnommen oder
die Kamera ausgeschaltet wird.
– Wenn der „Memory Stick Duo“ an Orten
verwendet wird, die statischer Elektrizität
oder elektrischer Störstrahlung ausgesetzt
sind.
• Es empfiehlt sich, auf der Festplatte des
Computers Sicherungskopien von wichtigen
Daten anzulegen.
• Drücken Sie nicht zu stark auf, wenn Sie auf den
Notizbereich schreiben.
• Bringen Sie keinen Aufkleber am „Memory
Stick Duo“ selbst oder an einem Memory Stick
Duo-Adapter an.
• Bewahren Sie den „Memory Stick Duo“ beim
Transportieren oder Lagern in seinem
mitgelieferten Etui auf.
• Berühren Sie den „Memory Stick Duo“-Kontakt
nicht mit bloßen Fingern oder einem
Metallgegenstand.
• Vermeiden Sie das Anstoßen, Verbiegen oder
Fallenlassen des „Memory Stick Duo“.
• Unterlassen Sie das Zerlegen oder Modifizieren
des „Memory Stick Duo“.
• Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht nass
werden.
• Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht in
Reichweite kleiner Kinder. Sie könnten ihn
versehentlich verschlucken.
• Setzen Sie nichts anderes als einen „Memory
Stick Duo“ in den Memory Stick Duo-Einschub
ein. Andernfalls kann es zu einer
Funktionsstörung kommen.
• Verwenden oder lagern Sie den „Memory Stick
Duo“ nicht unter den folgenden Bedingungen:
– An Orten mit hohen Temperaturen, z. B. in
einem in direktem Sonnenlicht geparkten
Auto
– An Orten, die direktem Sonnenlicht
ausgesetzt sind
– An feuchten Orten oder Orten mit korrosiven
Substanzen
119
Info zum „Memory Stick Duo“
Hinweise zum Gebrauch des Memory
Stick Duo-Adapters (nicht mitgeliefert)
• Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einem
„Memory Stick“-kompatiblen Gerät verwenden
wollen, müssen Sie den „Memory Stick Duo“ in
einen Memory Stick Duo-Adapter einsetzen.
Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ ohne
Memory Stick Duo-Adapter in ein „Memory
Stick“-kompatibles Gerät einsetzen, können Sie
ihn möglicherweise nicht mehr herausnehmen.
• Achten Sie beim Einsetzen eines „Memory
Stick Duo“ in einen Memory Stick Duo-Adapter
darauf, dass der „Memory Stick Duo“ in der
korrekten Richtung eingesetzt wird, und
schieben Sie ihn ganz hinein. Wenn er falsch
eingesetzt wird, kann es zu einer
Funktionsstörung kommen.
• Wenn Sie einen in einen Memory Stick DuoAdapter eingesetzten „Memory Stick Duo“ in
einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät
verwenden, achten Sie darauf, dass Sie den
Memory Stick Duo-Adapter in der richtigen
Richtung einsetzen. Beachten Sie, dass
unsachgemäßer Gebrauch zu einer
Beschädigung des Geräts führen kann.
• Setzen Sie einen Memory Stick Duo-Adapter
nicht ohne eingesetzten „Memory Stick Duo“ in
ein „Memory Stick“-kompatibles Gerät ein.
Andernfalls kann es zu einer Funktionsstörung
am Gerät kommen.
Hinweise zum Gebrauch eines „Memory
Stick PRO Duo“ (nicht mitgeliefert)
„Memory Stick PRO Duo“-Speichermedien mit
einer Kapazität von bis zu 8 GB sind mit der
Kamera getestet worden und funktionieren
einwandfrei.
Hinweise zum Gebrauch eines „Memory
Stick Micro“ (nicht mitgeliefert)
• Wenn Sie einen „Memory Stick Micro“ mit der
Kamera verwenden wollen, müssen Sie den
„Memory Stick Micro“ in einen „M2“-Adapter
im Duo-Format einsetzen. Wenn Sie einen
„Memory Stick Micro“ ohne „M2“-Adapter im
Duo-Format in die Kamera einsetzen, lässt er
sich u. U. nicht wieder herausnehmen.
• Lassen Sie den „Memory Stick Micro“ nicht in
Reichweite kleiner Kinder. Sie könnten ihn
versehentlich verschlucken.
120
Info zum Akku
Info zum Laden des Akkus
Lebensdauer des Akkus
Es empfiehlt sich, den Akku bei einer
Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C
zu laden. Außerhalb dieses Temperaturbereichs
wird der Akku möglicherweise nicht vollständig
geladen.
• Die Akku-Lebensdauer ist begrenzt. Im Laufe
der Zeit nimmt die Akkukapazität bei häufigem
Gebrauch immer mehr ab. Wenn sich die AkkuNutzungsdauer erheblich verkürzt, hat der Akku
wahrscheinlich das Ende seiner Lebensdauer
erreicht und muss ausgetauscht werden.
• Die Akku-Lebensdauer hängt von der Lagerung,
den Verwendungsbedingungen sowie von den
Umgebungsbedingungen der einzelnen Akkus
ab.
Für optimalen Betrieb des Akkus
• Die Leistungsfähigkeit des Akkus verringert
sich bei niedrigen Temperaturen. Das heißt, die
Betriebsdauer des Akkus ist in kalter Umgebung
kürzer. Es empfiehlt sich, die folgenden
Maßnahmen zu ergreifen, damit der Akku
länger hält:
– Stecken Sie den Akku zum Erwärmen in eine
Jacken- oder Hosentasche nahe am Körper,
und setzen Sie ihn erst unmittelbar vor dem
Starten der Aufnahme in die Kamera ein.
• Der Akku entlädt sich schneller, wenn Sie den
Blitz oder Zoom häufig verwenden.
• Es empfiehlt sich, genügend Reserveakkus für
das Zwei- oder Dreifache der voraussichtlichen
Aufnahmedauer bereitzuhalten und vor der
eigentlichen Aufnahme Probeaufnahmen zu
machen.
• Bringen Sie den Akku nicht mit Wasser in
Berührung. Der Akku ist nicht wasserfest.
• Lassen Sie den Akku nicht an sehr heißen Orten
liegen, wie z. B. im Auto oder in direktem
Sonnenlicht.
So bewahren Sie den Akku auf
Sonstiges
• Entladen Sie den Akku vor dem Lagern
vollständig, und bewahren Sie ihn an einem
kühlen, trockenen Ort auf. Damit der Akku
seine Leistungsfähigkeit bewahrt, sollten Sie ihn
während der Aufbewahrung mindestens einmal
pro Jahr vollständig aufladen und mit der
Kamera wieder vollständig entladen.
• Zum Entladen des Akkus mit der Kamera lassen
Sie diese im Wiedergabemodus für Diaschau
(Seite 54), bis sie sich ausschaltet.
• Damit die Akkukontakte sauber bleiben und es
zu keinem Kurzschluss kommt usw., verwenden
Sie zum Lagern und Transportieren des Akkus
unbedingt den mitgelieferten Akkubehälter.
121
Info zum Akkuladegerät
Info zum Akkuladegerät
• Laden Sie ausschließlich Akkus des Typs NPBG in dem mit der Kamera gelieferten
Akkuladegerät. Wenn Sie versuchen, andere als
die angegebenen Akkus zu laden, können diese
auslaufen, überhitzen oder explodieren, und es
besteht Verletzungsgefahr durch einen
elektrischen Schlag oder Verbrennungen.
• Nehmen Sie den geladenen Akku aus dem
Ladegerät heraus. Wenn Sie den geladenen
Akku im Ladegerät lassen, kann sich die AkkuLebensdauer verkürzen.
• Wenn die Anzeige CHARGE blinkt, nehmen
Sie den Akku, der gerade geladen wird, heraus
und setzen denselben Akku wieder in die
Kamera ein, so dass er mit einem Klicken
einrastet. Das erneute Blinken der Anzeige
CHARGE kann bedeuten, dass am Akku ein
Fehler vorliegt oder dass ein anderer Akku als
der angegebene eingelegt worden ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku dem
angegebenen Typ entspricht. Wenn es sich um
einen Akku des angegebenen Typs handelt,
nehmen Sie den Akku heraus, und ersetzen Sie
ihn durch einen neuen bzw. anderen, um zu
prüfen, ob das Ladegerät einwandfrei
funktioniert. Wenn das Ladegerät einwandfrei
funktioniert, liegt möglicherweise ein Fehler am
Akku vor.
122
Index
Index
A
Bildschirm
Drehen ..................................62
Adapterring ...........................16
Anzeige ......................... 18
DRO......................................52
AE/AF-Speicheranzeige
.................................25, 49
LCD-Beleuchtg............. 22
Druckauftragssymbol .........101
Umschalten der Anzeige
...................................... 22
Drucken ..........................61, 97
AF-Hilfslicht.........................72
AF-Messzonensucherrahmen
.......................................48
Blende .................................... 9
E
Blitz (Aufnahme) ................. 13
Einstellen von EV...........22, 47
AF-Modus.............................73
Blitz (Weißabgl)................... 51
Einstellungen ........................69
AF-Speicher..........................49
Blitz immer aus .................... 27
Einzel ....................................73
Akku ...................................121
Blitz immer ein..................... 27
Einzelbild..............................54
Akkuladegerät.....................122
Blitzmodus ........................... 27
Erweiterung ..........................92
Anschließen
Blitzstufe .............................. 51
EV.........................................47
Computer .......................86
Buchse DC IN ...................... 15
F
Drucker..........................99
Fernsehgerät ..................78
C
Farbe .....................................10
Anzeige .................................18
Center-AF............................. 48
Farbmodus ............................45
Anzeigen von Bildern ...........34
COMPONENT..................... 70
Fernsehgerät .........................78
AUFN.-Ordner ändern ..........66
Computer.............................. 81
Feuerwerk, Modus ................30
AUFN.-Ordner anlegen ........65
Empfohlene Umgebung
................................ 82, 94
Fischaugenlinse ....................58
Kopieren von Bildern
................................ 86, 94
Formatieren.....................65, 68
Aufnahme .............................42
Filme........................25, 26
Standbild........................25
Macintosh...................... 94
Aufnahmeeinstellungen 1 .....72
Software ........................ 83
Aufnahmeeinstellungen 2 .....75
Ausdrucken in einem
Fotoladen .....................101
Wiedergabe von auf einem
Computer gespeicherten
Bilddateien mit der
Kamera.......................... 92
Autofokus ...............................7
Windows ....................... 81
AUFN-Modus .......................44
Autom. Aufn.ktrl ..................75
Autom. Einstellung, Modus
.......................................25
D
Fokus ..........................7, 26, 48
Fortgeschr. Sportaufnahme,
Modus............................30
Funkt.führer ..........................69
G
Gegenlichtblende ..................16
Gesichtserkennung ...............43
Gitterlinie..............................72
Glühlampe ............................50
Dämmer, Modus................... 30
H
Dateinamen .......................... 88
Halb nach unten drücken ........7
Belichtung...............................9
Datum........................... 76, 100
Halten der Kamera................25
Belichtungsreihe ...................44
Diaschau ......................... 54, 57
Haupteinstellungen 1 ............69
Betriebssystem................82, 94
Digitalzoom.......................... 73
Haupteinstellungen 2 ............70
Bewölkung ............................50
DirectX ................................. 83
Histogramm ..........................22
Bildgröße ........................11, 42
Direktdruck .......................... 98
Hohe Empfindlk., Modus .....30
Bildqualität .....................11, 13
DISP ..................................... 22
HOME ..................................38
Index
Dämmer-Porträt, Modus ...... 30
B
DPOF ........................... 61, 101
123
Index
I
M
Indexansicht..........................54
Macintosh-Computer ........... 94
Indexanzeige.........................35
Initialisieren..........................69
Empfohlene Umgebung
...................................... 94
Installieren ............................83
Makro................................... 27
Int. Speicher-Tool.................68
Manueller Belichtungsmodus
...................................... 32
Interner Speicher ..................23
Ordner wählen ......................62
Ordnernamen ........................ 88
P
PAL ......................................71
Mass Storage........................ 70
Partielle Farbe ......................58
Mehrfeldmessung................. 47
PC ......................................... 81
J
Mehrzweckanschlusskabel
................................ 86, 99
PictBridge.......................70, 98
JPG .......................................88
„Memory Stick Duo“ ......... 119
Piepton..................................69
K
Memory Stick Tool .............. 65
Pixel......................................11
Menü
Präzisions-Digitalzoom ........ 73
ISO..............................9, 10, 46
Kontrast ................................52
Aufnahme ..................... 42
Konturen ...............................52
Posten ........................... 41
Konverterlinse ................16, 74
Wiedergabe................... 57
Picture Motion Browser ....... 85
Programmautomatikmodus
....................................... 24
Messmodus .......................... 47
R
Mittenbetonte Messung........ 47
Retuschieren .........................57
Moduswahlknopf ................. 24
Rotaugen-Reduz ................... 51
L
Monitor ................................ 73
Rote-Augen-Korrektur .........59
Lage und Funktion der Teile
und Bedienelemente ......14
MPG..................................... 88
Multi-AF .............................. 48
S
Landschaft, Modus ...............30
Multianschluss ......... 78, 86, 99
S/W....................................... 45
Language Setting ..................77
Music Transfer............... 93, 95
Schnee, Modus ..................... 30
LangzeitbelichtungsRauschunterdrückung
(NR)...............................19
Musik ................................... 56
Schützen ............................... 60
Musik downld ...................... 93
Selbstauslöser ....................... 28
Musik format........................ 93
Selbstdiagnoseanzeige........ 114
Musik-Tool .......................... 93
Sepia ..................................... 45
Kopieren ...............................67
Kopieren von Bildern auf den
Computer.......................86
Langzeit-Synchronisierung
.......................................27
Lautstärke .............................34
Serie......................................44
LCD-Monitor........................22
N
SETUP..................................53
Lebhaft..................................45
Natürlich .............................. 45
Smart-Zoom .........................73
Leuchtstofflampe 1, 2, 3.......50
NTSC ................................... 71
Soft Snap, Modus ................. 30
Löschen ................................57
O
Software ................... 83, 85, 93
Optischer Zoom ............. 26, 73
Speicher verwalten ............... 65
Ordner .................................. 62
Spot-AF ................................ 48
Ändern .......................... 66
Spotmessung.........................47
Anlegen......................... 65
Spotmessungsfadenkreuz ..... 47
Auswählen .................... 62
SteadyShot............................ 53
Formatieren .............65, 68
Löschen von Bildern ............36
124
Ordner- und Dateinamen für
Bilddateien ....................88
Soft-Fokus ............................ 58
Index
Sternchenfilter.......................59
Störungsbehebung ..............103
Strand, Modus.......................30
Szenenwahl .....................29, 42
T
Tageslicht..............................50
Trimmen ...............................59
U
Überbelichtung .......................9
Uhreinstellungen...................76
Unterbelichtung ......................9
USB-Anschluss.....................70
V
Verschlusszeit .........................9
Verwackeln .............................8
Verwenden der Kamera im
Ausland........................118
VGA......................................12
Videoausgang .......................71
Voreingestellter Fokus..........49
W
Warnanzeigen und Meldungen
.....................................114
Weissabgl..............................50
Wiedergabemenü ..................57
Wiedergabezoom ..................34
Windows-Computer..............81
Empfohlene Umgebung
.......................................82
Z
Index
Zoom.....................................26
125
Hinweise zur Lizenz
„C Library“, „Expat“ und „zlib“ sind in die
Kamera integriert. Diese Softwareprodukte
werden auf der Grundlage von
Lizenzverträgen mit den jeweiligen
Urheberrechtsinhabern zur Verfügung
gestellt. Auf Verlangen der
Urheberrechtsinhaber dieser
Softwareprodukte sind wir verpflichtet, Sie
über Folgendes zu informieren. Lesen Sie
bitte die folgenden Abschnitte.
Lesen Sie „license1.pdf“ im Ordner
„License“ auf der CD-ROM. Dort finden
Sie Lizenzen (in englischer Sprache) für „C
Library“-, „Expat“- und „zlib“-Software.
Hinweis zu Software, die der GNU GPL/
LGPL unterliegt
Softwareprodukte, die der GNU General
Public License (im Folgenden als „GPL“
bezeichnet) oder der GNU Lesser General
Public License (im Folgenden als „LGPL“
bezeichnet) unterliegen, sind in die Kamera
integriert.
Sie haben das Recht, auf den Quellcode
dieser Softwareprodukte zuzugreifen,
diesen zu modifizieren und weiterzugeben,
und zwar gemäß den Bestimmungen der
mitgelieferten GPL/LGPL.
Der Quellcode steht im Internet zur
Verfügung. Sie können ihn von folgender
URL herunterladen.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Wir möchten Sie bitten, uns nicht im
Zusammenhang mit dem Inhalt des
Quellcodes zu kontaktieren.
Lesen Sie „license2.pdf“ im Ordner
„License“ auf der CD-ROM. Dort finden
Sie Lizenzen (in englischer Sprache) für
„GPL“- und „LGPL“-Software.
Zum Anzeigen der PDF-Datei ist Adobe
Reader erforderlich. Wenn das Programm
auf Ihrem Computer nicht installiert ist,
können Sie es von der Webseite von Adobe
Systems herunterladen:
http://www.adobe.com/
126
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising