Untitled - UPC Cablecom
Bedienungsanleitung
3
Mode d’emploi
43
Manuale d’utilizzo
83
User Instructions
123
cablecom GmbH
cablecom digital tv
Postfach
8112 Otelfingen
E-Mail: [email protected]
Help Line: 0900 66 0900 (nach 5 Minuten: CHF 2.13/Min.)
www.cablecom.ch
2
1 Willkommen bei cablecom digital tv
Hier finden Sie alle Informationen zu den Funktionen Ihres neuen digital tv receivers
und cablecom digital tv Services. Sie erfahren unter anderem:
• Wie Sie die Auswahl der Sendungen mit der Funktion Freigabealter an Ihre
Wünsche anpassen
• Wie Sie eine Erinnerung festlegen, damit Sie Ihre Lieblingssendung nicht
verpassen
• Wie Sie Ihr System um Video- und andere Geräte erweitern
• Wie Sie Ihren Videorekorder zusammen mit dem Receiver verwenden und
vieles mehr
Bei Fragen oder Problemen sind wir unter der Rufnummer 0900 66 0900 (nach 5
Minuten: CHF 2.13/Min.) für Sie erreichbar.
Viel Vergnügen beim Fernsehen!
Bedienungsanleitung
3
2 Rechte, Haftungsbeschränkung, Garantie
Alle Rechte vorbehalten
Das in diesem Handbuch erläuterte Produkt ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Gemäss diesem Urheberrecht dürfen Sie die Software oder
Hardware zu keinem Zweck vervielfältigen. Darüber hinaus darf dieses Handbuch
auch auszugsweise ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers zu
keinem anderen Zweck als dem Privatgebrauch durch den Käufer in irgendeiner Form und mit irgendeinem elektronischen oder mechanischen Medium wie
Fotokopier-, Aufzeichnungs- oder Datenspeicher- und -rückgewinnungssystemen
reproduziert oder übertragen werden.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller lehnt es ausdrücklich ab, ausdrückliche oder stillschweigende
Garantien oder Zusicherungen beliebiger Art zu machen, darunter die stillschweigende Zusicherung der Verkäuflichkeit und Eignung der Software, der beigefügten
Produkthandbücher und schriftlichen Unterlagen sowie jeglicher begleitender
Hardware für einen bestimmten Zweck. Der Hersteller behält sich vor, sein Produkt
jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu überarbeiten und Verbesserungen
daran vorzunehmen. Keinesfalls haftet der Hersteller für Folge- oder beiläufig
entstandene Schäden, darunter entgangene Gewinne oder andere wirtschaftliche
Schäden, die sich aus der Verwendung des Produkts ergeben.
Warenzeichen und Marken
Der Hersteller erhebt keinen Anspruch auf die in diesem Handbuch erwähnten
Warenzeichen und Marken. Alle Namen, Marken, Produkten oder Dienste sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Untenehmen.
Garantie
Der Hersteller garantiert, dass dieser Receiver für einen Zeitraum von 12 Monaten
nach dem Tag des Verkaufs an den Kunden frei von Konstruktions-, Material- und
Verarbeitungsfehlern ist.
Bei einem Defekt wenden Sie sich bitte an Ihren Service-Partner oder Händler.
Reparaturen sind von einem autorisierten Service-Zentrum oder einer autorisierten
Reparaturwerkstatt durchzuführen. Bei einer Reparatur oder einem Reparaturversuch durch einen unbefugten Dritten erlischt diese Garantie automatisch.
4
Bedienungsanleitung
Inhalt
1 Willkommen bei cablecom digital tv
3
2 Rechte, Haftungsbeschränkung, Garantie
4
3 Sicherheitshinweise
6
4 Einführung
8
5 cablecom digital tv receiver
9
6 Die cablecom Smart Card
12
7 Die Fernbedienung
13
8 Installieren und Einrichten des Receivers
16
9 Bedienen Ihres Receivers
22
10 Menüstruktur
33
11 Elektronischer Programm Guide
36
12 cablecom hält Sie auf dem aktuellen Stand
38
13 Problembehebung
39
14 Anhang A: Technische Daten
42
Bedienungsanleitung
5
3 Sicherheitshinweise
Dieser digital tv receiver wurde gemäss den internationalen Sicherheitsstandards hergestellt. Es müssen jedoch gewisse Sicherheitshinweise beachtet
werden, um den sicheren und zuverlässigen Betrieb
des Receivers zu gewährleisten. Beachten Sie bitte
die folgenden Vorschriften.
Vermeidung eines Stromschlags
Dieser Receiver wird mit einer Netzspannung
Bei Entfernung der Abvon 100 bis 240 VAC, 50/60 Hz betrieben.
deckung besteht die Gefahr
Verwenden Sie eine normale Netzsteckdose, eines schweren, möglichereine Gleichstromquelle kann nicht verwendet
weise tödlichen Stromwerden. Beachten Sie, dass bei Kontakt mit
schlags.
einer Netzspannung von 110-240 V Lebensgefahr besteht.
Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden, bevor Sie den Receiver an die Stromversorgung anschliessen. Ziehen Sie stets den Netzstecker des Receivers, bevor Sie Kabel
anschliessen oder entfernen.
Wenn Sie den Receiver an das Stromnetz anschliessen, stecken Sie stets
zuerst das eine Ende des Netzkabels in den Stromeingang an der Rückseite des Receivers und danach das andere Ende in die Netzsteckdose.
Wenn Sie den Receiver vom Stromnetz trennen, ziehen Sie das Netzkabel
stets zuerst aus der Netzsteckdose und danach aus dem Stromeingang an
der Rückseite des Receivers.
Versuchen Sie keinesfalls, den Receiver selbst zu reparieren oder zusammen zu montieren. Wenn dieser Receiver von einem Unbefugten repariert,
zerlegt oder montiert wird, besteht die Gefahr eines schweren Stromschlags.
Kommt das Gerät mit Wasser in Berührung, ist äusserste Vorsicht geboten.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
6
Bedienungsanleitung
Das sollten Sie unbedingt tun
Wenn etwas in das Gehäuse fällt, ziehen Sie den Netzstecker und lassen
das Gerät von einem qualifizierten Mechaniker überprüfen.
Stellen Sie eine ausreichende Entlüftung sicher, um einen Wärmestau im
Gerät zu verhindern. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Heizung
auf und vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsschlitze an der Geräterückseite nicht abgedeckt sind.
Das sollten Sie keinesfalls tun
× Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
× Stellen Sie keine schweren Gegenstände (etwa einen Videorekorder) auf
den Receiver.
× Stellen Sie den Receiver nicht auf textilen Oberflächen, Teppichen oder
brennbaren Materialien auf.
Wartung und Pflege
Wenn Sie den Receiver reinigen, ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Verwenden
Sie zum Reinigen ein weiches, trockenes Tuch. Bei stark verschmutzten Oberflächen feuchten Sie ein weiches Tuch in einer leichten Seifenlauge an und wringen
es gut aus. Wischen Sie anschliessend mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Alkohol, Verdünnung oder einem mit Chemikalien behandelten Tuch. Diese Chemikalien könnten die Oberflächenbeschichtung
des Geräts beschädigen.
Bedienungsanleitung
7
4 Einführung
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch erläutert alle Funktionen Ihres digital tv receivers. Sie
finden hier alle Informationen, die Sie zur Bedienung des Geräts benötigen. Überprüfen Sie zunächst, ob Ihr Receiver ordnungsgemäss angeschlossen ist. Nehmen
Sie danach die Fernbedienung zur Hand und befolgen Sie die Anweisungen in
diesem Handbuch. Sobald Sie wissen, wie Sie mit der Fernbedienung umgehen,
und sich mit den wichtigsten Funktionen Ihres Receivers vertraut gemacht haben,
brauchen Sie dieses Handbuch nur noch, um später einmal etwas nachzulesen.
Über Ihren digital tv receiver von cablecom
Mit Hilfe des digital tv receivers wird Fernsehen einfacher. Sie erhalten mehr Informationen und Hilfestellung sowie mehr Kontrolle über das, was Sie sehen.
Mit Ihrem Receiver können Sie:
bis zu 7 Tage im Voraus sehen, welche Sendungen auf den verfügbaren
Kanälen gezeigt werden
Ihre Kinder vor Sendungen schützen, die für sie nicht geeignet sind
zusätzliche Informationen zur ausgewählten Sendung anzeigen
Erinnerungen für Sendungen festlegen, die Sie im Channel Banner oder
dem Guide ausgewählt haben.
Timer im Timer Manager definieren
die Einstellungen des Receivers ändern
Favoritenlisten mit Ihren bevorzugten Kanälen erstellen und ändern
und vieles mehr.
Detaillierte Erläuterungen zu jeder dieser Funktionen finden Sie weiter hinten in
diesem Handbuch.
Beachten Sie bitte, dass die Software Ihres Receivers von Zeit zu Zeit automatisch
aktualisiert wird. Durch diese neue Software kann sich der Funktionsumfang Ihres
Receivers ändern
8
Bedienungsanleitung
5 cablecom digital tv receiver
Auspacken des Receivers
Achten Sie beim Auspacken Ihres digital tv receivers bitte darauf, dass folgendes
Zubehör enthalten ist:
Fernbedienung mit 2 separaten Batterien
SCART-Kabel
Antennenkabel
Netzkabel
Telefonkabel & Telefonkabeladapter
Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Die Gerätevorderseite
An der Vorderseite des Receivers befinden sich 8 Tasten, 5 LEDs, eine LED-Anzeige und ein Smart Card-Einschub.
Bedienungsanleitung
9
LED-Leuchten an der Vorderseite
LEDLeuchte
Zweck
Wenn Sie den Receiver in den Standby-Modus schalten, ist die
Standby-Leuchte aus. Sobald Sie Ihren Receiver vom Standby- in
den Betriebsmodus schalten, leuchtet diese Leuchte grün. Wenn Sie
eine Taste der Fernbedienung drücken, blinkt sie grün.
Die Stumm-Leuchte leuchtet grün, wenn die Audioausgabe an Ihrem
Receiver stumm geschaltet ist, andernfalls ist sie aus.
Die Radio-Leuchte leuchtet, wenn Sie an Ihrem Receiver einen
Radiosender einschalten, andernfalls ist sie aus.
Die Signal-Leuchte leuchtet rot, wenn der Receiver kein Signal
empfängt, andernfalls ist sie aus.
Die Fehler-Leuchte leuchtet rot, wenn ein Fehler auftritt, andernfalls
ist sie aus. Während der Kanalsuche flackert diese Leuchte.
Tasten an der Vorderseite
Taste
Funktion
Mit dieser Taste schalten Sie Ihren digital tv receiver zwischen Betriebs- und Standby-Modus um.
Mit dieser Taste öffnen Sie das Menu-System. Wenn Sie diese Taste
im Menu drücken, kehren Sie zum normalen Fernsehmodus zurück.
Mit dieser Taste können Sie zwischen TV- und Radio-Modus umschalten. Wenn Sie diese Taste drücken, werden die Kanalliste und
der Channel Banner angezeigt.
• Im normalen Fernsehmodus wird bei Druck dieser Taste die
Channel Liste angezeigt.
• Im Menu-System wählen Sie mit dieser Taste Menüpunkte
aus oder bestätigen Ihre Auswahl.
Im Channel Banner oder dem Program Guide können Sie mit dieser
Taste die ausgewählte Sendung einschalten oder eine Erinnerung
festlegen/löschen.
10 Bedienungsanleitung
• Im normalen Fernsehmodus und im Channel Banner
erhöhen/verringern Sie mit dieser Taste die Lautstärke.
• Im Menu-System und im Program Guide bewegen Sie mit
dieser Taste die Bildschirmmarkierung nach links/rechts. Sie
können mit dieser Taste auch zwischen bereits festgelegten
Werten umschalten.
• Schaltet im normalen Fernsehmodus oder im Channel Banner in den nächst höheren / tieferen Kanal.
• Im Menu-System und im Program Guide bewegen Sie mit
dieser Taste die Bildschirmmarkierung nach oben/unten.
Die Geräterückseite
1 – Antenneneingang
7 – Telefonanschluss (Modem)
2 – Antennenausgang zum TV/VCR
8 – Datenausgang RS-232
3 – SCART-Anschluss für TV
9 – AC3 Optischer (Digital Audio)
Ausgang
4 – SCART-Anschluss für VCR
10 – DVB Common Interface Einschub
5 – Rechter Audio-Ausgang zur HiFiAnlage
11 – Netzanschluss 220V ~50Hz
6 – Linker Audio-Ausgang zur HiFiAnlage
Bedienungsanleitung
11
6 Die cablecom Smart Card
Die cablecom Smart Card
Mit der Smart Card können Sie verschlüsselte TV- und Radioprogramme
entschlüsseln. Schieben Sie die Karte
vorsichtig in den Einschub. Der Chip muss dabei nach
unten zeigen. Lassen Sie die Karte danach im Einschub stecken.
(Bei der Auslieferung befindet sich die Smart Card bereits im Einschub.)
Pflegen der Smart Card
Die Karte ist zerbrechlich, beachten Sie daher bitte die folgenden Vorsichtsmassnahmen:
Biegen oder verdrehen Sie die Karte nicht.
Setzen Sie sie nicht Wärme oder Sonnenlicht aus.
Lassen Sie die Karte nach dem Einstecken im Einschub
stecken.
Reinigen Sie sie ausschliesslich mit einem weichen, trockenen Tuch.
CA-Modul (nicht im Lieferumfang enthalten)
Wahlweise können Sie auch ein separates CA-Modul
(Conditional Access) an den Receiver anschliessen.
Mit dem CA-Modul können Sie weitere verschlüsselte Programme empfangen. Dieses Modul
ist mit einer eigenen Smart Card ausgestattet und es können besondere Menüs
angezeigt werden, die in diesem Handbuch nicht erläutert werden. Befolgen Sie
in diesem Fall bitte die Anweisungen auf dem
Bildschirm. Stecken Sie das Modul vollständig in den
CA-Einschub an der Geräterückseite.
12 Bedienungsanleitung
7 Die Fernbedienung
Wenn Sie Ihren Receiver mit der Fernbedienung
bedienen, richten Sie sie auf den Infrarot-Empfänger an der Gerätevorderseite. Beachten Sie, dass
bei Verwendung der Fernbedienung die Leuchte
an der Vorderseite des Receivers grün blinkt.
Taste
Funktion
Schaltet Ihren Receiver zwischen
Betriebs- und Standby-Modus um.
Schaltet den Ton ein/aus.
Schaltet im normalen Fernsehmodus
Ihren Receiver fortlaufend zwischen
der Liste Alle TV-Kanäle und der
Liste Alle Radiokanäle hin und her.
Im Guide schaltet diese Taste durch
alle verfügbaren Kanallisten.
Diese Taste wird in einer späteren
Version Ihrer Receiver-Anwendungützt.
Zeigt der Channel Banner oder weitere Informationen zur Sendung an.
Schaltet im normalen Fernsehmodus
in höheren / tieferen Kanal.
Schaltet der Channel Banner in den
Blättern-Modus. Sie können durch
die Kanäle blättern und die laufende
Sendung weiterverfolgen.
Bewegt im Menu oder Guide die
Markierung nach oben/unten.
Bedienungsanleitung
13
Taste
Funktion
• Blendet im Fernsehmodus die Kanalliste und der Channel Banner ein.
• Wählt im Channel Banner oder Guide eine aktuelle Sendung aus oder definiert/
löscht eine Erinnerung an eine spätere Sendung.
• Wählt im Menu den aktuellen Menüpunkt aus oder bestätigt Ihre Menüauswahl.
• Im Channel Banner können Sie zwischen der aktuellen Sendung und den drei
folgenden Sendungen hin und her blättern.
• Schaltet im Menu zwischen bereits festgelegten Werten um.
• Bewegt im Guide die Markierung nach links/rechts.
Erhöht / verringert die Lautstärke an Ihrem digital tv receiver.
Blendet den Bildschirm „Hauptmenü” ein/aus.
• Schaltet am Receiver im normalen Fernsehmodus oder im Channel Banner den
nächsten / vorherigen Kanal ein.
• Blättert im Menu oder Guide auf der Seite mit der Kanalliste nach oben/unten.
Öffnet das Menü Optionen, in dem Sie die folgenden Optionen für die Sendung,
die Sie zur Zeit ansehen, ändern können: Audiosprache, Untertitel, Anzeigeformat.
Zeigt den Guide für die ausgewählte Kanalliste an
• Schaltet im normalen Fernsehmodus oder im Kanalbanner zwischen zwei Kanälen hin und her – dem aktuellen und dem vorherigen.
• Im Menu oder Guide zurück zum vorherigen Bildschirm.
• Schaltet im normalen Fernsehmodus das Standbild ein/aus.
• Blendet im Channel Banner der Channel Banner, das Fenster Program Info
oder die Kanalliste aus.
• Im Menu oder Guide zurück zum zuvor angezeigten Kanal.
Diese Tasten werden bei interaktiven Anwendungen verwendet.
...
Mit den Zifferntasten können Sie Kanäle direkt auswählen. Mit den Zifferntasten
können Sie auch Buchstaben und Sonderzeichen in Textfelder eingeben. Bitte
beachten: Wenn Sie „0” drücken, schalten Sie zwischen den folgenden beiden Zuständen um: (1) das TV-Gerät empfängt das Signal vom Receiver, (2) das TV-Gerät
empfängt das Signal von Ihrem Videorekorder.
Stellt Ihren Receiver auf das Bestellmenü für cablecom digital cinema ein.
Stellt Ihren Receiver auf den cablecom gateway ein.
14 Bedienungsanleitung
Austauschen der Batterien in Ihrer Fernbedienung
In Ihrer Fernbedienung befinden
sich 2 AAA-Alkalibatterien. Diese
Batterien können Sie wie folgt austauschen:
Entfernen Sie den Deckel
vom Batteriefach an der Unterseite der Fernbedienung.
Drücken Sie dazu den oberen
Teil des Deckels nach unten.
Beachten Sie beim Einlegen
der Batterien die Markierungen zur Polung (+) und (-) im Batteriefach.
Rasten Sie den Deckel des Batteriefachs wieder ein.
Beachten Sie beim Austauschen der Batterien bitte die folgenden
wichtigen Hinweise:
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterien heraus und bewahren sie kühl und trocken auf.
Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen, benutzen Sie
keine Akkus und mischen Sie niemals unterschiedliche Arten von Batterien.
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien umgehend.
Bedienungsanleitung
15
8 Installieren und Einrichten des Receivers
Überblick
Nachfolgend finden Sie eine Liste der Schritte zur Installation und Einrichtung des
Receivers. Eine detailliertere Beschreibung der einzelnen Schritte finden Sie in den
Abschnitten weiter unten.
1. Schliessen Sie das SCART- oder die Antennenkabel an den Receiver und
das Fernsehgerät an.
2. Kontrollieren Sie, ob sich die cablecom Smart Card im Einschub an der
Vorderseite des Receivers befindet.
3. Stecken Sie das Netzkabel des Receivers in eine Netzsteckdose.
4. Schalten Sie zuerst Ihr Fernsehgerät und danach den Receiver ein.
5. Wenn Sie den SCART-Ausgang des Receivers verwenden, sollten Sie nun
den Willkommen-Bildschirm auf Ihrem Fernseher sehen. Drücken Sie die
Taste
. Fahren Sie mit Punkt 7 fort.
6. Wenn Sie den Antennenausgang des Receivers verwenden, müssen Sie
den Kanal am Fernsehgerät umschalten, bis Sie den Willkommen-Bildschirm auf Ihrem Fernseher sehen. Drücken Sie danach die Taste
.
7. Wählen Sie in der auf dem Bildschirm angezeigten Liste der Sprachen die
gewünschte Sprache aus.
8. Geben Sie Ihre Setup-ID ein. Diese entnehmen Sie bitte Ihrem Vertrag.
9. Ihr Receiver durchsucht alle verfügbaren Kanäle Ihres Netzes. Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang einige Minuten dauert. Während des Suchvorgangs wird auf dem LED-Display an der Gerätevorderseite ein sich im Kreis
bewegender Balken angezeigt.
10. Drücken Sie nach Abschluss der Kanalsuche die Taste
.
11. Der Receiver startet die Standardapplikation (sofern im Netz vorhanden)
oder schaltet den ersten TV-Sender ein. Nun haben Sie Zugriff auf alle
Funktionen des digital tv receiver.
16 Bedienungsanleitung
So schliessen Sie den Receiver an
Je nach Fernsehgerät und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten für den digital tv receiver. Die nachfolgend aufgeführten Methoden dienen
nur zur Orientierung und können sich entsprechend den Funktionen und Möglichkeiten bestimmter Geräte ändern.
Wenn Sie Antennenkabel verwenden, müssen Sie Ihr Fernsehgerät und Ihren Videorekorder auf den Ausgabekanal des Receivers (Kanal 43) schalten. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellen des Receivers (Nur bei Anschluss
per Antennenkabel) weiter unten.
Dieses audiovisuelle System besteht aus einem Fernsehgerät und einer
HiFi-Anlage.
Verbindung zwischen TV OUT (Antennenausgang zum Fernsehgerät) am
Receiver und Antenneneingang am Fernsehgerät.
Verbindung zwischen Kabelsignaleingang (CABLE IN) am Receiver und Kabelnetz-Buchse.
Verbindung zwischen TV SCART-Buchse am Receiver und SCART-Buchse
am Fernsehgerät.
Verbindung zwischen rechtem/linkem Audioausgang am Receiver und HiFiAnlage.
Bedienungsanleitung
17
Dieses audiovisuelle System besteht aus einem Fernsehgerät und einem
Videorekorder. Zusätzlich werden ein externes Surround-Sound-System an
die SPDIF-Buchse am Receiver und eine HiFi-Anlage an die R/L-Audioausgänge angeschlossen.
Verbindung zwischen TV OUT (Antennenausgang zum Fernsehgerät) am
Receiver und Antenneneingang am Videorekorder.
Verbindung zwischen Kabelsignaleingang (CABLE IN) am Receiver und Kabelnetz-Buchse.
Verbindung zwischen SCART-Buchse am Fernsehgerät und TV SCART-Buchse am Receiver.
Verbindung zwischen VCR SCART-Buchse am Videorekorder und VCR
SCART-Buchse am Receiver.
Anschluss eines externen Surround-Sound-Decoders an die SPDIF-Buchse
am Receiver.
Verbindung zwischen rechtem/linkem Audioausgang am Receiver und HiFiAnlage.
Verbindung zwischen Antenneneingang am Fernsehgerät und Antennenausgang am Videorekorder.
18 Bedienungsanleitung
So schliessen Sie den Receiver an das Telefonnetz an
Um auf interaktive Anwendungen zugreifen zu können, stecken Sie zunächst das
eine Ende eines Telefonkabels (RJ11) in die Buchse MODEM an der Rückseite Ihres digitalen TV-Receivers und das andere Ende in die normale Telefonanschlussdose an der Wand.
Wenn es sich bei Ihrer Telefonanschlussdose um die Standardausführung für die
Schweiz (T+T87) handelt, stecken Sie bitte das andere Ende des Kabels in den
Telefonkabeladapter und danach den Telefonkabeladapter in die Telefonanschlussdose.
Der Willkommen-Bildschirm
Sobald der Receiver und andere AV-Geräte
angeschlossen sind, stecken Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts und des Receivers
in eine Netzsteckdose. Drücken Sie danach
auf der Fernbedienung die Taste
oder
an der Vorderseite des Receivers die Taste
, um den Receiver einzuschalten.
Wenn Sie den SCART-Ausgang des
Receivers verwenden, sehen Sie nun
den Willkommen-Bildschirm auf
Ihrem Fernseher.
Der Willkommen-Bildschirm
Wenn Sie den Antennenausgang
am Receiver verwenden, müssen Sie Ihr Fernsehgerät und Ihren Videorekorder auf den Standard-Antennenkanal des Receivers (Kanal 43) schalten.
Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Anleitung zu Ihrem Fernseher.
Wahlweise können Sie den Receiver auf den Kanal schalten, der am Fernsehgerät eingeschaltet ist. Führen Sie dazu die nachfolgend beschriebenen
Schritte durch.
Einstellen des Receivers (Nur bei Anschluss per Antennenkabel)
Bitte beachten Sie, dass dieses Vorgehen nur notwendig ist, wenn der Receiver
über ein Antennenkabel mit dem Fernsehgerät verbunden ist. Um den Receiver
automatisch auf das Fernsehgerät einzustellen, drücken Sie auf der Fernbedienung
die Taste
bzw.
oder an der Vorderseite des Receivers die Taste
bzw.
. Beachten Sie, dass sich der Ausgabekanal des Receiver fortlaufend ändert,
wenn Sie eine der Tasten drücken und länger als 2 Sekunden gedrückt halten.
Lassen Sie die Taste los, sobald der Willkommen-Bildschirm erscheint. Dieser
Bildschirm erscheint, wenn der Kanal am Antennenausgang des Receivers mit
Bedienungsanleitung
19
dem Eingangskanal des Fernsehgeräts übereinstimmt. Dieser Einstellvorgang sollte
nur wenige Minuten dauern. Wenn der Willkommen-Bildschirm nicht erscheint,
wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
Auswählen der Sprache
Wenn der Willkommen-Bildschirm erscheint,
drücken Sie
. Der Bildschirm Spracheinstellungen erscheint. Hier können Sie
einstellen, in welcher Sprache die Informationen auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Drücken Sie / , bis die gewünschte
Sprache markiert ist, und danach
. Die
Änderung der Sprache wird sofort wirksam,
so dass der nächste Bildschirm bereits in
der ausgewählten Sprache angezeigt wird.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm. Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie
.
Sprachenwahl
Eingeben Ihrer Setup-ID
Nach der Sprachenwahl erscheint das Eingabefeld Setup-ID. Die Setup-ID ist in Ihrem
Vertrag angegeben. Diese 8-stellige Nummer
gibt die Einstellungsparameter für Ihren Receiver eindeutig an. Geben Sie Ihre Setup-ID
ein und drücken Sie
.
Wenn Sie eine gültige Setup-ID
eingeben, wird der Vorgang der
Kanalsuche gestartet. Sobald dieser
Vorgang abgeschlossen ist, wird die
Gesamtzahl der gefundenen Fernseh- und Radiokanäle angezeigt.
Drücken Sie danach auf
, um die
Standardapplikation zu starten oder
den ersten gefundenen Fernsehkanal einzuschalten (wenn die Standardapplikation nicht verfügbar ist.).
Wenn Sie eine ungültige Setup-ID
eingeben, werden Sie aufgefordert,
20 Bedienungsanleitung
Eingeben der Setup-ID
Kanalsuche abgeschlossen
die Nummer erneut einzugeben.
Nach drei fehlgeschlagenen Versuchen wird der Bildschirm Suchlaufmethode angezeigt. In diesem
Bildschirm können Sie eine von zwei
möglichen Suchmethoden auswählen: Automatischer Suchlauf oder
Manueller Kanalsuchlauf.
Automatischer Kanalsuchlauf
Wenn Sie die Option Automatischer
Suchlauf ausgewählt haben, durchsucht
der Receiver die gesamte Bandbreite nach
verfügbaren Netzen. Sobald der Receiver diesen Vorgang beendet hat, werden
Sie aufgefordert, das Netz auszuwählen.
Danach wird dieses Netz nach Fernseh- und
Radiokanälen durchsucht und Sie werden
über die Gesamtzahl der gefundenen Kanäle
informiert.
Auswählen der Suchmethode
Manueller Kanalsuchlauf
Bildschirm Tuning Parameters
Wenn Sie die Option Manueller Kanalsuchlauf ausgewählt haben, erhalten Sie
Zugriff auf den Bildschirm Tuning Parameter. Geben Sie die korrekten Werte der Einstellungsparameter ein und drücken
Sie zur Bestätigung
. Wenn die Parameter gültig sind, wird der Suchvorgang
gestartet und Sie werden danach über die Gesamtzahl der gefundenen Fernsehund Radiokanäle informiert.
Bedienungsanleitung
21
9 Bedienen Ihres Receivers
Einschalten des Receivers
Schalten Sie das Fernsehgerät und
andere daran angeschlossene Geräte ein. Schalten Sie danach Ihren
digitalen TV-Receiver ein. Drücken
Sie dazu auf der Fernbedienung die
Taste
oder an der Gerätevorderseite die Taste
. Der Betriebsmodus wird durch das grüne Lämpchen an der Vorderseite des Receivers angezeigt; die LED-Anzeige an der
Vorderseite des Receivers zeigt die aktuelle Kanalnummer an. Wenn Sie den Receiver nicht verwenden, schalten Sie ihn in den Standby-Modus, indem Sie nochmals
eine der beiden Tasten drücken. In der Anzeige erscheint
dann die aktuelle Uhrzeit. Wenn Sie den Receiver wieder
aus dem Standby- in den Betriebsmodus schalten, wird
der zuletzt gesehene Kanal angezeigt.
Grundregel “Markieren & Wählen”
Ihren Receiver können Sie nach einer einzigen einfachen
Regel bedienen. Diese Regel heisst “Markieren und
Wählen”. Wenn Sie das beherrschen, können Sie jede
Funktion des Receivers nutzen. Sie “markieren”, indem
Sie auf der Fernbedienung oder an der Gerätevorderseite die Pfeiltasten drücken.
Dadurch bewegt sich die Markierung auf dem Bildschirm auf die verschiedenen
Optionen. Sobald die gewünschte Option ausgewählt ist, können Sie sie mit der
Taste
auf der Fernbedienung auswählen. Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren oder den vorherigen Kanal einzuschalten, drücken Sie
. Um den
normalen Fernsehmodus zu verlassen, drücken Sie
.
Ihr PIN-Code
Der PIN-Code ist Ihre persönliche 4-stellige Nummer, die den Zugriff auf den Receiver beschränkt. Bei Auslieferung lautet der PIN-Code 1234. Mit der PIN können
22 Bedienungsanleitung
Sie verhindern, dass Kinder für sie nicht geeignete Sendungen sehen. Ausserdem können Sie verhindern, dass die Einstellungen
des Receivers geändert werden. Bei jedem
Versuch, Zugriff auf eine PIN-gesperrte Sendung oder Funktion zu erhalten, werden Sie
aufgefordert, Ihren PIN-Code einzugeben.
Um den PIN-Code zu ändern, wählen Sie im
Untermenü Für Eltern den Menüpunkt PIN
Code ändern aus.
PIN-Code eingeben, um
Um nicht jedes Mal, wenn Sie gesperrte
Kanalsperre aufzuheben
Kanäle ansehen oder Zugriff auf geschützte
Funktionen des Receivers erhalten möchten, den PIN-Code eingeben zu müssen, können Sie im Untermenü Für Eltern über
den Menüpunkt PIN Status die entsprechende Einstellung vornehmen.
Channel Banner
Der Channel Banner erscheint am unteren Bildschirmrand, wenn Sie den Receiver
auf einen anderen Kanal umschalten oder die Taste
drücken. Es zeigt grundlegende Informationen zur jeweiligen Sendung an und erleichtert die Navigation
durch die Kanäle und Sendungen. Der Channel Banner wird automatisch nach
wenigen Sekunden, oder wenn Sie die Taste
drücken, ausgeblendet.
Bedienungsanleitung
23
Channel Banner Symbole
Dieses Symbol zeigt an, dass weitere Informationen zu der im Channel
Banner angezeigten Sendung verfügbar sind. Drücken Sie
, um das
Fenster Program Info anzuzeigen.
Dieses Symbol zeigt an, dass der aktuelle Kanal gesperrt ist. Geben Sie
Ihren PIN-Code ein, um die Sperre aufzuheben.
Dieses Symbol zeigt an, dass die Sperre für den Kanal vorübergehend
aufgehoben ist. Dieser Kanal wird automatisch wieder gesperrt, wenn
Sie den Receiver in den Standby-Modus schalten.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie eine Sendungserinnerung für eine
bestimmte Sendung festgelegt haben.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie eine Aufnahmeerinnerung für eine
bestimmte Sendung festgelegt haben.
Dieses Symbol zeigt an, dass eine Sendung mit mehr als einer Tonspur
ausgestrahlt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie mit einem Druck auf
den Kanal
einschalten können, auf den der Channel Banner verweist, oder eine
Erinnerung festlegen können.
Dieses Symbol zeigt an, dass eine Sendung mit Surround-Sound ausgestrahlt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass der aktuelle Kanal für Kinder gesperrt ist.
So wählen Sie Sendungen aus
Im Channel Banner können Sie sich Informationen zur aktuellen Sendung und den
3 folgenden Sendungen auf dem aktuell
ausgewählten Kanal anzeigen lassen.
Drücken Sie
/
, um zu sehen, was
als nächstes auf dem aktuell ausgewählten
Kanal gezeigt wird.
Wenn Sie im Channel Banner eine Sendung
auswählen, die gerade gezeigt wird, können
Sie den Receiver mit
auf diese Sendung umschalten. Wenn Sie jedoch eine
24 Bedienungsanleitung
Informationen zur aktuellen Sendung
spätere Sendung auswählen, können Sie mit
eine Erinnerung festlegen.
Weitere Informationen zum Festlegen von Erinnerungen finden Sie im Abschnitt
Erinnerungen und Timer weiter unten.
So wählen Sie Kanäle aus
Es gibt drei Möglichkeiten, die Kanäle zu
wechseln.
Drücken Sie
oder , um durch
die aktuelle Kanalliste zu blättern.
Beachten Sie, dass am Receiver weiterhin der aktuelle Kanal eingeschaltet
bleibt.
Wenn Sie ch
drücken,
schaltet der Receiver den nächst
höheren / niedrigeren Kanal ein.
Eingabefeld für Kanalnummer
Sie können einen Kanal auch direkt
anwählen, indem Sie die Kanalnummer eingeben. Sobald Sie eine Zifferntaste drücken, erscheint rechts oben am Bildschirm das Eingabefeld für die
Kanalnummer.
So schalten Sie zwischen Kanallisten um
Bei Ihrem Receiver können Sie auf zwei
Kanallisten zugreifen: Alle TV-Kanäle und
Radiokanäle. Diese beiden Listen enthalten
alle verfügbaren Kanäle. Sie können aber
auch eigene Favoritenlisten erstellen. Weitere
Informationen über Favoritenlisten finden Sie
im Abschnitt So erstellen Sie eigene Favoritenlisten weiter unten.
Wenn Sie sich im Channel Banner befinden,
können Sie nur durch die Kanäle blättern,
die in der aktuell ausgewählten Kanalliste
enthalten sind. Um zwischen dem Fernseh- und dem Radiomodus umzuschalten,
drücken Sie die Taste
. Drücken Sie danach
/
jeweiligen Modus verfügbaren Listen umzuschalten.
Kanalliste „All TV”
, um zwischen den im
Bedienungsanleitung
25
So ändern Sie Sendungsoptionen
, um Zugriff auf das Menü Optionen zu erhalten. In
Drücken Sie die Taste
diesem Menü können Sie die Einstellungen
Audiosprache, Sprache für Untertitel und
Bildschirm Format für die aktuelle Sendung
ändern. Neue Einstellungen bleiben bis zum
Ende der Sendung erhalten.
Drücken Sie
/
, um durch die möglichen Optionen zu schalten, und anschliessend
, um die Änderung zu bestätigen.
Drücken Sie
, um zur Sendung zurückzukehren.
Audiosprache
Das Menü Optionen
Sie können zwischen verschiedenen Audiosprachen wählen, sofern diese mit der Sendung übertragen werden.
Sprache für Untertitel
Sie können zwischen verschiedenen Sprachen für Untertitel wählen, sofern diese
mit der Sendung übertragen werden.
Bildschirm Format
Mit dieser Option können Sie festlegen, wie das Fernsehbild auf Ihrem Fernsehgerät angezeigt wird, wenn das TV-Bildformat vom Bildformat der Sendung
abweicht.
Wenn Sie beispielsweise ein Fernsehgerät mit dem Bildformat 4:3 haben und die
Sendung in 16:9 ausgestrahlt wird, können Sie eine der Optionen Letter-Box,
Pan-Scan oder Vollbild auswählen. Wenn Sie die Option Letter-Box auswählen,
wird das Bild in seiner gesamten Breite mit
schwarzen Balken oben und unten angezeigt.
So zeigen Sie Informationen zur Sendung an
Das Symbol
im Channel Banner zeigt an,
dass Sie sich
über die Taste
zusätzliche Informationen
zur aktuell ausgewählten Sendung anzeigen
lassen können. Wenn es mehrere Seiten
mit Informationen gibt, können Sie diese
26 Bedienungsanleitung
Informationen zur Sendung
Seiten über die Taste
nacheinander anzeigen. Um das Fenster Program Info auszublenden, drücken Sie
. Oder drücken Sie
, wenn die letzte Seite mit Informationen
zur Sendung angezeigt wird.
Speziell für Eltern
Ihr digital tv receiver bietet Ihnen einige
Optionen, mit denen Sie Ihre Kinder vor
Sendungen schützen können, die für sie
nicht geeignet sind. Drücken Sie die Taste
MENU und öffnen Sie danach das Menü
Für Eltern. Daraufhin erscheint eine Liste
mit Schutzoptionen. Folgende Schutzstufen
sind verfügbar:
Receiver-Sperre
Mit der Option Jugendschutz können
Sie die Freigabestufe festlegen, z. B.
16 Jahre. Dann werden alle Sendungen gesperrt, die für Zuschauer unter
16 Jahren nicht geeignet sind.
Mit der Option Receiver-Sperre
können Sie auch Ihren Receiver vor
unbefugtem Zugriff schützen. Dann
erscheint nach dem Einschalten des
Receivers das Eingabefeld für den
PIN-Code. So können nur diejenigen
Personen den Receiver benutzen, die
den PIN-Code kennen.
Untermenü Für Eltern
Wenn Sie kleine Kinder haben, können Sie die Tasten an der Gerätevorderseite mit der Option Kindersperre
komplett sperren.
Freigabestufe
Es gibt auch eine Option PIN
Status, die jenen Zuschauern, die
vollen Zugriff auf den Receiver haben, das Fernsehen erleichtern. Wenn Sie den PIN Status auf Aus stellen,
werden Sie nicht zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert, solange der
Receiver nicht in den Standby-Modus oder ausgeschaltet wird. Sobald Sie
Bedienungsanleitung
27
den Receiver jedoch in den StandbyModus schalten, ändert sich der PIN
Status wieder in die Standardeinstellung Ein.
Wenn Sie Ihren PIN-Code ändern
wollen, wählen Sie den Menüpunkt
PIN-Code ändern aus. Ändern Sie
Ihren PIN-Code in einen Wert, den
Sie sich gut merken können. Falls Sie
Ihren PIN-Code vergessen, wenden
Sie sich an den Kundenservice.
PIN-Status
So erstellen Sie eigene Favoritenlisten
Wenn Sie Ihren digital tv receiver einrichten, haben Sie Zugriff auf zwei Kanallisten:
Alle TV-Kanäle und Alle Radio-Kanäle. Ausserdem sind bereits je 5 Favoritenlisten
mit TV- und Radiokanälen erstellt. Diese Listen sind allerdings noch leer.
Wenn Sie eigene Favoritenlisten erstellen
möchten, drücken Sie die Taste Menu, wählen das Untermenü Bevorzugte Einstellungen und danach den Menüpunkt Channel
Manager aus. Daraufhin erscheint der
Bildschirm Channel Manager – Auswahl.
Mit Hilfe der beiden ersten Punkte TV-Kanäle und Radiokanäle können Sie: (1) Kanäle
zu Favoritenlisten zufügen, (2) Kanäle aus
Favoritenlisten entfernen, (3) die Reihenfolge der Kanäle ändern, (4) Kanäle umbenennen, (5) Kanäle sperren und (6) die
Lautstärke für einzelne Kanäle festlegen.
Auswählen der Kanalliste
und des Befehls Hinzufügen
Mit Hilfe der nächsten beiden Punkte Favoritenlisten TV und Favoritenliste Radio
können Sie: (1) neue Favoritenlisten zufügen,
(2) Favoritenlisten löschen, (3) eine Favoritenliste umbenennen und (4) die Reihenfolge
der Favoritenlisten ändern.
Um Kanäle zu einer Favoritenliste zuzufügen, wählen Sie zuerst im Bildschirm
Channel Manager - Auswahl den Menü-
28 Bedienungsanleitung
Zufügen von Kanälen
punkt TV-Kanäle, danach die Favoritenliste
und schliesslich den Befehl Hinzufügen
aus. Es wird eine Liste mit allen TV-Kanälen
angezeigt. Um Kanäle zu markieren, die Sie
zu Ihren Favoritenlisten zufügen möchten,
drücken Sie auf
.
Um den Namen Ihrer Favoritenliste zu ändern, wählen Sie zuerst im Bildschirm Channel Manager -Auswahl den Menüpunkt
Favoritenliste TV und danach den Namen
Ihrer Favoritenliste aus und drücken Sie
. Das Fenster Umbenennen wird eingeblendet. Um die Buchstaben nacheinander
zu ändern, drücken Sie / . Wenn Sie
bei jedem Mal 3 Buchstaben überspringen
wollen,
drücken Sie ch
. Um den neuen
Namen zu bestätigen, drücken Sie . Um
den vorherigen Namen wiederherzustellen,
drücken Sie
.
Umbenennen von Kanallisten
Sie können die Zahlen und Buchstaben
Der Bildschirm Channel Manager –
auch direkt mit den Zifferntasten der
Select Mode
Fernbedienung eingeben; es funktioniert
gleich wie das Schreiben von SMS-Nachrichten auf dem Handy. Drücken Sie die Tasten mehrmals nacheinander, um den
gewünschten Buchstaben einzufügen. Wenn Sie die Taste nicht mehr drücken,
bewegt sich der Cursor eine Stelle nach rechts.
Bedienungsanleitung
29
So sperren Sie Kanäle
Wenn Sie einen bestimmten Kanal sperren
möchten, wählen Sie im Untermenü Bevorzugte Einstellungen den Menüpunkt
Channel Manager aus. Wenn der Bildschirm
Channel Manager - Auswahl erscheint,
wählen Sie den Punkt TV-Kanäle aus. Wählen Sie danach die Kanalliste und den Befehl
Sperren aus. Beachten Sie, dass diese
Option nur Bedienern zur Verfügung steht,
Sperren von Kanälen
die den PIN-Code kennen. Um die Kanäle
auszuwählen, die Sie sperren möchten,
drücken Sie
. Alle gesperrten Kanäle
sind danach mit einem Vorhängeschloss gekennzeichnet. Sobald Sie einen gesperrten Kanal einschalten, werden Sie aufgefordert, Ihren PIN-Code einzugeben.
Wenn Sie die Sperre eines Kanals aufheben, bleibt dies so, bis Sie den Receiver
Unterschied zwischen Erinnerungen und Timern
Eine Erinnerung / ein Timer soll Sie daran
erinnern, dass eine Sendung, die Sie gern
sehen möchten, in Kürze beginnt. Der
wesentliche Unterschied zwischen einer
Erinnerung und einem Timer besteht darin,
dass Sie Erinnerungen im Channel Banner
oder im Guide festlegen. Um eine Erinnerung festzulegen, wählen Sie eine zu einem
späteren Zeitpunkt gesendete Sendung aus
und drücken
. Sie werden aufgefordert, zwischen einer Sendungs- und einer
Aufnahmeerinnerung zu wählen.
Timer Manager
Timer sind dagegen unabhängig von den Sendezeiten. Timer legen Sie im Timer
Manager fest. Um Zugriff auf den Timer Manager zu erhalten, wählen Sie im
Hauptmenü den Menüpunkt Timer Manager aus.
Der Timer Manager enthält alle bislang festgelegten Timer und Erinnerungen.
Hier können Sie nicht nur Timer festlegen, sondern auch ausgewählte Timer/
Erinnerungen löschen oder ändern. Wenn Konflikte zwischen Erinnerungen/Timern
bestehen, werden Sie aufgefordert, den Timer Manager aufzurufen.
Sendungs- und Aufnahmeerinnerungen/-Timer
30 Bedienungsanleitung
Es gibt zwei Arten von Erinnerungen/Timern: Sendungserinnerungen/-Timer und
Aufnahmeerinnerungen/-Timer. Wenn Sie eine Erinnerung festgelegt haben, wird
5 Minuten vor Beginn der Sendung eine
Meldung eingeblendet und Sie werden gefragt, ob Sie diese Sendung weiterhin sehen
möchten. Wenn Sie auf die Sendungserinnerung nicht reagieren, wird die Erinnerung
gelöscht.
Wenn Sie auf die Aufnahmeerinnerung nicht
reagieren, schaltet der Receiver die Sendung
ein, sobald sie beginnt. Bitte beachten Sie,
dass bei der Festlegung einer Aufnahmeerinnerung/eines Aufnahme-Timers die
Aufnahme geschützt ist. Wenn Sie versuchen, den Kanal während der Aufnahme zu
wechseln, wird das Symbol einer Kassette
eingeblendet. Um die Aufnahme zu unterbrechen, drücken Sie
. Daraufhin wird eine
Meldung eingeblendet, die Sie darüber informiert, wie lange die Aufnahme noch dauern
wird. Überdies werden Sie aufgefordert, die
Taste
zu drücken, um die Aufnahme zu
unterbrechen, oder
zu drücken, um die
Meldung vom Bildschirm zu entfernen.
Festlegen eines Timers
Meldung für Sendungserinnerung
Festlegen einer Erinnerung
Um eine Erinnerung festzulegen, wählen Sie
im Channel Banner oder Guide eine zu einem späteren Zeitpunkt gesendete Sendung
aus und drücken
. Das Fenster Erinnerung setzen wird eingeblendet. Drücken Sie
in diesem Fenster
, um eine Sendungserinnerung, oder
, um eine Aufnahmeerinnerung festzulegen. Oder drücken Sie
,
um den Vorgang abzubrechen. Sobald eine
Aufnahme läuft
Erinnerung angenommen wurde, erscheint
eine
Bestätigungsmeldung. Um eine Erinnerung zu löschen, markieren Sie die entsprechende Sendung und drücken
.
Bedienungsanleitung
31
Konflikte bei Erinnerungen/Timern
Sobald Sie eine neue Erinnerung/einen neuen
Timer festlegen, wird geprüft, ob Konflikte mit
den zuvor festgelegten Erinnerungen/Timern
bestehen. Wenn Sie eine Erinnerung oder einen Timer festlegen und tatsächlich ein Konflikt
besteht, wird eine Meldung eingeblendet. Sie
werden aufgefordert,
zu drücken, um die
aktuelle Erinnerung zu löschen, oder
, um
Zugriff auf den Timer Manager zu erhalten.
Die aktuell festgelegte Erinnerung wird im
Timer Manager als deaktivierte Erinnerung
(mit „?» gekennzeichnet) angezeigt. Diese
Erinnerung wird nur angenommen, wenn Sie
Timer/Erinnerungen, die mit dieser Erinnerung
in Widerspruch stehen, löschen oder einige
Daten ändern.
Fenster zum Festlegen einer Erinnerung
Meldung eines Konflikts
32 Bedienungsanleitung
10 Menüstruktur
Menüstruktur
Ihr Receiver verfügt über ein Menüsystem, über das Sie Einfluss auf zahlreiche
Funktionen des Receivers nehmen können. Um Zugriff auf das Menüsystem zu
erhalten, drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü besteht aus 6 Untermenüs. Um ein Untermenü aufzurufen, markieren Sie es mit den Tasten / und
drücken danach
. Um aus einem Untermenü zum Hauptmenü zurückzukehren,
drücken Sie
. Um das Menüsystem sofort zu verlassen, drücken Sie
.
Bedienungsanleitung
33
Übersicht über die Menüfunktionen
Bevorzugte Einstellungen. Über dieses Menü erhalten Sie
Zugriff auf den Channel Manager (nähere Informationen finden
Sie im Abschnitt So erstellen Sie eigene Favoritenlisten weiter
oben). Ausserdem können Sie Anzeige- und Spracheinstellungen festlegen. Dort befindet sich auch die Option Anwendungseinstellungen, die Einfluss darauf hat, wie interaktive
Anwendungen gestartet werden.
Für Eltern. Mit diesem Untermenü können Sie Ihre Kinder vor
Sendungen schützen, die für ihr Alter nicht geeignet sind. Sie
können hier auch Ihren aktuellen PIN-Code ändern. Nähere
Informationen finden Sie im Abschnitt Speziell für Eltern weiter
oben.
Ihre Nachrichten. Hier finden Sie eine Liste mit Nachrichten, die
Ihnen von Ihrem Betreiber gesandt wurden. Sobald Sie eine
Nachricht erhalten, erscheint ein blinkendes Brief-Symbol in
der rechten oberen Bildschirmecke.
Timer Manager. Hier finden Sie eine Liste mit den bislang
festgelegten Erinnerungen und Timern. Den Timer Manager
brauchen Sie in erster Linie, um Timer festzulegen und Timer/
Erinnerungen zu löschen oder zu ändern. Zugriff auf den Timer
Manager erhalten Sie jedes Mal, wenn Sie Konflikte zwischen
Timern/Erinnerungen beseitigen wollen. Nähere Informationen
zum Timer Manager finden Sie im Abschnitt Erinnerungen und
Timer weiter oben.
Installation.In diesem Untermenü können Sie die Ortszeit
sowie Fernseh-/System-/Modemeinstellungen ändern. Ferner
erhalten Sie Zugang zu grundlegenden Diagnoseinformationen.
Von diesem Untermenü aus können Sie die Vorgänge Manuelle
Suche, Automatische Suche oder Frequenz Suche starten.
Wenn Sie Ihren Receiver auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, wählen Sie den Menüpunkt Werkseinstellungen
wiederherstellen aus.
Hilfe. Dieses Menü bietet Ihnen Zugang zu Hilfeinformationen
zu den grundlegenden Funktionen Ihres Receivers. Von diesem
Menü aus können Sie auf die Telefonnummer des Kundenservice zugreifen.
34 Bedienungsanleitung
Channel Manager
Um Zugriff auf den Channel Manager zu
erhalten, drücken Sie die Taste
und
wählen im Untermenü Ihre Einstellungen
den Menüpunkt Channel Manager aus. Mit
dem Channel Manager können Sie folgende
Schritte ausführen:
Kanäle zu Ihrer Favoritenliste zufügen
Kanäle aus Ihrer Favoritenliste löschen
Reihenfolge der Kanäle in einer
Kanalliste ändern
Verschieben von Kanälen
innerhalb einer Liste
Kanäle umbenennen
Kanäle sperren/entsperren
Lautstärke für einzelne Kanäle festlegen
Neue Favoritenlisten zufügen
Vorhandene Favoritenlisten löschen
Namen einer Favoritenliste ändern
Reihenfolge der Favoritenlisten
ändern
Zufügen von Kanälen zu
einer Favoritenliste
Bedienungsanleitung
35
11 Elektronischer Programm Guide
Der Elektronische Programm Guide bietet Ihnen
Details zu Sendungen auf
allen Fernsehkanälen bis zu
sieben Tage im Voraus. Um
den elektronischen Programm Guide aufzurufen,
drücken Sie
.
Elektronischer Programm Guide
Drücken Sie
/
, um
die Kanäle zu durchsuchen, und
/
, um eine frühere oder spätere Sendung
drücken
zu wählen. Sie können einen Fernsehkanal auch wählen, indem Sie
oder indem Sie die Nummer des Kanals auf Ihrer Fernbedienung eingeben. Drücken Sie
, um eine laufende Sendung auszuwählen oder um einen Reminder für
eine spätere Sendung zu setzen. Drücken Sie
nen zu einer Sendung angezeigt zu bekommen.
, um ausführlichere Informatio-
Listen-Menü
Drückt man den GRÜNEN Knopf, wird das
Listen-Menü angezeigt. Im Listen-Menü
können Sie entweder alle TV-Sender oder
eine Ihrer Favoriten-Senderlisten auswählen.
Wenn Sie Ihre Favoritenliste wählen, zeigt
der Guide nur die Kanäle der gewählten Liste
an.
Listen-Menü
36 Bedienungsanleitung
Genre-Menü
Drückt man den GELBEN Knopf, wird das
Genre-Menü angezeigt. Sie können dann
durch Drücken von
ein Genre wählen.
Wenn ein Genre ausgewählt, erscheint der
Name des ausgewählten Genres in der
Titelleiste und die Tabelle zeigt nur Sendungen an, die dem ausgewählten Genre
entsprechen.
Tages-Menü
Genre-Menü
Drückt man den BLAUEN Knopf, wird
das Tages-Menü angezeigt. Man kann im
Tages-Menü zwischen dem aktuellen und
den sieben folgenden Tagen wählen. Wenn
ein Tag ausgewählt wurde, werden in der
Tabelle die Sendungen des entsprechenden
Tages angezeigt.
Suche nach alternativen Sendezeiten
Durch Drücken von
ruft man die Informationen zu einer markierten Sendung auf.
Wenn diese Sendung auch zu anderen
Zeiten oder auf anderen Kanälen gesendet
wird, erscheint das Symbol
Tages-Menü
im Channel
, wird eine Liste mit
Banner. Drückt man
alternativen Sendezeiten für diese Sendung
angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Zeit
aus dieser Liste aus und drücken Sie
,
um diese Sendung zu schauen oder um
einen Reminder zu setzen.
Alternative Sendezeiten
Bedienungsanleitung
37
12 cablecom hält Sie auf dem aktuellen Stand
Wenn neue Versionen der Software für Ihren Receiver verfügbar sind, die beispielsweise neue Menüs oder Funktionen beinhalten, wird Ihr Receiver mit der neuen
Software aktualisiert. Verbesserungen an der Software werden. automatisch vor
genommen, selbst wenn Ihr Receiver im Standby-Modus ist.
Aktualisierungen werden in der Regel in Randzeiten durchgeführt, um Ihr Fernsehvergnügen möglichst wenig zu beeinträchtigen. Bedenken Sie aber, dass der
Receiver nicht auf den aktuellen Stand gebracht werden kann, wenn der Netzstecker gezogen ist. Schalten Sie Ihren Receiver daher bitte nur in den StandbyModus, wenn Sie nicht fernsehen.
Während des Software-Ladevorgangs wird auf der LED-Anzeige an der Gerätevorderseite „LOAd» angezeigt. Warten Sie bitte, bis in der Anzeige wieder die Uhr
erscheint. Ziehen Sie während des Ladevorgangs keine Kabel vom Receiver ab
und betätigen Sie keine Tasten.
38 Bedienungsanleitung
13 Problembehebung
Bevor Sie sich wegen Ihres Receivers an den Kundenservice wenden, sehen Sie
bitte nach, ob in unten stehender Tabelle möglicherweise das Problem, das Sie
festgestellt haben, beschrieben ist. Mit einigen einfachen Kontrollen und Handgriffen können Sie das Problem vielleicht sogar selbst lösen, so dass das Gerät
wieder korrekt funktioniert. Die meisten Probleme, die auftreten, sind auf die
Kabelverbindungen zurückzuführen. Überprüfen Sie zunächst, ob Ihr Receiver
ordnungsgemäss angeschlossen ist. Um sicherzustellen, dass alle Kabel korrekt
angeschlossen sind, ziehen Sie sie zunächst raus und schliessen sie erneut an.
Wenn die in der Tabelle genannten Lösungsvorschläge das Problem nicht beseitigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
Problem
An der Vorderseite des Receivers leuchtet nichts auf.
Lösung
Überprüfen Sie, dass das Netzkabel, das SCARTKabel und die Stecker korrekt angeschlossen sind.
Lösen Sie alle Kabel und stecken sie erneut ein, um
zu gewährleisten, dass sie richtig angeschlossen
sind.
Überprüfen Sie, ob die Netzsteckdose Strom führt.
Der Receiver lässt sich mit
der Fernbedienung nicht
bedienen.
Vergewissern Sie sich, dass der Receiver sich im
Betriebsmodus befindet.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung
auf die Vorderseite des Receivers richten.
Überprüfen Sie die Batterien in der Fernbedienung.
Der Receiver reagiert nicht,
wenn Sie auf der Fernbedienung oder an der
Vorderseite des Receivers
eine Taste drücken.
Es besteht ein vorübergehender Übertragungsfehler oder
einige Software-Einstellungen des Receivers sind verloren
gegangen. Ziehen Sie den Netzstecker des Receivers aus
der Steckdose und stecken Sie ihn nach einigen Sekunden
wieder ein.
Bedienungsanleitung
39
Einige Software-Einstellungen des Receivers sind verloren
Das Fernsehbild ändert die
gegangen. Schalten Sie den Receiver aus und nach einigen
Farbe. Das kann nach eiSekunden wieder ein.
nem Stromausfall passieren,
oder wenn der Receiver von
der Stromquelle getrennt
wurde.
Das Fernsehbild wird
durch waagerechte Linien
auf allen digitalen Kanälen
beeinträchtigt.
Der Receiver ist beschädigt. Wenden Sie sich an den
Kundenservice.
Der Fernsehbildschirm wird
kurz schwarz und zeigt
dann wieder ein Bild.
Der Receiver ist beschädigt. Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Der Bildschirm bleibt
schwarz.
Wenn der Receiver im Standby-Modus ist, drücken
Sie auf der Fernbedienung die Taste
oder an
der Vorderseite des Receivers die Taste
(nur
wenn sich Ihr Fernseher im AV-Modus befindet.
Kontrollieren Sie, dass der Receiver an das
Stromnetz angeschlossen und korrekt mit Ihrem
Fernsehgerät verbunden ist. Überprüfen Sie das
SCART-Kabel.
Lösen Sie alle Verbindungskabel vom Receiver und
schliessen sie wieder an.
Der Videorekorder hat keine
Sendung aufgezeichnet.
Überprüfen Sie die SCART-Verbindung zwischen Receiver
und Videorekorder.
Der Videorekorder hat nur
einen Teil einer Sendung
aufgenommen.
Vermutlich haben Sie während der Aufnahme einen anderen
Kanal am Receiver eingeschaltet.
Der Fernsehbildschirm zeigt
„Schnee”.
40 Bedienungsanleitung
Der Receiver ist im Standby-Modus.
Einige Verbindungskabel vom/zum Receiver sind
möglicherweise locker. Kontrollieren Sie, dass der
Receiver an das Stromnetz angeschlossen und
korrekt mit Ihrem Fernsehgerät verbunden ist.
Kein Ton.
Kontrollieren Sie, ob am Receiver das Stumm-Symbol
für die Stummschaltung leuchtet. Falls ja,
heben Sie die Stummschaltung mit der Fernbedienung des Receivers und/oder Fernsehers auf.
Kontrollieren Sie, ob die Lautstärke am Receiver
oder Fernsehgerät hoch genug eingestellt ist.
Drücken Sie die Lautstärketasten auf der Fernbedienung des Receivers und/oder Fernsehgeräts.
Wenn Sie die Smart Card herausgenommen und
wieder in das Gerät gesteckt haben, wählen Sie einen anderen Kanal aus und schalten danach wieder
auf den ursprünglichen Kanal.
Kontrollieren Sie, ob der Receiver korrekt mit dem
Fernsehgerät und/oder Ihrem Sound-System/Ihrer
HiFi-Anlage verbunden ist. Einige Verbindungskabel
vom/zum Receiver sind möglicherweise locker.
Sie haben im Bildschirm Systemeinstellungens
die Option Dolby Digital mit Yes aktiviert, aber Ihr
Heimkinosystem ist ausgeschaltet.
Kein Stereoton über die
HiFi-Anlage.
Kontrollieren Sie die Kabelverbindungen zwischen HiFiAnlage und dem rechten & linken Audioausgang an der
Rückseite des Receivers.
an der
Die LED-Leuchte
Vorderseite des Receivers
wird rot.
Der Receiver empfängt kein Signal. Überprüfen Sie, ob Ihr
Receiver korrekt angeschlossen ist.
Die LED-Leuchte
Es ist ein schwerer Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an
den Kundenservice.
an der
Vorderseite des Receivers
wird rot.
Cablecom Customer Service
Center Deutschschweiz
Center Romandie Center Ticino
cablecom GmbH cablecom sàrl
cablecom Sagl
cablecom digital tv
cablecom digital tv
cablecom digital tv
Postfach
Rue Galilée 15
Via Violino 1
8112 Otelfingen
1400 Yverdon-les-Bains
6928 Manno
E-Mail: [email protected]
Help Line: 0900 66 0900 (nach 5 Minuten: CHF 2.13/Min.)
www.cablecom.ch
Bedienungsanleitung
41
14 Anhang A: Technische Daten
System
Vollständig DVB-C-konform
Ausgangssignal PAL B/G
Tuner
QAM 64, 256
Eingangs-Datenrate: 4 – 6.92 MS/s
Eingangs-Frequenzbereich: 47 – 862
MHz
Video
MPEG-2 Main Level @ Main Profile
Video-Bitrate: 1.5 – 15 Mbit/s
Formate: 4:3, 16:9 mit Pan & Scan
Grafik: bis zu 720 x 576 Pixel
Audio
MPEG-2 Layer I & II
Mono, Dual Mono, Stereo, Joint Stereo
Dolby AC-3
Systemressourcen
Hauptprozessor STi5516
Speicher Flash 4 MByte
SDRAM 16 MByte
EEPROM 32 KByte
Gerätevorderseite
5 LEDs: Standby/Ein, Stumm, Radio,
Keine Signalverbindung («S»), Fehler
(«!»)
8 Tasten: Ein/Aus, Menü, TV/Radio,
OK, Kanal (Ab/Auf), Lautstärke (Links/
Rechts)
1 Universal Smart Card Einschub
42 Bedienungsanleitung
Anschlüsse an Geräterückseite
CABLE IN
TV OUT
TV SCART
VCR SCART
AUDIO– 2 x RCA/Cinch
MODEM
RS-232 SERIELL
S/PDIF (RCA) DIGITAL AUDIO
DVB Common Interface
Fernbedienung
ADB NewLine Interaktive VollfunktionsFernbedienung mit 35 Tasten
2 x AAA 1.5V Batterien
Allgemeines
Farbe: Silber
Gewicht: 2 kg (eingepackt)
Betriebstemperatur: +5 0C bis 40 0C
Rel. Luftfeuchtigkeit: 95 % max.
Netzspannung: 100-240 VAC, 47-63
Hz
Leistungsaufnahme: 13 Watt (typisch)
Abmessungen: 290 x 210 x 55 mm
CA System
NagraVision
Software
ADB Embedded Application
OpenTV EN2
1 Bienvenue chez cablecom digital tv
Vous trouverez ici le détail des fonctions avancées de votre nouveau digital tv
receiver ainsi que les instructions relatives à:
• la personnalisation de votre programmation grâce à la fonction de contrôle
parental
• la programmation d’un rappel de façon à ne pas manquer votre émission
préférée
• l’intégration d’un équipement vidéo supplémentaire à votre système
• l’utilisation de votre magnétoscope avec le digital tv receiver
… et bien plus encore
En cas de question, n’hésitez pas à nous contacter au 0900 66 0900 (après 5
minutes: CHF 2.13/min.)
Nous vous souhaitons d’agréables moments devant votre écran!
Mode d'emploi
43
2 Droits, déni de responsabilité, garantie
Tous droits réservés
Le produit décrit dans le présent manuel est protégé par les lois internationales
sur le droit d’auteur qui interdisent toute reproduction du logiciel ou matériel pour
quelque usage que ce soit. Par ailleurs, nulle partie du présent manuel ne saurait
être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou les
systèmes de stockage et de recherche d’information, à toute autre fin que l’usage
personnel de l’acquéreur, sans l’autorisation écrite préalable du fabricant.
Déni de responsabilité
Le fabricant exclut notamment toute garantie explicite ou implicite y compris, mais
non exclusivement, toute garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation
à une fin particulière relativement au logiciel, au(x) manuel(s) d’accompagnement
et aux documents écrits et à tout autre matériel d’accompagnement. Le fabricant
se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, de modifier ou d’améliorer son
produit. Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu responsable de tout dommage direct ou indirect, y compris toute perte de bénéfices commerciaux ou tout
autre dommage commercial résultant de l’utilisation de son produit.
Marques de commerce
Le fabricant ne revendique aucune marque de commerce apparaissant dans la
présente publication. Tous les noms, marques, produits ou services sont des
marques commerciales ou marques déposées de leurs sociétés respectives.
Garantie
Le fabricant garantit le présent digital tv receiver contre tout vice de conception ou
de fabrication et tout défaut matériel pendant une période de 12 mois à compter
de la date de vente au client.
En cas de panne, veuillez vous adresser à votre représentant de service ou à
votre distributeur. Les réparations seront effectuées par un centre de service ou
un réparateur agréé. Toute réparation ou tentative de réparation non autorisée
annulera automatiquement la présente garantie.
44 Mode d'emploi
Table des matières
1 Bienvenue chez cablecom digital tv
43
2 Droits, déni de responsabilité, garantie
44
3 La sécurité avant tout
46
4 Introduction
48
5 cablecom digital tv receiver
49
6 Carte à puce cablecom
52
7 Télécommande
53
8 Installation et configuration de votre
56
digital tv receiver
56
9 Utilisation de votre digital tv receiver
62
10 Système de menu
73
11 Guide électronique des programmes
76
12 cablecom vous tient au courant
78
13 Resolution des problemes
79
14 Annexe A: Fiche technique
82
Mode d'emploi
45
3 La sécurité avant tout
Le présent digital tv receiver a été fabriqué dans
le respect des normes internationales de sécurité.
Toutefois, certaines précautions de sécurité doivent
être suivies pour garantir la sécurité et la fiabilité du
fonctionnement du digital tv receiver. Prière de lire
les recommandations suivantes.
Pur éviter tout risque d’électrocution
Ce digital tv receiver fonctionne avec une alimentation électrique de 100 à 240 volts CA,
de 50/60 Hz. Utilisez une prise murale CA
ordinaire et non une source d’alimentation
CC. N’oubliez pas qu’un contact avec une
alimentation électrique de 110-240 volts AC
peut être mortel.
Retirer le couvercle du
digital tv receiver peut
entraîner une électrocution
grave, voire mortelle.
Assurez-vous que tous les raccordements électriques sont correctement
effectués avant de brancher le digital tv receiver sur l’alimentation. Débranchez toujours le digital tv receiver avant de brancher ou de débrancher
tout câble.
Lorsque vous branchez le digital tv receiver sur l’alimentation, raccordez
toujours le cordon d’alimentation au connecteur d’entrée d’alimentation
situé sur le panneau arrière du digital tv receiver avant de raccorder l’autre
bout du cordon à la prise murale.
Lorsque vous débranchez le digital tv receiver de l’alimentation, retirez
toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’ôter l’autre
bout du cordon du connecteur d’entrée d’alimentation situé sur le panneau
arrière du digital tv receiver.
N’essayez jamais de réparer ou de remonter le digital tv receiver. La réparation, le démontage ou le remontage par une personne non agréée peuvent
entraîner une électrocution grave.
Soyez extrêmement prudent si de l’eau venait à se renverser sur l’unité.
46 Mode d'emploi
Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation.
À faire
Si un objet tombe dans le boîtier, débranchez le digital tv receiver et faitesle vérifier par un technicien qualifié.
Laissez bien circuler l’air pour éviter l’accumulation de chaleur à l’intérieur.
Ne placez pas l’unité à proximité d’un radiateur et assurez-vous que les
ouvertures d’aération situées sur le panneau arrière ne sont pas couvertes.
À ne pas faire
× … exposer le digital tv receiver à des températures extrêmes, aux rayons
directs du soleil ou à une forte humidité.
× … placer des objets lourds (un magnétoscope par exemple) sur le digital tv
receiver.
× … placer le digital tv receiver sur un meuble recouvert de tissu, un tapis ou
tout autre matériau inflammable..
Mode d'emploi
47
4 Introduction
À propos de ce manuel
Le présent manuel d’utilisation décrit les fonctionnalités générales de votre
digital tv receiver. Vous trouverez ici toutes les informations dont vous avez
besoin pour commencer. Tout d’abord, assurez-vous que votre digital tv receiver
est correctement installé. Ensuite, prenez votre télécommande et suivez les
instructions détaillées dans le présent manuel. Dès que vous connaîtrez le
fonctionnement de la télécommande et que vous serez familiarisé avec les
principales fonctions de votre digital tv receiver, ce manuel ne vous servira qu’à
titre de référence.
À propos de votre cablecom digital tv receiver
Votre digital tv receiver vous simplifie l’écoute en vous offrant davantage
d’informations et de conseils et un meilleur contrôle sur ce que vous regardez.
Votre digital tv receiver vous permettra de:
consulter la programmation à 7 jours des émissions sur toutes les chaînes
accessibles
empêcher vos enfants de regarder des émissions inappropriées
afficher des informations supplémentaires ayant trait à une émission choisie
configurer des rappels pour des émissions choisies à partir de la Barre des
chaînes ou du Guide des émissions
définir des timers dans le Gestionnaire de minuterie
modifier les paramètres de votre digital tv receiver
créer et modifier des listes de chaînes favoris
et bien d’autres choses encore…
Vous trouverez une description détaillée de chacune de ces fonctionnalités plus
loin dans le présent manuel d’utilisation.
Attention: il peut arriver que le logiciel de votre digital tv receiver se mette à jour
automatiquement et que le nouveau logiciel modifie les fonctionnalités de votre
digital tv receiver.
48 Mode d'emploi
5 cablecom digital tv receiver
Déballage de votre digital tv receiver
Lorsque vous déballez votre digital tv receiver, assurez-vous que les accessoires
suivants sont inclus.
Télécommande accompagnée de 2 piles emballées individuellement
Câble péritel
Câble RF
Cordon d’alimentation
Câble téléphonique et adaptateur pour câble téléphonique
Si un accessoire manque, veuillez vous adresser à votre distributeur.
Panneau avant
Le panneau avant de votre digital tv receiver comprend 8 boutons, 5 voyants DEL,
un affichage à DEL et une fente pour carte à puce.
Mode d'emploi
49
Voyants du panneau avant
Voyant
DEL
Fonction
Lorsque vous faites basculer le digital tv receiver en mode veille, le
voyant Veille est éteint. Dès que vous faites basculer votre digital tv
receiver du mode veille au mode fonctionnement, ce voyant devient
vert. Par ailleurs, il émet une lumière verte clignotante quand vous
appuyez sur les touches de la télécommande.
Le voyant Sourdine devient vert si le son de votre digital tv receiver
est coupé. Sinon, il est éteint.
Le voyant Radio devient vert lorsque votre digital tv receiver est réglé
sur un chaîne de radio. Sinon, il est éteint.
Le voyant Signal devient rouge si le digital tv receiver ne reçoit aucun
signal. Sinon, il est éteint.
Le voyant Erreur devient rouge si une condition d’erreur se produit.
Sinon, il est éteint. Il clignote pendant la procédure de recherche de
chaîne.
Boutons du panneau avant
Bouton
Fonction
Appuyez sur ce bouton pour faire basculer votre digital tv receiver du
mode veille au mode fonctionnement et inversement.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le système de Menu. Lorsque
vous pressez ce bouton dans le menu, vous revenez au mode
d’écoute normale.
Utilisez ce bouton pour basculer entre les modes TV et Radio. Ce
bouton affiche les Listes des chaînes et la Barre des chaînes.
En mode d’écoute normale, ce bouton affiche la Listes des
chaînes.
Dans le système de Menu, ce bouton sélectionne les commandes de menu ou confirme vos choix.
Dans la Barre des chaînes ou le Guide des émissions, règle
sur l’émission sélectionnée ou configure/annule un rappel.
50 Mode d'emploi
En mode d’écoute normale et dans la Barre des chaînes,
augmente/baisse le volume.
Dans le système de Menu et dans le Guide des émissions,
déplace la surbrillance à l’écran vers la gauche/droite.
Bascule aussi entre des valeurs prédéfinies.
En mode d’écoute normale ou dans la Barre des chaînes,
règle sur la chaîne inférieur/supérieur.
Dans le système de Menu ou dans le Guide des émissions,
déplace la surbrillance à l’écran vers le haut/bas.
Panneau arrière
1
Entrée RF
7
Prise téléphonique (modem)
2
Sortie RF vers TV/magnétoscope
8
Sortie de données RS-232
3
Prise péritel TV
9
Sortie AC3 optique (audio numérique)
4
Prise péritel magnétoscope
10 Logement d’interface commune TV numérique
5
Sortie audio droite pour système hi-fi
11 Cordon d’alimentation 220V ~ 50Hz
6
Sortie audio gauche pour système hi-fi
Mode d'emploi
51
6 Carte à puce cablecom
Carte à puce cablecom
La carte à puce vous permet
d’accéder à des chaînes de TV et
de radio cryptés. Insérez doucement la carte dans la fente. Sa
puce doit être tournée vers le bas.
Après avoir inséré la carte, laissez-la
dans la fente en permanence.
(À la livraison, la carte à puce est déjà insérée dans
la fente)
Entretien de votre carte à puce
Cette carte est fragile, alors tenez compte des précautions suivantes.
Ne pliez ni ne tordez la carte.
N’exposez pas la carte à la chaleur ou à la lumière du soleil.
Après avoir inséré la carte, laissez-la dans la fente en permanence.
Ne nettoyez la carte qu’avec un chiffon doux et sec.
Module d’accès conditionnel (non inclus)
Il est également possible de brancher un module
d’accès conditionnel (AC) distinct au digital tv
receiver. Le module AC permet la réception
d’autres chaînes cryptés. Ce module
est équipé de sa propre carte à
puce et peut faire apparaître des
menus spéciaux non décrits dans
le présent manuel. Dans ce cas,
veuillez suivre les instructions affichées à
l’écran. Insérez complètement le module dans la
fente AC au dos du digital tv receiver.
52 Mode d'emploi
7 Télécommande
Lorsque vous utilisez votre digital tv receiver via
la télécommande, pointez-la en direction de la
fenêtre infrarouge située sur le panneau avant.
Attention: lorsque vous utilisez la télécommande,
le voyant
sur le panneau avant du digital tv
receiver clignote en vert.
Touche
Action
Fait basculer votre digital tv receiver
entre les modes fonctionnement et
veille.
Allume ou coupe le son.
En mode d’écoute normale, fait
basculer votre digital tv receiver de
façon circulaire entre les listes Toutes
les TV et Toutes les Radio.
Dans le Guide, cette touche fait
défiler toutes les listes de chaînes
disponibles.
Cette touche sera présente dans une
version ultérieure de votre application
digital tv receiver.
Affiche la Barre des chaînes ou
d’autres informations sur une émission.
En mode d’écoute normale, règle
sur le chaîne supérieur/inférieur.
Fait passer la Barre des chaînes
en mode navigation. Vous pouvez
naviguer entre les chaînes et continuer à regarder l’émission en cours.
Dans le Menu et le Guide, déplace
la surbrillance vers le haut/bas.
Mode d'emploi
53
Touche
Action
En mode d’écoute, fait apparaître la Liste des chaînes et la Barre des
Chaînes.
Dans la Barre des chaînes ou le Guide, sélectionne une émission en cours
ou configure/annule un rappel pour une émission à venir.
Dans le Menu, sélectionne la commande de menu affichée ou confirme vos
choix.
Dans la Barre des chaînes, vous pouvez naviguer entre l’émission en cours
et les trois émissions suivantes.
Dans le Menu, fait basculer des valeurs prédéfinies.
Dans le Guide, déplace la cible vers la gauche/droite.
Augmente/baisse le volume du son de votre digital tv receiver.
Affiche ou masque l’écran du Menu principal.
En mode d’écoute normale ou dans la Barre des chaînes, le digital tv
receiver se règle sur le chaîne suivant/précédent.
Dans le Menu ou le Guide, fait défiler la page des liste des chaînes vers le
haut/bas.
Affiche le menu Options qui vous permet de modifier les options suivantes pour
l’émission en cours d’écoute: langue audio, sous-titres, format d’affichage.
Affiche le Guide pour la liste des chaînes choisie.
En mode d’écoute normale ou dans la Barre des chaînes, alterne entre deux
chaînes – celui affiché et le précédent.
Dans le Menu ou le Guide, revient à l’écran précédent.
En mode d’écoute normale, fige ou libère la vidéo.
Dans la Barre des chaînes, fait disparaître de l’écran la Barre des chaînes, la
fenêtre d’Informations programme ou la liste des chaînes.
Dans le Menu ou le Guide, revient au chaîne précédemment regardé.
Ces touches sont utilisées dans les applications interactives.
...
Les touches numériques sélectionnent les chaînes directement. De plus, utilisez
les touches numériques pour saisir des lettres et des caractères spéciaux dans
les zones de saisie. Attention: la touche «0» fait basculer entre les deux modes
suivants: (1) le téléviseur reçoit un signal du digital tv receiver, (2) le téléviseur
reçoit un signal du magnétoscope.
Règle votre digital tv receiver sur le menu de commande de cablecom digital
cinema.
Règle votre digital tv receiver sur cablecom gateway.
54 Mode d'emploi
Remplacement des piles de votre télécommande
Votre télécommande est alimentée
par 2 piles alcalines AAA. Pour remplacer les piles, procédez comme
suit:
Otez le couvercle du logement des piles à l’arrière de
la télécommande en appuyant sur la partie supérieure de
l’attache.
Assurez-vous de respecter
les indicateurs de polarité (+) et (-) dans le logement des piles.
Remettez le couvercle du logement des piles en place.
Lorsque vous remplacez les piles, n’oubliez pas les consignes importantes qui
suivent:
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant de longues périodes, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.
Ne combinez pas piles neuves et anciennes. N’utilisez pas de piles rechargeables. Et ne combinez jamais divers types de piles.
Retirez et jetez les piles usagées immédiatement.
Mode d'emploi
55
8 Installation et configuration de votre
digital tv receiver
Vue d’ensemble
Vous trouverez ci-après la liste des étapes nécessaires à l’installation et à la configuration de votre digital tv receiver ainsi qu’une description détaillée de chaque
étape dans les parties qui suivent.
1. Raccordez le câble péritel ou le câble RF entre le digital tv receiver et votre
téléviseur.
2. Vérifiez que la carte à puce cablecom est bien dans sa fente sur le panneau
avant du digital tv receiver.
3. Branchez le cordon d’alimentation du digital tv receiver au secteur.
4. Allumez d’abord votre téléviseur puis votre digital tv receiver.
5. Si vous utilisez la sortie péritel de votre digital tv receiver, l’écran d’accueil
devrait apparaître sur l’écran de votre téléviseur. Appuyez sur la touche
. Passez maintenant au point 7.
6. Si vous utilisez la sortie câble RF de votre digital tv receiver, vous devrez
régler votre téléviseur jusqu’à l’apparition de l’écran d’accueil. Appuyez
ensuite sur la touche
.
7. Choisissez la langue dans la liste de langues affichée à l’écran.
8. Saisissez votre Setup-ID (code d’identification d’installation). Ce numéro
figure dans votre contrat.
9. Votre digital tv receiver balaiera tous les chaînes disponibles sur votre
réseau. Attention: cette procédure durera quelques minutes. Pendant le
balayage, une barre à mouvement circulaire apparaît sur l’affichage à DEL
du panneau avant.
10. À la fin de la recherche de chaînes, appuyez sur
.
11. Votre digital tv receiver lance l’application domestique (si disponible sur le
réseau) ou se règle sur la première chaîne de télévision. Vous avez désormais accès à l’ensemble des fonctionnalités de votre digital tv receiver.
56 Mode d'emploi
Raccordement de votre digital tv receiver
Selon le téléviseur et d’autres équipements, divers moyens de raccorder votre digital tv receiver s’offrent à vous. Les méthodes énumérées ci-après ne servent qu’à
titre de recommandation et peuvent être modifiées pour s’adapter aux caractéristiques et capacités d’un équipement particulier.
Si vous utilisez des câbles RF, vous devrez régler votre téléviseur et votre magnétoscope sur le canal de sortie de votre digital tv receiver (n°43). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la partie Syntonisation du digital tv receiver (pour
connexions RF uniquement) plus loin dans le présent manuel.
Cette configuration audiovisuelle comprend un téléviseur et un système
hi-fi.
Raccordement entre la sortie TV (sortie RF vers TV) du digital tv receiver et
l’entrée RF du téléviseur.
Raccordement entre l’entrée de signaux (CABLE IN) du digital tv receiver
et la prise de réseau câblé.
Raccordement entre la prise péritel TV du digital tv receiver et la prise
péritel du téléviseur.
Raccordement entre les sorties son droite/gauche du digital tv receiver et
le système hi-fi.
Mode d'emploi
57
Cette configuration audiovisuelle comprend un téléviseur et un magnétoscope. En plus, un système ambiophonique (surround system) externe
est branché à la prise SPDIF du digital tv receiver et un système hi-fi est
branché aux sorties son droite/gauche.
Raccordement entre la sortie TV OUT (sortie RF vers le téléviseur) du digital tv receiver et l’entrée RF du magnétoscope.
Raccordement entre l’entrée de signaux (CABLE IN) du digital tv receiver
et la prise de réseau câblé.
Raccordement entre la prise péritel du téléviseur et la prise péritel TV du
digital tv receiver.
Raccordement entre la prise péritel magnétoscope du magnétoscope et la
prise péritel magnétoscope du digital tv receiver.
Branchement d’un digital tv receiver ambiophonique externe à la prise
SPDIF du digital tv receiver.
Raccordement entre les sorties son droite/gauche du digital tv receiver et
le système hi-fi.
Raccordement entre l’entrée RF du téléviseur et la sortie RF du magnétoscope.
58 Mode d'emploi
Connexion de votre récepteur au réseau téléphonique
Pour avoir accès aux applications interactives, raccordez un câble téléphonique
(RJ11) à la prise modem située sur le panneau arrière de votre récepteur et
branchez l’autre extrémité à une prise téléphonique murale ordinaire.
Si votre prise téléphonique obéit aux normes suisses (T+T87), insérez d’abord
l’extrémité du câble dans l’adaptateur téléphonique avant de le relier à la prise
téléphonique murale.
Écran d’accueil
Une fois que votre digital tv receiver et tout
autre équipement audiovisuel sont raccordés, branchez le téléviseur et le digital tv
receiver sur le secteur. Ensuite, appuyez sur
la touche
de la télécommande ou sur le
bouton
du panneau avant du digital tv
receiver pour allumer le digital tv receiver.
Si vous utilisez la sortie péritel du
digital tv receiver, vous verrez apparaître l’écran d’accueil sur votre
écran de télévision.
Écran d’accueil
Si vous utilisez la sortie câble RF du digital tv receiver, vous devrez régler
votre téléviseur sur le canal RF par défaut du digital tv receiver, à savoir le
n°43. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de votre téléviseur.
Sinon, vous pouvez régler votre digital tv receiver sur le canal sur lequel est
réglé votre téléviseur en suivant la procédure décrite ci-dessous.
Syntonisation du digital tv receiver (pour connexions RF uniquement)
Attention: cette procédure n’est nécessaire
que si votre digital tv receiver est branché
au téléviseur via le câble RF. Pour régler
automatiquement votre digital tv receiver sur
le téléviseur, appuyez sur les touches
ou
de la télécommande ou sur les touches
situées sur le panneau avant du
digital tv receiver. Notez bien que si vous
pressez l’un de ces boutons et maintenez
la pression pendant plus de 2 secondes, le
canal de sortie du digital tv receiver change
de façon continue. Arrêtez d’appuyer sur le
Choix de la langue
Mode d'emploi
59
bouton dès l’apparition de l’écran d’accueil. Cet écran s’affiche lorsque le canal de
sortie RF du digital tv receiver est identique au canal d’entrée du téléviseur. Cette
procédure de syntonisation ne doit pas durer plus d’une minute ou deux. Si l’écran
d’accueil ne s’affiche pas, veuillez vous adresser au centre de service à la clientèle.
Choix de la langue
À l’apparition de l’écran d’accueil, appuyez
sur
pour afficher l’écran Langue. Cet
écran vous permet de sélectionner la langue
de toutes les informations affichées à l’écran.
Appuyez sur / pour mettre la langue
de votre choix en surbrillance puis appuyez
sur
. La prise en compte du changement
de langue est immédiate. Par conséquent,
l’écran suivant apparaîtra dans la langue
que vous venez de choisir. Veuillez suivre
les invites affichées à l’écran. Si vous
souhaitez revenir à l’écran précédent,
appuyez sur
.
Saisie du Setup-ID
Saisie de votre Setup-ID (code
d’identification d’installation)
Une fois que vous avez choisi la langue, la
zone de saisie Setup-ID (code d’identification
d’installation) apparaît. Votre code
d’identification d’installation figure sur votre
contrat. Ce numéro à 8 chiffres identifie
exclusivement les paramètres de syntonisation de votre digital tv receiver. Saisissez
votre code d’identification et appuyez sur
.
Recherche de chaînes terminée
Si vous saisissez un Setup-ID valide, la procédure de recherche de chaînes
se lance. Au terme de cette procédure, vous serez informé du nombre total
de chaînes de télévision et de radio trouvés. Appuyez ensuite sur
pour
lancer l’application domestique ou pour régler sur la première chaîne de
télévision trouvé (si l’application domestique n’est pas disponible).
Si vous saisissez un Setup-ID erroné, vous serez invité à le saisir de nouveau. Toutefois, au bout de trois tentatives infructueuses de saisie de votre
code d’identification, vous verrez apparaître l’écran Méthode de recherche.
60 Mode d'emploi
Cet écran vous permet de sélectionner l’une des deux méthodes
de recherche possible: Recherche
automatique ou Recherche manuele.
Recherche automatique
Si vous sélectionnez la méthode Recherche automatique, votre digital tv receiver
balaie l’intégralité de la bande passante à la
recherche de tout réseau disponible. Une
fois que votre digital tv receiver a terminé
ce processus, vous êtes invité à choisir
un réseau. Ensuite, le réseau choisi est
balayé à la recherche de tous les chaînes de
télévision et de radio et vous êtes informé du
nombre total de chaînes trouvés.
Choix de la Méthode de recherche
Recherche manuele
Si vous sélectionnez la méthode Recherche
manuele, vous accéderez à l’écran
Paramètres de syntonisation. Saisissez
les valeurs exactes des paramètres de
Écran des paramètres de syntonisation
syntonisation puis appuyez sur
pour
confirmer. Si les paramètres sont valides,
la procédure de balayage se lance et vous êtes informé du nombre de chaînes de
télévision et de radio trouvés.
Mode d'emploi
61
9 Utilisation de votre digital tv receiver
Mise en marche de votre digital tv receiver
Allumez le téléviseur et tout autre équipement connecté.
Allumez alors votre digital tv receiver en appuyant sur
le bouton
de la télécommande ou sur le bouton
situé sur le panneau avant du digital tv receiver.
Le mode fonctionnement est signalé par la lumière verte
sur le panneau avant; l’affichage à
DEL du panneau avant du digital
tv receiver indique le nombre de
chaînes. Lorsque vous n’utilisez
pas votre digital tv receiver,
mettez-le en veille en appuyant
une nouvelle fois sur l’un des deux
boutons. L’affichage indique alors
l’heure. Lorsque vous rallumez
le digital tv receiver, la dernière
chaîne regardé apparaît.
Règle élémentaire: «Pointer et sélectionner»
Il vous suffit de retenir une seule règle pour utiliser
votre digital tv receiver. Cette règle s’appelle «Pointer
et sélectionner». Dès que vous la maîtriserez, vous
pourrez exploiter toutes les fonctionnalités de votre
digital tv receiver. «Pointez» en pressant les touches
directionnelles de la télécommande ou du panneau
avant. Une pression sur les touches directionnelles déplace la surbrillance
«à l’écran» sur différents éléments de l’écran. Une fois que vous avez pointé
un élément de l’écran, sélectionnez-le en appuyant sur la touche
de la
télécommande. Pour revenir à l’écran ou à la chaîne précédent, appuyez sur
Pour quitter le mode d’écoute normale, appuyez sur
.
62 Mode d'emploi
.
Votre code NIP
Le code NIP est votre numéro personnel à quatre chiffres utilisé pour restreindre
l’accès à votre digital tv receiver. Le code
1234 a été attribué par défaut. Vous pouvez
utiliser le NIP pour empêcher les enfants de
regarder des émissions inappropriées. Il sert
également à empêcher le changement des
réglages du digital tv receiver. Dès qu’une
tentative d’accès à une émission ou à une
fonction verrouillée par le NIP est détectée,
vous êtes invité à saisir votre code NIP.
Saisie du code NIP pour
déverrouiller les chaînes
Vous pouvez changer votre code NIP en
utilisant la commande Changer le code NIP du sous-menu Pour les parents.
Si vous ne souhaitez pas saisir votre code NIP chaque fois que vous voulez
regarder des chaînes verrouillés ou accéder à des zones protégées des
fonctionnalités de votre digital tv receiver, utilisez l’option Statut du NIP du sousmenu Pour les parents.
LaBarre des chaînes
La Barre des chaînes apparaît au bas de l’écran lorsque
vous réglez votre digital tv receiver sur une nouvelle chaîne
ou quand vous appuyez sur
la touche
Elle fournit des
informations élémentaires
sur chaque émission
et facilite la navigation entre les chaînes
et émissions. La Barre des
chaînes disparaît automatiquement au bout de
quelques secondes
ou quand vous appuyez sur or when you
press
.
Mode d'emploi
63
Icônes de la Barre des Chaînes
Cette icône indique que des informations supplémentaires sont
disponibles sur l’émission affichée dans la Barre des chaînes. Appuyez
sur
pour afficher la fenêtre Informations programme.
Cette icône indique que la chaîne est verrouillée. Saisissez votre code
NIP pour le déverrouiller.
Cette icône indique que la chaîne verrouillée est temporairement
déverrouillé. Cette chaîne se verrouillera automatiquement dès que vous
mettrez votre digital tv receiver en mode veille.
Cette icône vous informe que vous avez configuré un rappel d’écoute
pour une émission donnée.
Cette icône vous informe que vous avez configuré un rappel
d’enregistrement pour une émission donnée.
Cette icône indique qu’une émission donnée est diffusée avec plus
d’une piste sonore.
Cette icône indique qu’appuyer sur
règle le digital tv receiver sur la
chaîne visée par la Barre des chaînes ou configure un rappel.
Cette icône indique qu’une émission donnée est diffusée en
ambiophonie.
Cette icône indique que l’émission est verrouillée par le contrôle
parental.
Sélection des émissions
La Barre des chaînes vous permet d’afficher
des informations sur l’émission en cours et
les trois émissions suivantes diffusées sur la
chaîne sélectionnée. Appuyez sur
/
pour connaître la suite de la programmation
sur la chaîne sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez dans la Barre des
chaînes une émission en cours de diffusion,
appuyez sur
pour régler votre digital
tv receiver sur cette émission. Si toutefois
vous sélectionnez l’une des émissions à
64 Mode d'emploi
Infos sur l’émission en cours
venir, appuyez sur le bouton
pour pouvoir configurer un rappel.
Pour plus d’informations sur la configuration de rappels, reportez-vous à la partie
Rappels et timers plus loin dans le présent manuel.
Sélection des Chaînes
Il existe trois moyens différents de changer
de canal.
Appuyez sur
pour faire déou
filer la liste des chaînes actuelle. Attention: votre digital tv receiver reste
réglé sur la chaîne en cours d’écoute.
Lorsque vous appuyez sur ch
,
votre digital tv receiver se règle sur la
chaîne supérieur/inférieur suivant.
Il vous est également possible de sélecZone de saisie du numéro de chaîne
tionner les chaînes en saisissant directement leur numéro. Quand vous appuyez
sur une touche numérique, la zone de saisie du numéro de chaîne apparaît dans le
coin supérieur droit de l’écran.
Basculement entre les listes des canaux
Votre digital tv receiver vous donne accès à deux listes de chaînes: Toutes les TV
et Toutes les Radio. Ces deux listes incluent
tous des chaînes disponibles. Toutefois, vous
pouvez définir vos propres listes de chaînes
favoris. Vous trouverez plus d’informations
sur les listes de chaînes favoris dans la partie
Définition de votre liste de favoris plus loin
dans le présent manuel.
Quand vous êtes dans la Barre des chaînes,
vous ne pouvez naviguer que parmi des
chaînes appartenant à la liste de chaînes
sélectionnée. Pour basculer entre les
Liste des chaînes Toutes les TV
modes TV et radio, appuyez sur la touche
. Appuyez ensuite sur
/
pour
passer d’une liste de favoris disponible à un mode particulier.
Changement des options d’émission
Mode d'emploi
65
Appuyez sur la touche
pour accéder au
menu Options. Ce menu vous permet de
modifier la langue audio, la langue des soustitres ou le format d’affichage de l’émission
en cours. Les nouveaux paramètres sont
enregistrés jusqu’à la fin de l’émission.
Appuyez sur
/
pour passer d’une option à l’autre puis sur
pour confirmer le
changement. Appuyez sur
pour revenir
à l’écoute.
Menu Options
Langue audio
Vous avez le choix entre différentes
langues audio si cette option est proposée pour l’émission.
Langue des sous-titres
Vous avez le choix entre différentes langues de sous-titres si cette option est proposée pour l’émission.
Format d’affichage
Cette option vous permet de définir le format de l’image sur l’écran de votre téléviseur lorsque le format d’affichage est différent du format de diffusion vidéo.
Par exemple, si l’affichage de votre téléviseur est en 4/3 et que le programme est
diffusé est en 16/9, vous pouvez sélectionner Letter-Box, PanScan ou Plein écran.
En choisissant Letter-Box, vous obtiendrez une image non tronquée complétée
par des bandes noires en haut et en bas.
Affichage des informations programme
L’icône
affichée dans la Barre des chaînes indique qu’en appuyant sur la
touche
, des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée s’affichent.
Si d’autres pages d’informations sur les
émissions sont disponibles, appuyez sur
pour afficher les pages suivantes. Pour
fermer la fenêtre Informations programme,
appuyez sur
ou
quand la dernière
page d’informations est affichée.
Spécialement pour les parents
Votre digital tv receiver vous offre quelques
66 Mode d'emploi
Infos programme
options vous permettant d’empêcher vos
enfants de regarder des émissions inappropriées. Appuyez sur la touche
puis
sélectionnez le sous-menu Pour les parents
pour faire apparaître une liste de commandes de protection. Sont disponibles les
niveaux de protection suivants.
Vous pouvez configurer le niveau
parental en vigueur, par exemple 16
ans, par le biais de l’option Niveau
du contrôle parental. Dès lors,
toutes les émissions inadaptées aux
moins de 16 ans seront verrouillées.
Vous pouvez également protéger
votre digital tv receiver à l’aide de la
commande Verrouillage du décodeur. Ainsi, dès que vous allumerez
le digital tv receiver, la zone de saisie
du code NIP s’affichera. Seuls les
téléspectateurs connaissant le code
NIP pourront utiliser le digital tv
receiver.
Sous-menu Pour les parents
Niveau parental
Si vous avez de jeunes enfants,
vous pouvez totalement verrouiller les
boutons du panneau avant grâce à
l’option Verrouillage enfants.
Il existe également une option Statut
du NIP qui peut faciliter l’écoute pour
les téléspectateurs disposant d’un
accès sans restriction au digital tv
receiver. Si vous désactivez l’option
Statut du NIP, vous ne serez pas inVerrouiller le digital tv receiver
vité à saisir votre code NIP pendant
la séance en cours. Toutefois, dès
que vous aurez mis votre digital tv receiver en mode veille, l’option Statut
du NIP retournera à sa valeur par défaut: Activé.
Si vous décidez de modifier votre code NIP, sélectionnez l’option Changer
le code NIP. Choisissez un chiffre facile à retenir. Si vous oubliez votre code,
Mode d'emploi
67
appelez votre centre de service à la
clientèle.
Par ailleurs, vous avez la possibilité
de protéger l’ensemble des chaînes.
Pour plus d’informations sur les
modalités de verrouillage des
chaînes, reportez-vous à la partie
Verrouillage des chaînes plus loin
dans le présent manuel.
Définition de votre liste de favoris
Statut du NIP
Une fois votre digital tv receiver configuré,
vous avez accès à deux listes de chaînes:
Toutes les TV et Toutes les Radio. De même, 5 listes de chaînes TV favoris et 5
listes de chaînes radio favoris sont définies. Mais ces listes sont vides.
Si vous souhaitez définir vos propres listes de favoris, appuyez sur la touche
, sélectionnez le sous-menu
Préférences, puis l’option Gestionnaire de
chaînes. L’écran Gestionnaire de chaînes
- Sélection apparaît.
Les deux premiers éléments – Chaînes TV
et Chaînes radio – servent à (1) ajouter des
chaînes aux listes de favoris, (2) supprimer
des chaînes des listes de favoris, (3) modifier l’ordre des chaînes, (4) renommer des
chaînes, (5) verrouiller des chaînes et (6)
régler le son de chaque canal.
Gestionnaire de chaînes– Sélection
Les deux éléments suivants – Listes de favoris TV et Listes de favoris radio – servent
à (1) ajouter une nouvelle liste de favoris, (2)
supprimer une liste de favoris, (3) renommer
une liste de favoris et (4) changer l’ordre des
listes de favoris.
Pour ajouter des chaînes à une liste de
favoris, sélectionnez l’option Chaînes TV
de l’écran Gestionnaire de chaines - Sélection, puis sélectionnez l’une des listes de
chaînes favoris et l’option Ajouter. S’affiche
68 Mode d'emploi
Sélection d’une liste de chaînes
et commande AJOUTER
alors une liste de tous les chaînes TV. Indiquez tous les chaînes à ajouter à vos listes
de favoris en appuyant sur
.
Pour modifier le nom de votre liste de
chaînes favoris, sélectionnez Listes de
favoris TV sur l’écran Gestionnaire de
chaines - Sélection, puis sélectionnez le nom
de votre liste de favoris et appuyez sur
. Cette opération fait apparaître la fenêtre
d’incrustation Renommer. Appuyez sur
/ pour changer les lettres une par une.
Si vous voulez sauter 3 lettres à la fois,
appuyez sur ch
. Appuyez sur pour
confirmer le nouveau nom ou sur
pour
rétablir le nom précédent.
Vous pouvez aussi introduire les chiffres et
caractères directement avec les touches
de la télécommande; la manière de faire est
identique à l’écriture de messages SMS sur
un téléphone mobile. Appuyez plusieurs fois
sur la touche afin de composer le caractère
souhaité. Quand vous cessez d’appuyer
sur la touche, le curseur se déplace d’un
rang vers la droite.
Ajouter des chaînes
Renommer une liste de chaînes
Verrouillage des chaînes
Si vous souhaitez verrouiller une chaîne donné, sélectionnez le Gestionnaire de
chaînes du sous-menu Préférences. Lorsque
l’écran Gestionnaire de chaînes – Sélection
s’affiche, sélectionnez l’élément Chaînes TV.
Sélectionnez ensuite la liste de chaînes
et la commande Verrouillage. Attention:
cette option n’est accessible qu’aux
téléspectateurs connaissant le code NIP.
Sélectionnez tous les chaînes que vous
voulez verrouiller en appuyant sur
. Tous les chaînes verrouillés sont alors
signalés par l’icône
. Quand vous êtes
Verrouiller des chaînes
réglé sur une chaîne verrouillée, vous
Mode d'emploi
69
êtes invité à saisir votre code NIP. Lorsque vous déverrouillez une chaîne, il reste
déverrouillé jusqu’à ce que vous éteigniez le digital tv receiver.
Différence entre rappel et timer
Les rappels/timers servent à vous rappeler que l’émission que vous avez prévu de
regarder va commencer. La principale différence entre un rappel et un timer est
que vous configurez les rappels à partir de la Barre des chaînes ou du Guide. Pour
configurer un rappel, sélectionnez l’une des émissions à venir puis appuyez sur
. Vous êtes alors invité à choisir entre un
rappel d’écoute ou d’enregistrement.
Les timers quant à eux sont indépendants
de l’horaire de diffusion. Vous configurez les
timers à partir du Gestionnaire de minuterie.
Pour accéder au Gestionnaire de minuterie,
sélectionnez l’option Gestionnaire de minuterie du Menu principal.
Le Gestionnaire de minuterie contient tous
les timers et rappels définis jusque là. Il
vous permet non seulement de configurer
des timers mais également de supprimer
ou de modifier les rappels/timers
sélectionnés. Il vous sera demandé d’entrer
dans le Gestionnaire de minuterie à chaque
occurrence de conflit entre rappels et timers.
Gestionnaire de minuterie
Rappels/timers d’écoute et
d’enregistrement
Il existe deux types de rappels/timers: le
rappel/timer d’écoute et le rappel/timer
d’enregistrement. Si vous avez configuré
Configuration d’une minuterie
un rappel, son incrustation apparaît 5
minutes avant le début de l’émission pour
vous demander si vous souhaitez toujours la regarder. Si vous ne répondez pas à
la fenêtre d’incrustation d’un rappel d’écoute, le rappel est annulé.
Si vous ne répondez pas à la fenêtre d’incrustation d’un rappel d’enregistrement,
le digital tv receiver se règle sur l’émission à l’heure de début. Attention: lorsque
vous configurez un rappel/timer d’enregistrement, l’enregistrement est protégé.
Si vous tentez de changer de chaîne au cours de l’enregistrement, l’icône de la
cassette s’affiche. Si vous désirez interrompre l’enregistrement, appuyez sur
70 Mode d'emploi
. Une fenêtre d’incrustation apparaît
alors pour vous informer de la durée
de l’enregistrement. Par ailleurs, il vous
sera demandé d’appuyer sur
pour
interrompre l’enregistrement ou sur
pour
faire disparaître la fenêtre d’incrustation de
l’écran.
Configuration d’un rappel
Pour configurer un rappel, sélectionnez une
émission à venir dans la Barre des chaînes
ou dans le Guide puis appuyez sur
. La
fenêtre Configuration d’un rappel s’affiche
alors. Dans cette fenêtre, appuyez sur
pour configurer un rappel d’écoute, sur
pour configurer un rappel d’enregistrement,
ou sur
pour interrompre la procédure
de configuration d’un rappel. Après
acceptation du rappel, s’affiche sa fenêtre de
configuration. Pour annuler un rappel, mettez
en surbrillance l’émission pour laquelle vous
avez configuré un rappel et appuyez sur
.
Incrustation d’un rappel d’écoute
Enregistrement en cours
Incrustation de configuration d’un rappel
Mode d'emploi
71
Conflits rappels/timers
L’absence de conflit entre les nouveaux rappels/timers et les rappels/timers précédemment configurés est vérifiée. Si vous configurez un rappel ou un timer et qu’un conflit se
produit, une fenêtre d’incrustation de conflit
s’affiche. Vous serez invité à appuyer sur
pour annuler le rappel actuel ou sur
pour accéder au Gestionnaire de minuterie.
Le rappel alors configuré figurera dans le
Fenêtre d’incrustation de conflit de rappel
Gestionnaire de minuterie comme rappel
désactivé (signalé par le signe «?»). Ce
rappel ne peut être accepté que si vous
supprimez tous les rappels/timers concurrents ou si vous modifiez ses données.
72 Mode d'emploi
10 Système de menu
Structure du menu
Votre digital tv receiver comprend un Système de menu qui vous permet de
changer le mode de fonctionnement de nombreuses fonctionnalités de votre
digital tv receiver. Pour accéder au Système de menu, appuyez sur la touche
. Le Menu principal comprend 6 sous-menus. Pour appeler l’un des sousmenus, mettez son nom en surbrillance à l’aide des touches / puis appuyez
sur
. Pour revenir au Menu principal de l’un de ses sous-menus, appuyez sur
. Pour quitter le Système de menu immédiatement, appuyez sur
.
Mode d'emploi
73
Aperçu des fonctionnalités du menu
Vos préférences. Vous donne accès au Gestionnaire de Chaînes (pour
plus d’informations, consultez la partie Définition de votre liste de favoris
plus haut dans le présent manuel). Cette fonctionnalité vous permet
également de définir vos préférences linguistiques et d’affichage. Vous
y trouverez aussi l’option Paramètres de l’application qui influe sur le
lancement des applications interactives.
Pour les parents. Ce sous-menu vous permet d’empêcher vos enfants
de voir des émissions inappropriées. Vous pouvez également modifier
votre code NIP actuel. Pour plus d’informations, consultez la partie
Spécialement pour les parents plus haut dans le présent manuel.
Vos messages. Vous trouverez ici une liste des messages qui vous ont
été envoyés par votre radiodiffuseur. Chaque fois que vous recevez un
message, une icône clignotante représentant une enveloppe apparaît
dans le coin supérieur droit de l’écran.
Gestionnaire de minuterie. Vous trouverez ici une liste de tous les
rappels et timers définis jusqu’alors. Le Gestionnaire de minuterie vous
servira principalement à configurer des timers et à supprimer/modifier
des timers/rappels. Vous aurez accès au Gestionnaire de minuterie
à chaque fois que vous souhaiterez régler des conflits entre timers/
rappels. Pour en savoir plus sur le Gestionnaire de minuterie, reportezvous à la partie Rappels et timers plus haut dans le présent manuel.
Installation. Ce sous-menu vous permet de changer l’heure locale, les
paramètres TV/système/modem et vous donne accès aux renseignements diagnostiques de base. À partir de ce sous-menu, vous
pouvez lancer une procédure de Recherche manuele, de Recherche
automatique ou de Recherche en pleine fréquence. Si vous souhaitez
rétablir les réglages en usine de votre digital tv receiver, sélectionnez la
commande Préréglages en usine.
Aide. Vous donne accès aux informations d’aide concernant les fonctions de base de votre digital tv receiver. De ce menu, vous pouvez
trouver le numéro de téléphone du centre de service à la clientèle.
74 Mode d'emploi
Gestionnaire de chaînes
Pour accéder au Gestionnaire de chaînes,
appuyez sur la touche
et sélectionnez l’option Gestionnaire de chaînes du
sous-menu Préférences. Le Gestionnaire de
chaînes vous permet de réaliser les opérations suivantes.
Ajouter des chaînes à vos listes de
favoris.
Supprimer des chaînes de vos listes
de favoris.
Déplacer des chaînes dans une liste
Changer l’ordre des chaînes d’une
liste de chaînes.
Renommer les chaînes.
Verrouiller/déverrouiller des chaînes.
Régler le volume de chaque chaîne.
Ajouter une nouvelle liste de chaînes
favoris.
Supprimer une des listes de
chaînes favoris existantes.
Ajouter des chaînes à une liste de favoris
Changer le nom d’une liste de
chaînes favoris.
Changer l’ordre des listes de chaînes favoris.
Mode d'emploi
75
11 Guide électronique des programmes
Le guide électronique
des programmes vous
informe en détail sur les
événements retransmis
sur toutes les chaînes de
télévision jusqu’à sept jours
en avance. Pour accéder
au guide électronique des
programmes, appuyez sur
.
Guide électronique des
programmes
Appuyez sur
/
pour faire défiler les chaînes et sur
/
pour sélectionner
des événements qui ont lieu plus tôt ou plus tard. Vous pouvez également sélectionner une chaîne en appuyant sur
ou en sélectionnant le numéro de la
chaîne sur votre télécommande. Appuyez sur
pour accéder à un programme
sélectionné en cours ou pour fixer un rappel pour un événement futur. Appuyez sur
pour afficher des informations détaillées sur un événement retransmis.
Menu Listes
En appuyant sur le bouton VERT, vous affichez le Menu Listes. Dans le Menu Listes,
vous pouvez sélectionner soit toutes les
chaînes TV ou l’une de vos listes de chaînes
préférées. Si vous sélectionnez l’une de
listes de chaînes préférées, le guide affichera
uniquement les chaînes de la liste
sélectionnée.
Menu Listes
76 Mode d'emploi
Menu Catégories
En appuyant sur le bouton JAUNE, vous
affichez le Menu Genre. Vous pouvez choisir
un genre en appuyant sur
. Après avoir
sélectionné et confirmé un genre, le nom du
genre apparaît en tête du menu et la grille ne
comporte que des programmes qui correspondent au genre choisi.
La catégorie peut également être sélectionnée dans le Menu Options décrit plus loin
dans ce manuel.
Menu Catégories
Menu Jours
En appuyant sur le bouton BLEU, vous
affichez le Menu Jours. Le Menu Jours
permet de naviguer entre le jour présent et
les sept jours suivants. Après avoir sélectionné un jour, la grille affiche les événements
retransmis ce jour.
Chercher d’autres horaires de visionnage
En appuyant sur
, vous accédez aux
informations relatives au programme en
surbrillance. Si ce programme est également retransmis à d’autres horaires ou sur
Menu Jours
d’autres chaînes, l’icône
apparaît dans
la barre des informations. En appuyant sur
, une liste d’autres horaires de visionnage
s’affichera pour cet événement. Sélectionnez un horaire qui vous convient dans la liste
et appuyez ensuite sur
pour accéder à
ce programme ou pour fixer un rappel.
Autres horaires de visionnage
Mode d'emploi
77
12 cablecom vous tient au courant
Lorsque de nouvelles versions logicielles sont disponibles (nouveaux menus ou
fonctions par exemple), le logiciel de votre digital tv receiver sera parfois mis à jour.
Les mises à jour logicielles peuvent s’effectuer automatiquement même si votre
digital tv receiver est en mode veille. Elles sont généralement réalisées pendant les
heures creuses de façon à perturber l’écoute le moins possible. Souvenez-vous
toutefois que le digital tv receiver ne peut pas être mis à jour s’il est débranché de
la prise de courant. Autrement dit, si vous ne regardez pas la télévision, mettez
votre digital tv receiver en mode veille.
Au cours du téléchargement logiciel, l’affichage à DEL du panneau avant du digital
tv receiver indique «LOAd». Veuillez patienter jusqu’à ce que l’affichage indique
de nouveau l’heure. Ne débranchez ni n’éteignez le digital tv receiver pendant le
téléchargement.
78 Mode d'emploi
13 Resolution des problemes
Avant de demander de l’aide concernant votre digital tv receiver, recherchez dans
le tableau suivant la cause possible du problème que vous rencontrez. Une simple
vérification ou un ajustement mineur de votre part peuvent suffire à résoudre le
problème et rétablir le bon état de marche. Les problèmes les plus fréquents sont
liés aux raccordements des câbles. Assurez-vous que votre digital tv receiver
est correctement branché. Pour vérifier que tous les câbles sont à leur place,
débranchez-les et rebranchez-les. Si les solutions préconisées dans le tableau
ne résolvent pas le problème, alors adressez-vous à votre centre de service à la
clientèle.
Symptôme
Rien ne s’allume sur le
panneau avant de votre
digital tv receiver.
Remède
Vérifiez que le cordon d’alimentation, le câble péritel
et la fiche sont correctement branchés. Débranchez
ces câbles et rebranchez-les pour vous assurer
qu’ils sont bien placés.
Vérifiez que la prise murale est alimentée en
courant.
Votre télécommande ne
fait pas fonctionner le
digital tv receiver.
Assurez-vous que votre digital tv receiver est en
mode fonctionnement.
Assurez-vous que vous pointez votre télécommande vers le panneau avant du digital tv receiver.
Vérifiez les piles de votre télécommande.
Votre digital tv receiver ne
répond pas à la pression
des touches de votre télécommande et du panneau
avant du digital tv receiver.
Il y a une erreur de transmission temporaire ou votre
digital tv receiver a perdu certains de ses paramètres
logiciels. Débranchez votre digital tv receiver de la
source d’alimentation et rallumez-le au bout de quelques
secondes.
Mode d'emploi
79
L’image de votre écran
de télévision change de
couleur. Ce phénomène
peut se produire après une
coupure de courant ou le
débranchement de votre
digital tv receiver de la
source d’alimentation.
Votre digital tv receiver a perdu certains de ses paramètres
logiciels. Éteignez votre digital tv receiver et rallumez-le au
bout de quelques secondes.
Des lignes horizontales
apparaissent sur votre
écran de télévision
sur tous les chaînes
numériques.
Votre digital tv receiver est endommagé. Adressez-vous à
votre centre de service à la clientèle.
Votre écran de télévision
n’affiche rien par
intermittence avant que
l’image ne réapparaisse.
Votre digital tv receiver est endommagé. Adressez-vous à
votre centre de service à la clientèle.
Votre écran de télévision
n’affiche rien.
Si votre digital tv receiver est en veille, appuyez
de votre télécommande ou sur la
sur la touche
touche
située sur le panneau avant de votre
digital tv receiver (seulement si votre téléviseur est
en mode AV).
Vérifiez que votre digital tv receiver est connecté à
la source d’alimentation et correctement branché
au téléviseur. Vérifiez le câble péritel.
Débranchez puis rebranchez votre digital tv receiver.
Aucune émission n’a
été enregistrée sur votre
magnétoscope.
Vérifiez le branchement péritel entre le digital tv receiver et le
magnétoscope.
Seule une partie d’une
émission a été enregistrée
sur votre magnétoscope.
Vous avez sans doute réglé votre digital tv receiver sur un
autre chaîne pendant l’enregistrement.
De la «neige» apparaît sur
votre écran de télévision.
80 Mode d'emploi
Votre digital tv receiver est en veille.
Il est possible que certains branchements de votre
digital tv receiver se soient défaits. Assurez-vous
que votre digital tv receiver est connecté à la source
d’alimentation et correctement
Le son ne fonctionne pas.
Regardez si l’icône Sourdine
de votre digital
tv receiver est activée. Dans l’affirmative, utilisez
la télécommande de votre digital tv receiver ou de
votre téléviseur pour annuler le mode Sourdine.
Vérifiez que le son de votre digital tv receiver ou
de votre téléviseur est suffisamment fort. Appuyez
sur les boutons de volume de la télécommande de
votre digital tv receiver ou de votre téléviseur.
Si vous avez retiré puis réinséré la carte à puce,
sélectionnez un autre canal avant de revenir au
canal initial.
Assurez-vous que votre digital tv receiver est
correctement connecté à votre téléviseur ou à
votre système hi-fi. Il est possible que certains
branchements de votre digital tv receiver se soient
défaits.
Votre système hi-fi
n’émet pas de son
stéréophonique.
Vérifiez que les câbles sont correctement raccordés entre
votre système hi-fi et les sorties son droite et gauche
situées à l’arrière de votre digital tv receiver.
situé sur
Le voyant DEL
le panneau avant du digital
tv receiver est rouge.
Le digital tv receiver ne reçoit aucun signal. Assurez-vous
que votre digital tv receiver est correctement branché.
Le voyant DEL
situé sur Une erreur grave s’est produite. Adressez-vous à votre
le panneau avant du digital centre de service à la clientèle.
tv receiver est rouge.
Cablecom Customer Service
Center Deutschschweiz
Center Romandie Center Ticino
cablecom GmbH cablecom sàrl
cablecom Sagl
cablecom digital tv
cablecom digital tv
cablecom digital tv
Postfach
Rue Galilée 15
Via Violino 1
8112 Otelfingen
1400 Yverdon-les-Bains
6928 Manno
E-Mail: [email protected]
Help Line: 0900 66 0900 (après 5 minutes: CHF 2.13/min.)
www.cablecom.ch
Mode d'emploi
81
14 Annexe A: Fiche technique
Système
Totalement compatible DVB-C
Signal de sortie: PAL B/G
Syntoniseur
MAQ 64, 256
Débit: 4 – 6.92 MS/s
Fréquence d’entrée: 47 – 862 MHz
Vidéo
MPEG-2 Niveau principal @ Profil
principal
Débit: 1.5 – 15 Mbit/s
Formats: 4/3, 16/9 avec PanScan
Graphisme: jusqu’à 720 x 576 pixels
Audio
MPEG-2 Couche I & II
Mono, dual mono, stéréo, stéréo
combinée
Dolby AC-3
Ressources système
Processeur principal: STi5516
Mémoire:
Flash 4 Mo
SDRAM 16 Mo
EEPROM 32 Ko
Panneau avant
5 DEL: Veille/Marche, Sourdine, Radio,
Signal connexion basse («S»), Erreur
(«!»)
8 boutons: Marche, Menu, TV/Radio,
OK, Canal (Bas/Haut), Volume
(Gauche/Droite)
1 fente universelle pour carte à puce
82 Mode d'emploi
Connecteurs du panneau arrière
ENTRÉE
SORTIE TÉLÉ
PRISE PÉRITEL TV
PRISE PÉRITEL MAGNÉTOSCOPE
AUDIO– 2 prises RCA/Cinch
MODEM
RS-232 DE SÉRIE
SYSTÈME AUDIO NUMÉRIQUE S/PDIF
(RCA)
Interface commune TV numérique
Télécommande
ADB NewLine Interactive Full-Function
35 touches
2 piles AAA 1.5 volt
Informations générales
Couleur: argent
Poids: 2 kg (emballé)
Température de fonctionnement: +50C
à 400C
Humidité relative: 95% maximum
Tension d’alimentation: 100-240 volts
CA, 47-63 Hz
Consommation: 13 watts
Dimensions: 290 x 210 x 55 mm
Système de contrôle d’accès
NagraVision
Logiciel
Application ADB intégrée
OpenTV EN2
1 Benvenuti in cablecom digital tv
Qui sono illustrati tutti i dettagli delle caratteristiche avanzate del nuovo digital tv
receiver, nonché informazioni utili su cablecom digital tv, tra cui:
• Personalizzazione della programmazione con la funzione parental control
• Impostazione di un “promemoria” per non perdere gli eventi preferiti
• Integrazione di apparecchiature video supplementari
• Come utilizzare il videoregistratore con il ricevitore ed altro ancora
Per qualunque informazione o ulteriori domande, è possibile chiamare il numero
0900 66 0900 (dopo 5 minuti: CHF 2.13/min.)
Buona visione!
Manuale d'utilizzo
83
2 Diritti, esonero da responsabilità, garanzia
Tutti i diritti riservati
Il prodotto descritto nel presente manuale è protetto dalle leggi internazionali sui diritti d’autore. In base a detta legge sui diritti d’autore, è proibito duplicare il software o l’hardware per qualunque scopo. Inoltre, nessuna parte del presente manuale
può essere riprodotta né trasmessa in alcuna forma o con alcun mezzo elettronico
o meccanico, inclusa fotocopiatura, registrazione o sistemi di memorizzazione e
recupero delle informazioni, per nessuno scopo oltre all’utilizzo personale da parte
dell’acquirente, senza il consenso scritto del produttore.
Clausola d’esonero da responsabilità
Il produttore ricusa specificatamente ogni garanzia, sia essa in forma esplicita o implicita, incluse, ma non solo, le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per
uno scopo particolare, per quanto attiene al software, al/i manuale/i di accompagnamento del prodotto e al materiale scritto nonché a qualsiasi altra componente
hardware di accompagnamento. Il produttore si riserva il diritto di rivedere o di
apportare miglioramenti al proprio prodotto in qualunque momento e senza alcun
obbligo di notificare a chicchessia dette revisioni o miglioramenti. In nessuna circostanza il produttore potrà essere ritenuto responsabile per qualunque danno diretto
o indiretto, inclusa qualsiasi perdita di utili commerciali o qualunque altro danno
economico, derivante dall’utilizzo del suo prodotto.
Marchi commerciali
Il produttore non rivendica la proprietà di alcun marchio commerciale che compare
nella presente pubblicazione. Tutti i nomi, marchi, prodotti o servizi sono marchi
commerciali o marchi registrati delle rispettive società.
Garanzia
Il produttore garantisce che il presente digital tv receiver è esente da difetti di
progettazione, materiale ed assemblaggio per un periodo di 12 mesi dalla data di
vendita al cliente.
In caso di guasto, si prega di contattare il rivenditore o il rappresentante del
servizio assistenza. Un tecnico di riparazione o un centro assistenza autorizzato
provvederà a effettuare la riparazione. Qualsiasi riparazione o tentata riparazione
non autorizzata farà decadere automaticamente la presente garanzia.
84
Manuale d'utilizzo
Indice
1 Benvenuti in cablecom digital tv
83
2 Diritti, esonero da responsabilità, garanzia
84
3 La sicurezza innanzitutto
86
4 Introduzione
88
5 cablecom digital tv receiver
89
6 cablecom Smart Card
92
7 Telecomando
93
8 Installazione e configurazione del digital tv receiver
96
9 Utilizzo del digital tv receiver
102
10 Sistema di menu
113
11 Guida elettronica dei programmi
116
12 Aggiornamenti cablecom
118
13 Soluzione dei problemi
119
14 Appendice A: Specifiche tecniche
122
Manuale d'utilizzo
85
3 La sicurezza innanzitutto
Questo digital tv receiver è stato prodotto in conformità con le norme di sicurezza internazionali.
Tuttavia, è necessario adottare precauzioni di sicurezza atte a garantire un funzionamento sicuro ed
affidabile del digital tv receiver. Si prega di prestare
attenzione alle seguenti istruzioni.
Per evitare il rischio di folgarazione elettrica
Il digital tv receiver funziona con alimentazione compresa tra 100 e 240V CA, 50/60 Hz.
Utilizzare una presa da parete CA standard
AC, non è possibile usare una fonte d’alimentazione CC. È necessario ricordare che
il contatto con una tensione d’alimentazione
da 110-240 Volt CA può risultare letale.
La rimozione del coperchio
del digital tv receiver espone a una scarica elettrica
molto forte e potenzialmente letale.
Verificare che tutti i collegamenti elettrici siano stati eseguiti correttamente
prima di collegare il digital tv receiver all’alimentazione. Staccare sempre la
spina d’alimentazione del digital tv receiver prima di collegare o scollegare
qualunque cavo.
Ogni volta che si collega il digital tv receiver alla rete di alimentazione, è necessario inserire sempre il cavo d’alimentazione nel connettore di ingresso
dell’alimentazione situato sul pannello posteriore del digital tv receiver prima
di collegare l’altra estremità del cavo all’uscita della presa a muro.
Ogni volta che si scollega il digital tv receiver dalla rete d’alimentazione,
è sempre necessario staccare il cavo di alimentazione dall’uscita della
presa a muro prima di rimuovere l’altra estremità del cavo dal connettore
di ingresso dell’alimentazione situato sul pannello posteriore del digital tv
receiver.
Mai cercare di smontare e/o riparare il digital tv receiver. Qualsiasi persona
non autorizzata che cerchi di riparare, smontare o rimontare il digital tv
receiver, si espone a gravi rischi di folgorazione.
86
Manuale d'utilizzo
In caso di spargimento accidentale d’acqua sul digital tv receiver, prestare
la massima attenzione e scollegare immediatamente il cavo d’alimentazione.
Da fare
In caso d’ingresso di un corpo estraneo all’interno del digital tv receiver,
scollegare l’apparecchio e farlo controllare da un tecnico qualificato.
Permettere un’adeguata aerazione al fine d’evitare un aumento eccessivo
della temperatura esterna. Non collocare l’apparecchio in prossimità di un
radiatore e assicurarsi che le prese d’aria del pannello posteriore non siano
ostruite.
Da non fare
× … esporre il digital tv receiver agli agenti atmosferici esterni, alla luce solare
diretta o ad elevata umidità.
× … appoggiare oggetti pesanti (ad esempio un videoregistratore) sul digital
tv receiver.
× … collocare il digital tv receiver su arredi in tessuto, tappeti o altro materiale
infiammabile.
Manutenzione
Se si desidera pulire il digital tv receiver, prima di tutto è necessario scollegarlo
dalla rete d’alimentazione. Eseguire le operazioni di pulizia servendosi di un panno
morbido e asciutto. In caso di superfici molto sporche, immergere un panno morbido in una soluzione delicata d’acqua e sapone, quindi strizzare bene. Dopo la
pulizia, asciugare con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcool, solventi
per vernici o tessuti trattati chimicamente in quanto tali sostanze aggressive possono danneggiare l’apparecchio.
Manuale d'utilizzo
87
4 Introduzione
Il manuale
Il presente manuale d’istruzioni descrive l’insieme delle funzioni del digital tv receiver e fornisce tutte le istruzioni necessarie per iniziare a utilizzarlo. Innanzitutto,
verificare che il digital tv receiver sia installato correttamente. Quindi, prendere il telecomando e seguire le istruzioni riportate nel manuale. Dopo aver imparato come
usare il telecomando e familiarizzato con le principali caratteristiche del digital tv
receiver, il manuale servirà unicamente come riferimento.
cablecom digital tv receiver
Il digital tv receiver facilita la visione dei canali televisivi, la arricchisce d’informazioni
e consigli e consente allo spettatore di esercitare maggiore controllo sui programmi
trasmessi.
Il digital tv receiver consente di:
conoscere la programmazione di tutti i canali accessibili anche con una
settimana d’anticipo
impedire ai bambini la visione di programmi non adatti
visualizzare informazioni supplementari relative a un programma selezionato
impostare promemoria per i programmi selezionati in Channel Banner o
Guida ai Programmi
definire timer in Gestione timer
modificare le impostazioni del digital tv receiver
creare e modificare una lista di canali preferiti
e molto altro ancora
Ciascuna di queste caratteristiche è descritta in dettaglio nel prosieguo del presente manuale d’istruzioni.
Si tenga presente che di tanto in tanto il software del digital tv receiver può essere
aggiornato automaticamente e che il nuovo software può modificare la funzionalità
del digital tv receiver.
88
Manuale d'utilizzo
5 cablecom digital tv receiver
Imballo del digital tv receiver
Verificare che nell’imballo del digital tv receiver siano inclusi i seguenti accessori.
Telecomando con 2 batterie confezionate separatamente
Cavo SCART
Cavo RF
Cavo d’alimentazione
Cavo telefonico e adattatore per cavo telefonico
In caso di parti mancanti, si prega di contattare il rivenditore .
Pannello frontale
Il pannello frontale del digital tv receiver comprende 8 pulsanti, 5 indicatori LED, 1
display LED e 1 alloggiamento per la Smart Card.
Manuale d'utilizzo
89
Indicatori del pannello frontale
IndicaFunzione
tore LED
Quando il digital tv receiver è in modalità standby, l’indicatore Standby è spento. Quando il digital tv receiver viene commutato dalla
modalità di standby a quella operativa, l’indicatore diventa verde.
Inoltre lampeggia con luce verde quando vengono premuti i tasti del
telecomando.
L’indicatore di Escludi audio (Mute) diventa verde quando viene
escluso l’audio del digital tv receiver, altrimenti è spento.
L’indicatore di Radio diventa verde quando il digital tv receiver è
sintonizzato su uno dei canali radio, altrimenti è spento.
L’indicatore di Segnale diventa rosso se il digital tv receiver non riceve alcun segnale, altrimenti è spento.
L’indicatore di Errore diventa rosso se viene rilevata una condizione
di errore, altrimenti è spento. Questo indicatore lampeggia durante la
procedura di ricerca canali.
Pulsanti del pannello frontale
Pulsante Funzionalità
Premere questo pulsante per commutare il digital tv receiver dalla
modalità standby alla modalità operativa.
Premere questo pulsante per aprire il sistema Menu. Premendo il
pulsante quando si è già nel sistema menu, si ritorna alla modalità di
visione normale.
Utilizzare questo pulsante per commutare tra la modalità TV e Radio.
Questo pulsante visualizza le Liste canali e il Channel Banner.
In visione normale, questo pulsante permette di visualizzare la
Lista canali.
Nel sistema Menu, questo pulsante permette di selezionare le
voci di menu o di confermare le voci selezionate.
In Channel Banner o in Guida ai programmi, permette di sintonizzarsi sul programma selezionato o di impostare/cancellare
un promemoria.
90
Manuale d'utilizzo
In visione normale e in Channel Banner, permette di alzare/
abbassare il livello del volume.
Nel sistema di Menu e in Guida ai programmi, sposta la
selezione a sinistra/destra. Inoltre permette di commutare tra i
valori predefiniti.
In visione normale o in Channel Banner, permette di sintonizzarsi sul canale precedente /successivo.
Nel sistema di Menu o in Guida ai programmi, seleziona la
voce in alto/in basso.
Pannello posteriore
1
Ingresso RF
7
Presa telefonica (modem)
2
Uscita RF TV/VCR
8
Uscita dati RS-232
3
Presa SCART TV
9
Uscita (audio digitale) ottica AC3
4
Presa SCART VCR
10 Alloggiamento per Common Interface DVB
5
Uscita audio destra per impianto HiFi
11 Spina d’alimentazione 220V ~50Hz
6
Uscita audio sinistra per impianto HiFi
Manuale d'utilizzo
91
6 cablecom Smart Card
cablecom Smart Card
La Smart Card abilita la ricezione
di canali tv e radio criptati. Spingere delicatamente la Smart Card nell’apposito alloggiamento, con il chip rivolto
verso il basso. Una volta inserita, la Smart Card deve
restare permanentemente nel suo alloggiamento.
(Il digital tv receiver viene consegnato con la Smart
Card già inserita nel suo alloggiamento)
Precauzioni per l’utilizzo della Smart Card
La Smart Card è delicata, quindi è necessario adottare le seguenti precauzioni.
Non piegare o torcere la Smart Card
Non esporre la Smart Card a fonti di calore o alla luce solare
Una volta inserita, la Smart Card deve essere lasciata permanentemente nel
suo alloggiamento
Pulire unicamente con un tessuto asciutto e morbido
Modulo di accesso condizionato (non incluso)
È inoltre possibile collegare al digital tv receiver un
modulo d’Accesso Condizionato (CA) supplementare. Il modulo CA permette di ricevere
altri canali criptati. Tale modulo è dotato
di una propria Smart Card e può avere menu particolari non descritti nel
presente manuale. In questo caso,
seguire le informazioni visualizzate
sullo schermo. Inserire completamente
il modulo nell’apposito alloggiamento sul retro del
digital tv receiver.
92
Manuale d'utilizzo
7 Telecomando
Quando utilizza il telecomando per far funzionare
il digital tv receiver, è necessario puntarlo verso il
sensore a infrarossi ubicato sul pannello frontale.
Si osservi che quando viene utilizzato il telecomando, l’indicatore
del digital tv receiver
lampeggi con luce verde.
Tasti
Azione
Permette di passare dalla modalità
operativa alla modalità standby.
Esclude o ripristina l’audio.
Nella modalità di visione normale,
commuta il digital tv receiver tra la
lista di Tutti i Canali TV e la lista di
Tutti i Canali Radio e viceversa.
Nella Guida, questo tasto permette
d’accedere a tutte le liste di canali
disponibili.
Questa funzione sarà supportata da
una successiva versione del digital tv
receiver.
Visualizza il Channel Banner o ulteriori
informazioni sul programma.
Nella modalità di visione normale,
permette di passare al canale
precedente/successivo.
Commuta il Channel Banner in
modalità di esplorazione. In questo
modo è possibile esplorare i canali
continuando a guardare il programma
in corso.
In Menu e in Guida, seleziona la
voce in alto/in basso.
Manuale d'utilizzo
93
Tasti
Azione
Nella modalità di visione, richiama la Lista Canali e il Channel Banner.
In Channel Banner o in Guida, permette di selezionare un programma in
corso o di impostare/cancellare un promemoria per un programma futuro.
IIn Menu, seleziona la voce corrente o conferma le voci selezionate nel
menu.
In Channel Banner, permette di esplorare il programma in corso e i tre
programmi successivi.
In Menu, commuta tra i valori predefiniti.
In Guida, sposta la selezione a sinistra/destra.
Permette di alzare/abbassare il volume del digital tv receiver.
Visualizza o rimuove la videata del Menu Principale.
Nella modalità di visione normale o in Channel Banner, il digital tv receiver si
sintonizza sul canale successivo/precedente.
Nel menu o nella Guida, fa scorrere in alto/in basso la pagina delle liste
canali
Visualizza il menu Opzioni che permette di cambiare le seguenti opzioni del
programma attualmente in visione: lingua audio, sottotitoli, formato di visualizzazione.
Visualizza la Guida della lista canali selezionata.
Nella modalità di visione normale o in Channel Banner, permette di passare
dal canale in corso a quello precedente e viceversa.
In Menu o Guida, riporta alla videata precedente.
Nella modalità di visione normale, attiva/disattiva il fermo immagine.
In Channel Banner, rimuove il Channel Banner, la finestra Info sul Programma o la Lista Canali dallo schermo.
In Menu o in Guida, riporta al canale precedentemente in visione.
Questi tasti vengono utilizzati nelle applicazioni interattive.
...
I tasti numerati permettono di selezionare direttamente i canali. Inoltre vengono
utilizzati per immettere lettere e caratteri speciali nelle caselle di inserimento
testo. Si noti che premendo il tasto “0”, si commuta tra i due seguenti stati: (1) il
televisore riceve il segnale dal digital tv receiver, (2) il televisore riceve il segnale
dal videoregistratore
Sintonizza il digital tv receiver sul menu d’acquisto di cablecom digital cinema.
Sintonizza il digital tv receiver su cablecom gateway.
94
Manuale d'utilizzo
Sostituzione delle batterie del telecomando.
Il telecomando è alimentato da 2
batterie alcaline AAA. Per la sostituzione delle batterie, procedere come
segue:
Rimuovere il coperchio dello
scomparto batterie sul retro
del telecomando, premendo la parte superiore della
linguetta.
Inserire le batterie nuove,
rispettando le polarità indicate con i simboli (+) e (-) riportati all’interno dello
scomparto.
Premere per reinserire il coperchio dello scomparto
Quando si sostituiscono le batterie, è necessario attenersi alle seguenti avvertenze:
In caso d’inutilizzo prolungato del telecomando, rimuovere le batterie e conservarle in un luogo fresco e asciutto.
Non inserire contemporaneamente batterie vecchie e nuove, accumulatori
ricaricabili e tipi diversi di batterie.
Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie esauste.
Manuale d'utilizzo
95
8 Installazione e configurazione del
digital tv receiver
Informazioni generali
Qui di seguito sono elencate le varie fasi della procedura necessaria per installare
e configurare il digital tv receiver. Per una descrizione più dettagliata delle singole
fasi, si prega di consultare le sezioni successive del presente manuale.
1. Collegare tramite cavo SCART o cavo RF il digital tv receiver al televisore.
2. Verificare che la cablecom Smart Card sia inserita nell’apposito alloggiamento situato sul pannello frontale del digital tv receiver.
3. Collegare il cavo d’alimentazione del digital tv receiver alla rete elettrica.
4. Accendere prima il televisore, poi il digital tv receiver.
5. Se si utilizza l’uscita SCART del digital tv receiver, dovrebbe apparire sullo
schermo la videata di Benvenuto. Premere il tasto
quindi passare al
punto 7.
6. Se si utilizza l’uscita del cavo RF del digital tv receiver, è necessario sintonizzare il televisore fino a visualizzare sullo schermo la videata di Benvenuto.
A questo punto, premere il tasto
.
7. Selezionare la lingua desiderata nella lista delle lingue visualizzata sullo
schermo.
8. Inserire il codice identificativo d’attivazione (Setup ID). Questo numero è
riportato nel contratto.
9. Il digital tv receiver effettuerà una ricerca di tutti i canali disponibili sulla
vostra rete. Si tenga presente che tale procedura richiederà alcuni minuti.
Durante la ricerca, il display LED sul pannello frontale mostra una linea
circolare in movimento.
10. Una volta terminata la ricerca, premere
.
11.digital tv receiver lancia Home Application (se disponibile nella rete) oppure
si sintonizza sul primo canale TV. Da questo momento è possibile accedere
a tutte le funzioni del digital tv receiver.
96
Manuale d'utilizzo
Collegamento del digital tv receiver
In base al televisore e alle altre apparecchiature utilizzate, esistono vari modi per
collegare il digital tv receiver . I metodi elencati qui di seguito hanno scopo puramente indicativo e possono essere modificati così da adattarsi alle caratteristiche e
alle potenzialità di una particolare apparecchiatura.
Se si utilizza un cavo RF, sarà necessario sintonizzare il televisore e il videoregistratore sul canale d’uscita del digital tv receiver (no. 43). Per maggiori informazioni,
consultare la sezione Procedura di sintonizzazione (Solo per collegamento RF) nel
prosieguo del presente manuale.
Questo sistema audiovisivo è composto da un televisore
e da un impianto HiFi.
Collegamento tra TV OUT (uscita RF al televisore) del digital tv receiver e
l’ingresso RF del televisore.
Collegamento tra l’ingresso del segnale via cavo (CABLE IN) del digital tv
receiver e la presa della rete via cavo.
Collegamento tra la presa TV SCART del digital tv receiver e la presa
SCART del televisore.
Collegamento tra le uscite audio destra/sinistra (R/L) del digital tv receiver e
l’impianto HiFi.
Manuale d'utilizzo
97
Questo sistema audiovisivo è composto da un televisore e da un videoregistratore.
Inoltre, un sistema surround esterno è collegato a una presa SPDIF del digital tv
receiver e un impianto HiFi è collegato alle uscite audio R/L.
Collegamento tra TV OUT (uscita RF al televisore) del digital tv receiver e
l’ingresso RF del videoregistratore.
Collegamento tra l’ingresso del segnale via cavo (CABLE IN) del digital tv
receiver e la presa della rete via cavo.
Collegamento tra la presa SCART del televisore e la presa TV SCART del
digital tv receiver.
Collegamento tra la presa VCR SCART del videoregistratore e la presa VCR
SCART del digital tv receiver.
Collegamento di un decoder audio surround esterno alla presa SPDIF del
digital tv receiver.
Collegamento tra le uscite audio R/L del digital tv receiver e l’impianto HiFi.
Collegamento tra l’ingresso RF del televisore e l’uscita RF del videoregistratore.
98
Manuale d'utilizzo
Come collegare il ricevitore alla rete telefonica
Collegare con un cavo telefonico (RJ11) la presa contrassegnata MODEM sul retro
del ricevitore tv digitale alla comune presa telefonica da parete per accedere alle
applicazioni interattive.
Tuttavia, se la presa telefonica è la presa svizzera standard (T+T87), si prega di
inserire l’altra estremità del cavo nell’adattatore per cavo telefonico e di inserire
quindi l’adattatore per cavo nella presa telefonica da parete.
Videata di Benvenuto
Dopo aver collegato il digital tv receiver e
qualsiasi altra apparecchiatura AV, collegare
il televisore e il digital tv receiver alla rete di
alimentazione, quindi accendere il digital tv
receiver premendo il tasto
del telecomando o il pulsante
sul pannello frontale
del digital tv receiver.
Se si utilizza l’uscita SCART del
digital tv receiver, sullo schermo
del televisore apparirà la videata di
Benvenuto.
Videata di Benvenuto
Se si utilizza l’uscita del cavo RF
del digital tv receiver, sarà necessario sintonizzare il televisore sul canale RF
predefinito no. 43. Per maggiori informazioni, consultare il manuale del televisore. In alternativa, è possibile sintonizzare il digital tv receiver sul canale
su cui è sintonizzato il televisore, eseguendo la procedura descritta qui di
seguito.
Sintonizzazione del digital tv receiver (solo per collegamento RF)
Si tenga presente che questa procedura è necessaria solo se il digital tv receiver è
collegato al televisore con un cavo RF. Per collegare automaticamente il digital tv
receiver al televisore, premere il tasto
del telecomando oppure il pulsante
o
sul pannello frontale del digital tv receiver. Si osservi che, tenendo premuto
uno di questi pulsanti per oltre 2 secondi, il canale d’uscita del digital tv receiver
cambia in modo continuo. Rilasciare il pulsante quando viene visualizzata sullo
schermo la videata di Benvenuto. Questa videata appare quando il canale d’uscita
RF del digital tv receiver è identico al canale d’ingresso del televisore. La procedura
di sintonizzazione non dovrebbe richiedere più di un minuto o due. Qualora non si
riesca a visualizzare la videata Benvenuto, si prega di contattare il centro assistenza tecnica.
Manuale d'utilizzo
99
Selezione della lingua
Quando appare la videata di Benvenuto,
premere
per richiamare la videata della
Lingua. Questa videata premette di selezionare la lingua di tutte le informazioni visualizzate sullo schermo. Premere / per
selezionare la lingua scelta, quindi confermare premendo
. Il cambio della lingua
viene effettuato immediatamente, quindi la
videata successiva sarà nella lingua appena
selezionata. Si prega di seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo. Se si desidera
ritornare alla videata precedente, premere
.
Selezione della lingua
Inserimento del codice identificativo d’attivazione (Setup ID)
Una volta selezionata la lingua, appare la
casella d’inserimento del codice identificativo
d’attivazione (Setup ID) che è riportato sul
contratto. Questo numero di 8 cifre identifica
in modo distintivo i parametri di sintonizzazione del digital tv receiver. Immettere il
Setup ID, quindi premere
.
Se il Setup ID inserito è valido, viene
avviata la procedura di ricerca canali.
Una volta terminata tale procedura, il digital tv receiver visualizza il
numero totale di canali tv e radio
individuati. A questo punto premere
per lanciare Home Application o
per sintonizzarsi sul primo canale tv
individuato (se Home Application non
è disponibile).
Se il Setup ID inserito non è valido, il
digital tv receiver chiede di procedere
a un nuovo inserimento. Tuttavia,
dopo tre inserimenti non validi del
Setup ID, appare la videata Metodo
100 Manuale d'utilizzo
Inserimento del Setup ID
Ricerca canali terminata
di ricerca che consente di scegliere
uno dei due metodi di ricerca alternativi: Ricerca automatica o Ricerca
manuale.
Ricerca automatica
Se si seleziona il metodo Ricerca automatica, il digital tv receiver ricerca tutti i canali
tv e radio disponiobili sull’intera larghezza di
banda. Alla fine della ricerca, verrà visualizzato il numero totale dei canali individuati.
Selezione del metodo di ricerca
Ricerca manuale
Selezionando il metodo Ricerca manuale,
si accede alla videata Parametri di sintonizzazione. Inserire valori corretti per i parametri
di sintonizzazione, poi premere
per
confermarli. Se i parametri sono validi, viene
avviata la procedura di ricerca, terminata la
quale viene visualizzato il numero dei canali
tv e radio individuati.
Videata dei parametri di sintonizzazione
Manuale d'utilizzo 101
9 Utilizzo del digital tv receiver
Accensione del digital tv receiver
Accendere il televisore e tutte le
altre apparecchiature collegate, poi
accendere il digital tv receiver premendo il tasto
del telecomando
o il pulsante
sul pannello
frontale del digital tv receiver. La
modalità operativa è indicata dalla
luce verde sul pannello frontale,
mentre il display LED mostra il
numero del canale attualmente selezionato. Quando
non si utilizza il digital tv receiver, è consigliabile metterlo in modalità standby premendo nuovamente uno dei
due tasti specificati sopra. A questo punto il display sul
pannello frontale mostrerà l’ora corrente. Alla successiva riaccensione del digital tv receiver, apparirà l’ultimo
canale selezionato.
Regola di base
“Indica e Seleziona”
Per utilizzare il digital tv receiver, è sufficiente conoscere
una sola regola, la regola chiamata “Indica e Seleziona”.
Una volta acquisita la padronanza di questa regola, è
possibile utilizzare qualsiasi funzione del digital tv receiver. Si “indica” premendo i tasti frecce del telecomando
o sul pannello frontale. I tasti frecce permettono di selezionare le varie voci della videata. Una volta “indicata” una voce, selezionarla premendo il tasto
del telecomando. Per tornare alla videata precedente o sintonizzarsi sul canale precedente,
premere
. Per tornare alla modalità di visione normale, premere
.
102 Manuale d'utilizzo
Codice PIN
Il codice PIN è un numero personale di 4
cifre che serve a limitare l’accesso al digital
tv receiver. Inizialmente viene assegnato il
valore 1234. È possibile utilizzare il codice
PIN per evitare che i bambini assistano a
programmi non adatti o impedire che le impostazioni del digital tv receiver possano essere modificate. Ogni volta che viene rilevato
un tentativo di accedere a un programma
o a un parametro bloccato dal PIN, il digital
tv receiver chiede di inserire il numero del
codice PIN.
Inserire il codice PIN per sbloccare il canale
È possibile modificare il codice PIN selezionando la voce Cambia codice PIN nel
sottomenu Parental control.
Se non si desidera specificare il codice PIN ogni volta che si accede a canali bloccati o ad aree protette del digital tv receiver, utilizzare l’opzione Stato codice PIN
nel sottomenu Parental Control. Channel Banner Icons
Channel Banner
Il Channel Banner appare nella
parte inferiore dello schermo
quando si sintonizza il digital tv
receiver su un nuovo canale o
si preme il tasto
. Questa
funzione offre informazioni di
base sui singoli programmi e
facilita l’esplorazione
di canali e programmi.
Il Channel Banner
scompare automaticamente
dopo alcuni secondi o se viene
premuto il tasto
.
Manuale d'utilizzo 103
Icone del Channel Banner
Questa icona segnala che ulteriori informazioni sono disponibili per il programma
visualizzato in Channel Banner. Premere
per visualizzare la finestra Info sul
programma.
Questa icona indica che il canale corrente è bloccato. Inserire il codice PIN per
sbloccare il canale.
Questa icona informa che un canale bloccato è temporaneamente sbloccato. Il
canale viene ribloccato automaticamente mettendo il digital tv receiver in modalità standby.
Questa icona segnala che per un particolare programma è stato impostato un
promemoria di visione.
Questa icona segnala che per un particolare programma è stato impostato un
promemoria di registrazione.
Questa icona segnala che un determinato programma viene trasmesso con più
colonne sonore.
Questa icona indica che premendo
si sintonizza il digital tv receiver sul canale
a cui si riferisce il Channel Banner oppure s’imposta un promemoria.
Questa icona informa che un determinato programma viene trasmesso con
sonoro surround.
Questa icona segnala che il programma è bloccato da parental control.
Selezione dei programmi
Il Channel Banner permette di visualizzare
informazioni relative al programma in corso
e ai 3 programmi che verranno trasmessi
successivamente sul canale selezionato.
Premere
/
per vedere quale sarà
la programmazione sul canale attualmente
selezionato.
Quando si seleziona in Channel Banner un
Info sul programma in corso
programma già in corso, premendo
si sintonizza il digital tv receiver su detto
programma. Se invece si seleziona un programma che andrà in onda successivamente, premendo
è possibile impostare un promemoria.
104 Manuale d'utilizzo
Per maggiori informazioni sull’impostazione dei promemoria, consultare la sezione
Promemoria e Timer del presente manuale.
Selezione dei canali
Esistono tre modalità per cambiare canale.
Premere
per far scorrere la lio
sta dei canali attualmente selezionata.
Si noti che il digital tv receiver rimane
sintonizzato sul canale corrente.
Quando viene premuto ch
, il digital tv receiver si sintonizza sul
canale precedente/successivo.
Riquadro numero canale sintonizzato
È anche possibile selezionare i canali
digitandone direttamente il numero. Se
si preme un tasto numerato, la casella di
inserimento del numero di canale viene visualizzata nell’angolo superiore destro
dello schermo.
Commutazione tra le liste dei canali
Il digital tv receiver permette d’accedere
a due liste di canali: Tutte le TV e Tutte le
Radio, che includono tutti i canali disponibili.
È comunque possibile creare liste di canali
preferiti. Per ulteriori informazioni sulle liste
di canali preferiti, consultare la sezione Definizione di una lista di preferiti del presente
manuale.
In modalità Channel Banner, è possibile
esplorare unicamente i canali inseriti nella
lista selezionata al momento. Per passare
dalla modalità tv alla modalità radio e viceversa, premere il tasto
, quindi premere
/
di preferiti disponibili nella modalità selezionata.
Lista di tutti i canali TV
per commutare tra tutte le liste
Manuale d'utilizzo 105
Modifica delle opzioni del programma
Premere il tasto
per accedere al menu
Opzioni. Questo menu consente di modificare le opzioni Lingua audio, Lingua sottotitoli
o Formato di visualizzazione del programma
in corso. Le nuove impostazioni vengono
mantenute fino al termine del programma.
/
per commutare tra le opPremere
zioni disponibili, quindi premere
per confermare la modifica. Premere il tasto
per tornare alla modalità di visione normale.
Menu opzioni
Lingua audio
Se il programma lo prevede, è possibile scegliere tra diverse lingue audio
Lingua sottotitoli
Se il programma lo prevede, è possibile scegliere tra diverse lingue per i sottotitoli
Visualizza formato
Quest’opzione consente di definire il formato dell’immagine sullo schermo dell’apparecchio televisivo, qualora il formato del televisore sia diverso da quello della
trasmissione.
Ad esempio, se si dispone di un televisore con formato immagine 4:3 e il formato
della trasmissione è 16:9, è possibile selezionare Letter-Box, Pan-Scan o A tutto
Schermo. Selezionando Letter-Box, si otterrà un’immagine intera con zone nere
nella parte superiore e inferiore.
Visualizzazione delle Info
sul programma
presente in Channel Banner segnala che, premendo il tasto
L’icona
possibile visualizzare ulteriori informazioni sul
programma attualmente selezionato. Se le
info sul programma si compongono di più
pagine, premendo
si visualizzeranno le
pagine in successione. Per rimuovere dallo
schermo la finestra Info sul programma,
premere
o
quando appare l’ultima
pagina d’informazioni.
Parental control
Il digital tv receiver tv digitale dà accesso
106 Manuale d'utilizzo
Info sul programma
,è
ad alcune opzioni che permettono d’impedire ai bambini la visione di programmi inadatti.
Premere il tasto
, quindi selezionare il
sottomenu Parental Control per richiamare
una lista di voci di protezione. Il digital tv
receiver permette di scegliere tra i seguenti
livelli di protezione.
È possibile impostare il livello di
protezione corrente, ad esempio 16
anni, selezionando l’opzione Livello
di parental control. In questo modo
s’impedirà la visione di programmi
inadatti a un pubblico di 16 anni o
meno.
È altresì possibile bloccare il digital tv
receiver selezionando la voce Blocco
digital tv receiver. In tal caso, ad ogni
accensione del digital tv receiver,
apparirà la casella d’immissione del
codice PIN e il digital tv receiver potrà
essere utilizzato unicamente dagli
spettatori a conoscenza del codice.
Sottomenu Parental Control
Livello di parental control
Se si hanno bambini piccoli, è
possibile bloccare completamente i
pulsanti del pannello frontale ricorrendo all’opzione Blocco bambini.
Esiste anche l’opzione Stato codice
PIN in grado di facilitare la visione agli
spettatori che hanno pieno accesso
al digital tv receiver. Se l’opzione
Stato codice PIN viene disattivata
(Off), il digital tv receiver non richiede
l’inserimento del codice PIN per il
programma attualmente in visione.
Blocco digital tv receiver
Tuttavia, quando il digital tv receiver
viene spento (modalità standby),
l’opzione Stato codice PIN torna al valore predefinito On.
Se si decide di modificare il codice PIN, è necessario selezionare la voce
Manuale d'utilizzo 107
Cambia codice PIN. È consigliabile
attribuire al codice PIN un valore
di facile memorizzazione. Qualora
si dimentichi il proprio codice PIN,
rivolgersi al centro assistenza tecnica.
Inoltre è possibile proteggere interi
canali. Per maggiori informazioni
sulla modalità di blocco dei canali,
consultare la sezione Blocco canali
nel prosieguo del presente manuale. Ogni volta che ci si sintonizza su
un canale bloccato, è necessario
inserire il codice PIN.
Stato codice PIN
Definizione di una lista di preferiti
Una volta configurato il digital tv receiver, è
possibile accedere a due liste di canali: Tutte
le TV e Tutte le Radio. Sono inoltre disponibili
5 liste di canali preferiti TV e 5 liste di canali
preferiti radio, che però al momento sono
vuote.
Se si desidera creare liste personali di
canali preferiti, premere il tasto Menu,
selezionare il sottomenu Preferenze, quindi
la voce Gestione canali. A questo punto
viene visualizzata la videata Gestione canali
– Modalità di selezione.
Le prime due voci, Canali TV e Canali Radio,
vengono utilizzate (1) per aggiungere canali
alle liste di preferiti, (2) per eliminare canali
dalle liste di preferiti, (3) per cambiare l’ordine
dei canali, (4) per rinominare i canali, (5) per
bloccare i canali, e (6) per impostare il
volume dei singoli canali.
Gestione canali- Modalità di selezione
Selezione lista canali e comando AGGIUNGI
Le due voci successive, Liste tv preferite
e Liste radio preferite , vengono utilizzate per (1) aggiungere una nuova lista di
preferiti, (2) cancellare una lista di preferiti, (3) rinominare una lista di preferiti, e (4)
108 Manuale d'utilizzo
cambiare l’ordine delle liste di preferiti.
Per aggiungere canali a una lista di preferiti,
selezionare la voce Canali tv nella videata
Gestione canali – Modalità di selezione,
selezionare una delle liste di canali preferiti,
poi il comando Aggiungi. In questo modo
verrà visualizzata una lista di tutti i canali tv.
Contrassegnare tutti i canali da aggiungere
alla lista di preferiti premendo il tasto
.
Per cambiare nome alle liste di preferiti, selezionare Liste tv preferite nella videata Gestione canali – Modalità di selezione, quindi
selezionare il nome della lista di preferiti e
premere
. Così facendo, si visualizzerà la
finestra Rinomina. Premere / per cambiare le lettere ad una ad una. Se si desidera
avanzare di tre lettere alla volta, premere ch
. Premere il tasto per confermare il
nuovo nome o il tasto
per ripristinare il
nome precedente.
Aggiungi canali
É possibile inserire numeri e lettere direttaRinomina lista canali
mente utilizzando i tasti del telecomando,
nello stesso modo ovi si compone un
messaggio SMS con un telefonino cellulare. Premere ripetutamente il tasto corrispettivo al carattere che si desidera inserire. Non premendo piú il tasto selezionato,
il cursore si sposta a destra di un carattere.
Manuale d'utilizzo 109
Blocco canali
Qualora si voglia bloccare un determinato canale, selezionare Gestione canali nel
sottomenu Preferenze. Quando appare la
videata Gestione canali – Modalità di selezione, selezionare la voce Canali tv. A questo
punto selezionare prima la lista dei canali, poi
il comando Blocca. Si tenga presente che
questa opzione è accessibile unicamente agli
spettatori che conoscono il codice PIN.
Blocco canali
Selezionare qualsiasi canale si desideri
bloccare premendo il tasto
. Accanto a
tutti i canali bloccati compare quindi l’icona
con il lucchetto. Ogni volta che ci si sintonizza su un canale bloccato, il digital tv receiver chiede di inserire il codice PIN. Quando si sblocca un canale, questo rimane
sbloccato finché il digital tv receiver non viene spento.
Differenza tra promemoria e timer
Scopo del promemoria/timer è ricordare
allo spettatore che la trasmissione di cui ha
programmato la visione sta per iniziare. La
principale differenza tra un promemoria e un
timer è che i promemoria vengono impostati
a partire dal Channel Banner o dalla Guida.
Per impostare un promemoria, selezionare
un programma futuro, quindi premere il tasto
. A questo punto il digital tv receiver
chiederà se si desidera impostare un promemoria di visione o di registrazione.
Gestione timer
I timer invece non dipendono dalla programmazione delle trasmissioni e vengono
impostati in Gestione timer. Per accedere a
Gestione timer, è necessario selezionare la
voce Gestione timer nel Menu principale.
Gestione timer contiene tutti i timer e i
promemoria definiti fino a quel momento e
permette non solo d’impostare i timer, ma
anche di cancellare o modificare i timer/
110 Manuale d'utilizzo
Impostazione di un timer
promemoria selezionati. È necessario entrare in Gestione timer ogni volta che viene
rilevato un conflitto tra promemoria e timer.
Promemoria/timer di visione e registrazione
Esistono due tipi di promemoria/timer: i
promemoria/timer di visione e i promemoria/
timer di registrazione. Se è stato impostato
un promemoria, 5 minuti prima dell’inizio
del programma appare una finestra che
chiede se si desidera ancora assistere a quel
programma. In caso di mancata risposta alla
finestra del promemoria di visione, il promemoria viene cancellato.
In caso di mancata risposta alla finestra di
un promemoria di registrazione, il digital tv
receiver si sintonizza sul programma all’ora
d’inizio. Si tenga presente che quando
viene impostato un promemoria/timer di
registrazione, la registrazione è protetta. Se
si cerca di cambiare canale nel corso della
registrazione, viene visualizzata l’icona di una
cassetta. Qualora si desideri interrompere
la registrazione, è necessario premere
. Così facendo, si richiama una finestra che
segnala la durata della registrazione e che
chiede di premere il tasto
per interrompere la registrazione o il tasto
per
rimuovere la finestra dallo schermo.
Finestra del promemoria di visione
Registrazione in corso
Impostazione di un promemoria
Per impostare un promemoria, selezionare
un programma futuro in Channel Banner o in
Guida, quindi premere il tasto
. A questo
punto viene visualizzata la finestra d’Impostazione di un promemoria. All’interno della
finestra, premere il tasto
per impostare
un promemoria di visione, il tasto
per
impostare un promemoria di registrazione
oppure il tasto
per interrompere la
procedura d’impostazione del promemoria.
Finestra d’ impostazione di un promemoria
Manuale d'utilizzo 111
Una volta che il promemoria è stato accettato, appare la finestra di conferma. Per
cancellare un promemoria, selezionare il programma per cui il promemoria è stato
impostato, poi premere
.
Conflitti promemoria/timer
Ogni promemoria/timer successivo viene
controllato per verificare che non entri in
conflitto con i promemoria/timer impostati in
precedenza. Se viene rilevato tale conflitto,
appare una finestra che chiede di premere
il tasto
per cancellare il promemoria
attuale oppure il tasto
per accedere
a Gestione timer. Il promemoria attuale è
riportato in Gestione timer come promemoria
disattivato (contrassegnato dal simbolo “?”) e
può essere accettato solo se viene cancellato qualsiasi promemoria/timer che entri in
conflitto con esso o se vengono modificati
alcuni dei suoi dati.
112 Manuale d'utilizzo
Finestra di conflitto promemoria
10 Sistema di menu
Struttura del menu
Il digital tv receiver offre un Sistema di menu grazie al quale è possibile cambiare
la modalità di funzionamento di numerose caratteristiche del digital tv receiver. Per
accedere al Sistema di menu, premere il tasto
. Il Menu principale comprende
6 sottomenu. Per richiamare uno dei sottomenu, selezionarne il nome utilizzando i
tasti / , quindi premere
. Per tornare al Menu principale da uno dei sottomenu, premere
. Per uscire direttamente dal Sistema di menu, premere
.
Manuale d'utilizzo 113
Caratteristiche generali delle funzionalità del menu
Preferenze. Permette di accedere a Gestione canali (per ulteriori informazioni, consultare la sezione Definizione di una lista di preferiti del presente manuale) nonché di definire le preferenze relative alla visualizzazione e alla lingua. Contiene inoltre l’opzione Impostazioni dell’applicazione
che controlla il modo in cui vengono lanciate le applicazioni interattive.
Parental control. Utilizzando questo sottomenu è possibile impedire
ai bambini la visione di programmi inadatti nonché modificare il codice
PIN attuale. Per informazioni più dettagliate in proposito, consultare la
sezione Parental control del presente manuale.
I messaggi. Questo sottomenu contiene una lista di tutti i messaggi
inviati dall’operatore. Ogni volta che viene ricevuto un messaggio,
l’icona lampeggiante di una busta appare nell’angolo superiore destro
dello schermo.
Gestione timer. Contiene una lista di tutti i promemoria e i timer definiti
fino a quel momento. Il sottomenu Gestione timer viene utilizzato
principalmente per impostare i timer e per cancellare o modificare i
timer/promemoria. Si deve accedere a Gestione timer ogniqualvolta
sia necessario risolvere un conflitto tra timer/promemoria. Per maggiori
dettagli sull’uso di Gestione timer, consultare la sezione Promemoria e
Timer del presente manuale.
Installazione. Questo sottomenu permette di cambiare l’ora locale e
le impostazioni di televisore/sistema/modem nonché d’accedere alle
informazioni diagnostiche di base. Da questo sottomenu è possibile avviare la procedura di Ricerca manuale, Ricerca automatica o di Ricerca
su tutte le frequenze. Qualora si desideri ripristinare le impostazioni di
fabbrica, selezionare la voce Impostazioni di fabbrica.
Aiuto. Contiene informazioni d’aiuto relative alle funzionalità di base
del digital tv receiver. In questo menu è possibile reperire il numero il
numero telefonico del centro assistenza tecnica.
114 Manuale d'utilizzo
Gestione canali
Per accedere a Gestione canali, premere il
tasto MENU, poi selezionare la voce Gestione
canali nel sottomenu Preferenze. Gestione
canali permette d’eseguire le seguenti operazioni:
Aggiungere canali alle liste dei preferiti
Cancellare canali dalle liste di preferiti
Cambiare l’ordine dei canali in una
lista di canali
Rinominare i canali
Spostamento dei canali all’interno di una lista
Bloccare/sbloccare i canali
Regolare il livello di volume dei singoli
canali
Aggiungere una nuova lista di preferiti
Cancellare una lista esistente di preferiti
Cambiare il nome di una lista di preferiti
Cambiare l’ordine delle liste di preferiti
Aggiunta di canali a una lista di preferiti
Manuale d'utilizzo 115
11 Guida elettronica dei programmi
La Guida elettronica
dei programmi fornisce
informazioni dettagliate sul
palinsesto delle trasmissioni in programma su tutti i
canali televisivi con al massimo sette giorni di anticipo.
Premere
per accedere
alla Guida elettronica dei
programmi.
Guida elettronica dei
programmi
Premere
/
per scorrere i canali e
/
per selezionare le fasce orarie
delle trasmissioni. È possibile selezionare un canale televisivo anche premendo
o selezionando il numero del canale televisivo sul telecomando. Premere
per sintonizzarsi sul programma selezionato e attualmente in programmazione o
per impostare un promemoria per un programma futuro. Premere
per visualizzare tutte le informazioni relative a un evento televisivo.
Menu elenco
Premere il tasto VERDE per visualizzare
Menu Elenco. Nel Menu Elenco è possibile
selezionare “Tutte le TV”(visualizzazione di
tutti i canali televisivi disponibili) o un elenco
dei canali preferiti. Selezionando i canali
preferiti, la guida elettronica dei programmi
includerà solo i canali dell’elenco selezionato.
Menu Elenco
116 Manuale d'utilizzo
Menu Genere
Premere il pulsante GIALLO per visualizzare Menu Genere. È possibile scegliere un
genere anche premendo
. Dopo aver
selezionato un genere e confermato la scelta, il nome del genere selezionato appare nel
sottomenu Genere. L’elenco contiene solo
i programmi che appartengono al genere
selezionato.
Menu Giorno
Menu Genere
Premere il pulsante BLU per visualizzare
Menu Giorno. Il Menu Giorno consente
di passare dal giorno corrente a uno dei
7 giorni successivi. Dopo aver effettuato
la selezione, saranno visualizzati gli eventi
televisivi della giorno selezionato.
Ricerca di orari alternativi di programmazione
Premere
per visualizzare le informazioni
relative al programma evidenziato. L’icona
appare nella barra di aiuto se il
programma viene trasmesso in un orario
Menu Giorno
diverso o su altri canali. Premere
per
visualizzare gli orari alternativi di programmazione dell’evento selezionato. Selezionare
un orario dall’elenco e premere
per
sintonizzarsi sul programma o impostare un
promemoria.
Orari alternativi di programmazione
Manuale d'utilizzo 117
12 Aggiornamenti cablecom
Il software del digital tv receiver sarà periodicamente aggiornato man mano che
si renderanno disponibili nuove versioni contenenti nuovi menu o funzionalità. La
procedura d’aggiornamento del software avviene automaticamente anche se il
digital tv receiver è in modalità standby e viene abitualmente effettuata nelle ore di
minor utilizzo in modo da interferire il meno possibile con la visione dei programmi.
Tuttavia è necessario tenere presente che la procedura d’aggiornamento non può
avere luogo se il digital tv receiver è scollegato dalla presa d’alimentazione. Di conseguenza, quando non si guarda la TV, è consigliabile mettere il digital tv receiver in
modalità standby.
Durante il download del software, il display LED sul pannello frontale del digital tv
receiver visualizza “LOAd”. Si prega di attendere finché il display non torna a visualizzare l’ora. Non scollegare o spegnere il digital tv receiver durante la procedura di
download.
118 Manuale d'utilizzo
13 Soluzione dei problemi
In caso di problemi, prima di contattare il centro assistenza tecnica, consultare la
tabella riportata qui di seguito per individuare la possibile causa dell’inconveniente
riscontrato. Alcuni semplici controlli o una piccola regolazione da parte dell’utente
possono risolvere il problema e ripristinare il corretto funzionamento del digital tv
receiver. I problemi che insorgono più comunemente riguardano il collegamento dei cavi. Assicurarsi che il digital tv receiver sia collegato correttamente. Per
verificare che tutti i cavi siano al posto giusto, si consiglia di scollegarli e ricollegarli.
Se la soluzione indicata nella tabella non risolve il problema, contattare il centro
assistenza tecnica.
Problema
Non si accende nulla sul
pannello frontale del digital
tv receiver.
Soluzione
Verificare che il cavo d’alimentazione, il cavo
SCART e la spina siano collegati correttamente.
Scollegare i cavi e ricollegarli per assicurarsi che
siano al posto giusto.
Controllare che la corrente arrivi alla presa a muro.
Il digital tv receiver non
risponde ai comandi del
telecomando.
Verificare che il digital tv receiver sia in modalità
operativa.
Assicurarsi di avere puntato il telecomando verso il
pannello frontale del digital tv receiver.
Controllare le batterie del telecomando.
Il digital tv receiver non
risponde quando vengono
premuti i tasti del telecomando o del pannello
frontale.
Si è verificato un errore di trasmissione temporaneo, oppure
il digital tv receiver ha perso alcune delle impostazioni
software. Spegnere il digital tv receiver scollegando l’alimentazione e riaccenderlo dopo alcuni secondi.
L’immagine sullo schermo
del televisore cambia colore. Ciò può verificarsi dopo
un’interruzione di corrente
o dopo che il digital tv
receiver è stato scollegato
dalla rete di alimentazione.
Il digital tv receiver ha perso alcune delle impostazioni
software. Spegnere il digital tv receiver e riaccenderlo dopo
alcuni secondi.
Manuale d'utilizzo 119
Lo schermo del televisore
mostra righe orizzontali su
tutti i canali digitali.
Il digital tv receiver è danneggiato. Contattare il centro
assistenza tecnica.
L’immagine sullo schermo
del televisore appare e
scompare.
Il digital tv receiver è danneggiato. Contattare il centro
assistenza tecnica.
Lo schermo del televisore
è nero.
Se il digital tv receiver è in modalità standby, premere il tasto
del telecomando o il tasto
sul
pannello frontale del digital tv receiver (applicabile
solo se il televisore è in modalità AV).
Verificare che il digital tv receiver sia correttamente
collegato alla rete di alimentazione e al televisore.
Controllare il cavo SCART.
Scollegare e ricollegare il digital tv receiver.
Il videoregistratore non ha
registrato alcun programma.
Verificare il collegamento SCART tra il digital tv receiver e il
videoregistratore
Il videoregistratore ha
registrato solo una parte
del programma.
Durante la registrazione, probabilmente è stato cambiato il
canale del digital tv receiver.
Sullo schermo del televisore appare l’effetto “neve”.
Il digital tv receiver è in modalità standby.
Manca il sonoro.
del digital tv receiver
Controllare se l’icona Mute
è attivata. In caso affermativo, utilizzare il telecomando del digital tv receiver e/o del televisore per
uscire dalla modalità Mute.
Verificare che il volume del digital tv receiver o del
televisore sia sufficientemente alto. Premere i tasti
di regolazione del volume del telecomando o del
televisore.
Se la Smart Card è stata tolta e reinserita, selezionare un altro canale poi tornare al canale precedente.
Verificare che il digital tv receiver sia correttamente
collegato al televisore o all’impianto audio (Hi-Fi).
Qualche collegamento del digital tv receiver può
essersi staccato.
È stata attivata l’opzione Dolby Digital nella videata
Impostazioni del sistema, ma il sistema home cinema è disattivato.
120 Manuale d'utilizzo
I contatti dei cavi di collegamento potrebbero
essere difettosi. Verificare che il digital tv receiver sia
correttamente collegato alla rete di alimentazione e
al televisore.
Manca il suono stereo
nell’impianto HiFi.
Verificare il corretto collegamento dei cavi tra l’impianto
HiFi e l’uscita audio destra e sinistra sul retro del digital tv
receiver.
sul
L’indicatore LED
pannello frontale del digital
tv receiver diventa rosso.
Assenza di segnale al digital tv receiver. Verificare che il
digital tv receiver sia collegato correttamente.
sul
L’indicatore LED
pannello frontale del digital
tv receiver diventa rosso.
Si è verificata una grave condizione di errore. Contattare il
centro assistenza tecnica.
Cablecom Customer Service
Center Deutschschweiz
Center Romandie Center Ticino
cablecom GmbH cablecom sàrl
cablecom Sagl
cablecom digital tv
cablecom digital tv
cablecom digital tv
Postfach
Rue Galilée 15
Via Violino 1
8112 Otelfingen
1400 Yverdon-les-Bains
6928 Manno
E-Mail: [email protected]
Help Line: 0900 66 0900 (dopo 5 minuti: CHF 2.13/min.)
www.cablecom.ch
Manuale d'utilizzo 121
14 Appendice A: Specifiche tecniche
Sistema
Pienamente conforme allo standard
DVB-C
Segnale di uscita: PAL B/G
Sintonizzatore
QAM 64, 256
Symbol rate: 4 – 6.92 MS/s
Frequenza d’ingresso: 47 – 862 MHz
Video
MPEG-2 Main Level @ Main Profile
Flusso dati: 1,5 – 15 Mbit/s
Formati: 4:3, 16:9 con Pan & Scan
Grafica: fino a 720 x 576 pixel
Audio
MPEG-2 Layer I & II
Mono, Dual Mono, Stereo, Joint Stereo
Dolby AC-3
Risorse del sistema
Processore principale: STi5516
Memoria:
Flash 4 MByte
SDRAM 16 MByte
EEPROM 32 KByte
Pannello frontale
5 LED: Standby/On, Mute, Radio, Assenza di segnale (“S”), Errore (“!”)
8 Pulsanti: Alimentazione, Menu,
TV/Radio, OK, Canale (Su/Giù), Volume
(Sinistra/Destra)
1 alloggiamento universale Smart Card
122 Manuale d'utilizzo
Connettori del pannello posteriore
CABLE IN
TV OUT
TV SCART
VCR SCART
AUDIO– 2 x RCA/Cinch
MODEM
RS-232 SERIAL
S/PDIF (RCA) DIGITAL AUDIO
DVB Common Interface
Telecomando
ADB NewLine Interactive Full-Function
35-key RCU
2 batterie AAA 1,5V
Dati generali
Colore: argento
Peso: 2 kg (imballato)
Temperatura di funzionamento: da
+50C a 400C
Umidità relativa: 95% max.
Tensione di alimentazione: 100-240V
AC, 47-63 Hz
Consumo: 13 Watt
Dimensioni: 290 x 210 x 55 mm
Sistema CA
NagraVision
Software
Applicazione dedicata ADB
1 Welcome to cablecom digital TV
Welcome to cablecom digital tv advanced features
This is where you’ll find all of the details on the advanced features of your new
digital tv receiver and your digital tv service, including:
• How to customize your programming with the parental control feature
• How to set a “reminder” so you won’t miss your favorite show
• How to incorporate additional video equipment into your system
• How to use your VCR with the receiver and much more
In any case, if you have a question, just call 0900 66 0900
(after 5 minutes: CHF 2.13/min.)
Happy Viewings!
User Instructions 123
2 Rights, Disclaimer, Warranty
All Rights Reserved
The product described in this manual is protected by international copyright laws.
Under this copyright law, you are prohibited from duplicating the software or
hardware for any purpose. In addition, no part of this manual may be reproduced
or transmitted, in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying, recording, or information storage and retrieval systems, for any purpose other than the purchaser’s personal use, without the prior written permission
of the manufacturer.
Disclaimer
The manufacturer specifically disclaims all warranties, either express or implied,
including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for
a particular purpose, with respect to the software, the accompanying product
manual(s) and written materials, and any other accompanying hardware. The manufacturer reserves the right to revise or make improvements to its product at any
time and without obligation to notify any person of such revisions or improvements.
In no event shall the manufacturer be liable for any consequential or incidental
damages, including any loss of business profits or any other commercial damages,
arising out of the use of its product.
Trademarks
The manufacturer does not claim any trademarks that appear in this publication.
All names, brands, products or services are trademarks or registered trademarks
of their respective companies.
Warranty
The manufacturer warrants that this receiver will be free from defects in design,
materials, and workmanship for a period of 12 months from the date of sale to the
customer.
In the event of a breakdown, please contact your service representative or dealer.
An authorized service center or repair agent will make a repair. An unauthorized
repair or attempt to repair shall automatically void this warranty.
124 User Instructions
Contents
1 Welcome to cablecom digital TV
123
2 Rights, Disclaimer, Warranty
124
3 Safety first
126
4 Introduction
128
5 cablecom digital tv receiver
129
6 cablecom Smart Card
132
7 Remote Control
133
8 Installation and Setup of Your Receiver
136
9 Using Your Receiver
142
10 Menu System
152
11 Electronic Program Guide
155
12 cablecom keeps you up-to-date
157
13 Before Requesting Service
158
14 Appendix A: Technical Data
161
User Instructions 125
3 Safety first
Safety First
This digital TV receiver has been manufactured
to meet international safety standards. However,
safety precautions must be followed to ensure the
safe and reliable operation of the receiver. Please
note the following guidelines to avoid the risk of an
electric shock:
This receiver operates with a power supply in
the range 100 to 240V AC, 50/60 Hz. Use a
standard AC wall outlet, a DC power source
cannot be used. Remember that contact with
110-240 Volts AC power supply can be lethal.
Removing the receiver’s
cover may give you a
revere, potentially fatal
electric shock.
Ensure that all electrical connections are
properly made before connecting the receiver to the power supply. Always
unplug the receiver before connecting or disconnecting any cables.
Whenever you connect the receiver to the power supply, always connect the
power lead to the power input connector on the back panel of the receiver
before you connect the other end of the lead to the wall socket outlet.
Whenever you disconnect the receiver from the power supply, always
remove the power lead from the wall socket-outlet before you remove the
other end of the lead from the power input connector on the back panel of
the receiver.
Never attempt to repair or reconstruct this receiver. A serious electric shock
may occur if this receiver is repaired, disassembled or reconstructed by an
unauthorized person.
Be extremely careful if water is spilled on the unit. Immediately disconnect
power cord plug.
126 User Instructions
Do
If anything falls into the cabinet, unplug the receiver and have it checked by
a qualified technician.
Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not
place the unit next to a radiator and make sure that the air vents at the
back panel are not covered.
Do not
× …expose the receiver to extreme temperature, direct sunlight
or high humidity.
× …place heavy objects (such as a video recorder) on top of the receiver.
× …place the receiver on fabric furnishings, carpets or other
flammable materials.
Maintenance
If you want to clean your receiver, first disconnect it from the power supply. To
clean the receiver, use a soft, dry cloth. For very dirty surfaces, dip a soft cloth in a
weak soap-and-water solution and wring well. After cleaning, wipe with a soft, dry
cloth. Never use alcohol, paint thinner, or a chemically treated cloth to clean this
unit. Such chemicals may damage the unit’s finish.
User Instructions 127
4 Introduction
About This Manual
This User Manual describes the overall functionality of your digital tv receiver. You
will find here all the information you need to get started. First, make sure that your
receiver is properly installed. Next, pick up your remote control and follow the instructions in this manual. Once you have learnt how to operate the remote control
and familiarized yourself with the main features of your receiver, you will need this
manual only for reference.
About your cablecom digital tv receiver
Using your digital tv receiver makes viewing easier, with much more information
and guidance, and much more control over what you watch.
Your receiver will allow you to do the following:
see what programs are on all accessible channels up to 7 days in advance
prevent your children from viewing unsuitable programs
display additional information pertaining to a selected program
set reminders for programs selected from Channel Banner or Program
Guide
define timers in the Timer Manager
modify your receiver’s settings
create and modify lists of favorite channels
and many others
You will find a detailed description of each of these features later in this User
Instructions.
Please be aware that from time to time your receiver’s software may be automatically updated, and this new software can change the functionality of your receiver.
128 User Instructions
5 cablecom digital tv receiver
Unpacking Your Receiver
As you unpack your digital tv receiver, please make sure the following accessories
are included.
Remote control with 2 separately packed batteries
SCART cable
RF cable
Power cord
Telephone cable & telephone cable adapter
If any parts are missing please contact your dealer.
Front Panel
Your receiver’s front panel contains 8 buttons, 5 LED indicators, a LED display and
a smart card slot.
User Instructions 129
Front Panel Indicators
LED indicator
Purpose
When you switch the receiver in the standby mode, the Standby indicator is off. Once you switch your receiver from the standby to the
operate mode, this indicator turns green. Also, flashes green when
you press the remote control keys.
Mute indicator turns green if audio on your receiver is muted, otherwise it is switched off.
Radio indicator turns green when your receiver is tuned to one of the
radio channels, otherwise it is switched off.
Signal indicator turns red if there is no signal fed to the receiver,
otherwise it is switched off.
Error indicator turns red if an error condition occurs, otherwise it is
switched off. It flickers during the channel search procedure.
Front Panel Buttons
Button
Functionality
Press this button to switch your receiver between the standby and
the operate mode.
Press this button to open the Menu system. When you press this
button in the menu, you return to the normal viewing mode.
Use this button to switch between the TV and Radio mode. This button displays the Channels Lists and the Channel Banner.
•
In normal viewing, this button displays the Channels List.
•
In the Menu system, this button selects menu items or confirms your selections.
•
In the Channel Banner or Program Guide, tunes to the selected program or sets/cancels a reminder.
•
In normal viewing and in Channel Banner, decreases/
increases the volume level.
•
In the Menu system and in Program Guide, shifts screen
highlight left/right. Also, switches between predefined values.
130 User Instructions
•
In normal viewing or in Channel Banner, tunes to the higher/
lower channel.
•
In the Menu system or Program Guide, moves the screen
highlight up/down.
Back Panel
1
RF input
7
Telephone connector (modem)
2
RF output to TV / VCR
8
Data output RS-232
3
SCART connector to TV
9
AC3 Optical (Digital Audio) Output
4
SCART connector to VCR
10 DVB Common Interface slot
5
Right audio output for a HiFi
system
11 Power plug 220V ~ 50Hz
6
Left audio output for a HiFi system
User Instructions 131
6 cablecom Smart Card
cablecom Smart Card
Smart Card allows you to view
scrambled TV and Radio channels. Gently push the card into the
slot. Its chip should face downwards. After inserting the card,
leave it in the slot permanently.
(On first delivery, the Smart Card is already pushed
into the slot)
Looking After Your Smart Card
The card is fragile, so keep in mind the following precautions.
Do not bend or twist the card
Do not expose the card to heat or sunlight
After inserting the card, leave it in the slot permanently
Clean only with a soft dry tissue
Common Interface Module (not included)
It is also possible to connect a separate Common
Interface (CI) module to the receiver. The CI module
makes it possible to receive other scrambled
channels. This module is equipped with
its own smart card and may bring
up special menus not described in
this manual. If so, please follow
the instructions displayed on the
screen. Insert the module fully into
the Common Interface slot at the back of
the receiver.
132 User Instructions
7 Remote Control
When you operate your receiver using the remote
control, point it at the infra-red window located
on the front panel. Note that when the remote
control is used, the
indicator on the receiver
front panel blinks green.
Key
Action
Switches your receiver between
the operate mode and the standby
mode.
Turns the sound OFF or ON.
• In normal viewing mode, switches
your receiver circularly between All TV
Channels list and All Radio Channels
list.
• In Guide, this key switches through
all available channels lists.
This key will be supported in a later
version of your receiver application.
Displays Channel Banner or further
program information.
In normal viewing mode, tune to
higher/lower channel.
Switch the Channel Banner into the
browsing mode. You can browse
through channels and continue
watching the current program.
In Menu and Guide, shift highlight
up/down.
User Instructions 133
Key
Action
• In viewing mode, brings up the Channels List and the Channel Banner.
• In Channel Banner or Guide, selects a current program or sets/cancels a
reminder for a future program.
• In Menu, selects the current menu item or confirms your selections.
• In Channel Banner, you can browse between the current program and the
following three programs.
• In Menu, switch between predefined values.
• In Guide, shift focus left/right.
Increases/decreases audio volume on your digital tv receiver.
Displays or hides the Main Menu screen.
• In normal viewing or in Channel Banner, receiver tunes to the next previous
channel.
• In the menu or Guide, scroll channels lists page up/down.
Displays the Options menu that allows you to change the following options for
the currently viewed program: audio language, subtitles, display format.
Displays Guide for the selected channels list.
• In normal viewing or in Channel Banner, toggles between two channels - the
current one and the previous one.
• In the Menu or Guide, return to the previous screen.
• In normal viewing, freezes/unfreezes video.
• In Channel Banner, removes Channel Banner, Program Info window, or
Channels List from the screen.
• In the Menu or Guide, returns to the previously viewed channel.
These keys are used in interactive applications.
Number keys select channels directly. Also, use number keys to type in let-
...
ters and special characters in text entry boxes. Please note that pressing “0”
switches between the following two states: (1) on TV set there is signal fed from
the receiver, (2) on TV set there is signal fed form your VCR.
Tunes your receiver to the ordering menu of cablecom digital cinema.
Tunes your receiver to cablecom gateway.
134 User Instructions
Replacing Batteries in Your Remote Control
Your remote control is powered by
2 AAA alkaline batteries. To replace
batteries, do the following:
Remove the battery cover
from the back of the remote
control by pressing down at
the upper part of the tab.
Match the batteries with the
(+) and (-) polarity marks
inside the battery case.
Press the battery cover back into place.
While replacing the batteries, please keep in mind the following important guidelines:
If you intend not to use the remote control for long periods of time, remove
the batteries and store them in a dry cool place.
Do not mix old and new batteries, do not use rechargeable batteries, and
never mix various types of batteries.
Remove and dispose of used batteries immediately.
User Instructions 135
8 Installation and Setup of Your Receiver
Overview
Following is a list of the steps required to install and set up your receiver. You will
find a more detailed description of individual steps in the sections that follow.
1. Connect SCART cable or RF cables between the receiver and your TV set.
2. Check that the cablecom Smart Card is in its slot on the receiver’s front
panel.
3. Plug the receiver’s power supply cord to the mains.
4. Switch on first the TV set and then your receiver.
5. If you are using SCART output of your receiver, you should see the Welcome screen on your TV. Press the
key. Then go to point 7.
6. If you are using RF cable output of your receiver, you will need to tune your
TV set until you see the Welcome screen. Then press the
key.
7. Select the language from the list of languages displayed on the screen.
8. Enter your Setup-ID. You will find this number in your contract.
9. Your receiver will scan all available channels in your network. Please note
that this procedure will take a few minutes. During this scan, the LED display on the front panel shows a circular moving bar.
10. After the channel search is complete, press
.
11. Your receiver launches home application (if available in the network) or
tunes to the first TV channel. Now you have access to the whole functionality of your digital tv receiver.
How To Connect Your Receiver
Depending on the TV set and other equipment, there are various ways you can
connect your digital tv receiver. The methods listed below serve as guidelines only,
and can be modified to suit features and capabilities of particular equipment.
If you use RF leads, you will have to tune your TV and VCR to your receiver’s
output channel (no. 43). For more information see the Tuning Procedure (For RF
Connections Only) section later in this manual.
136 User Instructions
This audio-visual setup consists of a TV set and a HiFi system.
Connection between the TV OUT (RF output to TV) on the receiver and the
RF input on the TV set.
Connection between the cable signal input (CABLE IN) on the receiver and
the cable network socket.
Connection between the TV SCART socket on the receiver and the SCART
socket on the TV set.
Connection between Right/Left audio outputs on the receiver and HiFi
system.
User Instructions 137
This audio-visual setup consists of a TV set and a VCR. Additionally, an
external surround system is connected to an SPDIF socket on the receiver,
and a HiFi system is connected to R/L Audio outputs.
Connection between the TV OUT (RF output to TV) on the receiver and the
RF input on the VCR.
Connection between the cable signal input (CABLE IN) on the receiver and
the cable network socket.
Connection between the SCART socket on the TV and the TV SCART
socket on the receiver.
Connection between the VCR SCART socket on VCR and the VCR SCART
socket on the receiver.
Connection of an external surround sound decoder to the SPDIF socket on
the receiver.
Connection between Right/Left audio outputs on the receiver and the HiFi
system.
Connection between RF input on the TV set and RF output on the VCR.
138 User Instructions
How To Connect Your Receiver to Telephone Network
Connect a telephone cable (RJ11) between the socket marked MODEM on the
rear of your digital tv receiver and the ordinary telephone socket on the wall.
However, if your telephone socket is the Swiss standard socket (T+T87), please
insert the other end of the cable to the telephone cable adapter and then insert the
cable adapter into the telephone socket on the wall.
Welcome Screen
Once your receiver and any other AV equipment have been connected, plug both the
TV set and the receiver to the mains. Then,
press the
key on the remote control or
the
button on the receiver’s front panel
to turn the receiver on.
• If you use the SCART output of the
receiver, you will see the Welcome
screen on your TV screen.
Welcome Screen
• If you use the RF Cable output of
the receiver, you will have to tune
your TV set to the receiver’s default RF channel no. 43. For information,
see your TV manual. Alternatively, you can tune your receiver to the channel
that your TV set is tuned to by executing the procedure described below.
Tuning Receiver (For RF Connection Only)
Please note that this procedure is necessary only if your receiver is connected to
the TV set with an RF lead. In order to tune your receiver to the TV set automatically, press the
key on the remote control or the
key on the reor
ceiver’s front panel. Please note that if you press one of the buttons and hold it for
more than 2 seconds, the receiver’s output channel is being changed in a continuous way. Stop pressing the button once the Welcome screen appears. This screen
appears when the RF output channel of the receiver is the same as the input channel of the TV set. The tuning process shouldn’t take longer than a minute or two. If
the Welcome screen fails to appear, please contact the customer service center.
Select Language
When the Welcome screen appears, press
. This brings up the Language
screen. This screen allows you to select the language of any information displayed
on the screen. Press
or
to highlight the language of your choice, and then
User Instructions 139
press
. The change of language is taken
into effect immediately, so the next screen
that appears will be in the language you just
selected. Please follow the prompts displayed on the screen. If you want to return to
the previous screen, press
.
Enter Your Setup ID
Once you select the language, the Setup-ID
entry box appears. You will find your SetupID number on your contract. This 8-digit
number identifies uniquely your receiver’s
tuning parameters. Type in your Setup-ID
and then press
.
Language Selection
• If you enter a valid Setup-ID, the channels search procedure is initiated. Once this procedure has been
completed, you will be informed
about the total number of TV and
Radio channels that have been found.
Then press
to launch the home
application or to tune to the first TV
channel found (if home application is
unavailable).
• If you enter an invalid Setup-ID, you
will be prompted for its re-entry.
However, after three unsuccessful
attempts to enter your Setup-ID,
you will be presented with the
Scanning Method screen. This
screen allows you to select one of the
two alternative scanning methods:
Automatic Scan or Manual Scan.
Entering Setup-ID
Channel Searching Completed
140 User Instructions
Automatic Scan
If you select the Automatic Scan method,
your receiver scans the whole bandwidth for
any available networks. Once the receiver
completes this process, you will be prompted to select network. Then, this particular
network is scanned for any TV and radio
channels, and you are informed about the
total number of found channels.
Manual Scan
Scanning Method Selection
If you select the Manual Scan method,
you will get access to the Tuning Parameters screen. Type in correct values of tuning
parameters and then press
to confirm
them. If the parameters are valid, the scanning procedure will get initiated and you will
be informed about the number of TV and
radio channels found.
Tuning Parameters Screen
User Instructions 141
9 Using Your Receiver
Turning Your Receiver On
Switch on the TV set and any other connected equipment. Then switch your digital
tv receiver on by pressing the
button on the remote control or the
button
on the receiver front panel. The operate mode is indicated by the green light on the
front panel; the LED display on the receiver front panel shows the current channel
number. When you are not using your receiver, put it into standby by pressing one
of two buttons again. The display then shows the current time. When the receiver
comes out of standby, the last channel viewed appears.
Basic Rule “Point & Select”
You only need to know one rule to
use your receiver. This rule is called
“Point and Select”. Once you master this rule, you can use any part
of your receiver’s functionality. You
“point” by pressing the arrow keys
on the remote control or front panel.
Pressing the arrow keys moves the
“on-screen” highlight to different items on the screen.
Once you have pointed to an item on the screen, select it
by pressing the
key on the remote control. To return
to the previous screen or tune to the previous channel,
press
. To exit to normal viewing mode, press
.
Your PIN Code
The PIN code is your personal 4-digit number that is
used to restrict access to your receiver. Initially, it is assigned the 1234 value. You can use the PIN to prevent
children from viewing unsuitable programs. It is also used
to protect receiver’s settings from being changed. Whenever an attempt to get access to a program or feature
locked by PIN is detected, you will be prompted to type
your PIN code.
142 User Instructions
You can change your PIN code using the
Change PIN Code item from For Parents
submenu.
If you do not want to enter your PIN code
every time you view blocked channels, or get
access to protected areas of your receiver’s
functionality, use the PIN Status option from
For Parents submenu.
Channel Banner
Enter PIN Code to Unlock Channel
The Channel Banner appears at the bottom of the screen when you tune your
receiver to a new channel or when you
press the
key. It offers basic information about individual programs, and facilitates navigating through channels and programs. The Channel Banner disappears
automatically after a few seconds, or when you press
.
User Instructions 143
Channel Banner Icons
This icon informs that some further information is available for the program displayed in Channel Banner. Press
to display the Program
Info window.
This icon informs that the current channel is locked. Type in your PIN
code to unlock this channel.
This icon informs that the locked channel is temporarily unlocked. This
channel gets locked automatically when you switch your receiver into
standby mode.
This icon informs that you have set a viewing reminder for a particular
program.
This icon informs that you have set a recording reminder for a particular
program.
This icon informs that a program is broadcast with more than one
soundtrack.
This icon informs that pressing
tunes to the channel that the Channel Banner refers to, or sets a reminder.
This icon informs that a particular program is broadcast with the surround sound.
This icon informs that the program is parentally locked.
How to Select Programs
The Channel Banner allows you to display
information concerning the current program
and the following 3 programs broadcast on
the selected channel. Press
/
to
see what is broadcast next on the currently
selected channel.
When you select in the Channel Banner a
program that is currently broadcast, pressing
tunes your receiver to this program.
Current Program Info
If, however, you select one of the future
programs, pressing
allows you to set a
reminder. For more information on setting
reminders, see the Reminders and Timers section later in this manual.
144 User Instructions
How to Select Channels
There are three different ways of changing
channels.
to scroll through the
Press
or
current channels list. Please note that
your receiver remains tuned to the
current channel.
When you press ch
, your
receiver tunes to the next higher/
lower channel.
Channel Number Entry Box
You can also select channels by entering
their numbers directly. Once you press a
number key, the channel number entry box appears in the upper right corner of the
screen.
How to Switch Between Channels Lists
Your receiver gives you access to two channels lists: All TV and All Radio. These two
lists contain all available channels. However,
you may define your own favorite channels lists. You will find more info on favorite
channels lists, in the How To Define Your
Favorite List section later in this manual.
When you are in the Channel Banner, you
can only browse through channels belonging to the currently selected channels list.
To switch between TV and radio mode,
press
. Then press
/
to switch
between favorite lists of a particular mode.
All TV Channels
How to Change Program Options
Press the
key to gain access to the Options menu. This menu allows you to change
the Audio Language, Subtitle Language
or Display Format for the current program.
New settings are remembered until the
program ends.
Press
/
to switch between available
Options Menu
User Instructions 145
options and then press
to confirm the
change. Press
to return to viewing.
Audio Language
You can choose between different audio
languages if provided for the program
Subtitle Language
You can choose between different subtitle
languages if provided for the program
Display Format
Display Format (Letter-box)
This option allows you to define how the
video is to be presented on your TV set
screen if the TV picture format is different than the transmission picture format.
For example, if you have a TV set with the 4:3 picture format and the transmission
is 16:9, you can select Letter-Box, Pan-Scan or Full Screen. If you select Letter-Box, you will get a complete picture with
black areas at the top and bottom.
How to Display Program Info
The
icon displayed in the Channel
Banner informs that pressing the
key
displays some additional information about
the currently selected program. If there are
more pages of program info, pressing
displays consecutive pages of program info.
To remove the Program Info window from
the screen, press
, or
when the last
page of program info is displayed.
Program Info
Especially For Parents
Your digital tv receiver gives you access to
a few options allowing you to protect your
children from viewing unsuitable material.
Press the MENU key
and then select
the For Parents submenu to bring up a list
of protection items. The following protection
levels are available.
You may set the current parental
146 User Instructions
For Parents Submenu
level, for example 16 Years using
the Parental Level option. Then any
programs unsuitable for the audience 16-year old and younger will be
blocked from viewing.
You may also protect your receiver
using the Receiver Lock item. Then
on switching the receiver on, the PIN
code entry box appears. Thus only
viewers who know the PIN code
can use the receiver.
Parental Level
If you have small children, you may
entirely block the front panel buttons
using the Child Lock option.
There is also one option PIN Status
that may facilitate viewing for those
viewers who have full access to the
receiver. If you switch the PIN Status
option Off, you will not be prompted
to enter PIN code during the current
viewing session. However, once you
switch your receiver into standby
mode, the PIN Status option returns to its default value On.
Receiver Lock
If you decide to change your PIN
code, select the Change PIN Code
item. Change your PIN code to a
value you can easily remember. If you
happen to forget your PIN, call your
customer service center.
Additionally, you may protect whole
channels. For more info on how
PIN Status
to lock channels, see the How to
Lock Channels later in this manual.
On tuning to such a channel, you will be prompted to type in the PIN code.
User Instructions 147
How to Define Your Favorite List
Once you set up your receiver, you have
access to two channels lists: All TV and All
Radio. Also, there are 5 favorite TV channels lists and 5 favorite radio channels lists
defined. These lists, however, are empty.
If you want to define your own favorite
lists, press the MENU key
key, select
Your Preferences submenu, and then the
Channel Manager item. This brings up the
Channel Manager - Select Mode screen.
Channel Manager - Select Mode
The first two items: TV Channels and Radio Channels are used (1) to add channels
to favorite lists, (2) to remove channels from
favorite lists, (3) to change order of channels,
(4) to rename channels, (5) to lock channels,
and (6) to set volume for individual channels.
The next two items: TV Favorite Lists and
Radio Favorite Lists are used (1) to add a
new favorite lists, (2) to delete a favorite
list, (3) to rename a favorite list, and (4) to
change order of favorite lists.
Select Channel List and ADD Command
To add channels to a favorite list, select
the TV Channels item from the Channel
Manager – Select Mode screen, then select
one of the favorite channels lists and the
Add command. This displays a list of all TV
channels. Mark any channels to be added to
your favorite lists by pressing
.
To change the name of your favorite
Adding Channels
channels list, select TV Favorite Lists
from the Channel Manager – Select Mode
screen, then select the name of your
favorite list and press
. This brings up the Rename pop-up. Press / to
change letters one by one. Press
to confirm the new name or press
to restore the previous name. You may also enter numbers and letters directly by press-
148 User Instructions
ing remote control keys in the same way as
while composing your SMS messages using
your mobile phone. Press respective keys
repeatedly to insert the right character. When
you stop pressing the selected key, the focus
shifts one character right.
How to Lock Channels
If you want to lock a particular channel,
select the Channel Manager from Your
Preferences submenu. When the Channel
Manager – Select Mode screen appears,
select the TV Channels item. Next select
the channels list and the Lock command.
Please note that this option is accessible
only to viewers who know the PIN code.
Select any channels that you want to lock
by pressing
. All locked channels are
marked by the padlock icon then. Once you
tune to a locked channel, you are prompted
to enter your PIN code. Once you unlock
a channel, it remains unlocked until you
switch the receiver off.
Renaming Channels List
Locking Chanels
Difference Between Reminder and
Timer
The aim of the reminder/timer is to remind you that the program you scheduled
for viewing is about to start. The main difference between a reminder and a timer
is that you set reminders from Channel
Banner or from Guide. To set a reminder,
select one of the future programs and then
press
. Then you are prompted to decide
whether you want to set a viewing or a
recording reminder.
Timers, however, are independent of the
broadcast schedule. You will set timers in the
Timer Manager. To get access to the Timer
Manager, select the Timer Manager item
from the Main Menu.
Timer Manager
User Instructions 149
Timer Manager contains all timers and reminders defined so far. It allows you not only
to set timers but also to delete or modify selected timers/reminders. You will be asked to
enter Timer Manager each time any conflicts
between reminders/timers occur.
Viewing and Recording Reminders/Timers
There are two types of reminders/timers: a
viewing reminder/timer and a recording
reminder/timer. If you have set a reminder,
its pop-up appears 5 minutes before the
program starts, and you are asked whether you still want to watch this program. If
you do not respond to the viewing reminder
pop-up, the reminder is canceled.
If you do not respond to the recording
reminder pop-up, the receiver tunes to the
program at its start time. Please note that
when you set a recording reminder/timer, the
recording is protected. If you attempt to
change the channel while the recording is
in progress, the icon of a cassette appears.
If you want to interrupt the recording, press
. This brings up a pop-up informing you
how long the recording will last. Also, you
will be asked to press
to interrupt the
recording or press
to dismiss the pop-up
from the screen.
Setting a Timer
Viewing Reminder Pop-up
Recording in Progress
150 User Instructions
Setting a Reminder
To set a reminder, select a future program either in the Channel Banner or in Guide, and
. This brings up the Setting a
then press
Reminder window. In this window, press
to set a viewing reminder, press
to set a
recording reminder, or press
to interrupt
the process of setting a reminder. Once the
reminder has been accepted, its conformation window appears. To cancel a reminder,
highlight the program for which you have
set a reminder and then press
.
Setting a Reminder Pop-Up
Reminder/Timer Conflicts
Each subsequent reminder/timer is checked against any conflicts with the previously set reminders/timers. If you set a
reminder or timer and such a conflict occurs,
a conflict pop-up appears. You will be
prompted to press
to cancel the current
reminder, or to press
to get access to
Timer Manager. The currently set reminder
will be listed in the Timer Manager as a
disabled reminder (marked with the “?” sign).
This reminder can only be accepted if you
delete any conflicting timers/reminders or
Reminder Conflict Pop-up
you change some of its data.
User Instructions 151
10 Menu System
Menu Structure
Your receiver offers Menu System that allows you to change the way many of the
features of your receiver operate. To gain access to the Menu System, press the
MENU key
. The Main Menu consists of 6 submenus. To evoke one of the
submenus, highlight its name using / keys and then press
. To return to
the Main Menu from one of its submenus, press
. To exit the Menu System
immediately, press
.
152 User Instructions
Menu Functionality Overview
Your Preferences. Gives you access to the Channel Manager (more info
in the How to Define Your Favorite List section earlier in this manual). It
also allows you to define display and language preferences. And you will
also find the option Application Settings that affects the way interactive
applications are launched.
For Parents. This submenu allows you to protect your children from
viewing unsuitable material. Here, you can also change your current PIN
code. You will find more info in the Especially For Parents section earlier
in this manual.
Check Your Messages. You will find here a list of any messages sent
to you by your broadcaster. Any time you receive a message, a blinking
icon of an envelope appears in the upper right corner of the screen.
Timer Manager. You will find here a list of any reminders and timers
defined so far. You will mainly use Timer Manager to set timers and to
delete/modify timers/reminders. You will get access to Timer Manager
any time you would like to resolve conflicts between timers/reminders.
For more info about Timer Manager see the Reminders and Timers section earlier in this manual.
Installation. This submenu allows you to change local time, TV/system/
modem settings and gives you access to basic diagnostic information.
From this submenu, you can initiate Manual Scan, Automatic Scan, or
Full Frequency Scan procedure. If you want to reset your receiver to
factory settings, select the Factory Reset item.
Help. Gives you access to the help information concerning the basic
functionality of your receiver. From this menu, you can get access to the
customer service center telephone number.
User Instructions 153
Channel Manager
To get access to Channel Manager, press
the MENU key
and select the Channel Manager item from Your Preferences
submenu. Channel Manager allows you to
perform the following operations.
Add channels to your favorite list
Delete channels from your favorite list
Change order of channels within a
channels list
Moving Channels Within a List
Rename channels
Lock/unlock channels
Set volume offset for individual channels
Add a new favorite channels list
Delete one of the existing favorite
channels lists
Change name of a favorite channels
list
Change order of favorite channels
lists
154 User Instructions
Adding Channels to a Favorite List
11 Electronic Program Guide
The Electronic Program
Guide provides you with
details about events broadcast on all TV channels up
to seven days in advance.
To access the Electronic
Program Guide press
.
Electronic Program
Guide
Press
/
to browse
through channels and
a TV channel by pressing
remote control. Press
/
to select later or earlier events. You can also select
or by selecting the TV channel number on your
to tune to a selected and currently running program or to
set a reminder for a future event. Press
tion of an event.
to display extended program informa-
List Menu
Pressing the GREEN button displays the
List Menu. In the List Menu you can select
either All TV (all available TV channels will be
displayed) or one of your favorite channel
lists. If you select your favorite channels, the
electronic program guide will only display the
channels of a selected list.
List Menu
User Instructions 155
Genre Menu
Pressing the YELLOW button displays the
Genre Menu. You can then chose a genre
by pressing
. Once a genre is selected
and confirmed, the name of the selected
genre appears in the Genre submenu, and
the grid contains only programs that match
the chosen genre.
Day Menu
Pressing the BLUE button displays the Day
Menu. The Day Menu allows to switch between the present and 7 following. After a
day is selected the Grid displays the channel
events of that day.
Genre Menu
Searching For Alternative
Viewing Times
Pressing
gives you access to program
information about the currently highlighted
program. If this program is also shown at
other times or on other channels, the icon
appears in the help bar. Pressing
displays a list of alternative viewing times
of this event. Select a suitable time from
Day Menu
this list and then press
to tune to this
program, or to set a reminder.
Alternative Viewing Times
156 User Instructions
12 cablecom keeps you up-to-date
As new versions of software for your receiver become available, such as new
menus or features, your receiver will be occasionally updated with new software.
Software enhancements may be carried out automatically even if your receiver is in
standby mode. They are usually performed during off-peak hours, so as to disrupt
your viewing as little as possible. Remember, however that the receiver cannot be
enhanced if it is unplugged from the power outlet. Therefore, if you do not watch
TV, put your receiver into standby mode.
During the software download, the LED display on the receiver’s front panel shows
“LOAd”. Please wait until the display shows the clock again. Do not unplug or
switch the receiver during the download.
User Instructions 157
13 Before Requesting Service
Before requesting service for your receiver, check the chart below for a possible
cause of the problem you are experiencing. Some simple checks or a minor adjustment on your part may eliminate the problem and restore proper operation. The
most common problems that arise are related to cable connections. Make sure
that your receiver is properly connected. To ensure that all the cables are in their
place, disconnect and connect them again. If remedies indicated in the chart do
not solve the problem, consult our customer service center.
Symptom
Nothing lights up on your
receiver’s front panel.
Remedy
Check that the power cable, SCART cable, and
plug are correctly connected. Disconnect these
cables, and then reconnect them to ensure they are
in place.
Check that power is available at the wall socket.
Your remote control fails to
operate your receiver.
Make sure your receiver is in the operate mode.
Make sure that you are pointing your remote control
at the receiver front panel.
Check the batteries in your remote control.
Your receiver fails to
respond to key-presses on
your remote control and
receiver front panel.
There is a temporary transmission error, or your receiver has
lost some of its software settings. Switch off your receiver
at the power source and switch it on again after a few
seconds.
The picture on your TV
screen changes color. This
may happen after a powercut or after your receiver
has been disconnected
from the power source.
Your receiver has lost some of its software settings. Switch
your receiver off and switch it on again after a few seconds.
Your TV screen displays
horizontal lines on all
digital channels.
Your receiver is damaged. Contact our customer service
center.
158 User Instructions
Your TV screen intermittently goes blank and then
returns to displaying a
picture.
Your TV screen is blank.
Your receiver is damaged. Contact our customer service
center.
key
If your receiver is in standby, press the
on your remote control or the
key on your
receiver’s front panel (applies only if your TV set is
in AV mode).
Check that your receiver is connected to the power
source and properly connected to your TV set.
Check the SCART cable.
Disconnect and then reconnect your receiver.
No program broadcast has
been recorded on your
VCR.
Check the SCART connection between the receiver and the
VCR.
Only a fragment of a program has been recorded
on your VCR.
While recording, you probably switched your receiver onto
another channel.
“Snow” appears on your
TV screen.
Your receiver is in standby.
There is no sound.
Check whether the Mute icon
on your receiver
is active. If so, use the remote control of your receiver and/or your TV set to cancel the Mute mode.
Some of the connections to your receiver may have
worked loose. Check that your receiver is connected to the power source and correctly connected to
your TV set.
Check whether the volume on your receiver or TV
is sufficiently high. Press the volume buttons on the
remote control of your receiver or of your TV set.
If you have removed the smart card and then reinserted it, select another channel and then return
to the original channel.
Check that your receiver is properly connected to
your TV set or to your sound (hi-fi) system. Some of
the connections to your receiver may have worked
loose.
You have switched the Dolby Digital option to Yes
in the System Settings screen, but your home
cinema system is switched off.
User Instructions 159
There is no stereo sound
on your HiFi system.
Check whether the cables are connected correctly between
your HiFi system and right & left audio outputs at the back
of your receiver.
LED indicator on
The
the receiver’s front panel
turns red.
There is no signal fed to the receiver. Check if your receiver
is properly connected.
The
LED indicator on
the receiver’s front panel
turns red.
A severe error condition occurs. Contact our customer
service center.
Cablecom Customer Service
Center Deutschschweiz
Center Romandie Center Ticino
cablecom GmbH cablecom sàrl
cablecom Sagl
cablecom digital tv
cablecom digital tv
cablecom digital tv
Postfach
Rue Galilée 15
Via Violino 1
8112 Otelfingen
1400 Yverdon-les-Bains
6928 Manno
E-Mail: [email protected]
Help Line: 0900 66 0900 (CHF 2.13/min. after 5 minutes)
www.cablecom.ch
160 User Instructions
14 Appendix A: Technical Data
System
Fully DVB-C compliant
Output signal: PAL B/G
Tuner
QAM 64, 256
Symbol rate: 4 – 6.92 MS/s
Input frequency: 47 – 862 MHz
Video
MPEG-2 Main Level @ Main Profile
Data rate: 1.5 – 15 Mbit/s
Formats: 4:3, 16:9 with Pan & Scan
Graphics: up to 720 x 576 pixels
Audio
MPEG-2 Layer I & II
Mono, Dual Mono, Stereo, Joint Stereo
Dolby AC-3
System Resources
Main Processor: STi5516
Memory: Flash 4 MBytes
SDRAM 16 MBytes
EEPROM 32 KBytes
Front Panel
5 LEDs: Standby/On, Mute, Radio,
Signal Connection Down (“S”), Error (“!”)
8 Buttons: Power, Menu, TV/Radio,
OK, Channel (Down/Up), Volume
(Left/Right)
1 Universal Smart Card slot
Rear Panel Connectors
CABLE IN
TV OUT
TV SCART
VCR SCART
AUDIO– 2 x RCA/Cinch
MODEM
RS-232 SERIAL
S/PDIF (RCA) DIGITAL AUDIO
DVB Common Interface
Remote Control
ADB NewLine Interactive Full-Function
35-key RCU
2 x AAA 1.5V batteries
General Data
Color: silver
Weight: 2 kg (packed)
Operating temperature: +50C to 400C
Relative humidity: 95% maximum
Supply voltage: 100-240V AC, 47-63
Hz
Power Consumption: 13 Watt typical
Dimensions: 290 x 210 x 55 mm
CA System
NagraVision
Software
ADB Embedded Application
OpenTV EN2
User Instructions 161
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer / Hersteller: ADB
Product / Produkt: ABQ-1Q5A
ADB ABQ-1Q5A cable digital TV receiver has been tested and found to
be in full compilance with the following directives and standards:
ADB ABQ-1Q5A cable digital TV receiver wurde geprüft und entspricht
folgenden Richtlinien und Standards:
Directives:
• 1999/5/EC
Standards:
• EN 55022:1998 --- Emission Normative
• EN 55013:1990 + A12 + A13 + A14
• EN 55020:1994 + A11 + A12 + A13 + A14
• EN 55024:1998
• EN 61000-3-2:1995 + A1 + A2
• EN 61000-3-3:1995
• EN 60065:1998
Michael Dowsley
Quality Manager
Advanced Digital Broadcast
May 2003, Advanced Digital Broadcast, Ltd.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement