KB110 / 125 / 250 PA

KB110 / 125 / 250 PA
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Drill rig
KB 110 / 125 / 250 PA
ZN der Bedienungsanleitung:
Erstellt am:
Erstellt von:
Datei:
5007332-00
02 / 2014
Sabrina Linden
K:\KDV\5007xxx\5007332-Bedienungsanleitung\
5007332-00-Bedienungsanleitung-E.doc
®
GÖLZ GmbH
Dommersbach 51
D-53940 Hellenthal
Telefon: +49 (0) 2482 12 200 / Telefax: +49 (0) 2482 12 222
E-Mail: info@goelz.de / Internet: www.goelz.de
- 15007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
All rights reserved according to DIN ISO 16016.
No part of this document (instruction manual and spare parts list) may be reproduced, adapted, transmitted,
transcribed, stored on a data medium or be translated into another language without prior written approval of
®
GÖLZ GmbH
Dommersbach 51
D-53940 Hellenthal
Guarantee
We reserve the right to amend any information included in this document (manual instruction and spare parts list)
at any time and without prior notice.
®
GÖLZ assumes no warranty for these documents.
®
GÖLZ shall not be liable for errors in this document (manual instruction and spare parts list) or for any collateral
or consequential damage in connection with shipment, performance or use of the material.
- 25007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer
®
GÖLZ GmbH
Dommersbach 51, D-53940 Hellenthal
Tel.: +49 (0) 2482 12 200 / Fax: +49 (0) 2482 12 222
Declare hereby certifies on its sole responsibility that the following product:
KB 110 / 125 / 250 PA
Drill rig
Serial number:____________________
which is explicitly referred to by this declaration meet the following directives:
2006/42/EC
Safety and health requirement
2004/108/EC
Electromagnetic compatibility
meet the following standards:
EN 12100-1 / EN 12100-2 , EN 12348:2000, EN 13309:2000, EN 61000
Documented evidence conforming to the requirements of the directives is kept available for inspection at the
above manufacturer’s address.
Hellenthal, den 10.02.2014
………………………………………
General Manager
B. Schmitz
……………………………………
Chief of Design
H. Schulte
- 35007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Contents
Preface ............................................................................................................................... 6
Warning signs and symbols ............................................................................................. 6
1.
Technical data and accessory ............................................................................... 7
1.1
Technical data of the machine .............................................................................. 7
1.2
Provided accessory ............................................................................................... 7
1.3
Optional accessories ............................................................................................. 7
2.
2.1
2.2
Description .............................................................................................................. 8
Main parts ............................................................................................................. 8
Functional description ........................................................................................... 8
3.
Basic safety instructions ..................................................................................... 10
3.1
Intended use ....................................................................................................... 10
3.2
Operating range .................................................................................................. 10
3.3
Organisational measures .................................................................................... 11
3.4
Selection and qualification of person .................................................................. 12
3.5
Safety instructions governing specific operational phases .................................. 12
3.6
Special work related to the maintenance and repair of the machine ................... 13
3.7
Information about special risks with electrical energy ......................................... 13
3.8
Gas, dust, steam, smoke .................................................................................... 14
3.9
Noise ................................................................................................................... 14
3.10 Illumination .......................................................................................................... 14
3.11 Oils, greases and other chemical substances ..................................................... 15
3.12 Transport............................................................................................................. 15
3.13 Store ................................................................................................................... 15
4.
Bringing into service ............................................................................................ 16
4.1
Export checking .................................................................................................. 16
4.2
Drill motor............................................................................................................ 16
4.3
Fixing the machine .............................................................................................. 16
4.3.1
4.3.2
4.4
4.5
4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
4.6
4.6.1
4.7
4.7.1
4.7.2
4.8
Dowel position ........................................................................................................................16
Fixing with dowel ....................................................................................................................17
Fixation of the drill carriage ................................................................................. 17
Assembling a drill motor ...................................................................................... 18
Assembling a drill motor with quick cutting system (STS) ......................................................18
Changing a drill motor with quick cutting system (STS) .........................................................18
Assembling with clamping neck ..............................................................................................19
Changing with clamping neck .................................................................................................19
Water supply ....................................................................................................... 19
With electric motor ..................................................................................................................20
Drill bit ................................................................................................................. 20
With drill motor spindle ...........................................................................................................20
With 3-hole flange ...................................................................................................................21
Angle adjustment ................................................................................................ 21
- 45007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Operation............................................................................................................... 22
Before starting..................................................................................................... 22
Feed .................................................................................................................... 22
Starting the engine .............................................................................................. 22
Start drilling ......................................................................................................... 22
Stop drilling ......................................................................................................... 23
Changing the drill bit ........................................................................................... 23
6.1
6.2
6.3
Maintenance and care .......................................................................................... 24
Drill rig ................................................................................................................. 24
Drill bit ................................................................................................................. 24
Drill motor............................................................................................................ 24
6.
7.
RPM recommendation chart ................................................................................ 25
8.
Troubleshooting ................................................................................................... 26
9.
Spare parts list...................................................................................................... 28
9.1
Using the spare parts list..................................................................................... 28
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.2
Safety regulation .....................................................................................................................28
Ordering information ...............................................................................................................28
Distribution agencies ..............................................................................................................29
Wearing parts ...................................................................................................... 30
10.
Exploded view and spare parts list ..................................................................... 31
10.1 Survey of main assembly ................................................................................... 31
10.1.1
10.1.2
10.2
10.3
10.4
Column................................................................................................................ 35
Support ............................................................................................................... 37
Drill carriage ........................................................................................................ 39
10.4.1
10.4.2
10.4.3
10.4.4
10.4.5
10.4.6
10.5
KB 110 PA ..............................................................................................................................39
KB 125 PA ..............................................................................................................................41
KB 250 PA ..............................................................................................................................42
Roller set eccentric KB 125 / 250 PA .....................................................................................43
Roller set concentric KB 125 / 250 PA ...................................................................................44
Guide wedge ...........................................................................................................................45
Column mounting ................................................................................................ 46
10.5.1
10.5.2
10.5.3
10.6
10.7
10.8
KB110 / 125 PA ......................................................................................................................31
KB 250 PA ..............................................................................................................................33
KB 110 PA ..............................................................................................................................46
KB 125 PA ..............................................................................................................................47
KB 250 PA ..............................................................................................................................48
Adjusting screws ................................................................................................. 49
Hand wheel ......................................................................................................... 50
Optional accessories ........................................................................................... 51
10.8.1
10.8.2
10.8.3
Clamping neck ........................................................................................................................51
Hand wheel with planetary gear KB 250 PA ..........................................................................52
Wheel set KB 250 PA .............................................................................................................53
- 55007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Preface
This operating manual is designed to familiarize the user with petrol drill motor, hereinafter referred to as the
machine, and to use its intended applications.
The operating manual contains important information on how to operate the machine safely, properly and most
efficiently. Observing these instructions helps to avoid danger, to reduce repair costs and downtimes and to
increase the reliability and the life of the machine.
This operating manual is to be supplemented by the respective national rules and regulations for accident
prevention and environmental protection.
The operating manual must always be available wherever the machine is in use.
It is to be read and applied by any person in charge of work with or on the machine, such as:
• Operation including setting up, troubleshooting in the course of work, elimination of manufacturing waste,
care and disposal of fuels and consumables.
• Servicing (maintenance, inspection, repair) and/or
• Transport
In addition to the operating manual and to the mandatory rules and regulations for accident prevention of the
country and place of use of the machine, the recognized technical rules for safe and proper working conditions
and procedures are also to be observed.
In this manual all the information required for the intended use of the unit is included. If though you have any
specific questions, please refer to your representative, to one of our sales representatives or directly to us:
®
GÖLZ GmbH
Dommersbach 51, D-53940 Hellenthal
Telefon: +49 (0) 2482 12 200 / Telefax: +49 (0) 2482 12 222
E-Mail: info@goelz.de / Internet: www.goelz.de
Warning signs and symbols
Wear safety glasses!
Wear safety boots!
Never touch!
Wear hard hat!
Wear safety clothes!
Warning of electrical
power!
Wear dust protection!
Wear ear muffs!
Wear protective
gloves!
Read owner’s manual
before first initiation!
General danger!
Important advice!
Danger exists to cut oneself!
- 65007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
1.
Technical data and accessory
1.1
Technical data of the machine
Type
KB 110 PA
KB 125 PA
KB 250 PA
Stroke
600 - 23,6
600 - 23,6
700 - 27,6
manual
manual
manual
Angle drilling
up to 45°
up to 45°
up to 45°
Weight
10 - 23,1
12,5 - 27,5
15,5 - 34,1
Kg - lbs.
Feed
mm - in.
Length
250 - 9,8
295 - 11,6
315 - 12,4
mm - in.
Breadth
175 - 6,9
215 - 8,5
215 - 8,5
mm - in.
Height
935 - 36,8
990 - 39
1090 - 42,9
mm - in.
Drilling range
1.2
•
•
1.3
up to Ø180 - 7,1
up to Ø220 - 8,7
up to Ø350 - 17,8
mm - in.
Provided accessory
Operating instruction
Spare parts list
Optional accessories
KB 110 PA
KB 125 PA
x
x
KB 250 PA
Work with electric motor
Vacuum pump C10
Water retention ring
Fixing material
Water reservoir WB40E
Pressurised water container 10l for GardenaCoupling
Immersion pump
Sharpening plate (drill bits)
Wheel set
Fine dust vacuum cleaner, dry vacuum cleaner,
wet vacuum cleaner
®
For the item number of accessories, please refer to the current catalogue of GÖLZ
®
If accessories are used which do not correspond to GÖLZ specifications, no liability is assumed for any damage
resulting hereof.
®
®
For details regarding the selection of the right GÖLZ diamond drill bits, please refer to the current GÖLZ
catalogue for diamond tools.
- 75007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
2.
Description
2.1
Main parts
2
3
4
1
5
1) Dowel-vacuum base
4) Handle
2) Column
5) Adjusting screws
3) Drill carriage
2.2
Functional description
The KB110PA and KB125PA are drill rigs designed in weight-saving construction. The KB250PA is a
®
professional machine among the drill rigs. The proven GÖLZ -System-Technology ensures highest operational
safety and economic efficiency.
The KB110PA is designed for drilling diameter up to Ø180 mm, the KB125PA for Ø220 mm and the KB250PA is
designed for drilling diameter up to Ø350 mm. They can be used for drillings into grounds and walls.
The machines make it possible to use different drill motors.
Thanks to the quick cutting system (STS) or the clamping neck, different electric motors can be fitted to the
machine with a few simple steps.
On the drill motor optionally an adaptation for a drill bit flange can be fitted. The assembly of the tool is simple
and easy. Regarding the flange the drill bit is fixed via a screw connection, regarding the adapter via a threaded
bolt.
The safe and easy assembly allows a quick exchange of the tools for any drive system.
The water supply happened about the drill motors. Thus the water is directly routed via the drill motor into the drill
bit and provides a sufficient cooling of the tool and binds the cutting material. The water supply of the drill motor
- 85007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
can be done via different external supplies, either via water reservoirs from the accessory or via an external water
connection. The water reservoirs can be connected via a coupling to the water supply of the drill motor.
A water retention ring can be used to collect the water from the drill intercepts. The water retention ring will be
positioned under the drill bit, as well as attached on dowel base. By mounting the dowel base the water retention
ring also pressed on the ground. The cooling water and flushing water included with cutting mud can thus be
collected.
The drill carriage moves on a column by means of a gear rack. The drill carriage includes roller guides allows an
easy and smooth movement of the drill carriage on the column.
The drive is provided manually by default via the handle which can be fixed on both sides of the drill carriage.
The drill rigs are supplied with a dowel base. The dowel base offers mounting options on the floor and the wall by
means of a dowel fixing. The dowel fixing can be easily and quickly mounted and dismounted. The machine can
be set up and secured at any position.
The drill rigs offer the possibility of an angular adjustment. The angle can be continuously adjusted up to 45°. For
this purpose only few screws must be resolved so that the support and the column are moveable.
The wide range of accessories allows opening up additional working areas and additional drive systems.
Due to its compact design, the unit is easy to transport. The motors can be easily and quickly removed for
transport. The drill rigs KB110PA, KB125PA and KB250PA can be easily carried by one person.
The operator's station is behind the guide column or on the left or right next to it.
®
For working with this unit we recommend GÖLZ diamond tools.
- 95007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
3.
Basic safety instructions
In this manual the following terms and symbols are used for particular important information:
Note / Important: Contains important information which stands out from the other text!
Attention: Contains instructions which must be strictly observed to prevent damage from
the unit and the operator!
Important text passages are highlighted in italics or bold or can be found in a grey highlighted text field.
3.1
Intended use
The machine has been built in accordance with state-of-the-art standards and the recognized safety rules.
Nevertheless, its use may constitute a risk to life and limb of the user or of third parties, or cause damage to the
machine and to other material property.
The machine must only be used in technical perfect condition in accordance with its designated use and the
instructions set out in the operating manual, and only by safety-conscious persons who are fully aware of the
risks involved in operating the machine. Any functional disorders, especially those affecting the safety of the
machine, should therefore be rectified immediately!
The machine is designed exclusively for drilling in concrete, reinforced concrete, natural stone, cast stone and
brickwork. Using the machine for purposes other than mentioned above (such as drilling in wood and so on) is
®
considered contrary to its designated use. The GÖLZ GmbH cannot be held liable for any damage resulting
from such use. The risk of such misuse lies entirely with the user.
®
Only use gear drives and motors, which are provided by GÖLZ GmbH. Also attend those operating manuals.
Operating the machine within the limits of its designated use also involves observing the instructions set out in
the operating manual and complying with the inspection and maintenance directives.
Attention: Read and observe all the operating instructions which belong to this unit!
3.2
Operating range
The operating range of the unit can be extended due its wide range of accessories allowing easy retrofitting
which can be carried out by the operating personnel themselves.
Do not modify, add components to or retrofit the unit in a way which could affect its safety and do not use non®
official accessories! This is not allowed without prior approval of GÖLZ GmbH!
Note: Read and observe the operating instructions to the accessories!
- 105007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
3.3
Organisational measures
This operating manual must always be at hand at the place of use of the machine and must be accessible to the
person operating the machine!
In addition to this operating manual, all other generally applicable legal and other mandatory regulations relevant
to accident prevention and environmental protection must be observed! Such obligations may also comprise the
handling of hazardous materials, provisioning and/ or wearing of personal protective equipment, or road traffic
regulations.
This operating manual must be supplemented by instructions covering the duties involved in supervising and
notifying special organizational features, such as job organization, work flows or the person entrusted with the
work. Person entrusted with work on the machine must have read the operating manual prior to taking up work.
This applies especially to persons working only occasionally on the machine, e.g. during set-up or maintenance
activities.
Check - at least from time to time - whether the personnel is carrying out the work in compliance with the
operating manual and paying attention to risks and safety-relevant factors.
For reasons of safety, long hair must be tied back or otherwise secured, garments must be close-fitting and no
jewellery - including rings - may be worn.
Severe injury may result from being caught by moving parts of the machine. Personal protective equipment must
be used wherever required by the circumstances or by law (e.g. safety glasses, ear protectors, safety boots,
suitable safety clothing). Observe the regulations for prevention of accidents! Observe all safety precautions and
warnings attached to the machine and always keep them in good and perfectly legible condition.
The personal protection equipment should consist of the following parts:
1) Hard hat with ear muff
2) Visor or safety glasses
3) Dust mask
4) Protective gloves
5) Safety clothes
6) Safety boots
In case event of safety-relevant modifications or changes in the behaviour of the machine, stop the machine
immediately and report the malfunction to the competent authority/ person. Do not remove or make inoperative
any safety devices the machine is equipped with.
®
Never make any modifications, additions or conversions which might affect safety without GÖLZ GmbH prior
approval! This also applies to the installation and adjustment of safety devices as well as to welding and drilling
work on supporting structures.
Damaged or worn parts of the product must be replaced immediately. Use genuine spare parts only.
All spare parts and tools must comply with the technical requirements specified by the manufacturer/ distributor.
Adhere to the legally prescribed preventive maintenance and inspection intervals or those specified in this
operating manual!
Hydraulic hose pipes must be changed within the specified or appropriate intervals, even if no safety-relevant
defects are visible.
- 115007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
All maintenance and repair activities must be performed by qualified personnel using suitable tools and other
suitable workshop equipment. Observe the fire alarm and fire fighting measures. The personnel must be made
familiar with the location and handling of fire extinguishers!
3.4
Selection and qualification of person
Only permitted personnel is allowed to work on and with the machine! The legal minimum age is to be observed!
Only assign trained and instructed personnel! Clearly define the responsibilites of the personnel with regard to
®
operating, setting-up, maintaining and repairing the machine! The GÖLZ GmbH can assist you in training your
personnel.
Make sure that only instructed and competent personnel works on the machine. Define the responsibility of the
machine operator, also in terms of traffic regulations and enable him to refuse instructions of third parties which
breach safety regulations.
Personnel that is to be trained or to be instructed or that is serving a general training is only to be permitted to
operate the machine under the supervision of an experienced person.
To operate the machine you must be rested, in good physical condition and mental health. If you have any
condition that might be aggravated by strenuous work, check with your doctor before operating with the machine.
Do not operate the machine if you are under the influence of any substance (drugs, alcohol) which might impair
vision, dexterity or judgment.
Works on electrical, pneumatic, combustion and hydraulic fittings and equipment are only to be carried out by
qualified personnel or instructed people being directed and supervised by qualified personnel in compliance with
the respective rules!
3.5
Safety instructions governing specific operational phases
Before work
Avoid any operational mode that might be prejudicial to safety!
Before beginning work, familiarize yourself with the surroundings and circumstances of the site, such as
obstacles in the working and travelling area, the soil bearing capacity and any barriers separating the
construction site from public roads.
Take the necessary precautions to ensure that the machine is used only when in a safe and reliable state.
Operate the machine only if all protective and safety-oriented devices, such as removable safety devices,
emergency shut-off equipment, sound-proofing elements and exhausters, are in place and fully functional.
Regard all safety specifications!
Check the machine at least once per working shift for obvious damage and defects. Report any changes (incl.
changes in the machine’s working behaviour) to the competent organization/ person immediately. If necessary,
stop the machine immediately and lock it. Have any defects rectified immediately. At any time, ensure the
operator has sufficient view to his working area, in order to have intervention to the working process.
Wet drilling is to be accomplished while working. This prevents the appearance of particulate matter and
increases the life-time of the diamond tool. During start-up and shut-down procedures always watch the
indicators in accordance with the operating instructions!
Before starting or setting the machine in motion, make sure that nobody is at risk. Keep children and
unauthorized persons away from the work area.
Noise protection equipment on the unit must be in protective position during operation. Wear the required
individual ear protection!
Always keep at a distance from the edges of building pits and slopes. Avoid any operation that might be a risk to
machine stability! Keep the work area clean. Cluttered areas and benches invite injuries! Do not operate when
you are tired! Watch what you are doing! Risk of stumpling! Cables and hoses must complete rolling up. After
assembly do not leave any tools, a wrench for example, on the unit.
Check to see that the tools are removed from the drill rig before operating! Damaged drill bits have to be changed
®
immediately. Use only recommended drill bits from the GÖLZ GmbH.
Control the working area for water-, gas- and electrical lines!
- 125007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Important: Wet drilling is to be accomplished while working! This prevents the appearance
of particulate matter and increases the life-time of the diamond tool!
During work
Make sure, that the drill rig is well fastened before and while drilling!
Never touch rotating parts like drill spindle or drill bit!
After work
Before leaving the machine always secure it against unauthorized use!
3.6
Special work related to the maintenance and repair of the machine
Observe the adjustment, maintenance and inspection activities and intervals set out in the operating instructions,
including information on the replacement of parts and equipment! These activities may be executed by skilled
personnel only.
Brief operating personnel before beginning special operations or maintenance work, and appoint a person to
supervise the activities.
In any work concerning the operation, conversion or adjustment of the machine and it’s safety-oriented devices or
any work related to maintenance, inspection and repair, always observe the start-up and shut-down procedures
described in the operating instructions and the information on maintenance work. Ensure that the maintenance
area is adequately secured.
Carry out maintenance and repair work only of the machine is positioned on stable and level ground and has
been secured against inadvertent movement and buckling. If the machine is completely shut down for
maintenance and repair work, it must be secured against inadvertent starting.
To avoid the risk of accidents, individual parts and large assemblies being moved for replacement purposes
should be carefully attached to lifting tackle and secured. Use only suitable and technically perfect lifting gear and
suspension systems with adequate lifting capacity. Never work or stand under suspended loads.
The fastening of loads and the instructing of crane operators should be entrusted to experienced persons only.
The marshaller giving the instructions must be within sight or sound of the operator.
For carrying out overhead assembly work always use specially designed or otherwise safety-oriented ladders and
working platforms. Never use machine parts as a climbing aid. Wear safety harness when carrying out
maintenance work at greater heights.
Clean the machine, especially connections and threaded unions, of any traces of oil, fuel or preservatives before
carrying out maintenance / repair. Never use aggressive detergents. Use lint-free cleaning rags.
Before cleaning the machine with water, steam jet or detergents, cover or tape up all openings which -for safety
and functional reasons - must be protected against water, steam or detergent penetration.
Do not clean the machine with a high-pressure cleaner. The hard water jet can put damage to parts of the
machine. After cleaning, remove all covers and tapes applied for that purpose.
After cleaning check the machine for loose connections, chafe marks and damage! Have identified defects
repaired immediately!
Always tighten any screwed connections that have been loosened during maintenance and repair.
Any safety devices removed for set-up, maintenance or repair purposes must be refitted and checked
immediately upon completion of the maintenance and repair work. Ensure that all consumables and replaced
parts are disposed of safely and with minimum environmental impact.
3.7
Information about special risks with electrical energy
Observe the relevant national regulations or standards. Electrical connections must always be kept free from dirt
and moisture.
Use only original fuses with the specified rating! Switch off the machine immediately, if trouble occurs in the
electric power supply!
If your machine comes into contact with a live wire:
- 135007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
• warn others against approaching and touching the machine
• have the live wire de-energized
When working with the machine, maintain a safe distance from overhead electric lines. If work is to be carried out
close to overhead lines, the working equipment must be kept well away from them. Caution, danger to life!
• Check out the prescribed safety distances.
• Work on the electrical system or equipment may only be carried out by a skilled electrician himself or by
specially instructed personnel under the control and supervision of such electrician and in accordance with
the applicable engineering rules.
• If provided for in the regulations, the power supply to parts of machines and plants, on which inspection,
maintenance and repair work is to be carried out must be cut off.
• Before starting work, check the de-energized parts for the presence of power and ground or short-circuit
them in addition to insulating adjacent live parts and elements.
The electrical equipment of machines is to be inspected and checked at regular intervals. Defects such as loose
connections or scorched cables must be rectified immediately.
Necessary work on live parts and elements must be carried out only in the presence of a second person who can
cut off the power supply in case of danger by actuating the emergency shut-off or main power switch. Secure the
working area with a red-and white safety chain and a warning sign. Use insulated tools only.
If mobile electrical equipment, connecting cables and/ or extension/ appliance cords with plug connectors are
used, ensure that such equipment, cables and cords are checked for correct function at least once every six
months by a qualified electrician or - if suitable testing equipment is available - by a properly instructed person.
Protective installations with fault-current protection units used in non-stationary equipment must be checked for
correct operation at least once a month by a properly instructed person.
Fault-current and fault-voltage protection units must be checked for correct operation by actuating the testing
facility:
• once on every working day in the case of mobile equipment,
• at least once every six months in the case of stationary equipment.
3.8
Gas, dust, steam, smoke
Operate combustion engines only in well-ventilated rooms! Before starting the unit in closed rooms, make sure
that the room is sufficiently ventilated and use the exhaust gas hose!
Welding, burning and grinding operations on the machine are only to be carried out if this is explicitly authorized
(there is the danger of fire and explosion)!
Before welding, burning and grinding operations clean the machine and its surrounding area from dust and
flammable substances and care for sufficient ventilation (danger of explosion)!
When working in confined spaces observe any existing national regulations!
3.9
Noise
During operation sound protection devices on the machine must be in safe position. Wear the prescribed
personal ear protection! (UVV 29 § 10, Article 29 of the Accident Prevention regulations).
The use of noise emitting machines may be restricted to certain times by national or local regulations.
3.10
Illumination
The machine is designed for use in daylight! The machine operator / owner must ensure sufficient workplace
lighting for non-illuminated work sites!
- 145007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
3.11
Oils, greases and other chemical substances
When handling hydraulic fluids, lubricants, greases or preservatives (referred to hereinafter as fuels and
lubricants), the safety regulations which apply to the respective machine are to be observed!
Avoid long contact of the fuels and lubricants with your skin! Careful cleaning of the skin from adhering fuels and
lubricants is necessary.
Be careful when handling hot consumables (risk of burning or scalding) particularly at liquid temperatures above
60°C, avoid any skin contact with these liquids!
If you get fuels or lubricants in your eyes, rinse them immediately and carefully with potable water. Then consult a
doctor.
Remove flown out fuels and lubricants immediately! Therefore use a binder.
Fuels and lubricants must not seep into the soil or into the public sewage system! Fuels and lubricants which can
no longer be used are to be collected, properly stored and to be properly disposed of.
The respective regulations and laws for handling fuels and lubricants which are valid in the country of use are to
be observed and adhered to. This also applies to the disposal of such fuels and lubricants. To inform yourself
turn to the responsible authorities.
3.12
Transport
Use only suitable means of transport and lifting gear of sufficient capacity when loading or transporting the
machine! Appoint an experienced instructor for the lifting operation!
Always observe the instructions given in the operating manual when lifting the machine (use only the prescribed
lifting eyes for attaching the lifting gear)!
Use only suitable transport vehicles with sufficient load capacity! Secure the load carefully. Use suitable fastening
points for securing!
Before loading the machine or parts of it, secure the machine against inadvertent movement! Attach a suitable
warning sign!
The drill bit must be removed for transport. Even in case of a minor change of location, the engine must be
stopped!
Before using the machine again, make sure that such protection material or devices are properly removed! Parts
which had to be removed for transporting of the machine must be refitted and secured carefully before the
machine is used again!
Before setting the machine in motion always check that all accessories are safely stowed.
The recommissioning procedure must be strictly in accordance with the operating instruction! Observe the
instructions given in the operating instruction when reassembling and operating the machine. The unit is not
designed for crane transport! There are no suitable load handling points on the unit. The unit can be carried by
one person.
3.13
Store
Store the machine in a dry, high or locked place, out of the reach of children or unauthorized persons. Clean and
preserve the machine with corrosion preventive if storing over a longer time like winter time!
Note: store not mounted drill bits in a dry, high or locked place, out of the reach of children or unauthorized
persons!
Drill bits with a small diameter are only to be stored in a horizontal position, drill bits with a large diameter only in
a vertical position. Do not place any other parts or components on the drill bits.
- 155007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
4.
Bringing into service
Attention: Do not yet turn the engine on! The following work is to be done with the drill
motor being stopped!
4.1
Export checking
Remove the transport packaging and place the unit vertically on a horizontal, flat and stable surface.
Dispose of the transport packaging according to environmental regulations. Since the unit is delivered completely
assembled, you need only check if it is complete and intact.
For the scope of delivery, see "Technical Data and Accessories". In addition, check the travel path of the drill
carriage for proper movement.
4.2
Drill motor
Note: Read and observe the instructions to the drill motor!
For how to prepare the operation of the drill motor, please refer to the respectively enclosed instructions!
4.3
Fixing the machine
4.3.1
Dowel position
The machine can be provided with several drill motors and each of them
allows different drill ranges.
The machine equipment is only for drill motors that are mentioned by
®
GÖLZ GmbH in the following tabulations.
Distance plates can only be used, if they are certified for the respective
®
application of the GÖLZ GmbH (see tabulation).
Select dowels, whose middle breaking load lies minimum factor 2 over
the load of the fastening point.
When dimension L2 is minimal (at the end of the slot), the largest dowel
back forces F appear with the same contact force of the drill bit.
Therefore, choose the dimension L2 as tall as possible (Fastening point
close to column).
F1
F
F2
- 165007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Drill bit-Ø contact force:
Drill bit-Ø (mm-in.)
50 - 2
100 - 3,.9
150 - 5,9
200 - 7,9
250 - 9,8
300 - 11,8
400 - 15,7
Segment (Piece)
5
9
12
14
20
24
28
Contact force drill bit (N)
1080
1890
2880
3780
4000
4800
5600
Distance plate (mm-in.)
-
Example:
F1 x L3 = F x L2
L3 = Dimension hole centre- Dowel base levelling screws
L2 = Dimension dowel hole - Dowel base levelling screws
Type
Drill bit-Ø
(mm - in.)
KB110PA with
Cardi T1
50 - 2
100 - 3,9
1080
1890
400 - 15,7
400 - 15,7
KB125PA with
Cardi T1
50 - 2
100 - 3,9
1080
1890
KB250PA with
BBM33Lextra
50 - 2
100 3,9
1080
1890
4.3.2
Contact force Dimension L3 Dimension L2
drill bit F1(N)
(mm - in.)
(mm - in.)
Dowel back
force F(kN)
Distance plate
(mm - in.)
50 - 2
50 - 2
0,87
15,1
-
400 - 15,7
400 - 15,7
50 - 2
50 - 2
0,87
15,1
-
480 - 18,9
480 - 18,9
100 - 3,9
100 - 3,9
5,2
9,1
-
Fixing with dowel
Mark the C/C distance drill spindle to slot in dowel base plate. Drill the dowel hole according to requirement of the
dowel manufacturer.
Mount the dowel according to manufacturer’s instructions. Place the machine over the dowel and mount the quick
mounting screw. Tighten the screw and mount the bridge-plate, adjust the machine and tighten the nut
provisionally.
Adjust the 4 Levelling screws and tighten the counter-nuts before tightening the nut. If the base plate is a
combined dowel and vacuum pad, the 4 levelling screws should lift the base pad off the vacuum sealing in order
to prevent damages on the rubber sealing.
After aligning the drill spindle centre with the centre of the hole to be drilled, tighten the nut of the quick-mounting
screw properly.
4.4
Fixation of the drill carriage
To fix the drill carriage, turn the clamping lever so, that the
plug is pressed against the column. The drill carriage keeps
in the current position.
To move the drill carriage again, loosen the clamping lever,
so that the plug does not press against the column.
- 175007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
4.5
Assembling a drill motor
Attention: The following work is to be done with the drill motor being stopped!
4.5.1
Assembling a drill motor with quick cutting system (STS)
The quick cutting system-fixture is fitted to the drill carriage by default. Likewise, the
quick cutting system (STS) is attached to the respective drill motor.
Turn the STS-axis on the drill motor by means of the hand wheel so that the clamping
piece is loose. Due to the rotation, the clamping piece moves backwards.
Shift the drill motor over the guiding key from above onto the drill carriage. Push the
drill motor down up to the end of the guide until the STS-plate rests on the screw head.
Turn the STS-axis again by means of the hand wheel in the opposite direction. This
will pull the clamping piece to the guiding key. The drill motor is now assembled to the
drill carriage.
4.5.2
Changing a drill motor with quick cutting system (STS)
Loosen the connection of the water supply to the drill motor.
Then loosen the STS-axis by means of the hand wheel. This will loosen the clamping connection. Pull the drill
motor out from above.
Assembling a drill motor with quick cutting system (STS)
Fit the new drill motor as described under „Assembling a drill motor with quick cutting system (STS).
- 185007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
4.5.3
Assembling with clamping neck
Warning: max. core bit diameter by using clamping neck system:
KB110PA = 152mm
KB125PA and KB250PA = 162mm
The clamping neck is fitted to the drill carriage optionally.
Loosen the clamping connection of the clamping neck by loosening the screw.
Shift the drill motor from above onto the clamping neck.
To connect safe the drill motor with the drill carriage, tighten the screw on the clamping
neck again. The drill motor is complete assembled on the drill carriage.
4.5.4
Changing with clamping neck
Loosen the connection of the water supply at the drill motor.
Loosen next the screw of the clamping neck. This will loosen the clamping connection. Pull the drill motor out
from above.
Assembling with clamping neck
Fit the new drill motor as described under „Assembling with clamping neck”.
4.6
Water supply
Important: Wet drilling is to be accomplished while working! This prevents the appearance
of particulate matter and increases the life-time of the diamond tool!
Attention: Tools which are only designed for wet cutting, are never to be used without
water supply! Always ensure sufficient water supply!
The water supply at the interface ensures that the tool is cooled, the dust of the material is bound and the drill
hole is rinsed out.
Attention: For cutting only use water which is free from coarse impurities! Do not use salt
water!
Possible external sources are:
• Connection on the water tap
- 195007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
•
•
Connection on water reservoir WB40E or pressurised water container 10l
Connection on immersion pump
Note: Read and observe the operating instructions to the water reservoirs with regard to the
water supply!
Note: Read and observe the operating instructions to the pumps with regard to the water
supply!
4.6.1
With electric motor
Note: Read and observe the instructions to the motor with regard to the water supply!
With electric motors the water supply is ensured via the motor. Read the instructions to the electric motor
regarding the water supply.
4.7
Drill bit
®
The drill bits must meet the specifications of GÖLZ GmbH. Use the appropriate bits depending on the material
to be processed, the working process and the type of work to be carried out! In case of non-intended use, no
liability is assumed for any damage resulting thereof.
All the bits which are used must, as far as their maximum admissible cutting speed is concerned, be designed for
the maximum drive speed of the unit. For units with a variable drive speed use drill bits which, as far as their
maximum admissible cutting speed is concerned, correspond to the respective drive speed. Ensure the right
rotational direction of the drill motor and of the drill bit!
Check the drill bits for proper fit. Defective drill bits must be immediately replaced!
Each time a drill bit is fitted or changed, the drill motor is to be stopped first. After assembly do not leave any
tools, a wrench for example, on the unit.
Important: Before fitting the drill bit, carefully clean all the fastening elements!
4.7.1
With drill motor spindle
Important: The connection threads must be clean!
Fit the drill bits directly to the drill motor spindle. Wind the drill carriage up, but only to such point that the drill bit
easily fits under the drill motor spindle. When fitting the drill bit, please observe the following order:
• first the brass disc
• then the O-ring
• finally the drill bit
- 205007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
4.7.2
With 3-hole flange
Important: The connection flanges must be clean!
Fit the 3-hole flange to the gear box. Fit the flange to the gear shaft in such a way that the serration meshes and
screw the two set screws in the flange into the gear shaft. Now wind the drill carriage up, but only to such point
that the drill bit easily fits under the flange.
Then, with a wrench SW 17, screw the three screws M 10 x 20 through the flange into the holes of the drill bit.
Lock the flange with a SW 41 wrench.
4.8
Angle adjustment
On delivery the drill rig is in standard / 90° position. Observe and perform the procedure for angle adjustment as
follows:
•
•
•
•
Loosen the lower screws of the support
Loosen the lower screws of the column
Tipping the column by using the handles into the wanted angle position.
Tighten all screws again
- 215007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
5.
Operation
Attention: Make the site free of parts that might obstruct the operation! Make sure, the drill
bit is well mounted! Make sure, only authorized personnel is in the working area!
Warning: Never touch rotating parts like drill spindle and drill bit!
Attention: Make sure, that there are no mains in the material and location of the hole to be
drilled!
5.1
Before starting
Check that your machine is properly assembled and in good condition:
• All parts must be assembled properly and securely.
• The functions of the drill motor must work properly.
• Never attempt to modify the controls or safety devices in any way.
Do not operate your machine if it is damaged or not properly assembled!
Pay attention to the whereabouts of the cooling and rinsing water as well as of cutting slurries. Cutting slurries
must be collected, filtered and disposed of. Attach the unit according to the drilling problem. Move the drill bit with
the handle to 5mm to the drilling surface.
5.2
Feed
Manual over handle: transmission ratio 1:1
5.3
Starting the engine
Start the drill motor as described in the corresponding instruction manual.
5.4
Start drilling
Important: Observe all the previous chapters in this manual, in particular the safety and
warning instructions!
- 225007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Warning: Never touch rotating parts like drill spindle and drill bit!
Attention: Transport the unit only when the engine is stopped! This applies also to a short
change of location!
Attention: Wear appropriate individual protective equipment!
Care for safety clearance regarding third persons and take the operator's station behind the unit or slightly right or
left of it.
First provide the water supply as described in the chapter "water supply". The drill bit is about 5mm above the
material which is to be drilled. Then start the motor as described in the chapter "Start the motor". When you start
drilling first use a moderate feed pressure - turn the hand crank slowly to make the first cut.
After start of drilling you should care for an even drill feed (drill bit pressure). The drill feed must be adapted to the
material to be drilled!
Feed too high - Motor overload!
Feed too low - Blunt segments!
5.5
Stop drilling
When winding the crank in the opposite direction, you move the drill bit out of the drill section. As soon as the drill
bit has left the section, stop the motor.
To stop the motor, proceed as described in the corresponding instruction manual to the drill motor. Next, block
the water supply. If no further drilling is done, the drill bit is to be removed. Carry out the maintenance and care
work according to the chapter "maintenance and care".
5.6
Changing the drill bit
The drill bit is changed if:
• the diamond segments of the drill bit are completely worn
• the material to be cut changes
• the drill bit turns irregularly
• the diamond segments are damaged or broken
For fitting a new drill bit, proceed as described in the chapter "drill bits".
- 235007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
6.
Maintenance and care
Attention: All maintenance, repair and care work is only to be done with the motor being
stopped!
®
Spare parts must comply with the technical requirements specified by the manufacturer. Spare parts from GÖLZ
can be relied to do so! Observe the following indications:
In accordance to the given cycles, the subsequently described maintenance work has to be enforced. Also the
wearing parts subject to no certain maintenance-intervals have to be checked regularly for wear and to adjust if
necessary or to exchange.
Before starting
After work
work
Visual inspection
Machine
x
Clean
Check
Drill bit
Weekly
In the event of a
malfunction
If damaged
x
x
x
x
x
Clean thread
x
x
Repair
6.1
x
Drill rig
Clean the machine and also the carriage well after each duty and check all functions. Replace all necessary parts
that are out of order or worn out immediately. Spray in the column with commercial sliding spray.
6.2
Drill bit
When ending a drill job - check drill bit as follows:
Check segments for cracks or break-outs, Cracks between segment and core barrel, Deformation and out
of round wear.
In case of doubt, send the drill bit for repair (retip). Blunt drill bits should be re-sharpened.
6.3
Drill motor
To maintain the motor, proceed as described in the corresponding instruction manual to the drill motor.
- 245007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
RPM recommendation chart
Drehzahl (min -1) / RPM / Nombre de tours (t/min)
Umfangsgeschwindigkeit (m/s)
Peripheral speed in m/s
Vitesse périphérique (m/s)
7.
Bohrkronendurchmesser (mm)
Drill bit diameter (mm)
Diamètre de couronne (mm)
- - - - Example: Drill bit Ø 200 mm at 3 m/s = approx. 300 RPM
Optimum peripheral speed: 2 to 4 m/s
- 255007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
8.
Troubleshooting
Cause
Remedy
Blunt drill bit
Hard bonded segment!
Use segments one class softer bonded
Segment too big surface
Attach a drill bit with less segments or reduce the rpm
an increase the feed compression.
Too fast RPM!
Use lower RPM.
Drilling in steel!
Use lower gear and reduce feed and increase water
flow.
Drill bit worn out!
Replace with a new one.
Diamond grains pressed into the binding!
Sharpen drill bit in sharpening plate, work with low feed.
Segment surface is daubed with material sludge
Increase the water flow, reshape the segments
Segment surface is daubed with steel chips
Reduce the speed, increase the water flow, reshape the
segments
No free cut because of side wards wear-out of
segments!
Replace the drill bit and have the drill motor spindle
checked.
Excessive wear of segments
Soft bonded segments!
Use segments one class harder bonded or increase
rpm and reduce the feed compression
Segments to narrow!
Use drill bit with wider segments or reduce feed.
Too low RPM!
Shift the higher gear.
Drill bit is deformed!
Change drill bit for a new one and bring worn drill bit for
rebalancing. Check drill stem and adjust or replace it.
Do not use deformed drill bits - it is also wearing out the
drill motor.
Drill bit out of true!
Change drill bit and bring worn drill bit for re-balancing.
Abrasive material!
Use segments one class harder bonded. Increase the
water flow and the speed.
Water supply low!
Water supply rising.
- 265007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Cause
Remedy
Drill bit is stuck
Apply wrench and rotate drill bit in both directions while
Loose material (cut steel or aggregate is blocking
drill bit is under tension. Disconnect drill bit from the drill
the drill bit or between drill hole and drill bit!
motor and drill over with a larger sized drill bit.
Drill rig was displaced during drilling (loose
fastening)!
Disconnect drill bit and remove. Break and pull the core.
Start again with improved fastening of the drill rig. If drill
hole is misaligned, drill over with a larger sized drill bit.
Misaligned drill hole guidance of drill rig has too
much clearance!
Disconnect the drill rig, adjust guidance. Start with a
new hole or wash over. Do not enter the old drill hole.
- 275007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
9.
Spare parts list
9.1
Using the spare parts list
The spare parts list is not a mounting or dismounting instruction. The only purpose of the spare parts list is to
easily and quickly find spare parts which can be ordered with distribution agencies, see chapter 9.1.3
"Distribution agencies".
9.1.1
Safety regulation
Danger: Mounting or dismounting assembly groups can give rise to risks which are not
mentioned in the spare parts list!
Using this spare parts list for mounting or dismounting purposes is not permitted. For assembly and disassembly
work exclusively the corresponding descriptions in this operating manual are to be followed.
Danger: Non-observance of this instruction can result in injury which, in the worst case,
can result in death!
9.1.2
Ordering information
Note: In order to avoid wrong deliveries the information the ordering information should be
checked for accuracy and completeness before sending it! Completely indicate the delivery
address!
®
GÖLZ GmbH
D - 53940 Hellenthal Tel. (02482) 120
Typ
KB 110
Baujahr
20XX
Gew. kg
XX
Maschinen-Nr.
XXXXX
kW
XXXXX
- 285007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
So bekommen Sie schnell und
richtig Ihr Ersatzteil
Always indicate
• Maschinentyp gemäß
Typenschild
• machine type according to
nameplate
• Baujahr gemäß Typenschild
• year of manufacture according
to nameplate
• Artikelnummer gemäß
Ersatzteilliste
• order number according to
spare part list
• Maschinennummer gemäß
Typenschild
• serial number according to
nameplate
Für Bestellungen, Fragen und Informationen wenden Sie sich bitte
an die zuständigen Stellen.
9.1.3
For orders, questions and
information, please contact the
competent departments.
Pour obtenir rapidement les
pièces de rechange indiquer
• type de la machine conforme de
plaque d'identification
• Année de construction selon
plaque d'identification
• Numéro de l'article selon la liste
des pièces de rechange
• numéro de la machine conforme
de plaque d'identification
Pour les commandes, questions et
informations, veuillez-vous
adresser aux points de ventes
correspondants.
Distribution agencies
Deutschland – Germany - Allemagne
®
GÖLZ GmbH
Dommersbach 51
DE-53940 Hellenthal
Tel: +49 (0)2482-12 200
Fax: +49 (0)2482-12 222
E-Mail: info@goelz.de / Internet: www.goelz.de
Österreich - Austria - Autriche
®
GÖLZ Ges.m.b.H
Samstraße 52
A-5020 Salzburg
Tel: +43 (0) 662 - 43 81 75
Fax: +43 (0) 662 - 43 07 34
E-Mail: info@goelz.at / Internet: www.goelz.at
Frankreich - France - France
®
GÖLZ S.A.S.
1, rue de la Mairie
F-67370 Berstett
Tel: +33 (0)3.88.59.43.00
Fax: +33 (0)3.88.59.47.77
E-Mail: info@golz.fr / Internet: www.golz.fr
Großbritannien - Great Britain - Grande-Bretagne
®
GÖLZ (UK) Ltd.
Unit A5, Springhead, Enterprise Park
Northfleet
Kent DA11 8HB
Tel: +44 1 474321679
Fax: +44 1 474321477
E-Mail: info@goelz.co.uk / Internet: www.goelz.co.uk
Benelux
®
GÖLZ Benelux
Eupener Straße 61
BE-4731 Raeren-Eynatten
Australien - Australia - Australie
®
GOLZ Pty Ltd.
44 Stanley Street
Peakhurst, NSW 2210
Tel: +61 (0) 2 9534 5599
Fax: +61 (0) 2 9534 5588
E-mail: info@golz.com.au / Internet: www.golz.com.au
USA
®
GOLZ L.L.C.
5860 East Osage Ridge Lane
Columbia MO 65203-6018
Tel: +1 573 474 4961
Tel: +49 (0)2482-12 200
Fax: +49 (0)2482-12 222
E-Mail: benelux@goelz.de / Internet: www.goelz-online.com
E-Mail: info@golzusa.com / Internet: www.goelz-online.com
- 295007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
9.2
Wearing parts
Wearing parts for construction devices mentioned in the operating manual such as drilling and sawing
machines.
Wearing parts are the parts subject to operation-related (natural) wear during proper use of the device. The
wearing time cannot be uniformly defined, and differs according to the intensity of use. The wearing parts must
be adjusted, maintained and, if necessary, replaced for the specific device in accordance with the manufacturer’s
operating manual. Operation-related wear is not a reason for defect claims.
Wearing parts of this machine are grey marked in the spare parts list.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Feed and drive elements such as toothed racks, gearwheels, pinions, spindles, spindle nuts, spindle
bearings, cables, chains, sprockets, belts
Seals, cables, hoses, packings, connectors, couplings and switches for pneumatic, hydraulic, water,
electrical and fuel systems
Guide elements such as guide strips, guide bushes, guide rails, rollers, bearings, sliding
protection supports
Clamping elements for quick-separating systems
Flushing head seals
Slide and roller bearings that do not run in an oil bath
Shaft oil seals and sealing elements
Friction and safety clutches, braking devices
Carbon brushes, commutators / armatures
Easy-release rings
Control potentiometers and manual switching elements
Securing elements such as plugs, anchors, screws and bolts
Fuses and lamps
Auxiliary and operating materials
Bowden cables
Discs
Diaphragms
Spark plugs, glow plugs
Parts of the reversing starter such as the starting rope, starting pawl, starting roller and
starting spring
Sealing brushes, rubber seals, splash protection cloths
Filters of all kinds
Drive rollers, deflection rollers and bandages
Cable anti-twist elements
Running and drive wheels
Water pumps
Cut-material transport rollers
Drilling, parting and cutting tools
Energy storage
- 305007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.
Exploded view and spare parts list
10.1
Survey of main assembly
10.1.1 KB110 / 125 PA
- 315007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Pos
1
2
3
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
5006996
-
5006995
-
5007323
-
5007338
-
5007322
-
Qty.
1
1
1
5007337
-
5006850
-
5006828
-
5
5004808
0295 000 0831
1
6
5000217
0295 899 0033
1
4
1
Norm
Info
KB110PA
KB125PA
KB110PA
KB125PA
KB110PA
KB125PA
KB110PA
KB125PA
Pikto
Bezeichnung
Description
Désignation
Dübelfuß
Dowel Base
Socle à cheviller
Säulenbefestigung kpl.
Column mounting
complete
Fixation de colonne
complète
Führungssäule mit
Abdeckung / Skala
Column with
cover / depths
scale
Colonne avec
cache / cadran
Bohrschlitten kpl.
Drill carriage
complete
Chariot complet
Handrad kpl.
Hand wheel
complete
Roue à main
complet
Aufkleber
Label
Macaron
Adjusting screws
complete
Ensemble vis de
réglage
Support complete
Étayage complet
7
5007324
-
1
Stellschrauben
kpl.
8
5007111
-
1
Abstützung kpl.
- 325007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.1.2 KB 250 PA
- 335007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5006994
-
1
Dübelfuß
Dowel Base
Socle à cheviller
2
5007400
-
1
Säule mit
Abdeckung/Skala
Colonne avec
cache/Échelle
3
5006844
-
1
Schlitten kpl.
4
5007399
-
1
Säulenbefestigung
kpl.
5
5007324
-
1
Stellschrauben kpl.
6
5004808
0295 000 0831
1
Handrad kpl.
Column with
cover/depths scale
Drill Carriage
complete
Column mounting
complete
Adjusting screws
complete
Hand wheel
complete
7
5007111
-
1
Abstützung kpl.
Support complete
Étayage complet
8
5000217
0295 899 0033
1
Aufkleber
Sticker
Autocollant
9
5007315
0295 400 0055
1
Radsatz kpl.
Wheel set complete
Essieu complet
Norm
Info
Pikto
Bezeichnung
Description
Désignation
Chariot complet
Fixation de colonne
complet
Ensemble vis de
réglage
Volant complète
- 345007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.2
Column
- 355007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Pos
K.-Art.-Nr.
Art.-Nr.
5007322
-
5007337
-
5007400
-
KB250PA
5007094
-
KB110PA
5007096
-
5007097
-
3
5000594
-
2
4
12N00114
-
1
11E01128
-
5007164
-
5007165
-
1
2
5
Qty.
Norm
Info
Bezeichnung
Description
Désignation
KB110PA
1
KB125PA
1
KB125PA
Führungssäule
mit Abdeckung /
Skala
Column with
cover / depths
scale
Colonne avec
cache / cadran
Führungssäule
Column
Colonne de guidage
Schraube
Screw
Vis
Tiefenskala
Depths scale
Graduation
Deckel
Cover
Couvercle
KB250PA
DIN EN
ISO 4762
M8x16
KB110PA
1
KB125PA
KB250PA
- 365007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.3
Support
- 375007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5007111
-
1
2
5006843
-
1
3
5007308
-
1
4
5007100
-
2
5
5006794
-
1
6
5000341
-
5
7
5000725
-
1
8
5000565
-
2
9
5000567
-
2
10
5000856
-
4
11
5000361
-
1
12
5000723
-
2
Norm
Info
Bezeichnung
Abstützung kpl.
Description
Désignation
Support complete
Étayage complet
Support fixation
Fixation renfort de
colonne
Adapter
Adaptateur
Stützstrebe kpl.
Support bar
complete
Jambe de force
complet
Klemmstück
Clamping piece
Pièce de serrage
Scheibe
Washer
Rondelle
M 8 x 35
Schraube
Screw
Vis
M 8 x 20
Schraube
Screw
Vis
M 8 x 25
Schraube
Screw
Vis
M8
Mutter
Nut
Écrou
DIN 127
A8
Federring
Spring washer
Rondelle élastique
DIN EN
ISO 4017
M 8 x 30
Schraube
Screw
Vis
Befestigung
Abstützung
Adapter
Rückenstütze
DIN EN
ISO 7090
DIN EN
ISO 4017
DIN EN
ISO 4762
DIN EN
ISO 4762
DIN EN
ISO 7040
B 8,4
- 385007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.4
Drill carriage
10.4.1 KB 110 PA
- 395007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
Pos
K.-Art.-Nr.
Art.-Nr.
Qty.
Norm
1
5006850
-
1
Bohrschlitten kpl.
Drill carriage
complete
Chariot complet
2
5006847
-
1
Bohrschlitten
Drill carriage
Chariot
3
5006955
-
1
Ritzelwelle
Pinion shaft
Arbre de pignon
4
5006805
-
1
Bremsstopfen
Plug brakes
Bouchon de frein
5
5000559
-
2
Schraube
Screw
Vis
6
11E02421
-
1
Halter
Bremsstopfen
Holder brake plug
Support pour
bouchon de
freinage
7
11N00301
-
1
Dosenlibelle
Box level
Niveau
8
5007330
-
1
9
5007326
-
1
10
5007327
-
1
Führungskeil mit
Schrauben
Rollensatz
konzentrisch
Rollensatz
exzentrisch
Guide wedge with
screws
Set of rollers
concentric
Set of rollers
eccentric
11
5007328
-
2
Lagersatz
Ritzelwelle
Set of bearings
pinion shaft
12
-
-
1
Klemmhebel kpl.
Clamp lever
complete
Cale de guidage
avec vis
Jeu de rouleaux
concentriques
Jeu de rouleaux
excentriques
Jeu de roulements
arbre
d'entrainement
Levier de blocage
complet
DIN EN
ISO 4762
Info
M 6 x 40
Bezeichnung
Description
Désignation
- 405007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.4.2 KB 125 PA
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5006828
-
1
Bohrschlitten kpl.
Drill carriage
complete
Chariot complet
2
5007346
-
1
Bohrschlitten
Drill carriage
Chariot
3
5006955
-
1
Ritzelwelle
Pinion shaft
Arbre de pignon
4
11N00301
-
1
Dosenlibelle
Box level
Niveau
5
5006829
-
1
6
5006835
-
1
7
-
-
1
Rollenführung
exzentrisch
Rollenführung
konzentrisch
Führungskeil mit
Schrauben
Guide de galet
excentrique
Guide de galet
concentrique
Coin de guidage
kpl.
8
5007328
-
2
Roller guide
eccentric
Roller guide
concentric
Guide wedge with
screws
Set of bearings
pinion shaft
complete
Norm
Info
Bezeichnung
Lagersatz
Ritzelwelle kpl.
Description
Désignation
Jeu de roulements
complet
- 415007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.4.3 KB 250 PA
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5006844
-
1
Bohrschlitten kpl.
Drill carriage
complete
Chariot complet
2
5007348
-
1
Bohrschlitten
Drill carriage
Chariot
3
5006955
-
1
Ritzelwelle
Pinion shaft
Arbre de pignon
4
11N00301
-
1
Dosenlibelle
Box level
Niveau
5
-
1
Führungskeil mit
Schrauben
Guide wedge with
screws
Cale de guidage
avec vis
6
-
2
Verdrehsicherung
Planet gear fixing
Arrêtoir de rotation
Lagersatz
Ritzelwelle kpl.
7
5007328
-
2
8
5006829
-
1
9
5006835
-
1
Norm
Info
Bezeichnung
Rollenführung
exzentrisch
Rollenführung
konzentrisch
Description
Set of bearings
pinion shaft
complete
Roller guide
eccentric
Roller guide
concentric
Désignation
Jeu de roulements
complet
Guide de galet
excentrique
Guide de galet
concentrique
- 425007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.4.4 Roller set eccentric KB 125 / 250 PA
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5006829
-
1
Rollensatz
exzentrisch kpl.
Roller set eccentric
complete
Galet set
excentrique
complet
2
5006830
-
1
Rollenstütze
Roller block
Montant galet
3
5007404
-
1
Hebel mit
Druckschraube
Clamp lever with
screw
Levier avec vis de
pression
4
5006805
-
1
Bremsstopfen
Plug brakes
Bouchon de frein
5
5007405
-
1
Rollensatz
exzentrisch
Rollers eccentric
Galet excentrique
6
5000571
-
2
Schraube
Screw
Vis
Norm
DIN EN
ISO 4762
Info
M 8 x 50
Bezeichnung
Description
Désignation
- 435007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.4.5 Roller set concentric KB 125 / 250 PA
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5006835
-
1
Rollenführung
konzentrisch kpl.
Roller guide
concentric complete
Guide de galet
concentrique
complet
2
5006830
-
1
Rollenstütze
Roller block
Montant galet
3
5007403
-
1
Rollensatz
konzentrisch
Rollers concentric
Galet concentrique
4
5000571
-
2
Schraube
Screw
Vis
Norm
DIN EN
ISO 4762
Info
M 8 x 50
Bezeichnung
Description
Désignation
- 445007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.4.6 Guide wedge
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5007330
-
1
2
5006827
-
1
3
5000030
-
2
4
5000568
-
1
Norm
DIN EN
10029
DIN EN
ISO 10642
DIN EN
ISO 4762
Info
Bezeichnung
Description
Désignation
Führungskeil mit
Schrauben
Guide wedge with
screws
Cale de guidage
avec vis
Führungskeil
Guide wedge
Cale guide
M 8 x 30
Schraube
Screw
Vis
M 8 x 30
Schraube
Screw
Vis
- 455007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.5
Column mounting
10.5.1 KB 110 PA
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5007323
-
1
Säulenbefestigung
kpl.
Column mounting
complete
Fixation de colonne
complet
2
5006821
0295 110 0051
1
Aufnahme
Acceptance
Levé
-
-
1
Befestigungssatz
Mounting kit
Jeu de pièces de
fixation
5007331
-
2
Buchse
Bush
Douille
5007038
-
1
Spannlasche
Clamping strap
Éclisse de serrage
5006793
-
2
13x35x5
Scheibe
Washer
Rondelle
5000678
-
2
M12 x 95
Schraube
Screw
Vis
5000341
-
2
Scheibe
Washer
Rondelle
5000361
-
2
DIN 127
A8
Federring
Spring washer
Rondelle élastique
5000725
-
2
DIN EN
ISO 4017
M8 x 35
Schraube
Screw
Vis
-
-
1
Satz Klemmstücke
Kit clamping piece
Jeu de pièces de
serrage
3
4
Norm
DIN 6340
DIN EN
ISO 4014
DIN EN
ISO 7090
Info
B 8,4
Bezeichnung
Description
Désignation
- 465007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.5.2 KB 125 PA
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5007338
-
1
Säulenbefestigung
kpl.
Column mounting
complete
Fixation de colonne
complet
2
5006821
0295 110 0051
1
Aufnahme
Acceptance
Levé
-
-
1
Befestigungssatz
Mounting kit
Jeu de pièces de
fixation
5006822
-
2
Buchse
Bush
Douille
5007038
-
1
Spannlasche
Clamping strap
Éclisse de serrage
5006793
-
2
13x35x5
Scheibe
Washer
Rondelle
5000678
-
2
M12 x 95
Schraube
Screw
Vis
5000341
-
2
Scheibe
Washer
Rondelle
5000361
-
2
DIN 127
A8
Federring
Spring washer
Rondelle élastique
5000725
-
2
DIN EN
ISO 4017
M8 x 35
Schraube
Screw
Vis
-
-
1
Satz Klemmstücke
Kit clamping piece
Jeu de pièces de
serrage
3
4
Norm
DIN 6340
DIN EN
ISO 4014
DIN EN
ISO 7090
Info
B 8,4
Bezeichnung
Description
Désignation
- 475007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.5.3 KB 250 PA
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5007399
-
1
Säulenbefestigung
kpl.
Column mounting
complete
Fixation de colonne
complet
2
5006823
0295 110 0051
1
Aufnahme
Acceptance
Levé
-
-
1
Befestigungssatz
Mounting kit
Jeu de pièces de
fixation
5006822
-
2
Buchse
Bush
Douille
5007038
-
1
Spannlasche
Clamping strap
Éclisse de serrage
5006793
-
2
13x35x5
Scheibe
Washer
Rondelle
5000680
-
2
M12x120
Schraube
screw
Vis
5000341
-
2
Scheibe
Washer
Rondelle
5000724
-
2
Schraube
Screw
Vis
-
-
1
Satz Klemmstücke
Kit clamping piece
Jeu de pièces de
serrage
3
4
Norm
DIN 6340
DIN EN
4014
DIN EN
ISO 7090
DIN EN
ISO 4017
Info
B 8,4
M 8 x 30
Bezeichnung
Description
Désignation
- 485007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.6
Adjusting screws
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5007324
-
1
2
5000755
-
4
3
5000793
-
4
4
5000630
-
4
Norm
DIN EN
ISO 4017
DIN EN
ISO 4032
DIN 917
Info
Bezeichnung
Description
Désignation
Stellschrauben kpl.
Adjusting screws
complete
Ensemble vis de
réglage
Schraube
Screw
Vis
M 12
Mutter
Nut
Écrou
M 12
Hutmutter
Acorn nut
Écrou
M12 x 80
- 495007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.7
Hand wheel
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5004808
0295 000 0831
1
Handrad kpl.
2
3004191
-
1
Nabe Handrad
3
5004807
-
1
Druckfeder
Pressure spring
4
4003744
-
1
DIN 671
Arretierstift
Lock pin
Goupille
5
5004806
-
1
DIN EN
ISO 8752
Spannhülse
Clamp sleeve
Douille de serrage
6
5007407
-
3
Griffstange mit
Kugelknopf
Handle bar with
ball knob
Barres d'appui
avec bille
Norm
Info
4 x 10
Bezeichnung
Description
Hand wheel
complete
Driving collar
hand wheel
Désignation
Volant complète
Moyeu roue à
main
Ressort de
pression
- 505007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.8
Optional accessories
10.8.1 Clamping neck
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5007048
0295 110 0042
1
STS-System
STS-System
STS-Système
2
5007159
0295 110 0048
1
Spannhals kpl.
Clamping neck
complete
Collier de serrage
complet
Norm
Info
Bezeichnung
Description
Désignation
- 515007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.8.2 Hand wheel with planetary gear KB 250 PA
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5007360
-
1
Handrad mit
Untersetzungsgetriebe kpl.
2
5007355
-
1
Handrad kpl.
3
5007359
-
1
Vorsatzgetriebe
4
5007357
-
1
5
5007358
-
1
Norm
Info
6x30x1,5
DIN 6336
M6x45
Bezeichnung
Description
Désignation
Hand wheel with
planetary gear
complete
Hand wheel
complete
Ancillary
transmission
Volant
avec engrenage
d'avance complet
Roue à main
complète
Mécanisme
d'adaptateur
Scheibe
Washer
Rondelle
Sterngriffschraube
Star grip screw
Ecrou croisillon
- 525007332-00
BA-E
®
KB110 / 125 / 250 PA
Translation of the original operating instruction and spare parts list
10.8.3 Wheel set KB 250 PA
Pos
K.-Art.Nr.
Art.-Nr.
Qty.
1
5007315
0295 400 0055
1
Radsatz kpl.
Wheel set
complete
Essieu complet
2
5005062
0295 230 0210
1
Radsatz
Wheel set
Essieu
3
5007312
0295 400 0052
1
Adapter
Adapter
Adapter
Norm
Info
Bezeichnung
Description
Désignation
- 535007332-00
BA-E
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising