STÄNDER Bedienungsanleitung

STÄNDER Bedienungsanleitung
STÄNDER
Bedienungsanleitung
Kundendienst
888-678-2476 (Option 3)
Montag bis Freitag
6 - 17 Uhr pazifische Zeitzone
ODER
E-Mail-Support
parts@stairmaster.com
WICHTIG: BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE SICH DIE MONTAGEANLEITUNG UND ALLE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN DURCH. BEACHTEN SIE ALLE SICHERHEITSRICHTLINIEN UND WARNETIKETTEN. BEWAHREN SIE DIE PRODUKTDOKUMENTATION FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZZWECKE AUF.
SICHERHEIT WÄRMEN SIE SICH MIT STRECKÜBUNGEN AUF, BEVOR SIE MIT DEN EIGENTLICHEN ÜBUNGEN BEGINNEN. SOLLTEN SIE ZU IRGENDEINEM ZEITPUNKT WÄHREND DER ÜBUNGEN SCHMERZEN ODER SCHWINDEL EMPFINDEN, BRECHEN SIE SIE UMGEHEND AB UND KONSULTIEREN SIE IHREN ARZT.
Teilenummer: 010-0107
Revision: A
Datum: 08/2011
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des STAIRMASTER TwistLock™ Hantelständers. Dieses Produkt wurde sorgfältig
entwickelt und hergestellt, um Ihnen die fortschrittlichsten verstellbaren Hanteln auf dem Markt anbieten zu können. Es ist
unbedingt erforderlich, dass Sie vor der Verwendung des Produktes die gesamte Benutzeranleitung durchlesen und völlig
verstehen.
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG: Lesen Sie sich vor der Verwendung des Produktes bitte folgende Sicherheitsvorkehrungen durch, um
Verletzungsrisiken zu reduzieren.
1.
Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, dafür zu sorgen, dass alle Nutzer dieses Gerätes über die dargelegten
Vorkehrungen ausreichend informiert sind.
2.
Lesen Sie sich alle Anweisungen und die beiliegende Literatur sorgfältig durch. Machen Sie sich vor der Verwendung des
Gerätes mit dessen Zusammenbau und Betrieb vertraut.
3.
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Bodenfläche auf. Als zusätzlichen Schutz für Fußböden oder Teppiche, ist es
empfehlenswert, eine Gummimatte unter dem Gerät zu platzieren. Es ist außerdem wichtig, dass die Oberfläche trocken
ist.
4.
Halten Sie Kinder und Haustiere grundsätzlich von dem Gerät fern. Teenager unter 18 Jahren müssen bei der
Verwendung dieses Produktes von Erwachsenen beaufsichtigt und angeleitet werden.
5.
Dieses Gerät wurde für den Einsatz im Haus-Innenbereich entwickelt. Es ist nicht für gewerbliche Anwendungen oder den
Außenbereich gedacht. Der Einsatz in nicht empfohlenen Umgebungen kann zu ernsthaften Verletzungen führen und
setzt alle zugehörigen Garantien und Haftungen außer Kraft.
6.
Bevor Sie irgendein Krafttraining oder eine Herzkreislauf-Trainingseinheit (Cardio-Training) beginnen, wärmen Sie sich
mit Streckübungen gut auf. Die TwistLock™ Hanteln sind SEHR schwer, wenn sie vollkommen eingeklinkt sind.
Versuchen Sie am Anfang einer Trainingseinheit NICHT, mehr als ein moderates Gewicht zu heben.
7.
Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt während der Übungen Schmerzen oder Schwindel empfinden, brechen Sie sie
umgehend ab und konsultieren Sie Ihren Arzt. Wir übernehmen keine Verantwortung für Personen- oder Folgeschäden,
die durch die Verwendung dieses Gerätes entstanden sind.
8.
Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Einsatz. Verwenden Sie keine Hantel, die abgenutzte oder beschädigte Teile
aufweist.
9.
Die empfohlene Gewichtsgrenze von 40 kg für den Hantelträger (2 Hanteln mit jeweils 20 kg) sollte nicht überschritten
werden.
10.
Stellen Sie sicher, dass die Scheiben korrekt installiert sind (Seite 2). Einer fehlerhafte Installation kann zur Folge haben,
dass die Scheiben nicht einwandfrei eingeklinkt sind und unbeabsichtigt herunterfallen.
11.
Versuchen Sie niemals eine Scheibe zu trennen, nachdem die Hantel aus dem Träger genommen wurde.
12.
Achten Sie auf alle an dem Gerät angebrachten Warnetiketten.
13.
Umfassen Sie das Griffstück während der Verwendung JEDERZEIT mit festem Griff.
14.
Lassen Sie die Hanteln niemals aus der Höhe auf den Boden fallen, da dies Beschädigungen am Produkt und mögliche
Personenschäden zur Folge haben könnte. Obendrein wird eine solche Handlung als Missbrauch eingestuft und setzt die
Garantie außer Kraft.
15.
Lassen Sie die Hanteln während der Verwendung niemals aneinanderstoßen, da dies Beschädigungen am Produkt und
mögliche Personenschäden zur Folge haben könnte.
16.
Versuchen Sie niemals die Griffstücke Ihrer TwistLock™ Hanteln zu demontieren. Dieses Produkt ist nicht für die Wartung
durch den Anwender entwickelt.
17.
Bevor Sie mit Ihrem Training beginnen, stellen Sie sicher, dass Ihre Umgebung frei von möglichen Störungen ist.
Seite 1
Inhaltsverzeichnis
Montage……………….…….……….………..2
Teileliste……………..………..……………….3
Fehlerbehebung…………………….………...4
Präventive Wartung…………….…………….4
Garantie……………………...………………...5
Seite 2
Montage
Auspacken
Heben Sie die Hanteln mit besonderer Sorgfalt aus ihren Kartons und Schutzverpackungen, da sie sehr schwer sind. Untersuchen Sie alle Teile auf Zeichen eventueller Schäden. Wenn das Produkt einen Schaden aufweist, verwenden Sie es nicht
und setzen Sie sich umgehend mit dem Kundendienst von StairMaster in Verbindung.
Montage
Schrauben Sie per Hand alle Schrauben mit Unterlegscheiben fest, bis die gesamte Einheit zusammengesetzt ist. Stellen Sie
den Ständer an seinem vorgesehenen Platz auf und ziehen Sie dann alle Schrauben an. Dadurch wird sichergestellt, dass der
Ständer flach auf einer möglicherweise unebenen Fläche steht.
„L“- und „R“-Etiketten: Jedes Teil ist mit Etiketten versehen, die die Richtung angeben (links oder rechts). Dadurch kann die
ordnungsgemäße Position jedes Teiles identifiziert werden.
17
11
13
6
13
6
9
6
10
12
6
13
13
16
19
13
7
13
18
7
16
Seite 3
Montage
SCHRITT 1 Setzen Sie die linke Seite des Ständerrahmens zusammen. Verbinden Sie Teil 9 mit Teil 7 mit Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern (siehe Abbildung).
SCHRITT 2 Setzen Sie die rechte Seite des Ständerrahmens zusammen. Verbinden Sie Teil 10 mit Teil 7 mit Schrauben,
Unterlegscheiben und Muttern (siehe Abbildung).
SCHRITT 3 Verbinden Sie die linke und die rechte Seite des Rahmens mit dem Stützquerrahmen (Teil 12) mit den Schrauben
und Unterlegscheiben (siehe Abbildung).
SCHRITT 4 Bringen Sie die linke obere Halteplatte (Teil 11) an dem linken Rahmenschenkel (Teil 9) mit Schrauben und Unterlegscheiben laut Abbildung an.
SCHRITT 5 Bringen Sie die rechte obere Halteplatte (Teil 17) an dem rechten Rahmenschenkel (Teil 10) mit Schrauben und
Unterlegscheiben laut Abbildung an.
WARNUNG: Sie sollten die Hanteln aus allen Trägern entfernen, bevor Sie sie an dem Ständer anbringen (siehe Abbildung
unten). Wählen Sie dazu auf jeder Hantel zunächst das Maximalgewicht (20 kg) und entfernen Sie sie vorsichtig aus dem
Träger.
SCHRITT 6 Bringen Sie die Träger wie abgebildet mit Schrauben und Unterlegscheiben an den Halteplatten an. Sobald beide
Träger am Ständer befestigt sind, bestücken Sie sie mit den TwistLock Hanteln.
Teileliste
ARTIKELNR. TEILENUMMER
4
5
6
7
9
10
010-0062
010-0089
010-0087
010-0068
010-0071
010-0080
11
010-0074
12
13
14
15
16
010-0085
010-0088
010-0007
010-0008
010-0076
17
010-0078
18
19
010-0092
010-0093
BESCHREIBUNG
MENGE
UNTERLEGSCHEIBE, M6, ISO 7089
SCHRAUBE, M6X12, BHC, SS
SCHRAUBE, M8X15, BH, SS
BAUTEIL, FUSS, TWISTLOCK STÄNDER
BAUTEIL, SCHAFT, TWISTLOCK STÄNDER, LV
BAUTEIL, SCHAFT, TWISTLOCK STÄNDER, RH
BAUTEIL, HALTEPLATTE, TWISTLOCK STÄNDER
LINKS
STÜTZE, SCHARNIER, TWISTLOCK STÄNDER
UNTERLEGSCHEIBE, M8, B18.22M-PLAIN, SS
TwistLock Ständer, Bedienungsanleitung
TwistLock Ständer, Hardware-Karte
Fuß-Abschlusskappe
BAUTEIL, HALTEPLATTE, TWISTLOCK STÄNDER
RECHTS
MUTTER, HUTMUTTER, M8x12
SCHRAUBE, M8x12-100BHCS, SS
8
8
22
2
1
1
1
1
22
1
1
4
1
4
4
Seite 4
Fehlerbehebung
Problem
Lösung
Der Ständer schwankt vor und zurück. Er steht nicht flach auf
dem Boden.
Die Rahmenschrauben müssen mit der Hand festgezogen
werden. Anschließend sollte der Ständer an seinem vorgesehenen Platz aufgestellt und alle Schrauben nachgezogen
werden, so dass er auf einem potenziell unebenen Boden
Teile passen nicht richtig zusammen.
Ziehen Sie die Montageabbildung auf Seite 3 und 4 zu Rate,
um zu überprüfen, ob die Teile ordnungsgemäß ausgerichtet
wurden. Untersuchen Sie außerdem alle Teile auf Zeichen
eventueller Schäden. Sollten Sie Schäden finden, setzen Sie
sich bitte umgehend mit dem Kundendienst von StairMaster in
Präventive Wartung
StairMaster TwistLock™ Hanteln bedürfen sehr wenig Pflege, aber um ihren besten Zustand und ihr gutes Aussehen zu
erhalten, sollten Sie folgende Hinweise beachten.

Verwenden Sie ein feuchtes, weiches Tuch, um nach jedem Gebrauch den Schweiß vom Gerät abzuwischen. Vermeiden
Sie, die Teile mit zu viel Feuchtigkeit in Berührung zu bringen. Verwenden Sie keine aggressiven Reiniger oder auf Erdöl
basierende Lösungsmittel, um das Gerät zu säubern.

Versuchen Sie nicht, technische Wartungen an Ihrem Gerät vorzunehmen, ohne sich vorher mit einem autorisierten
Kundendienstvertreter abzusprechen.

Untersuchen Sie das Produkt vor jeder Verwendung auf lose Hardwareteile und abgenutzte Komponenten. Ziehen Sie lose
Teile an oder ersetzen Sie sie, falls erforderlich.

Verwenden Sie eine Produkt- /Trainingsmatte unter dem Gerät, um Böden und Teppiche zu schonen.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und Einkaufs- sowie Wartungsbelege an einem sicheren Ort auf.

Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht im Außenbereich.

Bewegen des Gerätes: Es ist empfehlenswert, dass sich mindestens zwei Personen am Bewegen schwerer Geräte
beteiligen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine aggressiven Reiniger oder auf Erdöl basierende Lösungsmittel, um das Gerät zu
säubern. Versuchen Sie nicht, die Hantel oder den Träger zu zerlegen. Diese Produkte sind nicht für die Wartung
durch den Kunden entwickelt. Die Missachtung führt zum Garantieverlust.
Seite 5
Beschränkte Garantie von StairMaster
StairMaster garantiert gemäß den empfohlenen Nutzungs- und hende Versicherungspolicen des Anspruchsberechtigten abGarantiebedingungen, dass alle Trainingsprodukte frei von
zutreten.
Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
Die Garantie gilt für den Originalkäufer und ist nicht übertragbar. Die Garantie ist gültig ab Kaufdatum. Bei Gewährleistungsansprüchen ist der entsprechende Original-Einkaufsbeleg
vorzulegen.
Einschränkungen und Ausschlüsse
STAIRMASTER TWISTLOCK™ HANTELSTÄNDER
Haftungsausschluss; Haftungsbeschränkung
Diese beschränkte Garantie ist nur für den Originalkäufer gültig
und gilt nicht für EXTREME UMWELTSCHÄDEN, kosmetische
Produkte, die für nicht empfohlene Nutzeranwendungen verSchäden, Unvollkommenheiten innerhalb der Designkauft oder in sie integriert wurden, sind von StairMasters
Spezifikation(en) oder für solche, die die Funktionalität unerheMängelansprüchen ausgeschlossen. Die Garantiezeit für aus- blich ändern; Schäden aufgrund höherer Gewalt, Unfall, Missgetauschte Teile, die dieser Garantie unterliegen, erstreckt sich brauch, Vernachlässigung, Unterlassung gewöhnlicher Warnur auf die verbleibende Zeit der Originalgarantie.
tung, anormale Wartung oder Bedienung, die von den Angaben für dieses Modell abweicht, unsachgemäße Installation
oder unsachgemäßen Betrieb. Zusätzlich setzen Reparaturen
oder Modifikationen beschädigter Teile durch andere Personen
Garantiezeiträume
als StairMaster Techniker oder autorisierte Dienstanbieter
Hiermit gewährt StairMaster folgende eingeschränkte Gewähr- diese Garantie außer Kraft.
leistungen auf die Anwendung, Komponenten und angegebenen Zeitperioden;
Nutzerumgebung: Wohnbereich (nur für den Hausgebrauch) Diese Garantie ersetzt alle anderen Garantien, einschließlich
ausdrückliche oder stillschweigende Garantien, einschließlich
Teile:
2 Jahre
und ohne Einschränkung implizite Garantien der Brauchbarkeit
für den Verkauf und der Eignung für einen bestimmten Zweck.
Arbeitsaufwand: Keiner
Der Käufer hat einzig und ausschließlich das Recht auf vorstehend dargelegte Reparatur oder Ersatz. Die Schadensbehebung in der zuvor beschriebenen Art und Weise und zu dem
Serviceabwicklung
beschriebenen Zeitraum stellt die vollständige Erfüllung aller
Um Ersatzteile zu bestellen, können Sie sich mit dem Produkt- Verbindlichkeiten und Verantwortlichkeiten von STAIRMASTER gegenüber dem Käufer hinsichtlich Vertrag, FahrläsSupport von StairMaster unter (888) 678-2476 in Verbindung
sigkeit, Kausalhaftung oder anderem dar. STAIRMASTER
setzen. Halten Sie bei Ihrem Anruf den Datencode des Produktherstellers bereit. Damit StairMaster den Gewährleistung- haftet nicht und ist nicht verantwortlich für zufällig entstandene
oder Folgeschäden, die auf der fahrlässigen oder anderen Versanspruch prüfen und eine RMA-Nummer (Return Materials
letzung einer ausdrücklichen oder impliziten Garantie für
Authorization) ausgeben kann, ist möglicherweise Ihr
dieses Produkt basieren.
Einkaufsbeleg erforderlich. An StairMaster unter der Garantiegewährleistung zurückgesandte Teile müssen mit
Manche Staaten oder Rechtsprechungen gestatten keine
Vorauszahlung versandt werden. Der Sendung müssen eine
Ausschlüsse oder Beschränkungen stillschweigender GaranPackliste oder ein Aufkleber mit der RMA-Nummer, dem
tien oder zufällig entstandener oder Folgeschäden, sodass die
Datencode des Herstellers und dem Namen des Kunden
oben genannten Ausschlüsse und Beschränkungen möglicherbeiliegen. Für Teile, die ohne vorherige Autorisierung von
weise nicht auf Sie zutreffen. Diese Garantie räumt Ihnen besStairMaster zurückgesandt wurden, erfolgt keine Gutschrift.
timmte Rechte ein. Möglicherweise stehen Ihnen je nach Staat
weitere Ansprüche zu.
StairMaster behält sich das Recht vor, beschädigte Teile zu
überprüfen. Alle Kosten für den Versand defekter Teile von
und an StairMaster zum Zwecke der Inspektion hat allein der
Originalkäufer zu tragen. Reparaturen oder Modifikationen
beschädigter Teile durch andere Personen als StairMaster
Techniker oder autorisierte Dienstanbieter setzen diese Garantie außer Kraft. Es liegt im alleinigen Ermessen von StairMaster zu entscheiden, dass der Versand beschädigter Teile
an StairMaster unpraktisch ist, und es liegt ebenfalls in seinem
Ermessen, für die Inspektion und Kostenschätzung der Reparatur solch beschädigter Teile eine Reparaturstätte zu benennen. Die anfallenden Kosten für den Versand (falls zutreffend)
beschädigter Teile an und von einer solchen Reparaturstätte
und für die Kostenschätzung hat allein der Originalkäufer zu
tragen. Die beschädigten Teile haben bis zum Abschluss des
Gewährleistungsanspruchs für die Inspektion verfügbar zu
bleiben. Wann immer Ansprüche erfüllt wurden, behält sich
StairMaster das Recht vor, Versicherungsansprüche an beste-
Kundendienst
888-678-2476 (Option 3)
Montag bis Freitag
6 - 17 Uhr pazifische Zeitzone
ODER
E-Mail-Support
parts@stairmaster.com
© 2011 Core Fitness, LLC, dba StairMaster. Alle Rechte vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Zu den Core Fitness, LLC
Marken gehören StairMaster®, TwistLock™ und ihre entsprechenden Logos. 1.888.678.2476, www.stairmaster.com.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising