Bedienungsanleitung
English
EN
DE
FR
IT
Instruction Manual
FM / Internet Radio with Audio Media Streaming and AUX IN
1
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of electrical shock, fire, etc:
1. Read these instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth. For stubborn stains, use a soft cloth
dampened with a weak solution of mild detergent and water.
Dry the apparatus immediately afterwards with a clean cloth.
Do not use abrasive cloths, thinners, alcohol, or other chemical
solvents, because they may damage the finish or remove the
panel lettering.
7.Do not block any ventilation openings. The ventilation shall
not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
8.Do not install near any heat source such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
2
English
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding - type plug. a polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus. If the power cord is
damaged, it must be repaired by a qualified repairer.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Orbiter
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as when the power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
16. Please read Rating Labels on the back of the Sender and
Receiver for power input and other safety information.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
3
English
Contents
Safety Information
2
Package Content
5
Internet Radio Quick start Guide
Front Controls Overview
Back Controls Overview
Connecting to Network
Shift to Wired Network
Choosing a Station
Searching and Adding Radio Stations
Local Stations
Local Radio Setup
Station Updates
Setting Station Preset as My Favorite
Selecting a Favorite Station
My mediaU
Music Player Mode
FM Mode
AUX Mode
6
7
8
9
10
12
12
13
13
14
14
14
15
16
17
18
Configuration
Network Settings
Setting Clock
Setting Alarm
Language
Dimmer
Sleep Timer
Buffer
Weather
DLNA Setup
Set Equaliser
Software Updates
Reset to Default
Changing Volume
19
19
20
20
22
22
22
23
23
24
24
24
24
25
General Operations
Browse Weather Information
Browse Financial Information
Get Radio Version and Mac/IP Address
25
25
25
25
Troubleshooting
Specification
26
27
4
Orbiter
English
Package Contents
Main Unit
Instruction Manual
Adapter
5
English
Internet Radio Quick start Guide
What you need before you can use your Internet radio
Thanks for your purchase! We feel sure that it will provide you with years of enjoyment and reliable service.
LAN Setting:
• Make sure the Internet facility is ready and the network setting is available for LAN (ADSL or Cable Modems are highly recommended).
• To find the Radio’s LAN MAC address, Please do as follows:
1.Press MENU, and then rotate the to <Information Center>, press to confirm.
2.Rotate the to ‘System Information’, press to confirm.
3.Rotate the to ‘Wired Info’, press to confirm.
Wireless LAN Setting:
• A broadband Internet connection.
• A wireless access point (Wi-Fi) connected to your broadband Internet, preferably via a router.
• If your wireless network is configured to use Wired Equivalent Privacy (WEP) or Wi-Fi Protected Access (WPA) data encryption then you
need to know the WEP or WPA code so you can get the Internet Radio to communicate with the network.
• If your wireless network is configured for reliable stations, you will need to enter the Radio’s MAC address into your wireless access point. To
find the Radio’s MAC address, use menu items as follows:
1.Press MENU, and then rotate the Scroll knob to <Information Center>, press to confirm.
2.Rotate the to ‘System Information’, press to confirm.
3.Rotate the to ‘Wireless Info’, press to confirm.
Before you continue, make sure that your wireless access point is powered up and connected to your broadband Internet, or your LAN cable
is connected. To get this part of the system to work, reading the instructions supplied on wireless access point and LAN connection is highly
recommended!
6
Orbiter
English
Front Controls Overview
Press to turn on/off Radio When alarm sounds, press to turn alarm off
MODE Press to shift to another mode.
MENU Press for Main menu and other options. FM mode: when
frequency is displayed, press and hold to enter
“TURN TO TURN” for manual tuning of frequency.
BACK
Press to go back to previous item.
Display Screen
Alarm Dimmer
Mode Menu Back
ALARM
Press to enter alarm settings.
Preset Buttons 1-5
DIMMER
Press to enter dimmer settings.
PRESET 1-5
Standby/On
Internet and FM mode use only:
Press and hold one of the preset buttons
1-5 to save Preset station.
Press one of the preset buttons 1-5 to load Preset station.
VOLUME SELECT
Volume/Select Knob
Infrared receive point
Loudspeaker
a. Turn to browse options, press to confirm .
b. FM mode: when frequency is displayed, press to search active station
c. When alarm sounds, press it to postpone alarm.
Note: in the following chapters, this knob shall be referred to as ---- the scroll knob.
7
English
Back Controls Overview
Power Cord socket:
AUX IN socket:
Headphone socket:
LAN socket:
R/L audio socket:
For power adapter connection
Connects to the external audio device
A 3.5mm Headphone Socket used for either headphones or an earpiece
Inserting a plug will automatically mute the internal loudspeaker
Unique design for LAN cable
8
Orbiter
English
Step 1 - Power up Radio
Firstly, connect your Internet Radio adapter and ensure the
Power LED lights up. In use, the Radio can be
switched on or off by pressing .
Connecting to Network
→
Step 2 – Access to Network
In some cases, it may find more than one network. Rotate the Scroll knob to cycle through the name
list, press this knob when the name of your favor network is displayed.
If your network is not configured to request a password (WEP/WPA), the radio will connect to the
network and display:
If a WEP/WPA key (password) is required, the Radio will display the following:
Rotate the Scroll knob to your favour Router, press to confirm.
Your radio will ask you to input the WEP/WPA code and display the password entry screen.
a. Rotate the Scroll knob to cycle through the alphanumeric character list, when your desired character is displayed, press this knob to select and then choose the next character.
Note: if your password is a serial of number, turning the Scroll knob counterclockwise is a shortcut to
select it.
9
English
b. If you find the wrong character has being input, press BACK to return to that character.
c. After the input is done, when the cursor points to , press the Scroll knob to try accessing
the Internet.
It should now successfully connect to your network.
Note: a. WEP/WPA pass codes are case-sensitive.
b. Radio will automatically save the WEP/WPA code, therefore, there is no need to re-enter unless you
perform a <Reset to Default>.
Or, if it fails to access, please do the following:
A. Check your Router, see if it is working normally or not.
B. Relocating your radio to a stronger signal position is highly recommended!
C. Make sure your password is input correctly.
Shift to Wired Network
Step 1 – Choose LAN Setting
Note: make sure the LAN cable is already connected to the LAN socket.
• To enter the LAN Setting, press MENU → < Configuration > → < Network > → < Manual Configuration >
→ < Wired >→ < DHCP (On) > → Connecting to Network…, after that, it will say connected.
10
English
Orbiter
• If your radio fails to access the network, please do the following:
a. Check your Router, see if it is working normally or not.
b. Check your LAN cable, make sure it hasn’t been damaged,
c. Make sure the port of the cable inserted into the LAN socket is firmly connected.
Step 2 – Enter Internet Radio mode
Continue the steps above, after your radio has access to the wired network, press MENU →
< Internet radio >, press the SCROLL knob to confirm.
Or, press MODE repeatedly until < Internet Radio > is displayed, stop pressing.
Step3 – Shift to Wireless Network
Note: to make this order work, you can either do a ‘Reset to Default’, or follow the steps below:
1. Press MENU → < Configuration > → < Network > → < Manual Configuration > → < Wireless >, press
the SCROLL knob to confirm.
DHCP:
DHCP (On) and DHCP (Off )
Enter SSID: Input your assigned SSID
Manage:
You might want to delete your current router setting, follow this path as your radio demonstrated.
2. When the cursor points to < DHCP > → DHCP (On), press the SCROLL knob to confirm, and then step by step to access
the wireless network. Now, setting to wireless is OK!
11
English
Choosing a Station
After your radio is connected to the network, you are ready to select a station.
1. When the cursor is pointing to < Internet Radio >, press
the Scroll knob to confirm.
2. Rotate the Scroll knob to <Radio station/Music>,
ress to confirm.
→
Note: There are seven options available for selecting a station: Global Top 20, Genre, Country/Location,
Australia, Canada, United Kingdom and USA.
3. Rotate the Scroll knob to your selected option, press to confirm, and then step by step to your favorite
Searching and Adding Radio Stations
1. Press MENU → ‘Internet Radio’ → ‘Service’.
2. Press the Scroll knob to confirm, rotate this knob to the option you want, press to confirm.
12
Orbiter
English
Local stations
Note: make sure your radio is already connected to the network.
1. Press MENU → ‘Internet Radio’ → ‘Local Radio’, press the SCROLL knob to confirm.
Note: ‘Local Radio’ can be changed according to your current location, for instance, it can be local US, or local UK, etc. Simply, it’s a
very easy way for you to find your local programs.
2. Turn the SCROLL knob to your favourite item, press it to confirm, and then step to step to the program you desire.
Local Radio Setup
Manual Setup
1. Press MENU → < Configuration > →
confirm.
< Local Radio Setup > → < Manual Setup >, press the SCROLL knob to
2. Follow your radio’s instructions to choose the region and the country you like in turn, your radio will ask ‘Save as local
Radio’, press the SCROLL knob to confirm.
Auto Detect
Note: this setting is designed for detecting the local radio program you have set as above.
1. Refer to above Manual Setup step1, turn the SCROLL knob to ‘Auto Detect’, press to confirm.
13
English
Station Updates
Occasionally, your radio will show you that it is receiving an updated station list. It does it automatically and periodically,
ensuring your radio always has the latest station directory on-board.
Setting Station Preset as My Favorite
Note: My Favorite is unique designed for storing your favorite Internet programsLocation, Australia, Canada, United Kingdom
and USA.
To store the current station:
When your desired Internet program is playing, press and hold one of PRESET 1-5 for 2 sec., until
is displayed.
Selecting a Favorite Station
Press MENU → ‘Internet Radio’ → ‘My Favorite’, press to confirm, and then select your favourite stations.
You can also do this by following the 2 steps below:
1. If it isn’t in Internet mode, press MODE to convert to it.
2. Press the relative PRESET 1-5 to your favorite, in order to avoid overwriting the current station, make sure you do not
hold PRESET 1-5 down.
14
Orbiter
English
My mediaU
My mediaU enables synchronization of your radio program with the web, before executing this order, you need to
follow the 4 steps below:
1. Visit www.mediayou.net, click ‘join now’ to create a new account.
Note: please save your registered ‘E-mail address’ and ‘Password’.
2. Using you registered account to log in, click the column of ‘my mediaU’, and then add programs to ‘My Favorite
Station’, ‘Favourite Location/Genre’ and ‘My Local Station (City)’, etc.
3. Click the column of ‘Device’ on this web, and then input your radio Device name and Serial Number, do not forget to
click the Save button to save it.
Note: a. Device name is up to you, you can name it whatever you like.
b. Serial Number is radio’s Mac address, to obtain it, please refer to Page 3.
4. Turn off your radio, letting it reconnect to the web is a must.
5. Turn on your radio by pressing
. Press MENU button on your radio, and then turn the Scroll knob to < My mediaU >.
6. Press the Scroll knob to confirm.
7. Rotate the Scroll knob to your selected option, press to confirm, and then
step by step to your favorite program.
15
English
Music Player Mode
Setting up a Music Server
P In order for your radio play music files from a computer, the computer must be set up to share files or media.
P UPnP media sharing allows devices like this radio to play music from a shared media library, navigating through tag
menus such as Artist, Album or Genre.
P If you are running a suitable server system such as a PC with Windows Media Player 10 or later (WMP), and your music
library is well-tagged, then it is recommended to use media sharing.
P Only the UPnP server needs to be set up.
Sharing Media with Windows Media Player
The most common UPnP server is Windows Media Player 10 or later. Alternatively, other UPnP platforms and servers may be
used. To set up WMP for media sharing, perform the following steps:
1. Ensure that the PC is connected to the network.
2. Ensure that the radio is powered on and connected to the same network.
3. In WMP, add to the media library the audio files and folders you want to share
with your radio (Library > Add to Library…).
4. In WMP, enable media sharing (Library > Media sharing…).
5. Make sure that the radio has access to the shared media by selecting it and
clicking Allow. You can also set a name for the shared media in Settings…
Click OK to close the dialogue boxes.
6. The PC is now ready to stream the music from the radio. The WMP UPnP service runs in the background; there is no need to
start WMP explicitly.
16
English
Orbiter
PLAY SHARED MEDIA
1. Switch your radio on and press MODE repeatedly until <UPnP> is displayed, or alternatively,
Press MENU → < Media Center > → < UPnP>, press the Scroll knob to confirm.
2. Rotate the Scroll knob to your favour UPnP option, press to confirm, and then step by step to the program you like.
General Operation
FM Mode
1. Press MODE to convert the radio from Internet mode into FM mode.
For initial use, it will start at the beginning of the FM frequency range (87.50MHz). Otherwise, the
last FM station listened to will be selected.
3. To search for an FM program automatically, when frequency is displayed, simply press the
SCROLL knob, the unit will display the frequency changing until it stops on the next station.
4. To search for an FM program manually, when frequency is displayed, press and hold MENU till
your radio says ‘TURN TO TURN’, and then turn the SCROLL knob, the frequency will be changed
0.05MHz per step accordingly.
Note: for some FM stations, there is RDS (Radio Data System) available. RDS is a communications
protocol standard for embedding small amounts of digital information in conventional FM radio
broadcasts.
17
English
Station Preset
Note: your radio can also provide you with 5 preset stations.
To store the current station:
While playing your desired FM program, press and hold one of the PRESET 1-5 for 2 sec., until the preset number shows up in front of
frequency.
Select a Preset
1. If it isn’t in FM mode, press MODE to convert to it.
2. Press the relevant PRESET 1-5 for your favorite, in order to avoid overwriting current station, make sure you do not hold the relevant
PRESET 1-5 down.
How to perform Audio Setting?
P By default, all stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations, this may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss).
P To play weak stations in mono, follow below steps:
1. Press MENU → < Configuration > → < FM Setup > → < Mode >, press it to confirm.
2. Turn the SCROLL knob to < Set Mono >, press it to confirm.
AUX Mode
1. It can be activated by pressing MODE repeatedly until <AUX> is displayed, stop pressing.
2. Connect one end of the audio cable to the headphone (or auxiliary out) socket of your
source device, connect the other end to AUX IN socket on the rear of your radio.
3. To gain optimal volume levels, adjusting the output volume level on both the source device and radio itself is
recommended. Then your radio will transform into a high quality digital audio speaker system.
Note: AUX enables quick and easy connection to an MP3 player or other external sound sources.
18
Orbiter
English
Configuration
Network Settings
Note: this setting allows you:
a. Wired Network Configuration → Enable (access to wired network) /Disable
b. Wireless Network IP Properties → Enable (access to wireless network → Router) /Disable
c. Manual Configuration: Wired/Wireless.
d. Check Network when Power ON → Enable/Disable
1. Press MENU, and then rotate the Scroll knob to
<Configuration> press to confirm.
2. Rotate the Scroll knob to <Network>, press to confirm.
→
→
3. Rotate the Scroll knob to the option you wanted, press to confirm, then step by step to set it.
19
English
Setting Clock
1. Press MENU, and then rotate the Scroll knob to <Configuration>, press to confirm.
2. Rotate the Scroll knob to <Date &Time>, press to confirm.
Note: before you set Date and time, you also can do the following items first if you like.
a. Set Time Format → 12/24 Hour
b. Set Date Format → 1. YY/MM/DD 2. DD/MM/YY 3. MM/DD/YY
c. Daylight Saving Time (DST) → On/Off
d. View GMT time
3. When the cursor is pointing to <Set Date and Time>, press to confirm.
Setting Alarm
1. Press ALARM to enter alarm setting, or press MENU → < Configuration >
→ <Alarm>, press Scroll knob to confirm.
2. Rotate Scroll knob to <Alarm Volume>, press to confirm.
3. Rotate Scroll knob to adjust alarm volume level, press to confirm.
4. Rotate Scroll knob to choose one alarm, press to confirm, it will ask you to set alarm status
to turn on or off.
5. Rotate Scroll knob to ‘Turn on’, press to confirm, the alarm icon
is displayed, and config-
20
English
•
•
•
Orbiter
Repeat: Everyday: Everyday ( Sunday to Monday ) or Once
Time: 00:00
Sound: Melody, Beep, Internet or FM. If you intend to set Internet or FM program as alarm sound,
please ensure that corresponding Internet or FM stations preset are done.
6. After the setting is completed, press the Scroll knob to confirm.
•
•
•
To postpone Alarm, when the alarm sounds, press the Scroll knob to postpone snooze for 5,
minutes.
To deactivate Alarm, when the alarm sounds, press any button except the Scroll knob to deactivate
the alarm
and your radio simultaneously goes into standby mode. To continue enjoying the
radio program, press to turn on your radio.
To cancel Alarm, refer to above step 1-5 to convert relevant alarm from ‘On’ to ‘Off’, press the Scroll
knob to confirm, and it is done.
Setting nap Alarm
1. Press ALARM to enter alarm setting, and then turn the Scroll knob to <NAP Alarm (Turn Off )>, press
the Scroll knob to confirm.
2. Rotate Scroll knob to view, in which you can find 5/10/20/30/60/90/120minutes available, press to
confirm your favorite one, alarm will sound the moment your appointed alarm nap time has elapsed.
Note: Alarm volume level can be adjusted to your desired level before turning OFF the unit, and stored in
memory, if you set Volume knob to min., when the alarm sounds, you might not hear it.
21
English
Language
1. Press MENU → <Configuration> → <Language>, press the Scroll knob to confirm.
2. Rotate the Scroll knob to your selected language option, press to confirm.
Dimmer
1. Press DIMMER, or alternatively, press MENU → <Configuration> → <Dimmer>,
press the Scroll knob to confirm.
Note: a. ‘Power Saving’, which means lower Dimmer.
b. ‘Turn on’ means a relatively higher Dimmer, let’s take setting the ‘Turn on’ for example.
2. When the cursor is pointing to <Turn On>, press the Scroll knob to confirm.
3. Turn the Scroll knob to adjust the Backlight level, you need to press to confirm.
Sleep Timer
Note: you might want your radio to turn itself off after a certain period of time, follow below steps, your
radio can play this order easily.
1. Press MENU → <Configuration> → <Sleep Timer>, press the Scroll knob to confirm.
2. Rotate the Scroll knob to your desired option, press to confirm, then the sleep icon is displayed.
4. The radio will automatically run in the standby mode after the pre-defined period of time has elapsed.
5. To continue enjoying your program, press .
22
Orbiter
English
Buffer
1. Press MENU → < Configuration > → < Buffer >, press the Scroll knob to confirm.
2. Rotate the Scroll knob to your preferred one, press to confirm, it is done!
Weather
1. Press MENU → < Configuration > → < Weather >, press the Scroll knob to confirm.
Options
Show on Standby: Temperature Unit:
Set Location:
Description
It provides you an option of whether you would like to display
weather in standby mood.
Centigrade or Fahrenheit
It includes Africa, Asia Europe, Latin American, Middle East,
North America or Oceania/Pacific.
When setting this make sure to follow your radio’s instructions till your radio reaches ‘Add to Standby
Display’, and then press the Scroll knob to confirm.
2. When the cursor is pointing to <Show on Standby>, press the Scroll knob to confirm.
3. Rotate the Scroll knob to <On>, press to confirm.
4. Using the same method setting <Temperature Unit> and <Set Location>
5. To browse weather, press
to enter standby mode, then press the Scroll knob to view.
23
English
DNLA Set Up
Note: this order isn’t necessary unless you wish to rename your iRadio.
1. Press MENU → < Configuration > → < DLNA Setup >, press the Scroll knob to confirm.
2. Now your radio will ask you Rename (iRadio), press the Scroll knob to confirm, and follow your radio’s instructions to set it.
Set Equaliser
Note: Several preset EQ modes are available: Normal, Flat, Jazz Rock, Movie, Classical, Pop and News.
1. Press MENU → < Configuration > → < Equaliser >, press the SCROLL knob to confirm.
2. Turn the SCROLL knob to your preferred one, press it to confirm.
Software Updates
1. Press MENU, → < Configuration > → < Software Update >, press the SCROLL knob to confirm, and then
step by step to set it.
Note: software update can take several minutes, so do not switch off the radio until this procedure has been completed.
Otherwise, it may cause permanent damage.
Reset to Default
Note: doing this order will completely erase WEP/WPA codes and all user settings,
and return to its default factory settings.
1. Press MENU, → < Configuration > → < Reset to Default >, press the
SCROLL knob to confirm.
2. Turn the SCROLL knob to ‘YES’, press to confirm, it is done!
24
Orbiter
English
Changing Volume
When your radio goes into a program, turn the SCROLL knob to adjust volume, if the volume picture is not displayed, please
ensure that no system settings or main menu settings are being processed.
General Operations
Browse Weather Information
1. Press MENU, and then rotate the Scroll knob to <Information Center>, press to confirm.
2. When the cursor is pointing to ‘Weather Information’, press the Scroll knob to confirm.
3. Rotate the Scroll knob to the region you want, press to confirm.
4. Rotate the Scroll knob to the country you request, press to confirm.
5. Rotate the Scroll knob to the city you desire, press to confirm, you will get it!
Browse Financial Information
1. Press MENU → <Information Center> → ‘Financial Information’, press the
Scroll knob to confirm.
2. Rotate the Scroll knobto browse, you will get it.
Get Radio Version and Mac/IP Address
1. Press MENU, and then rotate the Scroll knob to <Information Center>, press to confirm.
2. Rotate the Scroll knob to ‘System Information’, press to confirm. Radio version, Wireless Info
and Wired Info are all ready for you to check.
25
English
Troubleshooting
If you experience any trouble with your wireless Internet Radio, then you may find it useful to visit the help section on our webpage:
www.mediayou.net
If you have trouble connecting the Radio to your wireless network, these steps may help to resolve the problem:
1. Confirm that a Wi-Fi connected PC can access the Internet (i.e. can browse the web) using the same network.
2. Check that a DHCP server is available, or that you have configured a static IP address on the Radio. You can configure a static IP address
on the Radio using the menu item ‘Configuration → Network → Manual Configuration → Wireless → DHCP → DHCP(Off)’, and
then press the Scroll knob to confirm.
3. Check that your access point does not restrict connections to particular MAC addresses. You can view the Radio’s MAC address pay
refer page 3.
4. If you have an encrypted network, check that you have entered the correct key or password into the Radio. Remember that text-format
keys are case sensitive. If, when attempting to connect to an encrypted network, your Radio displays: ‘Wireless error’ followed by a 5-digit
number, and then please ensure that you have entered the correct passphrase for the network. If the problem persists, then you may need
to consult your network configuration.
5. If your Radio can connect to the network successfully, but is unable to play particular stations, it may be due to one of the following
causes:
a. The station is not broadcasting at this time of the day (remember it may be located in a different time zone).
b. The station has reached the maximum allowed number of simultaneous listeners.
c. The station is not broadcasting anymore.
d. The link on the Radio is out of date.
e. The Internet connection between the server (often located in a different country) and you is slow.
Try using a PC to play back the stream via the broadcaster’s web site.
6. If you can play back the station with a PC, use the form at www.mediayou.net to notify us so that we can change the station data that is
used by the Radio.
26
Orbiter
English
Specification
Specifications:
WiFi Internet Radio with Audio Media Streaming and AUX IN
Power Supply:
AC Power Input: 100-230VAC, 50-60Hz
Please use our provided adapter
Frequency Ranges:
FM: 87.5-108MHz
Rated Output Power:
7 Wrms
LCD Display:
High resolution display
Speaker:
4 ohm
Headphone Jack
32 ohm
Dimension:
246 x 139 x 130mm
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed
at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.
For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
27
www.hdigit.ch
Instruction Manual
FM / Internet Radio
with Audio Media Streaming and AUX IN
Deutsch
EN
DE
FR
IT
Bedienungsanleitung
WLAN Internet Radio mit Audio Media Streaming und AUX IN
1
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Um das Risiko von Elektroschocks, Bränden usw. zu verringern:
1. Lesen Sie aufmerksam die vorliegenden Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf.
3. Beachten Sie alle Hinweise und Warnungen.
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks weist den Nutzer auf die Präsenz von
ungesicherten “gefährlichen Spannungen” in dem
Gehäuse hin, deren Stärke zu Stromschlägen führen
könnte.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
Dreieck weist den Nutzer auf wichtige
Betriebs- und Wartungsanleitungen (Service)
hin, die sich im beiligenden Handbuch
befinden..
WARNUNG: UM FEUER ODER
ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN,
SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS
REGEN ODER WASSER AUS.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Benutzen Sie das Gerät niemals in unmittelbarer
Nähe von Wasser.
6. Säubern Sie das Gerät nur mit trockenen Tüchern. Benutzen
Sie bei hartnäckiger Verschmutzung ein weiches, mit mildem
Reiniger und Wasser getränktes Tuch. Trocknen Sie das Gerät
danach sofort mit einem sauberen Tuch ab. Benutzen Sie weder
scheuernde Tücher, Verdünnungsmittel, Alkohol noch andere
chemische Lösungen, da diese die Oberfläche beschädigen und
die Beschriftungen der Bedienungstasten entfernen könnten.
7.Die Lüftungsschlitze im Gehäuse Ihres Internetradios beugen
der Überhitzung des Gerätes vor. Decken Sie diese Schlitze
unter keinen Umständen ab – vor allem nicht mit Papier wie
Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw.
8.Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Heizquellen wie Heizkörpern, Kochern, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Lautsprechern), die Hitze erzeugen.
2
Deutsch
9. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bezüglich
des polarisierten oder Erdungs- Steckers. Ein polarisierter
Stecker verfügt über zwei Steckkontaktstifte, von denen
einer breiter als das andere ist. Ein Erdungsstecker verfügt
über zwei Stifte sowie einen dritten für die Erdung. Der
breitere und der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der
mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden
Sie sich bitte an einen Elektriker für den Austausch der
überholten Steckdose.
10. Schützen Sie das Anschlusskabel vor unbeabsichtigem
Begehen oder Druck besonders an den Steckern, den
Anschlussbuchsen sowie dem Ausgang aus dem Gerät.
Sollte das Anschlusskabel beschädigt sein, lassen Sie es
umgehend von Fachpersonal reparieren.
11. Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene/
es Anschlüsse/Zubehör.
12. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich mit dem vom
Hersteller empfohlenen oder mit dem Gerät gelieferten
Wagen, Ständer, Dreifuß, Halterung oder Tisch. Sollten
Sie einen Wagen nutzen, bewegen Sie die Wagen/Apparat
Kombination mit äußerster Vorsicht, um so Verletzungen
durch eventuelles Umkippen zu vermeiden.
Orbiter
13. Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie
bitte den Stecker raus.
14. Für Reparaturen wenden Sie sich immer an qualifiziertes
Fachpersonal. Service durch Fachpersonal ist erforderlich,
sollte das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt worden
sein, z.B. wenn Stromkabel oder Stecker Defekte aufweisen,
Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind,
der Apparat Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht
normal funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
15. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie niemals mit Wasser gefüllte Gegenstände wie
Vasen auf das Radio.
16. Haupt- oder Zwischenstecker werden als
abschaltevorrichtung benutzt und sollten stets einfach
zugänglich sein.
17. Bitte lesen Sie sorgfältig alle sich auf der Unterseite des
Gerätes befindlichen Labels bezüglich der Stromspannung
sowie alle sonstigen Sicherheitshinweise.
3
Deutsch
Inhalt
Sicherheitshinweise
2
Verpackungsinhalt
5
Internet Radio Schnellanleitung
Bedienelemente Vorderseite
Bedienelemente Rückseite
Verbindung mit Network
Anschluss an Wired Network LAN
Auswahl eines Senders
Suchen und Hinzufügen von Radio Sendern
Lokale Sender
Setup lokales Radio Sender Aktualisierung
Stationstaste Preset zu My Favorite hinzufügen
Auswahl eines Favorite Senders
My mediaU
Music Player Betrieb
FM Betrieb
AUX Betrieb
6
7
8
9
10
12
12
13
13
14
14
14
15
16
17
18
Konfiguration
Einstellungen Network Uhr/Datum
Alarm
Sprache
Dimmer
Sleep Timer
Buffer
Wetter
DLNA Setup
Equalizer
Software Aktualisierung
Reset Lautstärke verändern
Allgemeine Bedienungen
Browsen von Wetter Informationen
Browsen von Finanz Informationen
Radio Version und Mac/IP Address erhalten
19
19
20
20
22
22
22
23
23
24
24
24
24
25
Fehlerbehebung
Technische Daten
26
25
25
25
25
27
4
Orbiter
Deutsch
Verpackungsinhalt
Radio
Benutzerhandbuch
Bedienungsanleitung
WLAN Internet Radio mit
Audio Media Streaming und AUX IN
Adapter
5
Deutsch
Internet Radio Schnellanleitung
Voraussetzungen zum Gebrauch Ihres Internet Radios
Vielen Dank für den Erwerb dieses Gerätes! Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie Folgendes beachten:
LAN Einstellungen:
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Internetanschluss bereit steht und die Netzwerkeinstellungen für WLAN (ADSL oder Cable Modems werden
empfohlen) verfügbar sind.
• Um die LAN MAC Adresse Ihres Radios zu finden, folgen Sie diesen Anweisungen:
1. Drücken Sie MENU, dann drehen Sie den Scroll Knopf auf <Information Center>, drücken Sie zum Bestätigen.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf auf ‘System Information’, drücken Sie zum Bestätigen.
3. Drehen Sie den Scroll Knopf to ‘Wired Info’, drücken Sie zum Bestätigen
Wireless LAN Einstellungen:
•
•
•
•
Ein Breitband Internetanschluss.
Ein Wireless Accesspoint (WiFi), verbunden mit Ihrem Breitbandinternetanschluß, vorzugsweise über einen Router.
Wenn Ihr drahtloses Netzwerk für die Verwendung von Wired Equivalent Privacy (WEP) oder Wi-Fi Protected Access (WPA & WPA2)
Datenverschlüsselung ausgelegt ist, benötigen Sie den WEP oder WPA/WPA2 Code, damit das Internet Radio mit dem Netzwerk
kommunizieren kann.
Ihr Netzwerk für die Nutzung starker Sender ausgelegt sein, benötigen Sie die Radio MAC Addresse für Ihren Wireless Access Point. Um
diese zu finden, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie MENU, dann drehen Sie den Scroll Knopf auf <Information Center>, drücken Sie zum Bestätigen.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf auf ‘System Information’, drücken Sie zum Bestätigen.
3. Drehen Sie den Scroll Knopf auf ‘Wireless Info’, drücken Sie zum Bestätigen.
Bevor Sie fortfahren, vergewissern Sie sich, dass Ihr Wireless Access Point betriebsbereit und mit dem Breitbandanschluß verbunden bzw.
das LAN Kabel eingesteckt ist. Um zu prüfen, ob das System korrekt arbeitet, lesen Sie die Unterlagen, die Sie mit Ihren WLAN bzw. LAN
Anschluß erhalten haben.
6
Orbiter
Deutsch
Bedienelemente Vorderseite
Drücken zum Ein-/Ausschalten des Radios
Bei Ertönen des Wecktons drǜcken zum Abschalten des Alarms
MODE Drücken zum Wechseln in einen anderen Betrieb
MENU Drücken für das Hauptmenü und andere Funktionen FM Betrieb:
wenn die Frequenz erscheint, drücken und gedrückt halten zu
“TURN TO TURN” zum manuellen Einstellen der Frequenz
BACK
Drücken zum vorherigen Titel oder Sender
Display Screen
Alarm Dimmer
Mode Menu Back
ALARM
Drücken zum Einstellen der Weckfunktion.
Preset Buttons 1-5
DIMMER
Drücken zum Einstellen des Dimmers
PRESET 1-5
Standby/On
Nur für Internet und FM Betrieb:
Drücken und gedrückt halten einer der Stationstasten
1-5 zum Speichern des Senders
Drücken einer der Stationstasten 1-5 zum Laden des Senders
VOLUME SELECT
Volume/Select Knob
Infrared receive point
Loudspeaker
a. Drehen zum Browsen von Optionen, drücken zum Bestätigen
b. FM Betrieb: wenn die Frequenz erscheint, drücken zum aktuellen Sender
c. Wenn der Weckton ertönt, drücken zum Verschieben des Alarms.
Hinweis: in den folgenden Kapiteln wird dieser Knopf kurz Scroll Knopf genannt.
7
Deutsch
Bedienelemente Rückseite
Stromkabel- Buchse:
AUX IN Buchse:
Kopfhörer Buchse:
LAN Buchse:
R/L Audio Buchse:
Für Anschluss des Adapters
Verbindung mit einem externen Audio Gerät
Eine 3.5mm Kopfhörerbuchse für Ohr- oder Kopfhörer
Der interne Lautsprecher schaltet automatisch ab, wenn ein Kopfhörer angeschlossen wird
Nur für das LAN Kabel
8
Orbiter
Deutsch
1 – Einschalten des Radios
Verbinden Sie das Internet Radio mit dem Adapter und vergewissern
Sie sich, dass der Power LED aufleuchtet. Während des Gebrauchs
kann das Gerät durch drücken von ein- und ausgeschaltet
werden.
Anschluss an Network
→
2 – Zugang zum Network
In manchen Fällen findet das Radio mehr als nur ein Netzwerk. Drehen Sie den Scroll Knopf um
durch die Liste zu scrollen, drücken Sie den Knopf sobald der Name Ihres gewünschten Netzwerks auf
dem Display erscheint.
Wenn Ihr Netzwerk nicht für ein Password (WEP/WPA) konfiguriert ist, verbindet Sie das Radio mit
dem Netzwerk und auf dem Display erscheint:
Wird ein WEP/WPA key (Passwort) benötigt, erscheint auf dem Display:
aDrehen Sie den Scroll Knopf auf den gewünschten Router, drücken Sie zum Bestätigen.
Ihr Radio wird Sie nun auffordern, den WEP/WPA Code einzugeben; auf dem Display erscheint die
folgende Passworteingabe-Oberfläche:
a. Drehen Sie den Scroll Knopf, um durch die alphanumerische Liste zu scrollen. Sobald der
gewünschte Buchstabe erscheint, drücken Sie den Knopf zum Auswählen, dann wählen Sie den
nächsten.
Hinweis: sollte Ihr Password eine Serie von Nummern sein, drehen Sie den Scroll Knopf gegen
den Uhrzeigersinn zum Auswählen.
9
Deutsch
b. Sollten Sie eine falsche Eingabe gemacht haben, drücken Sie BACK zum Löschen der Eingabe
c. Nach erfolgter Eingabe, während der Kursor auf
Internet zu gelangen.
zeigt, drücken Sie den Scroll Knopf um ins
Das Radio sollte nun erfolgreich ans Netzwerk angeschlossen sein
Hinweis: a. WEP/WPA Passworte sind case-sensitive
b. Das Radio speichert automatisch das eingegebene WEP/WPA Passwort; Sie brauchen diesen
Code nicht nochmals einzugeben, wenn Sie kein <Reset to Default> ausführen.
Bei Verbindungsproblemen gehen Sie wie folgt vor:
A. Überprüfen Sie den Router, prüfen Sie die Funktion
B. Falls erforderlich, stellen Sie das Radio an eine Position mit besserem Empfang
C.P rüfen Sie, ob Ihr Passwort richtig eingegeben wurde.
Zugang zum LAN Network
1 – Auswahl der LAN Einstellungen
Hinweis: vergewissern Sie sich, dass das LAN Kabel mit der LAN Buchse verbunden ist
• Für die LAN Einstellung drücken Sie MENU → < Configuration > → < Network > → < Manual Configuration > →
< Wired > → < DHCP (On) > → Connecting to Network…,Sie sind nun verbunden.
10
Deutsch
Orbiter
• Sollte das Radio Verbindungsprobleme mit dem Network haben, gehen Sie wie folgt vor:
a. Überprüfen Sie den Router, prüfen Sie die Funktion
b. Überprüfen Sie das LAN Kabel auf eventuelle Beschädigungen.
c. Überprüfen Sie den korrekten Anschluss des Kabels an die LAN Buchse.
2 – Zugang zum Internet Radio Betrieb
Folgen Sie den oben beschriebenen Schritten. Wenn das Radio Zugang zum LAN Network hat, drücken Sie
MENU → < Internet radio >, drücken Sie nun die SCROLL Taste zum Bestätigen.
Oder drücken Sie wiederholt MODE bis < Internet Radio > auf dem Display erscheint, nun nicht mehr drücken.
3 – Zugang zum Wireless Network WLAN
Hinweis: für diese Funktion führen Sie ein ‘Reset to Default’ durch oder gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie MENU → < Configuration >→ < Network >→ < Manual Configuration >→ < Wireless >,
drücken Sie nun die SCROLL Taste zum Bestätigen.
DHCP:
DHCP (On) und DHCP (Off )
Enter SSID:
Geben Sie Ihr SSID ein
Handhaben Sie: Zum Löschen der aktuellen Einstellungen Ihres Routers, folgen Sie diesen Anweisungen.
2. Während der Kursor auf < DHCP > → DHCP (On) zeigt, drücken Sie den SCROLL Knopf zum Bestätigen, dann weiter
schrittweise zum WLAN Network. Die Einstellung ist erfolgt
11
Deutsch
Einen Sender wählen
Nachdem das Radio an das Network angeschlossen ist, können Sie einen Sender auswählen.
1. Während der Kursor auf < Internet Radio > zeigt, drücken
Sie den Scroll Knopf zum Bestätigen.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf auf <Radio station/Music>,
drücken Sie zum Bestätigen
→
Hinweis: Es stehen sieben Optionen für die Wahl eines Senders zur Verfügung:
Global Top 20, Genre, Country/Location, Australia, Canada, United Kingdom und USA.
3. Drehen Sie den Scroll Knopf auf die gewünschte Option, drücken Sie zum Bestätigen, dann geht Sie
schrittweise zu Ihrem Pogramm.
Suchen und Hinzufügen von Radio Sendern
1. Drücken Sie MENU→‘Internet Radio’→ ‘Service’.
2. Drücken Sie den Scroll Knopf zum Bestätigen, drehen Sie den Knopf auf die gewünschte Option, dann
drücken Sie zum Bestätigen.
12
Orbiter
Deutsch
Local stations
Hinweis: vergewissern Sie sich, dass das Radio bereits mit dem Network verbunden ist
1. Drücken Sie MENU →‘Internet Radio’ → ‘Local Radio’, drücken Sie den SCROLL Knopf zum Bestätigen.
Hinweis: ‘Local Radio’ ändert sich je nach dem aktuellen Standort, z.B. local US oder local UK usw.. Es ist sehr einfach, lokale
Programme zu finden.
2. Drehen Sie den SCROLL Knopf auf die gewünschte Option, drücken Sie zum Bestätigen, dann gehen Sie schrittweise zu
Ihrem Programm
Setup lokales Radio
Manueller Setup
1. Drücken Sie MENU → < Configuration > →
SCROLL Knopf zum Bestätigen.
< Local Radio Setup >, → < Manual Setup >, drücken Sie den
2. Folgen Sie den Anleitungen Ihres Radios zur Auswahl der Region, des gewünschten Landes. Das Radio fordert Sie nun
auf ‘Save as local Radio’, drücken Sie den SCROLL Knopf zum Bestätigen.
Auto Detect
Hinweis: diese Einstellung dient zur Auswahl des oben eingestellten lokalen Radio Programmes.
1. Folgen Sie den obigen Anleitungen Manueller Setup Schritt 1, drehen Sie den SCROLL Knopf auf ‘Auto Detect’,
drücken Sie zum Bestätigen.
13
Deutsch
Sender Aktualisierung
In regelmäßigen Abständen wird Ihnen das Radio mitteilen, dass es eine aktualisierte Liste von Sendern bereit hält.
Dieser Vorgang erfolgt automatisch und regelmäßig, um so zu garantieren, dass Ihr Radio immer über das neueste
Senderverzeichnis verfügt.
Eine Stationstaste zu My Favorite hinzufügen
Hinweis: My Favorite ist einzig für das Speichern von Internet Programmen entworfen worden.
Zum Speichern des aktuellen Senders:
Während Sie Ihr Internet Programm hören, drücken Sie eine der Spreichertasten PRESET 1-5 für 2 Sekunden und halten Sie
diese gedrückt, bis
erscheint.
Auswahl eines Senders aus My Favorite
Drücken Sie MENU → ‘Internet Radio’ → ‘My Favorite’, drücken Sie zum Bestätigen, wählen Sie nun Ihre Lieblingsprogramme.
Folgen Sie diesen Anleitungen
1. Sollte sich das Radio nicht im Internet Betrieb befinden, drücken Sie MODE, um in diesen Betrieb zu gelangen.
2. Drücken Sie die gewünschte Speichertaste PRESET 1-5. Um den aktuellen Sender nicht zu löschen, vergewissern Sie sich, dass
Sie die gewünschte Speichertaste PRESET 1-5 nicht gedrückt halten.
14
Deutsch
Orbiter
My mediaU
My mediaU macht eine Synchronisation Ihrer Radio Programme mit dem Web möglich. Folgen Sie den
unten aufgeführten 4 Schritten:
1. Besuchen Sie die Seite www.mediayou.net, klicken Sie ‘join now’, um einen neuen Account zu erhalten.
Hinweis: bitte bewahren Sie Ihre registrierte ‘E-mail address’ und ‘Password’ sorgfältig auf.
2. Nutzen Sie nun den registrierten Account zum Einloggen, klicken Sie auf ‘my mediaU’, dann fügen Sie
Programme zu ‘my Favorite Station’, ‘Favourite Location/Genre’ und ‘My Local Station (City)’, usw. hinzu.
3. Klicken Sie auf ‘Device’ und geben Sie den Namen und die Seriennummer Ihres Radios ein; vergessen Sie
nicht, auf die Taste Save zu klicken zum Speichern.
Hinweis: a. Den Namen des Gerätes können Sie frei wählen.
b. Die Seriennummer ist die Mac Adresse des Radios. Um diese zu erhalten, siehe Seite 3.
4. Schalten Sie Ihr Radio aus, dann müssen Sie es erneut an das Web anschließen.
5. Schalten Sie das Radio ein, indem Sie drücken. Drücken Sie nun die Taste MENU Ihres Radios, dann
drehen Sie den Scroll Knopf auf < My mediaU >.
6. Drücken Sie den Scroll Knopf zum Bestätigen.
7. Drehen Sie nun den Scroll Knopf auf die gewünschte Option, drücken Sie erneut zum Bestätigen, dann
gehen Sie Sc Shritt für Schritt zu Ihrem gewünschten Programm.
15
Deutsch
Music Player Betrieb
Music Server einrichten
P Damit das Radio Musikdateien von einem Computer abspielen kann, muss der Computer für das Sharing von Files oder
Media eingerichtet sein.
P UPnP Media Sharing ermöglicht Geräten wie diesem Radio, Musik von einer Media Bibliothek abzuspielen und Tag
Menus wie Artist, Album oder Genre zu durchsuchen.
P Sollten Sie ein geeignetes Server System wie einen PC mit Windows Media Player 10 oder höher (WMP) nutzen und Ihre
Musik Bibliothek gut bestückt sein, können Sie Media Sharing nutzen.
P Nur der UPnP Server muss eingerichtet werden.
Sharing Media mit Windows Media Player
1. Vergewissern Sie sich, dass der PC an das Network angeschlossen ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Radio angeschlossen und mit dem selben
Netzwerk verbunden ist.
3. In WMP fügen Sie der Media Bibliothek Audio Files und Folders hinzu, die Sie
mit Ihrem Radio teilen möchten (Library > Add to Library…).
4. In WMP ermöglichen Sie Media Sharing (Library > Media sharing…).
5. Vergewissern Sie sich, dass das Radio Zugang zu Shared Media hat, indem Sie dieses
auswählen und Allow klicken. Sie können den Shared Media unter Einstellungen… einen
Namen geben. Klicken Sie auf OK zum Schließen der Dialog-Boxen.
6. Der PC ist nun bereit, die Musik mit dem Radio zu teilen. Der WMP UPnP Service läuft
im Hintergrung, WMP braucht nicht extra gestartet zu werden.
16
Orbiter
Deutsch
SHARED MEDIA spielen
1. Schalten Sie das Radio ein und drücken Sie wiederholt MODE bis <UPnP> auf dem Display erscheint oder
gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie MENU → < Media Center >
→
< UPnP>, drücken Sie den Scroll Knopf zum Bestätigen.
2 . Drehen Sie den Scroll Knopf auf die gewünschte UPnP Option, drücken Sie zum Bestätigen,
dann Schritt für Schritt zu Ihrem Programm.
FM Betrieb
Allgemeine Bedienung
1. Drücken Sie MODE um vom Internet Betrieb in den FM Betrieb zu gelangen.
2. Beim ersten Einsatz wird das Radio das FM Band scannen und beginnt bei (87.50 MHz). Sonst wird
der letzte empfangene Sender automatisch eingestellt.
3. Für die automatische Suche eines FM Programms, drücken Sie, während die Frequenz erscheint,
einfach den SCROLL Knopf. Das Gerät wird auf dem Display die Frequenzänderung anzeigen, bis es
am nächsten Sender stehen bleibt.
4. Für die manuelle Suche von FM Programmen drücken Sie, während die Frequenz erscheint, die
Taste MENU und halten Sie diese gedrückt bis ‘TURN TO TURN’ erscheint. Drehen Sie nun den
SCROLL Knopf, um die Frequenz in Intervallen von 0.05MHz zu verändern.
Hinweis: für einige FM Sender steht RDS (Radio Data System) zur Verfügung. RDS ist ein Standard
Kommunikationsprogramm für die Einbettung von kleineren Mengen digitaler Informationen in
konventionelle Radio Programme.
17
Deutsch
Speichertasten - Preset
Hinweis: Ihr Radio kann auch 5 Speichertasten memorisieren
Den laufenden Sender speichern:
Während eines FM Programmes drücken Sie und halten Sie eine der Stationstasten PRESET 1-5 für 2 Sekunden gedrückt, bis die
gewünschte Speichertasten-Nummer neben der Frequenz erscheint
Auswahl einer Stationstaste
1. Sollte sich das Radio nicht im FM Betrieb befinden, drücken Sie MODE um in den Betrieb zu gelangen.
2. Drücken Sie die gewünschte Speichertaste PRESET 1-5; um das Löschen des aktuellen Senders zu vermeiden, vergewissern Sie sich,
dass Sie die Taste PRESET 1-5; nicht gedrückt halten.
Audio Einstellungen
P Ihr Radio gibt im Default alle Stereo Sender in Stereo wieder. Bei schwachen Sendern kann dies zu einem schwachen Signal-RauschVerhältnis (hiss) führen.
P Um schwache Sender in Mono zu hören, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie MENU → < Configuration > → < FM Setup > → < Mode >, drücken Sie zum Bestätigen.
2. Drehen Sie den SCROLL Knopf auf < Set Mono >, drücken Sie zum Bestätigen.
AUX IN Betrieb
1. Aktivieren Sie diesen durch wiederholtes Drücken von MODE bis <AUX> erscheint, dann
nicht mehr drücken.
2. Verbinden Sie das eine Ende des Audiokabels mit der Kopfhörerbuchse (oder Auxiliary Out)
Ihrer Tonquelle und das andere Ende mit der AUX IN Buchse auf der Rückseite Ihres Internet Radios.
3. Um die optimale Lautstärke zu erreichen, justieren Sie diese bitte an beiden Geräten. So wird Ihr Radio zu
einem erstklassigen digitalen Lautsprechersystem.
Hinweis: AUX IN ermöglicht den schnellen Anschluss von externen Audioquellen, z.B. MP3 Player
18
Orbiter
Deutsch
Konfiguration
Network Einstellungen
Hinweis: diese Einstellung ermöglicht:
a. Wired Network LAN Konfiguration → Enable (Zugang zu LAN Netzwerk) /Disable
b. Wireless Network IP Properties → Enable (Zugang zu WLAN Netzwerk → Router) /Disable
c. Manuelle Konfiguration: LAN Wired/WLAN Wireless.
d. Network kontrollieren bei Power ON → Enable/Disable
1. Drücken Sie MENU, dann drehen Sie den Scroll Knopf
auf <Configuration>, drücken Sie zum Bestätigen.
→
2. Drehen Sie den Scroll Knopf auf <Network>, drücken
Sie zum Bestätigen.
3. Drehen Sie den Scroll Knopf auf die gewünschte Option, drücken
Sie zum Bestätigen.dann schrittweise zur Einstellung.
→
19
Deutsch
Uhr/Datum einstellen
1. Drücken Sie MENU, dann drehen Sie den Scroll Knopf auf <Configuration>, drücken Sie zum Bestätigen.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf auf <Date &Time>, drücken Sie zum Bestätigen.
Hinweis: bevor Sie Datum und Zeit einstellen, können Sie vorher diese Einstellungen vornehmen.
a. Einstellen Zeitformat Time Format → 12/24 Stunden
b. Einstellen Datumsformat Date Format → 1. YY/MM/DD 2. DD/MM/YY 3. MM/DD/YY
c. Sommerzeit (DST) → On/Off
d. Einsehen der GMT Zeit
3. Während der Kursor auf <Set Date and Time> zeigt, drücken Sie zum Bestätigen.
4. Drehen Sie den Scroll Knopfzum Aktualisieren des Monats, drücken Sie erneut zum Einstellen
des Datums. Gehen Sie genauso vor zum Einstellen von Jahr, Stunde und Minuten.
5. Nach dem Update der Einstellung drücken Sie zum Bestätigen den Scroll Knopf. Die Einstellung
ist nun abgeschlossen.
Einstellen der Weckzeit
1. Drücken Sie ALARM um direkt zu dieser Funktion zu gelangen oder drücken Sie MENU →
< Configuration > → <Alarm>, bestätigen Sie mit dem Scroll Knopf.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf auf <Alarm Volume>, drücken Sie zum Bestätigen.
3. Drehen Sie den Scroll Knopf zum Einstellen der Lautstärke des Wecktons, drücken Sie zum
Bestätigen.
20
Deutsch
Orbiter
4. Drehen Sie den Scroll Knopf um einen Alarm auszuwählen; drücken Sie zum Bestätigen. Das Radio
wird Sie auffordern, die Weckfunktion ein- oder auszuschalten.
5. Drehen Sie denScroll Knopf auf ‘Turn on’, drücken Sie zum Bestätigen. Die Alarm-Ikone
erscheint. Stellen Sie folgende Parameter ein:
Wiederholen: Everyday: täglich ( Sonntag bis Samstag) oder einmal
Zeit: 00:00
Klang: Melody, Beep, Internet oder FM. Sollten Sie ein Internet oder FM Programm als Klangquelle
des Alarmtones wählen, vergewissern Sie sich, dass der betreffende Internet oder FM Sender als
Stationstaste gespeichert ist.
6. Nach den Einstellungen bestätigen Sie mit dem Scroll Knopf
•
Weckton verschieben Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie den Scroll Knopf um den Weckton um
5 Minuten zu verschieben. Nach Erreichen der SNOOZE Zeit erklingt der Weckton erneut.
•
Weckton abschalten Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie irgendeine Taste, nicht denScroll Knopf,
zum Abschalten des Weckers. Das Radio geht gleichzeitig in den Standby Betrieb. Um weiter Ihr
Programm zu hören, drücken Sie zum Einschalten des Radios.
•
Weckfunktion löschen, Folgen Sie den oben aufgeführten Schritten 1-5 um die Weckfunktion von
‘On’ auf ‘Off’ einzustellen. Drücken Sie den Scroll Knopf zum Bestätigen.
Einstellung Nap Alarm
1. Drücken Sie ALARM um in diese Funktion zu gelangen, dann drehen Sie den Scroll Knopf auf <NAP Alarm (Turn Off)>, drücken
Sie zum Bestätigen den Scroll Knopf.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf zum Einsehen der verfügbaren Zeitintervalle: 5/10/20/30/60/90/120 Minuten. Drücken Sie zur
Auswahl die gewünschte Option. Der Weckton wird nach Ablauf der eingestellten Alarm Nap time erneut erklingen.
Hinweis: Die Lautstärke des Wecktons kann vor dem Ausschalten des Gerätes eingestellt und gespeichert werden. Sollten Sie den
Lautstärke-Knopf auf Minimum stellen, kann es passieren, dass Sie den Weckton nicht hören.
21
Deutsch
Sprache
1. Drücken Sie MENU → <Configuration> → <Language>, drücken Sie den Scroll Knopf zum Bestätigen.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf auf die gewünschte Sprache, drücken Sie zum Bestätigen.
Dimmer
1. Drücken Sie DIMMER oder als Alternative: MENU → <Configuration> → <Dimmer>,
drücken Sie zum Bestätigen den Scroll Knopf.
Hinweis: a. ‘Power Saving’ (Energiesparen) bedeutet niedrigen Dimmer.
b. ‘Turn on’ bedeutet höheren Dimmer, nehmen wir hier das Beispiel ‘Turn on’ .
2. Während der Kursor auf <Turn On> zeigt, drücken Sie zum Bestätigen den Scroll Knopf.
3. Drehen Sie den Scroll Knopf zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung; drücken Sie zum Bestätigen.
Sleep Timer
Hinweis: in dieser Funktion schaltet sich das Radio automatisch nach einer gewissen Zeit ab. Folgen Sie
hierfür den Anweisungen:
1. Drücken Sie MENU → <Configuration>→ <Sleep Timer>, bestätigen durch Drücken des Scroll
Knopfes.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf auf die gewünschte Option, drücken Sie zum Bestätigen. Dann erscheint
die Sleep Ikone.
4. Ihr Radio schaltet nach Ablauf der eingestellten Schlummerzeit automatisch in den Standby Betrieb.
5. Um Ihr Programm weiter zu genießen, drücken Sie einfach die Taste
22
Orbiter
Deutsch
Buffer
1. Drücken Sie MENU → < Configuration > → < Buffer >, drücken Sie zum Bestätigen den
Scroll Knopf.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf auf die gewünschte Option; drücken Sie zum Bestätigen.
Wetter
1. Drücken Sie MENU → < Configuration > → < Weather >, drücken Sie zum Bestätigen den Scroll
Knopf.
Optionen
in Standby anzeigen:
Beschreibung
Wetteranzeige im Standby Betrieb
Temperatur Einheit:
Grad Celsius oder Fahrenheit
Position einstellen:
Es umfasst: Afrika, Asien, Europa, Lateinamerika, Mittlerer Osten, Nordamerika
oder Ozeanien/Pazifik
Für diese Einstellung folgen Sie den Anleitungen des Radios bis ‘Add to Standby Display’, dann drücken Sie
den Scroll Knopf zum Bestätigen.
2. Während der Kursor auf <Show on Standby> zeigt, drücken Sie den Scroll Knopf zum Bestätigen.
3. Drehen Sie den Scroll Knopf auf <On>, drücken Sie zum Bestätigen.
4. Gehen Sie ebenso vor für <Temperature Unit> und <Set Location>
5. Um das Wetter zu browsen, drücken Sie
Scroll Knopf zum Einsehen.
um in den Standby Betrieb zu gelangen, dann drücken Sie den
23
Deutsch
DNLA Set Up
Hinweis: Sie benötigen diese Funktion nur falls Sie Ihr iRadio umbenennen möchten
1. Drücken Sie MENU→ < Configuration >→ < DLNA Setup >, drücken Sie zum Bestätigen den Scroll Knopf.
2. Ihr Radio fordert Sie nun auf, einen neuen Namen einzugeben (iRadio). Drücken Sie den Scroll Knopf zum Bestätigen; dann folgen Sie
Equalizer
Hinweis: Es stehen verschiedene EQ Speicherungen zur Verfügung: Normal, Flat, Jazz Rock, Movie, Classical, Pop und News.
1. Drücken Sie MENU → < Configuration >→ < Equaliser >, drücken Sie den SCROLL Knopf zum Bestätigen.
2. Drehen Sie den SCROLL Knopf auf die gewünschte Option, drücken Sie zum Bestätigen.
Software Updates
1. Drücken Sie MENU, → < Configuration >→ < Software Update >, drücken Sie den SCROLL Knopf zum Bestätigen. Dann
folgen Sie den Anleitungen.
Hinweis: Ein Software Update kann mehrere Minuten dauern. Schalten Sie das Radio nicht aus, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Andernfalls kann es zu Defekten kommen.
Reset to Default
Hinweis: Bei der Werkseinstellung wird Ihr Radiospeicher komplett gelöscht, alle WEP/WPA Codes sowie Ihre Einstellungen werden
gelöscht. Ihr Radio wird auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
1. Drücken Sie MENU, → < Configuration > → < Reset to Default >, drücken Sie den SCROLL Knopf
zum Bestätigen.
2. Drehen Sie den SCROLL Knopf auf ‘YES’, drücken Sie zum Bestätigen.
24
Orbiter
Deutsch
Lautstärke einstellen
Wenn Ihr Radio ein Programm spielt, drehen Sie den SCROLL Knopf zum Einstellen der
gewünschten Lautstärke. Sollte das Lautstärke-Zeichen nicht erscheinen, vergewissern
Sie sich, dass keine Systemeinstellung oder Einstellung des Hauptmenüs erfolgt.
Allgemeine Bedienungen
Browsen von Wetter Informationen
1. Drücken Sie MENU, dann drehen Sie den Scroll Knopf auf <Information Center>, drücken
Sie zum Bestätigen. 2. Während der Kursor auf ‘Weather Information’zeigt, drücken Sie den Scroll Knopf zum Bestätigen.
3. Drehen Sie den Scroll Knopf auf die gewünschte Region, drücken Sie zum Bestätigen.
4. Drehen Sie den Scroll Knopf auf das gewünschte Land, drücken Sie zum Bestätigen.
5. Drehen Sie den Scroll Knopf auf die gewünschte Stadt, drücken Sie zum Bestätigen.
Browsen von Finanzinformationen
1. Drücken Sie MENU→ <Information Center>→ ‘Financial Information’, drücken Sie den Scroll Knopf
zum Bestätigen.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf zum Browsen.
Radio Version und Mac/IP Adresse erhalten
1. Drücken Sie MENU, dann drehen Sie den Scroll Knopf auf <Information Center>,
drücken Sie zum Bestätigen.
2. Drehen Sie den Scroll Knopf auf ‘System Information’, drücken Sie zum Bestätigen. Radio
version, Wireless Info und Wired Info können nun eingesehen werden
25
Deutsch
Fehlerbehebung
Sollten Sie irgendein Problem mit Ihrem wireless Internet Radio haben, bietet Ihnen die Hilfeseite von: www.mediayou.net jegliche
Unterstützung.
Sollten Sie Probleme bei der Verbindung des Radios mit Ihrem drahtlosen Netzwerk (WLAN) haben, können Ihnen diese Tipps bestimmt
weiterhelfen:
1. Prüfen Sie, ob der mit Wi-Fi verbundene PC mit dem Internet im gleichen Netzwerk kommunizieren kann (d.h. das Web browsen kann).
2. Prüfen Sie die Verfügbarkeit eines DHCP Servers und ob Sie eine statische IP Adresse in Ihr Radio eingegeben haben. Sie können
eine statische IP Adresse in Ihr Radio wie folgt eingeben: ‘Configuration→ Network→Manual Configuration → Wireless →DHCP→
DHCP(Off)’, dann drücken Sie den Scroll Knopf zum Bestätigen.
3. Stellen Sie sicher, daß Ihr Access Point keine MAC Anschrift sperrt. Sie können die MAC Anschrift des Radios auf Seite 3 einsehen.
4. Sollten Sie Ihr Netzwerk verschlüsselt haben, prüfen Sie, ob Sie die richtigen Zahlen bzw. Passwörter eingegeben haben. Beachten Sie
bitte, dass die Groß- und Kleinschreibung bei Texten richtig angewandt wurde. Wenn Ihr Radio in ein verschlüsseltes Netzwerk einloggen
will, zeigt das Radiodisplay: ‘Wireless error’ gefolgt von einer 5 stelligen Zahl, dann vergewissern Sie sich bitte, dass Sie das richtige Passwort
für das Netzwerk benutzen. Sollten die Probleme andauern, überprüfen Sie bitte Ihre Netzwerk Konfiguration.
5.Wenn Ihr Radio korrekt mit Ihrem Netzwerk verbunden ist, Sie aber trotzdem keine Sender empfangen, kann das an folgenden Gründen
liegen:
a. Der Sender sendet nicht (unterschiedliche Zeitzonen).
b. Der Sender hat die maximale Hörermenge erreicht.
c. Der Sender ist abgeschaltet.
d. Der Link auf dem Radio ist ungültig.
e. Die Verbindung zwischen Ihnen und dem Server (oft in einem anderen Land) ist zu langsam.
Versuchen Sie, den Stream über die Webseite des Senders auf dem PC wiederzugeben.
6. Wenn Sie den Stream über einen PC wiedergeben können, informieren Sie www.mediayou.net, um uns so zu ermöglichen, die
Senderdaten an Ihr Radio anzupassen
26
Orbiter
Deutsch
Technische
Daten:
WLAN Internet Radio mit Audio Media Streaming und AUX IN
Spannungs-versorgung:
AC Power Input: 100-230VAC, 50-60Hz
Benutzen Sie den mitgelieferten Adapter
Frequenzbereiche:
FM: 87.5-108MHz
Output :
7 Wrms
LCD Display:
Display mit hoher Auflösung
Lautsprecher:
4 ohm
Ohrhörerbuchse Impedanz:
32 ohm
Maße:
246 x 139 x 130mm
Am Ende seiner Nutzzeit darf dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Es muss an eine geeignete Entsorgungsstelle
für elektrische und elektronische Apparate gebracht werden. Das sich auf dem Gerät, in den Gebrauchsanweisungen oder auf der Verpackung
befindliche WEEE-Zeichen zeigt das. In der EU stehen Ihnen verschiedene Recycling Systeme zur Verfügung.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Gemeindeverwaltung oder an das Geschäft, wo Sie dieses Gerät erworben haben.
27
www.hdigit.ch
Bedienungsanleitung
WLAN Internet Radio mit
Audio Media Streaming und AUX IN
French
EN
DE
FR
IT
Guide d’utilisation
Radio WiFi Internet/DAB/FM avec
Streaming Audio et entrée auxiliaire
57
French
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
Pour réduire le risque de choc électrique, incendie etc.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’un voltage dangereux non isolé dans
l’enceinte du produit d’une magnitude pouvant
constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation, dans un
triangle équilatéral, sert à avertir l’utilisateur
que d’importants conseils de fonctionnement et
de maintenance sont fournis dans ce manuel de
l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE
TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Nettoyer les taches
tenaces à l’aide d’un chiffon légèrement humecté dans une solution
d’eau et de détergent doux. Essuyez immédiatement l’appareil à
l’aide d’un chiffon propre. N’utilisez pas de chiffons abrasifs, alcool
ou solvants chimiques, ils risquent d’endommager la finition et
effacer les inscriptions du panneau.
7. Ne bloquez aucune fente d’aération. Pour ne pas gêner la
ventilation, les fentes de ventilation, ne doivent pas être couvertes
par des objets tels que journaux, nappes de table, rideaux etc.
8. Cet appareil ne doit pas être installé près d’une source de chaleur
telle radiateur, grille de chauffage, poêle ou tout autre appareil
produisant de la chaleur (y compris des amplificateurs).
58
French
9. Ne modifiez pas le dispositif de sécurité que représente
la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre Une fiche
polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large
que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une
troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la
broche de mise à la terre est prévue pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, consultez
un électricien qui la remplacera par une prise aux normes
actuelles
10. Évitez que le cordon ne soit piétiné ou pincé, surtout au
niveau des fiches, prises de courant, et au point de leur sortie
de l’appareil. Si le cordon d’alimentation est endommagé,
faites-le remplacer par un réparateur qualifié.
11. Utilisez uniquement des pièces/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12. Utilisez seulement le chariot, le tripode, le support
ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de
tout déplacement afin d’éviter tout risque de blessure due à
un renversement.
13. Débranchez l’appareil durant les orages ou en cas
d’inutilisation prolongée.
Orbiter
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une
réparation s’impose si l’appareil a subi d’une manière
ou d’une autre un dommage tels que cordon ou prise
d’alimentation endommagée, liquide renversé ou objet tombé
à l’intérieur de l’appareil, si cet appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.
15. L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à
la projection d’eau ; évitez de poser des objets remplis de
liquides, tels que des vases, au dessus de l’appareil.
16. Lisez les plaques signalétiques situées à l’arrière de
l’émetteur/récepteur pour connaître la tension d’entrée et
d’autres informations de sécurité.
17. Lisez les plaques signalétiques situées à l’arrière de
l’émetteur/récepteur pour connaître la tension d’entrée et
d’autres informations de sécurité.
59
French
Sommaire
Informations de sécurité
2
Contenu de l’emballage
5
Radio Internet - Guide de démarrage rapide
Présentation des touches du panneau avant
Présentation des touches du panneau arrière
Connexion au réseau.
Basculer à un réseau câblé
Choisir une station
Recherche et ajout de stations radio
Stations locales
Configuration Radio Locale
Mises à jour des stations
Réglage de la station préréglée dans Mes Favoris
Sélection d’une Station Favorite
Mon mediaU
Mode lecteur de musique
Mode FM
Mode AUX
6
7
8
9
10
12
12
13
13
14
14
14
15
16
17
18
Configuration
Paramètres réseau
Réglage de l’horloge
Réglage de l’alarme
Langue
Rétroéclairage
Minuteur de mise en veille
Tampon
Météo
Configuration DLNA
Régler l’égaliseur
Mises à jour du logiciel
Restaurer les paramètres par défaut
Régler le volume
Fonctionnement générals
Parcourir les informations météorologiques
Parcourir les informations financières
Obtenir la version radio et l’adresse Mac/IP
Dépannage
Spécification
19
19
20
20
22
22
22
23
23
24
24
24
24
25
25
25
25
25
26
27
60
Orbiter
French
Contenu de l’emballage
Unité principale
Manuel d’utilisation
Guide d’utilisation
Radio WiFi Internet/DAB/FM avec
Streaming Audio et entrée auxiliaire
Adaptateur
61
French
Radio Internet - Guide de démarrage rapide
Ce dont vous avez besoin avant de pouvoir utiliser votre Radio Internet
Félicitations pour votre achat ! Nous sommes confiants qu’il vous donnera des années de plaisir et un service fiable
Configuration d’un réseau local :
• Assurez-vous que l’installation Internet est fonctionnelle et que les paramètres du réseau sont disponibles pour le LAN (ADSL ou modem
câble est fortement recommandé).
• Pour trouver l’adresse MAC de la Radio LAN :
1. Appuyez sur MENU, puis tournez le bouton de défilement pour atteindre <Centre d’Information>, appuyez pour confirmer.
2. Tournez le bouton de défilement pour atteindre “Informations Système”, appuyez pour confirmer.
3. Tournez le bouton de défilement pour atteindre “Info de câblage”, appuyez pour confirmer.
Configuration d’un réseau local sans fil
•
•
•
•
Une connexion Internet à large bande.
Un point d’accès sans fil (Wi-Fi) à large bande connecté à votre Internet, de préférence via un routeur.
Si votre réseau sans fil est configuré pour utiliser le protocole de cryptage des données Wired Equivalent Privacy (WEP) ou Wi-Fi Protected Access (WPA), alors vous devez connaître le code WEP ou WPA pour que la Radio Internet puisse communiquer avec le réseau.
Si votre réseau sans fil est configuré par les stations fiables, vous devez entrer l’adresse MAC de la radio dans votre point d’accès sans fil.
Pour trouver l’adresse MAC de la Radio suivez les éléments de menus suivants :
1. Appuyez sur MENU, puis tournez le bouton de défilement pour atteindre <Centre d’Information>, appuyez pour confirmer.
2. Tournez le bouton de défilement pour atteindre “Informations Système”, appuyez pour confirmer.
3. Tournez le bouton de défilement pour atteindre “Info sans fil”, appuyez pour confirmer.
Avant de continuer, assurez-vous que votre point d’accès sans fil est sous tension et connecté à votre Internet à large bande, ou votre câble
LAN est bien inséré. Pour pouvoir faire fonctionner cette partie du système, il est fortement recommandé de lire les instructions fournies
avec le point d’accès sans fil et LAN !
62
Orbiter
French
Présentation des touches du panneau avant
Appuyez dessus pour allumer/éteindre la Radio
Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez dessus pour l’arrêter.
MODE Appuyez dessus pour changer de mode
MENU Appuyez dessus pour ouvrir le menu principal et d’autres options
BACK
Mode FM : Lorsque la fréquence s’affiche, maintenez enfoncé
pour accéder à “TOUR A TOUR” pour la syntonisation manuelle
des fréquences.
Appuyez dessus pour retourner à l’élément
Display Screen
Alarm Dimmer
Mode Menu Back
ALARM
DIMMER
Appuyez dessus pour accéder aux réglages
de l’alarme
Appuyez dessus pour accéder aux
réglages du Gradateur
PRESET 1-5
Preset Buttons 1-5
Standby/On
Mode Internet et FM uniquement :
Maintenez enfoncée l’une des touches de
Volume/Select Knob
Préréglage 1-5 pour mémoriser la station prérégléeAppuyez
sur l’une des touches de Préréglage 1-5 pour rappeler la station préréglée
VOLUME/SELECT
Infrared receive point
Loudspeaker
a. Tournez pour parcourir les options, appuyez pour confirmer
b. Mode FM : Lorsque la fréquence s’affiche, appuyez pour rechercher la station active
c. Appuyez dessus pour reporter une alarme déclenchée.
Remarque : dans les chapitres suivants, nous allons appeler ce bouton ---- bouton de défilement
63
French
Présentation des touches du panneau arrière
Prise d’alimentation :
Prise AUX :
Prise Casque :
Connecteur LAN :
Connecteur audio G/D :
Pour le branchement de l’adaptateur d’alimentation
Sert à connecter un appareil audio externe
Une prise casque 3,5 mm pour utiliser un casque ou des oreillettes
L’utilisation de cette prise coupe automatiquement le son des haut-parleurs.
Uniquement pour câble LAN
64
Orbiter
French
Connexion au réseau.
1 – Mettre la radio sous tension
Branchez d’abord votre Radio Internet à l’adaptateur secteur est
assurez-vous que le témoin d’alimentation est allumé. Si la radio
est allumée, vous pouvez l’allumer ou l’éteindre en appuyant sur la
touche .
•
→
2 – Accès au réseau
Dans certains cas, la Radio peut trouver plusieurs réseaux. Tournez le bouton de Défilement pour
faire défiler la liste des noms; appuyez sur ce bouton lorsque le nom de votre réseau favori est affiché
•
Si votre réseau n’est pas configuré pour demander un mot de passe (WEP/WPA), la radio
se connecte au réseau et affiche :
•
Si une clé WEP/WPA (mot de passe) est nécessaire, la Radio affiche ce qui suit :
•
•
Tournez le bouton de Défilement pour atteindre votre routeur favori, appuyez pour confirmer.
La radio vous demandera d’entrer le code WEP/WPA et affiche l’écran de saisie du mot de passe
a. Tournez le bouton de Défilement pour faire défiler la liste de caractères alphanumériques, lorsque
vous atteignez le caractère souhaité, appuyez sur ce bouton pour le sélectionner, puis passez au
caractère suivant.
Remarque : si votre mot de passe est une série de chiffres, tournez le bouton de Défilement vers la
gauche pour le sélectionner.
65
French
b. Si vous entrez un caractère incorrect, appuyez sur BACK pour l’effacer
c. Une fois la saisie est terminée, alors que le curseur pointe vers ,
Défilement pour tenter d’accéder à Internet.
appuyez sur le bouton de
Maintenant, il doit être possible de se connecter à votre réseau avec succès
Remarque : a.Les clés WEP/WPA sont sensibles à la casse.
b. La Radio enregistre automatiquement la clé WEP/WPA, il n’est donc plus besoin de
la rentrer à moins d’avoir effectué une <Restauration des paramètres par défaut>.
Mais si elle n’arrive pas à accéder, effectuez les étapes suivantes:
A. Vérifiez si votre routeur fonctionne normalement.
B. Déplacez votre radio dans un endroit ou le signal est plus fort !
C. Assurez-vous que votre mot de passe est entré correctement.
Basculer à un réseau câblé
1 – Choisir la Configuration LAN
Remarque : Assurez-vous que le câble LAN est branché dans un connecteur LAN
• Pour accéder à la Configuration LAN, appuyez sur MENU →<Configuration>→<Réseau> → <Configuration Manuelle> → <Câblé >→ <DHCP (Activé)> → Connexion au réseau..., après cela, le message “connecté” sera affiché.
66
Orbiter
French
• Si votre radio n’a pas réussi à accéder au réseau, effectuez les étapes suivantes :
a. Vérifiez si votre routeur fonctionne normalement.
b. Vérifiez votre câble LAN, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé.
c. Vérifiez si le câble est inséré à fond dans le connecteur LAN.
2 – Entrez le mode Radio Internet
• Poursuivez les étapes ci-dessus, après l’accès de votre radio au réseau câblé, appuyez sur MENU → <Radio
Internet>, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
• Vous pouvez également appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que < Radio Internet >s’affiche
3 – Basculer à un réseau sans fil
Remarque : Pour effectuer cela, vous pouvez “Restaurer les paramètres par défaut”, ou suivre les étapes suivantes :
1. Appuyez sur MENU → <Configuration> →<Réseau> → <Configuration manuelle> → <Sans fil>,
appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
DHCP:
Entrer SSID
Action
DHCP (Activé) et DHCP (Désactivé)
Entrez votre SSID que vous avez défini
Vous pouvez supprimer votre configuration actuelle du routeur, suivez les instructions de votre radio.
2. Alors que le curseur pointe sur < DHCP > → DHCP (Activé), appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer,
puis accédez au réseau sans fil pas à pas. A présent le réglage sans fil est terminé !
67
French
Choisir une station
Une fois votre radio est connectée avec succès au réseau, vous pouvez choisir une station
→
1. Même si le curseur pointe sur < Radio Internet >, appuyez
sur le bouton de Défilement pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre <Station Radio/Musique>, appuyez pour confirmer.
Remarque : Il y a sept options disponibles pour la sélection d’une station : Top Global 20, Genre, Pays/Lieu,
Australie, Canada, Royaume-Uni et États-Unis.
3. Tourner le bouton de Défilement pour atteindre votre option, appuyez sur confirmer, puis étape par
étape jusqu’à ce atteindre votre programme favori.
Recherche et ajout de stations radio
1. Appuyez sur MENU → ”Radio Internet” → “Service”.
2. Appuyez le bouton de Défilement pour confirmer, tourner ce bouton pour atteindre votre option,
appuyez pour confirmer.
68
Orbiter
French
Stations locales
Remarque : Assurez-vous que la radio est connectée avec succès au réseau.
1. Appuyez sur MENU→”Radio Internet” → “Stations locales”, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
Remarque : “ Radio locales” peut être changée en fonction de votre emplacement actuel, par exemple, elle peut être locales aux
Etats-Unis ou locales au RU etc., en d’autres termes, c’est un moyen facile pour trouver vos programmes locaux.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre Favoris, appuyez dessus pour confirmer, puis choisissez votre programme
Favori.
Configuration Radio Locale
Configuration manuelle
1. Appuyez sur MENU→< Configuration >→ < Configuration Radio Locale >→ < Configuration manuelle >,
appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
2. Suivez les instructions de votre radio pour choisir la région, le pays de votre choix, votre radio vous demandera
“Enregistrer en tant que radio locale”; appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
Détection automatique
Remarque : ce paramètre est conçu pour détecter les programmes de la radio locale que vous réglée ci-dessus.
1. Reportez-vous à l’étape 1 de la Configuration manuelle ci-dessus, tournez le bouton de Défilement pour atteindre
“Détection automatique”, appuyez pour confirmer.
69
French
Mises à jour des stations
Parfois, la radio vous informe que la liste de stations a été mise à jour. Elle le fait automatiquement et régulièrement, de
manière que vous ayez toujours la liste de stations la plus récente.
Réglage de la station préréglée dans Mes Favoris
Remarque : Mes Favoris est conçu pour le stockage de vos programmes Internet favoris.
Pour mémoriser la station courante :
Si votre programme internet cible est en cours de lecture, maintenez enfoncée l’une des touches de préréglage 1-5 pendant 2
secondes, jusqu’à ce que
s’affiche.
Sélection d’une Station Favorite
Appuyez sur MENU →“Radio Internet” → “Mes Favoris”, appuyez pour confirmer, puis sélectionnez vos stations préférées.
Vous pouvez également y parvenir en suivant les 2 étapes ci-dessous :
1. Si vous n’êtes pas en mode Internet, appuyez sur MODE pour passer dans ce mode.
2. Appuyez sur la touche de préréglage 1-5 pour atteindre votre favorite, afin d’éviter d’écraser la station actuelle, assurez-vous
de ne pas maintenir enfoncée la touche de préréglage 1-5.
70
French
Orbiter
Mon mediaU
Mon mediaU permet à vos programmes radio de se synchroniser avec le web, avant d’exécuter cette fonction, vous devez effectuer les 4 étapes suivantes :
1. Visitez www.mediayou.net, cliquez sur “join now” pour créer un nouveau compte.
Remarque : Enregistrez votre “adresse E-mail” et “Mot de passe”.
2. Utilisez votre enregistrement de compte pour vous connecter, cliquez sur la colonne de “Mon mediaU,
puis ajoutez des programmes à “Ma station Favorite”, “lieu favori/Genre” et “Ma station locale (ville)”, etc.
3. Cliquez sur la colonne de “Appareil” sur ce site Web, puis entrez le nom et le numéro de série de votre
appareil radio, n’oubliez pas de cliquer sur le bouton Enregistrer pour l’enregistrer.
Remarque : a. Le nom de l’appareil dépend de vous, vous pouvez le nommer ce que vous voulez.
b. Le numéro de série est l’adresse Mac de la radio, pour l’obtenir, reportez-vous à la page 3.
4. Éteignez la radio, laissez-la branchée pour le web est obligatoire.
5. Allumez votre radio en appuyant sur . Appuyez sur la touche MENU de votre radio, puis tournez le
bouton de Défilement pour atteindre <Mon mediaU>.
6. Appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
7. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre votre option, puis étape par étape pour atteindre votre
programme favori.
71
French
Mode lecteur de musique
Configurer un serveur de musique
P Pour que la radio puisse lire les fichiers audio de votre ordinateur, l’ordinateur doit être configuré pour partager des
fichiers ou des supports
P Le Partage multimédia UPnP permet à des dispositifs tels que cette radio à lire de la musique à partir d’une bibliothèque
multimédia partagée, naviguez dans les tags, tels que Artiste, Album ou Genre.
P Si vous utilisez un système de serveur approprié, tel qu’un PC avec Windows Media Player (WMP) 10 ou version ultérieure,
et votre bibliothèque musicale est bien taggée, il est recommandé d’utiliser le partage des fichiers multimédia.
P
Vous n’avez qu’à configurer le serveur UPnP.
Partage de fichiers multimédia avec Windows Media Player
1. Assurez-vous que le PC est connecté au réseau.
2. Assurez-vous que la radio est allumée et connectée au même réseau.
3. Avec WMP, ajoutez à la bibliothèque multimédia les fichiers et les dossiers audio que
vous souhaitez partager avec votre radio (Bibliothèque> Ajouter à la bibliothèque...).
4. Dans WMP, activez le partage de fichiers multimédia (Bibliothèque>
Partage de fichiers multimédia...).
5. Assurez-vous que la radio accède aux fichiers multimédia partagés en les sélectionnant
et en cliquant sur Autoriser. Vous pouvez également définir un nom pour les fichiers
multimédia partagés dans Paramètres ... Cliquez sur OK pour fermer les boîtes de dialogue.
6. Le PC est à présent prêt à transférer de la musique à la radio. Le service WMP UPnP
s’exécute en arrière plan; il n’y aucune nécessité à démarrer WMP explicitement.
72
French
Orbiter
LECTURE DE MEDIA PARTAGES
1. Allumez la radio, appuyez plusieurs fois sur Mode jusqu’à ce que <UPnP> soit affiché, ou
Appuyez sur MENU → <Media Center> → <UPnP>, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre votre option UPnP, appuyez pour confirmer,
puis étape par étape pour le programme que vous aimez.
Mode FM
Utilisation générale
1. Appuyez sur MODE pour faire passer la radio du mode Internet au mode FM.
2. Lors de la première utilisation, la radio commence au début de la gamme de fréquence FM (87,50
MHz). Dans le cas contraire, la dernière station écoutée sera syntonisée.
3. Pour rechercher les programmes FM automatiquement, lorsque la fréquence apparaît, appuyez
simplement sur le bouton de Défilement, l’appareil affiche le changement de fréquence jusqu’à ce
qu’il s’arrête sur la station suivante.
4. Pour rechercher les programmes FM manuellement, lorsque la fréquence apparaît, appuyez
sur la touche MENU jusqu’à ce que le message “tour à tour” s’affiche, puis tournez le bouton de
Défilement, la fréquence change d’un pas de 0,05 MHz.
Remarque : certaines stations FM émettent des informations RDS (Radio Data System). RDS est
un protocole de communication standard qui permet d’intégrer une petite quantité d’informations
numériques dans les émissions de radio FM.
73
French
Station préréglée
Remarque : La radio peut mémoriser jusqu’à 5 stations préréglées.
Pour mémoriser la station courante :
Lors d’écoute d’un programme FM, maintenez enfoncée l’une des touches de préréglage 1-5 pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le
numéro de préréglage s’affiche en face de la fréquence
Sélectionner une station préréglée
1. Si la radio n’est pas en mode FM, appuyez sur MODE pour passer dans ce mode.
2. Appuyez sur l’une des touches de préréglage 1-5, afin d’éviter de remplacer la station actuelle, assurez-vous de ne pas maintenir
enfoncée la touche.
Comment régler l’audio?
Par défaut, toutes les stations stéréo, sont reproduites en stéréo. Pour les stations faibles, cela peut entraîner
un mauvais rapport signal/bruit (sifflement).
Pour écouter les stations faibles en mono, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur MENU→ <Configuration> → <Configuration FM > → <Mode>, appuyez dessus pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre < Fixer Mono >, appuyez dessus pour confirmer.
Mode AUX
1. Il peut être activé en appuyant sur MODE plusieurs fois jusqu’à ce que <AUX>
apparaisse, arrêtez d’appuyer.
2. Connectez une extrémité du câble audio à la prise casque (ou sortie auxiliaire) de votre
dispositif source, et l’autre extrémité au connecteur AUX IN situé au dos de la radio.
3. Pour obtenir des niveaux de volume optimaux, réglez le niveau de volume de sortie sur le dispositif source et
sur la radio même. La radio sera transformée en un système audio numérique de haute qualité.
Remarque : AUX permet une connexion facile et rapide d’un lecteur MP3 ou autres sources audio externes.
74
Orbiter
French
Configuration
Paramètres réseau
Remarque : Ces paramètres permettent :
a. Configuration Réseau câblé → Activer (accès à un réseau câblé)/Désactiver
b. Propriétés IP du réseau sans fil → Activer (accès à un réseau sans fil →Routeur)/Désactiver
c. Configuration manuelle : Câblé/Sans fil
d. Vérifiez le réseau lorsque Power ON→ Activer/Désactiver
1. Appuyez sur MENU, puis tournez le bouton de Défilement
pour atteindre <Configuration>, appuyez dessus pour confirmer.
→
2. Tournez le bouton de Défilement pour
atteindre <Réseau>, appuyez dessus pour confirmer.
→
3. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre l’option de votre choix, appuyez dessus pour
confirmer, puis pas à pas jusqu’à ce qu’à son réglage.
75
French
Réglage de l’horloge
1. Appuyez sur MENU, puis tournez le bouton de Défilement pour atteindre <Configuration>, appuyez
dessus pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre <Date et heure>, appuyez dessus pour confirmer.
Remarque : avant de régler la Date et l’heure, vous pouvez également effectuer la procédure suivante d’abord
a. Réglez le Format de l’heure → 12/24 heures
b. Réglez le Format de la Date → 1. AA/MM/JJ 2. JJ/MM/AA 3. MM/JJ/AA
c. Heure d’été (DST) → Activé/Désactivé
d. Afficher l’heure GMT
3. A lors que le curseur pointe sur < Régler l’heure/Date >appuyez pour confirmer.
4. Tournez le bouton de Défilement pour mettre à jour de mois, puis appuyez sur ce bouton pour choisir de
mettre à jour Date, en utilisant la même méthode pour régler Année, heures et minutes.
5. Lorsque le réglage est mis à jour, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer !
Réglage de l’alarme
1. Appuyez sur ALARM pour entrer dans le réglage d’alarme, ou appuyez sur MENU →
<Configuration> → <Alarme>, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre <Volume d’Alarme >, appuyez pour confirmer.
3. Tournez le bouton de Défilement pour régler le volume de l’alarme, appuyez pour confirmer.
76
French
Orbiter
4. Tournez le bouton de Défilement pour choisir une alarme, appuyez pour confirmer, il vous sera
demandé de définir l’état de l’alarme : activé ou désactivé.
5. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre “Activé”, appuyez pour confirmer, l’icône de
l’alarme
apparait, configurez ensuite les paramètres suivants :
Répéter: Tous les jours : Tous les jours (du dimanche au lundi) ou une fois
Heure: 00:00
Son: Mélodie, Bip, Internet ou FM. Si vous avez l’intention de régler Internet ou un programme FM comme
alarme sonore, assurez-vous que les stations Internet ou FM correspondantes sont préréglées.
6.Une fois le réglage terminé, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
•
Pour reporter une alarme déclenchée, lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur le bouton de
Défilement pour reporter l’alarme de 5 minute.
•
Pour désactiver l’alarme, lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur une touche quelconque à
l’exception du bouton de Défilement pour que la radio passe en veille. Pour continuer à écouter des
programmes radio, appuyez sur pour allumer la radio.
•
Pour annuler l’alarme, reportez-vous aux étapes 1-5 ci-dessus pour désactiver l’alarme, appuyez sur le
bouton de Défilement pour confirmer.
Intervalle d’alarme
1. Appuyez sur ALARME pour entrer dans le réglage d’alarme, puis tournez le bouton de Défilement pour atteindre <Intervalle
d’alarme> (désactiver), appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour afficher les valeurs possibles : 5/10/20/30/60/90/120minutes, appuyez pour confirmer
votre choix, l’alarme se déclenche au moment où votre intervalle d’alarme est écoulé.
Remarque : Le niveau de volume de l’alarme peut être ajusté à un niveau de votre choix avant de mettre l’appareil hors tension, si vous
tournez le bouton de Volume sur min., il se peut-que vous n’entendrez pas l’alarme lorsqu’elle se déclenche.
77
French
Langue
1. Appuyez sur MENU →< Configuration > →< Langue >, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre la langue de votre choix, appuyez pour confirmer
Rétroéclairage
1. Appuyez sur DIMMER, Ou encore, appuyez sur MENU →< Configuration >→ < Rétroéclairage>,
appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
Remarque : a.”Économie d’énergie”, signifie rétroéclairage faible.
b. “Activer”, signifie un rétroéclairage relativement plus élevé, nous allons prendre le paramètre
“Activer” par exemple.
2. Lorsque le curseur pointe sur < Activer >, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
3. Tournez le bouton de Défilement pour régler le niveau de rétroéclairage, appuyez pour confirmer
Minuteur de mise en veille
Remarque : Vous souhaitez que votre radio s’éteigne au bout d’un certain temps, suivez les étapes cidessous.
1. Appuyez sur MENU → < Configuration > →< Minuteur de mise en veille>, appuyez sur le bouton
de Défilement pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre votre choix, appuyez pour confirmer, l’icône de mise
en veille s’affiche.
4. La radio se met automatiquement en mode veille une fois la période prédéfinie s’est écoulée.
5. Pour continuer à écouter votre programme, appuyez sur .
78
Orbiter
French
Tampon
1. Appuyez sur MENU →< Configuration > →< Tampon >, appuyez sur le bouton de
Défilement pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre votre choix, appuyez pour confirmer !
Météo
1. Appuyez sur MENU →< Configuration > →< Météo >, appuyez sur le bouton de Défilement pour
confirmer
Options
Afficher en veille:
Unité de température:
Description
Il vous offre le choix de voir les conditions météo en mode veille.
Celsius ou Fahrenheit
Définir la région:
Il comprend Afrique, Asie Europe, Amérique latine, Moyen-Orient, Amérique du
Nord ou Océanie/Pacifique.
En réglant cela, assurez-vous de suivre les instructions de votre radio jusqu’à ce que votre radio atteint “ Ajouter à l’affichage veille “, puis appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
2. Lorsque le curseur pointe sur < Afficher en mode veille >, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
3. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre < Activer >, appuyez pour confirmer.
4. En utilisant la même méthode réglez < Unité de température > et < Choix de la région >
5. Pour voir les conditions météo, appuyez sur
pour passer en mode veille, puis appuyez sur le bouton de Défilement pour voir.
79
French
Configuration DLNA
Remarque : Cette commande n’est pas nécessaire sauf si vous désirez renommer votre iRadio.
1. Appuyez sur MENU → < Configuration > → < Configuration DLNA >, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
2. Maintenant, votre radio vous demande de Renommer (iRadio), appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer,
et suivez les instructions de votre radio pour le définir.
Régler l’égaliseur
Remarque : Plusieurs modes EQ sont disponibles: Normal, Plat, Rock Jazz, films, classique, pop et Nouvelles
1. Appuyez sur MENU →< Configuration > →< Egaliseur >, appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre votre préféré, appuyez pour confirmer.
Mises à jour du logiciel
1. Appuyez sur MENU→ < Configuration >→< Mise à jour du logiciel >, appuyez sur le bouton de Défilement pour
confirmer, puis étape par étape pour le définir.
Remarque : La mise à jour du logiciel peut prendre plusieurs minutes, il ne faut pas éteindre la radio avant que cette procédure
n’ait été terminée. Sinon, il peut causer des dommages permanents.
Restaurer les paramètres par défaut
Remarque : Lorsque vous exécutez cela, les codes WEP/WPA et tous les paramètres utilisateur seront
complètement effacés, la radio retourne à ses paramètres d’usine par défaut.
1. Appuyez sur MENU→ < Configuration >→ < Restaurer les paramètres par défaut>, appuyez sur
le bouton de Défilement pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre “ OUI “, appuyez pour confirmer !
80
Orbiter
French
Régler le volume
Au cours d’un programme, tournez le bouton de Défilement pour régler le volume, si l’image de
volume ne s’affiche pas, assurez-vous qu’aucune configuration du système ou le menu principal
ne soit en cours de traitement.
Fonctionnement général
Parcourir les informations météorologiques
1. Appuyez sur MENU, puis tournez le bouton de Défilement pour atteindre < Centre d’informations >
appuyez pour confirmer. 2. Lorsque le curseur point sur “ Informations météo “, appuyez sur le bouton de Défilement pour
confirmer.
3. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre une région de votre choix, appuyez pour confirmer.
4. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre un pays de votre choix, appuyez pour confirmer.
5. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre une ville, appuyez pour confirmer
Parcourir les informations financières
1. Appuyez sur MENU → < Centre d’informations > → “ Informations financières “, appuyez sur le
bouton de Défilement pour confirmer. 2. Tournez le bouton de Défilement pour parcourir jusqu’à ce que vous obteniez ce que vous voulez.
Obtenir la version radio et l’adresse Mac/IP
1. Appuyez sur MENU, puis tournez le bouton de Défilement pour atteindre < Centre d’informations >,
appuyez pour confirmer.
2. Tournez le bouton de Défilement pour atteindre “Informations Systèmes”, appuyez pour confirmer. V
ous obtiendrez la version Radio, des informations sur le réseau Sans fil et câblé.
81
French
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre connexion radio Internet sans fil, il est peut-être utile de consulter la section d’aide sur notre site :
www.mediayou.net www.mediayou.net
Si vous rencontrez des problèmes lors de connexion de votre Radio au réseau sans fil, les étapes suivantes pourraient résoudre votre problème:
1. Confirmez que le Wi-Fi connecté au PC peut accéder à Internet (c.-à-d. peut naviguer sur le web) en utilisant le même réseau.
2. Vérifiez que le serveur DHCP est disponible, ou que vous avez configuré une adresse IP statique de la Radio. Vous pouvez configurer une
adresse IP statique sur la radio en utilisant l’élément de menu “Configuration →Réseau → Configuration manuelle →Sans fil →DHCP
→DHCP (Désactivé) “, puis appuyez sur le bouton de Défilement pour confirmer.
3. Vérifiez que votre point d’accès ne limite pas les connexions à des adresses MAC particulières. Reportez-vous à la page3 pour afficher
l’adresse MAC de la Radio.
4. Si votre réseau est protégé, vérifiez que vous avez entré la bonne clé ou mot de passe dans la Radio. N’oubliez pas que les clés sont sensibles
à la casse. Si en cours d’accès à un réseau protégé, votre Radio affiche : “Erreur réseau sans fil”, suivi par un nombre à 5 chiffres, assurez-vous
que vous entrez le mot de passe correct pour le réseau. Si le problème persiste, vous devez peut être consulter la configuration de votre réseau.
5. Si votre radio peut se connecter au réseau avec succès, mais elle est incapable de syntoniser certaines stations, c’est peut être dû à l’une des
causes suivantes :
a. La station ne diffuse pas à ce moment de la journée (elle est peut être située dans un fuseau horaire différent).
b. La station a atteint le nombre maximum d’auditeurs simultanés.
c. La station ne diffuse plus.
d. Le lien à la Radio est obsolète.
e. La connexion Internet entre le serveur (souvent situé dans un autre pays) et vous est lente.
Essayez d’utiliser un PC pour lire le flux via le site web du diffuseur.
6. Si vous pouvez écouter la station avec un PC, utilisez le formulaire à www.mediayou.net pour nous en informer afin que nous puissions
changer les données de la station utilisée par la radio.
82
Orbiter
French
Spécification
Spécifications :
Radio WiFi Internet avec Streaming Audio et entrée auxiliaire
Alimentation :
Alimentation d’entrée : 100-230VAC, 50-60Hz
Utilisez notre adaptateur fourni
Plages de fréquences :
FM: 87.5-108MHz
Puissance nominale :
7 Wrms
Ecran LCD :
Affichage à haute résolution
Haut-parleur :
4 ohm
Prise casque :
32 ohm
Dimensions :
246 x 139 x 130mm
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de
vos déchets ménagers lorsqu’il atteint la fin de sa durée de vie. Il existe des systèmes de collecte séparée pour le recyclage dans l’Union Européenne
Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur au près duquel vous avez acheté ce produit
83
www.hdigit.ch
Guide d’utilisation
Radio WiFi Internet/DAB/FM avec
Streaming Audio et entrée auxiliaire
Italian
EN
DE
FR
IT
Manuale d’utente
WiFi Internet Radio con Audio Media Streaming e AUX IN
85
Italian
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, fuoco, ecc.:
1. Leggere attentamente le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
Il simbolo del lampo nel triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non
isolate contenute nell’imballaggio del prodotto di
magnitudo da costituire un rischio di scossa elettrica
per le persone.
Il punto esclamativo contenuto nel triangolo
equilatero avvisa l’utente della presenza
di importanti istruzioni per l’utilizzo e la
manutenzione (Service) presenti nel manuale di
questo apparecchio..
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE,
NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO
A PIOGGIA O UMIDITA’.
4. Seguire attentamente tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di
acqua.
6. Pulire la radio con un panno asciutto. Per eliminare lo
sporco resistente, usare un panno morbido imbevuto con una
soluzione di detergente delicato e acqua. Asciugare l’apparecchio
immediatamente con un panno pulito. Non usare panni abrasivi,
diluenti, alcool, o altri solventi chimici perché possano danneggiare
le superfici o rimuovere le scritte del pannello di comando.
7. Le fessure di areazione sull’involucro della radio prevengono
un’eventuale surriscaldamento. Non coprire in nessun caso queste
fessure – soprattutto non con carta come giornali oppure tovaglie,
tende ecc.
8. Collocare la radio lontano da fonti di calore come adiatori,
stufe, fiamme aperte o altre apparecchiature che producono calore
(compresi gli amplificatori).
86
Italian
9. Osservare attentamente le avvertenze di sicurezza delle
prese polarizzate o di terra. La presa polarizzata dispone di
due poli, uno più largo dell’altro. Una presa di terra ha due
poli e un terzo per la terra. Il polo largo ed anche il terzo
garantiscono l’incolumità dell’utente. Se la presa fornita non
fosse adatta al vostro impianto, consultare un elettricista per
sostituirla.
10. Attenzione a non calpestare o schiacciare il cavo
di alimentazione in particolare all’altezza della presa, I
collegamenti, e nel punto dove il cavo esce dall’apparecchio.
Nel caso lo stesso fosse danneggiato, far eseguire la
riparazione da personale specializzato.
11. Utilizzare esclusivamente prese/accessori originali.
12. Utilizzare esclusivamente con il carrello, trepiede,
fissaggio o tavolo specificato dal produttore oppure venduto
assieme all’apparecchio. In caso venisse usato il carrello,
prestare attenzione quando si muove la combinazione
di carrello/apparecchio per evitare ferite causate dal
ribaltamento.
13. Staccare la radio dalla rete durante un temporale e
quando non viene utilizzata per un lungo periodo.
Orbiter
14. Far eseguire la manutenzione e le eventuali riparazioni
esclusivamente da personale qualificato. La manutenzione
potrebbe essere necessaria se l’apparecchio fosse in qualche
modo danneggiato, cioè se il cavo di alimentazione oppure
la spina fossero difettosi, se liquidi o oggetti fossero entrati
all’interno della stessa, se l’apparecchio fosse stato esposto
a pioggia e umidità, se non dovesse funzionare normalmente
oppure se fosse caduto a terra.
15. Non esporre l’Internet Radio a pioggia o umidità. Non
collocare oggetti contenenti liquidi come vasi di fiori sopra
l’apparecchio.
16. Per staccare l’apparecchio dalla corrente utilizzare la presa
di alimentazione oppure un cavo di collegamento, sempre
facilmente raggiungibile.
17. Leggere attentamente le indicazioni riguardanti la
tensione d’entrata presenti sul fondo del apparecchio e le altre
informazioni di sicurezza.
87
Italian
Contenuto
Informazioni di sicurezza
2
Contenuto del pacco
5
Internet Radio Istruzioni in breve
Comandi frontali
Comandi retro
Collegamento al Network
Accesso ad un Wired Network
Selezionare un’emittente Cercare e aggiungere stazioni radio
Emittenti locali Setup Radio locale
Aggiornamento emittenti
Memorizzare una stazione alla voce I miei Preferiti
Selezionare un’emittente dai Preferiti
My mediaU
Modalità Music Player Modalità FM
Modalità AUX IN
6
7
8
9
10
12
12
13
13
14
14
14
15
16
17
18
Configurazione
Impostazioni Network Impostazione Orologio/data
Impostazione Allarme
Lingua
Dimmer (luce sfondo)
Sleep Timer
Buffer
Meteo
DLNA Setup
Impostazione equalizzatore Aggiornamento Software
Reset Impostazione volume
Funzioni generali
Meteo
Scorrere Informazioni finanziarie
Ottenere versione Radio e indirizzo Mac/IP Eliminazione di anomalie
Dati tecnici
19
19
20
20
22
22
22
23
23
24
24
24
24
25
25
25
25
25
26
27
88
Orbiter
Italian
Contenuto del pacco
Radio
Manuale d’utente
Manuale d’utente
WiFi Internet Radio con
Audio Media Streaming e AUX IN
Adattatore
89
Italian
Radio Internet - Istruzioni in breve
Premesse all’utilizzo della Radio Internet
Vi ringraziamo di aver acquistato questo apparecchio! Prima di utilizzarlo alcune premesse:
Impostazioni LAN:
• Assicurarsi che l’accesso a Internet sia disponibile e che le impostazioni di rete siano disponibili per LAN (si raccomanda ADSL o altri
modem con cavo).
• Per trovare l’indirizzo LAN MAC della radio, seguire queste istruzioni:
1. Premere MENU, poi girare il pulsante Scroll fino a <Information Center>, premere per confermare.
2. Ruotare il pulsante Scroll fino a ‘System Information’, premere per confermare.
3. Ruotare il pulsante Scroll fino a ‘Wired Info’, premere per confermare
Impostazioni Wireless LAN:
•
•
•
•
Accesso Internet a banda larga.
Un Wireless Accesspoint (WiFi), collegato con l’accesso Internet a banda larga, preferibilmente per mezzo di un Router.
Se la rete W-LAN a disposizione utilizza una codifica Wired Equivalent Privacy (WEP) o Wi-Fi Protected Access (WPA), è necessario
inserire il corrispondente codice identificativo di accesso affinchè la Radio possa comunicare con la rete.
Qualora la propria rete W-LAN consenta l’accesso tramite indirizzi MAC, è necessario conoscere l’indirizzo MAC dell’emittente radio. Gli
indirizzi MAC address sono reperibili nel menu: Main menu → System settings → Network → View settings → MAC Address
Per impostare l’indirizzo MAC sul proprio Wireless Access Point, seguire le istruzioni fornite al momento della consegna.
1. Premere MENU, poi ruotare il pulsante Scroll fino a <Information Center>, premere per confermare.
2. Ruotare il pulsante Scroll fino a ‘System Information’, premere per confermare.
3. Ruotare il pulsante Scroll fino a ‘Wireless Info’, premere per confermare
Prima di continuare, assicurarsi che wireless access point is powered up e connesso ad Internet o che il cavo LAN sia bene collegato.
To get this part of the system work, Attenersi alle relative istruzioni fornite con the wireless access point and LAN connecting is highly
recommending!
90
Orbiter
Italian
Comandi frontali
Premere per accendere/spegnere la Radio
Quando suona l’allarme, premere per spegnerlo
MODE Premere per cambiare la modalità.
MENU Premere per tornare al Menu principale e altre opzioni
BACK
Modalità FM: mentre appare la frequenza, premere e tener
premuto “TURN TO TURN” per l’impostazione manuale della
frequenza.
Premere per tornare alla voce precendente
Display Screen
Alarm Dimmer
Mode Menu Back
ALARM
Premere per impostare l’allarme
Preset Buttons 1-5
DIMMER
Premere per impostare il dimmer
PRESET 1-5
Standby/On
Soltanto nelle modalità Internet e FM:
Premere e tener premuto uno dei tasti Preset 1-5 per
memorizzare la stazione Preset
Premere uno dei tasti Preset da 1-5 per caricare le stazioni prefissate
VOLUME SELECT
Volume/Select Knob
Infrared receive point
Loudspeaker
a. Girare per scorrere le opzioni, premere per confermare
b. Modalità FM: mentre appare la frequenza, premere per cercare la stazione
c. Quando suona l’allarme, premere per posticiparlo
Avvertenza: di seguito questo bottone viene chiamato ---- tasto Scroll
91
Italian
Comandi retro
Presa cavo di alimenta-zione:
Presa AUX IN:
Presa Auricolare:
Presa LAN:
Presa R/L audio:
Destinata unicamente al cavo di alimentazione
Connette ad un’apparecchio audio esterno
Una presa 3.5mm per auricolari o cuffie
Inserendo una presa, l’altoparlante interno automaticamente si spegne
Soltanto per il cavo LAN
92
Orbiter
Italian
1 – Accensione Radio
Collegamento al Network
Collegare l’adattatore dell’Internet Radio e assicurarsi che il LED si
accenda. La radio può essere accesa o spenta premendo .
•
→
2 – Accesso al Network
In alcuni casi, la radio trova più di un network. Ruotate il tasto Scroll per scorrere la lista dei nomi,
premere il tasto quando sul display appare il nome del network preferito.
•
Se la rete desiderata non è assicurata con una password, la radio si collega e sul display appare:
•
Se viene richiesta una password WEP/WPA, sul display appare:
•
Ruotare il tasto Scroll al Router desiderato, premere per confermare.
•
La radio chiederà di introdurre il codice WEP/WPA e sul display appare la schermata per
introdurre la password.
a. Ruotare il tasto Scroll per scorrere la lista alfanumerica, mentre appare il carattere
desiderato, premere il tasto per selezionarlo, poi selezionare il prossimo carattere.
Avvertenza: se la vostra password è formata da una serie di numeri, girare il tasto Scroll in senso
antiorario per selezionare
93
Italian
b. Per cancellare un dato inserito non corretto, premere BACK per tornare indietro.
c. Dopo l’introduzione, mentre il cursore punta su
a Internet.
, premere il tasto Scroll per tentare di collegarsi
Ora la radio si collega al network.
Avvertenza: a. Le password WEP/WPA sono case-sensitive.
b. La radio salverà automaticamente il codice WEP/WPA, perciò, non sarà necessario
introdurre nuovamente il codice, se non viene eseguito un <Reset to Default>.
In caso di problemi di collegamento, procedere seguendo le seguenti istruzioni:
A. Controllare il proprio router, controllare il funzionamento
B. Spostare l’apparecchio radio per una migliore ricezione del segnale!
C. Controllare se la password è stata inserita correttamente
Accedere ad un Wired
1 – Selezionare l’impostazione LAN
Avvertenza: assicurarsi che il cavo LAN sia collegato alla presa LAN.
• Per entrare nelle impostazioni LAN, selezionare MENU → < Configuration >→ < Network >→< Manual
Configuration >→< Wired >→ < DHCP (On) >→ Connecting to Network…, poi apparirà la scritta: collegato.
94
Italian
Orbiter
• Se la radio non dovesse riuscire ad accedere al network, procedere nel modo seguente:
a. Controllare il proprio router, controllare il funzionamento;
b. Controllare il cavo LAN, assicurarsi che non sia danneggiato;
c. Controllare che la spina da inserire nella presa LAN sia ben inserita
2 – Entrare nella modalità Internet Radio
• Dopo i passi sopra indicati ed aver collegata la radio alla rete LAN, premere MENU → < Internet radio >,
premere l tasto SCROLL per confermare.
• Oppure premere ripetutamente MODE finchè appare < Internet Radio >, non premere più.
3 – Accedere ad un Wireless Network Wifi
Avvertenza: per eseguire questa funzione, eseguire un ‘Reset to Default’, o procedere come di seguito:
1. Premere MENU → < Configuration >→ < Network >→< Manual Configuration >→ < Wireless >,
premere il tasto SCROLL per confermare.
DHCP:
DHCP (On) e DHCP (Off )
Introdurre SSID Introdurre il SSID
Come procedere Per cancellare l’impostazione del router, seguire le istruzioni della radio.
2. Mentre il cursore punta su < DHCP > → DHCP (On), premere il tasto SCROLL per confermare, poi seguire passo dopo
passo le istruzioni per accedere al network Wifi. L’impostazione è stata eseguita!
95
Italian
Selezionare un’emittente
Dopo aver collegata la radio al network, si può selezionare un’emittente.
1. Mentre il cursore punta su < Internet Radio >, premere il tasto
Scroll per confermare.
2. Ruotare il tasto Scroll sull’opzione <Radio station/Music>,
premere per confermare.
→
Avvertenza: Ci sono sette possibilità di scelta: Global Top 20, Genre, Country/Location, Australia, Canada,
United Kingdom e USA.
3. Ruotare il tasto Scroll all’opzione desiderata, premere per confermare, poi passo dopo passo al
programma desiderato.
Cercare e aggiungere stazioni radio
1. Premere MENU → ‘Internet Radio’ → ‘Service’.
2. Premere il tasto Scroll per confermare, ruotare il tasto all’opzione desiderata, premere per confermare.
96
Orbiter
Italian
Emittenti locali
Avvertenza: assicurarsi che la radio sia già collegata al network.
1. Premere MENU → ‘Internet Radio’ → ‘Local Radio’, premere il tasto SCROLL per confermare.
Avvertenza: ‘Local Radio’ cambia secondo la posizione, ad esempio, può essere local US or local UK, ecc. Con questa impostazione
risulta molto facile trovare i programmi locali.
2. Girare il tasto SCROLL all’opzione desiderata, premere per confermare, poi passo dopo passo al programma desiderato.
Setup Radio locale
Setup manuale
1. Premere MENU → < Configuration > → < Local Radio Setup >, → < Manual Setup >, premere il tasto SCROLL
per confermare.
2. Seguire le istruzioni della radio per selezionare la regione e il paese desiderato; sulla schermata apparirà ‘Save as local
Radio’, premere il tasto SCROLL per confermare.
Ricerca automatica
Avvertenza: questa impostazione serve a cercare il programma radio locale impostato.
1. Seguire il passo 1 Setup Manuale, girare il tasto SCROLL sull’opzione ‘Auto Detect’, premere per confermare.
97
Italian
Aggiornamento stazioni
Ogni tanto la radio comunicherà che è a disposizione una lista aggiornata delle emittenti. Questo processo avviene
automaticamente e periodicamente per garantire che la radio fornisca sempre la lista delle emittenti più aggiornata.
Aggiungere un’emittente alla lista ‘I miei
Avvertenza: I miei Preferiti serve a memorizzare i programmi internet preferiti.
Per memorizzare l’emittente attuale:
Mentre ascoltate il vostro programma internet, premere e tenere premuto uno dei
tasti PRESET 1-5 per 2 sec., finchè appare .
Selezionare una stazione da Preferiti
Premere MENU →‘Internet Radio’→‘My Favorite’, premere per confermare, poi selezionare le stazioni preferite.
Seguire i seguenti 2 passi:
1. Se la radio non si trova nella modalità Internet, premere MODE per accedere alla modalità.
2. Premere il relativo tasto PRESET 1-5 per selezionare il preferito; per evitare di cancellare la stazione attuale, assicurarsi di non
tenere premuto il relativo tasto PRESET 1-5.
98
Italian
Orbiter
My mediaU
My mediaU rende possibile la sincronizzazione dei programmi radio con il web. Prima di eseguire
questa funzione, seguire i 4 passi seguenti:
1. Visitare il sito www.mediayou.net, cliccare su ‘join now’ per creare un nuovo account.
Avvertenza: non dimenticare l’indirzzo E-mail e la ‘Password’ registrata.
2. Usare l’account registrato per effettuare il log in, cliccare la colonna ‘my mediaU’, poi aggiungere programmi: a ‘La mia stazione Preferita’, ‘Location/Genre preferita’ e ‘La mia stazione locale (città)’, ecc.
3. Cliccare sulla colonna ‘Device’, poi introdurre il nome della propria radio e il numero di serie, non
dimenticare di cliccare sul bottone Save per salvare.
Avvertenza: a. Il nome della radio dipende da voi, potete dare il nome che desiderate.
b. Il numero di serie è l’indirizzo Mac della radio. Per ottenerlo vedasi pagina 3.
4. Spegnere la radio, poi deve essere nuovamente collegata al web.
5. Accendere la radio premendo . Premere il tasto MENU sulla radio, poi girare il tasto Scroll fino a < My
mediaU >.
6. Premere il tasto Scroll per confermare.
7. Ruotare il tasto Scroll all’opzione desiderata, premere per confermare, poi procedere passo dopo
passo al programma preferito.
99
Italian
Modalità Music Player
Impostare un Music Server
P Affinchè la vostra radio possa suonare files musicali da un computer, il computer deve essere impostato per riprodurre file
o altri media.
P
UPnP Media Sharing permette a apparecchi come questa radio di riprodurre musica da una libreria mediatica, navigando
tra i tag menu come Artisti, Album o Genere
P
Se è in funzione un sistema di server adatto come un PC con Windows Media Player 10 o successivo (WMP), e la
vostra libreria musicale è ben fornita, si raccomanda l’utilizzo di media sharing.
P
Impostare soltanto il server UPnP.
Sharing Media con Windows Media Player
Il più comune server UPnP è Windows Media Player (10 o successivo). In alternativa, si possono utilizzare piattaforme e server
UPnP. Per impostare WMP per media sharing, seguire le seguenti istruzioni:
1. Assicurarsi che il PC sia collegato al network.
2. Assicurarsi che la radio sia collegata alla corrente e allo stesso network.
3. In WMP, aggiungere alla libreria mediatica i file audio e i folder che desiderate
condividere con la vostra radio (Libreria > Aggiungere alla Libreria…).
4. In WMP, impostare media sharing (Libreria > Media sharing…).
5. Assicurarsi che la radio sia collegata allo shared media selezionandolo e cliccando
Allow. Potete impostare un nome per il shared media in Impostazioni… Cliccare su
OK per chiudere i dialogue boxes.
6. Ora il PC è pronto per condividere la musica con la radio. Il servizio WMP
UPnP è attivo, non è necessario WMP.
100
Italian
Orbiter
ASCOLTARE SHARED MEDIA
1. Accendere la radio e premere MODE ripetutamente finchè apparirà <UPnP> o in alternativa,
Premere MENU→ < Media Center >→ < UPnP>, premere il tasto Scroll per confermare.
2. Ruotare il tasto Scroll all’opzione UPnP preferita, premere per confermare, poi proseguire al programma desiderato.
Modalità FM
Operazioni generali
1. Premere MODE per cambiare dalla modalità internet alla modalità FM.
Al primo utilizzo, la radio si sintonizza sulla banda FM, iniziando da 87.50 MHz. Altrimenti viene
impostata l’ultima emittente ascoltata.
3. Per la ricerca automatica di un programma FM, mentre viene indicata la frequenza, premere il
tasto SCROLL, l’unità mostrerà sul display la frequenza finchè si ferma alla prossima stazione.
4. Per cercare manualmente un programma FM, mentre viene indicata la frequenza, premere
e tenere MENU finchè apparirà ‘TURN TO TURN’, poi girare il tasto SCROLL per aumentare o
diminuire la frequenza in scatti di 0.05MHz.
Avvertenza: per alcune stazioni FM è disponibile RDS (Radio Data System). RDS è un protocollo
di comunicazione standard per inviare piccole quantità di informazioni digitali usando la tradizionale
trasmissione radio FM.
101
Italian
Memorizzazione delle emittenti (PRESET)
Avvertenza: la radio è in grado di memorizzare 5 emittenti.
Memorizzare la stazione attuale:
Mentre ascoltate un programma FM, premere e tenere premuto uno dei tasti PRESET1-5 per 2 sec., finchè il relativo numero preset
apparirà prima della frequenza.
Selezione di un’emittente memorizzata
1. Se la radio non si trova nella modalità FM, premere MODE per cambiare la modalità.
2. Premere il relativo tasto PRESET1-5 al preferito, per evitare di cancellare la stazione attuale, assicurarsi di non tenere premuto il relativo
tasto PRESET1-5.
Impostazione Audio
Tutte le stazioni stereo vengono riprodotte in stereo. Per stazioni con poca ricettività stereo, questo può portare ad un
segnale troppo debole.
Per ascoltare le stazioni deboli in mono, seguire le istruzioni:
1. Premere MENU→< Configuration >→ < FM Setup >→< Mode >, premere per confermare.
2.Girare il tasto SCROLL su < Set Mono >, premere per confermare.
Modalità AUX
1. Per attivare questa modalità premere MODE ripetutamente fino a <AUX>, non premere più.
2. Collegare una parte del cavo audio alla presa per le cuffie (o Auxiliary Out) della fonte audio e
collegare l’altra fine con la presa AUX IN sul retro della radio.
3. Per ottenere ottimi livelli di volume, aggiustarlo su entrambi gli apparecchi. La vostra radio si
transformerà in un sistema digitale di altoparlanti di alta qualità .
Avvertenza: AUX consente il collegamento veloce di fonti audio esterne, ad es. MP3
102
Orbiter
Italian
Configurazione
Impostazioni Network
Avvertenza: utilizzare queste impostazioni:
a. Wired Network Configuration→ Enable (accesso a LAN wired network) /Disable
b. Wireless Network IP Properties → Enable (accesso a Wifi wireless network → Router) /Disable
c. Configurazione manuale: Wired/Wireless.
d. Controllare il Network quando è su ON →Enable/Disable
1. Premere MENU, poi girare il tasto Scroll su <Configurazione>,
premere per confermare.
2. Ruotare il tasto Scroll su <Network>, premere per
confermare.
3. Ruotare il tasto Scroll all’opzione desiderata, premere per
confermare, poi passo a passo per l’impostazione.
→
→
103
Italian
Impostare ora/data
1. Premere MENU, poi girare il tasto Scroll su <Configurazione>, premere per confermare.
2. Ruotare il tasto Scroll a <Data & Ora>, premere per confermare.
Avvertenza: prima di impostare data e ora, si possono anche impostare le seguenti opzioni:
a. Impostare formato orario Time Formato→12/24 ore
b. Impostazione Data Formato → 1. YY/MM/DD 2. DD/MM/YY 3. MM/DD/YY
c. Ora legale (DST) →On/Off
d. Vedere l’ora GMT time
3. Mentre il cursore punta su <Impostare Data e Ora>, premere per confermare.
4. Girare il tasto Scroll per impostare il mese, premere per selezionare la data dell’aggiornamento. Procedere
nello stesso modo per impostare mese, anno, ora e minuti.
5. Dopo le impostazioni premere il tasto Scroll per confermare.
Impostare l’Allarme
1. Premere ALARM per entrare nelle impostazioni, oppure premere MENU→
< Configuration >→ <Alarm>, premere il tasto Scroll per confermare.
2. Ruotare il tasto Scroll su <Alarm Volume>, premere per confermare.
3. Ruotare il tasto Scroll per aggiustare il livello del volume, premere per confermare
104
Orbiter
Italian
4. Ruotare il tasto Scroll per scegliere un’allarme, premere per confermare, vi sarà chiesto di
impostare l’allarme su on oppure off.
5. Ruotare il tasto Scroll su ‘Turn on’, premere per confermare, l’icona allarme appare
configurare i seguenti parametri:
,
Ripetere: ogni giorno ( da domenica a sabato ) o una sola volta (once)
Ora: 00:00
Suono: Melody, Beep, Internet o FM. Se si intende impostare un programma Internet o FM come fonte
di suono dell’allarme, assicurarsi che la stazione Internet o FM corrispondente sia stata correttamente
memorizzata.
6. Dopo l’impostazione, premere il tasto Scroll per confermare.
•
Per posticipare l’allarme, quando suona, premere il tasto Scroll per posticipare il periodo Snooze di 5
minuti.
•
Per disattivare l’allarme, quando suona, premere un tasto qualsiasi eccetto il tasto Scroll per disattivare
l’allarme, la radio andrà nella modalità Standby. Per continuare ad ascoltare il programma radio,
premere per accendere la radio.
•
Per cancellare l’allarme, vedere i passi 1-5 per impostare l’allarme da ‘On’ a ‘Off’, premere il tasto Scroll
per confermare.
Impostare l’allarme nap
1. Premere ALARM per entrare nell’impostazione allarme, poi girare il tasto Scroll su <NAP Alarm (Turn Off)>, premere il tasto
Scroll per confermare.
2. Ruotare il tasto Scroll per visualizzare i minuti disponibili (5/10/20/30/60/90/120minuti), premere per confermare l’opzione scelta,
l’allarme suonerà quando il tempo nap, da voi prefissato, finirà.
Avvertenza: Il livello del volume dell’allarme può essere impostato sul valore desiderato prima di spegnere la radio con OFF.
L’impostazione sarà memorizzata. Se impostate il Volume al minimo, è possibile che non sentiate l’allarme!
105
Italian
Lingua
1. Premere MENU→ <Configuration>→ <Language>, premere il tasto Scroll per confermare.
2. Girare il tasto Scroll sull’opzione di lingua scelta, premere per confermare.
Dimmer (luce sfondo)
1. Premere DIMMER o, in alternativa, MENU→ <Configuration>→ <Dimmer>, premere il tasto
Scroll per confermare.
Avvertenza: a. ‘Power Saving’ (risparmio energetico) significa un Dimmer minore.
b. ‘Turn on’ significa un Dimmer maggiore, prendiamo l’esempio ‘Turn on’.
2. Mentre il cursore punta su <Turn On>, premere il tasto Scroll per confermare.
3. Girare il tasto Scroll per aggiustare il livello della luce sfondo, premere per confermare.
Sleep Timer
Avvertenza: se desiderate che la radio si spenga dopo un certo tempo, seguire le indicazioni sottostanti.
1. Premere MENU → <Configuration>→ <Sleep Timer>, premere il tasto Scroll per confermare.
2. Ruotare il tasto Scroll all’opzione desiderata, premere per confermare, apparirà l’icona sleep.
4. La radio cambierà automaticamente nella modalità Standby allo scadere del tempo impostato.
5. Per continuare ad ascoltare il programma, premere
.
106
Orbiter
Italian
Buffer
1. Premere MENU → < Configuration > → < Buffer >, poi premere il tasto Scroll per confermare.
2. Ruotate il tasto Scroll all’opzione desiderata, premere per confermare
Wetter
1. Premere MENU → < Configuration > → < Weather >, premere il tasto Scroll per confermare.
Opzioni
Mostrare in Standby:
Descrizione
Opzione per vedere il meteo nella modalità Standby
Unità di temperatura:
Gradi Celsius o Fahrenheit
Location:
Comprende Africa, Asia, Europa, Sudamerica, Medio Oriente, America del
Nord o Oceania/Pacifico
Für diese Einstellung folgen Sie den Anleitungen des Radios bis ‘Add to Standby Display’, dann drücken Sie
den Scroll Knopf zum Bestätigen.
2. Mentre il cursore punta su <Show on Standby>, premere il tasto Scroll per confermare.
3. Ruotare il tasto Scroll su <On>, premere per confermare.
4. Usando la stessa procedura per impostare <Temperature Unit> e <Set Location>
5. Per visualizzare il meteo, premere
per entrare nella modalità Standby, poi premere il tasto Scroll
107
Italian
DNLA Set Up
Avvertenza: questa funzione serve unicamente se desiderate cambiare il nome alla vostra iRadio.
1. Premere MENU→ < Configuration >→ < DLNA Setup >, premere il tasto Scroll per confermare.
2. Ora la radio chiederà Rename (iRadio), premere il tasto Scroll per confermare, e seguire le istruzioni per l’impostazione.
den Anweisungen des Radios.
Impostazione Equalizzatore
Avvertenza: Sono disponibili diverse modalità di memorizzazione dell’equalizzatore: Normal, Flat, Jazz Rock, Movie, Classical, Pop e News.
1. Premere MENU → < Configuration >→ < Equaliser >, premere il tasto SCROLL per confermare.
2. Girare il tasto SCROLL all’opzione desiderata, premere per confermare.
Aggiornamento Software
1. Premere MENU, → < Configuration >→ < Software Update >, premere il tasto SCROLL per confermare, poi passo dopo passo per
l’impostazione.
Avvertenza: l’aggiornamento del software può impiegare alcuni minuti, non spegnere la radio finchè la procedura non è terminata. Altrimenti
può causare danni permanenti.
Reset
Avvertenza: Il reset cancella tutta la memoria della radio, tutti i codici WEP/WPA e le impostazioni effettuate.
In questo modo vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica.
1. Premere MENU, → < Configuration >→ < Reset to Default >, premere il
tasto SCROLL per confermare.
2. Girare il tasto SCROLL su ‘YES’, premere per confermare.
108
Italian
Orbiter
Aggiustare il volume
Mentre la radio entra in un programma, girare il tasto SCROLL per aggiustare
il volume; se l’immagine del volume non appare, assicurarsi che non vengano
effettuate altre impostazioni del sistema o del menu principale.
Funzioni generali
Scorrere informazioni meteo
1.
2.
3.
4.
5.
Premere MENU, poi girare il tasto Scroll a <Information Center>, premere per confermare
Mentre il cursore punta su ‘Weather Information’, premere il tasto Scroll per confermare.
Ruotare il tasto Scroll sulla regione desiderata, premere per confermare.
Ruotare il tasto Scroll sul paese desiderato, premere per confermare.
Ruotare il tasto Scroll sulla città desiderata, premere per confermare.
Scorrere informazioni
1. Premere MENU→ <Information Center>→‘Financial Information’, premere il tasto Scroll per confermare.
2. Ruotare il tasto Scroll per scorrere.
Ottenere Versione Radio e Indirizzo Mac/IP
1. Premere MENU, poi ruotare il tasto Scroll su <Information Center>, premere per confermare.
2. Ruotare il tasto Scroll su ‘System Information’, premere per confermare. Radio version,
wireless Info e Wired Info sono pronti per esssere controllati
109
Italian
Eliminazione di anomalie
In caso di problemi con la vostra Wireless Internet Radio, visitare il sito e la sezione help alla pagina: www.mediayou.net
Per eventuali problemi con il collegamento della radio ad una rete WLAN seguono alcuni consigli utili:
1. Verificare se il PC collegato a Internet con Wi-Fi è in grado di comunicare nello stesso network (è in grado di navigare nel Web).
2. Verificare se è disponibile un server DHCP o se è stato introdotto un indirizzo IP statico alla radio. E’ possible settare l’indirizzo IP seguendo:
‘Configuration → Network→Manual Configuration → Wireless → DHCP → DHCP(Off)’, poi premere il tasto Scroll per confermare.
3. Verificare che il vostro Access Point non blocchi l’accesso a certi indirizzo MAC. Per visualizzare l’indirizzo Mac della radio, vedasi
pagina 3.
4. Nel caso di WLAN con codificato: Verificare di avere inserito il corretto codice di accesso o password nella Radio. Ricordarsi che I codici
sono case sensitive. Qualora tentate di collegarvi ad un network cifrato, sul display apparirà: ‘Wireless error’ seguito da un numero a 5 ciffre;
verificare che sia stato inserito il codice esatto.
5. Il collegamento di rete funziona, ma la radio non è in grado di riprodurre determinate emittenti, può dipendere da diversi fattori.
a. L’emittente non trasmette (fusi orari diversi).
b. L’emittente ha raggiunto il numero massimo di ascoltatori in contemporanea.
c. L’emittente potrebbe aver cessato l’attività.
d. Il Link di questa emittente potrebbe non essere più aggiornato.
e. Il collegamento Internet con l’emittente selezionato potrebbe essere troppo lento (si trova in una zona diversa).
Cercare di attivare il sito web dell’emittente radio tramite un PC.
6. Se sul proprio computer si riesce ad ascoltare l’emittente, ma non sulla radio, utilizzare il modulo sul sito www.mediayou.net per
avvisarci. Saranno cambiati i dati della stazione utilizzata dalla radio.
110
Orbiter
Italian
Dati tecnici
DatI:
WLAN Internet Radio mit Audio Media Streaming und AUX IN
Alimentazione:
AC Power Input: 100-230VAC, 50-60Hz
Benutzen Sie den mitgelieferten Adapter
Bande di Frequenza:
FM: 87.5-108MHz
Output :
7 Wrms
Display LCD:
Display mit hoher Auflösung
Altoparlante:
4 ohm
Impedenza presa auricolare:
32 ohm
Dimensioni:
246 x 139 x 130mm
Questo simbolo posizionato sull’apparecchio o nelle istruzioni contrassegna apparecchi elettrici ed elettronici che non devono essere smaltiti tra le
normali rifiuti domestici. Nell’UE esistono diversi sistemi di smaltimento e riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, contattare le rispettive autorità locali oppure il negozio dove questo apparecchio è stato acquistato.
111
www.hdigit.ch
Manuale d’utente
WiFi Internet Radio con
Audio Media Streaming e AUX IN
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising