MasterCool 70078 TORQUE WRENCH Instructions


Add to my manuals
8 Pages

advertisement

MasterCool 70078 TORQUE WRENCH Instructions | Manualzz

Français

Español

Italiano

Nederlands

English

Deutsch

Instruction Manual

TORQUE WRENCH KIT

Gebrauchsanweisung

BEDIENUNGSANLEITUNG DREHMOMENTSCHLÜSSELSATZ

Manuel d’Instructions

INSTRUCTIONS KIT CLE DYNAMOMETRIQUE

Manual de Instrucción

LLAVE DE TORQUE

Manuale d’Istruzioni

ISTRUZIONI PER L’USO DEL KIT-CHIAVE DINAMOMETRICA

Handleiding

AANWIJZINGEN KIT DYNAMOMETRISCHE SLEUTEL www.mastercool.com

1

2

English

TORQUE WRENCH KIT INSTRUCTIONS

WARNING:

In order to avoid damage to your tool, never set it below 10 newton meters.

1. Hold the wrench so that the direction arrow and the scale are visible.

2. Unlock the knurled handle by loosening the rear locknut

counter-clockwise.

3. Rotate the knurled handle clockwise until you are near the desired

scale value.

4. Proceed as follows:

• for values of 10, 18, 42: slowly rotate the knurled handle until the

10, 18, 42 mark on the handle coincides with the vertical scale.

• for values of 55, 68, 75: slowly rotate the knurled handle until the 0

mark on the handle coincides with the vertical scale.

Setting

100 kg x cm (10Nm)

180 kg x cm (18Nm)

420 kg x cm (42Nm)

550 kg x cm (55Nm)

650 kg x cm (65Nm)

750 kg x cm (75Nm)

Vertical Scale Mark Handle Mark

10 10

16/18

42

55

65

75

16/18

42

0

0

0

* For different torque values you can start from the table’s value and

increase or decrease torque by rotating the handle. Each mark

corresponds to 10kg x cm (10Nm.)

5. Lock the torque setting by screwing the locknut clockwise. When you

reach the desired tightening torque, you will hear a click.

WARNING:

• In order to avoid damage to your tool, remove pressure from the

wrench after you have reached the desired tightening torque.

• Always bring the wrench back to the minimum value after use in order

to maintain torque precision.

• If you have not used the wrench for a long period of time, make a

few clicks with the torque at the scale’s lowest value, so that the

wrench will lubricate itself.

• The fork face with the number on it must be on the same side as the

direction arrow and scale.

Setting Use

180kg x cm (18Nm) Conventional pressure & R410A

420kg x cm (42Nm) Conventional pressure & R410A

550kg x cm (55Nm) Conventional pressure

550kg x cm (55Nm) R410A

650kg x cm (65Nm) Conventional pressure

650kg x cm (65Nm) R410A

25

28

32

Wrench

17

19

22 www.mastercool.com

Deutsch

BEDIENUNGSANLEITUNG DREHMOMENTSCHLÜSSELSATZ

ACHTUNG:

Um eine Beschädigung Ihres Werkzeugs zu vermeiden, stellen Sie es niemals auf weniger als 10 Newtonmeter ein.

1. Halten Sie den Schlüssel so, dass der Richtungspfeil und die Anzeige

sichtbar sind.

2. Entsichern Sie den gerändelten Griff durch Öffnen der hinteren

Sicherungsmutter gegen den Uhrzeigersinn.

3. Drehen Sie den gerändelten Griff im Uhrzeigersinn, bis zum Erreichen

des gewünschten Anzeigewerts.

4. Gehen Sie anschließend wie folgt vor:

• für die Werte 10, 18, 42: den gerändelten Griff langsam drehen, bis

dass die Markierung 10, 18, 42 auf dem Griff mit der vertikalen

Skalierung übereinstimmt.

• für die Werte 55, 68, 75: den gerändelten Griff langsam drehen,

bis dass die Markierung 0 auf dem Griff mit der vertikalen

Skalierung übereinstimmt.

Einstellung

100 kg x cm (10Nm)

180 kg x cm (18Nm)

420 kg x cm (42Nm)

550 kg x cm (55Nm)

650 kg x cm (65Nm)

750 kg x cm (75Nm)

42

55

65

75

Markierung vertikale

Skalierung

10

16/18

Griffmarkierung

0

0

10

16/18

42

0

* Für unterschiedliche Drehmomentwerte können Sie bei den

Tabellenwerten beginnen und das Drehmoment durch Drehen des

Griffs reduzieren oder erhöhen. Jede Markierung entspricht

10 kg x cm (10 Nm.)

5. Arretieren Sie den Drehmomentschlüssel durch Anziehen der

Sicherungsmutter im Uhrzeigersinn. Wenn Sie den gewünschten Anzug

erreichen, ist ein Klicken zu hören.

ACHTUNG:

• Um eine Beschädigung Ihres Werkzeugs zu vermeiden, nehmen Sie

den Druck vom Schlüssel nachdem Sie den gewünschten

Anzugsmoment erreicht haben.

• Bringen Sie den Schlüssel nach der Benutzung wieder auf den

Mindestwert zurück, um die Drehmomentpräzision zu wahren.

• Wenn der Schlüssel längere Zeit nicht benutzt wurde, führen Sie mit

dem geringsten Wert der Skalierung einige Klicks durch, damit sich der

Schlüssel selbst schmiert.

• Der Gabelrücken mit der darauf befi ndlichen Nummer muss sich auf

der gleichen Seite befi nden, wie der Richtungspfeil und die Skala.

Einstellung

180kg x cm (18Nm)

420kg x cm (42Nm)

550kg x cm (55Nm)

550kg x cm (55Nm)

650kg x cm (65Nm)

650kg x cm (65Nm)

Gebrauch Schlüssel

Bestimmungsgemäßer Druck & R410A 17

Bestimmungsgemäßer Druck & R410A 19

Bestimmungsgemäßer Druck 22

R410A 25

Bestimmungsgemäßer Druck

R410A

28

32 www.mastercool.com

3

4

Français

INSTRUCTIONS KIT CLE DYNAMOMETRIQUE

AVERTISSEMENT :

Afi n d’éviter d’endommager votre outil, ne jamais le régler au-dessous de 10 newton mètres.

1. Tenir la clé de manière que la fl èche de direction et l’échelle soient

visibles.

2. Débloquer la poignée moletée en desserrant l’écrou de blocage arrière

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

3. Tourner la poignée moletée dans le sens des aiguilles d’une montre

jusqu’à approcher la valeur désirée de l’échelle.

4. Procéder comme suit :

• pour des valeurs de 10, 18, 42 : tourner lentement la poignée

moletée jusqu’à ce que le repère 10, 18, 42 sur la poignée coïncide

avec l’échelle verticale.

• pour des valeurs de 55, 68, 75 : tourner lentement la poignée

moletée jusqu’à ce que le repère 0 sur la poignée coïncide avec

l’échelle verticale.

Réglage Repère échelle verticale Repère poignée

100 kg x cm (10Nm) 10 10

180 kg x cm (18Nm) 16/18

420 kg x cm (42Nm) 42

550 kg x cm (55Nm) 55

650 kg x cm (65Nm) 65

750 kg x cm (75Nm) 75

16/18

42

0

0

0

* Pour des valeurs de couple différentes, vous pouvez commencer

avec la valeur de la table et augmenter ou diminuer le couple en

tournant la poignée. Chaque repère correspond à 10kg x cm (10Nm.)

5. Bloquer le réglage du couple en vissant l’écrou de blocage dans le

sens des aiguilles d’une montre. Quand le couple de serrage désiré

est atteint, vous entendrez un clic.

AVERTISSEMENT :

• Afi n d’éviter d’endommager votre outil, relâcher la pression sur la clé

après avoir atteint le couple de serrage désiré.

• Ramener toujours la clé à la valeur minimum après utilisation afi n de

maintenir la précision du couple.

• Si la clé ne doit pas être utilisée pendant une longue période de t

temps, effectuer quelques clics avec le couple à la plus basse valeur

de l’échelle, de manière que la clé se lubrifi e elle-même.

• La face de la fourche avec le numéro sur celle-ci doit être du même

côté que la fl èche de direction et l’échelle.

Réglage Utilisation

180kg x cm (18Nm) Pression traditionnelle et R410A

420kg x cm (42Nm) Pression traditionnelle et R410A

550kg x cm (55Nm) Pression traditionnelle

550kg x cm (55Nm) R410A

650kg x cm (65Nm) Pression traditionnelle

650kg x cm (65Nm) R410A

25

28

32

Clé

17

19

22 www.mastercool.com

Español

MANUAL DE INSTRUCCIÓN

LLAVE DE TORQUE

CUIDADO:

Para evitar daños a su herramienta, nunca la ajuste por debajo de 10Nm

1. Sostenga la herramienta de tal manera que la fl echa y escala

(medidas) sean visibles.

2. Libere la manilla reguladora soltando la tuerca trasera girándola en el

sentido contrario a las manecillas del reloj.

3. Gire la manilla reguladora en el sentido de las manecillas del reloj

hasta que esté cerca del valor deseado en la escala (medida).

4. Proceda de la siguiente manera:

• Para valores de 55, 68, 75: gire lentamente la manilla reguladora

hasta que los valores 10, 18, 42 de la misma coincidan con la

escala (medidas) vertical.

• Para valores de 10, 18, 42: gire lentamente la manilla reguladora

hasta que el valor 0 de la misma coincidan con la escala (medida)

vertical.

Ajuste Marca en Escala

Vertical

100 kg x cm (10Nm) 10

180 kg x cm (18Nm) 16/18

420 kg x cm (42Nm) 42

550 kg x cm (55Nm) 55

650 kg x cm (65Nm) 65

750 kg x cm (75Nm) 75

0

0

42

0

Marca en

Manilla Reguladora

10

16/18

* Para valores de torque diferente Ud. puede comenzar por los valores

de la tabla e incrementar y disminuir el torque girando la manilla

reguladora. Cada marca corresponde a 10 kg x cm (10Nm)

5. Para fi jar el torque deseado, gire la tuerca trasera en el sentido de las

manecillas del reloj. Al usar la herramienta y llegar al torque de

apriete deseado, se escuchara un “click” .

CUIDADO:

• Para evitar daños a su herramienta, saque la presión de la misma

después de haber alcanzado el torque de apriete deseado.

• Se recomienda que después de cada uso, se deje la herramienta en el

medida mínima. Esto ayuda a mantener la precisión del torque.

• Si no ha usado la herramienta después de un largo tiempo, haga varios

“clicks” con el torque regulado al medida mínima, esto permite que

la herramienta se lubrique a si misma.

• La cara de la horquilla con su número, debe estar en el mismo lado

como lo está la dirección de la fl echa y escala.

Ajuste Uso Herramienta

180kg x cm (18Nm) Presión convencional & R410A 17

420kg x cm (42Nm) Presión convencional & R410A 19

550kg x cm (55Nm) Presión convencional 22

550kg x cm (55Nm) R410A

650kg x cm (65Nm) Presión convencional

650kg x cm (65Nm) R410A

25

28

32 www.mastercool.com

5

6

Italiano

ISTRUZIONI PER L’USO DEL KIT-CHIAVE DINAMOMETRICA

ATTENZIONE: per evitare danni all’utensile non portare mai la regolazione al di sotto dei 10 newton/metro.

1. Impugnare la chiave in modo che la freccia direzionale e la scala siano

visibili.

2. Sbloccare la manopola zigrinata allentando la ghiera di bloccaggio

posteriore in senso antiorario.

3. Ruotare la manopola zigrinata in senso orario fi no a essere in

prossimità del valore di scala desiderato.

4. Procedere nel modo seguente:

• per valori di 10, 18, 42: ruotare lentamente la manopola zigrinata

fi no a fare coincidere le tacche “10”, “18”, “42” della manopola con

la scala verticale.

• per i valori 55, 68, 75: ruotare lentamente la manopola zigrinata

facendo coincidere la tacca “0” della manopola con la scala

verticale.

Impostazione

100 kg x cm (10Nm)

180 kg x cm (18Nm)

420 kg x cm (42Nm)

550 kg x cm (55Nm)

650 kg x cm (65Nm)

750 kg x cm (75Nm)

Tacca sulla scala verticale

10

16/18

42

55

65

75

0

0

Tacca sulla manopola

10

16/18

42

0

* Per valori di coppia diversi da quelli riportati in tabella, è suffi ciente

riferirsi ad un valore noto e incrementare o ridurre la coppia ruotando

la manopola. Ad ogni tacca corrispondono 10 Kg x cm (10 Nm).

5. Bloccare l’impostazione della coppia riavvitando la ghiera di

bloccaggio in senso orario. Al raggiungimento della coppia desiderata

si sentirà uno scatto.

ATTENZIONE:

• Per evitare danni all’utensile, allentare la pressione sulla chiave una

volta raggiunta la coppia desiderata.

• Per mantenere la precisione del serraggio, a fi ne uso riportare sempre

la chiave al valore minimo.

• Se non avete utilizzato la chiave per molto tempo, per permetterle di

lubrifi carsi, fatela scattare qualche volta al valore minimo della scala.

• La faccia della forcella riportante il numero deve essere sullo stesso

lato della freccia direzionale e della scala.

Valori da impostare Utilizzo

180kg x cm (18Nm) Pressione convenzionale & R410A

420kg x cm (42Nm) Pressione convenzionale & R410A

550kg x cm (55Nm) Pressione convenzionale

550kg x cm (55Nm) R410A

650kg x cm (65Nm) Pressione convenzionale

650kg x cm (65Nm) R410A

25

28

32

Chiave

17

19

22 www.mastercool.com

Nederlands

AANWIJZINGEN KIT DYNAMOMETRISCHE SLEUTEL

WAARSCHUWINGEN:

Stel het werktuig nooit af op minder dan 10 newton, om schade te vermijden.

1. Houd de sleutel zodat het richtingspijltje en de schaal zichtbaar zijn.

2. Ontgrendel de gekartelde greep door de achterste borgmoer tegen de

klok in los te draaien.

3. Draai de gekartelde hendel naar rechts tot bij de gewenste

schaalwaarde.

4. Ga als volgt verder:

• voor waarden van 10, 18, 42: draai de gekartelde hentel langzaam

totdat het kenteken 10, 18, 42 op de hendel overeenstemt met de

vertical schaal.

• voor waarden van 55, 68, 75: draai de gekartelde hentel langzaam

totdat het kenteken 0 op de hendel overeenstemt met de vertical

schaal.

Afstelling

100 kg x cm (10Nm)

180 kg x cm (18Nm)

420 kg x cm (42Nm)

550 kg x cm (55Nm)

650 kg x cm (65Nm)

750 kg x cm (75Nm)

Verticale

Schaalwaarde

10

16/18

42

55

65

75

0

0

Kenteken

Hendel

10

16/18

42

0

* Voor verschillende koppelwaarden kan u vertrekken van de waarde

van de tabel en het koppel verhogen of verlagen door de hendel te

verdraaien. Elk teken stemt overseen met 10kg x cm (10Nm.)

5. Blokkeer de afstelling van het koppel door de borgmoer met de klok

meet te verdraaien. Wanneer u het gewenste koppelmoment bereikt,

hoort u een klik.

WAARSCHUWING:

• Om schade aan uw instrument te voorkomen, dient u de druk van de

sleutel te verwijderen nadat u het gewenste koppelmoment bereikt is

• Zet de sleutel na gebruik steeds weer terug op de minimale waarde

om de precisie van het koppel te handhaven.

• Indien de sleutel gedurende een lange tijd niet gebruikt werd, dient u

enkele kliks uit te voeren met de sleutel op de laagste waarde van de

schaal, zodat de sleutel zichzelf smeert..

• De voorkant van de vork met het nummer erop moet aan dezelfde kant

staan als het richtingspijltje en de schaal.

Afstelling Gebruik

180kg x cm (18Nm) Conventionele druk & R410A

420kg x cm (42Nm) Conventionele druk & R410A

550kg x cm (55Nm) Conventionele druk

550kg x cm (55Nm) R410A

650kg x cm (65Nm) Conventionele druk

650kg x cm (65Nm) R410A

25

28

32

Sleutel

17

19

22 www.mastercool.com

7

8

USA

(973) 252-9119

Belgium

+32 (0) 3 777 28 48 www.mastercool.com

70078-INST-INTL

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement