Balance+ - clearaudio electronic

Balance+ - clearaudio electronic
Balance+
Phono-preamplifer
Phonovorverstärker
User manual
Bedienungsanleitung
Balance +
Hi-Fi Components
clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Str. 150  D-91054 Erlangen  Tel. +49 9131 40300100  FAX +49 9131 40300119
www.clearaudio.de  www.analogshop.de  info@clearaudio.de / copyright clearaudio  2014
Version August 2014
Balance+
User manual / Bedienungsanleitung
User manual
Bedienungsanleitung
Technical data / Technische Daten
Warranty / Garantie
3-4
5-7
8
9
Dear Clearaudio-customer,
Congratulations!
Thank you for choosing the Balance+ phono-preamplifier, a high quality product made in Germany
by Clearaudio.
This RIAA MC / MM phono-preamplifier has been developed to meet the highest demands in analog
music reproduction
The Balance+ is an updated and improved version of the legendary Balance phono-preamplifier.
Highest quality components used in the power supply provide a clearly improved sonic experience.
Another special feature of this preamplifier is the automatic adjustment to any kind of connected MC
cartridge load to ensure that the maximum capability is always achieved without additional switches.
Furthermore the Balance+ provides extremely fine adjustment allowing perfect matching to almost
every component.
The Balance+ has a power switch on the rear panel but it should ideally be left on, only being
switched off when connecting other components in your hi-fi system. This assures a constant
operating temperature and the best possible sonic results.
We wish you a lot of pleasure with your new Balance+ phono-preamplifier.
Clearaudio electronic GmbH
Page / Seite 2
 clearaudio electronic GmbH 2014
Balance+
User manual / Bedienungsanleitung
1. Setting up operation
To ensure the best possible channel separation the left and right channels are entirely separate in this
design.
Therefore all switches are duplicated for the left and right channels.
Please make sure that both corresponding switches are always in the same position. To change the
small inset set-up switches use the tip of a ball-point pen or similar device.
Select cartridge type operation mode:
Set the switches on the bottom panel of the Balance+ chassis as follows:
MM operation: Both buttons ‘load’ & ‘gain’ not pressed in
(load impedance = 47 kOhm)
MC operation: Both buttons ‘load’ & ‘gain’ pressed in
(load impedance = 510 Ohm)
Select input mode between unbalanced and balanced operation:
Set the switches on the bottom panel of the Balance+ chassis as follows:
balanced / symmetrical operation: Both buttons not pressed in
(use balanced XLR interconnects for input and output)
unbalanced / unsymmetrical operation: Both buttons pressed in
(use unbalanced RCA / cinch interconnects for input and output)
Subsonic-Filter:
Set the switches on the bottom panel of the Balance+ chassis as follows:
Subsonic filter is on: Both buttons ‘subsonic’ pressed in
Subsonic filter is off: Both buttons ‘subsonic’ not pressed in
Please note:
Before switching any settings be sure to shut off the power to the Balance+ using the
switch on the rear panel of the power supply.
Mute function:
The button marked ‘mute’ on the front panel switches off the musical signal. A blue light above the
switch shows that the mute function is activated.
Variable function:
The button marked ‘variable’ on the front panel activates / deactivates the volume control.
A blue light above the switch shows that volume knob will adjust the output level. When the light is
not lit the variable volume is bypassed and the Balance+ must be fed through a volumecontrolled preamplifier!
To prevent your loudspeaker from any damage please make sure that your power
amplifier(s) are always switched off when you are connecting the interconnects to or
from the Balance+ phono-preamplifier!
Page / Seite 3
 clearaudio electronic GmbH 2014
Balance+
User manual / Bedienungsanleitung
Getting started:
1.
2.
3.
4.
5.
Switch off all your hi-fi system components and connect your Balance+ phono-preamplifier.
Follow the set-up adjustment steps described before.
Connect the Balance+ with 15-pole Sub-D connector to the power supply unit.
Connect the power supply to the mains supply and switch the unit on.
Now you may switch on your amplifiers.
Please note:
To prevent overheating of electronic parts never cover or put anything on top of the Balance+
preamplifier or the power supply.
Clearaudio recycles your used equipment free of charge.
Don’t dispose the unit through the domestic waste.
Main plug phase polarity:
Ex factory the mains plug ‘live’ pin is marked with a red spot.
If applicable in your area (US and EU connectors will permit this, UK 3-pin plugs will not) and where
no mains phase testing equipment is available, try to find the correct mains phase by alternately
turning the plug and listening. You will hear the difference!
Please note:
Phonostages are devices designed to provide a very high level of amplification. This is necessary
because the electrical signal generated by a phono cartridge is extremely low (usually less than onethousandth of a volt). The job of the phonostage is therefore to accurately equalise the phono signal
and boost it to line level (measured in volts).
However, phonostages are by nature extremely sensitive, which leads to the potential problem that
high-frequency interference may also be amplified to a point at which it becomes noticeable.
Unfortunately it is not possible to completely protect the sensitive phonostage circuitry from this
interference without degrading its high fidelity performance. Therefore care must be taken to position
the phonostage away from sources of high frequency interference such as mobile phones, modems
and powerline communication systems (PLC) in which data is sent over the mains power network.
Please note:
If the Balance+ is not in use for an extended period,
switch it off at the rear panel
Clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Str. 150
91054 Erlangen; Germany
Tel/Phone: +49 9131 40300100; Fax: +49 9131 40300119
www.clearaudio.de
www.analogshop.de
info@clearaudio.de
Page / Seite 4
 clearaudio electronic GmbH 2014
Balance+
User manual / Bedienungsanleitung
Sehr geehrte clearaudio-Kundin, sehr geehrter clearaudio-Kunde,
Sie haben sich für den Balance+ Phono-vorverstärker entschieden – ein hochwertiges, deutsches
Qualitätsprodukt der Firma Clearaudio – wir beglückwünschen Sie dazu und danken Ihnen für das in
uns gesetzte Vertrauen.
Dieser RIAA MC- und MM-Phono-vorverstärker Balance+ erfüllt die höchsten Ansprüche der analogen
Musikwiedergabe.
Die Balance+ ist die verbesserte Version des legendären Balance Phono-vorverstärkers.
Höherwertige Bauteile im Netzteil sowie in der Phonostufe sorgen für ein deutlich hörbar, verbessertes
Klangergebnis.
Ein besonderes Merkmal ist die automatische MC-Selbstanpassung, die einen problemlosen Umgang
gewährleistet und dadurch aus jedem MC Tonabnehmer das klangliche Maximum herausholt.
Des weiteren verfügt die Balance+ über viele Einstellmöglichkeiten die, eine individuelle Anpassung
an nahezu jedes System ermöglicht.
Die Balance+ verfügt über einen Netzschalter, sollte aber nur zum Wechseln der Komponenten Ihrer
Anlage vom Netz genommen werden, damit das Gerät eine konstante Betriebstemperatur beibehält
und somit bestmögliche klangliche Ergebnisse erzielt werden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen clearaudio Balance+ Phono-vorverstärker.
Ihre clearaudio electronic GmbH
Page / Seite 5
 clearaudio electronic GmbH 2014
Balance+
User manual / Bedienungsanleitung
1.Inbetriebnahme
Der Balance+ Phonovorverstärker erreicht die besten Messwerte bei der Kanaltrennung. Dies wird
durch den strikt kanalgetrennten Aufbau der einzelnen Verstärkerstufen erreicht.
Aus diesem Grund sind alle Schalter nach rechtem und linkem Kanal getrennt. Bitte stellen Sie sicher,
dass sich für alle Funktionen beide Schalter immer in der gleichen Schalterposition befinden.
Auswahl des Tonabnehmer-Betriebs (MM/MC):
Bitte benutzen Sie die Schalter „load/gain“ auf der Geräteunterseite.
Das Betätigen der Schalter kann mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes z.B. einem Kugelschreiber,
erfolgen
MM-operation: Beide Schalter „load/gain“ nicht gedrückt
(Impedanz = 47 kOhm)
MC-operation: Beide Schalter „load/gain“ gedrückt
(Impedanz = 510 Ohm)
Wechsel zwischen symmetrischen und unsymmetrischen Betrieb:
Bitte benutzen Sie den Schalter „bal / unbal“ auf der Geräteunterseite.
balanced / symmetrischer Betrieb: Beide Schalter sind nicht gedrückt
(benutzen Sie symmetrische XLR Steckerverbindungen für Ein- und Ausgang!)
unbalanced / unsymmetrischer Betrieb: Beide Schalter sind gedrückt
(benutzen Sie unsymmetrische Cinch-Stecker für Ein- und Ausgang!)
Subsonic-Filter:
Bitte benutzen Sie den Schalter „subsonic off/on“ auf der Geräteunterseite. Der Subsonic-Filter
unterdrückt Geräusche, die durch Laufwerks- und/oder Tonarmresonanzen entstehen können.
Subsonic filter ist an: Beide Schalter „subsonic off/on“ sind gedrückt
Subsonic filter ist aus: Beide Schalter „subsonic off/on“ sind nicht gedrückt
Bitte beachten:
Schalten Sie vor jeder Änderung Ihre Balance+ am Netzteil aus.
Mute-Funktion:
Der Schalter „mute“ auf der Gerätevorderseite schaltet das Signal stumm, wodurch störende
Geräusche die durch Plattenwechsel oder Nadelreinigung entstehen können unterdrückt werden.
Variable-Funktion:
Der Schalter „variable“ auf der Gerätevorderseite schaltet die Verstärkungseinstellung frei, wodurch
die Lautstärke über den Drehknopf reguliert werden kann.
Bitte beachten:
Um eine eventuelle Beschädigung ihrer Lautsprecher zu vermeiden, schalten Sie Ihre
Endstufe(n) bei Verkabelungsarbeiten aller Art immer aus.
Bitte schalten Sie nun alle Komponenten Ihrer Anlage aus und verbinden Sie die Balance+ mit Ihrer
Anlage.
Nehmen Sie nun alle zuvor beschriebenen Einstellungen an der Balance+ vor.
Erst jetzt verbinden Sie die Balance+ mit dem 15-poligen Sub-D Stecker mit dem dazugehörigen
Netzteil.
Schließen Sie nun das Netzteil an das Stromnetz an und schalten Sie das Gerät ein.
Nun können Sie Ihre Endstufe(n) einschalten und Ihren Balance+ Phonovorverstärker einspielen.
Page / Seite 6
 clearaudio electronic GmbH 2014
Balance+
User manual / Bedienungsanleitung
Bitte beachten:
Die Oberseite des Gerätes während des Betriebes nicht abdecken, damit eine ausreichende Luftzufuhr
zur Kühlung gewährleistet ist!
Das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen.
- Tipp Ermitteln Sie die richtige Polarität des Netzteiles zur Steckdose durch Hörversuche.
Drehen Sie den Stecker des Netzteils in der Steckdose solange, bis Sie die Stellung mit dem klanglich
besseren Ergebnis gefunden haben und markieren Sie anschließend diese Position (kann auch mittels
Polaritätsprüfer bestimmt werden). In nahezu allen Fällen erweist sich eine der beiden Stellungen als
die klanglich bessere.
Von Werk aus ist bereits der Steckerpin der die Phase führen sollte mit einem roten Punkt markiert.
Bitte beachten:
Phonovorverstärker sind Geräte mit einer hohen Signalverstärkung, da die Spannung die der
Tonabnehmer des Plattenspielers liefert sehr niedrig ist (im Bereich von einigen µV). Aus diesem
Grund werden auch hochfrequente Störsignale wahrnehmbar verstärkt. Eine vollständige Abblockung
dieser Störsignale im Gerät würde die Audioeigenschaften verschlechtern.
Das hat zur Folge, dass hochfrequente Störungen, zum Beispiel aus dem 230 V Netz bzw. 115 V Netz,
die Klangqualität beeinträchtigen könnte.
Das Gerät sollte daher nicht in der Nähe von Hochfrequenzerzeugenden Geräten wie z.B.
Mobiltelefonen oder Modems bzw. an Stromnetzen die für Datenverkehr genutzt werden (PLC),
betrieben werden.
Bitte beachten:
Wird das Gerät über längere Zeit nicht benutzt, so sollten Sie
es am Kippschalter an der Rückwand abschalten.
clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Str. 150
91054 Erlangen; Germany
Tel/Phone: +49 9131 40300100; Fax: +49 9131 40300119
www.clearaudio.de
www.analogshop.de
info@clearaudio.de
Page / Seite 7
 clearaudio electronic GmbH 2014
Balance+
User manual / Bedienungsanleitung
2. Technical Data / Technische Daten
Amplification:
Verstärkung bei 1 kHz:
44 dB (MM mode / Betrieb)
63 dB (MC mode / Betrieb)
Input load:
Eingangsimpedanz:
510 Ohm / 220pF MC
47 kOhm / 220pF MM
MM / MC - input:
MM / MC – Eingang:
switchable (on bottom panel)
schaltbar (auf Unterseite)
RIAA:
Schneidekennlinien-Entzerrung:
Nach RIAA (delay time / Zeitkonst:
75µs / 318µs / 3180µs)
RIAA accuracy:
RIAA Genauigkeit:
± 0.1 dB
THD:
Klirrfaktor:
0.001% (IEC A):
S/N:
Signal/Rauschabstand:
- 89db MM Betrieb / mode
- 74db MC Betrieb / mode
Channel separation:
Übersprechdämpfung:
> 92 dB @ 1 kHz
Max. output voltage:
Maximale Ausgangsspannung:
10.5 V @ 1 kHz
Subsonic filter:
Rumpelfilter:
20 Hz: –3dB / Oct
20 Hz; Steilheit -3 dB / Oct.
Power supply:
Spannungsversorgung:
± 18 V DC external power supply
(externes Netzteil)
Outputs:
Ausgänge:
unbalanced / asymmetrisch (RCA)
balanced / symmetrisch (XLR)
Total power consumption:
Leistungsaufnahme im Betrieb:
6.6 Watt
Leistungsaufnahme max.:
Total power max.:
6.6 Watt
Off mode:
Leistungsaufnahme im ausgeschalteten
Zustand:
0 Watt (turned off at rear panel)
Weight:
Gewicht:
approx. 2.5 kg power supply / Netzteil
approx. 1.78 kg preamplifier / Vorstufe
Dimensions Phono ( w x d x h ):
Abmessungen Vorstufe ( b x t x h ):
7.09 x 8.66 x 2.17 inch
180 mm x 220 mm x 55 mm
Dimensions Power Supply ( w x d x h ):
Abmessungen Netzteil ( b x t x h ):
7.09 x 7.28 x 2.17 inch
180 mm x 185 mm x 55 mm
Warranty:
Garantie:
3 years (see page 9)
3 Jahre (siehe Seite 9)
gegenüberliegender Kanal kurzgeschlossen
0,0 Watt (Kippschalter auf der Geräterückseite auf „0“ stellen)
Clearaudio electronic is not responsible for typographical errors in descriptions. Technical specifications subject to change or improvement
without prior notice. Availability as long as stock lasts. Copies and imprints- also only in extracts – require written conformation through
Clearaudio electronic GmbH; Germany
 Clearaudio electronic GmbH 2013
Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung.
Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic
GmbH. clearaudio electronic GmbH 2014
Version: August 2014
Page / Seite 8
 clearaudio electronic GmbH 2014
Balance+
User manual / Bedienungsanleitung
Warranty- information / Garantie-informationen
To achieve the full Clearaudio warranty, it is necessary that you fill out and send the corresponding part of the
warranty registration certificate /card back to Clearaudio within two weeks of purchase. Only if the product is
returned in its original packing Clearaudio can provide the warranty of three years. Otherwise Clearaudio
provide the normal legal warranty of two years.
Um die volle clearaudio Garantie in Anspruch nehmen zu können, senden Sie uns bitte die beigelegte
Garantiekarte innerhalb von zwei Wochen korrekt und vollständig ausgefüllt zu. Nur wenn die Rückware in
Originalverpackung zurück gesandt wird erweitert sich die Garantiezeit auf 3 Jahre.
Sonst kann nur die gesetzliche Garantiezeit von 2 Jahren berücksichtigt werden kann.
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Clearaudio distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase.
It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Clearaudio.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is
adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local clearaudio.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une
couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec clearaudio.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la
facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren clearaudio-Händler.
Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf.
WICHTIG!
Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer GarantieAnsprüche.
Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer.
Diese finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes, oder auch in der beigefügten Garantie-Registrierkarte.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke clearaudio.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor
evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met clearaudio.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw
kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di
acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o
la riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o,
comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi
inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa
costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e
manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor clearaudio.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y
utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con clearaudio.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su
recibo de compra será la prueba apropiada.
Page / Seite 9
 clearaudio electronic GmbH 2014
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising