Bedienungsanleitung Manual Mode d'emploi

Bedienungsanleitung Manual Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual
Mode d‘emploi
#34000100 RC Mini-Racebike RTR 2,4 GHz red
#34000200 RC Mini-Racebike RTR 2,4 GHz green
Einführung
Inhaltsverzeichnis
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................................................................. 3
Lieferumfang............................................................................................................................................... 3
Erforderliches Zubehör................................................................................................................................ 3
Erklärung der Gefahrensymbole . ................................................................................................................ 3
SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................................................. 3
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus........................................................................ 5
Fernsteuerung (Sender)............................................................................................................................... 6
Das Fernsteuersystem................................................................................................................................. 6
Fahrakku aufladen....................................................................................................................................... 6
Fahrakku einlegen....................................................................................................................................... 7
Inbetriebnahme........................................................................................................................................... 7
Fahrtipps..................................................................................................................................................... 8
Nach der Fahrt............................................................................................................................................ 9
Wartung...................................................................................................................................................... 9
Fehlersuche............................................................................................................................................... 10
Reparaturen, Ersatzteile............................................................................................................................. 11
Technische Daten...................................................................................................................................... 11
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ........................................................................................................... 12
Hinweise nach Batteriegesetz.................................................................................................................... 12
Konformitätserklärung............................................................................................................................... 34
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstrasse 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
E-Mail: info@xciterc.de
Web: www.XciteRC.com
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand des Produkts bei Drucklegung, Änderung in Technik und
Ausstattung vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet
werden.
KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!
Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com
© Copyright 2014 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
2
RC Mini Racebike
Bestimmungsgemäße Verwendung · Lieferumfang
Vielen Dank für den Kauf des RC Mini Racebikes von XciteRC. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Betrieb Ihres neuen Modells. Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell in
Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr
Modell gefahrlos betreiben können.
DE
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das RC Mini Racebike ist ein fahrfertig aufgebautes elektrisch angetriebenes Straßen-Motorrad einschließlich
Motor und Drehzahlregler. Die Steuerung erfolgt drahtlos durch die beiliegende 2.4 GHz Funkfernsteuerung.
Das Modell darf nur auf einer geeigneten und ausreichend großen Fläche ohne Hindernisse betrieben werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet, bei unter 14-jährigen muss die
Wartung und der Betrieb des Modells von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung!
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit
diesem Produkt. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung deshalb zum Nachlesen auf und geben sie
bei Weitergabe des Fahrzeugs an Dritte mit. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der
Sicherheitshinweise führen zum Erlöschen der Gewährleistung.
Lieferumfang
RTR-Motorrad, fertig montiert
Sender
Antriebsakku und USB-Ladegerät
Bedienungsanleitung mit Ersatzteileliste
Erforderliches Zubehör
Kreuzschlitz-Schraubendreher #1
Erklärung der Gefahrensymbole
WARNUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber zwingend beachtet werden!
Eine Missachtung dieser Hinweise kann die sichere Funktion beeinträchtigen. Diese Hinweise dienen auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen!
ACHTUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber beachtet werden! Eine Missachtung dieser Hinweise kann Schäden aller Art, Gewährleistungsverlust usw. zur Folge haben.
Hinweise oder Tipps, durch welche ein problemloser Betrieb gewährleistet wird.
Hinweise zur Pflege und Wartung, um eine lange Haltbarkeit des Produkts zu gewährleisten.
SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen,
übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewährleistung.
RC Mini Racebike
3
Sicherheitshinweise
DE
Bewegen Sie Ihr Modell immer mit größter Vorsicht und Verantwortung, ansonsten kann es zu Schäden an
fremden Eigentum oder gar Personenschäden kommen. Wir empfehlen deshalb, den Betrieb über eine Haftpflichtversicherung abzusichern. Sollten Sie schon eine Haftpflichtversicherung besitzen, informieren Sie sich
vor Inbetriebnahme des Modells, ob funkferngesteuerte Modelle in entsprechendem Umfang mitversichert
sind.
Das Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken gesundheitliche Schäden verursachen
können; sie müssen daher von Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden
• Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
• Der Betrieb von funkferngesteuerten Modellen erfordert Übung. Bewegen Sie Ihr neues Modell deshalb zu
Anfang besonders vorsichtig und machen sich mit der Reaktion auf Ihre Steuerbefehle vertraut.
•
•
WARNUNG: Der sichere Betrieb erfordert Konzentration und schnelle Reaktion. Betreiben Sie das
Modell nicht, wenn Sie müde sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen – Unfall- und
Verletzungsgefahr!
•
WARNUNG: Die Steuerung dieses Modells erfolgt über Funksignale, die durch die Umgebung
beeinflusst werden können. Dadurch können Sie unter Umständen die Kontrolle über Ihr Modell verlieren.
Betreiben Sie Ihr Modell deshalb nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen in direktem Sichtkontakt und
auf freiem Gelände, abseits von Autos, Verkehr und Menschen – Unfall- und Verletzungsgefahr!
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht während eines Gewitters oder in der Nähe von Funkmasten oder Hochspannungsleitungen.
• Funkferngesteuerte Modelle dürfen nicht ohne weiteres im öffentlichen Raum (Straßen, Wege, Plätze oder
Seen) betrieben werden. Erkundigen Sie sich deshalb vorab, wo der Betrieb zulässig ist. Dies gilt auch für
Privatgelände, hier ist die Zustimmung des Besitzers erforderlich.
•
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass weder Finger, noch Haare oder lose Kleidung in drehende
Teile oder die Räder/Antriebswellen gerät – Verletzungsgefahr!
• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, dann das Modell.
BEACHTE: während des Betriebs muss der Sender immer eingeschaltet bleiben!
•
• Fahren Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien, da dies die Reichweite drastisch reduziert.
• Wird der Fahrakku leerer, wird zuerst das Modell langsamer, bis es nicht mehr richtig auf Steuerbefehle reagiert. Stellen Sie den Betrieb spätestens dann ein und wechseln den Fahrakku oder laden ihn wieder auf.
• Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen und Warnhinweise für das vorliegende und jedes andere
von Ihnen benutzte Zubehör (Ladegeräte, wiederaufladbare Akkupacks usw.).
•
WARNUNG: Halten Sie Verpackungsmaterial, Kleinteile, Chemikalien und alle elektrischen Komponenten von Kindern fern – Unfall- und Verletzungsgefahr!
•
ACHTUNG: Fahren Sie nie gegen Hindernisse, die das Modell nicht leicht überwinden kann, und
versuchen diese mit Vollgas zu überwinden. Dadurch kann der Motor, Drehzahlregler oder das Getriebe
zerstört werden!
• Das Modell und der Sender dürfen weder feucht noch nass werden, da insbesondere die Elektronik
(Empfänger, Drehzahlregler, Servo) und ggf. verwendete Lithiumakkus nicht wasserdicht sind! Betreiben
Sie das Modell deshalb nicht bei Regen (oder dichtem Nebel), in nassem Gras oder fahren durch Pfützen
oder Schnee.
WARNUNG: Brand- und Explosionsgefahr durch eindringende Feuchtigkeit bei LithiumAkkus!
• Kunststoff (z.B. die Radaufhängungen oder Karosserie) ist bei kalten Temperaturen (unter 10° C) weniger
flexibel und kann daher leichter brechen.
• Das Umbauen oder verändern des Modells ist aus Sicherheitsgründen und der CE-Zulassungsbestimmungen nicht gestattet, das gilt im Besonderen für den Sender, Empfänger und Drehzahlregler. Wartungsarbeiten oder Reparaturen mit Originalersatzteilen sind hiervon ausgenommen.
•
4
RC Mini Racebike
Sicherheitshinweise
• Die Zahnräder im Servo sind sehr präzise und mit geringen Toleranzen gefertigt, aber auch sehr klein.
Drehen Sie deshalb nie die Vorderräder von Hand, das kann das Servo ernsthaft beschädigen.
• Nach Gebrauch schalten Sie zuerst das Modell und dann den Sender aus.
•
WARNUNG: Entnehmen Sie anschließend die Antriebsakkus bzw. Batterien aus dem Modell und
Sender. Bewahren Sie das Modell nie mit eingebautem Akku auf - Brandgefahr!
• Lagern Sie die Akkus separat auf einer nicht brennbaren Unterlage.
• Die Antriebskomponenten (Motor und Drehzahlregler) und der Fahrakku können während des Betriebs
DE
sehr warm werden.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Lassen Sie diese Komponenten nach dem
Betrieb (und auch vor jedem Akkuwechsel) vollständig abkühlen!
Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein
vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus
• Batterien und Akkus von Kindern fernhalten! Lassen Sie Batterien und Akkus nie unbeaufsichtigt, da sie
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden können!
• Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen oder gleichwertige Batterietypen/Akkus.
•
WARNUNG: Batterien/Akkus nicht großer Hitze aussetzen oder ins Feuer werfen – Brand- bzw.
Explosionsgefahr!
•
WARNUNG: Batterien/Akkus nur mit der korrekten Polarität einsetzen, nicht kurzschließen –
Brandgefahr – bzw. Explosionsgefahr!
• Nach Möglichkeit immer alle Batterien gleichzeitig austauschen, niemals neue und gebrauchte Batterien
sowie Akkus mit unterschiedlichem Ladestand gleichzeitig verwenden.
•
WARNUNG: Verwenden Sie keine defekten oder beschädigten Batterien oder Akkus – Brandgefahr! Bei Berührung mit der Haut außerdem Verätzungsgefahr, Schutzhandschuhe verwenden!
•
WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien an einem Ladegerät aufzuladen –
Brandgefahr- bzw. Explosionsgefahr!
• Entnehmen Sie die Akkus zum Laden aus dem Gerät.
• Das Aufladen darf nur mit einem für den Akkutyp geeigneten Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage
und unter permanenter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen – Brandgefahr!
• Verbrauchte Batterien sofort aus den Geräten entnehmen.
•
BEACHTE: NiMH-Akkus müssen spätestens alle 3 Monate kontrolliert und gegebenenfalls nachgeladen werden, da es ansonsten bedingt durch die typenspezifische Selbstentladung zur Tiefentladung
und somit Zerstörung der Akkus kommen kann! Verwenden Sie deshalb nach Möglichkeit sogenannte
RTU-Akkus, die durch eine sehr geringe Selbstentladung wartungsarm sind.
BEACHTE: beachten Sie bei Lithium-Akkus die angegebene Lagerspannung. Wird ein zu voller
oder zu leerer Lithium-Akku längere Zeit gelagert, kann er beschädigt werden.
Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten
Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung
ausgeschlossen.
•
RC Mini Racebike
5
Fernsteuerung · Fahrakku aufladen
Fernsteuerung (Sender)
DE
links
Power-LED
rechts
Lenkungstrimmung
EIN/AUSSchalter
SpeedSchalter
Bremse
Gashebel
Vorwärts
Das Lenkrad des Senders kann für Linkshänder auf die gegenüberliegende Seite umgesteckt werden. Gehen
Sie dazu wie in der folgenden Illustration gezeigt vor:
Das Fernsteuersystem
Im Folgenden bekommen Sie einen Überblick über das Fernsteuersystem Ihres RC Mini Racebikes und
über seine verschiedenen Funktionen und Einstellungen. Vor der ersten Fahrt sollten Sie unbedingt alle diese
Funktionen und Einstellungen gelesen und verstanden haben.
• Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist –
EIN/AUS-Schalter in Position OFF.
• Nun öffnen Sie den Akkufachdeckel im Fuß des Senders
mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher und legen zwei
AA-Batterien (oder Akkus) in das Batteriefach des Senders. Achten Sie auf die richtige Polung!
• Akkufachdeckel wieder verschließen und Sender einschalten – EIN/AUS-Schalter in Position ON - die rote
POWER- LED blinkt.
• Nach Einschalten des Modelles leuchtet sie dauerhaft.
ACHTUNG: blinkt die LED weiterhin oder leuchtet gar nicht, darf das Modell nicht gestartet werden,
da entweder keine Bindung zum Modell aufgebaut wurde oder die Senderbatterien leer sind – Crashgefahr! Senderbatterien sofort wechseln (oder Akkus aufladen).
• Achten Sie auch während des Betriebs auf die LED. Blinkt die rote LED, Fahrbetrieb schnellstmöglich
einstellen und Senderbatterien wechseln.
•
Fahrakku aufladen
Vor dem ersten Einsatz Ihres neuen Modells muss der Fahrakku mit dem beiliegenden USB-Ladegerät aufgeladen werden.
WARNUNG: Das Aufladen darf nur mit dem beiliegenden Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage
und unter permanenter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen – Brand- bzw. Explosionsgefahr! Entnehmen Sie den Akku zum Laden aus dem Fahrzeug.
6
RC Mini Racebike
Fahrakku einlegen · Inbetriebnahme
ACHTUNG: lesen alle Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien weiter vorne in dieser
Anleitung!
• Stecken Sie den USB-Stecker des Micro-Chargers in eine geeignete USB-Buchse, z.B. an Ihrem PC.
Verbinden Sie nun den Stecker des Fahrakkus mit der Buchse des Micro-Chargers.
•
DE
ACHTUNG: der Stecker ist verpolungssicher, beachten Sie die seitliche Nase. Der Stecker muss
mit leichtem Druck einrasten, wenden Sie keine Gewalt an!
• Ist der Akku mit dem Micro-Charger verbunden signalisiert die leuchtende LED den Ladevorgang. Die
Ladedauer beträgt bei einem leeren Akku ca. 30 Minuten.
• Sobals die LED wieder erlischt, ist der Akku vollgeladen und kann abgesteckt werden.
• Stecken Sie anschließend auch den Micro-Charger ab.
Fahrakku einlegen
4
Inbetriebnahme
Vergewissern Sie sich, dass der Fahrakku eingelegt und angesteckt ist.
ACHTUNG: nach dem Einschalten läuft das Hinter1. Fahrzeug einschalten. Schalter in Stellung ON.
rad sofort los. Dies ist normal, da das eingebaute Schwungrad auch das Hinterrad mitnimmt. Sie können
das Hinterrad aber jederzeit mit den Fingern anhalten oder das Motorrad auf die Reifen stellen.
Beachte: Warten Sie ca. 5 Sekunden, bis die Sender-LED aufhört zu blinken
2. Sender einschalten.
und dauerhaft leuchtet, damit sich der Empfänger korrekt mit dem Sender verbinden kann.
RC Mini Racebike
7
Fahren · Fahrtipps · Lenkungstrimmung
DE
3. Fahren:
Bevor Sie starten, überprüfen Sie alle Funktionen der Fernsteuerung. Folgt das Modell exakt und unmittelbar Ihren Steuerbefehlen? Oder reagiert es verzögert oder ruckelig? Sollte das der Fall sein, auf keinen
Fall trotzdem starten, sondern Senderbatterien und Fahrakku überprüfen und gegebenenfalls tauschen
oder aufladen.
• Sobald Sie das Modell einschalten, beginnt sich das Schwungrad im Hinterrad zu drehen.
• Stellen Sie das Motorrad auf die Straße und halten es fest. Geben Sie nun am Sender Gas und lassen
das Modell los.
Fahrtipps:
• Um eine Kurve zu fahren, reichen kurze Steuerimpulse. Das Modell legt sich dann in die Kurve wie
ein echtes Motorrad. Das Lenkrad muss also nicht - wie bei einem Automodell - permanent in die
gewünschte Richtung gehalten werden.
• Vor einer Kurve Tempo verlangsamen, um die Kurve durchfahren zu können. Gegebenenfalls abbremsen.
• Liegt das Modell auf der Seite, reicht es, das Lenkrad in die entgegengesetzte Richtung zu drehen
(liegt das Modell z.B. auf der linken Seite bedeutet Lenkung nach rechts) und Gas zu geben. Das
Motorrad fährt los und richtet sich selbständig auf.
Speed:
• Mit dem Speed-Schalter kann die Maximalgeschwindigkeit angepasst werden. Für die ersten Fahrversuche oder Indoor empfehlen wir SLOW, nach einigem Training oder auch Outdoor
kann dann auf FAST gewechselt werden. Im Modus FAST ist die Fahrzeit natürlich auch kürzer.
SpeedSchalter
Wird der Akku schwächer, wird das Motorrad zuerst immer langsamer, bis es schlussendlich ganz stehenbleibt. Um die Lebensdauer des Fahrakkus zu erhöhen, sollten Sie den Betrieb einstellen, wenn das
Fahrzeug beginnt, langsamer zu werden.
4. Lenkungstrimmung: fährt das Modell nicht geradeaus, obwohl das Lenkrad in Mittelstellung steht, kann
das durch die Lenkungstrimmung korrigiert werden. Dazu auf ebenem Untergrund langsam vorwärts fahren. Fährt das Motorrad zum Beispiel nach rechts, mit dem Trimmrad neben dem Lenkrad so lange nach
links korrigieren, bis das Modell genau geradeaus fährt.
8
RC Mini Racebike
Nach der Fahrt · Wartung
Nach der Fahrt
1. Fahrzeug ausschalten. Schalter in Stellung OFF.
2. Sender ausschalten.
3. Beachte: immer zuerst das Fahrzeug ausschalten, erst dann den Sender!
DE
WARNUNG: Fahrakku abstecken und aus dem Modell entnehmen – Brandgefahr! Wird der Sender längere Zeit nicht benutzt, auch hier die Batterien entnehmen.
5. Platzieren Sie das Modell im mitgelieferten Motorradständer.
4.
Wartung
Damit Sie lange Freude an Ihrem Modell haben, sind gelegentliche Servicearbeiten erforderlich, um Ihr Modell
in gutem Zustand zu erhalten und den Verschleiß zu minimieren.
• Entfernen Sie nach jeder Benutzung Schmutz oder Staub, am einfachsten geht dies mit Druckluft oder
einem weichen Pinsel. Für starke Verschmutzungen kann auch ein härterer Pinsel oder eine Zahnbürste
benutzt werden.
• Zur Reinigung der Verkleidung dürfen keine chemischen Reiniger wie z.B. Verdünnung verwendet werden,
da dies den Kunststoff der Karosserie/Rumpf angreifen und beschädigen kann. Normalerweise reicht ein
weiches Tuch, hartnäckiger Schmutz kann mit Spüliwasser entfernt werden.
• Kontrollieren Sie den festen Sitz aller Schraubverbindungen und ziehen Sie gegebenenfalls nach.
• Überprüfen Sie ebenfalls alle Steckverbindungen, Kabel und Antriebsakkus /-batterien auf Beschädigungen.
•
WARNUNG: Beschädigte Akkus oder Batterien dürfen nicht weiter verwendet werden und sind
sofort zu entsorgen – Brandgefahr! Beachten Sie dazu die Entsorgungshinweise am Ende der Bedienungsanleitung.
• Kontrollieren Sie das Modell auf verschlissene, gebrochene oder klemmende Teile und Zahnräder und
reparieren Sie diese bei Bedarf.
•
WARNUNG: entnehmen Sie die Batterien/Akkus aus Sender und Modell, wenn Sie es nicht benutzen - Brandgefahr!
RC Mini Racebike
9
Fehlersuche
Fehlersuche
DE
Problem
Mögliche Fehler
Maßnahmen
Motor läuft
nicht
Fahrakku leer
Akku wechseln oder aufladen
Motor defekt
Motor ersetzen
Fahrakku ist fast leer
Akku wechseln oder aufladen
Antrieb schwergängig
Antrieb überprüfen, ggf. reinigen
Fahrzeug ist sehr laut
Motorritzel überprüfen, ggf. ersetzen
Motor wird sehr warm
Motor abkühlen lassen; Antrieb auf klemmende Teile und exaktes Ritzelspiel überprüfen
LED am Sender aus - Senderbatterien fast
leer
Batterien wechseln oder Akkus aufladen
Lenkungstrimmung am Fahrzeug verstellt
Neu trimmen
Störungen
Fahrzeug und Sender ausschalten, eine
kurze Pause machen und dann neu versuchen
LED‘s am Sender leuchten nicht
Kontrollieren Sie, ob Fahrzeug und Sender
eingeschaltet sind
Sender - Empfänger nicht gebunden
Fahrzeug und Sender aus-, dann wieder
einschalten (siehe entsprechendes Kapitel)
Störungen
Fahrzeug und Sender ausschalten, eine
kurze Pause machen und dann neu versuchen
LED am Sender aus, Senderbatterien leer
Akkus/Batterien ersetzen
Motor
schwach/ keine Leistung
Fahrzeug ist
schwer zu
kontrollieren
Fahrzeug hat
keine Funktion
Fahrakku leer
Akku wechseln oder aufladen
Fahrzeug ist
sehr laut
Motorritzel/Zahnräder verschlissen
Motorritzel überprüfen, ggf. ersetzen
Lager laufen schwer oder sind verschlis- kontrollieren und ggf. neu schmieren oder
sen
austauschen
10
RC Mini Racebike
Reparaturen, Ersatzteile · Technische Daten
Reparaturen, Ersatzteile
Normaler Verschleiß und defekte Teile, die von einem Unfall herrühren, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Dazu zählen insbesondere:
Bei Automodellen: abgefahrene Reifen, abgenutzte Antriebsteile und Zahnräder, oder auch verbogene/gebrochene Radaufhängungen, Chassis oder Karosserien
Bei Schiffsmodellen: gebrochene Schiffsschrauben, abgerissene Decksaufbauten
Bei Flugmodellen: Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport oder Absturz
DE
In Problemfällen oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an:
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161
40 799 50
Email: service@xciterc.de
Technische Daten
Länge ca.
110 mm
Breite ca.
40 mm
Höhe ca.
75 mm
Radstand ca.
82 mm
Gewicht
ca. 85 g
Motor
Brushed
Fernsteuerung
2.4 GHz 2-Kanal
Reichweite Fernsteuerung
ca. 30 m
Fahrzeit
ca. 6 - 8 Min.
RC Mini Racebike
11
Hinweise zum Umweltschutz
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DE
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass
dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden.
Sie haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikaltgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle
in Ihrer Nähe abzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeinde über die zur Verfügung
stehenden Sammelstellen. Sie haben auch die Möglichkeit, alte Elektro- und Elektronikgeräte, die von uns
bezogen wurden, frei an uns zurückzusenden. Wir werden diese dann einer ordnungsgemäßen Verwertung
bzw. Wiederverwendung zuführen.
Eventuell enthaltene Batterien oder Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden und bei der entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden.
Hinweise nach Batteriegesetz
Da wir Batterien und Akkus bzw. solche Geräte verkaufen, die Batterien und Akkus enthalten, sind wir nach
dem Batteriegesetz (BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen: Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter
Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten
aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden: XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgegeben. Die Abgabe in Verkaufsstellen ist dabei auf für Endnutzer für die Entsorgung übliche Mengen sowie
solche Altbatterien beschränkt, die der Vertreiber als Neubatterien in seinem Sortiment führt oder geführt hat. Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, eine durchgestrichene Mülltonne, und dem chemischen
Symbol des schadstoffhaltigem Schwermetalls versehen. Diese durchgekreuzte Mülltonne bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Unter diesen Zeichen finden Sie zusätzlich nachstehende Symbole mit folgender Bedeutung: • Cd = Cadmium • Pb = Blei • Hg = Quecksilber
Cd
Hg
Pb
Li-Po
• Li = Lithium
12
RC Mini Racebike
DE
RC Mini Racebike
13
Summary
Summary
EN
Intended Usage......................................................................................................................................... 15
Scope of delivery....................................................................................................................................... 15
Required accessories................................................................................................................................ 15
Explanation of Symbols ............................................................................................................................ 15
WARNINGS AND SAFETY NOTES............................................................................................................ 15
Handling precautions for batteries or rechargeable batteries...................................................................... 17
Transmitter................................................................................................................................................ 17
The remote control system........................................................................................................................ 18
Charging the battery:................................................................................................................................. 18
Insert the drive battery............................................................................................................................... 19
Getting started.......................................................................................................................................... 19
Driving tips:............................................................................................................................................... 19
After the ride:............................................................................................................................................. 20
Maintenance.............................................................................................................................................. 20
Troubleshooting......................................................................................................................................... 21
Repairs, Spare parts.................................................................................................................................. 22
Specifications............................................................................................................................................ 22
Environmental Protection Notes................................................................................................................. 23
Notes on battery law................................................................................................................................. 23
Declaration of conformity........................................................................................................................... 34
Legal information
This manual is a publication of
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstrasse 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
E-mail: info@xciterc.de
Web: www.XciteRC.com
All rights including translation, reproductions of any kind, such as photocopying, microfilming or storage in electronic data
processing equipment, without the written permission of the publisher, reproduction in whole or part, is prohibited.
This manual corresponds to the technical status of the product at time of printing, changes in technology and equipment
reserved. From the text and illustrations of this manual no claims can be derived.
NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR! SUBJECT TO CHANGE!
The latest version of this manual can be found on the Internet at www.XciteRC.com
© Copyright 2014 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
14
RC Mini Racebike
Intended usage
Thank you for purchasing the RC Mini Racebike from XciteRC. This manual contains important instructions
for operating your new model. Therefore, please read all instructions in this manual thoroughly before using the model, so that you can operate your model safely.
EN
All company and product names mentioned are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Intended Usage
The RC Mini Racebike is extensively constructed and electrically driven Onroad motorcycle ready to drive
including motor and speed controller. The control is wireless with the included 2.4 GHz remote control. The
model may only be operated on a suitable and sufficiently large area without obstacles.
The product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age, by children under 14 years the
maintenance and operation of the model must be supervised by an adult.
Read and observe all warnings and safety instructions in this manual and on the packaging before
operating!
This manual is part of this product. It contains important information for handling this product. Keep the
manual for future reference and also it must be strictly kept and passed on the subsequent sale
of the model to the buyer. Failure to follow the operating instructions and the safety instructions
may invalidate the warranty.
Scope of delivery
RTR motorcycle, pre-assembled
Transmitter
LiPo-Battery and USB charger
Manual with spare parts list
Required accessories
Phillips PH1 screwdriver
Explanation of Symbols WARNING: These instructions must be strictly observed by the operator! Failure to follow
these instructions may interfere with the safe function. These notes are also for your own safety
and that of other people!
ATTENTION: this information must be observed by the operator! Failure to follow these instructions can cause damage of many sorts, and the loss of warranty etc.
Information or advice, by which a smooth operation is ensured.
Instructions for care and maintenance to ensure a long duration of life of the product.
WARNINGS AND SAFETY NOTES
The following safety instructions must be strictly observed. For property damage, personal injury or consequential damage caused by improper use or non-observance of the safety instructions the XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG accepts no liability. In these cases, the warranty becomes void.
Move your model always with the maximum caution and responsibility, otherwise it may cause damage to
other property or even physical injury. We therefore recommend to secure the operation with a third party
liability insurance. If you already have a liability insurance policy, check before start-up the model, whether
radio-controlled models are covered by a corresponding amount.
RC Mini Racebike
15
Warnings and safety notes
•
EN
The product contains small parts that can cause injury if swallowed, and must therefore be kept
away from children under 3 years.
• The product is not a toy and not suitable for children under 14 years.
• The operation of radio-controlled models requires practice. In the beginning operate your new model
therefore with extra caution and familiarize yourself with the response to your commands.
•
WARNING: The safe operation requires concentration and quick reaction. Do not operate your
model if you are tired or under the influence of drugs or alcohol – risk of accident and injury!
•
WARNING: The control of this model is done via radio signals, which can be influenced by the environment. This may cause a suddenly loss of control of your model. Operate your model therefore only
with sufficient light within line of sight and in an open area, away from cars, traffic and people – risk of
accident and injury!
• Do not operate your model during a thunder storm or near radio towers or power lines.
• Radio remote controlled models may not be operated at any public space by implication (streets, roads,
squares or lakes). Before operation please ask where the operation is allowed. This also applies to private
property, here the consent of the owner is required.
•
WARNING: Keep your fingers or loose clothing or hair away from the rotating parts or wheels - risk
of injury!
NOTE: during the operation of the transmitter
• Always switch on the transmitter first, then the model.
must remain switched on!
• Never operate your model with low transmitter batteries, because this reduces the range of your model
dramatically.
• If the drive battery is empty, the model first slow down until it no longer reacts properly to your commands.
Stop the operation and change the drive battery or charge it again.
• Pay attention to the instructions and warnings for this and any other equipment used by you (chargers,
rechargeable battery packs, etc.).
•
WARNING: Keep packaging material, small parts, chemicals and electrical components away from
children – risk of accident and injury!
•
ATTENTION: Do not drive against obstacles that the model cannot overcome, and stay on full
throttle. This can destroy the motor, speed controller or the transmission!
• The model and the transmitter may be neither get humid nor wet, especially the electronic components
(receiver, speed controller, servo) and, if used, lithium batteries, are not waterproof! The model may not be
used in the rain (or heavy fog), do not drive in wet grass or through puddles or snow.
•
WARNING: Fire or explosion due to moisture in lithium batteries!
• Plastic parts (eg. suspension and body) is less flexible and can break more easily at cold temperatures
(below 10 ° C).
• The modification of the model is not permitted for safety and CE approval regulations, which applies in
particular to the transmitter, receiver and speed controller. Maintenance or repairs using original replacement parts are excluded.
• The gears in the servo are made very precisely and with low tolerances, but also very small. Therefore
never turn the front wheels by hand, which can seriously damage the servo.
• After use, first turn off the model and then the transmitter.
• WARNING: remove the drive battery from the model and transmitter after use. Store the model never with
built-in battery. Fire hazard!
• Store batteries separately on a non-combustible surface.
• The drive components (motor and speed controller) or the car battery may become hot during operation.
WARNING: Risk of burns! Let these components cool down completely after the operation (and
also before each battery change)!
16
RC Mini Racebike
Warnings and safety notes · Transmitter
Operation of the model is performed solely at the risk of the operator. Only a careful and deliberate operation
protects against physical injury and damage to property.
Handling precautions for batteries or rechargeable batteries
EN
• Keep batteries away from children! Never let batteries unattended, as they can be swallowed by children
or pets!
• Use only the recommended or equivalent type of batteries / rechargeable batteries.
•
WARNING: do not expose batteries / rechargeable batteries to heat or throw into fire - fire or
explosion hazard!
•
WARNING: insert batteries / rechargeable batteries with the correct polarity, no short-circuiting fire or explosion hazard!
• If possible, always replace all batteries at the same time, never use new and used batteries and batteries
with different charge levels simultaneously.
• Do not use defective or damaged batteries or rechargeable batteries – fire hazard! Risk of chemical burns
on contact with skin, use protective gloves!
•
WARNING: Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries in a charger - fire or explosion
hazard!
• Remove the rechargeable batteries from the device before charging.
• Charging may take place only with a suitable charger for the type of battery on a fireproof surface and
under constant adult supervision – fire hazard!
• Immediately remove used batteries from the devices.
•
NOTE: NiMH batteries must be checked at least every 3 months and, if necessary, recharged, otherwise because of the typic self-discharge they may get deep discharged and damaged! Therefore, better
use so-called RTU batteries with a very low self-discharge.
NOTE: note the specified storage voltage for lithium batteries. Is a completely full or empty lithium
battery time stored for a longer time, it can be damaged.
The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG cannot monitor the proper use of the battery or batteries you use,
therefore, the warranty is excluded due to incorrect charging or discharging.
•
Transmitter
Turn left
Power
indicator LED
Turn right
Steering
Trim
Power
switch
Speed
selector
Brake
Throttle
Forward
The steering wheel of the transmitter can be inverted for left-handers on the opposite side. Proceed as
shown in the following illustration:
RC Mini Racebike
17
The remote control system · Charging the battery
EN
The remote control system
Here you get an overview of the remote control system of your RC Mini Racebike and its various features
and settings. Before the first flight, you should have read and understood all these functions and settings.
• Make sure that the transmitter is turned off - ON / OFF
switch in position OFF.
• Now open the battery compartment cover on the bottom of the transmitter with a Phillips screwdriver and insert two AA batteries (or rechargeable batteries) into the
battery compartment of the transmitter. Pay attention to
the correct polarity!
• Close the battery compartment cover and turn on transmitter – push ON / OFF switch in position ON - the red
transmitter POWER-LED starts flashing.
• After switching on the model, the red LED must lit.
WARNING: If the LED still flashes or goes out, the model may not be started, because there is no
binding to the model or the transmitter batteries are empty – crash hazard! Change transmitter batteries
immediately.
• Pay attention to the LED also during operation. If the LED flashes, stop driving as soon as possible and
replace transmitter batteries (or recharge the batteries).
•
Charging the battery:
Before the first use of your new model the drive battery needs to be charged with the included USB-charger.
WARNING: Charge may occur only with the supplied charger on a fireproof surface and under constant adult supervision - fire or explosion hazard!
For charging remove the battery from the vehicle.
WARNING: Make sure to read all safety instructions regarding the use of rechargeable batteries. Also,
if necessary, further safety instructions in the manual for your used charger.
• Insert the USB connector of the charger in a suitable USB socket, for example your PC.
• Now connect the white connector of drive battery to the jack of the Micro-Charger.
WARNING: the
connector is polarized, note the side bump. The connector must engage with slight pressure, you not use
any force - fire hazard!
• If the battery is connected with the Micro-Charger, the LED starts lighting, which indicates that the battery
is charged. The charging time is approx. 30 mins.
18
RC Mini Racebike
Insert the drive battery · Getting started · Driving tips
• The LED goes out and indicates the end of the charging process, disconnect the battery from the charger.
• Unplug the USB adapter.
EN
Insert the drive battery
4
Getting started
Make sure that the drive battery is inserted correctly and connected to the vehicle.
WARNING: after switching ON the rear wheel starts
1. Switch the vehicle ON, switch in position ON.
running immediately. This is normal, because the built-in flywheel entrains the rear wheel. You can use
your fingers to stop the wheel or put the bike on the ground.
Note: wait about 5 sec. until the transmitter LED stopps flashing and
2. Switch the transmitter ON.
lights up solid. This is needed to connect the transmitter with the reciever properly.
3. Run the vehicle
Before you start, check all functions of the remote control. Does the vehicle follow exactly and directly
your commands? Or does it react delayed or choppy? If yes, do not start anyway, but check transmitter
and drive batteries and recharge or replace if necessary.
• Once you turn on the model, the flywheel in the rear wheel starts to rotate.
• Place the motorcycle on the road and keep it in place. Now give throttle and release the model.
Driving tips:
• To make a turn, make only short movements of the steering wheel. The model lies down in the curve like
a real motorcycle. To make a turn the steering wheel does not have to be kept permanently in the desired
direction - like for a car model.
RC Mini Racebike
19
Steering trim · After the ride · Maintenance
EN
• Before driving a turn slow down to pass it. If necessary, use the brake to slow down.
• Lies the model on one side, it is enough to turn the steering wheel in the opposite direction (eg, the model
is lying on the left side means steering wheel to the right) and give throttle. The bike starts driving and
realigns itself automatically.
Speed:
• The maximum speed can be adjusted with the speed switch. For the first attempts or indoor we recommend SLOW, after some training or outdoor you may change to FAST. In FAST mode, the driving time is
of course shorter.
Speedselector
If the battery is weak, the bike first is getting slower until it finally stops completely. To increase the life of the
drive battery, you should stop running when the vehicle begins to slow down.
4. Steering trim: if the model does not run straight, even when the steering wheel is in the central position,
this may corrected by the steering trim. Drive slowly forward on a leveled ground. When the vehicle runs,
for example, to the right side, correct with the trim lever near the steering wheel to the left side until the
model runs straight ahead.
After the ride:
1. Switch OFF the vehicle first, then the transmitter (ON/OFF-switch in position OFF).
2. Note: Always turn off the vehicle first, then the transmitter!
3.
WARNING: disconnect the drive battery and remove it from the model – fire hazard!
4. Place the model in the included motorcycle stand.
Maintenance
To have fun with your model over a long period, occasional service work is required to get your model in good
condition and to minimize wear.
• Remove dirt or dust depending with compressed air or a soft brush after each use. For stubborn dirt, a
harder brush or a toothbrush can be used.
• To clean the body/fuselage no chemical cleaners such as thinners may used, as this damage the plastic
of the body/fuselage. Normally a piece of soft cloth is ok, stubborn dirt can be removed with washing-up
liquid.
• Check the tightness of all screws and tighten if necessary.
• Also check all connections, cables and power battery / rechargeable battery for damage.
20
RC Mini Racebike
Troubleshooting
•
WARNING: Damaged batteries or rechargeable batteries must not be used again and must be
disposed of immediately – fire hazard! Please note the disposal notes at the end of this manual.
• Check the model for worn, broken or jammed parts and gears and repair if necessary.
•
EN
WARNING: remove the batteries / rechargeable batteries of the transmitter and model when not in
use – fire hazard!
Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Solution
Motor does not
run
Drive battery empty
Change or charge the battery
Motor broken
Replace the motor
Battery is almost empty
Change or charge the battery
Drive train does not run smoothly
Check drive train and clean if necessary
Vehicle is very loud
Check pinion, replace if necessary
Motor gets very hot
Allow motor to cool; check drive train for
binding parts and precise gear mesh
Transmitter LED off - transmitter batteries
almost empty
Change or charge the batteries
Steering trim ST.TRIM on the transmitter
set incorrectly
Check transmitter, set trim correctly
Interference
Turn off the vehicle and transmitter, make
a quick break and then re-try
Weak motor / no
power
Vehicle is hard to
control
Vehicle has no
function
Vehicle runs very
loud
RC Mini Racebike
LEDs on the transmitter does not light up Check that vehicle and transmitter are
turned on
Transmitter - receiver not bound
Interference
Switch model and Transmitter off, then
on again (see chapter Getting started)
Set throttle trim to the center position
Transmitter LED off - transmitter batteries
almost empty
Change or charge the batteries
Drive battery empty
Change or charge the battery
Worn gears
Check and replace if necessary
Bearings runs tight or worn out
Check and lubricate or replace if necessary
21
Repairs · Specifications
Repairs, Spare parts
EN
Normal wear and defective parts that result from an accident, are excluded from the warranty. These include
in particular:
for car models: bald tires, worn parts and drive gears, or bent / broken suspension, chassis or bodywork
ship models: damaged or broken propellers, torn superstructure
airplanes: damage due to improper transport or crash
In case of problems or questions, please contact:
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Phone +49 7161
40 799 50
Email: service@xciterc.de
Specifications
22
Length approx.
110 mm
Width approx.
40 mm
Height approx.
75 mm
Wheel Base
82 mm
Weight
approx. 85 g
Motor
Brushed
Transmitter
2.4 GHz 2-channel
Transmitter range
approx. 30 m
Runtime
approx. 6 - 8 Mins.
RC Mini Racebike
Environmental Protection
Environmental Protection Notes
The symbol of the crossed out dust bin on the product or packaging indicates that this product
must be disposed of separately from normal household waste. In order to avoid harmful effects
on the environment and human health in the disposal of electrical and electronic equipment and
the re-use or recycling are possible. You have the opportunity to submit electrical and electronic
equipment free of charge at an appropriate collecting point in your area. Please check with your city or town
across the available depot. You also have the option to return old electrical and electronic equipment which
has been purchased from us. We will then perform a proper recycling or reuse.
Possibly contained batteries must be removed from the product and disposed of at the appropriate collecting
point.
EN
Notes on battery law
According to the German Battery Act (BattG) the one who sells batteries (and accumulators etc.) or devices
containing batteries, we are obliged to draw your attention to the following:
Batteries and rechargeable batteries should not be disposed of with household waste but you are legally
obliged to return used batteries. Batteries can contain contaminants that could harm the environment or your
health if improperly stored or disposed of. Batteries also contain important raw materials such as iron, zinc,
manganese or nickel and can be recycled.
You can send us back the batteries after use either sufficient postage:
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
returned free of charge or in close proximity (eg in trade or municipal collection). The levy is limited to points
of sale to end-users for the disposal of such waste batteries and customary amounts, which the distributor
as new batteries in his range or has done.
Batteries containing pollutants are marked with a sign, a crossed-out rubbish bin, and the chemical symbol
of the pollutant-heavy metal.
This crossed-out bin means that you must not dispose of batteries with household waste.
Among these characters, see also the following symbols have the following meanings:
• Cd = cadmium
• Pb = plumbium
• Hg = mercury
Cd
Hg
Pb
Li-Po
• Li = lithium
RC Mini Racebike
23
Sommaire
Sommaire
FR
Utilisation destinée..................................................................................................................................... 25
Contenu de la livraison.............................................................................................................................. 25
Accessoires indispensables....................................................................................................................... 25
Légende des symboles de danger . .......................................................................................................... 25
Consignes de sécurité............................................................................................................................... 25
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs........................................................... 27
Télécommande (emetteur)......................................................................................................................... 28
La télécommande...................................................................................................................................... 28
Chargez l’accu : ....................................................................................................................................... 28
Inserez l’accu de propulsion...................................................................................................................... 29
Mise en service.......................................................................................................................................... 30
Apres l’utilisation........................................................................................................................................ 31
Entretien.................................................................................................................................................... 31
Problèmes pouvant survenir...................................................................................................................... 32
Réparations, pieces détachées.................................................................................................................. 32
Charactéristiques techniques ................................................................................................................... 33
Consignes pour la protection de l‘environnement...................................................................................... 33
Informations relatives à la loi de recyclage des piles................................................................................... 33
Déclaration de conformité.......................................................................................................................... 34
Mentions légales
Cette notice d’emploi est une publication de la
XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
E-Mail: info@xciterc.de
Web: www.XciteRC.com
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie , microfiche ou enregistrement informatique
doivent être autorisées par écrit par l’éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d’emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l’impression. Toute modification de
la technique et de l’équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice
d’emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE
DROIT DE MODIFICATION!
Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRCc.de
© Copyright 2014 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
24
RC Mini Racebike
Utilisation destinée
Nous vous remercions pour votre RC Mini Moto de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes
importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle.
Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre
modèle en marche.
FR
Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réservés.
Utilisation destinée
Cette mini-moto radiocommandée est une moto routière électrique entièrement montée, y compris le moteur
et variateur. La radiocommande en 2.4 GHz est également fournie. Vous ne pourrez évoluer avec ce modèle
que sur endroit appropriée, suffisamment grands et sans obstacles.
Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation ou la manipulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d’un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode
d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle!
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du
produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce personne si vous décidez de prêter ou vendre le RC Mini Moto. Notre garantie ne couvrira aucun
dégât ou mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de
sécurité.
Contenu de la livraison
Mini-Moto RTR, pré-assemblé
Emetteur
Accumulateur et chargeur USB
Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange
Accessoires indispensables
Tournevis cruciforme #1
Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur! L’inobservation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement. Ces indications sont également utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres personnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces
indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute
sorte ou d’accidents.
Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.
Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du
produit.
Consignes de sécurité
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co. KG décline
toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non
conforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas.
Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes
ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si
vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous
RC Mini Racebike
25
Consignes de sécurité
couvre pour l’utilisation de cet appareil.
FR
•
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc
dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
• Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
• La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début,
faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les
réactions de la boite de commande.
•
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
conduire le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. –
Danger d’accident et de blessure !
•
DANGER: la commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être influencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Ne faites
conduire votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact visuel direct et en
espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes- Danger d’accident et de blessure !
• Ne faites pas conduire votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes
haute tension.
• L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins,
places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable pour
les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
•
DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’animaux - Risque de blessures!
•
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des roues. – Danger de blessure !
• Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil.
A NOTER: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
• Ne faites jamais conduire votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement
diminuée.
• Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de
contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accumulateurs.
• Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du RC
Mini Moto, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci
(chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
•
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
•
ATTENTION: Evitez tous les obstacles que l’appareil ne pourrait pas franchir et continuez à donner
plein gaz. Une collision peut provoquer la destruction du moteur, du variateur et du boitier de vitesse!
• Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électroniques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais
conduire le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide
et ne le faites pas traverser les flaques ou la neige.
•
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumulateurs LiPo!
• Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces de carrosserie) perdent de la
flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
• Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et d’agré26
RC Mini Racebike
Consignes de sécurité
ment CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des
travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
• Les roues dentées dans les servos sont usinées avec grande précision et sont très petites. La marge de
tolérance est minime. Ne tournez jamais les servos avec la main - ils pourraient être sérieusement détruits.
• Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
FR
•
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
• Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
• Les composants de propulsion (moteur et variateur) et l’accumulateur peuvent s’échauffer pendant
l’usage.
•
DANGER: Danger de brûlure ! Laissez refroidir complètement ces composants après l’usage et
aussi avant chaque changement de l’accumulateur.
La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule
une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs
• Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les
accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux
domestiques !
• N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant
de qualité similaire.
•
DANGER : n’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
•
DANGER : respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne courtcircuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
• Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles
déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
•
DANGER : N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d’irritation
au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
•
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. – Danger de brûlure ou
d’explosion!
• Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
• Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le processus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance permanente d’un adulte. – Danger de brûlure!
• Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
•
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les
accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour
éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si
nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
•
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle générale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop basse,
sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par
l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou
déchargement.
RC Mini Racebike
27
La télécommande · Chargez l‘accu
Télécommande (emetteur)
gauche
FR
droite
Power-LED
Trim de
direction
Interrupteur
ON/OFF
Interrupteur
Speed
freiner
Lever des gaz
avant
Pour les gauchers, le volant de l’émetteur peut être placé de l’autre coté. Pour ce faire, procédez comme
indiqué sur les croquis ci-dessous:
La télécommande
Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous
devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier course.
• Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. L’interrupteur ON-OFF doit être sur la position OFF.
• Ouvrez maintenant le logement accus situé dans le pied
de l’émetteur avec un tournevis à empreinte cruciforme
et mettez deux piles AA (ou accus) dans le logement de
l’émetteur. Attention à la polarité!
• Fermez le cache des accumulateur et allumez l’émetteur - basculer l’interrupteur ON/OFF en position ON - la
LED rouge clignote.
• Après la mise en route le modèle reste allumé.
•
ATTENTION: si la LED clignote toujours ou si
elle ne s’allume pas, vous ne pouvez pas vous servir du
modèle, soit parce que la liaison avec le modèle n’est pas établie, soit les piles de l’émetteur sont vides –
Danger d’écrasement! Remplacez immédiatement les piles de l’émetteur.
• En cours d’utilisation, surveillez les LEDs. Si la LED rouge clignote il vaut mieux tout arrêter et remplacer
les piles de l’émetteur.
Chargez l’accu :
Si vous utilisez votre modèle pour la première fois, il faut que vous chargiez l’accu avec le chargeur USB
fourni.
DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface
non inflammable et sous la surveillance permanente d’une personne adulte – Risques d’incendie et
d’explosion!
• Branchez la prise USB du Micro-Charger sur une prise USB, de votre PC, par ex.
• La LED de l’adaptateur de charge s’allume. Maintenant, connecter d’équilibrage blanche de la batterie
28
RC Mini Racebike
Inserez l‘accu de propulsion
d’entraînement à la prise sur le côté droit de la Micro-chargeur.
•
DANGER: La fiche est polarisée, notez les élévations sur la fiche. La fiche doit s’engager avec une
pression légère, vous ne forcez pas!
FR
• Si l’accu est relié au Micro-charger, la LED allumé signalisez la charge de l’accu est en cours.
• Le temps de charge est d’environ 30 minutes.
• Lorsque le témion LED vert est allumé, la batterie est complètement chargée et peut être jalonné.
Débranchez l’adaptateur secteur.
• Si vous ne vous servez plus du chargeur, débranchez-le de la prise secteur.
Inserez l’accu de propulsion
4
Mise en service
Assurez-vous que l’accu est bien en place et qu’il est branché.
ATTENTION: Dès que le modèle est sous tension,
1. Allumez le modèle. Interrupteur en position ON.
la roue arrière se met à tourner. Ceci est normal, car le volant d’inertie qui y est monté entraîne également
la roue arrière. Mais vous pouvez l’arrêter à tout moment avec la main ou poser la moto sur ses pneus.
Note: Attendez que la LED de l’émetteur s’arrête de clignoter et qu’elle reste
2. Allumez l’émetteur.
allumée pour que l’assignation du récepteur avec l’émetteur puisse se faire correctement.
RC Mini Racebike
29
Mise en service
FR
3. Pilotage :
• Dès que vous mettez le modèle sous tension, le volant d’inertie dans la roue arrière se met à tourner.
• Posez la moto sur la route et maintenez-la fermement. Avec l’émetteur, accélérez et lâchez le modèle.
Conseils de pilotage:
• Pour effectuer un virage, de courtes impulsions de commande suffisent. Le modèle se couche dans
le virage comme une vraie moto. Il n’est donc pas nécessaire de maintenir le volant -comme sur une
voiture – en permanence dans la direction souhaitée.
• Pour pouvoir prendre le virage, ralentissez avant d’entrer dans le virage. Freinez un peu avant si nécessaire.
• Si le modèle est penché, il suffit de tourner le volant en sens opposé (si par ex. le modèle se penche sur
la gauche, tournez le volant vers la droite et accélérez. La moto repartira et se redressera d’elle-même.
Speed:
• Avec l’interrupteur Speed la vitesse maximale peut être adaptée. Pour les premiers essais, ou en Indoor, nous vous conseillons le mode SLOW, après quelques essais ou même à l’extérieur, vous pouvez
passer en mode FAST. Bien entendu, en mode FAST le temps de fonctionnement est plus court.
Interrupteur
Speed
4. Trim de direction : Si le modèle ne suit pas une trajectoire rectiligne, bien que le volant soit au neutre,
vous pouvez rectifier cela avec le trim de direction. Pour effectuer cela, avancez à faible vitesse sur une
surface bien plane. Si par ex. le modèle tourne à droite, déplacez le manche de trim situé sur le dessous
du châssis vers la gauche jusqu’à ce que le modèle suive une trajectoire rectiligne.
Apres l’utilisation
1. Mise hors circuit le véhicule. – L’interrupteur ON/OFF en position OFF.
2. Mise hors circuit l’émetteur.
3.
NOTE : mise hors circuit d’abord le véhicule, après l’émetteur.
DANGER: eteindre d’abord le modèle puis l’émetteur. Débranchez les accus et retirez les de
l’appareil – Danger de brûlure et d’explosion!
5. Mettez toujours la moto sur le support livré avec le modèle.
4.
30
RC Mini Racebike
Apres l‘utilisation · Entretien
FR
Entretien
Pour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quelques travaux d’entretien afin que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s’use qu’avec modération.
• Le RC Mini Moto est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le bateau.
C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est
le cas, asséchez avec un chiffon.
• Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pinceau doux ou avec un peu d’air comprimé. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser
un pinceau plus dur ou une brosse à dents.
• Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pièces de carrosserie
car ces produits risquent d’attaquer la matière plastique et endommager votre appareil. En principe, il
suffit de prendre un chiffon doux et un peu d’eau avec du produit vaisselle.
• Vérifiez tous les vis et revissez si nécessaire.
• Vérifiez qu’aucun interrupteur, aucun câble, aucun accu ou pile ne soient endommagés.
DANGER: ne jamais utiliser d’accus ou piles défectueuses. Et vous en débarrassez immédiatement. – Danger de brûlure! Respecter les recommandations pour les piles usagées.
• Vérifiez que toutes les pièces du modèle adhérent bien, que rien n’est brisé ou ne présentent quelconques altérations, en particulier sur les roues dentées. Sinon réparez- les.
•
DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Danger de brûlure!
Problèmes pouvant survenir
Problèmes
Causes possibles
Solutions
Le moteur ne
démarre pas
Accu de propulsion presque vide
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Moteur défectueux
Remplacer le moteur
Accu de propulsion presque vide
Charger l’accu de propulsion selon la notice
L’entraînement se fait difficilement
Vérifier l’ensemble motorisation, nettoyer
La motorisation est bruyante
Vérifier le jeu des pignons
Le moteur devient très chaud
Laissez refroidir, vérifier l’ensemble motorisation, vérifier le jeu des pignons, réexaminer en parts bloqué
Le moteur n’a
pas de rendemen
RC Mini Racebike
31
Problèmes puvant survenir · Réperations
FR
Problèmes
Causes possibles
Solutions
Le modèle se
pilote
difficilement
LED’s de l’émetteur clignotes - Batteries émetteur vides
Remplacer les batteries ou recharger les
accus
Trim de direction ST.TRIM à l’émetteur
ajusté faux
Trimer de nouveau le servo de direction
Perturbations/Interférences
Faire une courte pause puis refaire un essai
LED de l‘émetteur ne s‘allume pas
Emetteur - récepteur pas lié correctement
Vérifiez si le véhicule ou l‘émetteur est en
marche
Liez émetteur - récepteur (liseze le chapitre
corre-spondant du manuel)
Perturbations/Interférences
Faire une courte pause puis refaire un essai
LED’s de l’émetteur clignotes - Batteries émet-teur vides
Vérifier la radiocommande, ajuster le trim
des gaz
Accu de propulsion presque vide
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Pignons ou roulements usés
Vérifier et remplacer si nécessaire
Roulements usés
Vérifier et éventuellement re-lubrifier
Le modéle n‘a
pas de fonction
Le modèle est
très bruyante
Réparations, pieces détachées
Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par
la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique
en général comme suit :
Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des
suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées
Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage
– avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directement
chez nous afin que nous procédions à un échange.
En cas de problème ou de questions consultez:
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161
40 799 50
Email: service@xciterc.de
32
RC Mini Racebike
Charactéristiques · Protection de l‘environnement
Charactéristiques techniques
Longueur env.
110 mm
Largeur env.
40 mm
Hauteur env.
75 mm
Empattement env.
82 mm
Poids
env. 85 g
Moteur
Brushed
Emetteur
2.4 GHz 2-voies
Portée de l‘émetteur
env. 30 m
Temps de parcours
env. 6 - 8 Min.
FR
Consignes pour la protection de l‘environnement
Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté
à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les personnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques. Cela
favorise les efforts de recyclage.
Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près
de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie où se trouve le centre de
tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques
gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage.
Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié
à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation
en vigueur (BattG) d’informer le consommateur comme suit :
Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les
consommateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des
métaux/produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en
cas de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer,
du cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés. Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse
ci-dessous :
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple,
dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez
les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce
commerce. Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole des
métaux dangereux. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans
la poubelle classique. Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez • Cd = Cadmium • Pb = Plomb
• Hg = mercure
Cd
Hg
Pb
Li-Po
• Li = Lithium
RC Mini Racebike
33
Konformität · Conformity · Conformité · Conformidad
DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC sowie
RoHS 2011/65/EC entspricht.
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim
jeweiligen Produkt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: info@xciterc.de.
EN The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essential requirements and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC and RoHS
2011/65/EC.
The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective
product link Declaration of Conformity or via E-mail: info@xciterc.de.
FR La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux
directives CE R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
Vous trouverez la déclaration de conformité détailée sur internet, sous www.XciteRC.com, sur
la page de l‘article en question , sous le lien de la Déclaration de conformité ou e-mail: info@
xciterc.de.
34
RC Mini Racebike
RC Mini Racebike
35
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstraße 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
E-Mail: info@xciterc.de
Web: www.XciteRC.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising