Wake-up Light
Wake-up Light
1
HF3462/30, HF3462/20, HF3462/10, HF3461, HF3451
English 6
Deutsch 15
Français 25
Italiano 35
English
Introduction
This appliance helps you wake up feeling fitter and more energetic. It creates a summer dawn
experience that makes awakening and getting up easier. The light intensity slowly increases to the
chosen level during 30 minutes. Light reduces the level of the sleep hormone melatonin and
increases the production of the cortisol hormone that makes you feel more energetic when you
wake up. You can have the appliance wake you up by light only or by light and sound. The appliance
can also be used as a reading lamp. Light and the biological clock
Exposure to light regulates the biological clock that controls the body’s circadian rhythms. The
melatonin level rises in the evening, preparing our body for sleep and lowering the body
temperature. The light in the morning stimulates the secretion of the hormone cortisol, which makes
us awake and alert. Optimally, the circadian rhythms are in sync with our sleep-wake rhythm.
Disturbed sleep and circadian rhythms can severely impact our health, performance and productivity.
In autumn and winter, when the days are shorter and darker, many people experience tiredness and
need more sleep. Lack of energy and trouble to get up in the morning are common symptoms of
the winter blues. Other symptoms may be unexpected mood changes, concentration problems and
a craving for food rich in fattening carbohydrates. Some people may even develop a serious
depression (seasonal affective disorder or SAD), which disappears when spring comes.
The effects of dawn simulation
Hypersomnia is associated with a phase delay of the circadian rhythm. The Philips Wake-up Light
regulates the circadian rhythm during the last half hour of sleep. In the early morning hours, our eyes
are more sensitive to light than when we are awake. During that period, the relatively low light levels
of a simulated natural sunrise are sufficient to phase-advance our biological clock, to suppress the
melatonin production and to elevate the cortisol level upon awakening. Clinical studies have shown
that regular use of a dawn simulator can alleviate even the severest symptoms of the winter blues.
People who use the Wake-up Light wake up more easily and feel more energetic. Their overall
mood, productivity and ability to concentrate are improved. With the Philips Wake-up Light, you can
set the light level that corresponds to your light sensitivity for optimum dawn simulation.
For more information about the health benefits, see www.philips.com, search word “Wake-up Light”.
General description (Fig. 1)
A Base
B Vents
C Lamp housing
D Top control panel
1
2
3
4
SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL button
@& button (light on/off)
3 button (light and sound on/off)
# button (sound off)
E 100W lamp (HF3462, HF3461) or 75W lamp (HF3451)
F Lamp replacement hatch
G Bottom control panel
1 @ wheel (turn to set the light intensity)
2 ALARM button
3 RADIO button (HF3462, HF3461 only)
4 QUICK CHECK button
5 $ wheel (turn to set volume)
H Display section
1 % button
2 Time indication English
3 ( button (to set clock time)
4 * button (to set alarm time) 5 Natural pond sound symbol (HF3462, HF3461 only)
6 Natural sea sound symbol (HF3462, HF3461 only)
7 Natural forest sound symbol
8 Gentle beep symbol
9 Radio symbol (HF3462, HF3461 only)
10 ^ button
11 Radio frequency indication (HF3462, HF3461 only)
12 Light level indication (visible when light level is adjusted)
13 Alarm time indication
14 Sound level indication (visible when sound level is adjusted)
I Reset button
Note:The HF3462/30, HF3462/20, and the HF3462/10 are technical the same, they only differ in
colour. Because of this the three versions will simply be called HF3462 in the rest of this user manual.
Important
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future
reference (Fig. 2).
This appliance is double-insulated according to Class II (Fig. 3).
This appliance meets the requirements of the European Medical Device Directive MDD
93/42/EEC.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
The appliance is suitable for mains voltages of 230V.
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised
by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not subject the appliance to heavy shocks.
Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet
surroundings (e.g. in a bathroom or near a shower or swimming pool).
Do not let water run into the appliance or spill water onto the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Place the appliance on a stable, level surface and make sure there is at least 15cm free space
around it and 40cm above it to prevent overheating (Fig. 4).
Do not use the appliance at room temperatures lower than 10ºC or higher than 35ºC.
Make sure the vents in the base and on top of the appliance remain open during use.
Regularly remove dust from the inside of the appliance with a dry cloth, as accumulated dust
close to a powerful lamp presents a potential fire hazard. See chapter ‘Cleaning and
maintenance’ for more details. The appliance has been fitted with an automatic protection against overheating. If the
appliance is insufficiently cooled (e.g. because the vents are covered), the appliance switches
off automatically. Remove the cause of overheating, unplug the appliance and let it cool down
for approx. 20 minutes. Then switch the appliance back on by plugging it in again.
Let the appliance cool down for approx. 15 minutes before you clean or store it.
Never use the appliance when the lamp housing is damaged, broken or missing.
We advise you to set the light intensity for waking up to a setting between 9 and 20 (for the
HF3451 with 75W lamp) or between 7 and 15 (for the HF3462, HF3461 with 100W lamp).
These settings correspond to light intensity levels of 100 to 300 lux. The correct setting
,
,
,
,
,
,
,
,
English
depends on your light sensitivity and will have to be determined by yourself. It is possible to
select a higher or lower setting. See chapter ‘Using the appliance’ for more details. If light
level 20 of the HF3451 is not high enough, we advise you to move the appliance closer to the
bed.
If you wake up too early or with a headache, reduce the light level.
If you share a bedroom with someone else, this person may unintentionally wake up from the
light of the appliance, even though this person is further removed from the appliance. This
phenomenon is the result of differences in light sensitivity between people.
If you start having trouble waking up again, this is possibly due to a decrease in the lamp’s
light output that occurs after some time. In that case, you can increase the light level or
replace the lamp.
Consult your doctor before you start using the Philips Wake-up Light if you have suffered
from or are suffering from a serious depression.
Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep. The purpose of this
appliance is to help you wake up more easily. It does not diminish your need for sleep.
Always replace the lamp with a Philips 75W E27 SOFTONE softwhite 230V T55 (HF3451) or
a Philips 100W E27 SOFTONE softwhite 230V T55 lamp (HF3462, HF3461).
The appliance has no on/off switch. To disconnect the appliance from the mains, remove the
plug from the wall socket.
If the appliance is used in an industrial area and/or near a power station, it may occur that,
under certain circumstances, the lamp goes off after it has come on. This does not have an
adverse or harmful effect on the safe functioning of the appliance the next time it is used.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientific evidence available today.
Preparing for use
Installation
1 Before first use, open the hatch in the back of the appliance (see chapter ‘Replacement’) and
screw the lamp into the lamp holder.
2 Place the appliance at 40-50cm from your head, for example on a bedside table (Fig. 5).
3 Put the plug in the wall socket.
, The time on the display starts to blink and arrows appear above and below the time to
indicate that the clock time has to be set (Fig. 6).
Note: If the display doesn’t light up after you have plugged in the appliance, press the reset button on the
bottom of the appliance.
Setting the clock time
1 Use the ^ and the % buttons to set the time.
2 Hold the button down longer to put the time forward or backward more quickly.
Note: After you have set the time for the first time, you have to press the ‘set time’ button before you can
adjust the time again.The time on the display starts to blink and arrows appear above and below the
time to indicate that the clock time can be set.
3 When you have set the correct time, press the ‘set time’ button to confirm the time (Fig. 7).
, The time on the display stops blinking and the arrows disappear.
English
Note: If you do not confirm the time, the blinking stops and the arrows disappear after 10 seconds.This
indicates that the time has been set.
The appliance is now ready for use.
Using the appliance
Setting the alarm
When you set the alarm, you choose the light intensity level, the type of sound and the sound level.
The alarm is set when the light ring round the ALARM button burns. The light intensity slowly
increases to the chosen level during the last 30 minutes before the set alarm time. The sound slowly
increases in 90 seconds to the chosen level after the set alarm time.
Setting the alarm time
1 Press the alarm time button ( *) to set the alarm. (Fig. 8)
, The alarm time starts blinking and two arrows appear above and below the alarm
time (Fig. 9).
2 Use the % and the ^ buttons to set the alarm time, i.e. the time at which you wish to get
up. (Fig. 10)
3 Press the button longer to put the time forward or backward more quickly.
4 Press the alarm time button ( *) again to confirm the alarm time. (Fig. 8)
, The arrows disappear and the alarm time stops blinking.
Note: If you do not confirm the alarm time, the blinking stops after 10 seconds.This means that the
alarm time has been set.
Setting the sound and the sound level
1 Press the ALARM button (Fig. 11).
, The light ring round the ALARM button starts burning (Fig. 12).
, The first sound symbol (radio symbol for HF3462, HF3461 and gentle beep symbol for
HF3451) starts blinking for 3 seconds and the sound can be heard.
2 Press the ALARM button again if you want to select another wake-up sound. When you have
found the sound you want to use, do not press the ALARM button again (Fig. 11).
, After 3 seconds, the symbol of the sound selected stops blinking to indicate that it has been
selected.
, The alarm has been set and continues to work until you switch the alarm function off. When
you do this, the sound symbol disappears from the display and the light ring round the
ALARM button goes out. See also section ‘Switching the alarm on or off’.
3 Turn the volume control wheel $ to set the sound level. (Fig. 13)
, The $ appears on the display. (Fig. 14)
4 If you want no sound at wake-up time, select level 0.
Setting the light intensity level
1 Use the light adjustment wheel @ to set the light intensity level. (Fig. 15)
, The @ appears on the display.
Tip:We advise a light intensity between 9 and 20 (for the HF3451 with 75W lamp) or between 7 and
15 (for the HF3462, HF3461 with 100W lamp) for the alarm function. Set the light intensity to your
own preference by trying out the alarm function at different light intensity levels.
2 If you don’t want the light to go on at wake-up time, select light intensity level 0.
10
English
Quick alarm check
1 Press the QUICK CHECK button to start an accelerated wake-up alarm test (Fig. 16).
, The light ring round the QUICK CHECK button goes on (Fig. 17).
, During the first 50 seconds of the test, you see a rapid increase of the light intensity to the
selected level. During the last 40 seconds, you hear the selected sound gradually increase to
the selected level.
2 Press the QUICK CHECK button again to stop the test (Fig. 16).
, The light ring round the QUICK CHECK button goes out.
Note:The appliance continues to run the accelerated wake-up alarm test until you press the QUICK
CHECK button.
Switching the alarm on or off
The light ring round the ALARM button burns when the alarm is on. At the set time, the wake-up
sound is played and the lamp has reached the selected light intensity level.
1 Press the 3 button to switch off the light and the wake-up sound. (Fig. 18)
, The light ring round the ALARM button continues to burn. The alarm function is still active
and the wake-up alarm will go off at the set time and with the set sound and light intensity
the next day (Fig. 12).
2 Press the # button if you want to switch off the sound when the alarm goes off. (Fig. 19)
3 Press the @& button if you want to switch off the lamp when the alarm goes off. (Fig. 20)
4 If you want to switch off the alarm function altogether, press the ALARM button one or
more times until there is no sound symbol on the display and the light ring round the
ALARM button goes out.
Snoozing
1 Press the SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL button to switch off the sound for 9
minutes when the alarm has gone off (Fig. 21).
The lamp continues to burn at the selected intensity level. After 9 minutes, the wake-up sound is
automatically played again.
2 Press the SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL button longer to dim the light.
Note:You can only do this once. After you release the button, it functions as SCREEN BRIGHTNESS
CONTROL button again.
Note:You can only use the snooze function within 15 minutes after the alarm starts to go off. After those
15 minutes, the button no longer functions as SNOOZE button and only functions as
SCREEN BRIGHTNESS CONTROL button.
Adjusting the light intensity during the wake-up phase
1 Turn the light adjustment wheel @ to select a higher or lower light intensity. (Fig. 15)
The lamp burns at the selected intensity during the rest of the wake-up phase.
Adjusting the brightness of the display
1 Press the SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL button to adjust the brightness of
the display (Fig. 21).
Press the button again to set the brightness to another level. There are three levels.
Note:This button cannot be used to adjust the display brightness when the alarm goes off and during
snoozing.
English 11
3 button
1 When the alarm goes off at the set wake-up time, press the 3 button to switch off the
wake-up alarm light and sound.
Note:The alarm function remains active and the light round the alarm button continues to burn.
2 When you have switched on the reading lamp and/or the radio, press the 3 button to switch
off the reading lamp and/or the radio.
When you press the 3 button again, only the light goes on.
Note:When the alarm function is active, pressing the 3 button does not affect the alarm settings.
Reading lamp
1 Press the @& button to switch the lamp on or off. (Fig. 20)
2 Turn the light adjustment wheel @ upwards or downwards to increase or decrease the light
intensity level. (Fig. 15)
, The light level indication on the display @ shows the light intensity level (00 to 20). (Fig. 22)
Tip:We advise you to set the light intensity to 20 (maximum level) for reading. If this light level is not
strong enough, switch on an extra lamp.
Do not forget to set the light intensity level back to the wake-up level!
Radio (HF3462, HF3461 only)
1 Press the RADIO button to switch on the radio (Fig. 23).
, The light ring round the button starts burning (Fig. 24).
2 Use the % and the ^ buttons to select the frequency of your favourite station. (Fig. 25)
You can choose FM stations.
3 You can use the external antenna for better reception. Insert the external antenna into the
antenna socket next to symbol ò on the back of the appliance.
4 Press the RADIO button to switch off the radio (Fig. 23).
Power failure
To make sure the alarm goes off at the set time after a short power failure, the appliance has been
provided with a backup system. This system has a self-charging battery that does not have to be
replaced. The system remembers the time for a few minutes.
, After a long power failure, the display shows an incorrect clock time and the alarm time is
00.00. Set the correct clock time (see chapter ‘Preparing for use’) and the correct alarm time
(see chapter ‘Using the appliance’) (Fig. 6).
Reset
1 If the appliance does not respond well, remove the plug from the wall socket and then
reinsert it. If this does not help, press the reset button on the bottom of the appliance to
reset the display to the factory default settings (Fig. 26).
Cleaning and maintenance
Always unplug the appliance and let it cool down for approx. 15 minutes before you start
cleaning it.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone
to clean the appliance.
12
English
Regularly remove dust from the inside of the appliance with a dry cloth, as accumulated dust
close to a powerful lamp presents a potential fire hazard.
1 Clean the outside of the appliance with a damp cloth.
2 Clean the inside of the appliance with a dry cloth.
, Open the lamp replacement hatch by first pushing the rib at the bottom inwards and then
upwards with some force (Fig. 27).
, Tilt the lamp replacement hatch outwards as far as it goes (Fig. 28).
, Do not let water run into the appliance or spill water onto the appliance (Fig. 29).
Replacement
Except for the lamp, the appliance does not contain any serviceable parts.
The lamp has to be replaced when it stops burning or when the light output decreases (also see
chapter ‘Important’). You must replace the lamp with a Philips 75W E27 SOFTONE softwhite 230V
T55 (HF3451) or a Philips 100W E27 SOFTONE softwhite 230V T55 lamp (HF3462, HF3461).Only
this lamp provides the correct light intensity.
Replacing the lamp
1 Unplug the appliance.
2 Let the appliance cool down for approx. 15 minutes.
3 Open the lamp replacement hatch by first pushing the rib at the bottom inwards and then
upwards with some force (Fig. 27).
4 Tilt the lamp replacement hatch outwards as far as it goes (Fig. 28).
5 Remove the old lamp from the lamp holder (Fig. 30).
6 Screw a new lamp in the lamp holder.
Environment
-
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 31).
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone
number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV.
Guarantee restrictions
The international guarantee does not cover the lamp.
Specifications
Model
HF3451, HF3461 and HF3462
Rated voltage
230V
Rated frequency
50Hz
English 13
Model
HF3451, HF3461 and HF3462
Rated input
75W (HF3451) or 100W
(HF3462, HF3461)
Class
II
Classification
Not classified
Ingress of water
IPX0
Operating conditions
Temperature
from +10°C to +35°C
Relative humidity
from 30% to 90%
Temperature
from -20°C to +50°C
Relative humidity
from 30% to 90% (no
condensation)
Storage conditions
Circuit diagrams, parts lists and other technical descriptions will be provided on request.
Take measures to prevent the occurrence of electromagnetic interference or other types of
interference between this appliance and other appliances.
Frequently asked questions
Question
Answer
Why does the appliance
not work?
Perhaps you have not inserted the plug properly into the wall socket.
Put the plug properly into the wall socket.
Perhaps there is a power failure. Check if the power supply works by
connecting another appliance.
Perhaps the mains cord is damaged. If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Perhaps the appliance overheated and the overheating protection
switched off the appliance. Remove the cause of overheating (e.g. a
towel that blocks one or more vents) and unplug the appliance. Wait
approx. 20 minutes and then put the plug back into the wall socket.
Why does the appliance
become hot during use?
This is normal, as the appliance is heated up by the light of the lamp.
The appliance does not
respond when I try to
set different functions.
What should I do?
Press the Reset button in the bottom of the appliance or remove the
plug from the wall socket and reinsert it. The appliance is then reset to
the factory default settings.
Why does the light not
go on when the alarm
goes off?
Perhaps you set the light level too low.
Perhaps you switched off the alarm function by pressing the ALARM
button.
Perhaps the lamp is defective. Replace the lamp (see chapter
‘Replacement’).
14
English
Question
Answer
Why can I not switch on You have to wait 3 seconds for the lamp to dim. During this time, the the lamp again
3 button does not work.
immediately after I
switched it off?
Why do I hear no sound Perhaps you set the sound level too low. Turn the volume control to a
when the alarm goes
higher sound level.
off?
Perhaps you switched off the alarm function by pressing the ALARM
button.
If you selected the radio as alarm sound (HF3462, HF3461 only), the
radio may be defective. Press the radio button after you switch off the
alarm to check if the radio works. If it does not work, contact the
Philips Customer Care Centre in your country.
Why does the radio
(HF3462, HF3461
only) not work?
The radio function is probably defective. Contact the Philips Customer
Care Centre in your country.
Connect the external antenna if you have not yet connected it. See
section ‘Radio’ in chapter ‘Using the appliance’.
Why does the radio
(HF3462, HF3461
only) produce a
crackling sound?
Perhaps the broadcast signal is weak. Search for the correct signal (see
chapter ‘Using the appliance’).
The alarm went off
Perhaps you switched off the alarm function by pressing the ALARM
yesterday. Why did it not button. Set the alarm for the next day and switch off the wake-up
alarm sound and light the next day by pressing the 3 button (see
go off today?
chapter ‘Using the appliance’).
Perhaps you set the sound and/or light level to a too low setting. Set a
higher sound and/or light level.
Perhaps there has been a power failure that outlasted the capacity of
the backup system. After a long power failure, the display shows an
incorrect clock time and the alarm time is 00.00. Set the correct clock
time (see chapter ‘Preparing for use’) and the correct alarm time (see
chapter ‘Using the appliance’).
Why does the light
wake me too early/too
late?
Perhaps the light level you have set is not appropriate for you. Try a
lower light level if you wake up too early or a higher light level if you
wake up too late. For most people, the light is effective at settings 9-20
(HF3451) or 7-15 (HF3462, HF3461).
Perhaps you woke up too late because the appliance is at a lower level
than your head. Make sure the appliance is located at such a height
that the light is not blocked by your bed, duvet or pillow.
Why does the
SNOOZE button not
function?
The snooze function can only be used within 15 minutes after the
alarm starts to go off. After those 15 minutes, the button no longer
functions as SNOOZE button and only functions as SCREEN
BRIGHTNESS CONTROL button.
Deutsch 15
Einführung
Dieses Gerät hilft Ihnen dabei, sich nach dem Aufwachen frischer und energiegeladener zu fühlen. Es
vermittelt die Stimmung eines Sonnenaufgangs im Sommer, so dass Ihnen das Aufwachen und
Aufstehen leichter fällt. Die Lichtintensität steigert sich über einen Zeitraum von 30 Minuten
langsam auf die voreingestellte Stärke. Licht senkt den Spiegel für das Schlafhormon Melatonin und
regt die Produktion des Hormons Cortisol an. Das Cortisol sorgt dafür, dass Sie sich schon beim
Aufwachen energiegeladener und frischer fühlen. Sie können festlegen, ob Sie sich nur durch Licht
oder durch Licht und natürliche Klänge wecken lassen. Das Gerät eignet sich ebenfalls als Leselampe.
Licht und die „biologische Uhr“
Licht beeinflusst die tagesryhtmischen Veränderungen der biologischen Körperfunktionen zum
Schlaf- und Wachbedürfnis. Durch einen Anstieg des Schlafhormons Melatonin am Abend wird der
Körper auf den Schlaf vorbereitet und die Körpertemperatur abgesengt. Das Licht am Morgen
stimuliert die Ausschüttung des Wachhormons Cortisol, so dass wir munter in den Tag starten
können. Wenn im Herbst und Winter die Tage kürzer und dunkler werden, leiden viele Menschen
unter verstärkter Müdigkeit und haben ein größeres Schlafbedürfnis. Energiemangel und Probleme
beim morgendlichen Aufstehen sind weit verbreitete Symptome der „Winter-Blues“. Andere
Symptome sind plötzliche Stimmungsschwankungen, Konzentrationsmangel und Heißhunger auf
kohlehydratreiche Kost. Im schlimmsten Fall führt dies zu ernsthaften Winterdepressionen (SAD),
die aber bei Frühlingsbeginn wieder verschwinden.
Die Wirkungsweise der Sonnenaufgangssimulation
Hypersomnie (übermäßige Tagesschläfrigkeit) geht mit einer Phasenverschiebung der zirkadianischen
Rhythmen einher. Das Wake-up Light von Philips reguliert den zirkadianischen Rhythmus während
der letzten 30 Minuten des Schlafs. In den frühen Morgenstunden sind unsere Augen
lichtempfindlicher als während der Wachphasen am Tag. In dieser Phase reicht das vergleichsweise
geringe Beleuchtungsniveau eines simulierten Sonnenaufgangs aus, um unsere biologische Uhr
„vorzustellen“, die Melatoninproduktion zu unterdrücken und den Cortisolspiegel bis zum Erwachen
ansteigen zu lassen. Klinische Studien haben erwiesen, dass eine regelmäßige Verwendung eines
solchen Simulators sogar die schwersten Symptome einer Winterdepression lindern kann. Durch die
Anwendung des Wake-up Lights werden Benutzer leichter wach und fühlen sich energiegeladener.
Gesamtstimmung, Produktivität und Konzentrationsfähigkeit verbessern sich. Für eine optimale
Sonnenaufgangs-Simulation kann am Wake-up Light von Philips die Lichtintensität so eingestellt
werden, dass sie Ihrer Lichtempfindlichkeit am besten entspricht.
Weitere Informationen zu den Vorteilen des Geräts für Ihre Gesundheit finden Sie im Internet unter
www.philips.com, Stichwort „Wake-up Light“.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Gerätebasis
B Lüftungsschlitze
C Lampengehäuse
D Oberes Bedienfeld
1
2
3
4
SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL-Taste
@& -Taste (Licht an/aus)
3 -Taste (Licht und Ton an/aus)
# -Taste (Ton aus)
E 100-W-Lampe (Modell HF3462, HF3461) oder 75-W-Lampe (Modell HF3451)
F Klappe zum Ersetzen der Lampe
G Unteres Bedienfeld
1 @ -Regler (zum Einstellen der Lichtintensität)
2 ALARM-Taste
3 RADIO-Taste (nur bei Modell HF3462, HF3461)
16
Deutsch
4 QUICK CHECK-Taste
5 $ -Regler (zum Einstellen der Lautstärke)
H Display
1 % -Taste
2 Zeitanzeige
3 ( -Taste (zum Einstellen der Uhrzeit)
4 * -Taste (zum Einstellen der Weckzeit) 5 Symbol für Naturgeräusche rund um den Teich (nur bei Modell HF3462, HF3461)
6 Symbol für natürliches Meeresrauschen (nur bei Modell HF3462, HF3461)
7 Symbol für Naturgeräusche im Wald
8 Symbol für sanftes Tonsignal
9 Symbol für das Radio (nur bei Modell HF3462, HF3461)
10 ^ -Taste
11 Frequenzanzeige des Radios (nur bei Modell HF3462, HF3461)
12 Lichtintensitätsanzeige (wird angezeigt, wenn die Lichtintensität angepasst wird)
13 Weckzeitanzeige
14 Lautstärkenanzeige (wird angezeigt, wenn der Geräuschpegel angepasst wird)
I Rückstelltaste
Hinweis: Die Modelle HF3462/30, HF3462/20 und HF3462/10 haben die gleichen technischen
Spezifikationen und unterscheiden sich ausschließlich in der Farbe. Daher werden alle drei Modelle
nachfolgend als HF3462 bezeichnet.
Wichtig
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf (Abb. 2).
Dieses Gerät ist nach Klasse II zweifach isoliert (Abb. 3).
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie MDD93/42/EEC für medizinische
Geräte.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Das Gerät ist auf eine Betriebsspannung von 230 V ausgelegt.
Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips
autorisierten Werkstatt oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät darf keinen harten Stößen ausgesetzt werden.
Wasser und Strom sind eine gefährliche Kombination! Verwenden Sie das Gerät nicht in
feuchter Umgebung (z. B. im Badezimmer, in der Nähe einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens).
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt oder darüber verschüttet wird.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet,
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts
durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und waagerechte Unterlage. Halten Sie um das
Gerät herum mindestens 15 cm und über dem Gerät mindestens 40 cm Platz frei, um eine
Überhitzung zu vermeiden (Abb. 4).
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Zimmertemperaturen unter 10° C oder über 35° C.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze in der Gerätebasis und auf der Oberseite des
Geräts während des Betriebs nicht abgedeckt sind.
Deutsch 17
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Reinigen Sie das Geräteinnere regelmäßig mit einem trockenen Tuch, da Staub in der Nähe
einer leistungsstarken Lampe eine potentielle Brandgefahr darstellt (siehe Kapitel „Reinigung
und Wartung“). Das Gerät ist mit einem automatischen Überhitzungsschutz ausgestattet. Wird es nicht
ausreichend gekühlt (z. B. weil die Lüftungsschlitze abgedeckt sind), schaltet es sich
automatisch aus. Beseitigen Sie die Überhitzungsursache, trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz, und lassen Sie es für etwa 20 Minuten abkühlen. Schalten Sie das Gerät dann
wieder ein, indem Sie es an die Steckdose anschließen.
Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es reinigen oder wegräumen.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn das Lampengehäuse beschädigt oder zerbrochen
ist oder fehlt.
Wir empfehlen Ihnen zum Aufwachen eine Lichtintensität zwischen 9 und 20 (Modell HF3451
mit 75-W-Lampe) bzw. zwischen 7 und 15 (Modell HF3462, HF3461 mit 100-W-Lampe).
Diese Einstellungen entsprechen einer Lichtintensität von 100 bis 300 Lux. Die passende
Einstellung hängt von Ihrer Lichtempfindlichkeit ab und muss von Ihnen selbst bestimmt
werden. Sie können auch ein höheres oder niedrigeres Niveau einstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel „Das Gerät benutzen“. Wenn die Einstellung 20 bei Modell HF3451 nicht hell genug ist, können Sie das Gerät näher an Ihr Bett stellen.
Wenn Sie zu zeitig oder mit Kopfschmerzen aufwachen, verringern Sie die Lichtintensität.
Wenn eine weitere Person im Zimmer schläft, kann diese Person unbeabsichtigt durch das
Wake-up Light geweckt werden, obwohl sie weiter vom Gerät entfernt ist. Das liegt daran,
dass Menschen unterschiedlich auf eine bestimmte Lichtintensität reagieren.
Sollten Sie erneut Probleme beim Aufwachen haben, kann dies an einem Leistungsverlust der
Lampe liegen, der nach einiger Zeit auftritt. In diesem Fall sollten Sie die Lichtintensität
erhöhen oder die Lampe ersetzen.
Wenn Sie schon einmal eine schwere Depression hatten oder im Moment daran leiden,
konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Wake-up Light von Philips benutzen.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, um Ihre Schlafzeit zu verkürzen. Der Zweck dieses Geräts
ist es, Ihnen das Aufwachen zu erleichtern. Es verringert jedoch nicht Ihren Schlafbedarf.
Ersetzen Sie die Lampe ausschließlich durch eine Philips Originallampe vom Typ E27
SOFTONE softwhite 230 V T55 mit 75 W Leistung (Modell HF3451) bzw. vom Typ E27
SOFTONE softwhite 230 V T55 mit 100 W Leistung (Modell HF3462, HF3461).
Das Gerät hat keinen Ein-/Ausschalter. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose.
Wenn das Gerät in einem Industriegebiet oder in der Nähe eines Kraftwerks benutzt wird,
kann die Lampe ggf. ausgehen, nachdem sie eingeschaltet wurde. Das hat keine negativen oder
schädlichen Auswirkungen auf die sichere Funktionsweise des Geräts bei einer erneuten
Benutzung.
Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach
aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es
ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt
wird.
Für den Gebrauch vorbereiten
Installation
1 Öffnen Sie vor der ersten Benutzung die Klappe an der Rückseite des Geräts (siehe Kapitel
„Ersatz“) und schrauben Sie die Lampe in die Halterung.
2 Stellen Sie das Gerät ca. 40 bis 50 cm von Ihrem Kopf entfernt auf (z. B. auf dem
Nachttisch) (Abb. 5).
18
Deutsch
3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
, Die Zeitanzeige im Display beginnt zu blinken, und Pfeile ober- und unterhalb der Zeitanzeige
signalisieren, dass die Uhrzeit eingestellt werden muss (Abb. 6).
Hinweis: Leuchtet das Display nicht auf, nachdem Sie das Gerät angeschlossen haben, drücken Sie die
RESET-Taste auf der Unterseite des Geräts.
Die Uhrzeit einstellen
1 Stellen Sie die Uhrzeit mithilfe der Tasten ^ und % ein.
2 Halten Sie die Taste gedrückt, um die Zeit schneller vor- oder zurücklaufen zu lassen.
Hinweis: Nachdem Sie zum ersten Mal die Zeit eingestellt haben, müssen Sie die Taste ‘Set Time’ drücken,
bevor Sie die Zeit erneut einstellen können. Die Uhrzeit im Display blinkt, und Pfeile unter- und oberhalb
der Anzeige signalisieren, dass die Uhrzeit eingestellt werden kann.
3 Wenn Sie die korrekte Uhrzeit eingestellt haben, drücken Sie zur Bestätigung die Taste ‘Set
Time’ (Abb. 7).
, Die im Display angezeigte Zeit hört dann auf zu blinken, und die Pfeile verschwinden.
Hinweis:Wenn Sie die eingestellte Zeit nicht bestätigen, hört nach ungefähr 10 Sekunden die Anzeige auf
zu blinken, und die Pfeile verschwinden. Damit wird angezeigt, dass die Zeit eingestellt wurde.
Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Das Gerät benutzen
Den Wecker einstellen
Beim Einstellen der Weckzeit legen Sie die Lichtintensität, das Weckgeräusch und die Lautstärke fest.
Die Weckzeit ist eingestellt, wenn der Ring um die ALARM-Taste leuchtet. In den 30 Minuten vor
der eingestellten Weckzeit steigert sich die Lichtintensität langsam auf das gewählte Niveau. Ist die
eingestellte Weckzeit erreicht, steigt der Geräuschpegel innerhalb von 90 Sekunden langsam auf die
gewählte Lautstärke an.
Die Weckzeit einstellen
1 Drücken Sie die Weckzeittaste (*), um die Weckzeit einzustellen. (Abb. 8)
, Die Weckzeitanzeige beginnt zu blinken, und zwei Pfeile erscheinen ober- und unterhalb der
Weckzeit (Abb. 9).
2 Stellen Sie mithilfe der Tasten % und ^, die Weckzeit ein, d. h. die Zeit, zu der Sie aufstehen
möchten. (Abb. 10)
3 Halten Sie die Taste gedrückt, um die Zeit schneller vor- oder zurücklaufen zu lassen.
4 Drücken Sie die Weckzeittaste (*) erneut, um die gewählte Weckzeit zu bestätigen. (Abb. 8)
, Die Pfeile verschwinden, und die Weckzeitanzeige hört auf zu blinken.
Hinweis:Wenn Sie die Weckzeit nicht bestätigen, hört nach ungefähr 10 Sekunden die Anzeige auf zu
blinken. Damit wird angezeigt, dass die Weckzeit eingestellt wurde.
Geräusch und Lautstärke einstellen
1 Drücken Sie die ALARM-Taste (Abb. 11).
, Der Ring um die ALARM-Taste beginnt zu leuchten (Abb. 12).
, Das erste Geräuschsymbol (Radiosymbol bei Modell HF3462, HF3461 und sanftes Tonsignal
bei Modell HF3451) blinkt 3 Sekunden lang, und das Geräusch ist zu hören.
2 Zur Auswahl eines anderen Weckgeräuschs drücken Sie erneut die ALARM-Taste. Wenn Sie
das gewünschte Geräusch gefunden haben, drücken Sie die ALARM-Taste nicht noch
einmal (Abb. 11).
Deutsch 19
,
,
Nach 3 Sekunden hört das Symbol des gewählten Geräuschs auf zu blinken. Damit wird
angezeigt, dass es ausgewählt und eingestellt wurde.
Die Weckfunktion bleibt eingestellt und aktiv, bis Sie sie ausschalten. Nach dem Deaktivieren
der Weckfunktion wird das Geräuschsymbol nicht mehr auf dem Display angezeigt und der
Ring um die ALARM-Taste hört auf zu leuchten. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt „Die Weckfunktion ein- oder ausschalten“.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler $, um die Lautstärke einzustellen. (Abb. 13)
, Das Symbol $ erscheint im Display. (Abb. 14)
4 Wenn Sie nicht durch ein Geräusch geweckt werden möchten, wählen Sie die
Lautstärkeneinstellung „0“.
Die Lichtintensität einstellen
1 Benutzen Sie den Regler zur Lichtanpassung @, um die Lichtintensität einzustellen. (Abb. 15)
, Das Symbol @ erscheint im Display.
Tipp:Wir empfehlen für die Weckfunktion eine Lichtintensität zwischen 9 und 20 (für das Modell
HF3451 mit 75-W-Lampe) bzw. zwischen 7 und 15 (für Modell HF3462 und HF3461 mit 100-WLampe). Stellen Sie die Lichtintensität auf die gewünschte Stärke ein, indem Sie die Weckfunktion mit
verschiedenen Lichtintensitäten ausprobieren.
2 Wenn Sie nicht möchten, dass das Licht zur Weckzeit angeht, wählen Sie die
Intensitätseinstellung „0“.
Die Weckfunktion im Schnelldurchlauf überprüfen
1 Drücken Sie die Taste QUICK CHECK, um einen Weckvorgangstest im Schnelldurchlauf zu
starten (Abb. 16).
, Der Ring um die QUICK CHECK-Taste beginnt zu leuchten (Abb. 17).
, Während der ersten 50 Sekunden des Tests steigt die Lichtintensität schnell auf die
voreingestellte Stärke. Während der letzten 40 Sekunden des Tests nimmt der Geräuschpegel
langsam bis zu der voreingestellten Lautstärke zu.
2 Drücken Sie die QUICK CHECK-Taste erneut, um den Test abzubrechen (Abb. 16).
, Der Ring um die QUICK CHECK-Taste hört auf zu leuchten.
Hinweis: Das Gerät führt den Weckvorgangstest so lange durch, bis Sie die QUICK CHECK-Taste drücken.
Die Weckfunktion ein- und ausschalten
Der Ring um die ALARM-Taste leuchtet, wenn der Wecker aktiviert ist. Zur eingestellten Weckzeit
hat die Lampe die voreingestellte Lichtintensität erreicht und das Weckgeräusch wird abgespielt.
1 Drücken Sie die Taste 3, um das Licht und das Weckgeräusch auszuschalten. (Abb. 18)
, Der Ring um die ALARM-Taste leuchtet weiterhin. Die Weckfunktion ist immer noch aktiv,
und der Weckvorgang wird am folgenden Tag unverändert wiederholt (Abb. 12).
2 Drücken Sie die Taste #, wenn Sie das Geräusch ausschalten möchten, sobald der
Weckalarm ausgelöst wird. (Abb. 19)
3 Drücken Sie die Taste @ &, wenn Sie die Lampe ausschalten möchten, sobald der Weckalarm
ausgelöst wird. (Abb. 20)
4 Wenn Sie die Weckfunktion ganz ausschalten möchten, drücken Sie wiederholt die ALARMTaste, bis kein Geräuschsymbol mehr im Display angezeigt wird und der Ring um die ALARMTaste nicht mehr leuchtet.
20
Deutsch
Schlummerfunktion
1 Drücken Sie die Taste SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL, um das Weckgeräusch
für 9 Minuten auszuschalten, nachdem der Weckalarm ausgelöst wurde (Abb. 21).
Die Lampe leuchtet weiterhin mit der gewählten Lichtintensität. Nach 9 Minuten wird das
Weckgeräusch automatisch erneut abgespielt.
2 Halten Sie die Taste SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL gedrückt, um das Licht zu
dimmen.
Hinweis: Dieser Vorgang kann nicht wiederholt werden. Nachdem Sie die Taste losgelassen haben,
funktioniert sie wieder als Helligkeitsregler.
Hinweis: Sie können die Schlummerfunktion nur innerhalb von 15 Minuten, nachdem sich das
Weckgeräusch eingeschaltet hat, verwenden. Nach den 15 Minuten funktioniert die Taste nicht mehr als
Schlummerfunktionstaste, sondern nur noch als Helligkeitsregler.
Die Lichtintensität während der Aufwachphase anpassen
1 Drehen Sie den Lichtregler @, um eine höhere oder niedrigere Lichtintensität
einzustellen. (Abb. 15)
Die Lampe leuchtet dann für die verbleibende Aufwachphase in der eingestellten Lichtintensität.
Die Helligkeit des Displays anpassen
1 Drücken Sie die Taste SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL, um die Helligkeit des
Displays anzupassen (Abb. 21).
Drücken Sie die Taste erneut, um die Helligkeit auf eine andere Stufe einzustellen. Es stehen drei
Stufen zur Verfügung.
Hinweis:Wenn der Weckalarm ausgelöst oder die Schlummerfunktion aktiv ist, kann diese Taste nicht
zum Anpassen der Helligkeit des Displays verwendet werden.
3 -Taste
1 Wenn der Weckalarm zur eingestellten Weckzeit ausgelöst wird, drücken Sie die 3-Taste, um
Weckgeräusch und Licht auszuschalten.
Hinweis: Die Weckfunktion bleibt aktiv, und der Ring um die ALARM-Taste leuchtet weiterhin.
2 Wenn Sie die Leselampe und/oder das Radio eingeschaltet haben, drücken Sie die 3-Taste,
um die Leselampe und/oder das Radio auszuschalten.
Wenn Sie die 3-Taste erneut drücken, geht nur das Licht an.
Hinweis:Wenn die Weckfunktion aktiviert ist, hat das Drücken der 3-Taste keine Auswirkungen auf die
Einstellungen der Weckfunktion.
Leselampe
1 Drücken Sie die @ &-Taste, um die Lampe ein- oder auszuschalten. (Abb. 20)
2 Drehen Sie den Lichtregler @ nach oben oder unten, um die Lichtintensität zu erhöhen oder
abzuschwächen. (Abb. 15)
, Die Lichtintensitätsanzeige auf dem Display @ zeigt die Lichtintensität an
(00 bis 20). (Abb. 22)
Tipp:Wir empfehlen Ihnen, die Lichtintensität zum Lesen auf 20 (höchste Stufe) einzustellen.Wenn das
Licht zum Lesen nicht ausreicht, nutzen Sie eine zusätzliche Lichtquelle.
Vergessen Sie nicht, die Lichtintensität auf die zum Aufwachen gewählte Stufe zurückzustellen.
Deutsch 21
Radio (nur bei Modell HF3462, HF3461)
1 Drücken Sie die RADIO-Taste, um das Radio einzuschalten (Abb. 23).
, Der Ring um die RADIO-Taste beginnt zu leuchten (Abb. 24).
2 Stellen Sie mithilfe der Tasten % und ^ die Frequenz des gewünschten Radiosenders
ein. (Abb. 25)
Sie können nur UKW-Sender auswählen.
3 Mit der externen Antenne können Sie den Empfang verbessern. Schließen Sie die externe
Antenne an der Antennenbuchse neben dem Symbol ò auf der Rückseite des Geräts an.
4 Drücken Sie die RADIO-Taste, um das Radio auszuschalten (Abb. 23).
Stromausfall
Damit die Weckfunktion selbst nach einem kurzen Stromausfall aktiviert bleibt, verfügt das Gerät
über einen Akku, der sich selbst auflädt und nicht ausgetauscht werden muss. Dieser Akku speichert
die Einstellungen für einige Minuten.
, Nach einem langen Stromausfall wird auf dem Display eine falsche Uhrzeit angezeigt und die
Weckzeit ist auf 00:00 zurückgesetzt. Stellen Sie die korrekte Uhrzeit (siehe Kapitel „Für den
Gebrauch vorbereiten“) und die gewünschte Weckzeit (siehe Kapitel „Das Gerät benutzen“)
ein (Abb. 6).
Zurücksetzen
1 Reagiert das Gerät nicht richtig, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken
ihn anschließend wieder hinein. Wenn das nicht hilft, drücken Sie die Reset-Taste auf der
Unterseite des Geräts, um das Display auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen (Abb. 26).
Reinigung und Wartung
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät für
etwa 15 Minuten abkühlen.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive
Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
Reinigen Sie das Geräteinnere regelmäßig mit einem trockenen Tuch, da Staub in der Nähe einer
leistungsstarken Lampe eine potentielle Brandgefahr darstellt.
1 Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts mit einem feuchten Tuch.
2 Reinigen Sie das Geräteinnere mit einem trockenen Tuch.
, Öffnen Sie die Klappe zum Ersetzen der Lampe, indem Sie zuerst die Schiene am unteren
Ende nach innen drücken und dann die Klappe unter leichter Kraftanwendung nach oben
schieben (Abb. 27).
, Kippen Sie die Klappe bis zum Anschlag nach außen (Abb. 28).
, Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt oder darüber verschüttet
wird (Abb. 29).
Ersatz
Außer der Lampe enthält das Gerät keine Teile, die vom Kunden repariert werden können.
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn sie aufhört zu leuchten oder die Lichtintensität
nachlässt (siehe Kapitel „Wichtig“). Die Lampe darf nur durch eine Lampe vom Typ Philips E27
SOFTONE softwhite 230 V T55 mit 75 W Leistung (Modell HF3451) bzw. Philips E27 SOFTONE
softwhite 230 V T55 mit 100 W Leistung (Modell HF3462, HF3461) ersetzt werden. Nur diese
bieten die korrekte Lichtintensität.
22
Deutsch
Die Lampe austauschen
1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten abkühlen.
3 Öffnen Sie die Klappe zum Ersetzen der Lampe, indem Sie zuerst die Schiene am unteren
Ende nach innen drücken und dann die Klappe unter leichter Kraftanwendung nach oben
schieben (Abb. 27).
4 Kippen Sie die Klappe bis zum Anschlag nach außen (Abb. 28).
5 Schrauben Sie die Lampe aus der Fassung (Abb. 30).
6 Setzen Sie eine neue Lampe ein.
Umweltschutz
-
Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es
zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz
bei (Abb. 31).
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren
Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung
(Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
Sie können auch direkt die Service-Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care
BV kontaktieren.
Garantieeinschränkungen
Die Lampe unterliegt nicht den Bedingungen der internationalen Garantie.
Technische Daten
Modell
HF3451, HF3461 und HF3462
Nennspannung
230 V
Nennfrequenz
50 Hz
Nenneingangsleistung
75 W (Modell HF3451) bzw.
100 W (Modell HF3462, HF3461)
Klasse
II
Klassifizierung
nicht klassifiziert
Eintreten von Wasser
IPX0
Betrieb
Temperatur
von +10°C bis +35°C
Relative Luftfeuchtigkeit
von 30% bis 90%
Temperatur
von -20°C bis +50°C
Relative Luftfeuchtigkeit
von 30 % bis 90 % (keine
Kondensation)
Aufbewahrung
Schaltdiagramme, Teilelisten und sonstige technische Beschreibungen sind auf Anfrage erhältlich.
Tragen Sie dafür Sorge, dass keine elektromagnetischen oder sonstigen Störungen zwischen dem
Gerät und anderen Geräten auftreten.
Deutsch 23
Häufig gestellte Fragen
Frage
Antwort
Warum funktioniert
das Gerät nicht?
Möglicherweise haben Sie den Stecker nicht richtig in die Steckdose
gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor. Überprüfen Sie, ob die
Stromversorgung funktioniert, indem Sie ein anderes Gerät an die
Steckdose anschließen.
Möglicherweise ist das Netzkabel des Geräts beschädigt. In diesem Fall
muss es von Philips, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder von
ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Das Gerät hat sich möglicherweise überhitzt und wurde durch den
Überhitzungsschutz ausgeschaltet. Entfernen Sie die Ursache der
Überhitzung (z. B. ein Handtuch, das einen oder mehrere Lüftungsschlitze
abdeckt), und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie
etwa 20 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder an das Stromnetz
anschließen.
Warum wird das
Gerät während des
Gebrauchs heiß?
Dies ist ein normaler Vorgang, da das Gerät durch das Licht der Lampe
erhitzt wird.
Das Gerät reagiert
nicht, wenn ich
verschiedene
Funktionen einstellen
möchte. Was soll ich
tun?
Drücken Sie die RESET-Taste auf der Unterseite des Geräts, oder ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und schließen Sie das Gerät
danach wieder an das Stromnetz an. Das Gerät wird dadurch auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Warum geht das Licht
nicht an, wenn der
Weckalarm ausgelöst
wird?
Möglicherweise haben Sie die Lichtintensität zu niedrig eingestellt.
Möglicherweise haben Sie die Weckfunktion deaktiviert, indem Sie die
ALARM-Taste gedrückt haben.
Möglicherweise ist die Lampe defekt. Wechseln Sie die Lampe aus (siehe
Kapitel „Ersatz“).
Warum kann ich die
Lampe nach dem
Ausschalten nicht
sofort wieder
einschalten?
Das Dimmen der Lampe dauert ca. 3 Sekunden. Während dieser Zeit
funktioniert die 3-Taste nicht.
Warum höre ich kein
Geräusch, wenn der
Weckalarm ausgelöst
wird?
Möglicherweise haben Sie die Lautstärke zu niedrig eingestellt. Drehen
Sie die Lautstärke auf eine höhere Stufe.
Möglicherweise haben Sie die Weckfunktion deaktiviert, indem Sie die
ALARM-Taste gedrückt haben.
24
Deutsch
Frage
Antwort
Wenn Sie das Radio als Weckgeräusch gewählt haben (nur bei Modell
HF3462, HF3461), ist das Radio möglicherweise defekt. Überprüfen Sie,
ob das Radio funktioniert. Drücken Sie dazu die RADIO-Taste, nachdem
Sie den Wecker ausgeschaltet haben. Funktioniert das Radio danach
noch immer nicht, wenden Sie sich an das Philips Service-Center in
Ihrem Land.
Warum funktioniert
das Radio nicht (nur
Modell HF3462,
HF3461)?
Vermutlich ist die Radiofunktion defekt. Wenden Sie sich an das Philips
Service-Center in Ihrem Land.
Falls Sie die externe Antenne noch nicht angeschlossen haben, schließen
Sie sie an das Gerät an. Mehr Informationen dazu finden Sie im Abschnitt
„Radio“ im Kapitel „Das Gerät benutzen“.
Warum höre ich
während des
Radiobetriebs (nur
Modell HF3462,
HF3461) ein
Knackgeräusch?
Möglicherweise ist das Rundfunksignal zu schwach. Stellen Sie die richtige
Frequenz ein (siehe Kapitel „Das Gerät benutzen“).
Gestern hat sich der
Wecker eingeschaltet.
Warum hat er heute
nicht funktioniert?
Möglicherweise haben Sie die Weckfunktion deaktiviert, indem Sie die
ALARM-Taste gedrückt haben. Stellen Sie die Weckfunktion für den
nächsten Tag ein, und schalten Sie beim nächsten Mal das Weckgeräusch
und das Licht aus, indem Sie auf die 3-Taste drücken (siehe Kapitel „Das
Gerät benutzen“).
Möglicherweise haben Sie die Lautstärke und/oder die Lichtintensität zu
niedrig eingestellt. Passen Sie den Wert entsprechend an.
Möglicherweise war die Stromversorgung zu lange für den Akku
unterbrochen. Nach einem langen Stromausfall wird auf dem Display
eine falsche Uhrzeit angezeigt und die Weckzeit ist auf 00:00
zurückgesetzt. Stellen Sie die korrekte Uhrzeit (siehe Kapitel „Für den
Gebrauch vorbereiten“) und die gewünschte Weckzeit (siehe Kapitel
„Das Gerät benutzen“) ein.
Warum weckt mich
das Licht zu zeitig/
spät?
Möglicherweise ist die von Ihnen eingestellte Lichtintensität nicht für Sie
geeignet. Stellen Sie eine niedrigere Lichtintensität ein, wenn Sie zu zeitig
aufwachen, bzw. stellen Sie eine höhere Lichtintensität ein, wenn Sie zu
spät aufwachen. Die meisten Benutzer verwenden eine Einstellung
zwischen 9 und 20 (bei Modell HF3451) bzw. zwischen 7 und 15 (bei
Modell HF3462, HF3461).
Möglicherweise sind Sie zu spät aufgewacht, weil sich das Gerät nicht auf
einer Höhe mit Ihrem Kopf befindet. Stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät auf gleicher Höhe befindet und weder von Ihrem Bett noch von
Ihrer Decke bzw. Ihrem Kissen verdeckt wird.
Warum funktioniert
die SNOOZE-Taste
nicht?
Sie können die Schlummerfunktion nur innerhalb von 15 Minuten
benutzen, nachdem der Weckalarm ausgelöst wurde. Nach 15 Minuten
wechselt die Taste die Funktion und kann ausschließlich als
Helligkeitsregler benutzt werden.
Français 25
Introduction
Cet appareil apporte une sensation de bien-être et de dynamisme dès le réveil. Il crée une aube
estivale qui permet de se réveiller et de se lever plus facilement. L’intensité lumineuse augmente
doucement pendant 30 minutes jusqu’à ce qu’elle atteigne le niveau choisi. La lumière réduit le
niveau de mélatonine, l’hormone du sommeil, et favorise la production de cortisol, une hormone qui
procure une sensation de dynamisme lorsque vous vous réveillez. L’appareil permet de vous réveiller
par la lumière uniquement ou par la lumière et le son. Il peut également servir de lampe de chevet.
La lumière et l’horloge biologique
L’exposition à la lumière conditionne l’horloge biologique qui contrôle en retour les rythmes
circadiens. Le niveau de mélatonine augmente le soir afin de préparer le corps au sommeil en
abaissant sa température. La lumière du matin stimule la sécrétion de cortisol, ce qui permet de
rétablir un état éveillé et alerte. Idéalement, les rythmes circadiens sont synchronisés avec le cycle
sommeil-éveil. Les troubles du sommeil et du rythme circadien peuvent avoir un effet sur le bienêtre. En automne et en hiver, alors que les jours sont plus courts et plus sombres, de nombreuses
personnes se sentent plus fatiguées et doivent dormir davantage. Le manque d’énergie et la
difficulté à se lever le matin sont des symptômes communs de la mélancolie. D’autres symptômes se
traduisent par des sautes d’humeur, des problèmes de concentration et une véritable boulimie pour
les glucides qui risque de donner lieu à une prise de poids significative.
Bénéfices de la simulation d’aube
L’hypersomnie est associée à un retard de phase du rythme circadien. L’Éveil lumière de Philips peut
agir sur le rythme circadien au cours de la dernière demi-heure de sommeil. Tôt le matin, nos yeux
sont plus sensibles à la lumière que pendant la journée. Au cours de cette période, une lumière
relativement faible et simulant un lever de soleil permet de passer à la phase suivante de notre
horloge biologique, de bloquer la sécrétion de mélatonine et d’élever le niveau de cortisol lors du
réveil. Des études cliniques ont démontré que l’utilisation régulière d’un simulateur d’aube permet
de soulager les principales manifestations de la mélancolie. Les personnes qui utilisent l’Éveil lumière
se lèvent plus facilement et se sentent plus énergiques. Leur humeur générale, leur productivité et
leur capacité à se concentrer s’en trouvent améliorées. Avec l’Éveil lumière de Philips, vous pouvez
définir le niveau de luminosité correspondant à votre sensibilité pour une simulation d’aube
optimale.
Pour plus d’informations sur les avantages pour le bien-être de l’Éveil lumière, consultez le site Web
www.philips.com et recherchez « Éveil lumière ».
Description générale (fig. 1)
A Socle
B Orifices de ventilation
C Corps de la lampe
D Bloc de commande supérieur
1 Bouton SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL (bouton de répétition/contrôle de la
luminosité de l’affichage)
2 @& (bouton d’activation/de désactivation de la lumière)
3 3 (bouton d’activation/de désactivation de la lumière et du son)
4 # (bouton de désactivation du son)
E Ampoule de 100 W (HF3462, HF3461) ou 75 W (HF3451)
F Panneau d’accès pour le remplacement de l’ampoule
G Bloc de commande inférieur
1 @ (molette de réglage de l’intensité lumineuse)
2 Bouton ALARM (bouton d’alarme)
3 Bouton RADIO (HF3462, HF3461 uniquement)
4 Bouton QUICK CHECK (bouton de contrôle rapide)
26
Français
5 $ (molette de réglage du volume)
H Affichage
1 % (bouton)
2 Indicateur de l’heure
3 ( (bouton de réglage de l’heure)
4 * (bouton de réglage de l’heure de l’alarme) 5 Symbole du son naturel « étang » (HF3462, HF3461 uniquement)
6 Symbole du son naturel « mer » (HF3462, HF3461 uniquement)
7 Symbole du son naturel « forêt »
8 Symbole de l’alarme douce
9 Bouton Radio (HF3462, HF3461 uniquement)
10 ^ (bouton)
11 Indicateur de fréquence radio (HF3462, HF3461 uniquement)
12 Indicateur du niveau de luminosité (visible pendant le réglage de la luminosité)
13 Indicateur de l’heure de l’alarme
14 Indicateur du niveau sonore (visible pendant le réglage du son)
I Bouton de réinitialisation
Remarque : Le HF3462/30, le HF3462/20, et le HF3462/10 sont identiques d’un point de vue
technique. Seule leur couleur diffère. De ce fait, les trois versions seront simplement désignées par
HF3462 dans le reste de ce mode d’emploi.
Important
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un
usage ultérieur (fig. 2).
Cet appareil bénéficie d’une double isolation conformément aux normes classe II (fig. 3).
Cet appareil répond aux normes de la directive européenne relative aux dispositifs médicaux
93/42/CEE.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la
tension secteur locale.
Cet appareil est conçu pour une tension secteur de 230 V.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un
Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
Ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents.
L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage. N’utilisez jamais l’appareil dans un
environnement humide (dans la salle de bain ou près d’une douche ou d’une piscine par
exemple).
Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser sur celui-ci.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes
manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance
ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Posez l’appareil sur une surface stable et plane, et veillez à laisser un espace libre de 15 cm
tout autour et de 40 cm au-dessus pour éviter les surchauffes (fig. 4).
N’utilisez pas l’appareil lorsque la température de la pièce est inférieure à 10 ºC ou
supérieure à 35 ºC.
En cours de fonctionnement, n’obturez pas les orifices d’aération à l’arrière de l’appareil.
Ôtez régulièrement la poussière pouvant s’accumuler à l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un
chiffon sec. À proximité d’une lampe puissante, celle-ci pourrait en effet présenter un risque
potentiel d’incendie.Voir le chapitre « Nettoyage et entretien » pour plus d’informations. Français 27
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
L’appareil bénéficie d’une protection intégrée contre les surchauffes. Si le refroidissement est
insuffisant (en cas d’obstruction des aérations, par exemple), l’appareil se met hors tension
automatiquement. Éliminez la cause de la surchauffe, débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir pendant 20 minutes environ avant de le remettre en marche.
Laissez l’appareil refroidir pendant 15 minutes environ avant de le nettoyer ou le ranger.
N’utilisez pas l’appareil si le corps de la lampe est endommagé, cassé ou absent.
Nous recommandons de régler l’intensité lumineuse de réveil entre 9 et 20 (HF3451 avec
ampoule de 75 W) ou entre 7 et 15 (HF3462 et HF3461 avec ampoule de 100 W). Ces
valeurs correspondent à un niveau d’intensité lumineuse de 100 à 300 lux. Le réglage définitif
dépend de votre sensibilité à la lumière et de vos préférences. Il est possible de sélectionner
une valeur plus ou moins élevée. Consultez le chapitre « Utilisation de l’appareil » pour plus
de détails. Si le niveau d’intensité lumineuse 20 du HF3451 est insuffisant, nous vous
conseillons de rapprocher l’appareil de votre lit.
Si vous vous réveillez trop tôt ou avez des maux de tête, réduisez le niveau de luminosité.
Si vous partagez votre chambre, l’autre personne risque d’être également réveillée par la
lumière de l’appareil, même si cette dernière est relativement éloignée. Ce phénomène est
dû à la différence de sensibilité à la lumière d’une personne à l’autre.
Si vous avez de nouveau du mal à vous réveiller, ceci peut être lié à une réduction de
l’intensité lumineuse de la lampe, ce qui est normal au bout d’un certain temps. Dans ce cas,
vous pouvez augmenter le niveau de luminosité ou remplacer l’ampoule.
Consultez un médecin avant d’utiliser l’Éveil lumière de Philips si vous avez souffert ou
souffrez de dépression sévère.
N’utilisez pas cet appareil pour réduire votre nombre d’heures de sommeil. Cet appareil a
été conçu uniquement pour faciliter votre éveil mais ne saurait en aucun cas réduire le
nombre d’heures de repos dont vous avez besoin.
Remplacez systématiquement l’ampoule par une ampoule Philips 75 W E27 SOFTONE
blanche 230 V T55 (HF3451) ou Philips 100 W E27 SOFTONE blanche 230 V T55 (HF3462,
HF3461).
L’appareil n’est doté d’aucun bouton marche/arrêt. Pour le débrancher, retirez la fiche du
cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si l’appareil est utilisé sur un site industriel ou proche d’une centrale électrique, il se peut
que dans certaines circonstances la lampe s’éteigne juste après avoir été allumée. Ceci n’a
aucun effet sur le fonctionnement de l’appareil et il pourra être réutilisé sans aucune
difficulté.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles
s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Avant utilisation
Installation
1 Avant la première utilisation, ouvrez le panneau d’accès à l’arrière de l’appareil (reportezvous au chapitre « Remplacement ») et vissez l’ampoule dans son support.
2 Placez l’appareil à une distance comprise entre 40 cm et 50 cm de votre tête, sur une table
de chevet par exemple (fig. 5).
3 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
, L’heure affichée commence à clignoter et des flèches s’affichent au-dessus et en dessous de
l’heure pour indiquer que cette dernière doit être réglée (fig. 6).
28
Français
Remarque : Si l’affichage ne s’allume pas après que vous avez branché l’appareil, appuyez sur le bouton
de réinitialisation à la base de l’appareil.
Réglage de l’heure du réveil
1 Utilisez les boutons ^ et % pour régler l’heure.
2 Maintenez le bouton enfoncé quelques instants de plus pour régler l’heure plus rapidement.
Remarque : lorsque vous réglez l’heure pour la première fois, vous devez appuyer sur le bouton de
réglage de l’heure avant de pouvoir régler l’heure à nouveau. L’heure affichée commence à clignoter et
des flèches s’affichent au-dessus et en dessous de l’heure pour indiquer que cette dernière peut être
réglée.
3 Lorsque l’heure exacte est définie, appuyez sur le bouton de réglage de l’heure pour
confirmer l’heure (fig. 7).
, L’heure affichée cesse de clignoter et les flèches disparaissent.
Remarque : si vous ne confirmez pas l’heure, le clignotement s’arrête et les flèches disparaissent au bout
de 10 secondes. Ceci indique que l’heure a été définie.
L’appareil est désormais prêt à l’emploi.
Utilisation de l’appareil
Réglage de l’alarme
Lors du réglage de l’alarme, vous choisissez l’intensité lumineuse, le type de son et le volume.
L’alarme est définie lorsque l’anneau lumineux entourant le bouton ALARM s’allume. L’intensité
lumineuse augmente progressivement au cours des 30 minutes précédant l’heure de réveil
demandée. Le son augmente progressivement pendant les 90 secondes qui précèdent l’heure de
l’alarme.
Réglage de l’heure de l’alarme
1 Appuyez sur le bouton de réglage de l’heure de l’alarme ( *) pour la définir. (fig. 8)
, L’heure de l’alarme clignote et deux flèches s’affichent au-dessus et en dessous de celleci (fig. 9).
2 Utilisez les boutons % et ^ pour définir l’heure de l’alarme, qui correspond à l’heure à
laquelle vous souhaitez vous réveiller. (fig. 10)
3 Maintenez le bouton enfoncé quelques instants de plus pour faire avancer ou reculer l’heure
plus rapidement.
4 Appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de l’heure de l’alarme ( *) pour la
confirmer. (fig. 8)
, Les flèches disparaissent et l’heure de l’alarme cesse de clignoter.
Remarque : si vous ne confirmez pas l’heure de l’alarme, le clignotement s’arrête au bout de
10 secondes. Ceci indique que l’heure d’alarme a été définie.
Sélection du son et du volume
1 Appuyez sur le bouton ALARM (fig. 11).
, L’anneau lumineux entourant ce bouton s’allume (fig. 12).
, Le premier symbole de son (symbole radio pour le HF3462 et le HF3461, symbole de signal
sonore doux pour le HF3451) clignote pendant 3 secondes avant que le signal sonore se
déclenche.
2 Si nécessaire, appuyez de nouveau sur le bouton ALARM pour sélectionner un autre son. Une
fois le son voulu sélectionné, n’appuyez plus sur le bouton ALARM (fig. 11).
Français 29
,
,
Au bout de 3 secondes, le symbole du son cesse de clignoter pour indiquer qu’il a été
sélectionné.
L’alarme est réglée et reste opérationnelle jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction
afférente. Dans ce cas, le symbole du son disparaît et l’anneau lumineux du bouton ALARM
s’éteint. Reportez-vous également à la section « Activation/Désactivation de l’alarme ».
3 Faites tourner la molette de réglage du volume $ pour régler le son. (fig. 13)
, Le symbole $ s’affiche. (fig. 14)
4 Si vous ne souhaitez pas définir de son, sélectionnez 0.
Réglage de l’intensité lumineuse
1 Faites tourner la molette de réglage de l’intensité lumineuse @ pour sélectionner le niveau
de lumière voulu. (fig. 15)
, Le symbole @ s’affiche.
Conseil : Nous préconisons un niveau d’intensité lumineuse compris entre 9 et 20 (HF3451 avec
ampoule de 75 W) ou entre 7 et 15 (HF3462 et HF3461 avec ampoule de 100 W) pour la fonction
d’alarme. Réglez l’intensité lumineuse finale en fonction de vos préférences en essayant les différents
niveaux.
2 Si vous ne souhaitez pas être réveillé par la lumière, sélectionnez 0 pour l’intensité lumineuse.
Vérification rapide de l’alarme
1 Appuyez sur le bouton QUICK CHECK pour activer le test rapide de l’alarme (fig. 16).
, L’anneau lumineux entourant le bouton QUICK CHECK s’allume (fig. 17).
, Pendant les 50 premières secondes de ce test, l’intensité lumineuse augmente rapidement
pour atteindre le niveau sélectionné. Au cours des 40 dernières secondes, le son sélectionné
atteint progressivement le niveau demandé.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton QUICK CHECK pour mettre fin au test (fig. 16).
, L’anneau lumineux entourant le bouton QUICK CHECK s’éteint.
Remarque : le test d’alarme accélérée se poursuit. Appuyez de nouveau sur le bouton QUICK CHECK
pour y mettre fin.
Activation/Désactivation de l’alarme
Lorsque l’alarme est active, l’anneau lumineux entourant le bouton ALARM est allumé. À l’heure
demandée, le son est diffusé et la lumière atteint l’intensité maximale sélectionnée.
1 Appuyez sur le bouton 3 pour éteindre la lumière et couper le son. (fig. 18)
, L’anneau lumineux entourant le bouton ALARM reste allumé. La fonction d’alarme reste
active et se déclenche le jour suivant, à l’heure sélectionnée, en diffusant le son et en
allumant la lumière avec l’intensité choisie (fig. 12).
2 Appuyez sur le bouton # pour couper le son lorsque l’alarme se déclenche. (fig. 19)
3 Appuyez sur le bouton @& pour éteindre la lampe lorsque l’alarme se déclenche. (fig. 20)
4 Pour désactiver la fonction d’alarme, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton ALARM de
manière à faire disparaître le symbole du son et à éteindre l’anneau lumineux entourant le
bouton ALARM.
Répétition
1 Appuyez sur le bouton SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL pour désactiver le son
pendant 9 minutes après déclenchement de l’alarme (fig. 21).
La lampe reste allumée à l’intensité sélectionnée. Au bout de 9 minutes, le son de réveil est diffusé
de nouveau.
30
Français
2 Appuyez un peu plus longtemps sur le bouton SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL
pour réduire la luminosité.
Remarque :Vous ne pouvez effectuer cette opération qu’une seule fois. Une fois le bouton relâché, il se
cantonne à sa fonction de contrôle de la luminosité de l’affichage.
Remarque :Vous ne pouvez utiliser la fonction de répétition que dans les 15 minutes qui suivent le
déclenchement de l’alarme. Une fois ce délai dépassé, le bouton n’assure plus de fonction de répétition
et sert uniquement à contrôler la luminosité de l’affichage.
Réglage de l’intensité lumineuse pendant la phase de réveil
1 Faites tourner la molette de réglage de la lumière @ pour accroître ou réduire la
luminosité. (fig. 15)
La lampe demeure à l’intensité sélectionnée pendant tout le reste de la phase d’éveil.
Réglage de la luminosité de l’affichage
1 Appuyez sur le bouton SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL pour régler la
luminosité de l’affichage (fig. 21).
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour changer le niveau de luminosité. Vous avez le choix entre
trois niveaux.
Remarque : Ce bouton ne permet pas de régler la luminosité de l’affichage lorsque l’alarme se déclenche
et lorsque la fonction de répétition est activée.
3 (bouton)
1 Lorsque l’alarme se déclenche à l’heure de réveil programmée, appuyez sur le bouton 3
pour désactiver la lumière et le son.
Remarque : La fonction d’alarme reste active et l’anneau lumineux entourant le bouton d’alarme reste
allumé.
2 Si vous aviez allumé la lampe de chevet ou la radio, utilisez le bouton 3 pour l’éteindre.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton 3, seul l’éclairage s’allume.
Remarque : Lorsque la fonction d’alarme est active, une pression sur le bouton 3 ne modifie pas les
réglages.
Lampe de chevet
1 Appuyez sur le bouton @& pour allumer ou éteindre la lampe. (fig. 20)
2 Faites tourner la molette de réglage du volume @ vers le haut ou le bas pour accroître ou
réduire l’intensité lumineuse. (fig. 15)
, L’indicateur du niveau de luminosité de l’affichage @ indique l’intensité lumineuse (00 à
20). (fig. 22)
Conseil : Nous recommandons de régler l’intensité lumineuse sur 20 (niveau maximum) pour la lecture.
Si le niveau de luminosité est insuffisant, allumez une autre lampe.
N’oubliez pas de rétablir l’intensité lumineuse voulue pour le réveil.
Radio (HF3462, HF3461 uniquement)
1 Appuyez sur le bouton RADIO pour écouter la radio (fig. 23).
, L’anneau lumineux entourant ce bouton s’allume (fig. 24).
2 Utilisez les boutons % et ^ pour sélectionner la fréquence radio voulue. (fig. 25)
Vous pouvez choisir des stations FM.
Français 31
3 Vous pouvez utiliser l’antenne externe pour améliorer la réception. Pour ce faire, branchez
l’antenne externe sur la prise d’antenne située à proximité du symbole ò à l’arrière de
l’appareil.
4 Appuyez sur le bouton RADIO pour éteindre la radio (fig. 23).
Panne de courant
Afin de prémunir l’appareil contre les pannes de courant, celui-ci est doté d’une batterie de secours.
Cette batterie se recharge automatiquement et ne doit pas être remplacée. Elle permet de
conserver l’heure pendant quelques minutes.
, Après une coupure de courant prolongée, l’affichage indique une heure incorrecte et l’heure
d’alarme revient à 00:00. Réglez l’heure (voir le chapitre « Avant utilisation ») et l’heure de
l’alarme (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil ») (fig. 6).
Réinitialisation
1 Si l’appareil ne répond pas correctement, retirez la fiche de la prise secteur, puis réinsérez-la.
Si le problème persiste, appuyez sur le bouton de réinitialisation au bas de l’appareil afin de
rétablir les réglages par défaut de l’affichage (fig. 26).
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 15 minutes environ avant de le nettoyer.
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de
l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Ôtez régulièrement la poussière pouvant s’accumuler à l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un
chiffon sec. À proximité d’une lampe puissante, celle-ci pourrait en effet présenter un risque
potentiel d’incendie.
1 Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
2 Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
, Ouvrez le panneau d’accès à l’ampoule. Pour ce faire, appuyez sur la languette inférieure et
poussez fermement le panneau vers le haut (fig. 27).
, Faites-le pivoter vers l’extérieur, aussi loin que possible (fig. 28).
, Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser sur celui-ci (fig. 29).
Remplacement
À l’exception de l’ampoule, l’appareil ne contient aucune pièce réparable.
L’ampoule doit être remplacée lorsqu’elle ne s’allume plus ou n’atteint plus l’intensité habituelle (voir
également le chapitre « Important »). Remplacez l’ampoule par une ampoule Philips 75 W
E27 SOFTONE blanche 230 V T55 (HF3451) ou Philips 100 W E27 SOFTONE blanche 230 V T55
(HF3462, HF3461). Cette ampoule est la seule qui puisse fournir l’intensité lumineuse demandée.
Remplacement de l’ampoule
1 Débranchez l’appareil.
2 Laissez-le refroidir pendant 15 minutes environ.
3 Ouvrez le panneau d’accès à l’ampoule. Pour ce faire, appuyez sur la languette inférieure et
poussez fermement le panneau vers le haut (fig. 27).
4 Faites-le pivoter vers l’extérieur, aussi loin que possible (fig. 28).
5 Enlevez l’ampoule de son support (fig. 30).
6 Remplacez-la par une ampoule neuve.
32
Français
Environnement
-
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposezle à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (fig. 31).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur local ou contactez le « Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
Limitation de garantie
La garantie internationale ne couvre pas l’ampoule.
Caractéristiques
Modèle
HF3451, HF3461 et HF3462
Tension nominale
230 V
Fréquence nominale
50 Hz
Entrée nominale
75 W (HF3451) ou 100 W
(HF3462, HF3461)
Classe
II
Classification
Non classifié
Entrée d’eau
IPX0
Conditions de
fonctionnement
Température
de +10 °C à +35 °C
Taux d’humidité relative
de 30 % à 90 %
Température
de -20 °C à +50 °C
Taux d’humidité relative
de 30 % à 90 % (sans
condensation)
Conditions de stockage
Les schémas de circuits, les nomenclatures et autres descriptions techniques sont disponibles sur
demande.
Prenez les mesures nécessaires pour prévenir les interférences électromagnétiques ou tout autre
type d’interférence entre cet appareil et les autres appareils domestiques.
Foire aux questions
Question
Réponse
Pourquoi l’appareil ne
fonctionne-t-il pas ?
Vous n’avez peut-être pas inséré correctement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise secteur. Vérifiez si la fiche a été
correctement insérée dans la prise secteur.
Français 33
Question
Réponse
Il y a peut être une panne de courant. Vérifiez si l’alimentation
électrique fonctionne en branchant un autre appareil.
Si le cordon d’alimentation est peut-être endommagé. Si tel est le cas, il
doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un
technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
L’appareil a peut-être subi une surchauffe et le système de protection
contre les surchauffes l’a éteint. Éliminez la cause de la surchauffe (une
serviette obturant un ou plusieurs orifices de ventilation par exemple)
et débranchez l’appareil. Patientez 20 minutes environ avant de
rebrancher la fiche d’alimentation sur la prise secteur.
Pourquoi l’appareil
devient-il chaud en
cours d’utilisation ?
Ce phénomène est normal car l’appareil accumule la chaleur dégagée
par l’ampoule.
L’appareil ne répond
pas lorsque j’essaie de
régler différentes
fonctions. Que dois-je
faire ?
Appuyez sur le bouton de réinitialisation en dessous de l’appareil ou
débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchezla. Les réglages par défaut de l’appareil sont alors restaurés.
Pourquoi la lumière ne
s’allume-t-elle pas
lorsque l’alarme se
déclenche ?
Le niveau de luminosité est peut-être trop faible.
Vous avez peut-être désactivé l’alarme en appuyant sur le
bouton ALARM.
L’ampoule est peut-être défectueuse. Changez l’ampoule (voir le
chapitre « Remplacement »).
Pourquoi ne puis-je pas
rallumer la lampe
immédiatement après
l’avoir éteinte ?
L’ampoule met 3 secondes pour réduire sa luminosité. Pendant ce
temps, le bouton 3 ne fonctionne pas.
Pourquoi n’y a-t-il aucun Le volume est peut-être réglé sur un niveau trop bas. Augmentez-le.
son lorsque l’alarme se
déclenche ?
Vous avez peut-désactivé l’alarme en appuyant sur le bouton ALARM.
Si vous avez sélectionné la radio comme sonnerie d’alarme (HF3462,
HF3461 uniquement), il se peut que la radio présente un
dysfonctionnement. Désactivez l’alarme, puis appuyez sur le bouton de
la radio pour vérifier si elle fonctionne correctement. Si ce n’est pas le
cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Pourquoi la radio
(HF3462, HF3461
uniquement) ne
fonctionne-t-elle pas ?
La fonction radio est sans doute défectueuse. Contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays.
34
Français
Question
Réponse
Raccordez l’antenne externe si vous ne l’avez pas déjà fait. Voir la
section « Radio » du chapitre « Utilisation de l’appareil ».
Pourquoi la radio émetelle des grésillements
(HF3462, HF3461
uniquement) ?
Le signal d’émission est peut-être trop faible. Recherchez un signal
adapté (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil »).
L’alarme s’est
déclenchée hier, mais
pas aujourd’hui.
Pourquoi ?
Vous avez peut-désactivé l’alarme en appuyant sur le bouton ALARM.
Réglez l’alarme et, le lendemain, appuyez sur le bouton 3 pour couper
l’alarme sonore et la lumière (voir le chapitre « Utilisation de
l’appareil »).
Le volume sonore et le niveau de luminosité sont peut-être trop faibles.
Augmentez le volume et l’intensité lumineuse.
Une coupure de courant s’est peut-être prolongée au-delà des
capacités du système de secours. Après une coupure de courant
prolongée, l’affichage indique une heure incorrecte et l’heure d’alarme
revient à 00:00. Réglez l’heure (voir le chapitre « Avant utilisation ») et
l’heure de l’alarme (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil »).
Pourquoi la lumière me
réveille-t-elle trop tôt/
trop tard ?
Vous avez peut-être choisi un niveau d’intensité qui ne vous convient
pas. Si vous vous réveillez trop tôt, réduisez l’intensité lumineuse. À
l’inverse, augmentez-la. L’intensité efficace pour la plupart des gens est
située entre 9 et 20 (HF3451) ou 7 et 15 (HF3462, HF3461).
Vous vous êtes peut-être réveillé(e) trop tard parce que l’appareil est
plus bas que votre tête. Assurez-vous que l’appareil est situé à un
niveau tel que la lumière ne peut pas être masquée par votre lit, votre
couette ou votre oreiller.
Pourquoi le
bouton SNOOZE ne
fonctionne-t-il pas ?
La fonction de répétition ne peut être utilisée que dans les 15 minutes
qui suivent le déclenchement de l’alarme. Une fois ce délai dépassé, le
bouton n’assure plus de fonction de répétition et sert uniquement à
contrôler la luminosité de l’affichage.
Italiano 35
Introduzione
Questo apparecchio vi aiuta a svegliarvi sentendovi più in forma ed energici, poiché simula un’alba
estiva e consente di svegliarsi e alzarsi più facilmente. L’intensità luminosa aumenta lentamente fino
al livello desiderato nel giro di 30 minuti. La luce riduce il livello dell’ormone del sonno, la melatonina,
e aumenta la produzione del cortisolo, l’ormone che dà energia al risveglio. L’apparecchio può
essere impostato solo sulla sveglia luminosa o su quella luminosa e acustica e può essere utilizzato
anche come lampada da lettura.
La luce e l’orologio biologico
L’esposizione alla luce regola l’orologio biologico che controlla i ritmi circadiani del corpo. Il livello di
melatonina aumenta alla sera, preparando il corpo al sonno e abbassando la temperatura
corporea. La luce mattutina stimola la secrezione del cortisolo, l’ormone che rende svegli e vigili. In
condizioni ottimali, i ritmi circadiani sono sincronizzati con il ritmo sonno-veglia. I disturbi del sonno
possono influenzare negativamente la salute, le prestazioni e la produttività. In autunno e in inverno,
quando le giornate si fanno più corte e fa buio prima, molte persone lamentano stanchezza e hanno
bisogno di dormire di più. La mancanza di energia e la fatica ad alzarsi al mattino sono sintomi
comuni della depressione invernale. Altri sintomi possono essere variazioni impreviste dell’umore,
problemi di concentrazione e desiderio di cibi ricchi di carboidrati. Alcune persone possono
addirittura sviluppare depressioni gravi (disturbi affettivi stagionali o SAD, Seasonal Affective
Disorder), che scompaiono al sopraggiungere della primavera.
Gli effetti della simulazione dell’alba
L’ipersonnia è associata a un ritardo nel ritmo circadiano. La Luce sveglia Philips regola il ritmo
circadiano durante l’ultima mezzora di sonno. Nelle prime ore del mattino gli occhi sono più sensibili
alla luce rispetto alle ore di veglia. Durante tale periodo i livelli luminosi relativamente bassi di
un’alba naturale simulata sono sufficienti ad attivare il nostro orologio biologico, a sopprimere la
produzione di melatonina e ad aumentare il livello di cortisolo al risveglio. Studi clinici hanno
dimostrato che l’uso regolare di un simulatore dell’alba può alleviare anche i sintomi più gravi della
depressione invernale. Coloro che utilizzano la Luce sveglia si svegliano con maggiore facilità e si
sentono più energici. L’umore generale, la produttività e la capacità di concentrazione
migliorano. Con la Luce sveglia Philips potrete impostare il livello di luce che più corrisponde alla
vostra sensibilità luminosa per una simulazione ottimale dell’alba.
Per ulteriori informazioni sugli effetti benefici, visitate il sito www.philips.com e inserite la parola
chiave “Luce sveglia”.
Descrizione generale (fig. 1)
A Base
B Fori di ventilazione
C Alloggiamento della lampada
D Pannello di controllo superiore
1
2
3
4
Pulsante SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL @& Pulsante (luce accesa/spenta)
3 Pulsante (luce e suono accesi/spenti)
# Pulsante (suono spento)
E Lampadina da 100 W (HF3462 e HF3461) o da 75 W (HF3451)
F Sportello per sostituzione lampadina
G Pannello di controllo inferiore
1 @ Rotella (ruotate per impostare l’intensità della luce)
2 Pulsante ALARM
3 Pulsante RADIO (solo modelli HF3462 e HF3461)
4 Pulsante QUICK CHECK
5 $ Rotella (ruotate per impostare il volume)
36
Italiano
H Sezione display
1 % Pulsante
2 Indicazione dell’ora
3 ( Pulsante (per impostare l’ora)
4 * Pulsante (per impostare la sveglia) 5 Simbolo suono laghetto (solo modelli HF3462 e HF3461)
6 Simbolo suono mare (solo modelli HF3462 e HF3461)
7 Simbolo suono foresta
8 Simbolo segnale acustico leggero
9 Simbolo radio (solo modelli HF3462 e HF3461)
10 ^ Pulsante
11 Indicazione frequenza radio (solo modelli HF3462 e HF3461)
12 Indicazione livello luminoso (visibile durante la regolazione)
13 Indicazione sveglia
14 Indicazione livello sonoro (visibile durante la regolazione)
I Pulsante di reset
Nota: I modelli HF3462/30, HF3462/20 e HF3462/10 sono identici ad eccezione del colore. Per tale
ragione, nel presente manuale i tre modelli saranno tutti denominati come HF3462.
Importante
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per
eventuali riferimenti futuri (fig. 2).
Questo apparecchio dispone di un doppio isolamento, in conformità con la Classe II (fig. 3)
L’apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea in materia di dispositivi medici
MDD 93/42/CEE.
Prima di collegare l’apparecchio, verificate che la tensione riportata sulla spina corrisponda
alla tensione disponibile.
L’apparecchio funziona con tensioni di 230 V.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i
centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente
qualificato, per evitare situazioni pericolose.
Evitate urti violenti.
Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa. Non usate l’apparecchio in
ambienti umidi (ad esempio in bagno, in prossimità di docce o piscine).
Evitate il contatto diretto dell’apparecchio con l’acqua.
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche o
sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione
per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Posizionate l’apparecchio su una superficie piana e stabile e tenetelo a una distanza
orizzontale di almeno 15 cm e a una distanza verticale di 40 cm dagli altri oggetti per evitare
fenomeni di surriscaldamento (fig. 4).
Non usate l’apparecchio a una temperatura ambiente inferiore a 10°C o superiore a 35°C.
Verificate che tutti i fori di ventilazione nella parte inferiore e superiore dell’apparecchio
restino aperti durante l’uso.
Rimuovete periodicamente la polvere dall’interno dell’apparecchio utilizzando un panno
asciutto: la polvere accumulata in prossimità di una lampada potente può rappresentare un
pericolo di incendio.Vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”. L’apparecchio è dotato di un sistema automatico di protezione contro il surriscaldamento. Se
non è sufficientemente raffreddato (ad esempio, a causa dell’ostruzione dei fori di
ventilazione), l’apparecchio si spegne automaticamente. Risolvere la causa del
Italiano 37
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
surriscaldamento e lasciare raffreddare l’apparecchio per circa 20 minuti, quindi riaccenderlo
collegando nuovamente alla presa di corrente.
Lasciate raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti prima di pulirlo o riporlo.
Non utilizzate in nessun caso l’apparecchio se l’alloggiamento della lampadina è danneggiato,
rotto o assente.
Si consiglia di impostare l’intensità della luce per il risveglio a un valore compreso tra 9 e 20
(per il modello HF3451 con lampadina da 75 W) o tra 7 e 15 (per i modelli HF3461 e
HF3462 con lampadina da 100 W). Tali impostazioni corrispondono a livelli d’intensità
luminosa compresi tra 100 e 300 lux. L’impostazione corretta dipende dalla vostra sensibilità
alla luce e dovrete determinarla personalmente. È possibile selezionare un’impostazione
maggiore o minore. Per ulteriori dettagli, vedere il capitolo ‘Uso dell’apparecchio’. Se il livello
20 del modello HF3451 non è sufficientemente alto, si consiglia di avvicinare l’apparecchio al
letto.
Se vi svegliate troppo presto o con il mal di testa, riducete il livello luminoso.
Se dormite con un’altra persona, quest’ultima può essere svegliata dalla luce dell’apparecchio,
anche se si trova a una certa distanza. Questo fenomeno è causato dalle differenze di
sensibilità alla luce tra le varie persone.
Se lamentate nuovamente difficoltà di risveglio, la causa può essere una riduzione
dell’intensità luminosa della lampadina che si verifica dopo un certo periodo. In tal caso è
possibile aumentare il livello di luce o sostituire la lampadina.
Se avete sofferto o soffrite di depressione grave, consultate un medico prima di utilizzare la
Luce sveglia Philips.
Non utilizzate questo apparecchio come metodo per ridurre le ore di sonno. Lo scopo di
questo apparecchio è facilitare il risveglio e non riduce la necessità di sonno.
Sostituite sempre la lampadina con una Philips 75 W E27 SOFTONE softwhite 230 V T55
(HF3451) o una Philips 100 W E27 SOFTONE softwhite 230 V T55 (HF3461 e HF3462).
L’apparecchio non dispone di interruttore on/off. Per scollegare l’alimentazione, estrarre la
spina dalla presa di corrente a muro.
Se l’apparecchio viene utilizzato in un’area industriale e/o vicino a una centrale elettrica, in
determinate circostanze la lampadina può spegnersi dopo essersi accesa. Questo non ha
alcun effetto negativo o dannoso sul funzionamento dell’apparecchio all’utilizzo successivo.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente
disponibili.
Predisposizione dell’apparecchio
Installazione
1 Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, aprite lo sportello posteriore (vedere il
capitolo “Sostituzione”) e avvitate la lampada nel supporto.
2 Posizionate l’apparecchio a una distanza di 40-50 cm dalla testa, ad esempio sul
comodino (fig. 5).
3 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
, L’ora sul display inizia a lampeggiare e appaiono delle frecce sopra e sotto l’ora per indicare
che è necessario impostare l’orario della sveglia (fig. 6).
Nota: Se il display non si illumina dopo aver collegato l’apparecchio all’alimentazione, premete il pulsante
di reset sul lato inferiore dell’apparecchio.
38
Italiano
Impostazione dell’orario della sveglia
1 Utilizzare i pulsanti ^ e % per impostare l’ora.
2 Tenete premuto il pulsante per fare avanzare o indietreggiare più rapidamente l’ora.
Nota: dopo aver impostato l’ora per la prima volta, dovete premere il pulsante di impostazione dell’ora
prima di poterla regolare nuovamente. L’ora sul display inizia a lampeggiare e appaiono delle frecce
sopra e sotto l’ora per indicare che è possibile impostarla.
3 Una volta impostata l’ora corretta, premete il pulsante di impostazione dell’ora per
confermarla (fig. 7).
, L’ora sul display smette di lampeggiare e le frecce scompaiono.
Nota: se non confermate l’ora, questa smette di lampeggiare e le frecce scompaiono dopo 10 secondi,
indicando che l’ora è stata impostata.
L’apparecchio è pronto all’uso.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Impostazione della sveglia
Quando impostate la sveglia, scegliete il livello d’intensità luminosa, nonché il tipo e il livello del
suono. La sveglia è impostata quando l’anello luminoso attorno al pulsante ALARM s’illumina.
L’intensità luminosa aumenta lentamente fino al livello desiderato per 30 minuti prima dell’ora
impostata per la sveglia. Il suono aumenta lentamente in 90 secondi fino al livello desiderato dopo
l’ora impostata per la sveglia.
Impostazione dell’orario della sveglia
1 Premete il pulsante della sveglia ( *) per impostarla. (fig. 8)
, L’orario della sveglia inizia a lampeggiare e appaiono due frecce sopra e sotto l’ora (fig. 9).
2 Utilizzate i pulsanti % e ^ per impostare l’orario della sveglia, ossia l’ora in cui desiderate
essere svegliati. (fig. 10)
3 Tenete premuto il pulsante per fare avanzare o indietreggiare più rapidamente l’ora.
4 Premete nuovamente il pulsante della sveglia ( *) per confermare l’orario. (fig. 8)
, Le frecce spariscono e l’ora smette di lampeggiare.
Nota: se non confermate l’orario della sveglia, questa smette di lampeggiare e le frecce scompaiono dopo
10 secondi, indicando che la sveglia è stata impostata.
Impostazione del suono e del livello sonoro
1 Premete il pulsante ALARM (fig. 11).
, L’anello luminoso attorno al pulsante ALARM si accende (fig. 12).
, Il primo simbolo del suono (simbolo della radio per i modelli HF3462 e HF3461, simbolo del
segnale acustico leggero per il modello HF3451) inizia a lampeggiare per 3 secondi ed è
possibile ascoltare il suono corrispondente.
2 Premete nuovamente il pulsante ALARM per selezionare un altro suono di risveglio. Una
volta trovato il suono desiderato, non premete nuovamente il pulsante ALARM (fig. 11).
, Dopo 3 secondi il simbolo del suono selezionato smette di lampeggiare, confermando la
selezione.
, La sveglia è stata impostata e continuerà a funzionare finché non si disattiva la funzione. In
questo caso il simbolo del suono scompare dal display e l’anello luminoso attorno al pulsante
ALARM si spegne.Vedere anche la sezione “Accensione o spegnimento della sveglia”.
Italiano 39
3 Ruotate la rotella di controllo del volume $ per impostare il livello sonoro. (fig. 13)
, Sul display appare $. (fig. 14)
4 Se non desiderate alcun suono per la sveglia, selezionate il livello 0.
Impostazione del livello d’intensità luminosa
1 Utilizzate la rotella di regolazione della luce @ per impostare il livello d’intensità
luminosa. (fig. 15)
, Sul display appare @.
Consiglio: si consiglia un’intensità luminosa compresa tra 9 e 20 (per il modello HF3451 con lampadina
da 75 W) o tra 7 e 15 (per i modelli HF3461 e HF3462 con lampadina da 100 W) per la funzione di
sveglia. Impostate l’intensità luminosa preferita provando i diversi livelli per della funzione di sveglia.
2 Se non desiderate che la luce si accenda all’ora della sveglia, impostate un livello d’intensità
luminosa 0.
Controllo rapido della sveglia
1 Premete il pulsante QUICK CHECK per avviare una prova accelerata della sveglia (fig. 16).
, L’anello luminoso attorno al pulsante QUICK CHECK si accende (fig. 17).
, Durante i primi 50 secondi della prova, l’intensità luminosa aumenterà rapidamente fino al
livello selezionato. Durante gli ultimi 40 secondi, il suono selezionato aumenterà
gradualmente fino al livello desiderato.
2 Premete nuovamente il pulsante QUICK CHECK per interrompere la prova (fig. 16).
, L’anello luminoso attorno al pulsante QUICK CHECK si spegne.
Nota: l’apparecchio continuerà a eseguire la prova accelerata della sveglia finché non premete il pulsante
QUICK CHECK.
Accensione e spegnimento della sveglia
L’anello luminoso attorno al pulsante ALARM si accende quando la sveglia è impostata. All’ora
impostata viene riprodotto il suono della sveglia e la luce ha raggiunto il livello d’intensità luminosa
selezionato.
1 Premete il pulsante 3 per spegnere la luce e il suono della sveglia. (fig. 18)
, La luce attorno al pulsante ALARM resta accesa. La funzione di sveglia è ancora attiva e
partirà il giorno successivo all’ora impostata con lo stesso suono e intensità luminosa (fig. 12).
2 Premete il pulsante # per disattivare il suono quando si attiva la sveglia. (fig. 19)
3 Premete il pulsante @& per disattivare la luce quando si attiva la sveglia. (fig. 20)
4 Per disattivare completamente la funzione di sveglia, premete una o più volte il pulsante
ALARM finché il simbolo del suono non scompare dal display e l’anello luminoso attorno al
pulsante ALARM si spegne.
Funzione snooze
1 Premete il pulsante SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL per disattivare il suono
per 9 minuti dopo l’attivazione della sveglia (fig. 21).
La luce resta accesa al livello d’intensità selezionato. Dopo 9 minuti il suono della sveglia
viene riprodotto automaticamente.
2 Premete più a lungo il pulsante SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL per ridurre
l’intensità luminosa.
Nota: l’intensità luminosa può essere ridotta solo una volta. Dopo aver rilasciato il pulsante, questo
funziona nuovamente come pulsante SCREEN BRIGHTNESS CONTROL.
40
Italiano
Nota: la funzione snooze può essere utilizzata solo entro 15 minuti dall’attivazione della sveglia. Dopo
15 minuti, il pulsante non funziona più come SNOOZE, ma come pulsante SCREEN BRIGHTNESS
CONTROL.
Regolazione dell’intensità luminosa durante la fase di risveglio
1 Ruotate la rotella di regolazione della luce @ per selezionare un’intensità luminosa maggiore
o minore. (fig. 15)
La luce si accende all’intensità selezionata per la parte restante della fase di risveglio.
Regolazione della luminosità del display
1 Premete il pulsante SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL per regolare la luminosità
del display (fig. 21).
Premete nuovamente il pulsante per impostare un altro livello di luminosità. Sono disponibili tre
livelli.
Nota: questo pulsante non può essere utilizzato per regolare la luminosità del display quando la sveglia si
attiva e durante la funzione snooze.
3 Pulsante
1 Quando la sveglia si attiva all’orario impostato, premete il pulsante 3 per spegnere la luce e
il suono di sveglia.
Nota: la funzione di sveglia resta attiva e la luce attorno al pulsante ALARM resta accesa.
2 Quando avete acceso la luce di lettura e/o la radio, premete il pulsante 3 per spegnerla.
Quando premete nuovamente il pulsante 3, si accende solo la luce.
Nota: quando la funzione sveglia è attiva, la pressione del pulsante 3 non ha effetto sulle impostazioni
della sveglia.
Luce di lettura
1 Per accendere o spegnere la luce, premete il pulsante @. (fig. 20)
2 Ruotate verso l’alto o verso il basso la rotella di regolazione della luce @ per aumentare o
ridurre il livello d’intensità luminosa. (fig. 15)
, L’indicatore sul display @ mostra il livello dell’intensità luminosa (da 00 a 20). (fig. 22)
Consiglio: per la lettura è consigliabile impostare l’intensità luminosa a 20 (livello massimo). Se questo
livello non è sufficiente, accendete un’altra lampada.
Non dimenticatevi di impostare nuovamente il livello d’intensità luminosa al livello di sveglia.
Radio (solo modelli HF3462 e HF3461)
1 Premete il pulsante RADIO per accendere la radio (fig. 23).
, L’anello luminoso attorno al pulsante si accende (fig. 24).
2 Utilizzate i pulsanti % e ^ per selezionare la frequenza della vostra stazione
preferita. (fig. 25)
È possibile scegliere tra stazioni FM.
3 Potete utilizzare l’antenna esterna per una ricezione migliore. Inserite l’antenna esterna nella
presa dell’antenna, con accanto il simbolo ò situata sul retro dell’apparecchio.
4 Premete il pulsante RADIO per spegnere la radio (fig. 23).
Italiano 41
Black out
Per verificare che la sveglia si attivi all’ora impostata dopo un breve black out, l’apparecchio dispone
di un sistema di riserva, rappresentato da una batteria autoricaricabile che non deve essere
sostituita. Il sistema tiene in memoria l’ora per alcuni minuti.
, Dopo l’interruzione di corrente, il display mostra un’ora errata e la sveglia è impostata sulle
00.00. Impostate l’ora giusta (vedere il capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”) e l’orario
della sveglia (vedere il capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”) (fig. 6).
Reset
1 Se l’apparecchio non risponde correttamente, rimuovete la spina dalla presa a muro e
reinseritela. Se ciò non risolve il problema, premete il pulsante di reset per ripristinare le
impostazioni predefinite (fig. 26).
Pulizia e manutenzione
Prima di procedere alla pulizia, scollegate sempre la spina dalla presa di corrente e lasciate
raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti.
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per
pulire l’apparecchio.
Rimuovete periodicamente la polvere dall’interno dell’apparecchio utilizzando un panno asciutto;
la polvere accumulata in prossimità di una lampada potente può rappresentare un pericolo di
incendio.
1 Usate un panno umido per pulire la parte esterna dell’apparecchio.
2 Pulite la superficie interna dell’apparecchio con un panno asciutto.
, Aprite lo sportello per sostituzione lampadina premendo con forza verso l’interno e quindi
verso l’esterno il rilevo alla base (fig. 27).
, Inclinate il più possibile verso l’esterno lo sportello per sostituzione lampadina (fig. 28).
, Evitate il contatto diretto dell’apparecchio con l’acqua (fig. 29).
Sostituzione
L’apparecchio non contiene parti sostituibili dall’utente, ad eccezione della lampadina.
La lampadina deve essere sostituita quando si brucia o quando la sua intensità diminuisce (vedere
anche il capitolo “Importante”). Utilizzate una lampadina Philips 75 W E27 SOFTONE softwhite 230
V T55 (per il modello HF3451) o Philips 100 W E27 SOFTONE softwhite 230 V T55 (per i modelli
HF3461 e HF3462), poiché sono le uniche a fornire la giusta intensità luminosa.
Sostituzione della lampadina
1 Staccate la spina dalla presa di corrente.
2 Lasciate raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti.
3 Aprite lo sportello per sostituzione lampadina premendo con forza verso l’interno e quindi
verso l’esterno il rilevo alla base (fig. 27).
4 Inclinate il più possibile verso l’esterno lo sportello per sostituzione lampadina (fig. 28).
5 Estraete la vecchia lampadina dal supporto (fig. 30).
6 Avvitate una nuova lampadina al supporto.
42
Italiano
Tutela dell’ambiente
-
Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio tra i rifiuti domestici ma
consegnatelo a un centro di raccolta autorizzato (fig. 31).
Garanzia e assistenza
Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese
(per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro Paese non
esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips oppure contattate il
Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Limitazioni della garanzia
La lampadina è esclusa dalla garanzia internazionale.
Specifiche
Modello
HF3451, HF3461 e HF3462
Tensione nominale
230 V
Frequenza nominale
50 Hz
Alimentazione nominale
75 W (modello HF3451) o 100
W (modelli HF3462 e HF3461)
Classe
II
Classificazione
Non classificato
Ingresso di acqua
IPX0
Condizioni operative
Temperatura
da + 10°C a + 35°C
Umidità relativa
da 30% a 90%
Condizioni di conservazione Temperatura
Umidità relativa
da - 20°C a + 50°C
da 30% a 90% (senza
condensa)
Gli schemi elettrici, l’elenco dei componenti e altre descrizioni tecniche sono disponibili su richiesta.
Evitate l’insorgere di interferenze elettromagnetiche o altri tipi di interferenza tra questo
apparecchio e altri dispositivi.
Domande frequenti
Domanda
Risposta
Perché l’apparecchio
non funziona?
Potreste non avere inserito correttamente la spina nella presa a muro.
Inseritela correttamente.
È possibile che vi sia un problema di corrente. Verificate l’erogazione di
corrente collegando un altro apparecchio elettrico.
Italiano 43
Domanda
Risposta
È possibile che il cavo di alimentazione sia danneggiato. Nel caso il cavo
fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso un Centro autorizzato
Philips o da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni a
rischio.
L’apparecchio potrebbe essersi surriscaldato e quindi spento
automaticamente grazie alla funzione di protezione contro il
surriscaldamento. Eliminate la causa del surriscaldamento (ad esempio,
un asciugamano che blocca una o più ventole) e scollegate l’apparecchio
dalla presa. Attendete circa 20 minuti e reinserite la spina nella presa a
muro.
Perché l’apparecchio si È normale, poiché l’apparecchio è riscaldato dalla luce della lampadina.
scalda durante l’uso?
L’apparecchio non
risponde quando si
cerca di impostare
funzioni diverse. Cosa
si deve fare?
Premete il pulsante di reset alla base dell’apparecchio o estraete la spina
dalla presa a muro e reinseritela per ripristinare le impostazioni
predefinite dell’apparecchio.
Perché la luce non si
accende quando si
attiva la sveglia?
Potreste avere impostato un livello troppo basso.
Potreste avere disattivato la funzione di sveglia premendo il pulsante
ALARM.
La lampadina potrebbe essere difettosa. Sostituite la lampadina (vedere il
capitolo “Sostituzione”).
Perché non è possibile
accendere la
lampadina
immediatamente
dopo averla spenta?
È necessario attendere per 3 secondi che l’intensità luminosa della
lampadina si riduca. Durante questo periodo il pulsante 3 non funziona.
Perché non si sente
Potreste avere impostato un livello sonoro troppo basso. Ruotate il
alcun suono quando la controllo del volume su un livello più alto.
sveglia si attiva?
Potreste avere disattivato la funzione di sveglia premendo il pulsante
ALARM.
Se avete selezionato la radio come suono della sveglia (solo HF3461 e
HF3462), la radio potrebbe essere difettosa. Premere il pulsante della
radio dopo avere spento la sveglia per controllare che funzioni. In caso
negativo, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese.
Perché la radio (solo
modelli HF3461 e
HF3462) non
funziona?
La funzione radio potrebbe essere difettosa. Rivolgetevi al Centro
Assistenza Clienti Philips del vostro paese
Se non l’avete ancora fatto, collegate l’antenna esterna. Vedere la sezione
“Radio” nel capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”.
44
Italiano
Domanda
Risposta
Perché la radio (solo
HF3461 e
HF3462) produce
crepitii?
Il segnale di trasmissione potrebbe essere debole. Cercate un segnale più
potente (vedere il capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”).
La sveglia si è attivata
ieri, ma non oggi.
Perché?
Potreste avere disattivato la funzione sveglia premendo il pulsante
ALARM. Impostate nuovamente la sveglia e, il giorno successivo,
disattivate la luce e il suono della sveglia premendo il pulsante 3 (vedere
il capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”).
Potreste avere impostato il suono e/o la luce a un livello troppo basso.
Impostateli a un livello più alto.
Potrebbe essersi verificato un black out che è durato più a lungo della
capacità del sistema di riserva. Dopo il black out, il display mostra un’ora
errata e la sveglia è impostata sulle 00.00. Impostate l’ora giusta (vedere
il capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”) e l’orario della sveglia
(vedere il capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”).
Perché la luce mi
sveglia troppo presto/
tardi?
Potreste non avere impostato un livello luminoso adatto alle vostre
esigenze. Provate un livello inferiore se vi svegliate troppo presto o un
livello superiore se vi svegliate troppo tardi. Per la maggior parte degli
individui la luce diventa efficace a un livello compreso tra 9 e 20
(HF3451) o tra 7 e 15 (HF3461 e HF3462).
Potreste svegliarvi troppo tardi perché l’apparecchio è posizionato a un
livello inferiore rispetto alla testa. Verificate che l’apparecchio sia
posizionato a un’altezza tale che la luce non sia ostruita dal letto, dal
piumone o dal cuscino.
Perché il pulsante
SNOOZE non
funziona?
La funzione snooze può essere utilizzata solo entro 15 minuti
dall’attivazione della sveglia. Dopo 15 minuti, il pulsante non funziona più
come SNOOZE, ma come pulsante SCREEN BRIGHTNESS
CONTROL.
45
46
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
47
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
4222.002.6676.2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising