AR600 User Guide AR600 Bedienungsanleitung

AR600 User Guide AR600 Bedienungsanleitung
AR600 User Guide
AR600 Bedienungsanleitung
Guide de l’utilisateur - AR600
AR600 Guida dell’utente
EN
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the
sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up to date product literature, visit http://www.
horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language:
The following terms are used throughout the product literature to indicate
various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create
a possibility of physical property damage AND a little or no
possibility of injury
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the
probability of physical property damage AND a possibility of
serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the
probability of property damage, collateral damage, and serious
injury OR create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar
with the features of the product before operating. Failure to operate
the product correctly can result in damage to the product, personal
property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with
caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure
to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or
damage to the product or other property. This product is not intended for use by
children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with
incompatible components or augment product in any way without the approval of
Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and
maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in
the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid
damage or serious injury.
EN
AR600 User Guide
The AR600 features DSM2™ technology and is compatible with all Spektrum™ and JR® aircraft
radios that support DSM2 technology, like the 12X, 11X, X9503, X9303, DX8, DX7, DX7se, DX6i,
DX5e and Module Systems.
Note: The AR600 receiver is not compatible with the DX6 parkflyer radio system.
Features
• Full Range
• QuickConnect with Brownout Detection
• Resolution: 2048
• Flight Log and Telemetry Compatible
Specifications:
Type: Full Range Sport Receiver
Channels: 6
Modulation: DSM2
Dimension (WxLxH): 21.6 x 30.1 x 12.3mm
Weight: 7.0 Grams
Input Voltage Range: 3.5–9.6V
Resolution: 2048
Compatibility: All DSM2 Aircraft Transmitters and Module Systems
Receiver Installation
Tape antenna in place.
Do not allow tip to touch metal.
Example of AR600 installed in ParkZone® Extra 300
Tape antenna in place.
Do not allow tip to touch metal.
Example of AR600 installed in E-flite® Alpha 450
For optimum RF link performance, mount the antennas for best possible signal reception for the
aircraft in all possible attitudes and positions. Orient the antennas perpendicular to each other one vertical and one horizontal. (see Receiver Installation). Mount the long antenna in a position
perpendicular at least 2 inches away from the short antenna using tape.
Hold Indicator
The AR600 features a red LED (labeled H). This LED indicates the number of holds that have occurred
since the receiver was last powered on. The LED will flash the number of holds then pause (e.g., flash,
flash, flash, pause flash, flash, flash, pause) This indicates three holds. Note that holds are reset to
zero when the receiver is turned off.
EN
During the first flights of a new airplane, it’s recommended to check the red LED hold indicator.
If it’s flashing, it’s important to optimize the installation (move or reposition antennas) until no hold
occurs. On later flights, the LED Hold Indicator can be used to confirm RF link performance.
Important: Y-Harnesses and Servo Extensions
Do not use amplified Y-harnesses or servo extensions with Spektrum equipment. Use only standard
non-amplified Y-harnesses or servo extensions. When converting an existing model to Spektrum,
replace all amplfied Y-harnesses and/or servo extensions with conventional non-amplified versions.
Plugging in the Leads
Plug the servo leads into the appropriate servo ports in the receiver noting the polarity of the
servo connector.
LED
HOLD LED
Signal Power Ground
BIND/DATA
(Bind, Data port)
AUX1 (Auxiliary 1 port)
GEAR (Gear port)
THRO (Throttle port)
RUDD (Rudder port)
AILE (Aileron port)
ELEV (Elevator port)
Binding
You must bind the AR600 receiver to your transmitter before it will operate. Binding teaches the
receiver the specific code of the transmitter so it will only connect to that specific transmitter.
1. To bind an AR600 to a DSM2 transmitter, insert the bind plug in the BATT/BIND port on the receiver.
Bind Plug
Note: To bind an aircraft with an electronic speed controller that powers the receiver through the
throttle channel (ESC/BEC), insert the bind plug into the BATT/BIND port in the receiver and the
throttle lead into the THRO port.
2. Power the receiver. Note that the LED on the receiver should be flashing, indicating the receiver is
ready to be bound to the transmitter.
EN
Shown using a separate receiver pack.
(Battery can be plugged into any open port
except the Bind port.)
Shown using a ESC/BEC and a flight pack.
3. Move the throttle stick to the desired failsafe position, normally low throttle.
4. Follow the procedures of your specific transmitter to enter Bind Mode, the system will connect
within a few seconds. Once connected, the LED on the receiver will go solid indicating the system
is connected.
5. IMPORTANT: Remove the bind plug to prevent the system from entering bind mode the next time
the power is turned on.
6. Caution: After you’ve set up your model, it’s important to rebind the system so the true low
throttle is set.
AR600 Failsafe
• Prevents unintentional electric motor response on start-up.
• Establishes low-throttle failsafe if the RF signal is lost.
• The AR600 removes servo output pulses to all channels except the throttle channel during failsafe.
• The AR600 throttle failsafe position is stored via the throttle stick position on the transmitter
during binding.
HOW AR600 FAILSAFE WORKS
Receiver Power Only
• When the receiver only is turned on (no transmitter signal is present), the throttle channel has no
output—to avoid operating or arming the electronic speed control.
• All other channels will have no output signal.
Note: Some analog servos may coast slightly even though no signal is present. This is normal.
After Connection
• When the transmitter is turned on, and after the receiver connects to the transmitter, normal control
of all channels occurs.
• After the system makes a connection, if loss of signal occurs, the AR600 Failsafe drives the throttle
servo only to its preset failsafe position (low throttle) that was set during binding.
• All other channels receive no output pulses/commands, and are not active during failsafe.
Range Testing
Before each flying session and especially with a new model, it is important to perform a range check.
All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system which, when activated, reduces
the output power, allowing a range check.
EN
30 paces (90 feet/28 meters)
1. With the model restrained on the ground, stand 30 paces (approx. 90 feet/28 meters) away from the
model.
2. Face the model with the transmitter in your normal flying position and place your transmitter into
range check mode.
3. You should have total control of the model at 30 paces (90 feet/28 meters).
4. If control issues exist, call a Horizon Product Support office nearest you. Contact information is
listed in the Warranty section.
Receiver Power System Requirements
Inadequate power systems that do not provide the necessary minimum voltage to the receiver during
flight have become the number one cause of in-flight failures. Some of the power system components
that affect the ability to properly deliver adequate power include:
• Receiver battery pack (number of cells, capacity, cell type, state of charge)
• The ESC’s capability to deliver current to the receiver in electric aircraft
• The switch harness, battery leads, servo leads, regulators etc.
The AR600 has a minimum operational voltage of 3.5 volts; it is highly recommended the power
system be tested per the guidelines below.
Recommended Power System Test Guidelines
If you are using a questionable power system, (e.g. small or old battery, ESC that may not have a BEC
that will support high current draw, etc.), we recommended using a voltmeter to perform the following
tests.
Note: The Hangar 9 Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) or the Spektrum Flight Log
(SPM9540) are the perfect tools to perform the test below.
Plug the voltmeter into an open channel port in the receiver and with the system on, load the
control surfaces (apply pressure with your hand) while monitoring the voltage at the receiver. The
voltage should remain above 4.8 volts even when all servos are heavily loaded.
Note: Nickel-Metal Hydride batteries, when charged with peak detection fast chargers, have
tendencies to repeatedly false peak. These include all brands of NiMH batteries. If using NiMH
packs, make sure that the battery is fully charged. Use a charger that displays total charge capacity.
Note the number of mAh put into a discharged pack to verify it has been charged to full capacity.
QuickConnect™ With Brownout Detection
Your AR600 features QuickConnect with Brownout Detection.
• Should an interruption of power occur (brownout), the system will reconnect immediately when
power is restored (QuickConnect).
• The LED on the receiver will flash slowly indicating a power interruption (brownout) has occurred.
• Brownouts can be caused by an inadequate power supply (weak battery or regulator), a loose
connector, a bad switch, an inadequate BEC when using an Electronic speed controller, etc.
• Brownouts occur when the receiver voltage drops below 3.5 volts thus interrupting control as the
servos and receiver require a minimum of 3.5 volts to operate.
How QuickConnect With Brownout Detection Works
• When the receiver voltage drops below 3.5 volts the system drops out (ceases to operate).
• When power is restored the receiver immediately attempts to reconnect to the last two frequencies
it was connected to.
• If the two frequencies are present (the transmitter was left on), the system reconnects typically about
4/100 of a second.
EN
QuickConnect with Brownout Detection is designed to allow you to fly safely through most short
duration power interruptions. However, you must correct the cause of these interruptions before your
next flight to prevent a crash.
CAUTION: If a brownout occurs in flight, you must determine the cause of the brownout and
correct it.
Flight Log (SPM9540 Optional)
The Flight Log is compatible with the AR600. The Flight Log displays overall RF link performance
as well as the individual internal and external receiver link data. Additionally it displays receiver
voltage.
Using the Flight Log
After a flight and before turning off the receiver or transmitter, plug the Flight Log into the Data port
on the AR600. The screen will automatically display voltage e.g. 6v2= 6.2 volts.
Note: When the voltage reaches 4.8 volts or less, the screen will flash indicating low voltage.
Press the button to display the following information:
A - Antenna fades on the internal antenna
B – Not used
L – Antenna fades on the external antenna
R – Not used
F - Frame loss
H - Holds
Antenna fades—represents the loss of a bit of information on that specific antenna. Typically
it’s normal to have as many as 50 to 100 antenna fades during a flight. If any single antenna
experiences over 500 fades in a single flight, the antenna should be repositioned in the aircraft to
optimize the RF link.
Frame loss—represents simultaneous antenna fades on all attached receivers. If the RF link
is performing optimally, frame losses per flight should be less than 20. A hold occurs when 45
consecutive frame losses occur. This takes about one second. If a hold occurs during a flight, it’s
important to evaluate the system, moving the antennas to different locations and/or checking to be
sure the transmitter and receivers are all working correctly.
Note: A servo extension can be used to allow the Flight Log to be plugged in more
conveniently. On some models, the Flight Log can be plugged in, attached and left on the
model using double-sided tape. Mounting the Flight Log conveniently to the side frame is
common with helicopters.
ModelMatch™
Some Spektrum and JR transmitters offer a feature called ModelMatch that prevents the possibility
of operating a model using the wrong model memory, potentially preventing a crash. With
ModelMatch, each model memory has its own unique code (GUID) and during the binding process
the code is programmed into the receiver. Later, when the system is turned on, the receiver will
only connect to the transmitter if the corresponding model memory is programmed onscreen.
Note: If at any time you turn on the system and it fails to connect, check to be sure the
correct model memory is selected in the transmitter. Please note that the Spektrum Aircraft
Modules do not have ModelMatch.
EN
Frequently Asked Questions on Spektrum 2.4GHz
1. Q: After I’ve bound the receiver to my transmitter, which do I turn on first when I
want to fly?
A: Either one. Every DSM 2.4GHz transmitter has a GUID (Globally Unique Identifier) code
imbedded in its signal. When you bind a DSM receiver to your transmitter, this GUID code
is stored in the receiver. If you turn the receiver on before the transmitter, you don’t have
to worry about it responding to another transmitter. The receiver will go into failsafe mode
while it waits for a signal from the transmitter with the same GUID code it has stored. See
the Receiver Power Only section for more information.
If a DSM transmitter is turned on first you can expect it to connect within 6 seconds of
powering on the receiver.
2. Q: Sometimes the system takes longer to connect or doesn’t connect at all.
Why?
A: In order for a DSM system to connect, the receiver must receive a large number of
uninterrupted signal packets from the transmitter. This process takes just a few seconds, but
if the transmitter is too close to the receiver (within 4 feet) or near reflective material (metal
objects, carbon fiber material, etc.) it may detect its own reflected 2.4GHz energy as “noise”.
This can delay or prevent connection. If this happens make sure you are a sufficient distance
from metal objects and the receiver itself before you power up and try again.
3. Q: Is it true that DSM systems are less tolerant of low voltage?
A: A ll DSM receivers require at least 3.5V to operate normally. Most servos cease to operate
below 3.8V. Using multiple high-voltage servos, with an inadequate power supply can
allow voltage to momentarily drop below 3.5V. This will cause the receiver to “brown
out” and reconnect. See the QuickConnect with Brownout Detection section for more
information.
4. Q: Sometimes when I power on my DSM system I notice the receiver won’t
connect and it needs to be rebound to the transmitter. Can this happen in
flight?
A: No. A DSM receiver cannot be unbound from its transmitter without specific action
by the user.
5. Q: How important is it that I test my system using a Spektrum Flight Log?
A: All 2.4GHz signals, not just DSM, are affected by proximity to conductive materials such as
carbon fiber or metal. Few RTF and ARF sport airplanes or helicopters use enough of these
kinds of materials for it to be an issue. If, however, you’re flying a sophisticated model
that uses a lot of conductive materials in its construction, a Flight Log can be helpful. The
information it collects when you fly will help you determine the optimum location for your
receiver(s) so you can minimize the effects of these materials on your signal performance.
For more details on the Flight Log and how it works, visit SpektrumRC.com.
EN
Warranty and Repair Policy
Warranty Period
Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”)
will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase by
the Purchaser.
1-Year Limited Warranty
Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims
all other warranties, express or implied.
(a) This warranty is limited to the original Purchaser (“Purchaser”) and is not transferable. REPAIR
OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
PURCHASER. This warranty covers only those Products purchased from an authorized Horizon dealer.
Third party transactions are not covered by this warranty. Proof of purchase is required for all warranty
claims.
(b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED,
ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE
PRODUCT. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE
PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
(c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation hereunder shall be that Horizon will, at its option, (i)
repair or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. In the event of a defect, these are
the Purchaser’s exclusive remedies. Horizon reserves the right to inspect any and all equipment involved
in a warranty claim. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. This warranty
does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence,
commercial use, or modification of or to any part of the Product. This warranty does not cover damage due
to improper installation, operation, maintenance, or attempted repair by anyone other than Horizon. Return
of any Product by Purchaser must be approved in writing by Horizon before shipment.
Damage Limits
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF
PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT,
WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY.
Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which
liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse,
no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or
assembly, the user accepts all resulting liability.
If you as the Purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of this
Product, you are advised to return this Product immediately in new and unused condition to the place of
purchase.
Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals).
Warranty Services
Questions, Assistance, and Repairs
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or repair. Once assembly,
setup or use of the Product has been started, you must contact Horizon directly. This will enable Horizon to
better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions
or assistance, please direct your email to productsupport@horizonhobby.com, or call 877.504.0233 toll
free to speak to a Product Support representative. You may also find information on our website at www.
horizonhobby.com.
Inspection or Repairs
If this Product needs to be inspected or repaired, please use the Horizon Online Repair Request
submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization
(RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be
included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via
a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible
for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Repair Request is available at
www.horizonhobby.com http://www.horizonhobby.com under the Repairs tab. If you do not have internet
EN
access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for
submitting your product for repair. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete
name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours.
When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and
a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty
consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the
shipping carton.
Notice: Do not ship batteries to Horizon. If you have any issue with a battery, please contact the
appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Inspection and Repairs
To receive warranty service, you must include your original sales receipt verifying the proof-ofpurchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be repaired or replaced free of
charge. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon Hobby.
Non-Warranty Repairs
Should your repair not be covered by warranty the repair will be completed and payment
will be required without notification or estimate of the expense unless the expense
exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for repair you are agreeing to
payment of the repair without notification. Repair estimates are available upon request. You must include
this request with your repair. Non-warranty repair estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In
addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashiers checks, as well as
Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for inspection
or repair, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website under the Repairs tab.
Notice: Electronics and engines requiring inspection or repair should be shipped to the following
address:
Horizon Service Center4105 Fieldstone Road Champaign, Illinois 61822, USA
All other Products requiring warranty inspection or repair should be shipped to the following address:
Horizon Product Support4105 Fieldstone Road Champaign, Illinois 61822, USA
Please call 877-504-0233 with any questions or concerns regarding this product
or warranty.
Country of Purchase
Horizon Hobby
Address
Phone Number/ Email
United States
Horizon Service Center
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
877-504-0233
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
877-504-0233
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 66
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
(Electronics and engines)
Horizon Product Support
(All other products)
United Kingdom
Germany
France
Horizon Hobby Limited
Horizon Technischer Service
Horizon Hobby SAS
productsupport@horizonhobby.com
productsupport@horizonhobby.com
sales@horizonhobby.co.uk
service@horizonhobby.de
EN
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found
to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to
2.4835GHz frequency range.
Compliance Information for the European Union
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2010052201
Product(s):
Item Number(s): AR600 Receiver
SPMAR600
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the
specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC:
EN 301 489-1, 301 489-17 General EMC requirements for Radio equipment
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
May 22, 2010
Steven A. Hall
Vice President
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the
user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over
to a designated collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that
it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more
information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, your household waste disposal service or where you
purchased the product.
©2010 Horizon Hobby, Inc., 4105 Fieldstone Road, Champaign, IL 61822, USA. wwwspektrumrc.com
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
27803 Printed 8/10
EN
EN
DE
Hinweis
Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von
Horizon Hobby Inc. geändert werden.
Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte unter: http://www.horizonhobby.com
Erklärung der Begriffe:
Die folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit
dem Produkt:
Hinweis: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden,
beinhalten die Möglichkeiten einer Beschädigung und maximal ein
kleines Risiko einer Verletzung.
Achtung: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden,
beinhalten die Wahrscheinlichkeit einer Beschädigung und das
Risiko einer ernsthaften Verletzung.
Warnung: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden
führen zu Beschädigungen und oder ernsthaften Verletzungen bis
hin zum Tod.
Warnung: Lesen Sie sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung
durch und machen sich vor dem Betrieb mit dem Produkt vertraut.
Falscher und oder nicht sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen
am Produkt, eigenen und fremden Eigentum und ernsthaften
Verletzungen führen.
Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ein hoch entwickeltes Hobby Produkt und
kein Spielzeug ist. Es erfordert bei dem Betrieb Aufmerksamkeit und grundlegende
mechanische Fähigkeiten. Falscher, nicht sachgemäßer Umgang kann zu
Beschädigungen an eigenem oder fremden Eigentum oder zu Verletzungen an
sich selbst oder Dritter führen. Versuchen Sie nicht dieses Produkt auseinander
zu bauen, oder es mit Komponenten zu betreiben die nicht ausdrücklich mit
Genehmigung von Horizon Hobby dafür geeignet sind. Dieses Produkt ist nicht für
den Gebrauch von Kindern ohne direkte Aufsicht durch ihre Eltern bestimmt.
Die Bedienungsanleitung enthält Anweisungen und wichtige Informationen
für die Sicherheit und Betrieb. Es ist daher notwendig, allen darin enthaltenen
Anweisungen und Warnungen Folge zu leisten und diese Anleitung vor dem
Zusammenbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch zu lesen.
DE
AR600 Bedienungsanleitung
Der AR600 ist mit der DSM2 Technologie ausgestattet und ist kompatibel mit allen Spektrum und
JR Fernsteueranlagen sowie Spektrum Modulen, die DSM2 Technologie unterstützen, wie DX8,
DX7, DX7se, DX6i, DX5e.
Hinweis: Der AR600 ist nicht mit dem Parkflugsystem DX6 kompatibel.
Eigenschaften
• volle Reichweite
• QuickConnect mit Brownouterkennung
(Schnellverbindung und Unterspannungsanzeige)
• Auflösung: 2048
• Flight log und Telemetrie Kompatibel
Spezifikationen:
Typ: Sport Empfänger mit voller Reichweite
Kanäle: 6
Modulation: DSM2
Abmessungen: 21,6 x 30 x 12,3mm
Gewicht: 7g mit Antennen
Eingangsspannung: 3,5-9,6V
Auflösung: 2048
Kompatibilität: alle DSM2 Sender von Spektrum und JR sowie alle Module
Empfängereinbau
Befestigen Sie die Antenne mit Tape.
Sie darf kein Metall berühren.
Einbaubeispeil des Empfängers in das ParkZone® Extra 300
Befestigen Sie die Antenne mit Tape.
Sie darf kein Metall berühren.
Beispieleinbau des AR600 in einer E-flite® Alpha 450
Für eine optimale RF Verbindung ist es wichtig, dass die Antennen der Empfänger auf einenoptimalen
Empfang im Flugzeug in allen möglichen Fluglagen und Flughöhen ausgerichtetsind. Die Antennen
sollten rechwinklig zueinander angeordnet sein, eine Waagerecht, die andere Senkrecht ausgerichtet
(siehe Empfänger Einbau). Der lange Empfänger sollte ca. 5cm von dem kurzen Empfängerentfernt
eingebaut sein. Bitte achten Sie dabei auf auf die Ausrichtung. Die Empfänger solltenrechtwinklig
zueinander eingebaut werden, in der Antennenausrichtung eine waagerecht, dieAntenne des anderen
Empfängers senkrecht.
Der LED Hold Indikator
Hold: Ein Hold tritt ein, wenn 45 aufeinander folgende Datenblöcke verloren gehen. Dieses dauert ca.
1 Sekunde. Wenn ein Hold eintritt, muss das gesamte System, hier insbesondere die Position der
DE
Antennen geprüft werden. Der AR600 ist mit einer roten Leuchtdiode ausgestattet (genkennzeichnet
mit einem H), die Anzahl der Holds seit dem letzen Einschalten anzeigt. Die LED blinkt und zeigt dabei
die Anzahl der Holds, danach erfolgt eine Pause. Beispiel: blink, blink, blink, Pause, blink, blink,
blink, Pause. Hier zeigt der Empfänger 3 Holds seit dem letzen Einschalten. Bitte beachten Sie, dass
dieser Speicher mit dem Ausschalten gelöscht wird. Wir raten an, während erster Flüge mit einem
neuen Modell die LED Emp¨fangers oder der Antennen bis kein Blinken mehr auftritt. Bei späteren
Flügen kann der LED Hold Indikator als für die Empfängleistung angesehen werden.
Wichtig: Y-Kabel und Servoverlängerungen
Wenn Sie in ihren Modell V- Kabel oder Servoverlängerungen nutzen, achten Sie bitte darauf, dass
Sie Standardkabel ohne Verstärkung verwenden. Kabel die mit einem Verstärker versehen sind
können zu Fehlfunktionen führen. Bitte überprüfen Sie das auch, wenn Sie ein älteres Modell auf
Spektrum Fernsteuertechnik umrüsten.
Verbinden der Servostecker
Stecken Sie die Servostecker in den Empfänger und beachten Sie dabei die Polarität.
LED
HOLD LED
Signal Power Ground
BIND/DATA
(Bind, Data port)
AUX1 (Aux 1 port)
GEAR (Gear port)
THRO (Gas port)
RUDD (Seitenruder port)
AILE (Querruder port)
ELEV (Höhenruder port)
Binden
Der AR600 Empfänger muß zum Betrieb mit dem Sender gebunden werden. Der Bindevorgang ist der
Prozess der Übermittlung des senderspezifischen Signals.
1. Um den AR600 Empfänger an einen DSM2 Sender zu binden müssen Sie zuerst den Binde Stecker in
den Port BATT/BND stecken.
Bindestecker
Hinweis: Um den Empfänger zu binden, während Sie einen Regler mit BEC einsetzen stecken Sie
den Bindestecker in den BATT/BND Port und den Regler in den THO Port. Weiter mit Punkt #2.
2. Schalten Sie den Empfänger ein. Der Empfänger wird blinken und damit anzeigen, dass er sich im
Bindemodus befindet.
DE
Hier mit einem separaten Akku abgebildet.
(Stecken Sie den Akku in einen freien Port,
ausser dem Bindport, ein.)
Bindeprozess mit Regler und Flugakku.
3. Bewegen Sie die Knüppel und Schalter in die vorgesehenden Failsafe Positionen (Gas Leerlauf und
neutrale Kontrollen).
4. Folgen Sie nun den Bindeanweisungen Ihres Senders, den Sie verwenden, um den Sender in den
Bindemodus zu bringen. Wenn der Bindeprozess abgeschlossen ist, leuchtet die orangene LED am
Empfänger dauerhaft und zeigt an, dass der Link steht.
5. Ziehen Sie den Bindestecker aus dem BATT/BND Port bevor Sie den Sender ausschalten
und weglegen.
6. ACHTUNG: Wenn alle Einstellungen am Modell und Sender vorgenomen sind, binden Sie das
System erneut, dass alle Änderungen gespeichert werden.
AR600 Failsafe
• Verhindert anbeabsichtigtes Anlaufen des Motors beim Einschalten.
• Geht auf GAS 0, wenn das Funksignal verloren geht.
• Der AR600 unterdrückt alle Servopulse bis auf den Gaskanal bei Failsafe.
• Die Gasstellung für die Failsafeposition wird von der aktuellen Knüppelstellung beim Binden
übernommen Bindeprozess an.
Arbeitsprinzip des AR600 Failsafe
Einschalten des Empfängers ohne Sender
• Wenn der Empfänger ohne Sender eingeschaltet ist, erhält der Gaskanal kein Signal, um ein
unabsichtliches Laufen lassen oder Armieren des Motors oder Regler zu vermeiden.
• Alle andere Kanäle wird kein Signal erhalten.
Hinweis: Einige Servos zittern, obwohl kein Signal vorhanden ist. Das ist normal.
Sender und Empfänger sind verbunden
• Wenn der Sender eingeschaltet und mit dem Empfänger verbunden ist, arbeiten alle Servos normal.
• Verliert der Empfänger jetzt das Signal, fährt das Gasservo in die beim Binden definierte
Failsafe Position.
• Alle anderen Kanäle erhalten keine Servopulse mehr und bleiben ohne Funktion.
Reichweitentest
Führen Sie vor jedem Flugtag einen sorgfältigen Reichweitentest durch. Alle Spektrum Systeme
verfügen über einen Test, der die Ausgangsleistung reduziert, wenn er aktiviert wird.
DE
30 Schritte
1. Entfernen Sie sich 30 Schritte von dem am Boden stehenden Modell.
2. Richten Sie den Sender so zum Modell aus, wie Sie üblicherweise fliegen. Aktivieren Sie den
Reichweitenschalter.
3. Sie sollten in dieser Entfernung komplette Kontrolle über das Modell haben
4. Sollten bei diesem Test Probleme auftreten wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder an den
technischen Service von Horizon Hobby Tel: +49 4121 4619966.
Anforderung Empfängerstromversorgung
Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht,
die fälschlicherweise dem 2,4GHz System zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der
Stromversorgung spielen eine Rolle:
• Empfängerakkupack (Anzahl Zellen, Kapazität, Zellentyp, Ladestatus, Alter)
• BEC System des Regler und dessen Belastbarkeit und Stabilität
• Schalterkabel, Akkukabel, Servokabel, Spannungsregler, usw.
Der AR600 benötigt eine Mindestspannung von 3,5V bei allen Lastzuständen. Testen Sie Ihre
Stromversorgung gründlich gemäss folgender Richtlinien:
Richtlinien für den Test der Empfängerstromversorgung
Liegt eine fragwürde Empfängerstromversorgung vor, kleine oder alte Zellen, schwaches oder
undefiniertes BEC, sollten Sie mit einem Spannungsmesser den folgenden Test durchführen.
Hinweis: Das Hangar 9 Digitalvoltmeter HAN172 oder das Spektrum Flight Log SPM9540 sind
Bestens für diesen Test geeignet.
Schließen Sie das Voltmeter an einen freien Servosteckplatz mit eingeschalteter Anlage an. Geben
Sie durch Druck mit Ihrer Hand etwas Kraft auf die Servos. Beobachten Sie dabei das Display des
Voltmeters, Die Spannung sollte sich auch bei Last auf allen Servos über 4,8 Volt bewegen.
Hinweis: NiMH Akkus neigen bei dem Peak Schnell- Ladeverfahren dazu falsche Peak Angaben
dem Ladegerät mitzuteilen und somit nicht ganz voll geladen zu werden. Dieses kann alle Marken
von neuesten NiMH Zellen betreffen. Wenn Sie also NiMH Zellen verwenden, stellen Sie bitte immer
sicher, dass diese Zellen auch voll geladen sind. Wir empfehlen hier, um ganz sicher zu gehen,
Ladegeräte zu verwenden, die die geladene mA Menge anzeigen.
QuickConnect™ mit Unterspannungsanzeige (Brownout)
Ihr AR600 verfügt über die QuickConnect Funktion mit der Unterspannungsanzeige.
• Sollte die Empfängerstromversorgung unterbrochen werden (brownout), wird sich der Link sofort
wieder aufbauen (ca. 10ms), wenn die Stromversorgung wieder arbeitet.
• Die LED des Empfängers blinkt niederfrequent, wenn eine Unterbrechung der Stromversorgung
vorgelegen hat.
• Spannungsunterbrechungen (brownout) können durch schlechte Empfängerakkus, schwache BEC
Bausteine, lose Kabel, schlechter Schalterkabel oder Verbindungen ausgelöst werden.
• Die Unterbrechung der Stromversorgung findet bei einer Spannung < 3,5V statt und führt zum
Ausfall des Empfängers und der Servos.
Die Funktion von QuickConnect
• Wenn die Spannung der Empfängerbatterie unter 3,5V fällt, schaltet sich der Empfänger ab.
• Steigt die Spannung wieder über 3,5V versucht der Empfänger auf den letzten beiden
eingenommenen Frequenzen sofort einen Link herzustellen. • Sind die beiden Frequenzen vorhanden (der Sender blieb eingeschaltet), wird die Verbindung
innerhalb von 4/100 Sekunden wiederhergestellt.
DE
QuickConnect mit Spannungsabfalldetektion wurde entwickelt um einen sicheren Flug auch bei
kurzzeitigen Spannungsabfällen zu gewährleisten.
ACHTUNG: Sollten diese auftreten ist die Ursache zur Gefahrenabwehr vor dem nächsten Flug
zu beseitigen.
Flight Log (SPM9540 Optional)
Das Flight Log ist kompatibel zu dem AR600.
Das Flight Log zeigt ihnen die Gesamtempfangsleistung wie auch die Leistung jeder einzelnen
Antenne. Zusätzlich dazu wird Ihnen die Empfängerspannung angezeigt.
Der Gebrauch des Flight Log
Nach einem Flug und bevor Sie den Empfänger ausschalten, schließen Sie das Flight Log an den
Datenport des AR600 an. Auf dem Display wird ihnen dann die Empfängerspannung angezeigt 6c2
= 6,2 Volt
Hinweis: Erreicht die Spannung 4,8 oder darunter blinkt das Display und zeigt ihnen damit
die Unterspannung an.
Drücken Sie den Knopf auf dem Display um folgende Informationen abzurufen
A - Antennen Ausblendungen auf der internen Antenne
B – wird nicht benutzt
L – Antennen Ausblendungen auf der externen Antenne
R – wird nicht benutzt
F - Frame losses
H - Holds
Antenna fades—represents the loss of a bit of information on that specific antenna. Typically
it’s normal to have as many as 50 to 100 antenna fades during a flight. If any single antenna
experiences over 500 fades in a single flight, the antenna should be repositioned in the aircraft to
optimize the RF link.
Antennenausblendungen—stehen für den Verlust an Informationsbits einer spezifischen
Antenne. Es ist normal während des Fluges ca. 50 - 100 Antennenausblendungen zu haben. Sollte
eine spezifische Antenne während eines Fluges mehr als 500 Ausblendungen haben, sollte die
Antenne repositioniert werden, um die RF Verbindung zu optimieren.
Hinweis: Nutzen Sie zur Verlängerung des Anschlußkabels eine Servoverlängerung. Wenn
das Flight Log im Modell verbleiben soll, befestigen Sie es an einem gut sichtbaren Ort mit
doppelseitigem Klebeband.
ModelMatch ™ Funktion
Einige Spektrum und JR Sender verwenden das Feature Modell Match. Durch diese Technik
wird sichergestellt, dass der Pilot nicht ein Modell mit einem falschen Speicher fliegt und es so
zu einem Absturz kommen kann. Jedes Modell / Empfänger erhält beim Binden einen eigenen
spezifischen Code (GUID), der senderseitig nur mit der richtigen Auswahl des Speicherplatzes
(Modell) angesprochen werden kann.
Hinweis: Sollte Ihr Modell nach dem einschalten nicht reagieren, überprüfen Sie bitte, ob
Sie den richtigen Speicherplatz gewählt haben.
Bitte beachten Sie, dass Spektrum Flugzeug Module kein Modelmatch haben.
DE
Tips zum Betrieb von Spektrum 2,4GHz
1. F: Um zu fliegen nach dem Binden was schalte ich als erstes ein, Sender oder
Empfänger?
A: W
enn der Empfänger als erstes eingeschaltet wird: erfolgen keine Servobewegungen,
alle Servos bleiben in ihren Positionen. Ist ein Regler angeschlossen wird dieser nicht
scharfgeschaltet. Wird dann der Sender eingeschaltet, scant er das Band und sichert
zwei offene Kanäle. Der Empfänger scant ebenfalls das Band und mit der GUID Funktion
wird die Verbindung hergestellt und das System arbeitet normal. Wenn der Sender zuerst
eingeschaltet wird: Der Sender scant das 2,4GHz Band und sichert zwei offene Kanäle.
Der Empfänger scant ebenfalls das Band und sucht die GUID Information. Ist diese aktiv
und der ununterbrochene Austausch von Dateninformationen bestätigt, verbindet sich das
System. Diese dauert zwischen 2 - 6 Sekunden.
2. F: M
anchmal braucht das System länger zum Verbinden, manchmal verbindet
es sich gar nicht.
A: Damit die Verbindung zwischen Sender und Empfänger (mit einem bereits gebundenen
Empfänger) hergestellt werden kann, muss der Empfänger einen ununterbrochenen Satz
Datensätze vom Sender empfangen. Diese Erstverbindung kann von der Umgebung
beeinflußt werden oder wenn der Sender zu nah(unter 1,20m ) am Empfänger placiert ist.
Metalische Gegenstände / Oberflächen wie z. B. ein Autodach oder eine Alubox können
die Einschaltverbindung durch Reflektion beeinflussen, dass sie länger dauert oder nicht
zustande kommt. Stellen Sie in diesen Fällen den Sender etwas weiter weg vom Modell
oder von den reflektierenden Flächen. Diese gilt nur für das initiale Einschalten, ist die
Verbindung gegeben und ein Loss oder Hold tritt auf, wird sich das System unverzüglich
(innerhalb 4ms) wieder verbinden.
3. F: Ich habe gehört das DSM System ist empfindlicher bei niedrigen
Spannungen. Ist das richtig ?
A: Alle
DSM Empfänger haben eine Betriebsspannung von 3,5 bis 9,6 Volt. Mit den meisten
Systemen ist das kein Problem, da die meisten Servos eine Spannungsuntergrenze von
3,8 Volt haben. Verwenden Sie mehrere schnelle, kräftige Servos mit entsprechend hohen
Stromverbrauch mit einem ungeeigneten Akku kann im Fall von starker Beanspruchung
die Spannung unter 3,5 Volt fallen und ein Neustart des System nötig machen. Dieser
Neustart benötigt einige Sekunden. Bitte lesen Sie dazu die Anforderungen an die
Empfängerstromversorgung aufmerksam durch um das zu testen und so einen Fall zu
vermeiden.
4. F: M
anchmal verliert der der Empfänger seine Bindung und verbindet sich auch
nicht erneut. Was ist wenn so etwas im Flug passiert ?
A: N
o. A DSM receiver cannot be unbound from its transmitter without specific action by the
user.
5. F: Wie wichtig ist es mein System mit einem Flight Log zu testen ?
A: Alle 2,4GHz Signale, nicht nur DSM Signale werden von schirmenden Materialien wie
Carbon oder Metal beeinflußt. Einige RTF und ARF Flugzeuge oder Helikopter haben sehr
viel von diesem Material. Sollten Sie ein Modell mit einem hohen Anteil dieser Materialien
haben kann das Flight Log sehr hilfreich sein. Die gesammelten Informationen helfen die
Position der Empfänger zu optimieren, dass der schirmende Effekt minimiert wird. Für
mehr Informationen des Flight Log schauen Sie bitte auf der Seite www.SpektrumRC.com
nach.
DE
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie – Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt (Produkt) frei
von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des
Landes,
in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der
Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der
Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die
Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben
wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur
angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese
Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende
Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die
Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür
verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck
entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers – Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem
ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche
des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen
werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie
schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des
Produktes,
falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie deckt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service
oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden, aus. Rücksendungen durch den Käufer
direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der schriftlichen.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle
Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen nicht verantwortlich, unabhängig
ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben
werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über
den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keine Einfluss auf den Einbau, die
Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge
auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes
akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des
Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass
Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht
eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das
Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen
erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht
eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften
sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der
ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle
mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit
Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem
solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu
fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
DE
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler
oder direkt an Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton
in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen
Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine
Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg
bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten.
Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email
Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird
das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler
übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der
Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden
mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90
Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu
vernichten oder anderweitig zu verwerten.
Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische
Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom
Käufer selbst vorgenommen werden.
Europäische Union:
Elektronik und Motoren müssen regelmäßig geprüft und gewartet werden. Für Servicezwecke
sollten die Produkt an die folgende Adresse gesendet werden:
Horizon Technischer Service
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
Bitte rufen Sie +49 4121 4619966 an oder schreiben Sie uns ein Email an
service@horizonhobby.de um jede mögliche Frage zum Produkt oder der
Garantieabwicklung zu stellen.
Sicherheit und Warnungen
Als Anwender des Produktes sind Sie verantwortlich für den sicheren Betrieb aus dem eine
Gefährdung für Leib und Leben sowie Sachgüter nicht hervorgehen soll. Befolgen Sie sorgfältig
alle Hinweise und Warnungen für dieses Produkt und für alle Komponenten und Produkte, die
Sie im Zusammenhang mit diesem Produkt einsetzen. Ihr Modell empfängt Funksignale und
wird dadurch gesteuert. Funksignale können gestört werden, was zu einem Signalverlust im
Modell führen würde. Stellen Sie deshalb sicher, dass Sie um Ihr Modell einen ausreichenden
Sicherheitsabstand einhalten, um einem solchen Vorfall vorzubeugen.
• Betreiben Sie Ihr Modell auf einem offenen Platz, weit ab von Verkehr, Menschen und
Fahrzeugen.
• Betreiben Sie Ihr Fahrzeug nicht auf einer öffentlichen Straße.
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht in einer belebten Straße oder einem Platz.
• Betreiben Sie Ihren Sender nicht mit leeren Batterien oder Akkus.
• Folgen Sie dieser Bedienungsanleitung mit allen Warnhinweisen sowie den
Bedienungsanleitungen aller Zubehörteile, die Sie einsetzen.
• Halten Sie Chemikalien, Kleinteile und elektrische Komponenten aus der Reichweite von
Kindern.
• Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser, da diese
Komponenten dafür nicht ausgelegt sind.
DE
Konformitätsinformation der Europäischen Union
Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkanlagen und Telekomunikationseinrichtungen
(FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommuications Terminal Equipment Act
(FTEG) and directive 1999/5/EG (R&TTE)
Horizon Hobby, Deutschland GmbH
Hamburger Strasse 10
D-25335 Elmshorn
erklärt das Produkt:
Declares the product: SPM AR600 Sport Empfänger
SPM AR600 Sport Receiver
Geräteklasse:
Equipment class:
1
1
den grundlegenden Anforderungen des § 3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG
(Artikel 3 der R&TTE) entspricht.
Complies with the essential requirements of § 3 and other relevent provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive).
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonised standards applied:
EN 301 489-1 V1.6.1
EN 301 489-17 V1.2.1
Schutzanforderungen in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit
§ 3 (1) 2, (Artikel 3 (1) b))
Protection requirement concerning electromagnetic compatibility
§ 3 (1) 2, (article 3 (1) b))
Elmshorn, 22.05.2010
Jörg Schamuhn
Geschäftsführer
Managing Director
Birgit Schamuhn
Geschäftsführer
Managing Director
Horizon Hobby GmbH; Hamburger Str. 10; D-25335 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStiDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324
Geschäftsführer Jörg & Birgit Schamuhn
Tel.: +49 4121 4619960 • Fax: +49 4121 4619970 eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können. Ware bleibt bis zur vollständigen
Bezahlung Eigentum der JSB GmbH
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung
des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott
abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche
Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der
menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden
kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
FR
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule
discrétion de Horizon Hobby, Inc.
Veuillez, pour une littérature produits bien à jour,
faire un tour sur http://www.horizonhobby.com
Signification de certains mots:
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à
désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation
de ce produit:
REMARQUE: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies
correctement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels
physiques ET un risque faible ou inexistant de blessures.
ATTENTION: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies
correctement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels
physiques ET un risque de blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels
physiques, de dégâts collatéraux et un risque de blessures
graves OU créent une probabilité élevée de risque de blessures
superficielles.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de
vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme
résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés
personnelles voire entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être
manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la
mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable
peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe
d’un adulte. Ne pas essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec des
composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’approbation
de Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise
en oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions
et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de
le manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.
FR
Guide de l'utilisateur - AR600
L'AR600 est doté de la technologie DSM2™. Il est compatible avec toutes les radios pour aéronefs
Spektrum™ et JR® supportant la technologie DSM2 (DX8, DX7, DX7se, DX6i, DX5e et systèmes
modulaires).
Nota : Le récepteur AR600 n'est pas compatible avec le système de radio DX6 parkflyer.
Caractéristiques
• Longue portée
• Système QuickConnect™ à détection de perte de tension
• Résolution : 2048
• Flight Log and Télémétrie Compatible
Spécifications :
Type : récepteur sport longue portée
Canaux : 6
Modulation : DSM2
Dimensions (l x L x h) : 21,6 x 30,1 x 12,3 mm
Poids : 7,0 grammes
Gamme de tension d'entrée : 3,5 – 9,6 V
Résolution : 2048
Compatibilité : tous les émetteurs et systèmes modulaires DSM2 pour aéronefs
Installation du récepteur
Fixez l'antenne à demeure avec du ruban adhésif.
Ne laissez pas son extrémité toucher du métal.
Exemple : AR600 installé dans un ParkZone® Extra 300
Fixez l'antenne à demeure avec du
ruban adhésif.
Ne laissez pas son extrémité toucher
du métal.
Exemple : AR600 installé dans un E-flite® Alpha 450
Pour que la liaison RF puisse fonctionner de manière optimale, il est important de monter les
antennes selon une orientation permettant la meilleure réception possible du signal parR l’aéronef
dans toutes ses attitudes et positions. C’est ce que l’on appelle la polarisation de l’antenne. Les
antennes doivent être orientées perpendiculairement l’une par rapport à l’autre, soit typiquement une
antenne à la verticale et l’autre à l’horizontale (cf. Installation du récepteur). L’antenne du récepteur
satellite (secondaire) doit être montée perpendiculairement à l’antenne du récepteur principal et à une
distance minimale de 2 pouces (+/-5 cm) de celle-ci à l’aide de ruban adhésif double face.
DEL rouge d’indication d’interruption
L’AR600 est équipé d’une DEL rouge (marquée d’un H) indiquant le nombre d’interruptions qui
FR
sont survenues depuis la dernière mise en marche du récepteur. La DEL clignotera pour indiquer le
nombre d’interruptions, puis s’arrêtera (p. ex. 3 clignotements, arrêt, 3 clignotements, arrêt : indique
que trois interruptions se sont produites depuis la dernière mise en marche du récepteur). Notez que
les interruptions sont remises à zéro lorsque l’on éteint le récepteur. Il est conseillé de contrôler la
DEL rouge d’indication d’interruption pendant les premiers vols d’un nouvel avion. Si elle clignote, il
est important d’optimiser l’installation (déplacer ou repositionner les antennes) jusqu’à ce qu’il ne se
produise plus d’interruption. Au cours des vols ultérieurs, il est possible d’utiliser la DEL indicatrice
d’interruptions pour confirmer l’efficacité du lien RF.
Important : câbles Y et extensions servo
N’utilisez pas de connecteur Y ou de rallonges servos amplifies avec les équipements Spektrum.
Utilisez uniquement des connecteur Y ou rallonges servos non-amplifiées. Lorsque vous convertissez
un modèle existant avec du m&tériel Spektrum, remplacez tous les connecteurs Y et/ou les rallonges
servos amplifiés avec des versions conventionnelles non.amplifiées.
Branchement des raccordements
Branchez les raccordements des servos dans les prises de servo appropriées du récepteur en tenant
compte de la polarité du connecteur de servo.
LED
HOLD LED
Signal Positif Negatif
BIND/DATA
(Prise Bind, Data)
AUX1 (Prise Auxiliaire 1)
GEAR (prise train rentrant)
THRO (prise des gaz)
RUDD (prise de Dérive)
AILE (Prise ailerons)
ELEV (prise de Profondeur)
Affectation
Vous devez appairer “binder” le récepteur AR600 avec votre émetteur avant toute utilisation. L’appairage
apprend au récepteur le code de l’émetteur, de cette façon il ne se connectera qu’à cet émetteur.
1. Pour affecter un AR600 à un émetteur DSM2, il faut brancher la prise d'affectation sur le port BATT/
BIND du récepteur.
Bind Plug
Nota : Pour affecter un aéronef avec un contrôleur électronique de vitesse qui alimente le
récepteur via le canal des gaz (ESC/BEC), il faut brancher la prise d'affectation sur le port BATT/
BIND du récepteur et le raccordement de la commande des gaz sur le port de commande des gaz
(THRO). Passez à l'étape 2.
FR
2. Branchez le récepteur. Notez que la LED sur le récepteur doit clignoter, indiquant qu’il est prêt à
être appairer à l’émetteur.
Montré en connectant une batterie de réception séparée.
(La batterie peut être connectée dans n’importe quel
prise excepté la prise Bind)
Utilisation d'un contrôleur électronique de vitesse/BEC
et d'un pack de propulsion.
3. Placez le manche des gaz dans la position de sécurité désirée, généralement gaz réduits.
4. Respectez les procédures spécifiques à votre émetteur pour aller en mode affectation. Le système
se connectera en quelques secondes. Une fois la connexion établie, la DEL du récepteur reste
allumée, indiquant que le système est connecté.
5. Retirez la prise d'affectation du port BATT/BIND du récepteur avant d'éteindre l'émetteur et rangezla dans un endroit approprié.
6. ATTENTtion: Après avoir réglé votre modèle, il est important de ré-appairer votre système de
manière a enregistrer la vraie position gaz plein ralenti.
Sécurité intégrée AR600
• Evite une réponse non intentionnelle du moteur électrique au démarrage.
• Met en place une sécurité ¨gaz bas¨ en cas de perte du signal RF.
• En mode sécurisé, l'AR600 supprime les impulsions de sortie servo vers toutes les voies
l'exception de celle des gaz.
• La position de sécurité des gaz de l'AR600 est mémorisée au niveau de l’émetteur par le biais de
la position de la manette des gaz lors de l'affectation.
FONCTIONNEMENT DE LA SECURITE INTEGREE AR600
Fonctionnement du récepteur seul
• Quand le récepteur est allumé seul (pas de signal de l’émetteur), la voie des gaz n’a pas de signal –
pour empêcher d’armer ou d’utiliser le variateur de vitesse.
• Toutes les autres voies n’ont pas de signal en sortie.
Nota : Certains servos analogiques peuvent se déplacer légèrement même en l'absence d'un signal,
ce qui est normal.
Après la connexion
• Le contrôle normal de tous les canaux se produit lorsque l'émetteur est allumé et que le récepteur
se connecte à l'émetteur.
• Après la connexion du système, et en cas de perte de signal, la sécurité intégrée de l'AR600 amène
uniquement le servo des gaz à la position de sécurité (gaz bas) qui a été réglée lors de l'affectation.
• Tous les autres canaux ne reçoivent pas d'impulsions de sortie/d'ordres et ne sont pas actifs en
mode sécurisé.
Essai de portée
Il est important de procéder à un contrôle de portée avant chaque vol, en particulier avec un nouveau
modèle. Tous les émetteurs pour aéronefs Spektrum disposent d'un système de contrôle de portée
intégré qui, lorsqu'il est activé, réduit la puissance de sortie et permet ainsi un contrôle de portée.
FR
30 paces
feet/28 mètres)
meters)
pas (90(90pieds/28
1. Le modèle étant retenu au sol, placez-vous à 30 pas (env. 90 pieds/28 mètres) de celui-ci.
2. Tenez-vous face au modèle, l'émetteur étant dans votre position de vol normale, et mettez votre émetteur
en mode contrôle de portée.
3. Vous
devriez avoir le contrôle total du modèle à 30 pas (28 mètres).
4. Si vous rencontrez des problèmes, appeler le Service Après Vente d’Horizon Hobby le plus proche de
vous. Les informations pour les contacts sont listées dans la section Garantie.
Spécifications pour le système d'alimentation du récepteur
Les systèmes d'alimentation inadaptés et incapables de fournir la tension minimale requise au récepteur
en vol sont devenus la première cause de défaillances en vol. Quelques-uns des composants du système
d'alimentation affectant la capacité à fournir correctement l'alimentation appropriée sont énumérés ci-après :
• Pack de batteries du récepteur (nombre de batteries, capacité, type de batterie, état de charge)
• La capacité du contrôleur électronique de vitesse à fournir du courant au récepteur sur les aéronefs à
moteur électrique
• Le câble d'interrupteur, les raccordements des batteries, les raccordements des servos, les régulateurs etc.
La tension opérationnelle minimale de l'AR600 est de 3,5 volts ; il est fortement recommandé de tester le
système d'alimentation d'après les directives ci-après.
Directives recommandées pour le test du système d'alimentation
En cas d'utilisation d'un système d'alimentation douteux (p. ex. batterie de petite capacité ou usagée,
contrôleur électronique de vitesse n'ayant pas de BEC acceptant un fort appel de courant, etc.), nous
recommandons d'utiliser un voltmètre pour effectuer les tests suivants.
N
ota : Le Hangar 9 Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) ou le Spektrum Flight Log
(SPM9540) sont des outils parfaits pour effectuer le test ci-dessous.
B ranchez le voltmètre sur un connecteur de voie libre. Le système étant en marche, forcez sur les
surfaces de commande en appliquant une pression avec la main tout en contrôlant la tension au
niveau du récepteur. La tension doit rester au-dessus de 4,8 volts même lorsque tous les servos sont
fortement chargés.
N
ota : Les dernières générations de batteries hybrides nickel/métal (NiMH) intègrent un nouveau
mélange chimique, imposé en vue du respect de l’environnement. Lorsqu’elles sont chargées avec
des chargeurs rapides à détection de pics, elles ont tendance à faire de faux pics (charge incomplète)
de manière répétée. Cela vaut pour toutes les marques de batteries NiMH. Si vous utilisez des packs
de batteries NiMH, soyez particulièrement vigilant lors de la charge et assurez-vous que la batterie est
bien complètement chargée. Nous recommandons d’utiliser un chargeur affi chant la capacité totale de
charge. Notez la quantité de mAh mise dans un pack déchargé afin de vérifier qu’il a bien été chargé à
pleine capacité.
Système QuickConnect™ à détection de perte de tension
Votre AR600 est équipé du système QuickConnect à détection de perte de tension.
• En cas d'interruption de l'alimentation (perte de tension), le système se reconnecte immédiatement
lorsque l'alimentation est rétablie (QuickConnect).
• La DEL du récepteur clignote lentement pour indiquer qu'il y a eu une interruption de l'alimentation
(perte de tension).
• Les pertes de tension peuvent être provoquées par une alimentation inadaptée (batterie ou régulateur
faible), un connecteur mal branché, un mauvais interrupteur, un BEC inadapté en cas d'utilisation
d'un contrôleur électronique de vitesse, etc.
• Les pertes de tension se produisent lorsque la tension du récepteur passe en-dessous de 3,5 volts,
ce qui interrompt les commandes puisque les servos et le récepteur requièrent un minimum de 3,5
volts pour fonctionner.
FR
Fonctionnement du système QuickConnect™ à détection de perte de tension
• Lorsque la tension du récepteur chute en-dessus de 3,5 volts, le système se met en défaut (cesse
de fonctionner).
• Lorsque l'alimentation est rétablie, le récepteur tente immédiatement de se reconnecter aux deux
dernières fréquences auxquelles il était connecté.
• Si les deux fréquences sont présentes (émetteur resté en marche), le système se reconnecte
typiquement en 4/100èmes de seconde.
Le système QuickConnect à détection de perte de tension a été conçu pour vous permettre de
voler pendant la plupart des interruptions d’alimentation de courte durée. Néanmoins, la cause de
ces interruptions doit être corrigée avant le prochain vol afi n d’éviter des problèmes de sécurité
catastrophiques.
Notea : Si une perte de tension se produit en vol, il est impératif d’en déterminer la cause et d’y
remédier.
Utilisation du Flight Log
Après un vol et avant de couper le récepteur ou l’émetteur, connectez le Flight Log au port Data du
AR600. L’écran affichera automatiquement la tension, par exemple 6v2 = 6,2 volts.
Nota : Lorsque la tension tombe à 4,8 volts ou moins, l’écran clignotera pour signaler une
tension faible.
Appuyez sur le bouton pour afficher les informations suivantes:
A – Affaiblissements d’antenne sur l’antenne interne
B – Non utilisé
L – Affaiblissements d’antenne sur l’antenne externe
R – Non utilisé
F - Apparition d’interruptions
H - Interruptions
Les affaiblissements d’antenne—représentent la perte d’un bit d’information sur l’antenne
concernée. Au cours d’un vol, il est normal qu’il se produise, typiquement, jusqu’à 50 à 100
affaiblissements d’antenne. Si une même antenne subit plus de 500 affaiblissements au cours d’un
même vol, il faudra repositionner l’antenne dans l’aéronef afin d’optimiser la liaison RF.
Apparition d’interruptions—représente des affaiblissements d’antenne simultanés sur
tous les récepteurs connectés. Si la liaison RF fonctionne de façon optimale, les apparitions
d’interruptions ne devraient pas dépasser les 20 par vol. On a une interruption en cas d’apparition
de 45 interruptions consécutives. Ceci prend de l’ordre de une seconde. En cas d’apparition d’une
interruption au cours d’un vol, il est important d’évaluer le système en déplaçant les antennes pour
les mettre à différents endroits et/ou de vérifier que l’émetteur et les récepteurs fonctionnent tous
correctement.
Nota : On pourra utiliser une extension servo pour rendre plus facile le branchement du
Flight Log. On pourra, sur certains modèles, brancher le Flight Log, l’attacher et le laisser en
place sur le modèle en utilisant de l’adhésif double face. Il est courant, sur les hélicoptères,
de monter le Flight Log sur la structure latérale.
ModelMatch™
Certains émetteurs Spektrum et JR proposent une fonction (brevet en instance) appelée
ModelMatch. ModelMatch empêche de faire fonctionner un modèle en utilisant une
mémoire de modèle erronée, évitant potentiellement un écrasement au sol. Avec
ModelMatch, chaque mémoire de modèle dispose d’un code unique propre (GUID), qui est
programmé dans le récepteur lors du processus d’affectation. Lorsque le système est mis en
marche ultérieurement, le récepteur se connectera à l’émetteur uniquement si la mémoire de
modèle correspondante est programmée à l’écran.
Nota : si à tout moment le système ne se connecte pas lorsque vous l’allumez, assurezvous que la bonne mémoire de modèle est bien sélectionnée au niveau de l’émetteur.
Veuillez noter que les modules Spektrum Aircraft ne disposent pas de ModelMatch.
FR
Conseils pour l’utilisation de Spektrum 2,4 GHz
1 Q: Après avoir affecté le récepteur à mon émetteur, lequel des deux dois-je
allumer en premier, lorsque je veux effectuer un vol?
R: L’un ou l’autre. Chaque émetteur DSM 2,4 GHz possède un code GUID (Globally Unique
Identifier) interlacé dans son signal. Lorsque vous affectez un récepteur DSM à votre
émetteur, ce code GUID est mémorisé dans le récepteur. Si vous allumez le récepteur avant
l’émetteur, vous n’avez pas à craindre qu’il réponde à un autre émetteur. Le récepteur va
bloquer la sortie des gaz et amener toutes les commandes à leurs positions de sécurité
préréglées pendant qu’il attend un signal en provenance de l’émetteur comportant le même
code GUID que celui qu’il a mémorisé . Si un émetteur DSM est allumé en premier vous
pouvez vous attendre à ce qu’il se connecte dans les 6 secondes suivant l’allumage du
récepteur.
2 Q: Le système prend parfois plus de temps pour se connecter et parfois ne se
connecte pas du tout. Pourquoi?
R: Afin d’assurer la connexion du système DSM, le récepteur doit recevoir une quantité
importante de paquets ininterrompus de la part de l’émetteur. Ce processus ne prend pas
plus de quelques secondes, mais si l’émetteur est trop proche du récepteur (moins de
1,20 m) ou qu’il se trouve près d’objets en métal il se peut que le système détecte son
propre signal à 2,4 GHz réfléchi, l’interprétant alors comme du «bruit ». Ceci peut retarder
la connexion voire l’empêcher. Si cela devait arriver, assurez-vous qu’il y ait une distance
suffisante entre les objets métalliques et le récepteur avant de le remettre en route et
d’essayer à nouveau.
3 Q: Est-il vrai que les systèmes DSM tolèrent moins les tensions basses?
R: Tous les récepteurs DSM requièrent au moins 3,5 V pour fonctionner normalement. La
plupart des servos cessent de fonctionner en dessous de 3,8 V. L’utilisation de servos
multiples haute tension avec une alimentation inadaptée, peut entraîner une chute
momentanée de la tension en dessous de 3,5 V. Ceci entraînera une perte de tension
(brownout) du récepteur et sa reconnexion. Tous les récepteurs JR et Spektrum DSM
produits récemment sont dotés de la technologie QuickConnect qui reconnecte le système
en moins d’un quart de seconde en cas de perte de tension (brownout). De plus, la DEL
du récepteur clignotera pour indiquer pour qu’il y a eu une perte de tension. Si, après
l’atterrissage vous remarquez que la DEL de votre récepteur DSM clignote, assurez-vous
que vous disposez d’une alimentation suffisante avant de refaire un vol.
4 Q: Parfois, lorsque j’allume mon système DSM, je constate que le récepteur ne
se connecte pas et qu’il nécessite une réaffectation à l’émetteur. Cela peut-il
se produire en cours de vol?
R: Non. Un récepteur DSM ne perdra jamais son affectation à l’émetteur sans une action
spécifique de l’utilisateur. Il peut se faire que vous fassiez perdre l’affectation à un récepteur
en appuyant par inadvertance sur le bouton d’affectation de votre émetteur lorsque vous
le mettez en route. Ceci aura pour effet de faire entrer l’émetteur en mode d’affectation.
Si cela arrive et que l’émetteur ne détecte pas de signal d’affectation du récepteur, cela
peut entraîner une perte d’affectation du récepteur. Certaines béquilles d’émetteur peuvent
entraîner un enfoncement du bouton d’affectation lors de la mise en fonction mais les cas
où cela se produit sont extrêmement rares. Si le système ne réussit pas à se connecter, il
est probable que cela soit le le résultat de l’une des conditions suivantes et non pas de la
perte d’affectation du récepteur:
1. Vous avez choisi une mémoire de modèle erronée.
2. L’émetteur est trop près de matériaux conducteurs pour se connecter (Cf. FAQ #2)
5 Q: Est-il important que je teste mon système en utilisant un Spektrum Flight
Log?
R: Tous les signaux 2,4 GHz, et pas uniquement les signaux DSM, sont sensibles à la
proximité de matériaux conducteurs tels que la fibre de carbone ou le métal. Rares
sont les avions de sport ou les hélicoptères RTF (Ready To Fly = Prêt à voler) ou ARF
(Almost Ready to Fly = Presque prêt à voler) comportant suffisamment de matériaux de
FR
ce type pour que cela puisse poser un problème. Si, cependant, vous faites voler un
modèle perfectionné construit avec une quantité significative de matériaux conducteurs,
un Flight Log peut s’avérer un auxiliaire précieux. Les informations qu’il recueille en
cours de vol peuvent vous aider à déterminer l’emplacement optimal pour votre (vos)
récepteur(s) de manière à ce que vous puissiez minimiser les influences de ces matériaux
sur les performances du signal. Pour de plus amples détails sur le Flight Log et son
fonctionnement, veuillez faire un tour sur SpektrumRC.com.
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie
est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours
de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie
s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à
des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les
dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie
existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit
présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur
lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit
est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte
ou commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient. La
garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées
par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confi rmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de
pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie
lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence sur
le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur
accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie fi gurant dans le
présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation
avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non
utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et
bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser
le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un
tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et
de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera
possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
FR
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité
à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations
sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon
d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter
que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition
du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.)
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de
Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation du revendeur. Le prix
de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au
minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord
pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit
ou de l’utiliser autrement.
Attention: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et
les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des
voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par
l’acheteur lui-même.
Union Européenne:
Les composants électroniques et les moteurs doivent être contrôlés et entretenus régulièrement. Les
produits devant faire l’objet d’un entretien sont à envoyer à l’adresse suivante:
Horizon Hobby SAS
14 rue Gustave Eiffel
91230 Montgeron
France
Appelez-nous au +33 (0)1 60 47 44 70 ou écrivez-nous un courriel à l’adresse
service@horizonhobby.de pour poser toutes vos questions relatives au produit ou au traitement de
la garantie.
Sécurité et avertissements
En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes responsable pour en assurer un fonctionnement
sûr excluant toute atteinte à l’intégrité corporelle ainsi qu’aux biens matériels. Conformez-vous
scrupuleusement à toutes les indications et à tous les avertissements relatifs à ce produit ainsi qu’aux
éléments et produits que vous utilisez conjointement à celui-ci. Votre modèle reçoit des signaux radio
qui le dirigent. Les signaux radio peuvent être sujets à des perturbations, ce qui peut produire une
perte de signal au niveau du modèle. Pour prévenir de tels incidents, vous devez par conséquent vous
assurer que vous maintenez une distance de sécurité suffi sante autour de votre modèle.
• Faites fonctionner votre modèle dans un espace dégagé, à bonne distance de la circulation, des
personnes et des véhicules.
• Ne faites pas fonctionner votre véhicule sur la voie publique.
• Ne faites pas fonctionner votre modèle dans une rue animée ou sur une place.
• Ne faites pas fonctionner votre émetteur lorsque les batteries ou les accumulateurs sont déchargés.
FR
• Conformez-vous à cette notice d’utilisation (avec toutes ses indications et avertissements) ainsi
qu’aux notices d’utilisation des accessoires utilisés.
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les éléments électriques hors de portée des
enfants.
• L’humidité endommage les composants électroniques. Evitez que l’eau ne pénètre dans ceux-ci:
ils ne sont pas prévus à cet effet.
Informations de conformité pourl’Union Européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2010052201
Produit(s):
Numéro d’article(s): récepteur AR600
SPMAR600
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations
énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE:
EN 301 489-1, 301 489-17Exigences générales de CEM pour les équipements
radio
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
22 Mai 2010
Steven A. Hall
Vice-Président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
DSM et DSM2 sont des marques déposées ou enregistrées d’Horizon Hobby, Inc. La marque déposée Spektrum est utilisée avec l’autorisation de Bachmann Industries, Inc. Les radios et accessoires
Spektrum sont uniquement disponibles auprès d‘Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte offi ciel
des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect
de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège
de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux
d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le
service local de traitement des ordures ménagères.
IT
NOTA
Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale
discrezione di Horizon Hobby, Inc.
Per avere della letteratura aggiornata, si prega di visitare http://www.horizonhobby.com
Significato della lingua speciale:
Vengono usati i seguenti termini in tutta la letteratura relativa al prodotto
per indicare i vari livelli di pericoli potenziali quando si utilizza questo
prodotto:
AVVISO: procedure che, in caso di mancata osservanza, possono
creare danni materiali e nessuna o scarsa possibilità di lesioni.
Cautela: Le procedure, se non sono seguite correttamente,
possono creare danni fisici ad oggetti E possibili incidenti gravi.
ATTENZIONE: Procedure che, se non debitamente seguite,
espongono alla possibilità di danni alla proprietà fisica o possono
comportare una elevata possibilità di provocare ferite superficiali.
ATTENZIONE: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto, prima di farlo
funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al
prodotto stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni.
Questo è un sofisticato prodotto di hobbistica e NON è un giocattolo. Esso deve
essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari
di meccanica. L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causare
lesioni, danni al prodotto stesso o nei confronti di terzi. Questo prodotto non
è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta supervisione di un
adulto. Non tentare di smontare, usare componenti incompatibili o di modificare
il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc.
Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’utilizzo e la manutenzione
del prodotto. E’ fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
nel manuale prima di montare, impostare o usare il prodotto, al fine di usarlo
correttamente e di evitare danni.
IT
AR600 Guida dell'utente
L'AR600 ha una tecnologia DSM2™ ed è compatibile con tutte le radio dei modelli di aereo
Spektrum™ e JR® che supportano la tecnologia DSM2, come il DX8, DX7, DX7SE, DX6i, DX5e e
i sistemi modulari.
Nota: Il ricevitore AR600 non è compatibile con il sistema radio DX6 parkflyer.
Caratteristiche
• Copertura totale
• QuickConnect con rilevamento di calo di tensione
• Risoluzione 2048
• Flight Log è Telemetria Compatibile
Specifiche:
Tipo: Ricevitore sportivo a copertura totale
Canali: 6
Modulazione: DSM2
Dimensioni (LxLxA): 21.6 x 30.1 x 12.3mm
Peso: 7.0 Grammi
Intervallo tensione in ingresso: 3.5–9.6V
Risoluzione 2048
Compatibilità: con tutti i trasmettitori di modelli di aereo DSM2 e i sistemi modulari
Installazione del ricevitore
Nastrare l'antenna al suo posto.
Non permettere che la punta tocchi
oggetti metallici.
Esempio di AR600 installato in un ParkZone® Extra 300
Per un'installazione ottimale dell'antenna bisogna orientare la punta dell'antenna lunga perpendicolarmente rispetto all'antenna corta. La punta dell'antenna lunga deve trovarsi ad almeno 5 cm
dall'antenna corta.
Nastrare l'antenna al suo posto.
Non permettere che la punta tocchi
oggetti metallici.
Esempio di AR600 installato su un E-flite® Alpha 450
Per avere le migliori prestazioni e affidabilità nel collegamento TX/RX è necessario montare le antenne
della ricevente in modo da avere sempre un’ottima ricezione in tutte le posizioni dell’aereo. Per
fare questo è necessario che le due antenne siano perpendicolari tra di loro - una verticale e l’altra
orizzontale (vedi installazione del ricevitore). Con nastro adesivo fissare l’antenna più lunga in modo
che sia perpendicolare e distante circa 5 cm dall’antenna più corta.
Indicatore LED rosso dei tentativi
L’AR600 ha un led rosso (etichettato con H) che indica il numero di tentativi avvenuti dall’ultima volta
che il ricevitore è stato acceso. Il LED lampeggia il numero di tentativi e poi si ferma (es: flash, flash,
IT
flash, pausa, flash, flash, flash, pausa indica che sono avvenuto tre tentativi da quando il ricevitore
è stato acceso). Da notare che i tentativi vengono resettati quando il ricevitore è spento. Durante
i primi voli su un nuovo aereo è importante controllare l’indicatore a LED rosso dei tentativi. Se esso
lampeggia è importante ottimizzare l’installazione (spostare o riposizionare le antenne) finchè non c’è
alcun lampeggiamento. Nei voli successivi, l’indicatore rosso a LED può essere usato per confermare
le prestazione di collegamento RF.
Importante: Collegamenti a Y e servo estensioni
Con le radio Spektrum si raccomanda di non usare prolunghe o adattatori a Y amplificati; quindi
anche quando si converte un modello già esistente per il montaggio di una radio Spektrum bisogna
verificare, ed eventualmente sostituire, le prolunghe amplificate.
Connessione ai cavi
Inserire i cavi dei servo nelle apposite porte nel ricevitore, prestando attenzione alla polarità del
connettore del servo.
LED
HOLD LED
Segnale Potenza Terra
BIND/DATA
AUX1 (presa per can. aux 1)
(presa per bind e data)
GEAR (presa per carrello)
THRO (presa per motore)
RUDD (presa per timone)
AILE (presa per alettoni)
ELEV (presa per elevatore)
Collegamento
Prima di poter operare bisogna collegare (“bind”) il ricevitore AR6000 al trasmettitore in uso.
L’operazione di “binding” fa in modo che il ricevitore riconosca il codice specifico del trasmettitore e
così si collega solo con quello.
1. Per collegare un AR600 ad un trasmettitore DSM2 bisogna inserire il connettore nella porta BATT/BIND
del ricevitore.
Bind Plug
Nota: Per collegare un aereo ad un controllo elettronico della velocità che alimenta il ricevitore
tramite il canale throttle (ESC/BEC) bisogna inserire il plug di collegamento nella porta BATT/BIND
del ricevitore e il connettore del throttle nella porta del throttle (THRO). Procedere con la fase #2.
2. Accendere il ricevitore. Il LED sul ricevitore lampeggia indicando che è pronto per essere collegato
al trasmettitore con l’operazione di “bind”.
IT
Si può usare una batteria a parte sul ricevitore che va
collegata su un qualsiasi canale libero escluso il canale
BIND in cui va inserito lo speciale connettore.
Mostrato usando ESC/BEC e un flight pack.
3. Spostare lo stick del motore nella posizione desiderata per il fail-safe, normalmente al minimo.
4. Seguire le procedure specifiche per il trasmettitore per iniziare la modalità di collegamento, il
sistema si connetterà in pochi secondi. Dopo la connessione, il LED sul ricevitore rimarrà fisso,
indicando che il sistema è connesso.
5. IMPORTANTE: Rimuovere il plug di collegamento per evitare che il sistema si avvii nella
modalità di collegamento la prossima volta che verrà riattivata l’alimentazione.
6. Attenzione: dopo aver regolato il modello è importante rifare il “bind” al sistema in modo che
il motore sia posizionato realmente al minimo.
AR600 Failsafe (prova di guasto)
• Evita una risposta non intenzionale del motore elettrico all'avvio.
• Stabilisce il failsafe del low throttle se è stato perso il segnale RF.
• L'AR600 rimuove gli impulsi in uscita del servo in tutti i canali tranne nel canale del throttle
durante il failsafe.
• La posizione del failsafe del throttle di AR600 è memorizzata tramite la posizione della barra del
throttle sul trasmettitore durante il collegamento.
COME FUNZIONA IL FAILSAFE DI AR600
Solo l'alimentazione del ricevitore
• Quando si accende solo il ricevitore (non è presente il segnale del trasmettitore), il canale del
motore non ha uscita di segnale per evitare che il regolatore elettronico entri in funzione senza
controllo.
• Anche tutti gli altri canali non hanno segnale in uscita.
Nota: Alcuni servo analogici possono procedere per inerzia anche se non c'è alcun segnale.
Questo è normale.
Dopo la connessione
• Il controllo di tutti i canali avviene quando il trasmettitore è acceso e dopo che il ricevitore si
connette al trasmettitore.
• Dopo che il sistema effettua una connessione, se il segnale viene perso, il failsafe di AR600
pilota il servo del throttle solo alla sua posizione di failsafe preimpostata (low throttle) durante il
collegamento.
• Tutti gli altri canali non ricevono comandi/impulsi in uscita e non sono attivi durante il failsafe.
Test del raggio di azione
Prima di iniziare ogni sessione di volo, specialmente con nuovi modelli, è importante effettuare un
test del raggio di azione. Tutti i trasmettitori di aerei Spektrum hanno integrato un sistema di test del
raggio di azione che, quando attivato, riduce la potenza in uscita consentendo il controllo del raggio
d'azione.
IT
passi (90
/ 28meters)
metri)
30 paces
(90pedi
feet/28
1. Con il modello posizionato a terra, bisogna stare a circa 30 passi (circa 90 piedi, ossia 28 metri) dal
modellino.
2. Mettersi di fronte al modellino col trasmettitore nella vostra normale posizione di volo e azionare il
trasmettitore nella modalità di controllo del raggio d'azione.
3. Bisogna avere il controllo completo del modello allontanandosi di circa 30 passi con il trasmettitore.
4. Se esistono problemi nel controllo è bene chiamare il servizio assitenza Horizon vicino a voi che
trovate elencato nella sezione Garanzia.
Requisiti di sistema di alimentazione del ricevitore
I sistemi di alimentazione inadeguati non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria
al ricevitore durante il volo e sono diventati la prima causa di guasti durante il volo. Alcuni dei
componenti del sistema di alimentazione che influiscono sulla capacità di fornire un'adeguata
tensione sono:
• Set di batterie dei ricevitore (numero di celle, capacità, tipo di celle, stato della carica)
• La capacità di ESC di fornire la corrente al ricevitore presente nell'aereo
• Il collegamento dell'interruttore, i cavi della batteria, cavi del servo, regolatori, etc.
L'AR600 ha una tensione minima di esercizio di 3.5 volt; quindi si raccomanda vivamente di testare il
sistema di alimentazione in base alle linee guida sottostanti.
Linee guida raccomandate per testare il sistema di alimentazione
Se si usa un sistema di alimentazione non molto idoneo (ad es. batteria piccola o vecchia, ESC che
può non avere un BEC che supporta elevati assorbimenti di corrente, etc.), si raccomanda di usare un
voltmetro per eseguire i seguenti test.
N
ota: L'Hangar 9 Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) del registro di volo Spektrum Flight
Log (SPM9540) sono gli utensili ideali per eseguire il test indicato sotto.
Inserire il voltmetro in una porta aperta di un canale nel ricevitore e con il sistema acceso bisogna
caricare le superfici di controllo (applicare pressione con la mano) mentre si monitora la tensione
sul ricevitore. La tensione deve rimanere sopra i 4.8 volt anche se i servo sono sovraccaricati.
N
ota: Le batterie Nickel-Metal Hydride di tutte le marche, quando vengono caricate con
caricabatterie rapidi regolati dal delta-peak, hanno tendenza a dare dei falsi picchi (peak) che fanno
interrompere la carica prima che sia effettivamente terminata. Bisogna quindi porre particolare
attenzione a verificare che la batteria sia completamente carica. Per questo scopo è utile utilizzare
un caricabatterie che mostra la quantità di mAh effettivamente entrati nella batteria, verificando che
corrispondano circa alla capacità nominale della batteria.
QuickConnect™ con rilevamento di calo di tensione
Il vostro AR600 ha un QuickConnect con rilevamento di calo di tensione.
• Se si dovesse verificare un'interruzione dell'alimentazione (calo di tensione) il sistema si
riconnetterà immediatamente quando verrà ripristinata l'alimentazione (QuickConnect).
• Il LED sul ricevitore lampeggerà lentamente indicando che è avvenuta un'interruzione di
alimentazione (calo di tensione).
• I cali di tensione possono essere causati da un'alimentazione inadeguata (batteria scarica
o regolatore non idoneo), un connettore allentato, un interruttore non in buone condizioni, un BEC
inadeguato quando si usa un controllo elettronico della velocità, etc.
• I cali di tensione si verificano quando la tensione del ricevitore scende sotto i 3.5 volt
interrompendo il controllo, in quanto i servo necessitano di almeno 3.5 volt per funzionare.
Come funziona QuickConnect con rilevamento di calo di tensione
• Quando la tensione del ricevitore scende sotto i 3.5 volt, il sistema si arresta (smette di funzionare).
IT
• Quando l'alimentazione è ripristinata il ricevitore tenterà immediatamente di riconnettersi alle ultime
due frequenze alle quali era connesso.
• Se le due frequenze sono presenti (il trasmettitore era rimasto acceso) il sistema si riconnetterà
solitamente in 4/100 di secondo.
Il sistema QuickConnect con Brownout Detection è stato progettato per permettervi di volare in
sicurezza nonostante ci siano delle brevi interruzioni di alimentazione. Bisogna comunque scoprire
ed eliminare questi problemi prima del prossimo volo prima che si aggravino e portino ad un crash
irrimediabile.
ATTENZIONE: Se si verifica un “brownout” in volo, bisogna determinarne la causa ed eliminarla.
Flight Log (Registro di volo), opzionale su SPM9540
Il registro di volo è compatibile con AR600. Il registro di volo visualizza le prestazioni generali
dei collegamenti RF e i dati dei collegamenti esterni e interni del ricevitore. Inoltre visualizza la
tensione del ricevitore.
Utilizzo del registro di volo Flight Log
Dopo un volo o prima di spegnere il ricevitore o il trasmettitore, inserire il Flight Log nella porta
dati dell’AR600. La schermata visualizzerà automaticamente la tensione ad esempio 6v2= 6.2 volt
Nota: Quando la tensione raggiunge 4.8 volt - o meno - lo schermo indicherà una bassa
tensione
Premere il pulsante per visualizzare le seguenti informazioni:
A – Dissolvenza del segnale sull’antenna interna
B – Non usato
L – Dissolvenza del segnale sull’antenna esterna
R – Non usato
F – Perdita di frame
H – Blocchi
Dissolvenza dell’antenna—rappresenta la perdita di informazioni su una antenna specifica.
Solitamente è normale avere circa 50 / 100 perdite di segnale durante un volo. Se una sola antenna
registra oltre 500 episodi di dissolvenza di segnale durante un solo volo, allora è necessario
riposizionarla sul velivolo per ottimizzare il collegamento RF
Perdita di frame —rappresenta la perdita simultanea di segnale su tutti i ricevitori collegati. Se il
collegamento RF funziona correttamente, le perdite di frame per ogni volo devono essere inferiori a
20. Si verifica un hold (blocco motore) quando avvengono 45 perdite di frame consecutive. Questo
intervento richiede circa un secondo. Se avviene un’interruzione durante il volo è importante
valutare il sistema muovendo le antenne nelle varie posizioni e controllare se il trasmettitore e il
ricevitore funzionano correttamente.
Nota:: è possibile utilizzare una prolunga per il servo per poter posizionare il Flight Log
(registro di volo) nel modo più opportuno. Su alcuni modelli, il registro di volo può essere
inserito, collegato e posizionato sul modello utilizzando nastro biadesivo. Come per gli
elicotteri si può montare il registro di volo lateralmente.
ModelMatch™
Alcuni trasmettitori Spektrum e JR offrono un elemento chiamato ModelMatch che impedisce di
adoperare un modello che usa il modello di memoria errato, evitando un potenziale danno. Con
ModelMatch, ogni memoria del modello ha il suo codice unico (GUID) e durante il processo
di collegamento il codice è programmato nel ricevitore. Successivamente, quando il sistema è
acceso, il ricevitore si connetterà al trasmettitore solo se la memoria del modello corrispondente è
programmata sullo schermo.
Nota: Se quando si accendo il sistema non avviene nessuna connessione bisogna
assicurarsi di aver selezionato la giusta memoria del modello nel trasmettitore. Si prega di
notare che i moduli Spektrum Aircraft non hanno ModelMatch.
IT
Consigli sull'uso di Spektrum 2.4GHz
1. D: Dopo aver collegato il ricevitore al mio trasmettitore con l’operazione di
“bind”, quale dei due devo accendere per primo quando voglio volare?
R: L ’uno o l’altro indifferentemente. Ogni trasmettitore DSM 2,4 GHz ha un codice GUID
(Identificatore Unico Globale) inserito nel suo segnale. Quando si fa l’operazione di
“bind” del ricevitore con il vostro trasmettitore, questo codice GUID viene memorizzato
dal ricevitore. Anche se accendete prima il ricevitore non c’è pericolo che si colleghi ad
un altro trasmettitore. Il ricevitore resta in fail-safe attendendo il segnale dal trasmettitore
con il codice GUID che lui ha immagazzinato prima. Vedi la sezione “Accensione del solo
ricevitore” per maggiori informazioni. Se si accende prima il trasmettitore DSM, ci sarà il
collegamento entro 6 secondi dall’accensione del ricevitore.
2. D: Q
ualche volta il sistema impiega un po’ di tempo a connettersi o non si
connette affatto. Perchè?
R: In un sistema DSM per avere la connessione è necessario che il ricevitore riceva un certo
numero di pacchetti ininterrotti dal segnale del trasmettitore. Questa procedura avviene
normalmente in pochi secondi ma se il trasmettitore è troppo vicino al ricevitore (entro 120
cm) o è vicino a materiali riflettenti (oggetti di metallo, fibra di carbonio, ecc.) si possono
generare delle onde riflesse che vengono interpretate dal ricevitore come un disturbo.
Questo fatto può ritardare o impedire del tutto la connessione. Se si verifica questo caso è
necessario allontanarsi da ogni oggetto conduttore e riprovare la procedura di accensione.
3. D: È vero che il sistema DSM tollera poco la tensione di alimentazione bassa?
R: T utti i ricevitori DSM hanno bisogno di almeno 3,5 V per funzionare normalmente. Molti
servi cessano di funzionare già al di sotto di 3,8 V. Usando diversi servi che richiedono una
tensione più alta, con una alimentazione inadeguata si può avere delle cadute momentanee
di tensione al di sotto dei 3,5 V. Questo causa una perdita di segnale (brown out) del
ricevitore e una riconnessione. Vedi la sezione QuickConnect con Brownout Detection per
maggiori informazioni.
4. D: Q
ualche volta quando accendo il mio sistema DSM noto che il ricevitore non
si vuole connettere ed è necessario rifare il “bind” con il suo trasmettitore.
Questo potrebbe succedere in volo?
R: N
o. Un ricevitore DSM non può perdere il codice del suo trasmettitore senza un’azione
specifica da parte dell’utilizzatore.
5. D: È importante che faccia un test del mio sistema usando il Flight Log (registro
di volo) Spektrum?
R: Tutti I segnali a 2,4 GHz, non solo quelli DSM, sono disturbati dalla vicinanza di materiali
conduttivi come fibra di carbonio o metalli. Alcuni aerei ed elicotteri RTF o ARF usano
una certa quantità di questi materiali al punto che possono creare dei problemi. Se state
usando questo tipo di modelli sofisticati può essere di aiuto usare il Flight Log (registro
di volo). Le informazioni che raccoglie durante il volo vi possono aiutare a trovare una
posizione ottimale al ricevitore, in modo da ridurre al minimo gli effetti negativi sul segnale
radio dovuti alla presenza di questi materiali.
Maggiori dettagli sul Flight Log (registro di volo) e come lavora li potete trovare su
SpektrumRC.com
IT
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”)
sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è
conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di
garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente
ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia
copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze
parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto
di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia
senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o
l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire
qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche
rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella
rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base
alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di
forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica
a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad
una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per
iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di
profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto
che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non
supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di
combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni
derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si
suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato
con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali
di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare
delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non
è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del
prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso.
È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in
funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
IT
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione
senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale
casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere
una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato
o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box
originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto
Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il
prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli
componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per
chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale
proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto.
Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Precauzioni Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento
avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà
gestita di conseguenza. Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e
sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto
costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Unione Europea:
L’elettronica e i motore devono essere controllati e mantenuti regolarmente. Per ricevere assistenza
bisogna spedire i prodotti al seguente indirizzo:
Horizon Technischer Service
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germania
Si prega di telefonare al numero +49 4121 4619966 o di inviare una e-mail indirizzo
service@horizonhobby.de per qualsiasi domanda sul prodotto o sulal garanzia.
Sicurezza e avvertenze
In qualità di utenti di questo prodotto siete responsabili per un suo uso sicuro, in quanto esso
potrebbe provocare danno a persone e a cose. Seguite scrupolosamente tutte le indicazioni e le
avvertenze relative al prodotto, a tutti i componenti e a tutti i prodotti che sono connessi ad esso.
Il vostro modello riceve dei segnali radio che servono il per suo controllo. I segnali radio possono
subire delle interferenze o addiriturra la perdita di un segnale da parte del modellino. Assicuratevi
quindi di evitare una perdita di segnale, mantenendo una corretta distanza di sicurezza dal vostro
modellino.
• Azionare il vostro modellino solo all’aperto, lontano da macchine, persone o veicoli.
• Non azionare il vostro veicolo su una strada pubblica.
• Non azionare il vostro modellino su una strada traffi cata o su una piazza.
• Non azionare il vostro trasmettitore se esso ha le batterie scariche.
• Seguite queste istruzioni e tutte le indicazioni e quelle del manuale dell’utenti di tutti gli accessori
utilizzati.
• Tenere le sostanze chimiche, le minutenrie e I componenti elettrici lontani dalla portata dei bambini.
• L’umidità danneggia l’elettronica. Evitare la penetrazione di acqua, in quanto i componenti non sono
impermeabili.
IT
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1) N. HH2010052201
Prodotto(i):
Numero(i) articolo:
Ricevitore AR600
SPMAR600
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che
elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC:
EN 301 489-1, 301 489-17
Requisiti generali di EMC per i dispositivi radio
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Mag 22, 2010
Steven A. Hall
Vice Presidente
Operazioni internazionali e Gestione dei rischi
Horizon Hobby, Inc.
DSM e DSM2 sono marchi commerciali o marchi registrati di Horizon Hobby, Inc. Il marchio
commerciale Spektrum è usato per concessione di Bachmann Industries, Inc. I dispositivo radio e
gli accessori Spektrum sono esclusivamente disponibili presso Horizon Hobby, Inc.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. Invece è responsabilità
dell’utente lo smaltimento di tali rifi uti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato
per il riciclaggio di rifi uti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le
risorse non verranno sprecate. in questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori
informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio uffi cio locale o il servizio di
smaltimento rifi uti.
©2010 Horizon Hobby, Inc.
DSM and DSM2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Spektrum radios and accessories are exclusively available from Horizon Hobby, Inc.
Printed 08/10
27803
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising