Anpassung von projizierten Bildern

Anpassung von projizierten Bildern
Bedienungsanleitung
Verwendete Bezeichnungen
• Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird.
Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar
zum Tod führen können.
Achtung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu
Sachschäden führen können.
• Allgemeine Hinweise
Achtung
a
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
s
Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt „Glossar“ unter „Anhang“.
s "Glossar" S.104
[Name]
Menübezeichnung
Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an.
Beispiel: [Esc]-Taste
Bezeichnet die Punkte für das Konfigurationsmenü.
Beispiel:
Wählen Sie Helligkeit aus dem Menü Bild aus.
Bild – Helligkeit
Inhaltsverzeichnis
3
Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Deinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Anpassung von projizierten Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einleitung
Teilebezeichnungen und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Front/Oben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechseln der Fernbedienungsbatterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reichweite der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
. 7
. 8
. 9
10
11
14
15
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatische Korrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuelle Korrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen der Bildgröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen der Bildposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anpassung der horizontalen Neigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fokuskorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anpassung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus) . . . . . . . . . .
Adaptive IRIS-Blende einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umschalt-Methoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ändern des Bildformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
31
31
32
35
35
35
36
36
36
37
38
38
38
Vorbereitung des Projektors
Aufstellung des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bildschirmgröße und ungefährer Projektionsabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anschließen von sonstiger Ausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschließen von Bildquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschließen eines Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anschluss von USB-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grundfunktionen
Wiedergabe von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projektion mit USB Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erstmaliges Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
27
27
27
28
Nützliche Funktionen
Projektionsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Projektion ohne Computer (Dia-Show) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merkmale von Dateien die mittels Dia-Show wiedergegeben werden können
...... .. ..... ...... ..... .. ...... ..... ....... ...... .....
Beispiele für Dia-Shows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projektion des ausgewählten Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner (Dia-Show)
...... .. ..... ...... ..... .. ...... ..... ....... ...... .....
Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für die Dia-Show
...... .. ..... ...... ..... .. ...... ..... ....... ...... .....
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einfrieren des Bildes (Freeze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zeigerfunktion (Zeiger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus) . . . . . . . . . . . .
Speichern eines Benutzerlogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 41
.
.
.
.
41
41
42
43
. 44
.
.
.
.
.
.
.
45
46
47
47
48
49
51
Inhaltsverzeichnis
4
Sicherheitsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arten des Kennwortschutzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kennwortschutz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eingabe des Kennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre) . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anbringen des Kabelschlosses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
53
53
53
54
55
56
56
Überwachung und Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ESC/VP21 Befehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste der Befehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kommunikationsprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
57
57
57
57
Konfigurationsmenü
Verwendung des Konfigurationsmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Liste der Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tabelle zum Konfigurationsmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menü Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menü Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menü Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menü Erweitert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menü Information (nur Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menü Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
60
61
62
64
65
66
67
Fehlersuche
Verwendung der Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ablesen der Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Probleme mit Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kein Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten Bilds wird
schwarz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Projektion wird automatisch unterbrochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Meldung Nicht verfügbar. wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Meldung Kein Signal. wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat
stimmt nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Bildfarben sind nicht richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bilder zu dunkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Probleme beim Start der Projektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Andere Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Keine oder schwache Tonwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Fernbedienung funktioniert nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern . . . . . . . . . . . . .
Bilddateinamen werden in der Dia-Show nicht richtig angezeigt . . . . . . . . .
. . 76
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
77
77
77
77
78
79
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
79
80
81
81
81
82
82
83
83
84
Wartung
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reinigung der Projektoroberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reinigen des Objektivs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reinigen des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Wechseln der Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Wechseln der Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lampenaustauschperiode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorgehen beim Lampenwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zurücksetzen der Lampenstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Austausch des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Austauschperiode des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
88
88
88
91
91
91
91
Inhaltsverzeichnis
5
Anhang
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Leinwandgröße und Projektionsabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Projektionsabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Unterstützte Bildschirmformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Unterstützte Bildschirmauflösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Computersignale (analog RGB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Komponente Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composite Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eingangssignal vom HDMI-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
98
98
98
98
98
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Allgemeine Technische Daten zum Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Allgemeiner Hinweis: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Einleitung
In diesem Kapitel werden die Teile erläutert.
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung
Front/Oben
Bezeichnung
A Luftaustritt
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des
Projektors verwendete Luft.
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während
der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen
Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme verziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts.
Schieben Sie den Knopf zum Öffnen bzw. Schließen des
Einblendschiebers.
Funktion
C Hebel zur Fußjustage
Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den
einstellbaren vorderen Fuß auszufahren oder
einzuziehen.
s "Einstellen der Bildposition" S.35
D Einstellbarer vorderer
Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen
Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des
projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.35
E Einblendschieber
Der Schieber ist bei Nichtgebrauch des Projektors
geschlossen, um das Objektiv zu schützen. Wenn Sie ihn
während der Projektion schließen, werden so das Bild und
der Ton ausgeblendet.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Mute)" S.46
F Fernst.-Empfänger
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
G Fokusring
Stellt den Bildfokus ein.
s "Fokuskorrektur" S.36
H Zoomring
Stellt die Bildgröße ein.
s "Einstellen der Bildgröße" S.35
I Ansaugöffnung
(Luftfilter)
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an.
s "Reinigen des Luftfilters" S.86
J Abdeckung des
Luftfilters
Öffnet und schließt die Luftfilterabdeckung.
s "Austausch des Luftfilters" S.91
K Externe Lautsprecher
Gibt den Ton aus.
L Kontrollanzeigen
Zeigen den Projektorstatus an.
s "Ablesen der Anzeigen" S.71
M Bedienfeld
Dient zur Bedienung des Projektors.
s "Unterseite" S.9
N Horizontal Keystone
Adjuster
Korrigiert horizontale Verzerrungen im Projektionsbild.
s "Manuelle Korrektur" S.32
Funktion
Achtung
B Einblendschieberkno
pf
7
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung
O Lampenabdeckung
Funktion
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der
Projektionslampe.
s "Wechseln der Lampe" S.88
8
Rückseite
Bezeichnung
Funktion
A FernsteuerungsEmpfänger
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
B Netzbuchse
Dient für den Anschluss des Netzkabels an den Projektor.
s Kurzanleitung
C Video-Anschluss
Gibt Composite-Video-Signale von Videoquellen ein.
D Sicherheitssteckplatz
Der Sicherheitssteckplatz ist mit dem von Kensington
hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
s "Sicherheitsschloss" S.56
E Befestigungsschraube
der
Lampenabdeckung
Durch Festziehen dieser Schraube wird die
Lampenabdeckung befestigt.
F HDMI-Anschluss
Legt Videosignale von den mit HDMI kompatiblen
Videogeräten und Computern an. Dieser Projektor ist mit
HDCPg kompatibel.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.19
G Computer-Anschluss
Für den Eingang von Bildsignalen von einem Computer
und Component-Video-Signalen von anderen
Videoquellen.
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung
Funktion
H USB(TypeB)Anschluss
• Stellt eine Verbindung zwischen dem Projektor und
einem Computer über ein USB-Kabel her, und das Bild
auf dem Computer wird projiziert.
s "Projektion mit USB Display" S.27
• Dieser Anschluss wird ebenfalls verwendet, um einen
Computer über das USB-Kabel anzuschließen und die
Kabellose Maus zu verwenden.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.49
I USB(TypeA)Anschluss
• Dient dem Anschluss eines USB-Speichergeräts oder
einer Digitalkamera und projiziert Bilder, wie zum
Beispiel einer Dia-Show.
s "Projektion ohne Computer (Dia-Show)" S.41
• Dient dem Anschluss für die optionale
Dokumentenkamera.
J S-Video-Eingang
Für S-Videosignale von Videoquellen.
K Audio-L/R-Anschluss
Audio-Eingang für Audiosignale von Geräten, die an den
Computer-, den S-Video- oder den Video-Anschluss
angeschlossen sind.
9
Unterseite
Bezeichnung
Funktion
A Befestigungspunkte
für die
Deckenhalterung
(Dreipunkt)
Befestigen Sie an dieser Stelle die Deckenhalterung, wenn
Sie den Projektor an die Decke hängen möchten.
s "Aufstellung des Projektors" S.17
s "Sonderzubehör" S.95
B Hintere Füße
Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B.
einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung
der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen.
s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.35
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung
Funktion
C Einstellbarer vorderer
Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen
Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des
projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.35
D Anschlussstelle für ein
Sicherheitskabel
Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die
Öse und schließen Sie es ab.
s "Anbringen des Kabelschlosses" S.56
10
Bedienfeld
Bezeichnung
Funktion
A [t]-Taste
Ein- oder Ausschalten des Projektors.
s Kurzanleitung
B [Source Search]-Taste
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.26
C [Enter]-Taste
[ ]
• Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder HilfeBildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
eingegeben und der nachfolgende Bildschirm
angezeigt.
• Wird diese Taste während der Projektion von analogen
RGB-Signalen des Computer-Anschlusses betätigt,
können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und
Position optimiert werden.
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung
Funktion
D [w][v]-Tasten
• Zeigt den Keystone-Bildschirm, auf dem Sie die
Keystone-Verzerrung in vertikaler und horizontaler
Richtung korrigieren können.
s "Manuelle Korrektur" S.32
• Wenn diese Tasten während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms
gedrückt werden, können sie zur Auswahl von
Menüelementen und zur Einstellung von Werten
verwendet werden.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
s "Verwendung der Hilfe" S.69
E [Help]-Taste
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei
Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.69
F [Esc]-Taste
• Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
• Wenn diese Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die
vorherige Menüebene angezeigt.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
G [a][b]-Tasten
• [a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.36
• Korrigiert die Keystone-Verzerrung in horizontaler
Richtung, wenn der Keystone-Bildschirm angezeigt
wird.
s "H/V-Keystone" S.32
• Wenn diese Tasten während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms
gedrückt werden, können sie zur Auswahl von
Menüelementen und zur Einstellung von Werten
verwendet werden.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
s "Verwendung der Hilfe" S.69
H [Menu]-Taste
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
11
Fernbedienung
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung
Funktion
A [t]-Taste
Ein- oder Ausschalten des Projektors.
s Kurzanleitung
B [Computer]-Taste
Wechselt zu den Bildern vom Computer-Anschluss.
C [Video]-Taste
Bei jedem Drücken der Taste wird das Bild zwischen den
Anschlüssen S-Video, Video und HDMI weitergeschaltet.
D Numerische Tasten
Dienen zur Eingabe des Kennworts.
s "Kennwortschutz einstellen" S.53
E [Auto]-Taste
Wird diese Taste während der Projektion von analogen
RGB-Signalen des Computer-Anschlusses betätigt,
können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und
Position optimiert werden.
F [Aspect]-Taste
Mit jedem Drücken wird das Bildformat gewechselt.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds "
S.38
G [Num]-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt, und geben Sie anhand der
Zahlentasten Kennwörter und Nummern ein.
s "Kennwortschutz einstellen" S.53
H [Menu]-Taste
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
I
[
][
Tasten
][
12
][
]-
• Während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder
eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken
dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte
auswählen.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
• Bei der Projektion einer Dia-Show wird durch Drücken
dieser Tasten das vorherige/nächste Bild angezeigt, das
Bild gedreht usw.
s "Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show"
S.42
• Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus bewegt
sich der Mauszeiger entsprechend den Richtungstasten.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.49
Bezeichnung
J [
]-Taste
Funktion
• Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder HilfeBildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
eingegeben und der nachfolgende Bildschirm
angezeigt.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
• Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als
linke Maustaste.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.49
K [User]-Taste
Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus den
fünf verfügbaren Punkten des Konfigurationsmenüs aus
und weisen Sie ihn dieser Taste zu. Durch Drücken
der [User]-Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/
Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt,
mit dem Sie Einstellungen per einfachem Tastendruck
vornehmen können.
s "Menü Einstellung" S.64
Die Leistungsaufnahme ist als Voreinstellung
zugewiesen.
L [Page]-Tasten
[[][]]
Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPointDateien bei Verwendung der folgenden
Projektionsverfahren.
• Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.49
• Bei Verwendung des USB Display
s "Projektion mit USB Display" S.27
Beim Projizieren von Bildern über eine Dia-Show können
Sie durch Drücken dieser Tasten den vorherigen/
nächsten Bildschirm anzeigen.
M [E-Zoom]-Tasten
[z][x]
Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung der
Projektionsfläche.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.48
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung
N [A/V Mute]-Taste
O [Help]-Taste
Funktion
• Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Mute)" S.46
• Sie können den Projektionsmodus auf folgende Weise
ändern, indem Sie die Taste etwa fünf Sekunden lang
drücken.
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei
Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.69
P [Freeze]-Taste
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Freeze)" S.47
Q [Volume]-Tasten
[a][b]
[a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.36
R [Pointer]-Taste
Zeigt den Bildschirmzeiger an.
s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.47
S [Esc]-Taste
• Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
• Wenn die Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die
vorherige Menüebene angezeigt.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
• Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als
rechte Maustaste.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.49
T [Color Mode]-Taste
Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.36
U [LAN]-Taste
Nicht für diesen Projektor erhältlich.
13
Bezeichnung
Funktion
V [USB]-Taste
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern
gewechselt:
• USB Display
• Bilder des Geräts, das am USB(TypeA)-Anschluss
angeschlossen ist
W [Source Search]-Taste
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.26
X Infrarotsender der
Fernbedienung
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
Teilebezeichnungen und Funktionen
14
Wechseln der Fernbedienungsbatterien
Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert
oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien
erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie
für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA
bereit. Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der
Größe AA.
Achtung
Achtung
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die folgende Anleitung.
s Sicherheitsanweisungen
a
b
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit
Sie die Batterien richtig einsetzen können.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den
Batteriefachdeckel abnehmen.
Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
c
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung bis er einrastet.
Teilebezeichnungen und Funktionen
Reichweite der Fernbedienung
15
Vorbereitung des Projektors
In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.
Aufstellung des Projektors
17
Aufstellung
Warnung
Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen
Projektionsarten. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Projektors die
räumlichen Bedingungen.
• Projektion von einer Position
vor der Leinwand. (Front-Projektion)
• Projektion von einer Position
hinter einer durchscheinenden .
(Rück-Projektion)
• Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich
(Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des
Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
• Wenn Sie an den Befestigungspunkte für die Deckenhalterung Kleber
verwenden, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie
Schmiermittel, Öl o. Ä. verwenden, kann das Gehäuse brechen und der
Projektor herunterstürzen. Dies kann Verletzungen oder schwere Schäden am
Projektor verursachen.
Verwenden Sie daher beim Installieren oder Anpassen der Deckenhalterung
weder Klebemittel, um das Lösen der Schrauben zu verhindern, noch
Schmiermittel, Öl o. Ä.
Achtung
• Projektion von einer Position
vor der Leinwand, wobei der
Projektor an der Decke befestigt
ist. (Front/Decke-Projektion)
• Projektion von einer Position
hinter einer lichtdurchlässigen
Leinwand, wenn der Projektor
an der Decke befestigt ist.
(Rück/Decke-Projektion)
• Stellen Sie diesen Projektor nicht auf die Seite, um die Projektion
auszuführen. Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
• Halten Sie die Lüftungsschlitze des Projektors frei. Werden diese versehentlich
verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und ein
Brandrisiko darstellen.
a
• Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist die als
Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung erforderlich.
s "Sonderzubehör" S.95
• Die standardmäßige Projektionseinstellung lautet Front. Sie können
im Konfigurationsmenü von Front auf Rück wechseln.
s Erweitert – Projektion S.65
• Sie können den Projektionsmodus ändern, indem Sie die [A/V
Mute]-Taste auf der Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang
gedrückt halten.
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
Aufstellung des Projektors
Aufstellung
Installieren Sie den Projektor folgendermaßen:
• Stellen Sie den Projektor parallel zur Leinwand auf.
Wenn der Projektor in einem Winkel zur Leinwand aufgestellt wird,
können Keystone-Verzerrungen im projizierten Bild auftreten.
• Stellen Sie den Projektor auf eine gerade Fläche.
Ist der Projektor schief aufgestellt, neigt sich das Bild ebenfalls.
18
zeigen den kürzesten, ungefähren Abstand bei maximalem Zoom. Weitere
Informationen zum Projektionsabstand finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.96
a
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild
verkleinert werden.
150”
(320×200cm)
100”
(220×130cm)
80”
50”
(170×110cm)
(110×67cm)
a
• Beachten Sie Folgendes, wenn der Projektor nicht parallel zur
Leinwand aufgestellt werden kann.
s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.31
• Beachten Sie Folgendes, wenn der Projektor nicht auf einer ebenen
Fläche aufgestellt werden kann.
s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.35
s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.31
Bildschirmgröße und ungefährer
Projektionsabstand
Die Projektionsgröße wird durch den Abstand zwischen Projektor und
Leinwand bestimmt. Hinweise zur Auswahl der besten Position je nach
Leinwandgröße finden Sie in den rechten Abbildungen. Die Abbildungen
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
19
Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.
Anschließen von Bildquellen
Um Bilder eines DVD-Players oder einer Spielkonsole projizieren zu können, verbinden Sie den Projektor anhand einer der folgenden Methoden.
A Bei Verwendung des mitgelieferten Komponentenadapters und des optionalen Komponentenvideokabels
s "Sonderzubehör" S.95
Schließen Sie den Komponenten-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Computer an.
Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audio-Ausgang an der Bildquelle mittels eines im Handel erhältlichen Audiokabels an den Audio
Input des Projektors angeschlossen wird.
B Unter Verwendung eines handelsüblichen Video- oder S-Videokabels
Schließen Sie den Video-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Video an.
Oder schließen Sie den S-Video-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss S-Video an.
Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audio-Ausgang an der Bildquelle mittels eines im Handel erhältlichen Audiokabels an den Audio
Input des Projektors angeschlossen wird.
C Bei der Verwendung eines im Handel erhältlichen HDMI-Kabels
Schließen Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle an den Projektoranschluss HDMI an.
Sie können die Audiosignale der Bildquelle mit dem projizierten Bild senden.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
20
Achtung
• Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen aus. Wird das Gerät in eingeschaltetem Zustand verbunden, könnte es zu Fehlfunktionen kommen.
• Überprüfen Sie beim Anschließen die Form des Kabelsteckers mit der Form des Anschlusses. Wird ein Stecker mit einer anderen Ausrichtung oder Form mit Gewalt
angeschlossen, kann dies zu Fehlfunktionen oder zu Beschädigungen des Geräts führen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
a
21
• Verwenden Sie ein dem HDMI-Standard entsprechendes HDMI-Kabel.
• Je nach anzuschließendem Gerät, kann sich die Steckerform unterscheiden. Verwenden Sie in solch einem Fall das mit dem Gerät mitgelieferte Kabel oder ein
speziell für dieses Gerät erhältliche Zubehör.
• Das Kabel, das zum Anschließen an diesen Projektor verwendet wird, unterscheidet sich je nach Videosignalausgabe des Videogeräts. Manche Videogeräte können
verschiedene Arten von Videosignalen ausgeben. Die nachfolgenden Videosignale sind entsprechend ihrer allgemeinen Bildqualität aufgelistet, von der besten zur
niedrigsten Qualität:
Komponentenvideo > S-video > Composite Video
Entnehmen Sie Hinweise zur Videosignalausgabe Ihres Videogeräts dessen Dokumentation. Composite Video wird möglicherweise einfacherweise als „Video out“
bezeichnet.
• Wenn eine Spielekonsole angeschlossen und bedient wird, kann sich die Projektion des Bildes etwas verzögern.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)" S.36
• Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel (2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein Widerstand).
Anschließen eines Computers
Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
A Bei der Verwendung eines optionalen Computerkabels
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer an.
Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audio-Ausgang am Computer mittels eines im Handel erhältlichen Audiokabels an den Audio
Input des Projektors angeschlossen wird.
B Bei der Verwendung eines im Handel erhältlichen USB-Kabels
Schließen Sie den USB-Ausgang des Computers an den Projektoranschluss USB(TypeB) an.
Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden.
C Bei der Verwendung eines im Handel erhältlichen HDMI-Kabels
Schließen Sie den HDMI-Ausgang des Computers an den Projektoranschluss HDMI an.
Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
a
Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren. Diese Funktion heißt USB
Display.
s "Projektion mit USB Display" S.27
22
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
23
Anschluss von USB-Geräten
Sie können Geräte, wie USB-Speichermedien, eine optionale Dokumentenkamera und USB-kompatible Festplatten sowie Digitalkameras anschließen.
Schließen Sie das USB-Gerät mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels am USB(TypeA)-Anschluss des Projektors an.
Mit angeschlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speichermedium oder einer Digitalkamera aus als Dia-Show projizieren.
s "Beispiele für Dia-Shows" S.41
Wird die Dokumentenkamera während der Projektion von einem anderen Bildeingang an den Projektor angeschlossen, drücken Sie die [USB]-Taste auf der
Fernbedienung bzw. die [Source Search]-Taste auf dem Bedienfeld, um auf die Bildwiedergabe von der Dokumentenkamera umzuschalten.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.26
Achtung
• Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor
angeschlossen werden.
• Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden.
• Schließen Sie eine Digitalkamera oder Festplatte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an den Projektor an.
• Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als 3 m Länge. Bei einer Länge von über 3 m, kann es sein, dass die Dia-Show nicht mehr fehlerfrei funktioniert.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
24
Entfernen von USB-Geräten
Nach beendeter Projektion, entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder Festplatten sollten Sie zuvor die Stromversorgung
ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.
Grundfunktionen
In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.
Wiedergabe von Bildern
26
Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)
Drücken Sie die [Source Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu
projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie
die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der
Quellensuche.
a
Der folgende Bildschirm wird angezeigt, während kein Bildsignal
anliegt.
Wiedergabe von Bildern
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem
Sie folgende Tasten verwenden:
Fernbedienung
27
Projektion mit USB Display
Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer
anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren.
Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild
senden.
Um USB Display zu starten, stellen Sie im Konfigurationsmenü den USB
Type B auf USB Display.
s Erweitert – USB Type B S.65
Systemanforderungen
Unter Windows
A Wechselt zu den Bildern vom Computer-Anschluss.
B Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern gewechselt, die von den
folgenden Quellen eingegeben werden.
• S-Video-Anschluss
• Video-Anschluss
• HDMI-Anschluss
C Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern gewechselt, die von den
folgenden Quellen eingegeben werden.
• USB Display
• Bilder des Geräts, das am USB(TypeA)-Anschluss angeschlossen ist
Betriebssystem
CPU
Windows 2000*1
Windows XP*2
Professional 32 Bit
Home Edition 32 Bit
Tablet PC Edition 32 Bit
Windows Vista
Ultimate 32 Bit
Enterprise 32 Bit
Business 32 Bit
Home Premium 32 Bit
Home Basic 32 Bit
Windows 7
Ultimate 32/64 Bit
Enterprise 32/64 Bit
Professional 32/64 Bit
Home Premium 32/64 Bit
Home Basic 32 Bit
Starter 32 Bit
Mobile Pentium III 1,2 GHz oder schneller
Empfohlen: Pentium M 1,6 GHz oder schneller
Wiedergabe von Bildern
Arbeitsspeicher
256 MB oder mehr
Empfohlen: 512 MB oder mehr
Festplatte
Kapazität
20 MB oder mehr
Anzeige
Auflösung von mindestens 640x480 und maximal
1600x1200.
Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher
28
Erstmaliges Anschließen
Beim erstmaligen Anschließen des Projektors an den Computer mithilfe des
USB-Kabels muss der Treiber installiert werden. Die Vorgehensweisen bei
Windows und Mac OS sind unterschiedlich.
a
*1 Nur Service Pack 4
*2 Außer für Service Pack 1
Unter Mac OS
Betriebssystem
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
CPU
Power PC G4 1 GHz oder schneller
Empfohlen: Core Duo 1,83 GHz oder schneller
Arbeitsspeicher
512 MB oder mehr
Festplatte
Kapazität
20 MB oder mehr
Anzeige
Auflösung von mindestens 640x480 und maximal 1600x1200.
Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher
• Sie müssen den Treiber beim nächsten Verbindungsaufbau nicht
erneut installieren.
• Ändern Sie die Eingangsquelle bei der Eingabe von Bildern aus
mehreren Quellen zu USB Display.
• Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung
nicht richtig funktioniert. Schließen Sie das USB-Kabel direkt an den
Projektor an.
Unter Windows
a
Schließen Sie den USB-Ausgang des Computers an den
Projektoranschluss USB(TypeB) mithilfe eines USB-Kabels an.
a
Unter Windows 2000 oder Windows XP werden Sie
möglicherweise mit einer Meldung zum Neustarten Ihres
Computers aufgefordert. Wählen Sie Nein.
Unter Windows 2000
Doppelklicken Sie auf Computer, EPSON PJ_UD und dann auf
EMP_UDSE.EXE.
Unter Windows XP
Die Treiberinstallation startet automatisch.
Unter Windows Vista/Windows 7
Klicken Sie bei Anzeige des Dialogfelds auf Run EMP_UDSE.exe.
b
Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung
angezeigt wird.
Wiedergabe von Bildern
c
d
Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf
dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den
Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und
schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
Trennen Sie das USB-Kabel, wenn Sie mit der Projektion fertig
sind.
29
b
c
d
Wenn Sie die USB-Verbindung trennen, ist es nicht nötig, die
Funktion Hardware sicher entfernen zu verwenden.
a
• Wenn die Installation nicht automatisch erfolgt, doppelklicken
Sie auf Arbeitsplatz – EPSON_PJ_UD – EMP_UDSE.EXE
auf Ihrem Computer.
• Klicken Sie, falls aus irgendeinem Grund keine Projektion
erfolgen sollte, auf Alle Programme – EPSON Projector –
Epson USB Display – Epson USB Display Vx.xx auf Ihrem
Computer.
• Bei Verwendung eines Computers, auf dem Windows 2000
mit Benutzerautorisierung läuft, wird eine Fehlermeldung
angezeigt, und Sie können die Software möglicherweise nicht
verwenden. Versuchen Sie in diesem Fall, Windows auf die
aktuelle Version zu aktualisieren, führen Sie einen Neustart
durch und versuchen erneut, eine Verbindung herzustellen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler
oder den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie im
folgenden Dokument.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Unter Mac OS
a
Schließen Sie den USB-Ausgang des Computers an den
Projektoranschluss USB(TypeB) mithilfe eines USB-Kabels an.
Der Ordner Setup des USB Display wird im Finder angezeigt.
Doppelklicken Sie auf das Symbol USB DisplayInstallationsprogramm.
Befolgen Sie zur Installation die auf dem Bildschirm angezeigten
Anweisungen.
Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung
angezeigt wird.
Geben Sie das Administrator-Kennwort ein und starten Sie die
Installation.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird das USB DisplaySymbol im Dock und in der Menüleiste angezeigt.
e
Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
f
Wählen Sie nach dem Beenden der Projektion auf der Menüleiste
im Symbol-Menü USB Display die Option Trennen oder Dock,
und entfernen Sie dann das USB-Kabel.
Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf
dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den
Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und
schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
a
• Wenn der USB Display Setup-Ordner nicht automatisch im
Finder angezeigt wird, doppelklicken Sie EPSON PJ_UD –
USB Display-Installationsprogramm an Ihrem Computer.
• Falls aus irgendeinem Grund keine Projektion erfolgen sollte,
klicken Sie auf das USB Display-Symbol im Dock.
• Wenn das USB Display-Symbol nicht im Dock angezeigt
wird, doppelklicken Sie auf USB Display aus dem
Anwendungsordner.
• Wenn Sie Verlassen im Symbol-Menü USB Display im Dock
auswählen, wird USB Display nicht automatisch gestartet,
wenn Sie das USB-Kabel anschließen.
Wiedergabe von Bildern
Deinstallation
Unter Windows 2000
a
b
c
d
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen, und klicken Sie
dann auf die Systemsteuerung.
Doppelklicken Sie auf Software.
Doppelklicken Sie auf Programme ändern oder entfernen.
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf
Ändern/Entfernen.
Unter Windows XP
a
b
c
Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung.
Doppelklicken Sie auf Software.
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf
Entfernen.
Unter Windows Vista/Windows 7
a
b
c
Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung.
Klicken Sie unter Programme auf Programm deinstallieren.
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf
Deinstallieren.
Unter Mac OS
a
Öffnen Sie den Ordner Anwendungen, doppelklicken Sie auf USB
Display und dann auf Dienstprogramm.
30
b
Führen Sie das USB Display-Deinstallationsprogramm aus.
Anpassung von projizierten Bildern
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen
31
• Manuelle Korrektur (Quick Corner)
Verzerrungen werden an den vier Ecken manuell korrigiert.
Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden
korrigiert werden.
• Automatische Korrektur (Auto V-Keystone)
Vertikale Keystone-Verzerrungen werden automatisch korrigiert.
• Manuelle Korrektur (Schieber H-Keystone)
Korrigiert manuell horizontale Keystone-Verzerrungen mithilfe des
Horizontal Keystone Adjuster.
a
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild
verkleinert werden.
Automatische Korrektur
• Manuelle Korrektur (H/V-Keystone)
Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler
Richtung korrigiert.
Auto V-Keystone
Erkennt der Projektor eine Bewegung, beispielsweise bei der Aufstellung,
Verschiebung oder Neigung, erfolgt automatisch eine Korrektur der
vertikalen Keystone-Verzerrung. Diese Funktion nennt man „Auto VKeystone“.
Wird der Projektor nach Erkennen einer Bewegung für ungefähr zwei
Sekunden nicht mehr bewegt, wird ein Justierbildschirm angezeigt und das
projizierte Bild wird automatisch korrigiert.
Sie können die Auto V-Keystone-Funktion unter den folgenden
Bedingungen zur Korrektur des projizierten Bildes verwenden.
Korrekturwinkel: ca. 30˚ nach oben und unten
Anpassung von projizierten Bildern
a
• Die „Auto V-Keystone“-Funktion kann nur angewandt werden, wenn
im Konfigurationsmenü unter Projektion die Option Front
eingestellt wurde.
s Erweitert – Projektion S.65
32
a
• Wenn Sie die „Auto V-Keystone“-Funktion nicht verwenden
möchten, stellen Sie die Option Auto V-Keystone auf Aus.
s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone – Auto V-Keystone
S.64
• Wenn Sie den Horizontal Keystone Adjuster verwenden, stellen Sie
die Option Schieber H-Keystone auf Ein.
s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone – Schieber H-Keystone
S.64
• Sie können die Keystone-Verzerrung auch mit H/V-Keystone in
horizontaler Richtung korrigieren.
H/V-Keystone
Manuelle Korrektur
Sie können die Keystone-Verzerrung manuell korrigieren.
Sie können die H/V-Keystone-Funktion unter den folgenden Bedingungen
zur Korrektur des projizierten Bildes verwenden.
Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler
Richtung korrigiert.
a
Drücken Sie während der Projektion die [w]- oder [v]-Taste auf
dem Bedienfeld, um den Keystone-Bildschirm anzuzeigen.
b
Korrigieren Sie die Keystone-Verzerrung mithilfe der folgenden
Tasten.
Korrekturwinkel: ca. 30˚ rechts und links / ca. 30˚ oben und unten
Schieber H-Keystone
Bewegen Sie den Horizontal Keystone Adjuster zur horizontalen KeystoneKorrektur nach rechts oder links.
Drücken Sie die [w]- oder [v]-Taste, um die vertikale Verzerrung
zu korrigieren.
Anpassung von projizierten Bildern
33
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Drücken Sie die [a]- oder [b]-Taste, um die horizontale Verzerrung
zu korrigieren.
a
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
Wählen Sie Keystone unter Einstellung.
c
Wählen Sie Quick Corner und drücken Sie dann auf die [
Taste.
Sie können die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü
einstellen.
s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone S.64
Quick Corner
Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes getrennt von
Hand anpassen.
]-
Anpassung von projizierten Bildern
34
e
Durch Verwendung der Tasten [
], [
], [ ] und [ ] auf der
Fernbedienung, oder der Tasten [w], [v], [a] und [b] auf dem
Bedienfeld können Sie die Position der Ecke korrigieren.
Wenn Sie auf die [
Schritt 4 angezeigt.
d
Durch Verwendung der Tasten [
], [
]-Taste drücken, wird der Bildschirm von
Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr
bewegen." angezeigt, kann die Form nicht mehr in die mit dem
grauen Dreieck gekennzeichnete Richtung gezogen werden.
], [ ] und [ ] auf der
Fernbedienung, oder der Tasten [w], [v], [a] und [b] auf dem
Bedienfeld können Sie die zu korrigierende Ecke auswählen.
Drücken Sie dann die [ ]-Taste.
f
Wiederholen Sie Verfahren 4 und 5 nach Bedarf, um verbleibende
Ecken einzustellen.
g
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die [Esc]-Taste, um das
Korrekturmenü zu verlassen.
Da die Option Keystone zu Quick Corner geändert wurde, wird der
in Schritt 4 erwähnte Auswahlbildschirm für die Ecken angezeigt,
wenn Sie beim nächsten Mal die Tasten [w] oder [v] auf dem
Bedienfeld drücken. Ändern Sie die Option Keystone zu H/V-
Anpassung von projizierten Bildern
Keystone, wenn Sie Bilder vertikal und horizontal mithilfe der
Tasten [w] oder [v] auf dem Bedienfeld korrigieren möchten.
s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone S.64
a
Wenn im Auswahlbildschirm für die Ecken von Schritt 4
die [Esc]-Taste mehr als zwei Sekunden lang gedrückt wird,
wird der folgende Bildschirm angezeigt.
Reset Quick Corner: Zum Zurücksetzen der Korrekturen durch
Quick Corner.
Auf H/V-Keystone umsch.: Zum Umschalten der
Korrekturmethode auf H/V-Keystone.
s "Menü Einstellung" S.64
Einstellen der Bildgröße
Stellen Sie die Größe des projizierten Bildes durch Drehen des Zoomrings
ein.
35
Einstellen der Bildposition
Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den einstellbaren vorderen Fuß
auszufahren oder einzuziehen. Sie können die Position des Bildes durch
Neigung des Projektors um bis zu 12 Grad ändern.
a
Je größer der Neigungswinkel ist, desto schwieriger wird es, den Fokus
einzustellen. Stellen Sie den Projektor so auf, dass nur ein kleiner
Neigungswinkel erforderlich ist.
Anpassung der horizontalen Neigung
Drehen Sie die hinteren Füße zur horizontalen Neigung des Projektors
heraus bzw. herein.
Anpassung von projizierten Bildern
36
• Drücken Sie die [Volume]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen.
[a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des Bedienfeldes
A Drehen Sie den hinteren Fuß heraus.
B Drehen Sie den hinteren Fuß herein.
Fokuskorrektur
• Stellen Sie die Lautstärke im Konfigurationsmenü ein.
s Einstellung – Lautstärke S.64
Der Fokus kann mithilfe des Fokusrings korrigiert werden.
Achtung
Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke.
Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen.
Achten Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu
verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise
wieder erhöhen können.
Anpassung der Lautstärke
Sie können die Lautstärke mittels einer der folgenden Methoden
korrigieren.
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)
Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der
Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht
werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Modus
Dynamisch
Anwendung
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen.
Anpassung von projizierten Bildern
Modus
Wohnzimmer
Anwendung
Ideal zur Verwendung des Projektors in einem Zimmer
mit geschlossenen Vorhängen.
Theater
Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen.
Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton.
Spiele
• Ideal zum Spielen von Games in einem hellen
Zimmer.
• Das Wechseln in den Spielmodus dauert ein paar
Sekunden.
• Die Bildschirmverzögerung kann reduziert werden,
indem das Eingangssignal auf ein progressives Signal
von 480 x 720 Punkten eingestellt wird. Entnehmen
Sie weitere Hinweise zur Anpassung des Signals der
Ihrer Spielekonsole beiliegenden Dokumentation.
37
Adaptive IRIS-Blende einstellen
Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten
Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem
Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert.
Fernbedienung
a
Sie können den Farbmodus im Konfigurationsmenü einstellen.
s Bild – Farbmodus S.61
b
Wählen Sie im Menü Bild die Option Adaptive IRIS-Blende.
Anpassung von projizierten Bildern
c
d
Wählen Sie Ein.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
38
a
Sie können das Bildformat im Konfigurationsmenü einstellen.
s Signal – Seitenverhältnis S.62
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
a
Die Option Adaptive IRIS-Blende kann nicht eingestellt werden,
wenn für den Farbmodus die Einstellung Wohnzimmer gewählt
wurde.
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds
Sie können das Bildformatg des projizierten Bildes so anpassen, dass es am
besten der Art, des Seitenverhältnisses und der Auflösung des
Eingabesignals entspricht.
Ändern des Bildformats
Projizieren von Bildern eines Videogeräts oder des HDMI-Anschlusses
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird das Bildformat in der
Reihenfolge Normal oder Automatisch, 16:9, Voll, Zoom und Nativ
gewechselt.
Beispiel: 1080p-Signaleingang (Auflösung: 1920x1080, Bildformat: 16:9)
Die verfügbaren Bildformate können je nach projiziertem Bildsignal
unterschiedlich sein.
Umschalt-Methoden
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste auf der Fernbedienung wird die
Bezeichnung des Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das
Bildformat geändert.
Fernbedienung
A
B
C
D
E
Normal oder Automatisch
16:9
Voll
Zoom
Nativ
Anpassung von projizierten Bildern
39
Projizieren von Bildern eines Computers
Nachfolgend werden Projektionsbeispiele für jedes Bildformat angezeigt.
Bildformat
Eingangssignal
XGA 1024X768(4:3)
Normal
16:9
Voll
Zoom
Nativ
WXGA 1280X800(16:10)
a
Wird das Bild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die Auflösung je
nach Größe des Computerbildes im Konfigurationsmenü auf Breit
oder Normal.
s Signal – Auflösung S.62
Nützliche Funktionen
In diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und die Sicherheit erläutert.
Projektionsfunktionen
Projektion ohne Computer (Dia-Show)
41
Typ
Durch Anschluss eines USB-Speichermediums, wie z. B. eines USB-Sticks
oder einer USB-Festplatte, am Projektor können Sie die auf dem Medium
gespeicherten Dateien ohne Verwendung eines Computers projizieren. Diese
Funktion heißt Dia-Show.
a
• USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen haben,
können gegebenenfalls nicht verwendet werden.
• Keystone-Verzerrungen können während der Projektion einer DiaShow nicht korrigiert werden, selbst wenn Sie die Tasten [w] und
[v] auf dem Bedienfeld drücken.
Merkmale von Dateien die mittels Dia-Show wiedergegeben
werden können
a
Dateityp (Dateierweiterung)
Hinweise
.png
Wiedergabe von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1280x800 nicht möglich.
• Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte
muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen
werden.
• Der Projektor unterstützt nicht alle Dateisysteme. Verwenden Sie
daher Medien, die unter Windows formatiert worden sind.
• Formatieren Sie das Medium mit FAT16/32.
Beispiele für Dia-Shows
Projizieren von Bildern von USB-Speichermedien
Typ
Dateityp (Dateierweiterung)
Hinweise
Bilder
.jpg
Die folgenden Dateien können nicht projiziert
werden.
- CMYK-Farbformate
- Progressive Formate
- Bilder mit einer höheren Auflösung als 8192x8192
Aufgrund der Eigenschaften von JPEG-Dateien
werden zu stark komprimierte Bilder
möglicherweise undeutlich wiedergegeben.
.bmp
Wiedergabe von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1280x800 nicht möglich.
s "Projektion des ausgewählten Bildes" S.43
.gif
• Wiedergabe von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1280x800 nicht möglich.
• Animierte GIFs können nicht projiziert werden.
(Dia-Show)" S.44
s "Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner
Projektionsfunktionen
42
Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erläutert
werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern.
a
drücken Sie die Tasten [
Starten der Dia-Show
a
• Sie können auch eine Speicherkarte in einen USB-Kartenleser
einführen und diesen dann an den Projektor anschließen. Einige
handelsübliche USB-Kartenleser sind jedoch möglicherweise nicht
mit dem Projektor kompatibel.
• Wenn der folgende Bildschirm (Laufwerk wählen) angezeigt wird,
], [
], [ ] und [ ], um das
gewünschte Laufwerk auszuwählen. Drücken Sie dann die [
Taste.
Ändern Sie die Quelle zu USB.
]-
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.27
b
Schließen Sie das USB-Speichermedium oder die Digitalkamera an
den Projektor an.
s "Anschluss von USB-Geräten" S.23
Die Dia-Show startet und es wird eine Liste mit Dateien auf dem
Bildschirm angezeigt.
• JPEG-Dateien werden als Miniaturansichten angezeigt (Anzeige als
kleines Bild).
• Andere Dateien werden als Symbole, wie in der nachfolgenden
Tabelle, angezeigt.
Symbol
Datei
JPEG-Dateien*
Symbol
• Um den Bildschirm Laufwerk wählen anzuzeigen, positionieren Sie
den Cursor auf Laufwerk wählen oben in der Dateiliste, und
drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Datei
BMP-Dateien
Projizierung von Bildern
GIF-Dateien
*
PNG-Dateien
Wenn keine Miniaturansicht möglich ist, werden die Dateien als Symbol
angezeigt.
a
Wählen Sie die Datei oder den Ordner für die Projektion mithilfe
], [
], [ ] und [ ]-Tasten.
der [
Projektionsfunktionen
43
a
b
a
Drücken Sie während der Projektion die [
]- oder [
]-Taste.
Wenn nicht alle Dateien und Ordner im aktuellen Bildschirm
angezeigt werden, drücken Sie die []]-Taste auf der
Fernbedienung, oder positionieren Sie den Cursor am unteren
Bildschirmrand auf Nächste Seite, und drücken Sie die [ ]Taste.
Zum Umschalten auf den vorherigen Bildschirm drücken Sie die
[[]-Taste auf der Fernbedienung, oder positionieren Sie den
Cursor am oberen Bildschirmrand auf Vorherige Seite, und
drücken Sie die [ ]-Taste.
b
Geben Sie die Bilder wieder, oder führen Sie die Dia-Show aus.
Drücken Sie die [
Unterbrechen einer Dia-Show
Trennen Sie zum Beenden der Dia-Show die Verbindung zum USBAnschluss am Projektor. Bei Digitalkameras, Festplatten usw. sollten Sie
zuvor die Stromversorgung ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.
]-Taste.
Das ausgewählte Bild wird wiedergegeben.
Ist ein Ordner ausgewählt, werden die enthaltenen Dateien angezeigt.
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, positionieren Sie
den Cursor auf Zum Anfang, und drücken Sie die [ ]-Taste.
Bilder drehen
Sie können die wiedergegebenen Bilder in 90˚-Schritten drehen. Diese
Funktion kann auch bei der Wiedergabe einer Dia-Show verwendet werden.
Projektion des ausgewählten Bildes
Achtung
Trennen Sie die Verbindung zum USB-Speichermedium nicht, während Sie
darauf zugreifen. Die Dia-Show funktioniert sonst ggf. nicht ordnungsgemäß.
Projektionsfunktionen
a
44
Starten Sie Dia-Show.
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem
Ordner (Dia-Show)
Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.
s "Starten der Dia-Show" S.42
b
Wählen Sie die zu projizierende Bilddatei mithilfe der Tasten [
[
], [ ] und [ ] aus.
],
Die Bilddateien in einem Ordner können nacheinander wiedergegeben
werden. Diese Funktion heißt Dia-Show. Gehen Sie wie folgt vor, um eine
Dia-Show zu starten.
a
Zum automatischen Ändern der Dateien in der Dia-Show stellen Sie
für die Bild Umschaltzeit unter Option in Dia-Show einen anderen
Wert als Nein ein. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.
s "Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
die Dia-Show" S.45
a
Starten Sie Dia-Show.
Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.
s "Starten der Dia-Show" S.42
b
c
Drücken Sie die [
]-Taste.
Das entsprechende Bild wird angezeigt.
Positionieren Sie den Cursor mithilfe der Tasten [
], [ ]
und [ ] auf dem Ordner, den Sie mittels der Dia-Show
wiedergeben möchten, und drücken Sie die [
c
], [
]-Taste.
Wählen Sie Dia-Show am unteren rechten Bildschirmrand des
Dateilistenfensters aus, und drücken Sie die [ ]-Taste.
Die Dia-Show beginnt und die Bilddateien im Ordner werden
automatisch nacheinander wiedergegeben.
Nach der Wiedergabe der letzten Datei erscheint automatisch wieder
die Dateiliste. Falls im Fenster Option Endlos Wiedergaben auf Ein
a
d
Drücken Sie die Tasten [ ][ ], um zur nächsten oder
vorherigen Bilddatei zu wechseln.
Um zur Dateiliste zurückzukehren, drücken Sie die [Esc]-Taste.
Projektionsfunktionen
45
gesetzt wurde, wird die Dia-Show nach Beendigung von Neuem
gestartet.
s "Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
die Dia-Show" S.45
Sie können zum nächsten oder zum vorherigen Bildschirm wechseln
oder die Wiedergabe einer Dia-Show anhalten.
a
Falls die Bild Umschaltzeit im Bildschirm Option auf Nein eingestellt
ist, werden die Dateien bei Auswahl von Präsentation wiedergeben
nicht automatisch umgeschaltet. Drücken Sie die [ ]-, [
die [Esc]-Taste. Wählen Sie im angezeigten Untermenü Option,
und drücken Sie die [ ]-Taste.
b
Stellen Sie im angezeigten Bildschirm Option jeden einzelnen
Punkt ein.
Aktivieren Sie Einstellungen, indem Sie den Cursor auf den
betreffenden Punkt setzen und drücken Sie die [ ]-Taste.
In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen
Schaltflächen beschrieben.
]- oder
[]]-Taste, um zur nächsten Datei zu gehen.
Beim Projizieren von Bildern mittels Slideshow können die folgenden
Funktionen verwendet werden:
• Freeze
s "Einfrieren des Bildes (Freeze)" S.47
• A/V Mute
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)" S.46
• E-Zoom
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.48
Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
die Dia-Show
Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung der
Dia-Show im Bildschirm Option einstellen.
a
Positionieren Sie den Cursor mithilfe der Tasten [
], [
und [ ]-Tasten auf dem Ordner, für den Sie die
Anzeigebedingungen einstellen möchten, und drücken Sie
], [ ]
Anzeigesortierung
Sie können die Dateien entweder Nach Name oder Nach
Datum anzeigen.
Sortierrichtung
Sie können die Dateien Aufsteigend oder Absteigend
sortieren.
Endlos Wiedergaben
Sie können einstellen, ob die Dia-Show wiederholt
werden soll.
Bild Umschaltzeit
Sie können die Wiedergabezeit der einzelnen Dateien in
Dia-Show festlegen. Für die Bild-Umschaltzeit stehen
zwei Optionen zur Verfügung: Nein (0 Sekunden) bis 60
Sekunden. Bei der Wahl von Nein wird die automatische
Wiedergabe deaktiviert.
Projektionsfunktionen
Effekt
c
46
Darüber hinaus können Sie die Bildschirmeffekte beim
Übergang von einem Dia zum nächsten einstellen.
Mit jeder Betätigung der Taste [A/V Mute] bzw. bei jedem Öffnen/
Schließen der Linsenabdeckung wird A/V Stummschalten ein- oder
ausgeschaltet.
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, positionieren
], [
], [ ] und [ ] auf OK,
Sie den Cursor mithilfe der Tasten [
und drücken Sie die [
Fernbedienung
Projektor
]-Taste.
Die Einstellungen werden damit angewendet.
Falls Sie die Einstellungen nicht anwenden wollen, positionieren Sie
den Cursor auf der Schaltfläche Abbrechen, und drücken Sie die
[ ]-Taste.
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Mute)
Sie können diese Option verwenden, wenn Sie das Bild vom Bildschirm
ausblenden möchten oder wenn Sie keine Details anzeigen möchten, wie
beim Wechseln zwischen Dateien.
a
• Bei der Wiedergabe von bewegten Bildern wird die Bild- und
Tonwiedergabe fortgesetzt, während A/V Stummschalten aktiviert ist.
Es ist nicht möglich, die Projektion von der Stelle an wieder
aufzunehmen, an der A/V Stummschalten aktiviert wurde.
• Wenn die [A/V Mute]-Taste gedrückt wurde, können Sie den
angezeigten Bildschirm im Konfigurationsmenü auswählen.
s Erweitert – Display – A/V Stummschalten S.65
• Ist der Einblendschieber für ca. 30 Minuten geschlossen, wird der
Objektivdeckel-Timer aktiviert und die Stromversorgung wird
automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie nicht möchten, dass der
Objektivdeckel-Timer aktiviert wird, stellen Sie die Option
Objektivdeckel-Timer auf Aus.
s Erweitert – Betrieb – Objektivdeckel-Timer S.65
• Die Lampe leuchtet während der A/V Stummschalten-Einstellung, d.
h. die Lampenstunden werden erhöht.
Projektionsfunktionen
47
Einfrieren des Bildes (Freeze)
Wenn für bewegte Bilder Freeze aktiviert ist, wird das eingefrorene Bild
auch weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie
Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Freeze aktiviert ist,
können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation
Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion „Einfrieren“ einoder ausgeschaltet.
Fernbedienung
a
Zeiger anzeigen.
Bei jeder Betätigung der [Pointer]-Taste, wird der Zeiger angezeigt
oder ausgeblendet.
Fernbedienung
a
• Der Ton wird nicht unterbrochen.
• Bewegte Bilder werden weiterhin ausgegeben, wenn die Funktion
Einfrieren aktiviert ist. Es ist nicht möglich, die Projektion von der
Stelle an wieder aufzunehmen, an der der Bildschirm eingefroren
wurde.
• Wird die [Freeze]-Taste gedrückt, während das Konfigurationsmenü
oder ein Hilfe-Bildschirm angezeigt wird, wird das angezeigte Menü
bzw. der Hilfe-Bildschirm geschlossen.
• Die Freeze-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des EZoom.
Zeigerfunktion (Zeiger)
Mit dieser Funktion können Sie ein Zeiger-Symbol auf dem projizierten
Bild bewegen, um die Aufmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den
Sie gerade sprechen.
Projektionsfunktionen
b
Zeiger-Symbol bewegen (
48
).
Fernbedienung
Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden
Tasten [
], [
], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
diagonal bewegt werden.
a
Sie können die Form des Zeigers im Konfigurationsmenü
wählen.
s Einstellung – Zeigerform S.64
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)
Dies eignet sich, wenn Sie Bilder vergrößern und mehr Details sehen
möchten.
a
Starten Sie die Funktion E-Zoom.
Drücken Sie die Taste [z], um das Kreuz anzuzeigen (
Fernbedienung
).
Projektionsfunktionen
b
Bewegen Sie das Kreuz (
49
) auf den zu vergrößernden
Bildausschnitt.
Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)
Fernbedienung
Der Zeiger der Computermaus kann über die Fernbedienung des Projektors
gesteuert werden. Diese Funktion wird „Kabellose Maus“ genannt.
Folgende Betriebssysteme sind mit der Funktion „Kabellose Maus“
kompatibel.
Windows
Betriebssystem
Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden
], [
], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
Tasten [
diagonal bewegt werden.
c
Vergrößern.
*
Fernbedienung
[z]-Taste: Erweitert den Bereich mit
jeder Tastenbetätigung. Sie können
schnell vergrößern, indem Sie die Taste
gedrückt halten.
[x]-Taste Verkleinert vergrößerte
Bilder.
[Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab.
a
• Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm.
Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4-fach
vergrößert werden.
• Drücken Sie während der Projektion die Tasten [
], [
],
[ ] und [ ], um das Bild zu scrollen.
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
Mac OS
98
98SE
Me
2000
XP
Vista
7
Mac
Mac
Mac
Mac
OS
OS
OS
OS
X
X
X
X
10.3.x
10.4.x
10.5.x
10.6.x
Die Funktion Kabellose Maus kann möglicherweise mit bestimmten
Betriebssystemversionen nicht verwendet werden.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die „Kabellose Maus“-Funktion
zu aktivieren.
a
Schließen Sie den Projektor über das USB-Kabel am Computer an.
s "Anschließen eines Computers" S.21
Sie die Quelle zu einer der folgenden Optionen:
b •Ändern
USB Display
• Computer
• HDMI
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.27
Projektionsfunktionen
50
Sobald diese Einstellungen vorgenommen wurden, kann der Mauszeiger wie
folgt gesteuert werden:
Bewegen des Mauszeigers
a
• Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden
Tasten [
], [
], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
diagonal bewegt werden.
Tasten [
][
][ ][ ]:
Bewegen den Mauszeiger.
Mausklicks
[Esc]-Taste: Rechter Mausklick.
[ ]-Taste: Linker Mausklick.
Drücken Sie für einen Doppelklick zwei
Mal schnell hintereinander auf die
Taste.
Drag & Drop
Halten Sie die [ ]-Taste gedrückt,
und drücken Sie auf eine der Tasten
[
], [
], [ ] und [ ].
Lassen Sie die [ ]-Taste los, um das
gezogene Objekt an der gewünschten
Stelle abzulegen.
Bild auf/ab
[[]-Taste: Wechselt zur vorherigen
Seite.
[]]-Taste: Wechselt zur nächsten Seite.
• Wenn auf dem Computer die Maus als Linkshänder-Maus
konfiguriert ist, ist die Funktion der Tasten der Fernbedienung
ebenfalls vertauscht.
• Unter folgenden Bedingungen kann keine kabellose Maus verwendet
werden.
- Wenn das Konfigurationsmenü oder der Hilfe-Bildschirm angezeigt
wird
- Bei der Verwendung von anderen Funktionen als den Funktionen
der kabellosen Maus (z. B. bei der Lautstärkenregelung)
Wenn Sie jedoch die E-Zoom- oder Zeiger-Funktion verwenden, ist
die Bild auf/ab-Funktion verfügbar.
Projektionsfunktionen
51
Speichern eines Benutzerlogos
Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.
a
a
Wurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die Logoeinstellung nicht
auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern
möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
a
b
• Ist der Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein
gestellt, erscheint eine Meldung und das Benutzerlogo kann
nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern,
nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus
gestellt haben.
s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.53
• Wird ein Benutzerlogo ausgewählt, während eine der
Funktionen Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis oder die
Zoomanpassung ausgeführt wird, wird die aktuell ausgeführte
Funktion vorübergehend abgebrochen.
Wählen Sie Benutzerlogo im Menü Erweitert.
c
Wenn die Meldung "Wollen Sie das gegenwärtige Bild als
Benutzerlogo benutzen?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
a
Wenn Sie die [ ]-Taste auf der Fernbedienung oder dem
Bedienfeld drücken, ändert sich eventuell die Darstellungsgröße
entsprechend der tatsächlichen Auflösung des Bildsignals.
Projektionsfunktionen
d
Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes
auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten.
Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern.
Fernbedienung
a
Die speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte.
e
Wenn Sie die [ ]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie
dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja.
f
Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen.
52
g
Wenn "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?" angezeigt wird,
bestätigen Sie mit Ja.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde,
wird die Meldung "Beendet." angezeigt.
a
• Beim Speichern eines Benutzerlogo wird das zuvor
gespeicherte Benutzerlogo überschrieben.
• Der Speichervorgang kann ggf. etwas Zeit in Anspruch
nehmen. Bedienen Sie den Projektor oder am Projektor
angeschlossene Geräte während des Speichervorgangs nicht, da
dies Fehlfunktionen verursachen kann.
Sicherheitsfunktionen
Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:
• Kennwortschutz
Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet,
einschränken.
• Tastensperre
Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von
nicht autorisierten Personen verändert werden.
s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.55
• Sicherheitsschloss
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
s "Sicherheitsschloss" S.56
53
• Benutzerlogoschutz
Das Benutzerlogo, das vom Besitzer des Projektors eingestellt wurde, kann
ohne Autorisierung nicht geändert werden. Wenn die Option
Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt ist, sind die folgenden Einstellungen
für das Benutzerlogo geschützt.
• Erstellen eines Benutzerlogos
• Einstellen von Hintergrundanzeige, Startbildschirm oder A/V
Stummschalten im Menü Display
s Erweitert – Display S.65
Kennwortschutz einstellen
Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden:
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)
Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der
Bilder nicht ohne Eingabe eines Kennworts in Betrieb nehmen, auch wenn
er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors
als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein
wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor, selbst wenn er gestohlen
wird, nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der
Kennwortschutz nicht aktiviert.
a
Halten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang
die [Freeze]-Taste gedrückt.
Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt.
Fernbedienung
Arten des Kennwortschutzes
Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die
folgenden zwei Arten des Kennwortschutzes eingestellt werden.
• Einschaltschutz
Ist der Einschaltschutz auf Ein gestellt, müssen Sie nach dem
Anschließen und Einschalten des Projektors ein Kennwort eingeben (dies
gilt auch für die Funktion Direkt Einschalten). Wenn das Kennwort nicht
korrekt eingegeben wurde, kann der Projektor nicht verwendet werden.
a
Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das
Kennwort eingeben.
Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das
Kennwortschutz-Einstellungsmenü.
s "Eingabe des Kennworts" S.54
Sicherheitsfunktionen
b
54
Wählen Sie Ihre gewünschte Kennwortschutzart, und drücken Sie
die [ ]-Taste.
Fernbedienung
(4)
c
d
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [
]-Taste.
Drücken Sie die [Esc]-Taste. Daraufhin wird der Bildschirm von
Schritt 2 wieder angezeigt.
Geben Sie das Kennwort ein.
(1)
Wählen Sie Kennwort und drücken Sie dann die Taste [
(2)
Wenn die Anzeige "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint, bestätigen Sie
mit Ja, und drücken Sie die [ ]-Taste. Die Voreinstellung für das
Kennwort lautet „0000“. Ändern Sie diese in Ihr gewünschtes Kennwort
um. Wählen Sie Nein wird erneut der Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt.
Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie
die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als „* * * *“
angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der
Bestätigungsbildschirm.
(3)
Geben Sie das Kennwort erneut ein.
Die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt.
Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige
aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
].
Eingabe des Kennworts
Geben Sie Ihr Kennwort mit der Fernbedienung ein, wenn der
Kennworteingabebildschirm angezeigt wird.
Halten Sie die [Num]-Taste gedrückt, und geben Sie das Kennwort mit den
Zahlentasten ein.
Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz
vorübergehend aufgehoben.
Sicherheitsfunktionen
Achtung
• Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa
fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend
schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie
den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut
einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass
Sie das richtige Kennwort eingeben können.
55
Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt werden sollen. Der
Projektor kann mit der Fernbedienung weiter bedient werden.
a
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.59
Unter Verwendung der
Fernbedienung
• Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem
Bildschirm angezeigten „Anforderungscode: xxxxx“ notieren und sich an die
nächstgelegene Adresse wenden, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren
aufgeführt ist.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
• Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das
Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung
angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr: "Der
Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch
beschrieben an Epson."
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
Wählen Sie Tastensperre im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach
Einsatzzweck.
Sperrfunktion der Bedienungstasten
(Tastensperre)
Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Tasten des
Bedienfelds zu sperren.
• Vollsperre
Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des
Bedienfelds sind funktionslos, einschließlich der [Power]-Taste.
• Teilsperre
Sämtliche Tasten des Bedienfelds, außer der [t]-Taste sind gesperrt.
Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei Vorführungen,
in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt sein sollen oder in
Sicherheitsfunktionen
56
Sicherheitsschloss
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
d
Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird.
Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten
Einstellungen gesperrt.
a
Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben
werden:
• Wählen Sie Aus im Menü Tastensperre.
s Einstellung – Tastensperre S.64
• Drücken Sie die [ ]-Taste auf dem Bedienfeld, und halten
sie diese für etwa sieben Sekunden gedrückt. Es wird eine
Meldung angezeigt, und die Sperre wird aufgehoben.
• Sicherheitssteckplatz
Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten
Microsaver Security System kompatibel.
Weitere Informationen zum Microsaver Security System finden Sie auf
der folgenden Website:
s http://www.kensington.com/
• Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel
Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die Anschlussstelle geführt
werden, um den Projektor an einen Tisch oder eine Säule zu schließen.
Anbringen des Kabelschlosses
Führen Sie ein Kabelschloss durch die Anschlussstelle.
Weitere Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Kabelschlosses.
Überwachung und Steuerung
ESC/VP21 Befehle
57
Die Hauptinhalte werden nachfolgend aufgelistet:
Funktion
Mithilfe von ESC/VP21 kann der Projektor über ein externes Gerät
gesteuert werden.
Ein-/Ausschalten
Signalwahl
Ein
PWR ON
Aus
PWR OFF
Computer
Vor Inbetriebnahme
a
Installieren Sie den USB-Kommunikationstreiber (EPSON USB-COM
Driver) auf Ihrem Computer. Für weitere Informationen zum EPSON
USB-COM-Treiber wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
b
Stellen Sie den USB Type B im Menü Erweitert auf Link 21L ein.
c
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers über ein USBKabel mit dem USB (Type B)-Anschluss des Projektors.
Einblenden Ein/Aus
s Erweitert – USB Type B S.65
Beginnen Sie beim 2. Mal bei Schritt 2.
Liste der Befehle
Wenn der Einschaltbefehl gesendet wird, schaltet sich der Projektor ein und
geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein
Doppelpunkt „:“ (3Ah) angezeigt.
Wird ein Befehl empfangen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt
„:“, anschließend erwartet er den nächsten Befehl.
Wird das Ausführen eines Befehls mit einem Fehler abgebrochen, wird eine
Fehlermeldung angezeigt und „:“ wird ausgegeben.
Befehl
Auto
SOURCE 1F
RGB
SOURCE 11
Component
SOURCE 14
HDMI
SOURCE 30
Video
SOURCE 41
S-Video
SOURCE 42
USB Display
SOURCE 51
USB
SOURCE 52
Ein
MUTE ON
Aus
MUTE OFF
Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und
übertragen Sie.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste
für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Kommunikationsprotokoll
•
•
•
•
•
Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps
Datenlänge: 8 Bit
Parität: Keine
Stop-Bit: 1 Bit
Ablaufsteuerung: Keine
Konfigurationsmenü
In diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.
Verwendung des Konfigurationsmenüs
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs
erläutert.
59
c
Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus.
d
Ändern Sie die Einstellungen.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt
werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren
Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.
a
b
Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf.
Wählen Sie einen Hauptmenüpunkt aus.
Liste der Funktionen
60
Tabelle zum Konfigurationsmenü
Hauptmenüname
Untermenüname
Video-Signal
Autom., NTSC, NTSC4.43, PAL,
M-PAL, N-PAL, PAL60 und
SECAM
Seitenverhältnis
Normal, Automatisch, 4:3, 16:9,
Voll, Zoom und Nativ
Overscan
Autom., Aus, 4% und 8%
Keystone
H/V-Keystone und Quick
Corner
Zoom
-
Tastensperre
Vollsperre, Bedienungssperre
und Aus
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie
dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig.
Hauptmenüname
Bild-Menü
s S.61
Menü Signal
s S.62
Untermenüname
Element oder Einstellwert
Element oder Einstellwert
Farbmodus
Dynamisch, Wohnzimmer,
Theater, Spiele
Helligkeit
-24 bis 24
Kontrast
-24 bis 24
Farbsättigung
-32 bis 32
Farbton
-32 bis 32
Schärfe
-5 bis 5
Zeigerform
Zeiger 1, 2 und 3
Farbtemp.
Hoch, Mittel und Niedrig
Leistungsaufnahme
Normal und ECO
Farbjustage
Rot: -16 bis 16
Grün: -16 bis 16
Blau: -16 bis 16
Lautstärke
0 bis 10
Fernst.-Empfänger
Front/Rück, Front, Rück und
Aus
Adaptive IRIS-Blende
Ein und Aus
USER-Taste
Auto Setup
Ein und Aus
Helligkeitsregelung, Information,
Progressiv, Testbild, Auflösung
Auflösung
Autom., Breit und Normal
Testbild
-
Tracking
-
Display
Sync.
0 bis 31
Meldung, Hintergrundanzeige,
Startbildschirm und A/V
Stummschalten
Position
Aufw., Abw., Links und Rechts
Benutzerlogo
-
Progressiv
Ein, Aus, Video und Film/
Automatisch
Projektion
Front, Front/Decke, Rück und
Rück/Decke
Rauschunterdrückung
Aus, NR1 und NR2
Betrieb
HDMI-Videobereich
Autom., Normal und Erweitert
Eingangssignal
Autom., RGB und Component
Direkt Einschalten, Sleep-Modus,
Sleep-Modus-Zeit,
Objektivdeckel-Timer und
Höhenlagen-Modus
Standby-Modus
Kommunikat. ein und
Kommunikat. aus
Menü Einstellung
s S.64
Menü Erweitert
s S.65
Liste der Funktionen
Hauptmenüname
Menü Information
s S.66
Menü Reset
s S.67
61
Untermenüname
Element oder Einstellwert
USB Type B
USB Display und Link 21L
Sprache
15 bzw. 35 Sprachen*1
Lampenstunden
-
Quelle
-
Eingangssignal
-
Auflösung
-
Video-Signal
-
Wiederholrate
-
Sync-Info
-
Status
-
Seriennummer
-
Reset total
-
Reset Lampenstunden
-
*1 Die Anzahl der unterstützten Sprachen ist von der Region abhängig, in der der
Projektor verwendet wird.
Menü Bild
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat
gespeichert.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.26
Untermenü
Funktion
Farbmodus
Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.36
Helligkeit
Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
Farbsättigung
Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein.
Farbton
(Eine Einstellung ist nur möglich, wenn ein Komponente VideoSignal eingegeben wird. Wenn ein Composite Video- oder SVideo-Signal eingegeben wird, ist eine Einstellung nur bei
Eingabe von NTSC-Signalen möglich.)
Stellen Sie den Farbton ein.
Schärfe
Stellen Sie die Bildschärfe ein.
Farbtemperatur
Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Sie
können Farbtöne in drei Stufen einstellen: Hoch, Mittel und
Niedrig. Bei der Einstellung Hoch erscheinen die Bilder bläulich,
bei der Einstellung Niedrig werden sie rötlich wiedergegeben.
Liste der Funktionen
Untermenü
62
Funktion
Farbjustage
Sie können die Farbintensität für Rot, Grün und Blau einzeln
einstellen.
Adaptive IRISBlende
(Diese Option kann nicht gewählt werden, wenn für den
Farbmodus die Einstellung Wohnzimmer gewählt wurde.)
Stellen Sie diese Option auf Ein, um die IRIS-Blende einzustellen
und so die optimale Belichtung für die zu projizierenden Bilder
zu erreichen.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
s "Adaptive IRIS-Blende einstellen" S.37
Reset
Sie können alle Werte des Menüs Bild auf ihre Voreinstellungen
zurücksetzen. Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie
im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.67
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.26
Untermenü
Menü Signal
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat
gespeichert.
Funktion
Auto Setup
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Änderung des
Eingangsignals automatisch die Optionen Tracking, Sync. und
Position für eine Bildoptimierung anzupassen.
Auflösung
Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des
Eingangssignals automatisch zu ermitteln. Wenn die Projektion
der Bilder unter der Einstellung Automatisch nicht
ordnungsgemäß funktioniert, wenn z. B. Bilder fehlen, stellen
Sie, je nach angeschlossenen Computer Breit für Breitbild oder
Normal für die Formate 4:3 oder 5:4 ein.
Tracking
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen
Bildstreifen.
Sync.
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern,
Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.
Position
Falls das Bild nicht vollständig angezeigt wird, können Sie die
Position der Anzeige nach oben, unten, links und rechts
verschieben, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreichen.
Einstellungen im Signal-Menü sind nicht möglich, wenn als Quelle USB
Display oder USB gewählt ist.
Liste der Funktionen
Untermenü
Progressiv
Rauschunterdrückung
63
Funktion
(Diese Einstellung kann nur angepasst werden, wenn eine
Komponente Video oder RGB-Video mit einem
Zeilensprungsignal (480i/576i/1080i) eingegeben wird. Diese
Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGB-Signal
anliegt.)
Zeilensprungg-Signale (i) werden in Progressivg-Signale (p)
konvertiert. (IP-Konvertierung)
Aus: Ideal für Bilder mit viel Bewegungen.
Video: Ideal für gewöhnliche Videos.
Film/Auto: Ideal für Filmsequenzen, Computer-Grafiken und
Animationen.
(Dies kann nicht eingestellt werden, wenn ein digitales RGBSignal eingespeist wird oder wenn ein Zeilensprungsignal
angezeigt wird, während die Option Progressiv auf Aus gesetzt
ist. Zudem kann dies nicht eingestellt werden, wenn für den
Farbmodus die Einstellung Spiele gewählt wurde.)
Gleicht Bildrauschen aus. Es sind zwei Modi verfügbar. Wählen
Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option
auf Aus zu stellen, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig
Bildrauschen aufweisen, z. B. Signale von DVDs.
HDMI-Videobereich
Wenn der HDMI-Anschluss des Projektors mit einem DVDPlayer verbunden ist, stellt sich der Videobereich des Projektors
auf die Einstellung am DVD-Player ein.
Eingangssignal
Das Eingangs-Signal kann von einem Computer-Anschluss
ausgewählt werden.
Mit der Einstellung Automatisch wird das Eingangssignal
automatisch entsprechend dem angeschlossenen Gerät
eingestellt.
Falls die Bildfarben mit der Einstellung Automatisch nicht
richtig wiedergegeben werden, können Sie das geeignete Signal
dem angeschlossenen Gerät entsprechend manuell einstellen.
Untermenü
Funktion
Video-Signal
Sie können das Eingangssignal des Video-Anschlusses
einstellen. Mit der Einstellung Automatisch werden
Videosignale automatisch erkannt. Falls mit der Einstellung
Automatisch Bildstörungen auftreten oder kein Bild erscheint,
können Sie das betreffende Signal des angeschlossenen Geräts
manuell einstellen.
Seitenverhältnis
Sie können das Bildformatg der projizierten Bilder einstellen.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.38
Overscan
Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite des projizierten
Bildes). Sie können den Schnittbereich auf Aus, 4% oder 8%
einstellen. Wenn als Quelle HDMI gewählt wurde, ist die Option
Automatisch verfügbar. Wird Autom. ausgewählt, wird je nach
Eingangssignal zwischen Aus oder 8% umgeschaltet.
Reset
Setzt alle Einstellungen des Menüs Signal auf ihre
Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme des Menüpunkts
Eingangssignal.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
Abschnitt.
s "Menü Reset" S.67
Liste der Funktionen
64
Untermenü
Menü Einstellung
Zeigerform
Funktion
Sie können hier die Zeigerform wählen.
Zeiger 1:
Zeiger 2:
Zeiger 3:
s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.47
Untermenü
Keystone
Tastensperre
Leistungsaufnahme
Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine von zwei möglichen
Stufen.
Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bilder in einem dunklen
Raum oder auf einer kleinen Leinwand zu hell sind. Mit der
Einstellung ECO verändern sich der Stromverbrauch und die
Lebensdauer der Lampe wie unten angegeben und die
Betriebsgeräusche des Lüfters sind gedämpfter.
Der Stromverbrauch verringert sich um etwa 17,5 %, die
Lampenlebensdauer erhöht sich um etwa das 1.25-fache.
Bei Verwendung des Projektors in hohen Höhenlagen oder an
Orten mit hohen Temperaturen kann die ECO-Einstellung
automatisch verwendet werden. In diesem Fall ist die
Leistungsaufnahme grau unterlegt und kann nicht eingestellt
werden.
Lautstärke
Regelt die Lautstärke. Die Einstellungen werden für jede Quelle
separat gespeichert.
Fernst.-Empfänger
Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals
beschränken.
Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, können Sie keine
Vorgänge über die Fernbedienung steuern. Wenn Sie die
Fernbedienung verwenden möchten, halten Sie die [Menu]Taste auf der Fernbedienung mindestens 15 Sekunden lang
gedrückt, um die Einstellung auf ihren Standardwert
zurückzusetzen.
Funktion
Sie können die Keystone-Verzerrung korrigieren.
• Wenn H/V-Keystone ausgewählt wurde:
Justieren Sie V-Keystone und H-Keystone, um horizontale
und vertikale Keystone-Verzerrungen zu korrigieren.
Sie können auch Auto V-Keystone und Schieber HKeystone auf Ein oder Aus einstellen.
• Wenn Quick Corner ausgewählt wurde:
Wählen und korrigieren Sie die vier Ecken des projizierten
Bildes.
s "Quick Corner" S.33
Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen
des Projektor-Bedienfelds.
s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.55
Liste der Funktionen
Untermenü
65
Funktion
USER-Taste
Sie können auswählen, welcher Punkt des Konfigurationsmenüs
der [User]-Taste auf der Fernbedienung zugewiesen werden soll.
Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm für die
Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt,
mit dem Sie die Auswahl/Einstellung per einfachem
Tastendruck vornehmen können. Sie können der [User]-Taste
einen der folgenden Punkte zuweisen.
Helligkeitsregelung, Information, Progressiv, Testbild,
Auflösung
Testbild
Beim Starten des Projektors wird ein Testbild angezeigt, so dass
Sie die Projektionsstatuseinstellungen vornehmen können, ohne
weitere Geräte anschließen zu müssen. Während der Anzeige
des Testbildes können Zoom- und Schärfeeinstellungen und
Keystone-Korrektur durchgeführt werden. Zum Aufheben des
Testbilds drücken Sie die [Esc]-Taste auf der Fernbedienung
oder dem Bedienfeld.
Achtung
Wenn ein Muster längere Zeit angezeigt wird, erscheint in den projizierten Bildern möglicherweise
eine Überblendung.
Reset
Sie können alle Anpassungswerte im Einstellung-Menü auf ihre
Standardwerte zurücksetzten, mit Ausnahme der USER-Taste.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
Abschnitt.
s "Menü Reset" S.67
Menü Erweitert
Untermenü
Display
Funktion
Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige
vornehmen.
Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende
Elemente nicht angezeigt.
Punkte, wenn die Quelle, der Farbmodus oder das
Bildformat geändert werden, Meldungen, wenn kein Signal
anliegt und Warnungen, wie „Warnung Hochtemp.“.
Hintergrundanzeige*1: Sie können den
Bildschirmhintergrund auf Schwarz, Blau oder Logo
einstellen, wenn kein Signal verfügbar ist.
Startbildschirm*1: Stellen Sie diese Option auf Ein, um zu
Beginn der Projektion das Benutzerlogo anzuzeigen.
A/V Stummschalten*1: Während die [A/V Mute]-Taste auf
der Fernbedienung gedrückt wird, können Sie den
angezeigten Bildschirm auf Schwarz, Blau oder Logo
einstellen.
Liste der Funktionen
Untermenü
66
Funktion
Benutzerlogo*1
Sie können das Benutzerlogo ändern, das während der
Hintergrundanzeige, dem A/V Stummschalten usw. als
Hintergrundbild erscheint.
s "Speichern eines Benutzerlogos" S.51
Projektion
Wählen Sie je nach Projektoraufstellung eine der folgenden
Projektionsarten.
Front, Front/Decke, Rück und Rück/Decke
Indem Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung
etwa fünf Sekunden lang gedrückt halten.
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
s "Aufstellung" S.17
Betrieb
Direkt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, um
den Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in
die Steckdose einzuschalten.
Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei
eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter
Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch
einschaltet.
Sleep-Modus: Bei Einstellung Ein wird die Projektion
automatisch unterbrochen, wenn kein Bildsignal eingeht und
keine Bedienung erfolgt.
Sleep-Modus-Zeit: Bei der Einstellung des Sleep-Modus auf
Ein kann die Zeitspanne, bevor sich der Projektor
automatisch ausstellt, auf 1 bis 30 Minuten eingestellt
werden.
Objektivdeckel-Timer: Mit der Einstellung Ein wird die
Stromversorgung 30 Minuten nach dem Schließen des
Einblendschiebers automatisch ausgeschaltet.
Standardmäßig lautet die Einstellung Ein.
Höhenlagen-Modus: Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn
Sie das Gerät in mehr als 1.500 m Höhe verwenden.
Untermenü
Funktion
Standby-Modus
Wenn Sie Kommunikat. ein wählen, können Sie den
Projektor von einem Computer aus überwachen und
steuern, selbst wenn sich der Projektor im Standby-Modus
befindet.
s "Überwachung und Steuerung" S.57
USB Type B
USB Display: Aktiviert das USB Display.
s "Projektion mit USB Display" S.27
Link 21L: Aktiviert die ESC/VP21-Befehle.
s "ESC/VP21 Befehle" S.57
Sprache
Sie können die Sprache für Meldungen und Menüs
einstellen.
Reset
Sie können Display*1 und Betrieb*2 im Menü Erweitert auf
die Voreinstellungen zurücksetzen.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden
Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.67
*1 Ist im Kennwortschutz der Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt, können die
Benutzerlogo-Einstellungen nicht verändert werden. Sie können die
Einstellungen ändern, nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus
gestellt haben.
s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.53
*2 Außer Höhenlagen-Modus.
Menü Information (nur Display)
Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors
überprüfen. Je nach aktueller Projektionsquelle können unterschiedliche
Menüpunkte angezeigt werden. Je nach Modell werden bestimmte
Eingangsquellen nicht unterstützt.
Liste der Funktionen
67
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.26
Untermenü
Funktion
Status
Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Seriennummer
Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
*
Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als „0H“ angezeigt. 10
Stunden und mehr wird als „10H“, „11H“ angezeigt usw.
Menü Reset
Untermenü
Funktion
Lampenstunden
Anzeige der gesamten Betriebszeit der Lampe*.
Beim Erreichen der Lampenwarnzeit erscheint die Anzeige
in gelb.
Quelle
Sie können den Quellennamen des Geräts anzeigen, das das
aktuelle Projektionssignal liefert.
Eingangssignal
Je nach Quelle können Sie den Inhalt des Eingangssignals
anzeigen, das im Menü Signal eingestellt wurde.
Auflösung
Sie können die Auflösung anzeigen.
Wiederholrate
Die Wiederholrateg kann angezeigt werden.
Sync-Info
Zeigt die Bildsignalinformationen.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Video-Signal
Die Einstellung für Video-Signal im Menü Signal wird
angezeigt.
Untermenü
Funktion
Reset total
Sie können alle Elemente im Konfigurationsmenü auf ihre
Standardwerte zurücksetzen.
Die folgenden Elemente werden nicht auf ihre Standardwerte
zurückgesetzt: Eingangssignal, Benutzerlogo,
Lampenstunden, Sprache, Kennwort und USER-Taste.
Reset Lampenstunden
Löscht die gesamte Lampenstundenbetriebszeit. Setzen Sie diese
zurück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
Fehlersuche
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.
Verwendung der Hilfe
69
Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der HelpTaste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigung
unterstützt. Die Antworten auf die Fragen helfen Ihnen bei der
Problemlösung.
a
Drücken Sie die [Help]-Taste.
Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
b
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
c
Bestätigen Sie die Auswahl.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Fragen und Abhilfevorschläge werden wie im Fenster unten
angezeigt.
Drücken Sie die [Help]-Taste, um die Hilfe zu verlassen.
Verwendung der Hilfe
a
Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen
Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s "Problemlösung" S.71
70
Problemlösung
71
Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts: „Ablesen der
Kontrollanzeigen“.
Wenn das Problem durch die Kontrollanzeigen nicht deutlich genug erkennbar ist, lesen Sie bitten den folgenden Abschnitt.
s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.75
Ablesen der Anzeigen
Der Projektor ist mit den folgenden drei Anzeigen ausgestattet, um seinen Betriebszustand anzuzeigen.
A Power-Anzeige
Zeigt den Betriebszustand an.
Standby
Wird die Taste [t] in diesem Gerätezustand gedrückt, beginnt die Projektion.
Vorbereiten der Überwachung über USB-Kommunikation/serielle Verbindung oder des AbkühlFortschritts.
Blinkt die Kontrollanzeige, sind die Tasten deaktiviert.
Aufwärmen
Die Aufwärmzeit beträgt ca. 30 Sekunden Ist die Aufwärmphase abgeschlossen, hört die Anzeige auf
zu blinken.
Während des Aufwärmphase ist die Taste [t] deaktiviert.
Projektion
Problemlösung
72
B Lampenanzeige
C Temperaturanzeige
Zeigt den Status der Projektionslampe an.
Zeigt den internen Temperaturstatus an.
In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können.
Sind alle Kontrollanzeigen aus, überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt angeschlossen ist und die normale Stromversorgung besteht.
Es kann vorkommen, dass die [t]-Kontrollanzeige nach dem Ziehen des Netzkabels noch für kurze Zeit leuchtet. Dies ist jedoch kein Fehler.
: Leuchtet
Status
Ursache
: Blinkt
: Aus
: Abhängig vom Projektorstatus
Abhilfe oder Status
Interner Fehler
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Lüfter gestört
Sensor gestört
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Temp. zu hoch
(Überhitzung)
Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Nach fünf Minuten geht der
Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die folgenden Punkte.
• Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
• Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden.
s "Reinigen des Luftfilters" S.86, "Austausch des Luftfilters" S.91
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein.
s "Menü Erweitert" S.65
Problemlösung
Status
73
Ursache
Lampe gestört
Lampe leuchtet nicht
Abhilfe oder Status
Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
• Bauen Sie die Lampe aus, und prüfen sie auf Beschädigung.
s "Wechseln der Lampe" S.88
• Reinigen Sie den Luftfilter.
s "Reinigen des Luftfilters" S.86
Ist die Lampe nicht beschädigt: Bauen Sie die Lampe wieder ein, und schalten Sie die Stromversorgung ein.
Wenn der Fehler fortbesteht: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Wenn der Fehler fortbesteht: Stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn die Lampe zerbrochen ist: Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
Kontaktliste für Epson-Projektoren. (Es können keine Bilder projiziert werden, bis die Lampe ersetzt wurde.)
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein.
s "Menü Erweitert" S.65
Fehler Auto-Blende
Netzfehler
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Warnung Hochtemp.
(Dies ist keine Störung. Falls jedoch die Temperatur erneut zu hoch steigt, wird die Projektion automatisch unterbrochen.)
• Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
• Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden.
s "Reinigen des Luftfilters" S.86, "Austausch des Luftfilters" S.91
Lampe ersetzen
Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue.
s "Wechseln der Lampe" S.88
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe so bald wie möglich durch eine neue.
Problemlösung
a
74
• Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.75
• Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Problemlösung
75
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen
Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen
auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem
angegebenen Seite nach.
Probleme mit Bildern
s S.76
• Kein Bild
Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig
schwarz oder vollständig blau.
• Keine bewegten Bilder
Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer, Bild
erscheint schwarz.
s S.77
• Die Projektion wird automatisch unterbrochen
s S.77
• Die Meldung „Nicht verfügbar.“ wird angezeigt.
s S.77
• Die Meldung „Kein Signal.“ wird angezeigt.
s S.77
• Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder
s S.78
• Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
s S.79
• Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das s S.79
Bildformat stimmt nicht
Nur ein Teil des Bildes wird dargestellt, das Bildformat ist nicht
korrekt.
• Die Bildfarben sind nicht richtig
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind
schwarzweiß, Farben sind matt.
s S.80
• Bilder zu dunkel
s S.81
Probleme beim Start der Projektion
• Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
s S.81
Andere Probleme
• Keine oder schwache Tonwiedergabe
s S.82
• Die Fernbedienung funktioniert nicht
s S.83
• Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern
s S.83
• Bilddateinamen werden in der Dia-Show nicht richtig angezeigt
s S.84
Problemlösung
76
Probleme mit Bildern
Kein Bild
Überprüfen
Abhilfe
Haben Sie die Taste [t] gedrückt?
Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzuschalten.
Sind die Kontrollanzeigen aus?
Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an.
s Kurzanleitung
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert?
Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung, um die A/V Stummschalten-Funktion abzubrechen.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)" S.46
Ist der Einblendschieber geschlossen?
Öffnen Sie den Einblendschieber.
s "Front/Oben" S.7
Sind die Einstellungen im Konfigurationsmenü korrekt?
Reset total für alle Einstellungen.
s Menü Reset – Reset total S.67
Ist das zu projizierende Bild vollständig schwarz?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Bestimmte Bildeingangssignale, z. B. Bildschirmschoner, können vollständig schwarz dargestellt werden.
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
(Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes.
s Menü Signal – Video-Signal S.62
Ist das USB-Kabel richtig angeschlossen?
(Nur beim Projizieren des USB Displays)
Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist. Schließen Sie es erneut an, falls es nicht oder nicht richtig
angeschlossen wurde.
Wird Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt?
(Nur beim Projizieren des USB Displays)
Wenn Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt wird, ist eine Projektion unter Verwendung eines USB
Displays nicht möglich. Reduzieren Sie die Bildschirmgröße.
Wird eine Anwendung angezeigt, die die Windows DirectXFunktion verwendet?
(Nur beim Projizieren des USB Displays)
Anwendungen, die die Windows DirectX-Funktion verwenden, stellen Bilder möglicherweise nicht korrekt dar.
Problemlösung
77
Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten Bilds wird schwarz)
Überprüfen
Abhilfe
Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und
dem Monitor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Schalten Sie das Bildsignal des Computers auf externen Ausgang um. Lesen Sie das Handbuch Ihres Computers oder
wenden Sie sich an den Computerhersteller.
Die Projektion wird automatisch unterbrochen
Überprüfen
Ist der Sleep-Modus auf Ein gestellt?
Abhilfe
Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzuschalten. Falls Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern Sie
diese Funktion auf Aus.
s Menü Erweitert – Betrieb – Sleep-Modus S.65
Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt.
Überprüfen
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
(Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle)
Abhilfe
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Menü Signal – Video-Signal S.62
Stimmen Auflösung der Bildsignale und die Wiederholrate mit dem Hinweise zum Ändern der Auflösung der Bildsignale und der Wiederholrate, wie vom Computer ausgegeben, finden Sie
Modus überein?
im Handbuch des Computers.
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.98
Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt.
Überprüfen
Sind die Kabel korrekt angeschlossen?
Abhilfe
Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
s Kurzanleitung
Problemlösung
78
Überprüfen
Abhilfe
Ist der richtige Anschluss ausgewählt?
Drücken Sie zum Umschalten des Bildes die Taste [Source Search]-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem
Bedienfeld.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.26
Ist der Computer / die Videoquelle eingeschaltet?
Schalten Sie das Gerät ein.
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Werden sie Bildsignale nur an den LCD-Bildschirm des Computers oder den zusätzlichen Monitor ausgegeben, müssen
Sie den Ausgang auch auf den externen Ausgang (zusätzlich zum integrierten Monitor) umschalten. Bei einigen
Computermodellen erscheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgegeben wird, nicht länger auf dem
LCD-Bildschirm oder dem zusätzlichen Monitor.
Wurde der Anschluss bei eingeschaltetem Projektor oder Computer vorgenommen, funktioniert die Fn-Taste
(Funktionstaste) zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang eventuell nicht. Schalten Sie Computer und
Projektor aus und anschließend wieder ein.
s Kurzanleitung
s Computerhandbuch
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder
Überprüfen
Abhilfe
Ist die Option Auto V-Keystone auf Aus gestellt?
Die Einstellung Ein aktiviert die Funktion „Auto V-Keystone“.
s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone – Auto V-Keystone S.64
Wenn Sie den Projektor verwenden, während diese Einstellung deaktiviert ist, muss das projizierte Bild manuell justiert
werden.
s "Manuelle Korrektur" S.32
Ist die Schärfe richtig eingestellt?
Drehen Sie am Fokusring, um die Schärfe einzustellen.
s "Fokuskorrektur" S.36
Ist der Projektionsabstand korrekt?
Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene?
Stellen Sie den Projektor innerhalb der empfohlenen Distanz auf.
s "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.96
Ist die Keystone-Korrektur zu groß?
Verringern Sie den Projektionswinkel, um den Grad der Keystone-Korrektur zu senken.
s "Einstellen der Bildposition" S.35
Problemlösung
79
Überprüfen
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet?
Abhilfe
Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem
Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild
unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Hat sich
Kondensat auf der Linse gebildet, schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
Überprüfen
Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
(Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Menü Signal – Video-Signal S.62
Sind die Kabel korrekt angeschlossen?
Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.19
Wird ein Verlängerungskabel verwendet?
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische Interferenzen das Signal beeinträchtigen. Vergleichen
Sie die mitgelieferten Kabel mit den von Ihnen verwendeten, um zu überprüfen, ob diese eventuell den Fehler
verursachen.
Ist die richtige Auflösung gewählt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.98
s Computerhandbuch
Sind Sync.g und Trackingg richtig eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [ ]-Taste auf dem Bedienfeld des Projektors, um eine
automatische Einstellung auszuführen. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen
Einstellung nicht korrekt, können Sie die entsprechende Anpassungen im Konfigurationsmenü vornehmen.
s Menü Signal – Tracking, Sync. S.62
Ist die Option Übertragung überlagerter Fenster ausgewählt?
(Nur beim Projizieren des USB Displays)
Klicken Sie auf Alle Programme – EPSON-Projektor – Epson USB Display – Einstellungen für Epson USB Display
Ver.x.xx, und deaktivieren Sie dann das Kontrollkästchen Übertragung überlagerter Fenster.
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat stimmt nicht
Überprüfen
Wird ein breites Computerbild projiziert?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Abhilfe
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Signal – Auflösung S.62
Problemlösung
80
Überprüfen
Abhilfe
Wird das Bild mit E-Zoom noch vergrößert?
Drücken Sie auf der Fernbedienung die [Esc]-Taste, um die E-Zoom-Funktion aufzuheben.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.48
Ist die Bildposition richtig eingestellt?
(Dies gilt nur beim Projizieren von analogen RGB-Signalen, die am Anschluss Computer anliegen.)
Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [ ]-Taste auf dem Bedienfeld des Projektors, um die
Position anzupassen.
Sie können die Position auch im Konfigurationsmenü einstellen.
s Menü Signal – Position S.62
Wurde der Computer auf Dual-Anzeige eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Wurde in den Bildschirmeinstellungen der Computer-Systemsteuerung die Dual-Anzeige aktiviert, wird nur etwa die
Hälfte des auf dem Computerbildschirm dargestellten Bildes projiziert. Schalten Sie die Dual-Anzeige aus, um auf dem
Computerbildschirm das vollständige Bild anzuzeigen.
s Computer-Videotreiber-Handbuch
Ist die richtige Auflösung gewählt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.98
s Computerhandbuch
Die Bildfarben sind nicht richtig
Überprüfen
Abhilfe
Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen Ändern Sie folgende Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes.
vom angeschlossenen Gerät?
• Bei einem Bild von einem an den Computer-Anschluss angeschlossenen Gerät
s Signal – Eingangssignal S.62
• Bei einem Bild von einem an den Video- oder S-Video-Anschluss angeschlossenen Gerät.
s Signal – Video-Signal S.62
Wurde die Helligkeitseinstellung richtig vorgenommen?
Stellen Sie die Helligkeit im Konfigurationsmenü ein.
s Bild – Helligkeit S.61
Sind die Kabel korrekt angeschlossen?
Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.19
Ist der Kontrastg richtig eingestellt?
Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein.
s Bild – Kontrast S.61
Problemlösung
81
Überprüfen
Abhilfe
Ist die Farbjustage richtig eingestellt?
Stellen Sie die Farbjustage im Konfigurationsmenü ein.
s Bild – Farbjustage S.61
Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton richtig
vorgenommen?
(Nur bei der Projektion von Bildern aus einer Videoquelle)
Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfigurationsmenü ein.
s Bild – Farbsättigung, Farbton S.61
Bilder zu dunkel
Überprüfen
Abhilfe
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig eingestellt?
Justieren Sie die Helligkeit- und Leistungsaufnahme-Einstellungen im Konfigurationsmenü.
s Bild – Helligkeit S.61
s Einstellung – Leistungsaufnahme S.64
Ist der Kontrastg richtig eingestellt?
Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein.
s Bild – Kontrast S.61
Muss die Lampe ausgetauscht werden?
Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder dunkler und die Farbqualität nimmt ab. In diesem Fall
muss die Lampe ersetzt werden.
s "Wechseln der Lampe" S.88
Wird der Projektor in einer hohen Höhenlage oder an einem Ort mit Bei Verwendung des Projektors in hohen Höhenlagen oder an Orten mit hohen Temperaturen kann die
hohen Temperaturen verwendet?
Leistungsaufnahme automatisch auf ECO eingestellt werden. Dadurch kann der Bildschirm verdunkelt werden. In
diesem Fall kann die Einstellung der Leistungsaufnahme nicht geändert werden.
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
Überprüfen
Haben Sie die Taste [t] gedrückt?
Abhilfe
Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzuschalten.
Problemlösung
82
Überprüfen
Abhilfe
Sind die Kontrollanzeigen aus?
Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Stecken Sie das Netzkabel aus und wieder ein.
s Kurzanleitung
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel
berührt wird?
Schlechter Kontakt oder defektes Netzkabel. Schließen Sie das Kabel erneut an. Lässt sich das Problem hierdurch nicht
lösen, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Steht die Tastensperre auf Vollsperre?
Drücken Sie die [t]-Taste der Fernbedienung. Falls Sie die Tastensperre nicht verwenden möchten, schalten Sie die
Einstellung auf Aus.
s Einstellung – Tastensperre S.64
Wurden die Einstellungen für den Infrarotempfänger korrekt
ausgewählt?
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü.
s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.64
Andere Probleme
Keine oder schwache Tonwiedergabe
Überprüfen
Abhilfe
Überprüfen Sie, ob Audio/Videokabel sowohl am Projektor als auch Ziehen Sie das Kabel vom Audio-Eingang ab, und schließen Sie es dann wieder an.
an der Audioquelle richtig angeschlossen sind.
Ist der Lautstärkepegel auf den Minimalwert eingestellt?
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
s Einstellung – Lautstärke S.64
s "Anpassung der Lautstärke" S.36
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert?
Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung, um die A/V Stummschalten-Funktion abzubrechen.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)" S.46
Lautet die Spezifikation des Audiokabels „Kein Widerstand“?
Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein
Widerstand).
Problemlösung
83
Überprüfen
Abhilfe
Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel angeschlossen?
Wenn bei Anschluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergegeben wird, stellen Sie die angeschlossenen Geräte auf
PCM-Ausgabe.
Ist die Option Ton vom Projektor ausgegeben. ausgewählt?
(Nur beim Projizieren des USB Displays)
Klicken Sie auf Alle Programme – EPSON-Projektor – Epson USB Display – Einstellungen für Epson USB Display
Ver.x.xx und wählen Sie dann Ton vom Projektor ausgegeben.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Überprüfen
Abhilfe
Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf den
Infrarotempfänger am Projektor gerichtet?
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.15
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt?
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 6 m.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.15
Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder
starkem Licht aus Leuchtstofflampen beschienen?
Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft. Oder stellen Sie den
Fernsteuer-Empfänger auf Aus. Diese Einstellung können Sie unter Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü
vornehmen.
s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.64
Wurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrekt
ausgewählt?
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü.
s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.64
Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt?
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder tauschen Sie diese ggf. aus.
s "Wechseln der Fernbedienungsbatterien" S.14
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern
Überprüfen
Ändern Sie die Einstellung für Sprache.
Abhilfe
Stellen Sie die Einstellung für die Sprache im Konfigurationsmenü ein.
s Erweitert – Sprache S.65
Problemlösung
84
Bilddateinamen werden in der Dia-Show nicht richtig angezeigt
Überprüfen
Abhilfe
Ist der Dateiname zu lang?
Der Dateiname darf nicht länger als 8 Zeichen sein. Bei längeren Dateinamen werden Zeichen aus der Mitte
des Namens ausgelassen, um ihn so auf 8 Zeichen zu reduzieren.
Gibt es irgendwelche 2-Byte-Zeichen im Dateinamen?
Es können in Dateinamen nur alphanumerische Zeichen und Symbole verwendet werden. Alle anderen Zeichen
werden durch ein Fragezeichen (?) ersetzt.
Wartung
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.
Reinigung
Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt
werden.
Achtung
86
Achtung
Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie es
keinen Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann.
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus.
Reinigen des Luftfilters
Reinigung der Projektoroberfläche
Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein
wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor
damit abwischen.
Achtung
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol
oder Verdünnung. Diese können das Gehäuse beschädigen oder die
Lackierung angreifen.
Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs handelsübliche
Glasreinigungstücher und wischen Sie es sanft ab.
Warnung
Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Lint von der Linse keine Sprays
mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren
Lampentemperatur Feuer fangen.
Reinigen Sie Luftfilter und Ansaugöffnung, wenn folgende Meldung
angezeigt wird:
"Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert
sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter."
Achtung
• Sammelt sich Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur
des Projektors kommen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der
Betriebsdauer des optischen Motors verursachen. Reinigen Sie den Luftfilter
sofort, wenn die Meldung angezeigt wird.
• Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel.
Reinigung
a
• Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zur
Reinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilter
ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen.
s "Austausch des Luftfilters" S.91
• Es wird empfohlen, diese Teile mindestens einmal alle 3 Monate zu
reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der Projektor in einer
besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird.
87
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilters
erklärt.
88
• Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter.
Achtung
Wechseln der Lampe
Lampenaustauschperiode
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn:
• Die folgende Meldung wird angezeigt:
"Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com."
• Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf der folgenden
Zeiten, um eine gleich bleibende Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten.
Wenn die Leistungsaufnahme auf Normal eingestellt ist: ca. 3900 Stunden
Wenn die Leistungsaufnahme auf ECO eingestellt ist: ca. 4900 Stunden
s Einstellung – Leistungsaufnahme S.64
• Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu.
Ersetzen Sie die Lampe deshalb so schnell wie möglich, nachdem die
entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn Sie noch funktioniert.
• Bitte vermeiden Sie es, das Gerät wiederholt aus- und unverzüglich wieder
einzuschalten. Wenn der Projektor häufig ein- und ausgeschaltet wird, kann
die Lebensdauer der Lampen verringert werden.
• Je nach Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder
ganz ausfallen, bevor die Warnung erscheint. Daher sollten Sie immer ein
Lampenteil bereithalten.
Vorgehen beim Lampenwechsel
Die Meldung wird 30 Sekunden lang angezeigt.
• Die Lampenanzeige orange blinkt.
Die Lampe kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Decke befestigt ist.
Warnung
• Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die
Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Ist der Projektor an der Decke
aufgehängt, sollten Sie für den Lampentausch immer davon ausgehen, dass
die Lampe zerbrochen ist. Stehen Sie daher seitlich von der
Lampenabdeckung und nicht darunter. Nehmen Sie die Lampenabdeckung
vorsichtig ab.
• Die Lampe niemals zerlegen oder umbauen. Bei Einbau und Verwendung
einer zerlegten oder umgebauten Lampe besteht Brand-, Stromschlag- oder
Unfallgefahr.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
89
Achtung
Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die
Lampenabdeckung abnehmen. Ist die Lampe noch heiß, können Sie sich Sie
sich verbrennen oder verletzen. Nach dem Ausschalten der Stromversorgung
dauert es etwa eine Stunde, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist.
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein
doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das
Netzkabel ab.
b
Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor
Sie die Lampenabdeckung oben am Projektor abnehmen.
Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung mit dem
Schraubendreher, der dem neuen Lampenteil beiliegt, oder einem
Kreuzschlitzschraubendreher. Ziehen Sie dann die Lampenabdeckung
gerade nach vorne und heben Sie sie zum Entfernen ab.
c
Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Lampe.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
d
90
Nehmen Sie die alte Lampe heraus, indem Sie am Griff ziehen.
Wenn die Lampe beschädigt ist: Ersetzen Sie die Lampe durch eine
neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
①
②
②
①
e
Setzen Sie die neue Lampe ein.
Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in der
korrekten Richtung hinein bis sie fest sitzt, drücken Sie kräftig, und
ziehen Sie nach dem korrekten Einsetzen die beiden Schrauben an.
f
Die Lampenabdeckung ersetzen.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
91
a
Führen Sie den Reset der Lampenstunden nur durch, wenn die Lampe
ausgetauscht wurde. Andernfalls wird die Lampenaustauschperiode
nicht korrekt angegeben.
Austausch des Luftfilters
Austauschperiode des Luftfilters
Wenn die Meldung häufig erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde,
wechseln Sie ihn aus.
Achtung
• Setzen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme wird das Gerät
automatisch ausgeschaltet, wenn die Lampenabdeckung abgenommen wird.
Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann das Gerät
nicht eingeschaltet werden.
• In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg) enthält.
Beachten Sie die gültigen örtlichen Richtlinien zu Entsorgung und Recycling.
Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem normalen Hausmüll.
Zurücksetzen der Lampenstunden
Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet.
Eine Kontrollanzeige und eine Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum
Austausch der Lampe an. Nach dem Austausch der Lampe müssen Sie die
Lampenstunden im Menü Reset zurücksetzen.
s Reset - Reset Lampenstunden S.67
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters
Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Decke befestigt ist.
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein
doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das
Netzkabel ab.
b
Die Abdeckung des Luftfilters öffnen.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
92
c
Den Luftfilter entfernen.
d
Einsetzen des neuen Luftfilters.
Halten Sie die Abdeckung des Luftfilters, und ziehen Sie sie gerade
heraus.
Schieben Sie den Luftfilter nach innen, und drücken Sie ihn hinein,
bis er einrastet.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
e
Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters.
a
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen
Gesetze und Bestimmungen.
Filterrahmen: ABS
Filter: Polyurethanschaum
93
Anhang
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien
Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie
diese Produkte bitte nach Bedarf. Der Stand der folgenden Liste für
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist: Mai 2011. Die Verfügbarkeit
kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde, unterschiedlich sein.
Sonderzubehör
95
Computerkabel ELPKC02
(1,8 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Computerkabel ELPKC09
(3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Computerkabel ELPKC10
(20 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Interaktive Einheit ELPIU01
Component Videokabel ELPKC19
(3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf RCA-Stecker ^ 3)
Verwenden Sie diese Einheit, wenn das Bild auf dem Computermonitor auf die
Projektionsfläche projiziert wird.
Zum Anschließen einer Komponente Videog-Quelle.
Dokumentenkamera ELPDC06/ELPDC11
Zur Projektion von Buchvorlagen, Overheadfolien oder Dias.
Transporttasche ELPKS63
Eine Tasche für den Transport des Projektors.
Mobile Leinwand 50" ELPSC32
Eine kompakte, leicht zu transportierende Leinwand. (Bildformatg 4:3)
Mobile Leinwand 60" ELPSC27
Mobile Leinwand 80" ELPSC28
Leinwand 100" ELPSC29
Rohrverlängerung f. Deckenhalterung (450 mm)* ELPFP13
Rohrverlängerung f. Deckenhalterung (700 mm)* ELPFP14
Zur Befestigung des Projektors an einer hohen Decke.
Deckenhalterung * ELPMB23
Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
Für die Deckenbefestigung des Projektors sind spezielle Fachkenntnisse
erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
*
Mobile Leinwand zum Aufrollen. (Bildformat 4:3)
Mobile Leinwand 70"
Mobile Leinwand 80"
Mobile Leinwand 90"
ELPSC23
ELPSC24
ELPSC25
Mobile Leinwand zum Aufrollen. (Bildformat 16:10)
Mobile Leinwand 53"
Mobile Leinwand 64"
ELPSC30
ELPSC31
Mobile Magnetleinwand. (Bildformat 4:3)
Multi-Aspect-Leinwand ELPSC26
Eine mobile Multi-Aspect-Leinwand.
Verbrauchsmaterialien
Lampenteil ELPLP67
Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe.
Luftfilter ELPAF32
Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftfilters.
Leinwandgröße und Projektionsabstand
96
A
Projektionsabstand
Leinwandgröße 4:3
Kleinster Abstand (Fern) bis
größter Abstand (Nah)
B
50"
100x76
158 - 190
-11
60"
120x91
190 - 229
-13
70"
142x107
222 - 267
-15
80"
160x120
255 - 306
-17
100"
200x150
319 - 383
-22
150"
300x230
480 - 577
-33
200"
410x300
641 - 770
-44
280"
570 x 430
898 - 1079
-61
Einheit: cm
A
Leinwandgröße 16:9
A Projektionsabstand
B Horizontaler Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand
(oder zum oberen Bildschirmbereich, wenn der Projektor an der Decke
montiert ist)
C Objektivmitte
Einheit: cm
A
Leinwandgröße 4:3
Kleinster Abstand (Fern) bis
größter Abstand (Nah)
B
30"
61x46
94 - 113
-7
40"
81x61
126 - 152
-9
Kleinster Abstand (Fern) bis
größter Abstand (Nah)
B
35"
78x44
99 - 120
-4
40"
89x50
114 - 137
-5
50"
110x62
143 - 172
-6
60"
130x75
172 - 208
-8
70"
155x87
202 - 243
-9
80"
180x100
231 - 278
-10
100"
220x120
289 - 348
-13
150"
330x190
435 - 523
-19
200"
440x250
582 - 699
-26
310"
690 x 390
903 - 1084
-40
Leinwandgröße und Projektionsabstand
97
Einheit: cm
A
Leinwandgröße 16:10
Kleinster Abstand (Fern) bis
größter Abstand (Nah)
B
35"
76x47
97 - 117
-7
40"
86x54
111 - 134
-8
50"
110x67
139 - 168
-10
60"
130x81
168 - 202
-12
80"
170x110
225 - 270
-15
100"
220x130
281 - 338
-19
150"
320x200
424 - 509
-29
200"
430x270
566 - 680
-38
320"
690 x 430
907 - 1089
-62
Unterstützte Bildschirmformate
98
Komponente Video
Unterstützte Bildschirmauflösungen
Computersignale (analog RGB)
Wiederholrate (Hz)
Auflösung (Pixel)
SDTV (480i)
60
720x480
Signal
Wiederholrate (Hz)
Auflösung (Pixel)
SDTV (576i)
50
720x576
VGA
60/72/75/85
640x480
SDTV (480p)
60
720x480
SVGA
56/60/72/75/85
800x600
SDTV (576p)
50
720x576
XGA
60/70/75/85
1024x768
HDTV (720p)
50/60
1280x720
WXGA
60
1280x768
HDTV (1080i)
50/60
1920x1080
60
1360x768
60/75/85
1280x800
WXGA+
60/75/85
1440x900
SXGA
70/75/85
1152x864
Signal
Wiederholrate (Hz)
Auflösung (Pixel)
60/75/85
1280x1024
TV (NTSC)
60
720x480
60/75/85
1280x960
TV (SECAM)
50
720x576
SXGA+
60/75
1400x1050
TV (PAL)
50/60
720x576
WSXGA+*
60
1680x1050
UXGA
60
1600x1200
MAC13"
67
640x480
MAC16"
75
832x624
MAC19"
75
1024x768
59
1024x768
75
1152x870
MAC21"
*
Signal
Nur kompatibel wenn im Konfigurationsmenü die Option Fern als Auflösung
gewählt wurde.
Auch andere Signale als die oben genannten können höchstwahrscheinlich
projiziert werden. Eventuell sind jedoch nicht alle Funktionen verfügbar.
Composite Video
Eingangssignal vom HDMI-Anschluss
Signal
Wiederholrate (Hz)
Auflösung (Pixel)
VGA
60
640x480
SVGA
60
800x600
XGA
60
1024x768
WXGA
60
1280x800
60
1280x960
60
1280x1024
SXGA+
60
1400x1050
UXGA
60
1600x1200
SXGA
Unterstützte Bildschirmformate
99
Signal
Wiederholrate (Hz)
Auflösung (Pixel)
SDTV (480i/480p)
60
720x480
SDTV (576i/576p)
50
720x576
HDTV (720p)
50/60
1280x720
HDTV (1080i)
50/60
1920x1080
HDTV (1080p)
24/30/50/60
1920x1080
Technische Daten
100
Allgemeine Technische Daten zum Projektor
Produktname
EH-TW480
Abmessungen
295 (B) x 79 (H) x 228 (T) mm
0,59" weit
LCD-Bildschirmgröße
Polysilizium TFT-Aktivmatrix
Anzeigemethode
1.024.000
WXGA (1280 (B)x 800 (H) Punkte) x 3
Auflösung
Manuell
Fokussierung
Manuell (1 bis 1,2)
Zoomanpassung
UHE-Lampe, 200-W-Modell: ELPLP67
Lampe
2W
Maximale Audioausgangsleistung
1
Lautsprecher
100 bis 240 V Wechselstrom±10 %, 50/60 Hz 2,9 bis 1,3 A
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
100 bis 120 V
Bereich
Betrieb: 283 W
Standby-Stromverbrauch (Kommunikat. ein): 2,9 W
Standby-Stromverbrauch (Kommunikat. aus): 0,36 W
220 bis 240 V
Bereich
Betrieb: 270 W
Standby-Stromverbrauch (Kommunikat. ein): 3,3 W
Standby-Stromverbrauch (Kommunikat. aus): 0,47 W
0 bis 2.286 m
Betriebshöhe über NN
5 bis +35 °C (keine Kondensation)
Betriebstemperatur
-10 bis +60 °C (keine Kondensation)
Lagerungstemperatur
ca. 2,3 kg
Gewicht
Anschlüsse
Computer-Eingang
1
Mini Sub-D 15-polig (Buchse)
Video-Anschluss
1
RCA-Stecker
S-Video-Anschluss
1
Mini-DIN, 4-polig
Technische Daten
101
Audio Input-Anschluss
1
2 x RCA-Stecker
HDMI-Anschluss
1
HDMI (Audio wird nur von PCM unterstützt)
USB(TypeA)-Anschluss *
1
USB-Buchse (Typ A)
USB(TypeB)-Anschluss *
1
USB-Buchse (Typ B)
* Unterstützt USB 2.0. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Geräte mit USB-Unterstützung an den USB-Buchsen funktionieren.
Technische Daten
Neigungswinkel
Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 30˚. Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
102
Ansicht
A
B
103
Objektivmitte
Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die
Deckenhalterung
Einheit: mm
Glossar
104
In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in
anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.
Bildformat
Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTVBildschirme, werden auch Breitbildschirme genannt. SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein Bildformat von 4:3.
Composite Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in einer Luminanzkomponente und einer Farbkomponente für die Übertragung über ein einzelnes Kabel
kombiniert wird.
HDCP
HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. Wird zur Verhinderung illegalen Kopierens und zum Schutz von
Urheberrechten verwendet. Der Schutz erfolgt durch Verschlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMI-Anschlüsse gesendet
werden. Da der HDMI-Anschluss dieses Projektors HDCP unterstützt, können digitale Bilder, die mit HDCP-Technologie geschützt sind, projiziert
werden. Der Projektor kann aber nicht in der Lage sein, Bilder zu projizieren, die mit aktualisierten oder revidierten Versionen der HDCPVerschlüsselung geschützt sind.
HDTV
Eine Abkürzung für High-Definition Television zur Bezeichnung von High-Definition-Systemen, die folgende Bedingungen erfüllen.
• Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p = Progressivg, i = Zeilensprungg)
• Bildschirm Bildformatg von 16:9
Komponente Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und die Differenzsignale Blau minus Helligkeit (Cb oder Pb) und Rot
minus Helligkeit (Cr oder Pr) aufgespalten wird.
Kontrast
Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weicher
darzustellen. Diese spezielle Einstellung der Bildeigenschaften nennt man Kontrast-Einstellung.
Progressiv
Projiziert Informationen, um so einen Bildschirm zur Zeit zu erstellen, auf dem das Bild für einen Rahmen angezeigt wird. Selbst wenn die Anzahl der
Abtastlinien gleich bleibt, wird das Bildflackern reduziert, da das Informationsvolumen im Vergleich zum Zeilensprungverfahren verdoppelt wurde.
SDTV
Eine Abkürzung für Standard Definition Television zur Bezeichnung normaler Fernsehsysteme, welche die Bedingungen für HDTVg
hochauflösendes Fernsehen nicht erfüllen.
SVGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 800 (horizontal) x 600 (vertikal) Punkten.
S-Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und eine Farbkomponente (C) aufgespalten wird.
SXGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.280 (horizontal) x 1.024 (vertikal) Punkten.
Sync.
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Die Abstimmung der Signalphasen (relative Position der Signalspitzen) wird als Synchronisation
(Sync.) bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein verschwommenes Bild und horizontale Bildstörungen auftreten.
Tracking
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Das Abstimmen der Frequenzen (der Anzahl der Signalspitzen) wird als „Tracking“ bezeichnet. Bei
nicht richtig eingestelltem Tracking können breite vertikale Streifen im Bild auftreten.
VGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 640 (horizontal) x 480 (vertikal) Punkten.
Glossar
105
Wiederholrate
Das lichtabstrahlende Element eines Bildschirms kann die gleiche Luminanz und Farbe nur für einen äußerst kurzen Zeitraum aufrecht erhalten.
Daher muss das Bild mehrere Male pro Sekunde abgetastet und am lichtabstrahlenden Element aktualisiert werden. Die Anzahl der Aktualisierungen
pro Sekunde wird als Wiederholrate bezeichnet und in Hertz (Hz) ausgedrückt.
XGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.024 (horizontal) x 768 (vertikal) Punkten.
Zeilensprung
Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildschirms benötigt werden, indem von oben nach unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet
wird. Die Flackerwahrscheinlichkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird.
Allgemeine Hinweise
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson
Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner
Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren),
vervielfältigt oder verbreitet werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen,
insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen
Gegebenheiten abweichen.
106
Mac OS X 10.6.x
In dieser Anleitung werden die oben genannten Betriebssysteme mit „Mac
OS X 10.3.9“, „Mac OS X 10.4.x“, „Mac OS X 10.5.x“ und „Mac OS X
10.6.x“ bezeichnet. Darüber hinaus wird der Sammelbegriff „Mac OS“ für
diese Betriebssysteme verwendet.
Allgemeiner Hinweis:
IBM, DOS/V, und XGA sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von
International Business Machines Corp.
Macintosh, Mac, Mac OS und iMac sind eingetragene Marken von Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, PowerPoint und das WindowsLogo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation
in den USA und/oder in anderen Ländern.
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
Verwendete Bezeichnungen
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Windows 98 Betriebssystem
Windows Me Betriebssystem
Windows 2000 Betriebssystem
Windows XP Betriebssystem
Windows Vista Betriebssystem
Windows 7 Betriebssystem
In dieser Anleitung werden die oben genannten Betriebssysteme mit
„Windows 98“, „Windows Me“, „Windows 2000“, „Windows XP“,
„Windows Vista“ und „Windows 7“ bezeichnet. Darüber hinaus wird der
Sammelbegriff Windows für Windows 98, Windows Me, Windows 2000,
Windows XP, Windows Vista und Windows 7 verwendet. Verschiedene
Versionen von Windows werden z. B. auch als Windows 98/Me/2000/XP/
Vista ohne die Erwähnung von Windows bezeichnet.
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls
nur zu Kennzeichnungszwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der
entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2011. All rights reserved.
Index
107
A
A/V-Stummschaltung ................................. 46
Adaptive IRIS-Blende ........................... 37, 62
Anzeigeeinstellungen .................................. 45
Anzeigen ................................................. 71, 72
Anzeigesortierung ....................................... 45
Auflösung ..................................................... 67
Austauschperiode des Luftfilters ............... 91
Auto Setup .................................................... 62
Auto V-Keystone ......................................... 64
Direktes Einschalten ....................................
Display ...........................................................
Dokumentenkamera ...................................
Dynamisch ....................................................
E
Bedienfeld ..................................................... 10
Befestigungspunkte für die Deckenhalterung
............................................................................ 9
Benutzerlogo ................................................ 51
Benutzerlogoschutz ..................................... 53
Betrieb ........................................................... 66
Betriebstemperatur .................................... 100
Bilder drehen ................................................ 43
Bildformat ..................................................... 38
Bild-Menü ..................................................... 61
Bildschirmformate ....................................... 98
Bild-Umschaltzeit ........................................ 45
F
D
Decke ............................................................. 66
Deckenprojektion ........................................ 17
Dia-Show ................................................ 42, 44
Informations-Menü .................................... 66
K
Kabellose Maus-Funktion ..........................
Kennwortschutz ...........................................
Keystone ........................................................
Konfigurationsmenü ...................................
Kontrast ........................................................
Kreuz .............................................................
49
53
64
59
61
49
L
Farbjustage .................................................... 62
Farbmodus ............................................. 36, 61
Farbsättigung ................................................ 61
Farbtemperatur ............................................ 61
Farbton .......................................................... 61
Fernbedienung ............................................. 11
Fernsteuerungs-Empfänger ...................... 7, 8
Fokusring ........................................................ 7
Front ........................................................ 17, 66
C
Computer-Anschluss .................................... 8
I
Einfrieren ...................................................... 47
Eingangssignal ....................................... 63, 67
Einschaltschutz ............................................ 53
Einstellbarer vorderer Fuß ........................... 7
Einstellungsmenü ........................................ 64
Endlos ............................................................ 45
Erweitert-Menü ........................................... 65
ESC/VP21 ..................................................... 57
E-Zoom ......................................................... 48
B
Hintere Füße .................................................. 9
Hintergrundanzeige .................................... 65
Höhenlagen-Modus .................................... 66
Horizontal Keystone Adjuster ................... 32
66
65
95
36
Lagerungstemperatur ................................ 100
Lampenabdeckung ........................................ 8
Lampenanzeige ............................................ 71
Lampenaustauschperiode ........................... 88
Lampenstunden ........................................... 67
Laufwerk wählen .......................................... 42
Lautstärke ..................................................... 64
Leinwandgröße ............................................ 96
Leistungsaufnahme ..................................... 64
Luftaustritt ...................................................... 7
H
HDMI-Anschluss ........................................... 8
HDMI-Videobereich ................................... 63
Hebel zur Fußjustage .................................... 7
Helligkeit ....................................................... 61
Hilfe-Funktion ............................................. 69
M
Mauszeiger .................................................... 49
Meldung ........................................................ 65
Index
108
N
S
Netzbuchse ..................................................... 8
Schärfe ........................................................... 61
Schieber H-Keystone ................................... 32
Seitenverhältnis ............................................ 63
Signal-Menü ................................................. 62
Sleep-Modus ................................................. 66
Sonderzubehör ............................................. 95
Spiele ............................................................. 37
Sprache .......................................................... 66
Standby-Modus ............................................ 66
Startbildschirm ............................................. 65
S-Video-Eingang ............................................ 9
Sync. ............................................................... 62
Sync-Info ....................................................... 67
O
Objektivdeckel-Timer ................................. 66
P
Position .........................................................
Power-Anzeige .............................................
Präsentation ..................................................
Problemlösung .............................................
Progressiv ......................................................
Projektion .....................................................
Projektionsabstand ......................................
62
71
41
71
63
66
96
Q
T
R
Verbrauchsmaterialien ............................... 95
Videoanschluss ............................................... 8
Video-Signal ........................................... 63, 67
Vollsperre ..................................................... 55
Volume-Taste ............................................... 11
Vorgehen beim Lampenwechsel ............... 88
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters
.......................................................................... 91
W
Wechseln der Batterien ............................... 14
Wiederholrate .............................................. 67
Wohnzimmer ............................................... 37
Z
Tastensperre ........................................... 55, 64
Technische Daten ...................................... 100
Teilebezeichnungen und Funktionen ......... 7
Temperaturanzeige ...................................... 71
Testbild .......................................................... 65
Theater .......................................................... 37
Tracking ........................................................ 62
Quelle ............................................................ 67
Quellensuche .......................................... 10, 26
Quick Corner ............................................... 64
Rauschunterdrückung ................................ 63
Reinigen von Luftfilter und Ansaugöffnung
.......................................................................... 86
Reinigung ...................................................... 86
Reinigung der Projektoroberfläche ........... 86
Reset total ...................................................... 67
Reset-Menü .................................................. 67
Rück ......................................................... 17, 66
Rückleinwand ............................................... 17
V
U
Überhitzung ................................................. 72
Unterstützte Bildschirmformate ................ 98
USB (TypeB)-Anschluss ............................... 9
USB Type B ................................................... 66
USB(TypeA)-Anschluss ................................ 9
USER-Taste .................................................. 65
Zeiger ............................................................. 47
Zeigerform .................................................... 64
Zoomring ........................................................ 7
Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit
.................................................................... 67, 91
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising