Ibanez | TSA112C/TSA212C | Owner Manual | Foreword Precautions during use In the case of defects

Foreword Precautions during use In the case of defects
Foreword
Thank you for purchasing the Ibanez TSA112C. TSA112C mounts
Celestion® Seventy80, and is designed for the Ibanez
TUBESCREAMER AMPLIFIER. This product can also be used
with any 80W or less/8ohm output amplifier. Please carefully read
and understand this manual, and save it for future reference.
Vielen Dank, dass Sie sich für die TSA112C-Box von Ibanez entschieden haben.
Die mit Celestion® Seventy80-Lautsprecher ausgestattete Box wurde extra für den
TUBESCREAMER- Verstärker entwickelt.
Sie kann jedoch an andere Verstärker, die maximal 80 Watt an 8ohm Ausgangsleitung
haben, angeschlossen werden.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen gut auf.
Merci d’avoir choisi le baffle Ibanez TSA112C. Le baffle TSA112C est
équipé de haut- parleurs Celestion® Seventy80, et a été spécialement
conçu pour être utilisé avec la tête d’ampli Ibanez TUBESCREAMER. Ce
baffle peut également être utilisé avec n’importe quel ampli d’une
puissance maximale de 80w sous 8 ohms. Merci de lire attentivement ce
manuel et de le conserver pour des consultations ultérieures.
Benutzen Sie ausschließlich ein Boxenkabel mit 1/4” Klinkenanschluss.
Andere, nicht als Boxenkabel gekennzeichnete Kabel, können überhitzen
und im schlimmsten Falle ein Feuer entfachen.
Ein defektes Boxenkabel kann zur Überhitzung und zum Schaden des
Verstärkers führen.
Utiliser exclusivement des câbles destinés à des enceintes et équipés en
jacks 1/4 ”. Si vous utilisez un câble non conçu pour être relié à un haut
parleur, celui-ci peut surchauffer et même s’enflammer. Si le câble n’est pas
conçu pour relier un baffle, il peut également provoquer une surchauffe de la
tête d’ampli et un défaut de fonctionnement.
Precautions during use
■Cables
Use speaker cable with 1/4” plugs. If you use a cable that is not
designed as a speaker cable, the cable itself may overheat or
catch fire. If a malfunction occurs in the cable, the amp head may
overheat and malfunction.
1/4” plug
■Impedance
When connecting the speaker system to an amp, please check the
total impedance of the speaker system that you are connecting. In
particular when connecting multiple speakers, the impedance of the
entire system will be less than the impedance of a single speaker
cabinet. When setting up, it is important to match the impedance with
the amp. Please set up your system according to the connection
examples shown in this manual. If you are unsure about how to make
connections, please contact your dealer.
■Power handling
When connecting the speaker system to an amp, you must check the
output rating of the amp. If a signal that is larger than the rated power
handling is input to a speaker unit, the speaker unit may be damaged.
If this occurs, a fee will be charged to replace the speaker unit even if
the system is still under warrantee.
■Cable connections
Before you connect cables, turn the power off. If the speaker is
repeatedly subjected to the noise that occurs when a plug is inserted
or removed, wires may break or other malfunctions may occur.
■Care of the cabinet
To prevent the cabinet from becoming discolored or deformed, avoid
using it in direct sunlight or extreme humidity. To remove dust or dirt,
wipe gently with a dry cloth. Do not use alcohol, petrochemical
solvents, or thinner, since these may discolor the cabinet.
■Speaker cabinet location
If you use your system with the head amp placed on top of the ------
In the case of defects
This product was carefully inspected before it left the factory. If you
experience any problem during operation, please consult the dealer
where you purchased the product. So that servicing can be performed
without unnecessary delay, please describe the problem in detail.
Specifications and appearance of this product are subject to change
without notice for improvement.
Vor dem Anschließen der Kabel müssen Sie den Verstärker ausschalten.
Wenn die Lautsprecher häufig dem lauten Geräusch ausgesetzt sind, das beim
Aus- oder Einstecken der Stecker entsteht, kann der Lautsprecher Schaden
nehmen.
Avant de brancher les câbles, mettez l’ampli hors tension. Si vous
soumettez fréquemment l’enceinte au bruit provoqué par le
branchement/retrait d’un câble, cela risque de rompre des fils ou de
provoquer d’autres disfonctionnements.
はじめに
Gracias por adquirir el TSA112C de Ibanez. El TSA112C monta altavoces
Celestion ® Seventy80 y está diseñado para el Amplificador
TUBESCREAMER de Ibanez. Este producto también puede ser utilizado
con cualquier amplificador con una salida menor de 80W / 8ohm. Por favor
cuidadosamente lea y entienda este manual y guárdelo para una referencia
futura.
Use un cable de altavoz con clavija de 1/4”. Si utiliza un cable que no esté
diseñado como cable de altavoz, el cable puede sufrir un sobrecalentamiento
y quemarse. Si se produce un fallo en el cable el cabezal puede recalentarse
y estropearse.
Grazie per aver acquistato il diffusore Ibanez TSA112C. Il TSA112C monta
uno speaker Celestion® Seventy80, ed è stato progettato per essere usato
in combinazione con la testata Ibanez TUBESCREAMER AMPLIFIER.
Questo diffusore può anche essere utilizzato con qualsiasi amplificatore
che abbia una potenza di 80 Watt (o inferiore) e uscite speaker con
impedenza 8 Ohm. Raccomandiamo di leggere attentamente questo
manuale e di conservarlo per eventuali future consultazioni.
raccomandiamo di usare esclusivamente cavi per diffusore con jack da 1/4”.
Cavi di segnale, o comunque non specifici per diffusori, potrebbero
surriscaldarsi fino a prendere fuoco. In caso di impiego di cavi difettosi o
collegati non correttamente, la testata TUBESCREAMER AMPLIFIER
potrebbe surriscaldarsi fino a danneggiarsi gravemente.
Ibanez TSA112C
TSA112C Celestion® Seventy80
TUBESCREAMER AMPLIFIER
Ibanez
■ケーブルについて
1/4”
1/4” plug
■インピーダンスについて
ってください。
とができません。
Antes de conectar los cables, apagarlo. Si el altavoz produce continuamente
los mismos ruidos que cuando se conecta o desconecta un enchufe, los
cables podrían romperse o provocar una avería.
Prima di collegare i cavi, disinserire la corrente elettrica. Qualora
l’altoparlante emettesse rumori nell’inserire o nello sfilare il connettore,
potrebbe essere probabile che i cavi siano danneggiati o che vi sia
un’anomalia.
OFF
することがあります。
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising