LADEADAPTER 4-FACH FÜR RUNDZELLENAKKUS LA 5000

LADEADAPTER 4-FACH FÜR RUNDZELLENAKKUS LA 5000
LADEADAPTER 4-FACH
FÜR RUNDZELLENAKKUS
LA 5000
Art.-Nr.: 1 24 24 70
www.h-tronic.de
LADEADAPTER 4-FACH
FÜR RUNDZELLENAKKUS
LA 5000
Art.-Nr.: 1 24 24 70
D
Laden Sie mit dem Ladeadapter 4-fach für Rundzellenakkus LA 5000 bis zu vier NiMH/NiCD-Rundzellenakkus der
Größen Micro, Mignon, Baby oder Mono gleichzeitig. Ideal für
die Verwendung mit dem Akkumaster C5.
Lieber Kunde, danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Heben Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieser Ladeadapter, in Verbindung mit einem Akkupackladegerät, darf nur zum
Laden/Entladen von bis zu vier NiMH/NiCd-Rundzellenakkus der Größen
Micro (AAA), Mignon (AA), Baby (C), Mono (D) verwendet werden. Es dürfen
in dem Ladeadapter gleichzeitig nur Akkus mit gleicher Größe und gleichem
Ladezustand geladen werden. Der maximale Lade-/Entladestrom beträgt 5 A.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses
Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand,
elektrischer Schlag etc. verbunden.
BEDIENUNG
1. Legen Sie ein bis vier Akkus gleicher Größe, gleicher Kapazität und gleichem
Ladezustands polungsrichtig von links beginnend ohne Lücken in den Ladeadapter ein. Sollten Sie sich über den Ladezustand der einzelnen Akkus nicht
sicher sein, müssen die Zellen vor der Ladung einzeln entladen werden!
2. Verbinden Sie die Minus-Buchse des Ladeadapters mit einem optional
erhältlichen 4 mm-Bananensteckerkabel mit der Minusbuchse eines Akkupackladegerätes.
3. Verbinden Sie die Plus-Buchse oberhalb des letzen eingelegten Akkus mit
einem optional erhältlichen 4 mm-Bananensteckerkabel mit der Plus-Buchse
eines Akkupackladegerätes.
4. Nehmen Sie am Akkupackladegerät die entsprechenden Einstellungen vor
und starten Sie den Ladevorgang.
Es können mehrere Ladeadapter hintereinander geschalten werden (s. Abb.).
Ladegerät
Ladegerät
_ +
– +
Ladegerät
Ladegerät
_ +
– +
Beachten
Sie die
empfohlenen
Ladestromangaben
Dieser Ladeadapter,
in Verbindung
mit einem
Akkupackladegerät, istder
zumAkkuhersteller,
Laden/Entladen vonder
bis zu
vier NiMH/NiCd-Rundzellenakkus der Größen Micro (AAA), Mignon (AA), Baby (C), Mono (D) vorgesehen.
maxi
male
Ladestrom
im
Ladeadapter
darf
jedoch
5
A
nicht
überschreiten.
Es dürfen in dem Ladeadapter gleichzeitig nur Akkus mit gleicher Größe und gleichem Ladezustand
werden.
maximale
Lade-/Entladestrom
beträgt
5 A. unterschiedlich geladen
geladen Sie
Legen
dieDer
Akkus
niemals
falsch gepolt
oder
können mehrere Ladeadapter hintereinander geschalten werden. Beachten Sie hierzu die rechte AbinEs
den
Adapter
ein.
Diese
werden
dadurch
zerstört.
Decken Sie den
bildung!
Ladeadapter während des Betriebes niemals ab (Überhitzungsgefahr)!
Der Ladeadapter LA 500 ist ideal für
die Verwendung mit dem H-TRONIC
Akkumaster C5 – ein hochintelligentes,
multifunktionales Hightech-Ladegerät, das
für Standard-Funktionen, vor allem aber
auch für individuelle oder ferngesteuerte
Lösungen eingesetzt werden kann.
Art.-Nr.: 1 24 24 65
CHARGING ADAPTER FOR
4 ROUND CELL BATTERIES
LA 5000
Art.-No.: 1 24 24 70
GB
With the Carging Adapter LA 5000 you can charge up to four
NiMh/NiCd round cell batteries of the sizes Micro, Mignon, Baby
and Mono. Use it with the H-TRONIC Akkumaster C5 or with a
different batterty charger.
Dear customer, thank you for purchasing this charging adapter.
The present operating instructions form part of this product. They contain
important information for putting the device into operation and handling it.
Keep these operating instructions for future reference!
PRESCRIBED USE
The charging adapter in conjunction with a charger, may only be used for
charging/discharging of up to 4 NiMh/NiCd round cell batteries of the
following sizes: Micro (AAA), Mignon (AA), Baby (C), Mono (D). If you want
to charge all batteries at once, be sure they are of the same type, size, and
charge state. The maximum charge/discharge current is 5 A.
Any use other than the one described above damages the product. Moreover,
this involves dangers such as e.g., short-circuit, fire, electric shock, etc.. Those
instructions are always to be followed.
OPERATION
1. Insert one or up to four batteries of the same size, capacity and charge state
into the adapter, observing the proper polarity and beginning from the left.
Make sure there are no gaps. If you are not sure about the charge state
of some of the batteries, do discharge the cells one after another before
charging them!
2. Connect the negative socket of the charging adapter via a 4mm banana plug
cable, available on request, to the negative socket of a charge terminal.
3. Connect the positive socket above the battery, inserted last via a 4 mm
banana plug cable, available on request, to the positive socket of a charge
terminal.
4. Make the relevant settings at the charge terminal and start charging.
Several charging adapters can be switched one after another (see illustration).
Ladegerät
_Charger
+
– +
Ladegerät
_Charger
+
– +
Dieser Ladeadapter, in Verbindung mit einem Akkupackladegerät, ist zum Laden/Entladen von bis zu
Please
observe specifications on the charging current recommended by the
vier NiMH/NiCd-Rundzellenakkus der Größen Micro (AAA), Mignon (AA), Baby (C), Mono (D) vorgesehen.
manufacturer;
the maximum
charging
current
of the
adapter
may Ladezustand
not exceed
gleichzeitig
nur Akkus
mit gleicher
Größe
und gleichem
Es dürfen in dem Ladeadapter
geladen werden. Der maximale Lade-/Entladestrom beträgt 5 A.
5Es
A.
Be
sure
to
insert
batteries
observing
the
correct
polarity
and
with the
können mehrere Ladeadapter hintereinander geschalten werden. Beachten Sie hierzu die rechte Abbildung!charge state. Otherwise they could be destroyed.
equal
The Charging Adapter LA 5000 is ideal
for using with the H-TRONIC Akkumaster
C5 – a highly intelligent, multifunctional
hightech charger, which can be used
for regular charging but especially for
individual or remote controlled solutions.
Art.-No.: 1 24 24 65
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der H-Tronic GmbH,
Industriegebiet Dienhof 11, 92242 Hirschau. Alle Rechte einschließlich
Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie,
Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem
technischen Stand bei Drucklegung und ist Bestandteil dieses Gerätes.
Irrtümer und Änderung in Technik, Ausstattung und Design vorbehalten.
© Copyright 2012 by H-TRONIC GmbH
H-TRONIC GmbH n Industriegebiet Dienhof 11 n 92242 Hirschau
Tel. +49 (0)9622/7020-0 n kontakt@h-tronic.de
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising