® Welcome to the world of Handpresso!

® Welcome to the world of Handpresso!
EN
®
Welcome to the world of Handpresso!
Please read the warnings
on p.7 before using your
Handpresso machine
Caring about quality and design, Handpresso invites you to
discover a new coffee ceremony and to share this moment
with friends. Handpresso Wild, an item boasting simple and
pure lines, prepares an outstanding espresso, in an innovative way. All Handpresso creations use the E.S.E. (Easy
Serving Espresso) standard, which ensures premium quality
in every cup you serve, wherever you are. Handpresso Wild is
so small and light that you can take it anywhere. In its case,
it can accompany you at work, on weekends, on holiday,
in the mountains or out at sea. At home, it can be stored
in a drawer or hung with your kitchenware. Pleasant to use,
Handpresso Wild requires no descaling. We help you respect
the environment in two ways: on the one hand, you generate the energy required to brew your espresso, on the other
hand, you do not leave your machine in stand-by mode.
You reduce your energy consumption just as much.
This is everything Handpresso WILD can offer. And much more!
pressure indicator
product description
hook hole
expresso start button
water reservoir
expresso stop button
portafilter
hook hole
pump
locking indicator
locking indicator
filling hole
espresso stop button
E.S.E.pod holder
espresso start button
pump
portafilter
water reservoir
filter
pump lock
locking indicator
nozzle
EN
instructions
1
90°
4
1 Unlock the pump by twisting the handle 90°.
2 Pump up to 16bar (green zone), and lock the pump
by twisting the handle 90°.
Beware not to reach the red zone (over 16bar)!
To make pumping easier, place your hands as on the
illustration opposite.
2
EN
16 bar
5
3 Turn round the machine so you have the portafilter
in front of you.
4 Remove the portafilter by unscrewing it 60°
counter-clockwise.
5 Pour hot water in the reservoir, from a kettle or a
3
thermo flask. Pour the water slowly.
Don’t be surprised by the small capacity of the
reservoir (1,76 fl.oz. / 50 ml).
6 Place an E.S.E. pod in the pod holder.
6
7
7 Place back the portafilter by turning clockwise 60°
up to the locking indicator. Otherwise, the use of
the machine could be dangerous!
10
8 Flip the machine around. Push the start button and
serve a premium quality espresso.
8
9 When the cup is filled as wished, stop the machine
by pushing the stop button with the finger. The pressure of the machine is thereby released.
11
10 Turn round the machine and re-open it.
Always check that the stop button is pushed in
before removing the portafilter!
9
11 Remove and dispose of the E.S.E.pod.
12
12 Enjoy your espresso Handpresso Wild!
EN
EN
®
some useful recommendations
to get a premium quality espresso
•Always use good quality water.
•Only use E.S.E.pods (most recognized coffee brands
propose E.S.E. pods).
•Take care of the temperature of the cups. We advise
you to fill hot water in your cup before serving your
coffee.
•If you like very strong coffee (Ristretto),
Handpresso advises you to use the special
ristretto portafilter
(optional).
•For a premium quality, Handpresso proposes a range
of accessories for your machine dedicated to mobility:
thermo-flasks, carrying cases, etc.
cleaning and maintenance
storage
• Always remove the brewed pods from the machine
after use.
• Rinse your machine with water, and use a soft cloth
to dry it. Do not use alcohol or detergents to clean
it. These liquids could change the characteristics of
the machine and make it dangerous. Descaling your
Handpresso Wild is unnecessary.
• Do not put it in the dishwasher or in the microwave
oven.
• Do not plunge in water.
Owing to its small size, your Handpresso is easy to
store:
•in a kitchen drawer,
•hung with your kitchenware (hook not provided),
•in its original box,
•in its carrying case (optional).
warnings
Please read the instructions before using the machine.
• Keep away from children & uninstructed persons. Avoid
leaving the machine unwatched.
• Inspect the machine carefully before use and make
sure that there is no crack, no deep scratch nor any other
damage preventing it from being in working order.
• Do not try to exceed the maximum pressure of 16 bar
(green zone on the pressure indicator).
• Only use E.S.E. pods.
• Only pour water in the reservoir.
• Never press the start button if the portafilter is not
properly locked and tightened up to the locking indicator;
step 7 in the instructions.
• Do not try to remove the portafilter during usage and
before having pushed the stop button.
• Beware of coffee projections and beware of the direction
of the nozzle during use.
• If you burn yourself, immediately pour cold water on the
burnt area and call a doctor if necessary.
• The machine should be used between 41°F and 122°F (5°C and 50°C), and under normal atmospheric pressure
conditions, from 0 to 10 000 ft (3 000 m) altitude.
• Do not try to repair the machine or to replace parts yourself: contact an authorized retailer for this type of repair.
• Do not use the machine for any other purpose.
Handpresso would decline all responsibility in case of
incorrect use.
repair
What to do in the following cases:
• The pump is blocked & I cannot pump?
Unlock the handle (step 1 in the instructions).
• I pump, but the pressure does not rise?
Check that the stop button is pushed in completely
Make sure to pump till the stop.
Contact the After Sale Service if the pressure still does not
rise.
• The water drips from the portafilter?
Check the position of the rubber ring on the E.S.E. pod-holder.
Tighten the portafilter properly (step 7 in the instructions).
Replace the rubber ring if it is faulty (dry, cracked, damaged
or cut).
consumer service
Our consumer service is at your disposal to answer all your
questions.
You can contact them by internet at:
www.handpresso.com
technical data
water reservoir capacity................................1,76 fl.oz. (50ml)
maximum pressure..........................................................16bar
dimensions L x w x h (inches)....................8,78 x 3,93 x 2.75
(mm) ............................ 223 x 100 x 70
weight................................................................1,27 lbs (576g)
patents and trademarks
This machine is protected by international patent applications. Handpresso is a registered trademark.
E.S.E. is a registered trademark belonging to the E.S.E.
consortium.
address
Handpresso
27 quai Franklin Roosevelt
77920 Samois sur Seine
FRANCE
www.handpresso.com
®
EN
FR
®
Bienvenue dans le monde de Handpresso!
Veuillez lire les mises en garde p.13 avant d’utiliser votre
machine Handpresso.
Soucieux de qualité et de design, Handpresso vous invite à
découvrir une nouvelle cérémonie du café et à partager ce
moment entre amis. Handpresso Wild, un objet aux lignes
simples et pures, prépare un excellent expresso, sous une
forme innovante. Toutes les créations Handpresso utilisent
le standard E.S.E. (Easy Serving Espresso), qui garantit une
qualité optimale à chaque tasse que vous servez, où que
vous soyez. Handpresso Wild est si petit et léger que vous
pouvez l’emmener partout avec vous. Dans son sac, il vous
suit au travail, en week-end, en vacances, en montagne ou
en mer. Chez vous, il se glisse facilement dans un tiroir, ou
s’accroche avec vos ustensiles de cuisine. Plaisant à utiliser, Handpresso Wild ne nécessite aucun détartrage. Nous vous aidons à respecter l’environnement de deux façons:
d’une part vous apportez vous-même l’énergie nécessaire
à l’infusion de votre expresso, d’autre part, vous ne laissez
plus votre machine en veille. Vous réduisez d’autant votre
consommation d’énergie.
Voilà tout ce que Handpresso Wild vous offre. Et bien plus
encore!
indicateur de pression
description produit
orifice pour crochet
réservoir d'eau
bouton marche expresso
bouton arrêt expresso
porte filtre
orifice pour crochet
pompe
repère de serrage
repère de serrage
orifice de remplissage
bouton arrêt expresso
porte dosette E.S.E.
bouton marche expresso
pompe
réservoir d'eau
porte filtre
filtre perforé
verrouillage de la pompe
repère de serrage
buse
FR
mode d’emploi
1
90°
1 Débloquez la pompe en la tournant d’un quart de
FR
4
tour.
2 Pompez jusqu’à atteindre 16bar (repère vert), et
verrouillez la pompe en tournant la poignée d’un
quart de tour.
Attention à ne jamais atteindre le repère rouge
(plus de 16 bars) ! Pour faciliter le pompage, placez vos
2
16 bar
mains comme sur l’illustration ci-contre.
5
3 Retournez l’appareil pour avoir le porte-filtre face
à vous.
4 Retirez le porte-filtre en le dévissant d’un quart
de tour, dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
5 Versez de l’eau chaude, d’une bouilloire ou d’un
3
thermos, dans le réservoir. Versez l’eau lentement.
Ne vous laissez pas surprendre par la faible contenance du réservoir (50 ml).
6 Positionnez une dosette E.S.E. sur le porte-
dosette.
6
10
7
7 Replacez le porte-filtre en le vissant jusqu’à la
marque de verrouillage. Dans le cas contraire,
l’utilisation de la machine pourrait être dangereuse!
10
8 Retournez la machine. Appuyez maintenant sur le
bouton marche et servez-vous un expresso de première qualité.
9 Lorsque la tasse est remplie à votre goût, arrêtez
8
la machine en appuyant sur le bouton arrêt avec
l’index. Vous libérez ainsi la pression de la machine.
11
10 Retournez et ouvrez à nouveau la machine.
Vérifiez toujours que le bouton arrêt est bien
enfoncé avant de retirer le porte-filtre!
11 Retirez et jetez la dosette E.S.E.
9
12
12 Savourez votre expresso Handpresso Wild !
FR
11
FR
12
®
quelques conseils
pour obtenir un expresso de première qualité.
nettoyage et entretien.
rangement.
•Utilisez toujours de l’eau de bonne qualité.
•Utilisez uniquement des dosettes E.S.E. (la plupart
des grandes marques de café proposent des dosettes
E.S.E.)
•Ne négligez pas la température des tasses, nous
vous conseillons de remplir votre tasse une première
fois d’eau chaude avant d’y servir un café.
•Si vous êtes amateur de café très serré (Ristretto),
Handpresso vous conseille d’utiliser le porte-filtre
spécial ristretto (en option).
•Pour une qualité optimale, Handpresso vous propose
pour votre machine, une gamme d’accessoires dédiés
à la mobilité: thermos, housse de transport etc.
• Retirez et jetez toujours les dosettes infusées de
l’appareil après chaque usage.
• Nettoyez votre appareil à l’eau, et utilisez un chiffon doux pour le sécher. N’utilisez pas d’alcool ni de
détergents pour le nettoyer. Ces produits pourraient
modifier les caractéristiques de l’appareil et le rendre
dangereux. Il n’est pas nécessaire de détartrer votre
Handpresso Wild.
• Ne le mettez pas au lave-vaisselle ni au microondes.
• Ne le plongez pas dans l’eau.
Grâce à sa petite taille, votre Handpresso est facile
à ranger:
•dans un tiroir de cuisine,
•accroché avec vos ustensiles de cuisine (crochet
non fourni),
•dans sa boite d’origine,
•dans une housse de transport (en option).
mises en garde
Veuillez lire les instructions complètes avant l’utilisation.
•Maintenir hors de portée des enfants & des personnes n’ayant
pas été instruites. Evitez de laisser l’appareil sans surveillance.
• Faites une inspection visuelle de la machine avant chaque
usage et assurez-vous de l’absence de fissures, de rayures profondes ou de toute autre déformation qui pourrait en altérer le
bon fonctionnement.
• Ne tentez pas d’excéder la pression maximale d’utilisation de 16 bars (repère vert sur l’indicateur de pression).
• N’utilisez que des dosettes E.S.E.
• N’introduisez rien d’autre que de l’eau dans le réservoir.
• N’actionnez jamais le bouton marche si le porte-filtre n’est
pas correctement verrouillé et serré jusqu’au marquage; étape
7 du mode d’emploi.
• Ne tentez pas de retirer le porte-filtre pendant l’usage et avant
d’avoir enfoncé le bouton arrêt.
• Méfiez-vous des projections de café, et prenez garde à la
direction de la buse du porte-filtre pendant l’usage.
• En cas de brûlure, passez immédiatement de l’eau froide sur
la zone brûlée et appelez un médecin si nécessaire.
• L’appareil doit être utilisé entre 5°C et 50°C, et dans des
conditions de pression atmosphérque normales (de 0 à 3000m
d’altitude).
• Ne tentez pas de réparer l’appareil ou de remplacer des
pièces par vous-même: adressez-vous à un distributeur autorisé
pour ce type d’interventions.
• N’utilisez pas l’appareil autrement que dans le but prévu. La
responsabilité de Handpresso ne saurait être engagée en cas
d’utilisation incorrecte.
dépannage
Que faire si:
• La pompe est bloquée, je n’arrive pas à pomper?
Déverrouillez la poignée (étape 1 du mode d’emploi).
• Je pompe, mais la pression ne monte pas?
Vérifiez que le bouton arrêt est bien enfoncé.
Assurez-vous de bien pomper jusqu’en butée.
Contactez le SAV si la pression ne monte toujours pas.
• L’eau coule par le porte-filtre?
Vérifiez la position du joint sur le porte-dosettes E.S.E.
Serrez correctement le porte-filtre (étape7 du mode d’emploi).
Remplacez le joint si celui-ci est défectueux (sec, craquelé,
endommagé ou sectionné).
service consommateurs
Notre service consommateurs est à votre disposition pour
répondre à toutes vos questions. Vous pouvez le contacter
sur internet à l’adresse suivante:
www.handpresso.com
données techniques
contenance du réservoir d’eau.......................................50ml
pression maximale..........................................................16bar
dimensions L x l x h (mm)...............................223 x 100 x 70
poids.................................................................................576g
.
brevets et marques
Ce produit est protégé par des demandes de brevets internationaux. Handpresso est une marque déposée.
E.S.E. est une marque déposée par le consortium E.S.E.
adresse
Handpresso
27 quai Franklin Roosevelt
77920 Samois sur Seine
FRANCE
www.handpresso.com
®
FR
13
IT
®
Benvenuti nel mondo di Handpresso!
Leggete le avvertenze in
p.19 prima di ogni utilizzo
del vostro apparecchio Handpresso.
Attento alla qualità e al design, Handpresso vi invita a
scoprire una nuova cerimonia del caffé e a condividere
questo momento con gli amici. Handpresso Wild, un oggetto
dalle linee semplici e pure, prepara un ottimo espresso in un
modo del tutto nuovo. Tutte le creazioni Handpresso usano
lo standard E.S.E. (Easy Serving Espresso) che garantisce
una qualità ottimale in ogni tazzina servita, ovunque siate.
Handpresso Wild è così’ piccolo e leggero che potete portarlo
daperttutto. Nel suo astuccio, vi segue al lavoro, durante i
weekends, in vacanza, in montagna o al mare. A casa entra
facilmente in un cassetto o si appende assieme agli utensili
da cucina. L’uso è piacevole e facile : Handpresso Wild non
richiede nessuna decalcificazione. Questo apparecchio vi
aiuta a rispettare l’ambiente in due modi : da un lato è l’utilizzatore a produrre l’energìa necessaria all’infusione dell’espresso, dall’altro non lasciate più la macchinetta del caffè
accesa in stand-by e riducete così il consumo di energìa.
Ecco tutto ciò’ che Handpresso WILD vi offre. E molto di più
ancora!
14
indicatore di pressione
descrizione apparecchio
foro per gancio
tasto avvio espresso
serbatoio dell’acqua
tasto stop espresso
porta-filtro
foro per gancio
pompa
indicatore di bloccaggio
indicatore di bloccaggio
orifizio di riempimento
tasto stop espresso
porta-cialde E.S.E.
tasto avvio espresso
pompa
serbatoio dell’acqua
porta-filtro
filtro perforato
bloccaggio della pompa
indicatore di bloccaggio
beccuccio
IT
15
istruzioni per l’uso
1
90°
IT
4
1 Sbloccate la pompa girandola di 90°.
2 Pompate come una pompa di bicicletta fino a 16
bar (zona verde) e bloccatela girando di nuovo il manico di 90°. Attenti a non arrivare mai alla zona
rossa (oltre i 16 bar)!
2
16 bar
Per facilitare il pompaggio, posizionate le mani come si
vede nell’illustrazione accanto.
5
3 Voltate l’apparecchio per avere il porta-filtro di
fronte a voi.
4 Togliete il porta-filtro svitandolo di 60° in senso
antiorario.
5 Versate acqua calda da un bollilatte o da un ter-
3
mos nel serbatoio. Data la piccola capacità del serbatoio (50 ml), versate l’acqua lentamente.
6 Mettete una cialda E.S.E. sul porta cialde.
6
16
7
7 Riposizionate il porta-filtro avvitandolo sino all’in-
10
dicatore di bloccaggio. Se non fosse bloccato, l’uso
dell’apparecchio potrebbe essere pericoloso!
8 Voltate l’apparecchio. Premete ora il tasto avvio e
servite un espresso di prima qualità.
8
9 Quando la tazza è riempita a vostro gusto, fermate
l’apparecchio premendo il tasto stop con l’indice. La
pressione dell’apparecchio scende rapidamente.
11
10 Voltate e riaprite l’apparecchio. Accertatevi sem-
pre di premere il tasto stop fino in fondo prima di
togliere il porta-filtro !
11 Togliete la cialda E.S.E. e buttatela via.
9
12
12 Godete il vostro espresso Handpresso Wild!
IT
17
IT
18
®
qualc he consiglio
per ottenere un espresso di prima qualità
pulizia e manutenzione
sistemazione
• Usate sempre acqua di buona qualità.
• Usate esclusivamente cialde E.S.E. (la maggior parte delle marche di caffè propone cialde E.S.E.)
• Non trascurate la temperatura delle tazze ; vi consigliamo di pre-riscaldare la vostra tazza prima di servire un caffè.
• Se siete amatore di caffè ristretto, Handpresso vi
consiglia di usare il porta-filtro speciale per caffè ristretti (opzionale).
• Per una qualità ottimale, il vostro Handpresso dispone di una gamma di accessori dedicati alla mobilità: termos, astuccio per il trasporto, ecc.
• Togliete sempre le cialde usate dall’apparecchio e
buttatele via dopo ogni uso.
• Sciacquate l’apparecchio e usate un panno morbido per asciugarlo. Non utilizzate alcool né detergenti
per pulirlo. Questi prodotti potrebbero modificare le
caratteristiche dell’apparecchio e renderlo pericoloso.
Handpresso Wild non richiede decalcificazione.
• Non mettetelo nella lavastoviglie né nel microonde.
• Non immergetelo nell’acqua.
Dato che è piccolo, Handpresso Wild è facile da mettere :
•in un cassetto della cucina,
•nella sua scatola di origine,
•nell’astuccio per il trasporto (opzionale), o da appendere con gli utensili da cucina (gancio non fornito).
avvertenze
Leggete tutte le avvertenze prima di usare l’apparecchio.
• Tenete l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini & di
persone non informate. Evitate di lasciare l’apparecchio incustodito.
• Fate un’ispezione visiva dell’apparecchio prima di ogni utilizzo
e assicuratevi dell’assenza di crepe, rigature profonde o di qualsiasi altra deformazione che potrebbero alterare il buon funzionamento.
• Non tentate di superare la pressione massima di utilizzo di 16
bar (zona verde sull’indicatore di pressione).
• Usate esclusivamente cialde E.S.E.
• Versate solo acqua nel serbatoio.
• Non azionate mai il tasto avvio se il porta-filtro non è chiuso e
stretto correttamente fino all’indicatore (vedi punto 7 delle istruzioni per l’uso).
• Non tentate di ritirare il porta-filtro durante l’utilizzo né prima di
aver premuto il tasto stop fino in fondo.
• Badate agli schizzi di caffè e prestate attenzione alla direzione
del beccuccio del porta-filtro durante l’utilizzo.
• In caso di scottatura, passate immediatamente la zona scottata
sotto acqua fredda e chiamate un medico se è necessario.
• L’apparecchio deve essere usato tra 5°C e 50°C, ed in ambienti
di pressione atmosferica normale (da 0 a 3000m di altitudine).
• Non tentate di riparare l’apparecchio né di sostituire pezzi da soli
: rivolgetevi a un distributore autorizzato per questo
tipo d’intervento.
• Non usate l’apparecchio per un altro scopo di quello previsto.
Handpresso non può essere considerato responsabile in caso di
uso improprio.
riparazione
Cosa fare se:
• La pompa è bloccata, non riesco a pompare ?
Sbloccate il manico (vedi punto 1 delle istruzioni per l’uso).
• Pompo ma la pressione non sale ?
Verificate di aver premuto il tasto stop fino in fondo.
Accertatevi di pompare bene fino all’stop.
Contattate il Servizio Assistenza Clienti se la
pressione continua a non salire.
• L’acqua fuoriesce dal portafiltro ?
Verificate la posizione del giunto sul porta cialde E.S.E.
Stringete correttamente il porta-filtro (vedi puntoa 7 delle
istruzioni per l’uso). Sostituite il giunto se è difettoso (secco,
screpolato, guasto o sezionato).
servizio consumatori
Il nostro servizio consumatori è a vostra disposizione per
rispondere a tutte le vostre domande. Potete contattarlo
all’indirizzo Internet seguente :
www.handpresso.com
dati tecnici
capacità del serbatoio dell’acqua...................................50ml
pressione massima.........................................................16bar
dimensioni L x l x h (mm)................................223 x 100 x 70
peso...................................................................................576g
brevetti e marche
Questo prodotto è protetto da richieste di brevetti internazionali. Handpresso è una marca depositata.
E.S.E. è una marca depositata dal consorzio E.S.E.
indirizzo
Handpresso
27 quai Franklin Roosevelt
77920 Samois sur Seine
FRANCE
www.handpresso.com
®
IT
19
ES
®
Bienvenidos al mundo de Handpresso!
Lea las advertencias en la
p.25 antes del uso de la
máquina Handpresso.
Prestando mucha atención a la calidad y al diseño,
Handpresso le invita a descubrir una nueva ceremonia
del café y a compartir ese momento con sus amigos.
Handpresso Wild, un objeto de lineas simples y puras, prepara un excelente espresso de forma innovadora. Todas
las creaciones Handpresso usan el standard E.S.E. (Easy
Serving Espresso) que garantiza una calidad óptima en
cada taza servida, sea donde sea. Handpresso Wild es tan
pequeño y ligero que lo puede llevar a todos los sitios. En su
funda, en el trabajo, en fin de semana, en vacaciones, en la
montaña o en el mar. En casa, cabe facilmente en un cajón o
se puede colgar con los utensilios de cocina. De uso agradable, Handpresso Wild no necesita ninguna descalcificación.
Le ayudamos a respetar el ambiente de dos formas : por un
lado usted mismoproduce la energía necesaria a la erogación de su espresso, por otro lado, usted no tiene que dejar
su máquina encendida en modo standby, lo cual reduce el
consumo de energía considerablemente.
Eso es lo que Handpresso WILD le ofrece. Y todavia mucho más !
20
indicador de presión
descripción del producto
orificio para gancho
depósito de agua
botón espresso de encendido
botón espresso de apagado
portafiltro
orificio para gancho
pompa
indicador de bloqueo
indicador de bloqueo
orificio para llenar
botón espresso de apagado
porta dosis E.S.E.
botón espresso de encendido
pompa
depósito de agua
portafiltro
filtro perforado
bloqueo de la pompa
indicador de bloqueo
boca
ES
21
instrucciones de uso
1
90°
ES
4
1 Desbloquear la pompa girandola 90°.
2
16 bar
2 Inflar hasta los 16 bar (zona verde) y bloquear
la pompa girando el mango 90°.
Cuidado de no llegar nunca a la zona roja (más de
16 bar)!
Para que sea más fácil inflar, poner las manos como
se muestra en la ilustración al lado.
5
3 Darle la vuelta al aparato para que el portafiltro
esté frente a usted.
4 Sacar el portafiltro girandolo 60° en sentido
contrario a las agujas del reloj.
5 Echar agua caliente de un hervidor o un termo
3
en el depósito. Dada la pequeña capacidad del
depósito (50 ml), echar el agua lentamente.
6 Poner una unidosis E.S.E. en el porta dosis.
6
22
7
7 Recolocar el portafiltro apretandolo hasta el
indicador de bloqueo. Atención, de no hacerlo, el
uso de la máquina podría ser peligroso!
10
8 Girar la máquina. Pulsar el botón de encendido y
ya puede servirse un espresso de primera calidad.
9 Cuando la taza esté llena a su gusto, parar la
máquina pulsando el botón de apagado con el
indice. Así se libera la presión de la máquina.
8
11
10 Girar la máquina y abrirla otra vez.
Verificar que el botón de apagado esté siempre
bien encajado antes de sacar el portafiltro!
11 Sacar y tirar la unidosis E.S.E.
9
12
12 Saborear su espresso Handpresso Wild!
ES
23
ES
24
®
un o s c o n s e j o s
para obtener un espresso de primera calidad
limpieza y mantenimiento
colocación.
• Usar siempre agua de buena calidad.
• Usar solo unidosis E.S.E. (la mayoría de las grandes
marcas de café proponen unidosis E.S.E.).
• No olvidar la temperatura de las tazas. Le
aconsejamos llenar su taza una primera vez con agua
caliente antes de servir un café.
• Si le gusta el café muy fuerte (ristretto), Handpresso
le aconseja usar el portafiltro especial para café
ristretto (en opción).
• Para una calidad optima, su Handpresso tiene una
variedad de acesorios dedicados a la movilidad :
termo, funda de transporte etc.
• Sacar y tirar siempre las unidosis usadas de la
máquina despues de cada uso.
• Limpiar la máquina con agua, y usar un paño
blando para secarla. No usar alcohol ni detergentes
para limpiarla. Esos productos podrían modificar las
características de la máquina y hacerla peligrosa. No
hace falta descalcificar el Handpresso Wild.
• No ponerla en el lavaplatos ni en el microondas.
• No meterla en agua.
Gracias a su pequeño tamano, el Handpresso es fácil
de guardar:
• en un cajón de la cocina,
• colgado con los utensilios de cocina (gancho no
proporcionado),
• en su caja original,
• en su funda de transporte (en opción).
advertencias
Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
• Mantener el aparato lejos de los niños y de personas no
informadas. No dejar el aparato sin vigilancia.
• Verificar visualmente el aparato antes de cada uso y
asegurarse que no haya grietas, rayas profundas ni
cualquier otra deformación que pueda alterar su buen
funcionamiento.
• No intentar sobrepasar la presión máxima de uso de 16
bar (señal verde sobre el indicador de presión).
• Utilizar solo unidosis E.S.E.
• Echar solo agua en el depósito.
• No pulsar nunca el botón de encendido si el portafiltro
no está cerrado y apretado correctamente hasta la señal
(etapa 7 de las instrucciones de uso).
• No intentar quitar el portafiltro durante el uso y sin haber
pulsado el botón de apagado.
• Tener cuidado con las salpicaduras de café y con la
dirección de la boca del portafiltro durante el uso.
• En caso de quemaduras, echar inmediatamente agua fría
sobre la zona quemada y llamar a un médico si hace falta.
• El aparato debe utilizarse en ambientes entre los 5°C y
los 50°C, y en condiciones de presión atmosférica normales
(desde 0 hasta 3000m de altitud).
• No trate de reparar o remplazar piezas: contacte a un
distribuidor autorizado.
• No utilizar el aparato con fines distintos a los previstos.
Handpresso no podrá ser considerado responsable en caso
de uso incorrecto.
arreglo
Qué hacer en los casos siguientes:
• La pompa está bloqueada, no consigo inflar?
Desbloquear el mango (etapa 1 de las instrucciones).
• Aunque infla, la presión no sube?
Comprobar que el botón de apagado esté bien pulsado.
Cerciorarse de inflar hasta el tope.
Contactar al centro de asistencia técnica autorizado si
la presión continua sin subir.
• El agua corre por el portafiltro?
Verificar la posición de la junta sobre el porta dosis ESE.
Apretar el portafiltro correctamente (etapa 7 de las instrucciones).
Remplazar la junta si està defectuosa (seca, agrietada,
estropeada o cortada).
servicio al consumidor
Nuestro servicio al consumidor está a su disposición para
contestar a sus preguntas. Puede contactarlo en internet en
la dirección siguiente:
www.handpresso.com
datos ténicos
capacidad del depósito de agua......................................50ml
presión máxima...............................................................16 bar
dimensiones a x p x h (mm).............................223 x 100 x 70
peso....................................................................................576g
patentes y marcas
Este producto está protegido por solicitudes de patentes
internacionales. Handpresso es una marca registrada.
E.S.E. es una marca registrada por el Consorcio E.S.E.
dirección
Handpresso
27 quai Franklin Roosevelt
77920 Samois sur Seine
FRANCE
www.handpresso.com
®
ES
25
DK
®
Velkommen til Handpressos verden!
Læs sikkerhedsreglerne side
31 inden Handpressoen tages i brug.
0plév en helt ny kaffeceremoni med Handpresso og del
øjeblikket med jeres venner. Handpresso lægger vægt
på kvalitet og design, og med sine rene og enkle linjer,
tilbereder Handpresso Wild en førsteklasses espresso kaffe
på en helt ny måde. Alle Handpresso produkter anvender E.S.E.
(Easy Serving Espresso) kaffepuder, som sikrer den bedste
kvalitet i hver kop I serverer, hvorend I befinder jer.
Handpresso Wild er så lille og let, at den kan medbringesoveralt. I sit hylster, følger den jer på arbejde, på weekendture, på
ferie, i bjergene eller ved havet. Hjemme finder den sin plads
i en skuffe eller hænges op med de øvrige køkkenredskaber.
Handpresso Wild er behagelig at anvende og kræver ingen
afkalkning. Vi hjælper jer med at beskytte miljøet på to måder :
dels ved at I selv skaber det nødvendige tryk til espresso
brygningen, og dels ved at I ikke lader jeres kaffemaskine stå
tændt og bruger unødig energi.
Det er hvad Handpresso WILD kan tilbyde. Og meget mere!...
26
trykindikator
produktbeskrivelse
hul til hængekrog
espresso startknap
vandbeholder
espresso stopknap
filterholder
hul til hængekrog
pumpe
låsemærke
låsemærke
hul til opfyldning
espresso stopknap
E.S.E. kaffepudeholder
espresso startknap
vandbeholder
filterholder
filter
pumpelås
pumpe
låsemærke
dyse
DK
27
brugsanvisning
1
90°
1 Løsn pumpen ved at dreje den en ¼ omgang.
DK
4
2 Pump op til 16 bar (grønt felt), og lås igen pumpen ved at dreje håndtaget en ¼ omgang.
Pas på aldrig at nå det røde felt (over 16 bar)!
Det er lettere at pumpe hvis hænderne holdes som
vist på tegningen.
2
16 bar
3 Vend maskinen om så filterholderen vender opad.
5
4 Fjern filterholderen ved at dreje den 1/6 omgang
mod uret.
5 Hæld varmt vand fra en kedel eller en termo-
kande i beholderen. Hæld vandet langsomt. Bliv
ikke overrasket over beholderens lille kapacitet (50
ml).
3
6 Placér en E.S.E. kaffepude i pudeholderen.
6
28
7
7 Sæt filterholderen tilbage ved at skrue den helt til
10
låsemærket. I modsat tilfælde, kan brugen af
maskinen være farlig!
8 Vend maskinen om. Tryk nu på startknappen og
bryg en førsteklasses espresso.
8
9 Når den ønskede mængde kaffe er brygget, stoppes maskinen ved at trykke på stopknappen
med pegefingeren. Derved går trykket af maskinen.
11
10 Vend maskinen om igen og åbn den.
Check altid at stopknappen er trykket godt ind
inden filterholderen tages af!
11 Fjern E.S.E kaffepuden og smid den ud.
9
12
12 Nyd jeres Handpresso Wild espresso!
DK
29
DK
30
®
tips
for at opnå en førsteklasses espresso
rengøring og vedligeholdelse
opbevaring
•Brug kun vand af god kvalitet.
•Anvend kun E.S.E. kaffepuder (de fleste store
kaffemærker tilbyder E.S.E kaffepuder.)
•Tænk på koppens temperatur, vi anbefaler at skylle
koppen med varmt vand inden kaffen brygges.
•Hvis I kan lide en meget stærk kaffe (Ristretto),
anbefaler Handpresso at anvende en speciel ristretto
filterholder (kan købes separat).
•Handpresso tilbyder et udvalg af tilbehør: termo-
kande, rejsehylster, m.m., som gør Handpressoen
lettere at tage med.
• Fjern altid de brugte kaffepuder fra maskinen og
smid dem ud efter brug.
• Rens kun maskinen i vand og anvend en blød
klud til at tørre den. Brug ikke sprit eller afkalknings-
middel for at rense den. Disse midler vil kunne
ændre maskinens egenskaber og gøre den farlig i brug.
Handpresso Wild skal ikke afkalkes.
• Put ikke handpressoen i opvaskemaskine eller
mikroovn.
• Dyp den ikke i vand.
Da Handpressoen er lille, er den nem at finde plads til:
•i en køkkenskuffe,
•hængt op med de øvrige køkkenredskaber (krog
ikke leveret)
•i dens oprindelige æske,
•i dens hylster (kan købes separat).
sikkerhedsregler
Læs hele brugsanvisningen inden brug.
•Hold handpressoen væk fra børn samt ikke-instruerede
personer. Efterlad ikke maskinen uden opsyn. •Check altid maskinen inden brug for at sikre at der ikke
findes revner, dybe furer eller andre skader, der kan hindre
en normal funktion.
• Prøv ikke at overskride det maksimale brugstryk på 16 bar
(grønt felt på trykindikator).
•Anvend kun E.S.E. kaffepuder.
•Kom udelukkende vand i vandbeholderen.
•Tryk aldrig på startknappen hvis filterholderen ikke er
ordentligt fastgjort og strammet til låsemærket (se trin 7 i brugsanvisningen).
•Forsøg ikke at fjerne filterholderen under brug af maskinen
eller inden stopknappen er trykket ind.
•Pas på kaffesprøjt og hold øje med dysens og filterholderens retningen under brug.
•I tilfælde af skoldninger kom straks rigeligt med koldt vand
på det skoldede område og tilkald læge om nødvendigt.
•Maskinen bør bruges mellem 5°C og 50°C, under normalt
atmosfærisk tryk (fra 0 til 3000m højde).
•Forsøg ikke at reparere maskinen eller erstatte dele selv:
kontakt en autoriseret forhandler for sådanne reparationer.
•Brug ikke maskinen til andet end det beregnede
formål. Handpresso kan ikke være ansvarlig for en ukorrekt
anvendelse.
problemløsning
Hvad gør man hvis:
• Pumpen er blokeret, jeg kan ikke pumpe?
Løsn håndtaget (trin 1 i brugsanvisningen).
•Jeg pumper, men trykket stiger ikke?
Check at stopknappen er trykket helt i bund.
Vær sikker på at trykke pumpen helt i bund.
Kontakt Forbrugerservice hvis trykket stadig ikke stiger.
•Vander løber ud gennem filterholderen?
Check at pakningen på E.S.E. kaffepudeholderen sidder
rigtigt.
Stram filterholderen rigtigt (trin 7 i brugsanvisningen).
Erstat pakningen hvis den er defekt (tør, revnet, beskadiget
eller skåret over).
forbrugerservice
Vores forbrugerservice står til rådighed for at svare på jeres
spørgsmål. Den kan kontaktes over Internet på følgende
adresse:
www.handpresso.com
tekniske data
vandbeholderens kapacitet..............................................50ml
maksimalt tryk .............................................................16bar
mål l x b x h (mm)............................................223 x 100 x 70
vægt ..................................................................................576g
patenter og varemærker
Dette produkt er beskyttet af internationale patent-
ansøgninger. Handpresso er et registreret varemærke.
E.S.E. varemærket er registreret af E.S.E. konsortiet.
adresse
Handpresso
27 quai Franklin Roosevelt
77920 Samois sur Seine
FRANCE
www.handpresso.com
®
DK
31
DE
®
Herzlich Willkommen in der Welt von Handpresso!
Lesen Sie die Sicherheitshinweise
(Seite 37) sorgfältig vor Inbetriebnahme Ihrer Handpresso
Espressomaschine durch.
Handpresso bietet Ihnen Qualität und Design und lädt
Sie ein, eine neue Kaffeezeremonie zu entdecken und
diesen Moment mit Freunden zu teilen. Handpresso Wild, ein
Objekt mit schlichter und klarer Linienführung, bereitet
Ihnen einen hervorragenden Espresso auf innovative Art und
Weise zu. Bei allen Produkten von Handpresso wird das E.S.E.
System (Easy Serving Espresso) verwendet, das Ihnen bei jeder
zubereiteten Tasse eine optimale Qualität garantiert, wo
auch immer Sie sich befinden. Handpresso Wild ist klein und
leicht, so dass Sie ihn in seiner Tasche zur Arbeit, ins Wochenende, in die Ferien, in die Berge oder ans Meer mitnehmen
können. Zu Hause beansprucht er wenig Platz in einer
Schublade oder Sie können ihn mit Ihren anderen Küchenutensilien aufhängen. Handpresso ist spielend leicht zu
bedienen und er benötigt keinerlei Entkalkung. Wir helfen
Ihnen die Umwelt auf zweifache Weise zu respektieren:
Einerseits erzeugen Sie selbst die zur Espressozubereitung
benötigte Energie, anderseits lassen Sie nie mehr Ihr Gerät
im Stand-by-Modus. Somit reduzieren Sie Ihren Energie-
verbrauch um ein Vielfaches.
Dies alles kann Handpresso Wild Ihnen bieten. Und noch
vieles mehr!
32
Druckmesser
Gerätebeschreibung
Öse zum Aufhängen
Wasserbehälter
Start-Knopf
Aus-Knopf
Siebhalter
Öse zum Aufhängen
Pumpe
Verriegelungsanzeiger
Verriegelungspunkt
Einfüllöffnung
Aus-Knopf
E.S.E. Padhalter
Start-Knopf
Wasserbehälter
Siebhalter
perforierter Filter
Verriegelung der Pumpe
Pumpe
Verriegelungspunkt
Espressodüse
DE
33
Bedienungsanleitung
1
90°
1 Entriegeln Sie die Pumpe durch eine 90° DE
4
Drehung des Griffes.
2 Pumpen Sie bis16 bar Druck erreicht sind (grüner
2
16 bar
Bereich) und verriegeln sie die Pumpe dann durch
eine weitere 90° Drehung des Griffes.
Vorsicht : Überschreiten Sie nie den grünen Bereich (mehr als 16 bar)!
Um das Pumpen zu erleichtern, positionieren Sie
Ihre Hände wie auf der Abbildung gezeigt.
5
3 Drehen Sie das Gerät so, dass der Siebhalter zu
Ihnen zeigt.
4 Abnehmen des Siebhalters durch eine 60° Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
3
5 Füllen Sie heißes Wasser (Wasserkocher oder
Thermoskanne) in den Wasserbehälter.
Vorsicht: Das Wasser langsam einfüllen, da der
Wasserbehälter ein geringes Fassungsvermögen
hat (50 ml).
6 Legen Sie ein E.S.E. Pad auf den Padhalter.
6
34
7
7 Schließen Sie den Siebhalter, indem Sie ihn bis
10
zum Verriegelungsanzeiger drehen. Andernfalls
kann die Benutzung gefährlich sein!
8 Drehen Sie das Gerät. Betätigen Sie den StartKnopf und bereiten Sie sich einen erstklassigen
Espresso.
9 Wenn die Tasse wunschgemäss gefüllt ist, halten
8
9
Sie die Maschine an, indem Sie mit dem Zeigefinger
auf den Aus-Knopf drücken.
10 Wenden und öffnen Sie das Gerät aufs Neue.
Vergewissern Sie sich immer, dass der Aus-Knopf
ganz nach unten gedrückt ist, bevor Sie den Siebhalter abnehmen!
11 Nehmen Sie das E.S.E. Pad heraus und
11
12
entsorgen es.
12 Genießen Sie Ihren mit Handpresso Wild zu
bereiteten Espresso!
DE
35
DE
36
®
Allgemeine Hinweise
Tipps zur Zubereitung eines erstklassigen Espresso
Reinigung und Wartung
Aufbewahrung
• Verwenden Sie immer frisches Wasser.
• Benutzen Sie ausschließlich E.S.E Pads (die
meisten bekannten Kaffeehersteller bieten E.S.E
Pads an)
• Wir empfehlen Ihnen eine vorgewärmte Tasse zu
verwenden. (z. B. vor der Espressozubereitung die
Tasse mit heißem Wasser ausspülen)
• Wenn Sie ein Liebhaber eines konzentrierten
Espressos (Ristretto) sind, dann empfehlen wir
Ihnen den dafür vorgesehenen Siebhalter Ristretto zu
benutzen. (als Zubehör erhältlich)
• Um den Komfort zu erhöhen, bietet Ihnen
Handpresso weitere Accessoires zum Thema
Mobilität an: Thermoskanne, Transporthülle usw.
• Entfernen Sie nach jeder Benutzung das gebrauchte
Pad und entsorgen es.
• Säubern Sie das Gerät mit Wasser und verwenden
Sie ein weiches Tuch zum Abtrocknen. Verwenden Sie
weder Alkohol noch Reinigungsmittel zum Reinigen.
Diese Produkte könnten Veränderungen am Gerät
bewirken und zu Gefahren führen. Sie müssen Ihren
Handpresso Wild nicht entkalken.
• Handpresso ist nicht Spülmaschinen und Mikro-
welen tauglich.
• Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Dank seiner geringen Größe, ist Ihr Handpresso gut
aufzubewahren:
• in einer Küchenschublade
• aufgehängt wie andere Küchenutensilien (Haken
nicht mitgeliefert)
• in der Originalverpackung
• in der Transporthülle (als Zubehör erhältlich)
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des
Geräts sorgfältig durch.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder und nicht instruierte Personen keinen
Zugriff haben. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Bitte kontrollieren sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Risse, tiefe
Kratzer oder andere Beschädigungen, welche die Funktionstüchtigkeit
beeinträchtigen könnte.
• Versuchen Sie nicht den maximalen Druck von 16 bar zu
überschreiten (grüner Bereich des Druckmessers)
• Verwenden sie ausschließlich E.S.E Pads.
• Füllen Sie in den Wasserbehälter nur Wasser ein.
• Betätigen sie niemals den Start-Knopf, wenn der Siebhalter nicht
ordnungsgemäß verschlossen ist d.h. bis zum Verriegelungspunkt angezogen wurde. (Schritt 7 der Bedienungsanleitung)
• Versuchen Sie nicht den Siebhalter während des Gebrauchs zu
öffnen, bevor Sie den Aus-Knopf gedrückt haben.
• Hüten Sie sich vor Espressospritzern und achten Sie darauf, dass
die Espressodüse niemals während des Gebrauchs in Richtung einer
Person gerichtet ist.
• Im Fall einer Verbrühung einer Person, kuehlen Sie die Wunde sofort
und rufen Sie, wenn nötig einen Arzt.
• Das Gerät soll nur bei Temperaturen zwischen 5° C und 50° C und
einem normalen atmosphärischen Druck (Höhenlage 0m bis 3000m)
benützt werden. • Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren oder
Teile zu ersetzen: Wenden Sie sich mit dem Gerät immer an einen
autorisierten Fachhändler, um solche Maßnahmen durchführen zu
lassen.
• Das Gerät darf nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben
verwendet werden. Für evtl. Schäden durch unsachgemäße Benutzung
kann keine Haftung von seitens Handpresso übernommen werden.
Störungen und deren Behebung
Was ist zu tun, wenn...:
• Die Pumpe ist blockiert, Sie können nicht pumpen.
Entriegeln Sie den Griff (Schritt 1 der Bedienungs-
anleitung)
• Sie pumpen, aber der Druck steigt nicht an.
Überprüfen Sie, dass der Aus-Knopf ganz nach unten
gedrückt ist.
Vergewissern Sie sich, dass Sie bis zum Anschlag pumpen.
Kontaktieren Sie den Kundendienst, falls der Druck
weiterhin nicht steigt.
• Das Wasser tropft aus dem Siebhalter.
Überprüfen Sie die Position der Dichtung am E.S.E. Padhalter.
Verriegeln Sie korrekt den Siebhalter (Schritt 7 der Bedienungs-
anleitung).
Ersetzen Sie die Dichtung, wenn diese defekt ist (spröde,
rissig, beschädigt oder gebrochen).
Kundendienst
Bei weiteren Fragen, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst. Sie können ihn unter folgender Internetadresse kontaktieren:
www.handpresso.com
Technische Daten
Fassungsvermögen des Wasserbehälters......................50ml
Maximaler Druck...........................................................16 bar
Abmessungen H x B x T (mm).........................223 x 100 x 70
Gewicht..............................................................................576g
Patent und Marke
Für dieses Produkt wurden internationale Patente
beantragt
Handpresso ist eine eingetragene Marke.
E.S.E. ist eine eingetragene Marke des E.S.E. Konsortiums.
Adresse
Handpresso
27 quai Franklin Roosevelt
77920 Samois sur Seine
FRANCE
www.handpresso.com
®
DE
37
NL
®
Welkom in de wereld van Handpresso!
! Lees de waarschuwingen
op p.43 alvorens u uw Handpresso-toestel gebruikt.
Handpresso, dat kwaliteit en design heel belangrijk vindt,
nodigt u uit een nieuwe koffieceremonie te ontdekken en
dit moment met vrienden te delen. Handpresso Wild, een
product met eenvoudige en pure lijnen, zorgt op innoverende
wijze voor een uitstekende espresso. Alle Handpresso-
creaties gebruiken de E.S.E.-standaard (Easy Serving
Espresso), die een optimale kwaliteit verzekert in elk kopje dat
u inschenkt, waar u ook bent.
Handpresso Wild is zo klein en licht dat u het overal mee naartoe
kan nemen. In zijn beschermhoes vergezelt het u naar het werk,
op weekend, op vakantie, in de bergen of aan zee. Thuis bergt u het
gemakkelijk op in een lade of hangt u het bij uw keukengerei.
Handpresso Wild is gemakkelijk in gebruik en hoeft niet
ontkalkt te worden. We helpen u op twee manieren het milieu
te respecteren: u wekt niet alleen zelf de elektriciteit op om uw
espresso te zetten, uw toestel kan ook niet in stand-by gezet
worden. Zo vermindert u uw energieverbruik nog meer.
Dat alles biedt Handpresso WILD u. En nog veel meer!
38
drukmeter
Productbeschrijving
opening voor haak
waterreservoir
espresso startknop
espresso stopknop
filterhouder
opening voor haak
pompje
vergrendelingsindicator
vergrendelingsindicator
vulopening
espresso stopknop
E.S.E.-padhouder
espresso startknop
pompje
Filterhouder
waterreservoir
vergrendeling van het pompje
filter
vergrendelingsindicator
buisje
NL
39
gebruiksaanwijzing
1
90°
1 Draai het pompje los door het 90° te draaien.
NL
4
2 Pomp tot 16bar (groene zone) en vergrendel het
pompje door de hendel 90° te draaien.
! Opgelet, pomp nooit tot de rode zone (meer dan
16bar)!
2
Om het pompen te vergemakkelijken, plaats uw handen
zoals op de tekening hiertegenover.
16 bar
3 Draai het toestel om zodat u naar de filterhouder
5
kijkt.
4 Verwijder de filterhouder door hem 60° tegen de
klok in los te schroeven.
5 Giet warm water, uit een ketel of een thermosfles,
in het reservoir. Giet het water langzaam over.
Wees niet verbaasd over het kleine volume van het
reservoir (50 ml).
3
6 Plaats een E.S.E.-pad in de padhouder.
6
40
7
7 Plaats de filterhouder terug door 60° met de klok
mee te draaien tot de vergrendelingsindicator.
Als u dat niet doet kan het gebruik van dit toestel
gevaarlijk zijn!
10
8 Draai het toestel om. Druk de startknop in en
schenk u een kwaliteitsespresso in.
8
9 Wanneer het kopje naar wens gevuld is, schakelt
u het toestel uit door met uw wijsvinger de stop-
knop in te drukken. Zo wordt de druk van het toestel afgelaten.
10 Draai het om en open het toestel opnieuw.
Controleer steeds of de startknop goed ingedrukt
is vooraleer u de filterhouder verwijdert!
11 Verwijder het E.S.E.-pad en werp het weg.
9
11
12
12 Geniet van uw espresso Handpresso Wild!
NL
41
NL
42
®
enkele tips
voor een espresso van uitstekende kwaliteit
reiniging en onderhoud
opberging
• Gebruik steeds water van goede kwaliteit.
• Gebruik enkel E.S.E.-pads (de meeste grote koffiemerken bieden E.S.E.-pads aan).
• Zorg voor een goede temperatuur van de kopjes. We
raden u aan uw kopje eerst eens met warm water te
vullen alvorens u er koffie inschenkt.
• Als u houdt van heel sterke koffie (Ristretto), raadt
Handpresso u de speciale ristretto-filterhouder aan
(optioneel).
• Voor een uitstekende kwaliteit biedt Handpresso
een reeks accessoires aan voor uw toestel die de
mobiliteit bevorderen:
thermosflessen,beschermhoezen, enz.
• Verwijder de koffiepads na gebruik steeds uit het
toestel.
• Reinig het toestel met water en gebruik een zachte
doek om het te drogen. Gebruik geen alcohol noch
reinigingsmiddelen. Die producten zouden de eigenschappen van het toestel kunnen wijzigen en zo een
gevaar opleveren. U hoeft uw Handpresso Wild niet
te ontkalken.
•Plaats hem niet in de vaatwasmachine noch in de
microgolfoven.
•Dompel hem niet onder water.
Dankzij zijn kleine afmetingen is uw Handpresso
gemakkelijk op te bergen:
• in een keukenlade,
• opgehangen met uw keukengerei (haak niet
meegeleverd),
• in de oorspronkelijke doos,
• in een beschermhoes (optioneel).
! waarschuwingen !
Lees alle waarschuwingen voor u het toestel gebruikt.
• Buiten bereik houden van kinderen & van personen die
de gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben. Laat het toestel
nooit onbewaakt achter.
• Controleer het toestel visueel vóór ieder gebruik
enverzeker u ervan dat het geen barsten, diepe krassen of
andere beschadigingen vertoont die de goede werking ervan
zouden kunnen verhinderen.
• Probeer niet om de maximale druk van 16bar te
overschrijden (groene zone op de drukmeter).
• Gebruik enkel E.S.E.-pads.
• Giet enkel water in het reservoir.
• Druk de startknop nooit in als de filterhouder niet correct is vergrendeld en tot de vergrendelingsindicator is
vastgeschroefd; stap 7 in de gebruiksaanwijzing.
• Probeer niet om de filterhouder te verwijderen tijdens het
gebruik of vooraleer u de stopknop heeft ingedrukt.
• Let op voor het opspuiten van koffie en zorg ervoor dat
het buisje van de filterhouder goed gericht is tijdens het
gebruik.
• Als u zich verbrandt: hou de verbrande zone onmiddellijk
onder koud water en bel een dokter indien nodig.
• Gebruik het toestel tussen 5°C en 50°C en onder een
normale atmosferische druk (van 0 tot 3000 m hoogte).
• Probeer niet om het toestel te herstellen of om zelf delen te vervangen: neem contact op met een verdeler die
bevoegd is voor dit soort herstellingen.
• Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden.
Handpresso kan niet verantwoordelijk gesteld worden in
geval van verkeerd gebruik.
Herstelling
Wat te doen in de volgende gevallen:
• Het pompje is geblokkeerd en ik kan niet pompen?
Draai de hendel los (stap 1 in de gebruiksaanwijzing).
• Ik pomp, maar de druk stijgt niet?
Controleer of de stopknop goed is ingedrukt.
Verzeker u ervan dat u zover mogelijk pompt.
Neem contact op met de naverkoopdienst als de druk nog
steeds niet stijgt.
• Het water loopt langs de filterhouder?
Controleer of de rubberen ring goed geplaatst is op de
E.S.E.-padhouder.
Draai de filterhouder correct vast (stap 7 in de
gebruiksaanwijzing).
Vervang de rubberen ring als deze stuk is (droog,
gebarsten, beschadigd of doorgesneden).
klantendienst
U kan met al uw vragen terecht bij onze klantendienst, die u
kan contacteren via internet, op het volgende adres:
www.handpresso.com
technische gegevens
inhoud van het waterreservoir........................................50 ml
maximale druk.................................................................16bar
afmetingen l x b x h (mm)...............................223 x 100 x 70
gewicht...............................................................................576g
octrooien en handelsmerken
Dit toestel wordt beschermd door internationale
octrooiaanvragen. Handpresso is een gedeponeerd
handelsmerk.
E.S.E. is een gedeponeerd handelsmerk van het E.S.E.consortium.
adres
Handpresso
27 quai Franklin Roosevelt
77920 Samois sur Seine
France
www.handpresso.com
®
NL
43
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising