Operating
 English/ German/ French/Iralian
Operating
Instructions
English | | Раде 1
Deutsch Seite 17
Francais Page 33
Italiano Pag. 49
AUDIO DIGITAL TIMER
DT=-530
=
=
<
<
=
FEE aR sam ER Fa RENEE ETA NUN EEE EE,
CONTENTS
Waking up to music/unattended recording ..... 10
Dozing off to sleep with music ..................... 12
Dozing off to sleep with music —> waking up to
music —> then leaving home ......................... 14
Handling precautions ........... rrr. 15
Specifications scsi. 16
IMPORTANT
To prevent electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified
service personnel,
Always disconnect all the equipment from the mains supply when disconnecting the signal leads. The power
cord should be connected last, make sure that the power switch is off.
Unplug the set from the wall socket when it is not to be used for an extended period of time.
When using this unit in the United Kingdom, the power line voltage must be changed by a PIONEER Authorized
Service Station.
BEFORE USE
This model come with a power ON-OFF switch on its rear
panel. After completing the connection of the power cord,
set the power switch to ON.
REAR PANEL FACILITIES
as AC OUTLET |
Fe
= |
us AC outlet
Power cord
Power ON-OFF switch
POWER OUTLET
This timer is designed for audio applications. Make sure that
the total power consumption of the electrical equipment con-
nected to it is not more than 500 watts. Do not connect any
appliances such as a TV set which will cause an excessively
high level of current to flow through the timer when the power
switch is set to ON. For details on the power capacity of the
appliances which may be connected, refer to page 5.
POWER CORD HANDLING
e Connecting the power cord to other cords or joining cords
together can cause fire and electric shocks, and thus is ex-
tremely dangerous.
* Take hold of the power plug itself when connecting and
disconnecting the power cord. Never perform these op-
erations with wet hands since you may receive an electric
shock.
e Remember to disconnect the power plug from the outlet
when you do not intend to use the unit for a prolonged
period of time.
POWER FAILURE WINKING INDICATION
When the timer's power plug is connected to, or disconnected
from, the household AC outlet, “0:00 will wink on the time
display.
If this display is found flashing after you return home, it means
that there was a temporary power failure while you were out.
APPLICATION
HB Indicating the present time (hours, minutes
& seconds) (See page 8.)
The present time is indicated in units of hours, minutes and
seconds.
Example: 8:35:45 Hours Minutes
«> a mn
1 R E O
TIME kiN CLOCK SECOND ar] o ml!
STAND-&Y GLOCK an { Morning time
SLEEP e
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP É
HWaking up to music/unattended record-
ing (See page 10.)
e When combined with the stereo equipment in your posses-
sion, the timer can play a radio program or tape at the
desired time every day and then switch off the equipment
also at the desired time.
Example: Waking up at 7:00 and leaving home at 8:00
Г
ml
——— remet
Seconds
oJ)
© |
Minutes
n
L' ON time OFF time
DT-530's
Setting on 00 E:00 | power
outlet
previous day
ое = = = ns ON
21:00 | 4, $ Operation ON or OFF
E time (1 hr) mode
Ca or
ON/OFF time setting *
A Elapsed time um
* When combined with the tape deck and tuner, the timer
can record radio programs unattended.
Example: Recording programs unattended between 15:00 PM
and 16:00 PM.
ON time OFF time
nm — DT-530's
—
5:55) ELU | power
1 4
Setting utlet
in the morning *—— o
00 Operation ON or OFF
о ñ time (1 hr) mode
OFF
* ——
ON/OFF time setting Elapsed times
One ON and one OFF time can be set on the timer in a 24-hour
period of time.
E Dozing off to sleep with music
(See page 12.)
You can use the sleep timer function to doze off to sleep while
listening to your favorite music. |
The time can be set between 1 minute and 1 hour 59 minutes.
Example: Sleeping while listening to music for 30 minutes.
DT-530's
power outlet
Sleep time setting +
Operating time
(30 min.)
Elapsed time mp
EM Dozing off to sleep with music — waking up
to music — then leaving home
APPLICATION
Example: You go to bed at 22:00 while listening to music, the
music is switched off at 22:30, you wake up the following morning
to music at 7:00 and you leave home at 8:00.
(See page 14.) a
The sleep timer function and timer settings (ON/OFF times) ON setting OFF time SON time OFF time
can be used in combination. TT II SU) er | DT-530's
20:00 22:38) | TO |, SES power outlet
TT Na Y
* ce E
. , 12 i ON or
Timer ON/OFF times Az Operating 4
and sleep time setting y E time a Y IR ore OFF mode
CONNECTIONS Elapsed time mp
PRECAUTIONS FOR CONNECTIONS DT-530
AC outlet
M As indicated in the figure, make sure that the total power
consumption of all the audio components connected to the
DT-530 does not exceed 500 W. For details on the
power consumption specifications, refer to the Operat-
ing Instructions of the components concerned.
M High levels of current are prone to flow through audio com-
ponents momentarily. For instance, even if the total power
consumption is 500 W, at these times the actual figure will
be nearly 1,000 W.
HE Do not connect electrical appliances (such as TV sets or
power amplifiers with a power consumption of over 200 W)
in which high levels of current are prone to flow at the in-
stant when the power switch is set to ON.
NM Do not connect electrical appliances (such as irons,
heaters, air conditioners) whose power consumption ex-
ceeds the indicated value since this may resuit in a fire or
malfunction.
|
>
St | Power cord
Tape deck ereo |
| amplifier
Tuner Household
AC outlet
5
FRONT PANEL FACILITIES
©
(2)
DT-530 IL [11]
PIONEER ELECTADMNIC CORP
| TIME ADJUST |
1
A SEG F—on SECOND
AUDIO DIGITAL TIMER / a / /1 © RESET REV SLOW FAST STAND-BY CLOCK
7 == ADJ =]
с
STAND-SY onl
TIMER SET GLOCK
AC OUTLET
7
à
@ TIMER INDICATOR { © )
IMMER
This lights when the AC OUTLET-TIMER selector is depress-
ed. |
®@ AC OUTLET SELECTORS
These switch on and off the power flowing to the rear
panel AC OUTLET.
TIMER: Used to switch ON and OFF the power of
the connected audio components with the
timer operation.
STAND-BY: Used to switch off the power of the con-
nected audio components regardless of the
timer operation.
ON: Used to switch on the power of the con-
nected audio components regardless of the
timer operation.
\
@ TIME ADJUST SWITCHES
These are used to adjust the time/ displayed times in line with
the setting of the mode selector.
SEC RESET: When this switch is depressed with the mode
REV:
SLOW:
FAST:
selector in the SECOND position, the second
display of the present time is reset to ü:/ and
when released the seconds are counted up from
8:50-8:00 !~ 8:07 etc.,, and the rightmost
minute digit and seconds are displayed.
When the FAST or SLOW switch is depressed
while this switch is in the depressed position, the
displayed time is reversed rapidly or slowly. (This
function does not work when the sleep timer
function is set.)
When this switch is depressed, the displayed
time is forwarded slowly.
When this switch is depressed, the displayed
time is forwarded rapidly.
FRONT PANEL FACILITIES
NOTE:
When the unit's power plug is connected to a household AC
outlet, the “0:00” time display will wink. It also winks when there
has been a power failure while the unit was working and the power
has been restored.
@ TIME DISPLAY
The time is displayed as it relates to the mode selector or
TIME ADJUST switch settings in the following table.
TIME a
Display Eo | selector | ADJUST ® AC OUTLET INDICATOR (_ac_)
Time until sleep 1:35 | SLEEP FAST aho rear ano power is being supplied to the AC OUTLET
operation is due to -
go OFF. 1 hr 30 min SLOW
—— ®© MODE SELECTOR
Display of OFF time ED SET я ON This is used to select the timer's function.
’ STAND-BY | REV SLEEP: Used to set the operating time (1
— minute to 1 hour 59 minutes) until the
re ier me пло SET-ON SLOW power of the audio components
REV operating is to be set OFF.
TIMER SET Used to set the time at which the
Display of present 5:4 | CLOCK — - STAND-BY: power to the connected audio com-
‘time To ponents is set OFF.
Display of seconds 9:55 | SECOND — TIMER SET-ON: Used to set the time at which the
- and rightmost digit | min. © - power to the connected audio compo-
of present time 25 sec nent is set ON.
minute CLOCK: Used to display the present time (hours
Display for adjusting can SEC & minutes).
tog UY of |5 min RESET SECOND: Used to adjust the seconds of the pre-
00 sec sent time and check the seconds of the
Display for adjusting 1527 | CLOCK FAST present time.
hours and minutes - ADJUST SLOW CLOCK ADJ: Used to adjust the clock to the present
of present time REV time.
ADJUSTING THE PRESENT TIME
The DT-530 clock comes with a second display. This makes
it possible to adjust the time down to the last second in
synchronization with the radio, TV or telephone time sig-
nal.
| Example: Adjusting the time to 8:35 |
Plug the timer's power cord into the
household AC outlet.
Household
AC outlet
Power plug _ 11€”
A
When “0:00” winks during use, the present time,
timer ON/OFF set times and sleep time are released.
Set these times again.
8
Set the present time (hours &
minutes).
(M Set the mode selector to CLOCK ADJ.
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP
@ Depress the TIME ADJUST-FAST switch until just
before the present time (8:30) and then release the
switch.
(9 Depress the SLOW switch and adjust to 8:35.
@ If the present time is exceeded, depress the SLOW
switch together with the REV switch to reverse the
time. TIME ADJUST
SEC re
RESET REV SLOW FAST
The TT
Lie 1 _1
Reset the seconds of the present
time to 00 sec.
No matter what the time is, the seconds can be set
with the 00 sec. time signal.
(1) Set the mode selector to SECOND.
TIMER SET CLOCK AS
mm ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP
@ Depress the TIME ADJUST-SEC RESET switch and wait
until the time signal is heard.
@ Release the switch as soon as the time signal is heard.
(7 >
TIME AOJUST
SEC, р SEC,
RESET REV SLOW FAST RESET
Depress Release
Ne O,
(2) Depress (3) Release
+
Zeit IC
— eli E J, 1. eld
LILA Tet (Ds Te J
00 sec. 1 sec. 2 sec. 3 sec.
ADJUSTING THE PRESENT TIME
1 Set the mode selector to CLOCK.
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP
The present time is now displayed.
Present time
te TS
1. 1 ДЛ
WAKING UP TO MUSIC/UNATTENDED RECORDING
M This timer can be used to switch on the power to the con-
nected audio components and switch off the power at the
desired times.
WM it is possible to set one ON time and one OFF time in a
24-hour period (1 day).
M As long as the AC OUTLET-TIMER selector is depressed
(the TIMER indicator is on), the ON/OFF times will be
operative every day.
№ For unattended recording, use a tape deck with a built-in
unattended recording standby mechanism.
Example: Waking up at 7:00 (switch ON) leaving for
work at 8:00 (switch OFF)
| PREPARATIONS |
WM Depress the AC QUTLET-ON selector.
№@ For waking up to music: Operate the stereo amplifier and
tuner or tape deck and prepare them for radio reception or
tape play.
EM For unattended recording: Operate the stereo amplifier
and tuner and tune in the desired station. Set the tape deck
up for unattended recording. For details, refer to the
Operating Instructions of the tuner and tape deck.
NOTES:
* The timer's ON/OFF times cannot be set in second units.
® [tis not possible to set the timer ON time and not the OFF time
for vice versa). Be sure to set the ON time first and then the OFF
time.
10
| TIMER ON/OFF SET TIME OPERATIONS |
1 Set the time (7:00) at which the
power is to come ON.
(1) Set the mode selector to TIMER SET-ON.
TIMER uE CLOCK
SECOND
fes CLOCK
ADJ
SLEEP
@ Depress the TIME ADJUST-FAST switch until just before
the desired time (6:50) and then release the switch.
® Depress the SLOW switch and adjust to 7:00.
(4) If the desired time is exceeded, depress the SLOW
switch together with the REV switch.
) Set the time (8:00) at which the
power is to go OFF.
(1) Set the mode selector to TIMER SET-STAND-BY.
MES SET CLOCK
SECOND
ram CLOCK
ADJ
SLEEF
(2) As with the ON time setting, set the time to 8:00.
WAKING UP TO MUSIC/UNATTENDED RECORDING
3 Check the desired operating times.
№ Set the mode selector to the TIMER SET-ON and TIMER
SET-STAND-BY positions and check the operating times
(ON and OFF) set under steps @ and 2.
ON operating time
on ve Me IM
SLEEP | ® 1 Li
TIMER SET GLOCK
FT ON SECOND
STAND-BY CLOCK
© =
SLEEP
Л Return the mode selector to the
CLOCK position.
OFF operating time
ei
Le Lid
M The present time is now displayed although the set
operating times have been memorized.
TIMER SET ELOCk
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP
The present time is displayed.
Depress the AC OUTLET-TIMER
selector.
EN The TIMER indicator lights.
EM The power to the connected audio components will now
come ON at 7:00 and go OFF at 8:00.
STAND-BY ON
TIMER Nts
= TIMER
AC QUTLET
Depress
NOTES:
e Depress the AC OUTLE T-STAND-BY selector when you want
to switch off the power earlier than the set OFF time with
audio components which have become operational at the timer
ON time. In this case, power will not be supplied again to the
audio components even when the AC OUTLET-TIMER selec-
tor ¡s depressed.
However, from the following day (after 24 hours), the power
will be switched on at the ON set time and switched off at the
OFF set time.
e /f the power of components come ON while the timer's ON
and OFF times are being set, depress the AC OUTLET-
STAND-BY selector and perform the timer settings again.
e [f the mode selector is at SLEEP, the power to the connected
audio components will not be switched on even at the timer
ON time.
[CHANGING THE TIMER'S ON/OFF TIMES |
Set the times again following the procedure in steps [1]
through 5). The previously set times will be erased and replac-
ed by the new set times.
11
DOZING OFF TO SLEEP WITH MUSIC
Example: Dozing off to sleep while listening to music
and having the power switched off after 1
hr 30 min have elapsed.
The time which will elapse until the power is switched off can
be adjusted between 1 minute and 1 hour 59 minutes when
you are dozing off to a radio program or tape play.
PREPARATIONS |
HE Depress the AC OUTLET-ON selector.
MM Operate the stereo amplifier and tuner or tape deck and set
up the components for radio reception or tape play.
12
e SLEEP
| SLEEP TIMER OPERATIONS |
Set the time when the power is to be
switched OFF,
MN Before setting the sleep timer, first check the timer's ON
and OFF time.
M Set the mode selector to SLEEP and 0:00 is displayed.
TIMER SET CLOCK
ON SECOND am -— a
CL K /
STAND-BY en Li ; LI Li
Mm Operate the FAST and SLOW switches and set the desired
time (example: 1 hr 30 min.) which is to elapse before the
power is to be switched OFF, as shown in the table below.
; Display during .
Operation operation Set time
When the FAST or man inc Release switch as
SLOW switch is d'UL > 1:99 | soon as desired
depressed, the display уе time is displayed.
changes as on the 5 te 3
NOTE:
The REV does not work at the SLEEP position.
) Depress the AC OUTLET-TIMER
selector.
EH The timer indicator lights.
STAND-8Y ON
[river ) — or
= TIMER
. AC OUTLET
When 1 hour and 30 minutes have elapsed, the power to
the connected audio components is switched off.
Elapsed time ———> Power is OFF
fe NTI lo 11 o 10 LT NO =
te tas * 1. 5 * [o Е == г; IWIN
NOTE:
When the power is to be switched off earlier than the timer OFF
time during the sleep timer operation, depress the AC OUTLET-
STAND-BY selector. In this case, the timer ON/OFF operations
are not effective.
DOZING OFF TO SLEEP WITH MUSIC
3 Return the mode selector to CLOCK.
m The present time is now displayed although the set
operating times have been memorized.
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ:
SLEEP
The present time is displayed.
WHEN CHECKING THE TIME REMAINING |
The time remaining is displayed when the mode selector is set
to SLEEP. After checking, remember to return the selector to
the CLOCK position.
13
Dozing off to Sleep with Music—>Waking up
to Music—Then Leaving Home
The sleep timer function and timer ON/OFF set function can
be used together for this operation.
| PREPARATIONS |
№ Depress the AC QUTLET-ON selector.
B Operate the stereo amplifier and tuner or tape deck and set
up the components for radio reception or tape play.
| STEPS FOR OPERATION |
Set the timer's ON/OFF times first.
to come ON to wake you up with
1 Set the time at which the power is
music.
(9 Set the ON time.
(® Set to TIMER SET-ON.
Set the time at which the power is
to go OFF.
2
(2 Set the OFF time.
next 00M
ALCA CTA TEA
er
D Set to TIMER SET-STAND-BY.
14
Next, set the sleep timer function.
Set the time which is to elapse until
the power is to go OFF after you
have dozed off while listening to
music.
us © Set the sleep time.
“moans en 15-58 =
4
Ди = ==
DATE
Te
T 76-00, E de en oN |
= [ВЕ = ll mal ml O = an {mle
NOTE: Eset to CLOCK.
Keep the mode selector at the SLEEP position if you do not want to
be woken up to music on the following morning but simply want to
doze off to sleep with music.
In cases like this, “0:00” is displayed in the SLEEP mode without the
time being indicated.
|
(1) Set to SLEEP,
Depress the AC OUTLET-TIMER
selector.
on
| = [на]
T=
Depress
mi
EOI
Return the mode selector to the
CLOCK position.
HANDLING PRECAUTIONS
Keep the unit away from water
Electric shocks and malfunctions are caused by water
penetrating inside the timer. Do not stand vases or other ob-
jects containing water on top of the timer. If water does hap-
pen to get inside the unit, disconnect the power cord from the
power outlet immediately. |
Then contact your nearest Pioneer Service Center or the
dealer from whom you bought your unit.
Do not poke about inside the unit
Under no circumstances should the screws around the casing
be removed since this may lead to an electric shock. Do not try
to remove the casing to inspect inside or make adjustments.
Pioneer can make no guarantees in the case of a deterioration
in performance resulting from remodeling by a user.
Avoid use in hot (over 45°C) and cold (under
—5°C) locations
Also avoid using the timer in a location susceptible to vibration
since this may cause a time error.
Maintenance
Use a soft dry cloth for usual cleaning. If there are stains
which cannot be removed, dilute some neutral detergent with
water, dip a cloth into the solution and wipe away the stains.
Never use alcohol, thinners or benzene for cleaning or spray
insecticides near the unit since these substances may mar the
model's finish.
If the timer makes any buzzing or rattling noise during use,
disconnect the power cord from the power outlet and con-
tact the nearest Pioneer Service Center or the dealer from
whom you bought your unit.
15
SPECIFICATIONS
Time display ..............eeeremers Digital display with fluorescent
| “display tube
Timer type ..........e.eeemn.nearconaocnenccccnenvenan o 24-hour type
(24-hour display)
Timer setting ........ Only one ON/OFF time setting in mininum
units of minutes within a 24-hour period
Sleep timer .......... Setting in minimum units of minutes up to
1 hour 59 minutes
Time accuracy ........e....re.. Synchronized with line frequency
Timer accuracy ............... Within + 0.1 sec. of time displayed
Sleep timer accuracy ..........e......... Within 59 sec. of set time
Power section, others
Power requirements ,................... a.c. 220 Volts v , 50 Hz
AC outlet capacity power .......... 500 W max. (inductive load)
Power consumption ........-..e...r..ermrrererescrcenenenermen e 6 W
Other functions
* AC QUTLET “on” display (red LED lights)
* Timer operation display (green LED lights)
* Power failure display (time display winks)
Dimensions ............e.e.e... 420 (W) x 53 (H) x 214 (D) mm
16-9/16 (W) x 2 (H) x 8-7/16 (D) in
Weight ...................e.ereemerercenseneroeata. 2 kg (4 Ib 7 oz)
Accessory |
Operating Instructions (English/German/French/ Italian) ..... 1
NOTE:
Specifications and design are subject to possible modification
without notice due to improvements.
16
Audio-Zeitschaltuhr
Bedienungsanleitung
T-530
7 Inhalt
Vor der Inbetriebnahme ...............ee.ereesreceos 18 Aufwachen mit Musik/Unbeaufsichtigte
Verwendungszwecke o eraaraorioraroecasrenerecocare 19 Aufnahme .......cerrrecsrccconenrernererecarentecTA. 26
Anschlisse ............e.e.ecerreriicennnnnececeece ees 21 Einschlafen mit Musik ............eeee=e==reeneerenoss 29
Einrichtungen an der Frontplatte .................. 22 Einschlafen mit Musik > Aufwachen mit Musik >
Einstellen der gegenwártigen Uhbrzeit ............. 24 “dann Weggehen a uenacanerecanevarannarereranoecmeciara 31
Vorsichtsmafbregeln ...........c—re=rrrícermiianeccas 32
\
Wichtig
Um elektrischen Schiag zu vermeiden, die Abdeckung nicht entfernen. Im Inneren befinden sich keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden kónnen; Wartungsarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten
Kundendiensttechniker ausgeführt werden.
Beim Trennen der Signalkabel stets die ganze Anlage vom Netz trennen, Das Netzkabel sollte zuletzt
angeschlossen werden; sicherstellen, daß der Netzschalter ausgeschaltet ist.
Bei längerer Nichtverwendung des Gerätes den Netzkabeistecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Vor der Inbetriebnahme
An der Rückwand dieses Gerätes befindet sich ein Netz-
schalter. Nach dem Anschließen des Netzkabels diesen Netz-
schalter auf ON (Ein) einstellen.
Einrichtungen an der Rückwand
HE
Netzausgang
Netzkabel
a
=,
Netzschalter
Netzausgang
Diese Zeitschaltuhr ist für Audio-Verwendungszwecke
vorgesehen. Darauf achten, da} die Gesamtleistungsauf-
nahme der angeschlossenen Geráte nicht mehr als 500 Watt
betrágt. Bei Einstellung des Netzschalters auf ON (Ein) keine
Geräte, wie z.B. ein Fernsehgerät, anschließen, die einen zu
starken Stromfluß durch die Zeitschaltuhr verursachen.
Einzelheiten über die Leistungsaufnahme der Geräte, die
angeschlossen werden können, sind auf Seite 21 angegeben.
18
Handhabung des Netzkabels
* Anschließen des Netzkabels an andere Kabel oder Ver-
binden von Kabeln kann Brand und elektrische Schläge
verursachen; dies ist daher äußerst gefährlich.
‚® Вет Anschließen und Trennen des Netzkabels den Netz-
kabelstecker festhalten. Das Netzkabel niemals mit nassen
Händen anschließen und trennen, weil sonst ein
elektrischer Schlag die Folge sein kann.
* Bei längerer Nichtverwendung des Gerätes nicht verges-
sen, den Netzkabelstecker aus der Netzsteckdose zu
ziehen.
Stromausfall-Blinkanzeige
Wird der Netzkabelstecker der Zeitschaltuhr in eine Netz-
steckdose gesteckt oder herausgezogen, blinkt 0:00” auf der
Zeitanzeige. Stellen Sie Blinken dieser Anzeige fest, wenn Sie
nach Hause zurückkommen, bedeutet dies, daß während Ihrer
Abwesenheit ein Stromausfall aufgetreten ist.
Verwendungszwecke
HB Anzeige der gegenwärtigen Uhrzeit (Stun- ME Aufwachen mit Musik/Unbeaufsichtigte
den, Minuten und Sekunden) Aufnahme (Siehe Seite 26.)
(Siehe Seite 24.)
e Werden vorhandene Stereogeräte an die Zeitschaltuhr
angeschlossen, sorgt diese täglich zur gewünschten Zeit
für Rundfunkempfang oder Bandwiedergabe mit
anschließendem Ausschalten der Geräte, ebenfalls zur
gewünschten Zelt.
Beispiel: Aufwachen um 7:00 vormittags und Weggehen um
Stunden Minuten 8:00 vormittags.
Die gegenwärtige Uhrzeit wird in Einheiten von Stunden,
Minuten und Sekunden angezeigt. Ist ein Stromausfall
aufgetreten, während Sie schliefen oder abwesend waren,
blinkt die Zeitanzeige.
Beispiel: 8:35:45
y Einschalt- Ausschalt-
e SE zeit zeit
TIMER SET CLOCK nn HL . AA Am.an | Netzausgang
STAND-BY CLOCK J { Einstellung PU uy von DT-530
SLEEP e «янь am Vortag
21:80 йе. Betriebszeit Ein- oder
rem sar EI Xek E (1h) Aus-Betriebsart
sralose 7 Nero — o
“ « .
се ADJ I Verstrichene Zeit
Minuten Sekunden Ein-/ Ausschaltzeiteinstellung
e Bei AnschiuR eines Kassettenbandgerdtes und Tuners
sorgt die Zeitschaltuhr fur unbeaufsichtigtes Aufnehmen
von Rundfunkprogrammen.
Beispiel: Unbeaufsichtigtes Aufnehmen von Programmen
zwischen 15:00 und 16:00 nachmittags.
Einschalt- Ausschalt-
zeit zeit
-| Netzausgang
Einstellung | +5:00 E YU Von DT-530
am Morgen TT
8:00 NF Betriebs- Ein- oder Aus-
SR zeit (1 h) Betriebsart
; —= : CFF
Ein-/Ausschalt- 4 Verstrichene Zeit
zeiteinstellung
=)
19
Verwendungszwecke
E Einschlafen mit Musik (Siehe Seite 29.)
Die Schlafzeitschalterfunktion ermóglicht Einschlafen beim
Hóren der Lieblingsmusik.
Die Zeit kann zwischen 1 Minute und 1 Stunde 59 Minuten
eingestellt werden.
Beispiel: Einschlafen bei 30-minütigem Musikhéren. dren.
. be
Ein- 4x2 Ausschalt-
Einstellung N 7 zeit
Netzausgang
3:30 von DT-530
Schlafzeit- ;
einstellung # Betriebszeit Ein- oder Aus-
(30 min) Betriebsart
OFF
Verstrichene Zeit
=
20
E Einschlafen mit Musik — Aufwachen mit
Musik > dann Weggehen—(Siehe Seite 31.)
Die Schlafzeitschalterfunktion und Zeitschaltuhreinstellungen
(Ein-/ Ausschaitzeiten) kónnen zusammen verwendet werden.
Beispiel: Einschlafen um 22:00 beim Háren von Musik, Ausschal-
tung der Musik um 22:30, Aufwachen am nächsten Morgen um 7:00
mit Musik und Weggehen um 8:00.
- Tau pr
5 Einschalt- Ausschalt-
Ein- Ausschalt-
Einstellung z zeit zeit _Zeit
(22:00 28: m В a An a | o: 50 \ Netzausgang
CC uU | €C Ju ННЦ von DT-530
И Кено “ен a Ne
Nr No E
* De 5 I Ein- oder Aus-
A. Betriebsart
Schlafzeiteinstellung der |
Zeitschaltuhr
Ein-/ Ausschaltzeiten und zz Betriebszeit +
Es, (1h) =
smal
ne == Zeit
Anschlüsse
Bei den Anschlüssen zu Beachten
@ Gemäß Abbildung darauf achten, daß die Gesamt-
leistungsaufnahme aller an das Modell DT-530 an-
geschlossenen Audio-Bausteine 500 W nicht überschreitet.
Einzelheiten über die Leistungsaufnahme sind in den Be-
dienungsanleitungen der einzelnen Bausteine angegeben.
M Starker Strom kann kurzzeitig durch Audio-Bausteine
fließen. Dabei können fast 1 000 W erreicht werden, selbst
wenn die Gesamtleistungsaufnahme 500 W beträgt.
B Keine Elektrogeräte (wie z.B. Fernsehgeräte oder
Leistungsverstárker mit einer Leistungsaufnahme úber 200
W) anschließen, in denen beim Einschalten des Netz-
schalters ein starker Stromfluß auftreten kann.
M Keine Elektrogeräte (wie z.B. Bügeleisen, Heizgeräte,
Klimaanlagen) anschließen, deren Leistungsaufnahme den
angegebenen Wert überschreitet, weil dadurch ein Brand
oder eine Betriebsstörung verursacht werden kann.
DT-530
Netzausgang
e 9
U
Kassetten- Stereo- Netzkabel
bandgerät Verstärker
MIRE,
Tuner Netzsteckdose
21
Einrichtungen an der Frontplatte
® ® ©
>=" TMERSET CLOCK — - STAND BY Ong?
AUDIO cm TIMER / 7 . 7 [7 = RESET DEV SLOW cas crabes GLOCK
PIONEER ELECTADNIC CORP
SLEEP
AC OUTLET
[L/L]
©
®
(D Netzausgangswahlschalter (AC OUTLET)
Mit diesen Wahlschaltern kann die Stromzufuhr zu dem
Netzausgang an der Rückwand ein- und ausgeschaltet
werden.
STAND- : Dient zum Ausschalten der angeschlossenen
BY Audio-Bausteine ohne Rücksicht auf den
Zeitschaltuhrbetrieb. |
ON: Dient zum Einschalten der angeschlossenen
Audio-Bausteine ohne Riicksicht auf den
Zeitschaltuhrbetrieb.
TIMER: Dient zum Ein- und Ausschalten der
angeschlossenen Audio-Bausteine in ОБег-
einstimmung mit dem Zeitschaltuhrbetrieb.
(2) Zeiteinstellschalter (TIME ADJUST)
Diese Schalter dienen zum Einstellen der Zeit/angezeigten
Zeiten in Ubereinstimmung mit der Einstellung des Betriebs-
artenwahischalters.
SEC RESET: Wird dieser Schalter bei Einstellung des
Betriebsartenwahlschalters auf SECOND nieder-
gedrückt, stellt sich die Sekundenanzeige der
gegenwártigen Uhrzeit auf 8:57 zurück. Beim
Ausrasten des Schalters werden die Sekunden ab
22
(3) Netzausgangsanzeige (AC OUTLET, _ ac
| \/
®
8:00-8:01 8:02 — usw. vorgestellt und die
ganz rechte Minutenstelle und Sekunden
angezeigt.
REV: Beim Niederdriicken des Schnell- oder
Langsamschalters (FAST, SLOW), wáhrend sich
dieser Schalter in niedergedrückter Stellung
befindet, wird die angezeigte Zeit schnell bzw.
langsam zurückgestelit. (Bei Einstellung der
Schlafzeitschalterfunktion ist diese Funktion nicht
wirksam.)
FAST: Beim Niederdrücken dieses Schalters wird die
angezeigte Zeit schnell vorgestellt.
SLOW: Beim Niederdrücken dieses Schalters wird die
angezeigte Zeit langsam vorgestellt.
<x
UTLET
Diese Anzeige leuchtet bei Stromzufhr zu dem Netzausgang
(AC QUTLET) an der Rúckwand auf.
@ Zeitschaltuhranzeige (TIMER, © )
TIMER
Diese Anzeige leuchtet beim Niederdriicken des
Zeitschaltuhr-Netzausgangswahischalters (AC OUTLET-
TIMER) auf.
Einrichtungen an der Frontplatte
(5) Betriebsartenwahlschalter | Zeiteinstell-
- . | - Betriebsarten- - Anzeige schalter (TIME | Anzeiaebeispiel
Dieser Wahischalter dient zur Wahl der Zeitschaltuhrfunk- wahlschalter 9 ADJUST) | nzeigeoeispie
tionen. —
SLEEP: Dient zum Einstellen der Betriebszeit {1 Minute bis 1 SLEEP der eingestellten Ap [ean
Stunde 59 Minuten) bis zur Ausschaltung der Audio- Schlafzeit. 1 h 30 min
Bausteine.
. . . . Anzei -
TIMER SET-OFF: Dient zum Einstellen der Zeit, zu der die SET.OFF cinpectellten EW Ни
Stromzufuhr zu den angeschlossenen Audio- Ausschaltzeit der REV
Bausteinen ausgeschaltet wird. Zeitschaltuhr.
TIMER SET-ON: Dient zum Einstellen der Zeit, zu der die TIMER A FAST
GR nzeige der чи
Stromzufuhr zu den angeschlossenen Audio SET-ON eingestellten SLOW НЕ
Bausteinen eingeschaltet wird. Ausschaltzeit der REV
CLOCK: Dient zum Anzeigen der gegenwärtigen Uhrzeit | Zeitschaltuhr.
(Stunden und Minuten). I ) CLOCK Anzeige der _ an
SECOND: Dient zum Einstellen und Uberprüfen der gegenwärtigen poe
Sekunden der gegenwärtigen Uhrzeit. Uhrzeit.
CLOCK ADJUST: Dient zum Einstellen der Uhr auf die
gegenwärtige Uhrzeit. SECOND Anzeige der - ar
Sekunden und ganz (a 0
= . rechten
(6) Zeitanzeige | Minutenstelle der 8 min 25 s
Die Zeit wird in Ubereinstimmung mit der Einstellung des ai artigen
Betriebsartenwahlschalters und des Zeiteinstellschaiters Anzeige fúr richt SEC
. . nzeige fir richtige LL.
(TIME ADJUST) wie unten in der Tabelle dargestellt Sekundenein- RESET Ser
angezeigt. stellung der
gegenwaártigen 5 min 00s
Zur Beachtung: Uhrzeit.
Wird der Netzkabelstecker des Gerátes in eine Netzsteckdose CLOCK Anzeige für FAST
gesteckt, blinkt die Zeitanzeige “0:00”. Diese Anzeige blinkt ADJUST Stunden- und SLOW HE 5
auBerdem bei erneuter Stromzufuhr nach einem Stromausfall bei Minuteneinstellung | REV
Betrieb des Gerátes. der gegenwärtigen
23
Einstellen der gegenwärtigen Uhrzeit
| Beispiel: Einstellen der Zeit auf 8:35 | |
Das Model! DT-530ist mit einer Sekundenanzeige ausgestat-
tet. Dadurch ist es môglich, die Zeit sekundengenau in
Ubereinstimmung mit einem Radio-, Fernsehgerät- oder
Telefon-Zeitzeichen einzustellen.
Zeitschaltuhr in eine Netzsteckdose
1 Den Netzkabelstecker der
| stecken.
Netzsteck-
dose
Netzkabel-
stecker —
— Blinkt
a
i:
а
Æ Blinkt “0:00” bei Betrieb, werden die gegenwärtige
Uhrzeit, eingestellten Ein-/Ausschaltzeiten und Schlafzeit
gelöscht. Diese Zeiten neueinstellen.
Die gegenwärtige Uhrzeit (Stunden
und Minuten) einstellen.
(D Den Betriebsartenwahlschalter auf CLOCK ADJUST
(Uhrzeiteinstellung) einstellen.
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP 8 D
@ Den Schnellzeiteinstellschalter (TIME ADJUST-FAST) bis
kurz vor Erreichen der gegenwärtigen Uhrzeit (8:30) nieder-
drücken, dann den Schalter loslassen.
(3) Den Langsamschalter (SLOW) niederdrücken, bis 8:35
angezeigt wird.
@ Beim Überschreiten der gegenwärtigen Uhrzeit den
Langsamschalter (SLOW) zusammen mit dem Rückstell-
schalter (REV) niederdricken, um die Zeit zuriickzustelien.
TIME ADJUST
SEC, PA
RESET REV SLOW FAST
Einstellen der gegenwártigen Uhrzeit
Die Sekunden der gegenwärtigen
Uhrzeit auf 00 zurückstellen.
Ohne Rücksicht auf die gegenwärtige Uhrzeit können
die Sekunden in Übereinstimmung mit einem
00-Sekunden-Zeitzeichen eingestellt werden.
M Den Betriebsartenwahlschalter auf SECOND (Sekunde)
einstellen. pe
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP
@ Den Zeiteinstellschalter fiir Sekundenriickstellung (TIME
ADJUST-SEC RESET) niederdriicken und warten, bis das
Zeitzeichen zu horen ist.
(3) Den Schalter loslassen, sobald das Zeitzeichen zu hóren
ist. 4 в
TIME ADJUST
driicken \_
> Loslassen
EL ZA 1 Zem, eT Я
de Ld eL IZ ert J
4 Den Betriebsartenwahlschalter auf
CLOCK (Uhrezeit) einstellen.
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP
Die gegenwartige Zeit wird nun angezeigt.
Gegenwärtige Uhrzeit
zio ¡LL
Lio AA
25
Aufwachen mit Musik/Unbeaufsichtigte Aufnahme
Beispiel: Aufwachen um 7:00 (Einschaltung) und
Weggehen zur Arbeit um 8:00 (Ausschaltung).
H Diese Zeitschaltuhr kann zum Ein- und Ausschalten der
Stromzufuhr zu den angeschlossenen Audio-Bausteinen zu
den gewünschten Zeiten verwendet werden.
M Es ist móglich, je eine Ein- und Ausschaltzeit innerhalb von
24 Stunden (1 Tag) einzustelien.
Ш Solange sich der Zeitschaltuhr-Netzausgangswahlschalter
(AC OUTLET-TIMER) in der niedergedriickten Stellung
befindet [die Zeitschaltuhranzeige (TIMER) leuchtet auf],
sind die Ein-/Ausschaltzeiten jeden Tag wirksam.
H Für unbeaufsichtigtes Aufnehmen ein Kassettenbandgerät
mit eingebautem Aufnahmebereitschaftsmechanismus
verwenden.
| Vorbereitungen |
M Den Netzausgangswahlschalter für Einschaltung (AC
OUTLET-ON) niederdriicken.
Ш Für Aufwachen mit Musik: Den Stereo-Verstärker und
Tuner oder das Kassettenbandgerát auf Rundfunk bzw.
Bandwiedergabe einstellen.
E Fúr unbeaufsichtigte Aufnahme: Den Stereo-Verstárker
und Tuner auf Rundfunkempfang einstellen und auf den
gewünschten Sender abstimmen. Das Kassettenbandgerät
auf unbeaufsichtigte Aufnahme einstellen. Einzelheiten
sind in den Bedienungsanleitungen des Tuners und Kasset-
tenbandgerätes angegeben.
26
Zur Beachtung:
* Die Ein-/Ausschaltzeiten der Zeitschaltuhr können nicht in
Sekundeneinheiten eingestelit werden.
* Es ist unmöglich, nur die Einschaltzeit und nicht die
Ausschaltzeit der Zeitschaltuhr einzustellen (oder umgekehrt).
Darauf achten zuerst die Einschaltzeit und dann die
Ausschaltzeit einzustellen.
Einstellen der Ein-/Ausschaltzeiten der
Zeitschaltuhr
1 Die Zeit (7:00) einstellen, zu der die
Einschaltung erfolgen soll.
(Den Betriebsartenwahlschalter auf TIMER SET-ON
(Zeitschaltuhr-Einschaltzeiteinstellung) einstellen.
TIMER SET CLOCK
[© SECOND
(Dane CLOCK
ADJ
SLEEP
(2) Den Schnellzeiteinstellschalter (TIME ADJUST-FAST) bis
kurz Erreichen der gewünschten Zeit (6:50) niederdrücken
und dann den Schalter loslassen.
(3) Den Langsamschalter (SLOW) niederdrücken, bis 7:00
angezeigt wird. |
@ Beim Überschreiten der gewünschten Zeit den Rückstell-
schalter (REV) zusammen mit dem Schnelischalter (FAST)
oder Langsamschalter (SLOW) niederdriicken.
Aufwachen mit Musik/Unbeaufsichtigte Aufnahme
) Die Zeit (8:00) einstellen, zu der die
Ausschaltung erfolgen soll.
(1) Den Betriebsartenwahlschalter auf TIMER SET-STAND-
BY (Zeitschaltuhr-Ausschaitzeiteinstellung) einstellen.
Ten SET CLOCK
SECOND
loe CLOCK
ADJ
SLEEP
O Den Schnell- (FAST) oder Langsamschalter (SLOW)
zusammen mit dem Riuickstellschalter (REV) wie bei der
Einschaltzeiteinstellung niederdrúcken und die Zeit auf 8:00
einstellen.
Die gewinschten Betriebszeiten
überprüfen.
M Den Betriebsartenwahlschalter auf TIMER SET-ON
(Zeitschaltuhr-Einschaltzeiteinstellung) und TIMER
SET-STAND-BY (Zeitschaltuhr-Ausschaltzeiteinstellung)
einstellen und die Betriebszeiten (Ein- und Ausschalt-
zeit) überprüfen, die gemäß den Schritten [1] und 2
eingestellt worden sind.
SS SET, CLOCK
SECOND
FE (0) GLOCK
SLEEP
Einschaltbetriebszeit
e ITA
1 * LALI
Ds rN OÙ Ausschaltbetriebszeit
= 5 из. ГГ
Lend
wieder auf CLOCK (Uhrzeit) ein-
stellen.
1 Den Betriebsartenwahischalter
NM Die gegenwärtige Uhrzeit wird jetzt trotz Speicherung der
eingestellten Betriebszeiten angezeigt.
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP
Die gegenwártige Uhrzeit wird angezeight.
27
DEUTSCH
Aufwachen mit Musik/Unbeaufsichtigte Aufnahme
Netzausgangswahischalter
(AC OUTLET-TIMER) niederdriicken.
M Die Zeitschaltuhranzeige (TIMER) leuchtet auf.
M Die Stromzufuhr zu den angeschlossenen Audio-
Bausteinen wird jetzt um 7:00 eingeschaltet und um 8:00
ausgeschaltet.
5 Den Zeitschaltuhr-
STAND-BY ON
—
=> TIMER
AC OUTLET
Depress
Zur Beachtung:
* Den Netzausgangswahlschalter fiir Ausschaltung (AC OUTLET-
STAND-BY) niederdriicken, wenn die Stromzufuhr zu Audio-
Bausteinen, die zur Einschaltzeit der Zeitschaltuhr aktiviert
worden sind, vor Ablauf der eingestellten Ausschaltzeit aus-
geschaltet werden soll. In diesem Falle erfolgt keine erneute
Stromzufuhr zu den Audio-Bausteinen, selbst wenn der Zeit-
schaltuhr-Netzausgangswahlschalter (AC QUTLET-TIMER)
niedergedrückt wird.
Vom folgenden Tag an (nach 24 Stunden} wird die Stromzufuhr
zur eingestellten Einschaltzeit eingeschaltet und zur eingestellten
Ausschaltzeit ausgeschaltet.
* Werden die Bausteine während der Einstellung der Ein- und Aus-
schaltzeiten der Zeitschaltuhr eingeschaltet, den Netzausgangs-
wahlschalter für Ausschaltung (AC OUTLET-STAND-BY)
niederdrücken und die Zeiten nochmals einstellen.
28
* Bei Einstellung des Betriebsartenwahischalters auf SLEEP
(Schlafzeit) wird die Stromzufuhr zu den angeschlossenen
Audio-Bausteinen selbst zur eingestellten Einschaltzeit nicht ein-
geschaltet.
Ändern der Ein-/Ausschaltzeiten der
Zeitschaltuhr
Die Zeiten gemäß den Schritten 1 bis & nochmals einstellen.
Die früher eingestellten Zeiten werden dann gelöscht und
durch die neueingestellten Zeiten ersetzt.
Einschlafen mit Musik
Beispiel: Einschlafen beim Hóren von Musik mit
anschlieBender Ausshaltung nach 1 Stunde
30 Minuten.
Beim Einschlummern mit Musik vom Radio oder Band kann
die Zeit bis zur Ausschaltung der Stromzufuhr auf 1 Minute bis
1 Stunde 59 Minuten eingestellt werden.
Vorbereitungen |
M Den Netzausgangswahischalter fúr Einschaltung (АС
OUTLET-ON) niederdrücken.
M Den Stereo-Verstárker und Tuner oder das Kassettenband-
gerät auf Rundfunkempfang bzw. Bandwiedergabe
einstellen.
| Einstellen der Schlafzeit der Zeitschaltuhr |
Die Zeit zum Ausschalten der
Stromzufuhr einstellen.
Ш Vor dem Einstellen der Schlafzeit die eingestellten Ein- und
Ausschaltzeiten der Zeitschaltuhr überprüfen.
M Den Betriebsartenwahlschalter auf SLEEP (Schlafzeit)
einstellen.
TIMER SET CLOCK
calor / Te STI e Im Г
le Ltd
E SLEEP
M Die Schnell-schalter (FAST) und Langsamschalter (SLOW)
betätigen und die gewünschte Zeit (Beispiel: 1 Stde. 30
Min.) bis zum Ausschalten der Stromzufuhr einstellen, wie
unten in der Tabelle gezeigt.
Anzeige bei der
Bedienung Zeiteinstellung
Bedienung
Beim Niederdrücken SIA m Den
des Schnellschalters | |U un] 1:55 | niedergedrückten
(FAST) oder nr en Schalter loslassen,
Langsamschalters 1080 1:57?! sobald die
(SLOW) ándert sich gewünschte Zeit
die Anzeige wie angezeigt wird,
rechts gezeigt. A
Zur Beachtung:
Der Riickstellschalter (REV) ist bei Schlafposition (SLEEP) nicht
funktionsfähig.
29
JRE,
Einschlafen mit Musik
Den Zeitschaltuhr-
> Netzausgangswahlschalter (AC
OUTLET-TIMER) niederdriicken.
B Die Zeitschaltuhranzeige (TIMER) leuchtet auf.
= ON
[Fiver]
©
Nieder- « ACO
UTLET
drücken
Wenn 1 Stunde und 30 Minuten verstrichen sind, werden
die angeschlossenen Audio-Komponenten automatisch
abgeschaltet.
Ausschalten
Verstrichene Zeit der Stromzufuhr
fo | - 7. -
fo ли ” er E» " CE “ame SL Li
Zur Beachtung
e Den Netzausgangswahischalter für Ausschaltung (AC OUTL ET-
STAND-BY) niederdriicken, wenn die Stromzufuhr bei
Schlafzeitschaltbetrieb vor Ablauf der eingestellten Zeit aus-
geschaltet werden soll. In derartigen Fállen sind die eingestell-
ten Ein-/Ausschaltzeiten der Zeitschaltuhr nicht wirksam.
|
30
Den Betriebsartenwahlschalter
3 wieder auf CLOCK (Uhrzeit) ein-
stellen.
= Die gegenwärtige Uhrzeit wird jetzt trotz Speicherung
der eingestellten Betriebszeiten angezeigt.
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP
Die gegenwártige Uhrzeit wird angezeigt.
Beim Uberpriifen der Restzeit |
Bei Einstellung des Betriebsartenwahlschalters auf SLEEP
(Schlafzeit) wird die Restzeit angezeigt. Nach dem Uberpriifen
nicht vergessen, den Wabhlschalter wieder auf CLOCK
(Uhrzeit) einzustellen.
Einschlafen mit Musik — Aufwachen mit Musik — dann
Weggehen
Die Schlafzeitschalterfunktion und Ein-/Ausschaltfunktion
können für diesen Zweck zusammen verwendet werden.
| Vorbereitungen |
HN Den Netzausgangswahlschalter für Einschaltung (AC
OUTLET-ON) niederdrücken.
H Den Stereo-Verstärker und Tuner oder das Kassettenband-
gerät auf Rundfunkempfang bzw. Bandwiedergabe
einstellen.
Danach die Schlafzeitschalterfunktion einstellen.
| Bedienung |
Zuerst der Ein-/Ausschaltzeiten der Zeitschaltuhr
einstellen.
Die Zeit einstellen, zu der die Strom-
1 zufuhr zum Aufwachen mit Musik
eingeschaltet werden soll.
@ Die Einschaltzeit einstellen,
EE nos RARE Cv
==
Z 7-07 e EE ve uz
ro > = ce в
o_o [8:58], a CE
Cue
© Auf TIMER SET-ON
(Zeitschaltuhr-Einschaltzeiteinstellung)
einstellen.
Die Zeit einstellen, zu der die Strom-
zufuhr ausgeschaltet werden soll.
-@ Die Ausschaltzeit einstellen.
ATADO ore
сжо ze
om ==
AU OUTLET
® Auf TIMER SET-STAND-BY
(Zeitschaltuhr-Ausschaltzeiteinstellung)
einstellen.
Danach die Schlafzeitschalterfunktion einstelien.
Stromzufuhr nach dem Einschlafen
beim Hóren von Musik einstellen.
@ Die Schlafzeit einstellen.
3 Die Zeit bis zum Ausschalten der
TARY DN
A
DECO LI = |
qui
| oo Aa
#0 CHITLET
— =
carnet
i
D Auf SLEEP {Schlafzeit) einstellen.
Den Zeitschaltuhr-Netzausgangs-
4 wahischaiter (AC OUTLET-TIMER)
niederdrücken.
enter CLOCK
TE SOAR «con | СЕ)
T 1.7, | © E e =óe ra doo Nec
ame E OR
CTE
|
Niederdrücken
31
Einschlafen mit Musik — Aufwachen mit Musik > dann Weggehen
Den Betriebsartenwahlschalter
5 wieder auf CLOCK (Uhrzeit) ein-
stellen. Auf CLOCK (Uhrzeit) einstellen,
TT n me E
noose men = OR ею Ея
Vorsichtsmaldregeln
Zur Beachtung:
* Den Betriebsartenwahlschalter in der Stellung SLEEP
(Schlafzeit) lassen, wenn Sie am nächsten Morgen nicht durch
Musik geweckt werden, sondern einfach mit Musik einschlafen
wollen.
In derartigen Fállen wird “0:00” bei Schlafbetriebsart (SLEEP)
ohne Zeitangabe angezeigt.
Das Gerát von Wasser fernhalten
Elektrische Schläge und Betriebsstörungen können verursacht
werden, wenn Wasser in die Zeitschaltuhr eindringt. Keine
Vasen oder andere Gegenstände, die Wasser enthalten, auf
die Zeitschaltuhr stellen. Sollte Wasser in das Gerät gelangen,
sofort den Netzkabelstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Dann wenden Sie sich bitte an Ihr nächstes Pioneer-Kunden-
dienstzentrum oder an den Fachhändler, von dem Sie Ihr
Gerät kauften.
Nicht im Geräteinneren herumpfuschen
Unter keinen Umständen sollten die Schrauben um das
Gehäuse entfernt werden, weil dies zu einem elektrischen
Schlag führen kann. Nicht versuchen, das Gehäuse zu ent-
fernen, um das Geräteinnere zu überprüfen oder Einstellungen
vorzunehmen. Pioneer leistet keine Garantie bei einer Ver-
schlechterung der Leistung, die auf Umbauen durch einen
Benutzer zurückzuführen ist. |
Das Gerät nicht an heißen (über 45°C) und
kalten (unter -5°C) Orten verwenden
Außerdem die Zeitschaltuhr nicht an einem Ort verwenden,
der Erschütterungen ausgesetzt ist, weil dadurch ein Zeitfehler
verursacht werden kann.
Wartung
Zum gewöhnlichen Reinigen ein weiches, trockenes Tuch ver-
wenden. Lassen sich Schmutzflecken nicht entfernen,
neutrales Reinigungsmittel mit Wasser verdünnen, ein Tuch in
diese Lösung eintauchen und die Schmutzflecken abwischen.
Niemals Alkohol, Verdünnungsmittel oder Benzin zum
Reinigen verwenden, oder Insektizide in der Nähe des Gerätes
versprühen, weil diese Stoffe das Gerätefinish angreifen kön-
nen.
Ist bei Betrieb der Zeitschaltuhr irgendein Brumm- oder
Klirrgeräusch zu hören, das Netzkabel von der Netz-
steckdose trennen und sich an das nächste Pioneer-
Kundendienstzentrum oder an den Fachhändler wenden,
von dem das Gerät gekauft wurde.
32
PROGRAMMATEUR AUDIO
ed DT-530
( 5 SOMMAIRE в
Avant la mise en Service .............e——..eeovorernos 34 Réveil en musique/enregistrement
Applications ..……..…….....….reesercrrracsaren sers e ue 35 sans surveillance ..........—.ec....e.errmreceeercccen. 42
Branchements .….….........ccsserrercescencenaerene 37 Pour s’endormir en musique ........................ 45
Organes de commande du panneau avant ...... 38 Comment s'endormir en musique — se réveiller en
Réglage à l'heure actuelle 40 musique — et éteindre les appareils en sortant . 47
Précautions a l'utilisation ......... PO 48
N ”
IMPORTANT
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Aucune pièce à entretenir par
l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. S’adresser à un personnel d'entretien qualifié.
Toujours débrancher tout l'équipement à la prise secteur avant de débrancher les fils de signal. Le câble
secteur doit être branché en dernier. S'assurer que l'interrupteur d'alimentation est hors circuit. Débran-
cher l'appareil a la prise de courant secteur lorsqu'il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée.
AVANT LA MISE EN SERVICE
Cet appareil comporte un interrupteur de marche/arrét (ON-
OFF) sur son panneau arriére; il doit étre placé sur ON aprés
avoir branché le cordon d'alimentation.
ORGANES DU PANNEAU ARRIÉRE
“e +
#) tre
Interrupteur
d'alimentation
Prise de courant
alternatif
PRISE DE COURANT ALTERNATIF
Ce programmateur est conçu pour des applications avec des
appareils audio dont la consommation totale ne peut pas
dépasser 50U watts. Ne pas y raccorder d'appareils tels qu'un
téléviseur qui nécessiteraient le passage d'un courant trop
élevé par le programmateur lorsque son interrupteur d’'alimen-
tation est régié sur ON. En ce qui concerne les détails sur la
capacité maximale des appareils qui peuvent être raccordés,
‘se reporter à la page 37.
34
Cordon d'alimentation
MANIPULATION DU CORDON
D'ALIMENTATION
e |! est extrêmement dangereux de raccorder le cordon
d'alimentation à d'autres cordons ou à des rallonges, car
ceci peut devenir source d'incendie ou d'électrocution.
e Lors du branchement et du débranchement du cordon
d'alimentation, le saisir au niveau de sa fiche. Ne jamais le
manipuler avec des mains mouillées sous peine de s'ex-
poser a un choc électrique.
e Veiller à débrancher la fiche du cordon à la prise secteur
lorsque l’on ne prévoit pas d'employer l'appareil pendant
longtemps.
INDICATION DE PANNE DE COURANT PAR
CLIGNOTEMENT
Au moment du branchement ou du débranchement de la fiche
du cordon d’alimentation à la prise de courant secteur, l'in-
dication “0:00” clignote sur l'affichage horaire.
Si ceci se produit quand on revient chez soi après une
absence, c'est le signe d'une interruption temporaire de
l'alimentation électrique pendant celle-ci.
APPLICATIONS
EM Affichage de l'heure actuelle (en heures, M Réveil en musique/enregistrement sans
minutes et secondes) ——— (Voir page 40.) surveillance — (Voir page 42.)
L'heure actuelle est affichée en heures, minutes et secondes. e Combiné à un équipement stéréo, le programmateur peut
Si une panne de courant s'est produite pendant une absence déclencher automatiquement la mise en marche d'un pro-
ou le sommeil, I'affichage horaire clignote. gramme radio ou la lecture d'une bande chaque jour à un
Exemple: 8:35:45 moment déterminé, puis couper l'alimentation électrique,
Heures Minutes également au moment programmé d'avance.
agin Exemple: Réveil à 7:00 du matin et départ à 8:00 du matin.
. hh” ‚
Heure de mise SS Heure de mise
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK en marche (ON) a l'arrét (OFF)
SLEEP AN | m.mn | Prise secteur
e Réglage le jour | 7:00 3:00 du DT-530
précédent
TIMER SET CLOCK : as. a ETT ON
J y Np 2:00 | Durée de fonc- Mode ON
7) оск — —— Réglane de l'h El vonnement {1 h) ou OFF
SLEEP 1 ed age e eure A a | @_ OFF
a Minutes Secondes de marche/arrét (ON/OFF) ® Temps écoulé <
mp)
e Combiné à un magnétophone et à un tuner, le program-
mateur déclenche sans surveillance ni, présence
l'enregistrement de programmes radio.
Exemple: Enregistrement sans présence d'un programme
entre 15:00 et 16:00 (après-midi).
Heure de mise Heure de mise
en marche (ON) à l’arrêt (OFF)
COL Co ri
Réglage dans | 13:00 15:50 Prise secteur
la matinée — y du DT-530
Ne a Mo ON
a :50) Durée de fonc- Mode ON
— SR tionnement (1 h) ou OFF
Réglage de l'heure То or
de marche/arrêt * Temps écoulé
(ON/OFF)
Il est possible de programmer un moment de mise en marche
(ON) et un de mise à l’arrêt (OFF) sur un cycle de 24 heures.
35
APPLICATIONS
H Pour s'endormir en musique (Voir page 45.) H Sommeil en musique — Réveil en musique
Il est possible de profiter de la fonction ‘’berceuse’’ et de s’en- — départ de chez soi ——(Voir page 47.)
dormir en écoutant son programme favori. | est possible de combiner la fonction ‘’berceuse’’ et les
Exemple: $ endormir pendant écoute de la musique pendant réglages des moments de mise en marche/arrét (ON/OFF).
minutes.
Exemple: Se mettre au lit à 22:00 en écoutant de la musique; celle-
‚ fée . ci est coupée à 22:30; se lever le lendemain matin à 7:00 au son de
Réglage de mise à, Heure de mise la musique et partir de chez soi à 8:00 heures.
en marche (ON) LS a l'arrét (OFF)
JU du DT-530
Réglage de l'heure
du sommeil Réglage de mise
en marche (ON)
»
ON
fe Mode ON
TZ
Durée de fonc- :
tionnement (30 min.)
Temps écoulé
=
| 32: em |
OFF Ha не
_ SL
jé
Réglage des moments de mise
en marche/arrêt (ON/OFF) et +
de la fonction ‘’berceuse”’
36
Prise secteur Heure de mise
a l'arrét (OFF)
Heure de mise
en marche (ON)
-- 5 put
alc Heure de mise
E | à l'arrêt (OFF)
ZA +
- 4
Ta Durée de fonc- Mode ON
ou OFF (mmm i эт | 7 06 || | p.m | Prise secteur
oa PLIS da "LI
_ du DT-530
gp
Ko. ON
“#7 tionnement {1 h) ou OFF
OFF
Temps écoulé
ZE
BRANCHEMENTS
PRECAUTIONS
NM Comme indiqué sur le croquis, s'assurer que la consomma- DT-530
tion totale de tous les composants audio raccordés au Prise de courant N
DT-530ne dépassé pas 500 Watts. Le mode d'emploi de — alternatif
chacun des composants utilisés comporte les ren- Gn” [e]
seignements nécessaires á ce sujet. | vows i 0
Ш De forts niveaux de courant électrique passent momen- U
tanément par les maillons de la chaine; ainsi par exemple, si Ii
la consommation totale est de 500 W, la valeur réelle sera
doublée a certains moments déterminés.
M Ne pas raccorder d'appareils électriques tels qu'un Cordon
téléviseur ou un ampli de puissance dont la consommation Magnétophone Amplificateur d alimen-
dépasse 200 W, car de forts courants devront y circuler au | stéréo
moment ol l'interrupteur d'alimentation est allumé (ON). |
M Ne jamais raccorder d'appareils électroménagers, tels que u
fer á repasser, chauffage, climatiseur, dont la consomma- E]
tion électrique dépasse la valeur indiquée, car on s'ex- + (on ges
DIRE
poserait à une défaillance, voire à un incendie.
eer ted
Tuner Prise de
courant secteur
37
ORGANES DE COMMANDE DU PANNEAU AVANT
7
@
®
mr cLocK 1 STANC-BY ON!
TIMER SET
== TIME AOUUST p—on SECONO
— pq —
AUDIO DIGITAL TIMER / ) . / 177 RESET REV SLOW FAST STAND-BY CLOCK =]
DT-530 ee TIMER ee | ll =— ADJ
/ / * / / CL SLEEP
PRINEER ELECTRON: CORP — .. AC OUTLET
с
OUTLET
\/ © ®
(1) SELECTEURS DE PRISE DE CA
(AC OUTLET)
Hs permettent de placer sous/hors tension la prise de
courant alternatif du panneau arriére. |
STAND- : Sert à couper l'alimentation électrique des com-
BY posants audio raccordés, indépendamment du
fonctionnement du programmateur.
ON: Sert á placer sous tension les composants audio
raccordés, indépendamment du fonctionnement
du programmateur.
TIMER: Sert á placer sous/hors tension (ON/OFF) les
composants audio raccordés par l’action du pro-
grammateur.
@ TOUCHES DE RÉGLAGE HORAIRE
(TIME ADJUST)
Elles permettent de régler l'heure et les affichés en accord
avec le réglage du sélecteur de mode.
SEC RESET: Le sélecteur de mode se trouvant à la position
SECOND, une pression sur cette touche ramène à
“M:70 "l'affichage des secondes de l’heure ac-
tuelle; dès qu’elle est relâchée, les secondes avan-
38
5) \
cent dans l’ordre 8:50 8:0 (— 8:50 etc., les
unités de minutes et les secondes étant affichées
dans ce cas.
REV: Par une pression sur cette touche, pendant que
celles d’avance rapide (FAST) ou lente (SLOW)
sont enfoncées, le défilement de I'heure affichée
est inversé rapidement ou lentement. (Ceci ne se
réalise pas lorsque la fonction “berceuse” est
utilisée.)
FAST: Lorsqu'elle est enfoncée, I'heure affichée avance
rapidement.
SLOW: _ Lorsqu'elle est enfoncée, l’heure affichée avance,
mais lentement.
8) TÉMOIN D'ALIMENTATION DE PRISE
CA (AC OUTLET, & )
OUTLET , , ,
ll s'allume lorsque le courant électrique est fourni á la prise
(AC OUTLET) du panneau arriére.
4) TÉMOIN D'EXPLOITATION DU PRO-
GRAMMATEUR (TIMER, © )
TIMER
II s'allume lorsque le sélecteur AC OUTLET-TIMER est
enclenché.
ORGANES DE COMMANDE DU PANNEAU AVANT
6) SÉLECTEUR DE MODE
I| permet de choisir entre les divers modes d'exploitation du
programmateur.
SLEEP: Sert à programmer la durée de fonctionnement (en
unités de minutes jusqu’à concurrence de 1 heure 59
minutes) des appareils raccordés par réglage du mo-
ment de mise hors tension (OFF).
TIMER SET-OFF: Sert à programmer le moment auquel ies
composants audio raccordés doivent être coupés
(OFF).
TIMER SET-ON: Sert à programmer le moment auquel les
composants audio raccordés doivent être placés
sous tension (ON).
CLOCK: Position pour l'affichage de l'heure actuelle (en
| heures et minutes).
SECOND: Position pour le réglage des secondes de l'heure
actuelle et pour la vérification des secondes sur l’af-
fichage de l'heure actuelle.
CLOCK ADJUST: Position pour le réglage de l'horloge à
l'heure exacte.
© AFFICHAGE HORAIRE
L'affichage horaire dépend du réglage du sélecteur de mode
ou des touches TIME ADJUST comme illustré ci-dessous.
NOTE:
Lorsque la fiche du cordon d'alimentation de ce programmateur
est branchée dans une prise secteur, l'affichage “0:00” clignote. Il
en est de même après rétablissement du courant consécutif à une
panne au cours du fonctionnement de l'appareil.
; Touches
Sélecteur . Exemple
de mode Affichage ADJUST d'affichage
SLEEP Durée restant FAST 1e
jusqu’au décienche- | SLOW г. LA
ment (OFF) de la 1 h 30 min
fonction
‘’berceuse”’.
TIMER Affichage du mo- FAST meri
SET-OFF ment de mise á SLOW me IA
l'arrét (OFF) REV
préréglé sur le pro-
grammateur.
TIMER Affichage du mo- FAST - =
SET-ON ment de mise en SLOW fo A
marche (ON) REV
préréglé sur le pro-
grammateur
CLOCK Affichage de l'heure | — 9.0
actuelle EL,
SECOND Affichage des — eue
secondes et du chif- teil 1
fre des unités de 8 min.
minutes de l'heure 25 sec.
actuelle.
Affichage pour . SEC nn
remise à zéro des RESET EYER
secondes de I'heure 5 min.
actuelle. 00 sec.
CLOCK Affichage pour FAST EE
ADJUST réglage des heures SLOW Set
et minutes de REV
l'heure actuelle.
RÉGLAGE À L'HEURE ACTUELLE
| Exemple: Régler l'heure à 8:35 |
Le DT-530 possède un affichage des secondes et il est donc
possible de régler ce programmateur à la seconde près en le
synchronisant à un top horaire de la radio, d'un téléviseur ou
de l'horloge parlante.
Branchement du cordon d'alimenta-
1 tion du programmateur dans une
prise de courant alternatif.
Prise de courant
secteur
Fiche du cordon
Fei
1 e fh | — Winks
—=- 2 E
40
M Lorsque l'affichage “0:00” clignote, c'est le signe que
'heure actuelle, les moments de mise en marche/arrét
(ON/OFF) de la minuterie et la durée de la fonction
“berceuse” ont été annulés. || est alors nécessaire de les
reprogrammer.
Réglage de l'heure actuelle (en
heures et minutes).
@ Placer le sélecteur de mode sur CLOCK ADJUST.
TIMER SET CLOCK
—on SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP 8 ©
@) Appuyer sur la touche TIME ADJUST-FAST pour arriver
un peu avant le moment de |'heure actuelle (8:30) et
relácher alors la touche.
(3) Appuyer sur la touche SLOW et régler a 8:35.
(@ Si l’on est passé au-deld de l'heure actuelle, арриуег
simultanément sur les touches REV et SLOW pour
revenir en arriére.
TIME ADJUST
SEC. гр
RESET REV SLOW FAST
Lio IT
Lye tI
RÉGLAGE À L'HEURE ACTUELLE
Réglage de l'heure actuelle à la Placer le sélecteur de mode sur
seconde près (00 sec.). CLOCK.
Quelle que soit l’heure, il est toujours possible de ,
ramener les secondes a “00” en concordance avec un TIMER SET CLOCK
. ON SECOND
top horaire. |
STAND-BY GLOCK
M Placer le sélecteur de mode sur SECOND. | SLEEP
TIMER SET CLOCK A) 1) , . ;
ON SECOND L'heure actuelle est ainsi posée.
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEER
| Heure actuelle
M Appuyer de façon continue sur la touche TIME ADJUST- e A
SEC RESET jusqu'á entendre un top horaire de 00 | e J) -!
seconde.
M Relâcher la touche au moment précis ou retentit le top
horaire. (* в
TIME ADJUST
SEC, тр SEC,
| RESET REV SLOW FAST RESET
41
REVEIL EN MUSIQUE/ENREGISTREMENT SANS
SURVEILLANCE
Exemple: Mise en marche (ON) au réveil á 7:00 du
matin et mise a l'arrét (OFF) lors du départ
au travail a 8:00 du matin.
E Ce programmateur placera les composants audio raccordés
sous tension, puis hors tension aux moments qui auront
été préréglés.
H || est possible de programmer un moment de mise en mar-
che (ON) et un moment de mise à l'arrêt (OFF) pendant un
cycle de 24 heures (1 jour).
H Aussi longtemps que le sélecteur AC OUTLET-TIMER est
encienché (et que le témoin TIMER est allumé), les
moments de mise en marche/arrêt (ON/OFF) resteront ac-
tualisés chaque jour.
WM Pour procéder à un enregistrement sans présence, il est
nécessaire d'utiliser un magnétophone comportant un
mécanisme de mise en attente (standby) d'enregistrement.
| PRÉPARATIFS |
Æ Enclencher le sélecteur AC OUTLET-ON.
H Réveil en musique: Faire fonctionner l’ampli stéréo et le
tuner ou le magnétophone et effectuer les préparatifs pour
la réception radio ou la lecture d’une bande magnétique.
№ Enregistrement sans présence: Faire fonctionner
l'ampli stéréo et le tuner et accorder à la station souhaitée.
Régler le magnétophone en vue de l’enregistrement sans
surveillance. Pour les détails, voir la notice explicative du
tuner et du magnétophone utilisés.
de
NOTES:
* // n'est pas possible de régler à la seconde près les moments de
mise en marche/arrêt (ON/OFF) du programmateur.
e /I n'est pas possible de régler le moment de mise en marche (ON)
et pas celui d'arrêt (OFF) ou vice versa. Régler tout d'abord le
moment ON, puis le moment OFF.
RÉGLAGE DES MOMENTS DE MISE EN
MARCHE/ARRET (ON/OFF) PAR LE PRO-
GRAMMATEUR
1 Régler le moment (7:00 du matin) au-
quel le courant électrique doit être
fourni (ON).
(1) Placer le sélecteur de mode sur TIMER SET-ON.
TIMER SET CLOCK
[ON SECOND
(Sloe CLOCK
ADJ
SLEEP
@ Appuyer sur la touche TIME ADJUST-FAST jusqu'á arriver
un peu avant le moment souhaité (6:50), puis relácher la
touche.
(© Appuyer sur la touche SLOW et régler exactement à 7:00.
@ Si le moment voulu est dépassé, appuyer simultanément
sur les touches REV et FAST ou SLOW pour revenir en
arrière.
REVEIL EN MUSIQUE/ENREGISTREMENT SANS SURVEILLANCE
quel le courant électrique doit étre position CLOCK.
coupé (OFF).
(D Placer le sélecteur de mode sur TIMER SET-STAND-BY. H L'affichage est celui de l'heure actuelle et les moments de
déclenchement ont été mémorisés.
D Régler le moment (8:00 du matin) au- 1 Ramener le sélecteur de mode á la
MES SET CLOCK
SECOND
TIMER SET CLOCK
23 orales A on SECOND
SLEEP STAND-BY
@ Comme pour le réglage du moment de mise en marche
CLOCK
ADJ
SLEEP 8
(ON), actionner les touches FAST, SLOW et REV et régler
exactement á 8:00. L'heure actuelle est á nouveau affichée.
3 Vérifier les moments programmés.
EM Placer le sélecteur de mode aux positions TIMER SET-ON
et TIMER SET-STAND-BY et l'affichage indiquera les
moments de mise en marche (ON) et de mise à l'arrêt
(OFF) programmés aux points à) et 2).
Heure de mise en marche (ОМ)
BILANS Te Г?
or 1e LUI
TIMER SET CLOCK
5 > Fo Nowa Heure de mise à l’arrêt (OFF)
SLEEP Ji / e Û 4 Í Vi
E LILA
43
REVEIL EN MUSIQUE/ENREGISTREMENT SANS SURVEILLANCE
Actionner le sélecteur AC OUTLET- CHANGEMENT DES MOMENTS DE MISE
5 TIMER | EN MARCHE/ARRET (ON/OFF)
Le fait de programmer de nouveaux moments de déclenche-
M Le témoin TIMER s'allume. ment selon les explications des points [1] á El efface automati-
M Le courant électrique sera fourni (ON) aux composants quement ceux qui étaient mémorisés auparavant.
audio raccordés à 7:00 et il sera coupé à 8:00.
STAND-BY ON
ме
[=] TIMER
8 AC OUTLET
Enfoncer
NOTES:
e Lorsque les composants audio sont entrés en service au moment
progrmmé ou quand il y a lieu de couper l'alimentation avant le
moment programmé pour l'arrêt (OFF), appuyer sur le sélecteur
AC OUTLET-STAND-BY. Dans ce cas, le courant ne sera plus
fourni aux composants audio, même si le sélecteur AC
OUTLET-TIMER est enclenché. Le jour suivant (24 heures
après), l'alimentation électrique sera à nouveau rétablie puis
coupée aux moments “ON” et “OFF” préalablement
programmés.
e S//es composants sont placés sous tension pendant la program-
mation des moments de mise en marche/arrét (ON et OFF), ap-
puyer sur le sélecteur AC OUTLET-STAND-BY et recommen-
cer la programmation des moments en question.
e Si /e sélecteur de mode se trouve sur SLEEP, le courant ne sera
pas alimenté aux composants audio, même au moment de mise
en marche (ON) programmé.
44
POUR S'ENDORMIR EN MUSIQUE
Exemple: Se coucher en écoutant la musique et faire
couper le courant automatiquement aprés
1 h 30 min. de fonctionnement.
UTILISATION DU DÉCOMPTE HORAIRE
(FONCTION “BERCEUSE”)
I! est possible de programmer en unité de minutes et jusqu'à
concurrence de 1 heure 59 minutes la durée d'alimentation
électrique des composants audio. On peut ainsi s'endormir
sans se préoccuper de couper le courant des appareils rac-
cordés.
PREPARATIONS
BM Enclencher le sélecteur AC OUTLET-ON.
M Faire fonctionner l'ampli stéréo et le tuner ou le
magnégophone et régler ces appareils en vue de la récep-
tion radio ou de la lecture d'une bande magnétique.
Régler la durée qui doit s'écouler
avant l'arrét (OFF) de l'alimentation.
H Avant de régler la durée du décompte horaire (fonction
‘’berceuse’’), vérifier les moments de mise en marche (ON)
et de mise à l'arrêt (OFF) du programmateur.
H Placer le sélecteur de mode sur SLEEP.
TIMER SET GLOCK
ON SECOND a a om
STAND-BY CLOCK ) loe 1) |
ADJ ) | {
}
SLEEP am ° Li L
5
mM Utiliser les touches FAST et SLOW et programmer la durée
(1 h 30 min. dans ce cas) qui doit s'écouler avant la mise а
l'arrêt (OFF) de l'alimentation, comme illustré ci-dessous.
Utilisation Affichage pendant | Durée programmée
l’utilisation
À mesure que les AAN CO Relácher la touche
touches FAST ou d'u та dès que la durée
SLOW sont ac- [50 /:57.»| souhaitée est af-
tionnées, l'affichage fichée
change comme il- “56-32
lustré à droite. e
NOTE:
La touche REV est inopérante a la position SLEEP.
45
POUR S'ENDORMIR EN MUSIQUE
Enclencher le sélecteur AC OUTLET-
TIMER.
Ш Le témoin d'exploitation (TIMER) s'aliume.
STAND-BY ON NY,
"©
„ `
TIMER
AC OUTLET
Après qu’une heure et 30 minutes se sont écoulées, le
courant électrique est coupé aux composants audio rac-
Ц
|!
cordés.
Le courant
Temps écoulé — > est coupé (OFF)
fe 1 E Li Feria
LIL E J eL
NOTE:
S’il y a lieu de couper Falimentation électrique avant que ne se soit
écoulée la durée programmée, appuyer sur le sélecteur AC
OUTLET-STAND-BY. Dans ce cas, les fonctions de mise en
marche/arrêt (ON/OFF) par programmateur sont inoérantes.
463
Ramener le sélecteur de mode sur
CLOCK.
m L‘affichage est celui de |'heure actuelle et les moments
de déclenchement ont été mémorisés,
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEER
L'heure actuelle est à nouveau affichée.
| VÉRIFICATION DE LA DURÉE RESTANTE
En plaçant le sélecteur de mode sur SLEEP, il est possible
d'obtenir l'affichage de la durée non encore écoulée. Ne pas
oublier de ramener le sélecteur sur CLOCK après cette vérifica-
tion.
COMMENT S' ENDORMIR EN MUSIQUE > SE
REVEILLER EN MUSIQUE — ET ETEINDRE LES
APPAREILS EN SORTANT
I! est possible d'utiliser en même temps la fonction ‘“’berceuse’’
du décompte horaire et le déclenchement automatique aux
moments ‘“ON/OFF” programmés.
| PRÉPARATIONS |
HE Enclencher le sélecteur AC OUTLET-ON.
H Faire fonctionner l’ampli stéréo et le tuner ou le mag-
nétophone et régler ces appareils en vue de la récep-
tion radio ou de la lecture d’une bande.
| RÉGLAGES |
Régler tout d’abord les moments de mise en mar-
che/arrêt (ON/OFF) par programmateur.
Régler le moment de la mise en mar-
che (ON) pour le réveil en musique.
@ Regler le moment de mise en marche (ON).
METI Cre
AGO
T 5:09) ENE (ele
1 PX
неа Ска, ТРЕ IS | EEE wa, | CHD =n
x — неллннНННЕ
1-50 mia ‚
i
® Régler sur TIMER SET-ON.
Régler le moment de mise à l'arrêt
(OFF) de l’alimentation électrique.
@ Régler le moment de mise à l'arrêt (OFF).
ces ATEO O
10-20 | 2 NE | oo (lm)
00 DGTAL Tr 15:53 feu nn cc Cao ==
area = ar cuter
FETE
®Régier sur TIMER SET-STAND-BY.
Régler ensuite la fonction “berceuse” du cécompte horaire.
Régler la durée qui doit s'écouler
avant la mise á l'arrét (OFF) de
lalimentation électrique, une fois
que l’on est endormi.
‚© Régler la durée “berceuse”.
atari
|
M Régler sur SLEEP.
Enclencher le sélecteur AC OUTLET-
TIMER. |
aTAND OY ON
Tra E
—" ==
ARC CET AL TRAP 5 * 0 2.
== [092 pe =
ome
Enclencher
a47
COMMENT S'ENDORMIR EN MUSIQUE — SE REVEILLER
EN MUSIQUE — ET ETEINDRE LES APPAREILS EN SORTANT
Ramener le sélecteur de mode a la
position CLOCK.
Tara Qu
we [LOBE] 2
CASTLE
| /
Régler sur CLOCK.
PRÉCAUTIONS À L'UTILISATION
NOTE: |
Laisser le sélecteur de mode à la position SLEEP si l'on souhaite
seulement s'endormir en musique sans réveil en musique le lende-
main matin. E.
Dans ce cas, “0:00” est affiché en mode “berceuse” (SLEEP) et
l'heure n'apparaît pas.
Protéger l'appareil contre l'eau et l'humidité
Des décharges électriques et des défaillances risquent de se
produire si de l’eau devait pénétrer par accident à l’intérieur de
ce programmateur; dès lors, ne pas déposer de vases ou
autres récipients contenant du liquide sur celui-ci. Si de l'eau y
a pénétré, débrancher immédiatement le cordon d'alimenta-
tion au niveau de la prise secteur et prendre contact avec un
centre de service Pioneer ou un revendeur.
Ne pas ouvrir le coffret |
En aucun cas, on ne pourra enlever les vis du couvercle, car on
s'exposerait á des décharges électriques. De plus, ne se livrer a
aucune modification ou réglage à l'intérieur, car Pioneer
décline toute obligation de garantie en cas de défaillance pro-
venant de modifications apportées par un client.
Éviter l'emploi dans un endroit chaud (plus de
45°C) ou froid (mains de 5°C sous zéro)
De même, éviter d'utiliser le programmateur dans un endroit
subissant des vibrations qui pourraient provoquer un décalage
horaire.
Entretien
Se servir d’un linge doux et sec pour un nettoyage ordinaire.
Des taches rebelles disparaîtront en les frottant avec un linge
légèrement trempé dans une solution comportant un peu de
détergent neutre. Ne jarnais utiliser d'alcool, de diluant pour
peinture ni de benzène pour ce nettoyage et ne pas vaporiser
d'insecticide en atomiseur près de l’appareil, car ces produits
chimiques pourraient endommager la finition.
Si, au cours de son emploi, le programmateur fait entendre
un bourdonnement ou un ferraillement, débrancher im-
médiatement le cordon d'alimentation et prendre contact
avec un centre de service Pioneer ou le revendeur où l’on
s'est procuré l'appareil.
AB -—
Istruzioni per [uso
Prima dell'uso ........ec...._..reeereccorrrcccane een 50
Applicazioni ..............r..eeesrrccrrrecerrecraaane 51
Collegamenti .............e.-..ecsvescoareencertecrea. 53
Dispositivi del pannello frontale .................... 54
Regolazione dell’ora attuale ........................ 56
INDICE
IMPORTANTE
TIMER AUDIO DIGITALE
17-530
Sveglia con la musica/registrazione non
sorvegliata ............ec_r..ceívessccrrverecerre reee. 58
Per addormentarsi con la musica .................. 61
Per addormentarsi con la musica — svegliarsi con
la misica — € uscire di casa ...….......….….….….….….….….………uess 63
Precauzioni per / USO ...….........….....ssecccraeeunee 64
Per evitare le scosse il coperchio non deve essere tolto. All'interno non vi sono parti che richiedono l'in-
tervento da parte dell'utente, mentre per qualsiasi riparazione ci si deve rivolgere a personale specializzato.
Interrompere sempre 1'alimentazione di rete prima di disinserire i cavi del segnale. Il cavo d'alimentazione
deve essere sempre collegato per ultimo, e accertarsi che l'interruttore d'accensione sia disinserito.
Staccare sempre il cavo d'alimentazione dalla presa di corrente domestica se l’apparecchio non viene
usato per un periodo di tempo prolungato.
©
—
eL
=
=
PRIMA DELL'USO
L'interruttore d’accensione/spegnimento (ON/OFF) di questo MANEGGIAMENTO DEL CAVO
modello & situato sul pannello posteriore. Esso va inserito D'ALIMENTAZIONE
- - + - - xr = =
(posizione ON) dopo l’allacciamento del cavo d'alimentazione * Se si collega il cavo d’alimentazione ad altri cavi o se si
alla rete. uniscono insieme piú cavi si possono causare pericoli d'in-
cendio e scosse.
DISPOSITIVI DEL PANNELLO POSTERIORE * Per collegare e scollegare il cavo d'alimentazione prenderlo
a e sempre per la spina. Per non prendere scosse queste opera-
+ zioni devono sempre essere effettuate con le mani asciutte.
* Scollegare sempre il cavo d'alimentazione quando non si
intenda usare l'apparecchio per un periodo di tempo pro-
a
[o
ai
orl Sa
Само lungato.
alimentazione
Interruttore
d'accensione LAMPEGGIAMENTO DELL'ESPOSIZIONE
Presa di PER INTERRUZIONE DI CORRENTE
corrente alternata . e . , .
Collegando o scollegando il cavo d’alimentazione l’esposizione
“0:00” dell'ora comincia a lampeggiare. Se tornando a casa si
PRESA DI CORRENTE ALTERNATA trova l'esposizione che lampeggia, vuol dire che c'é stata
Questo timer à progettato per I'impiego con componenti un Interruzione di corrente.
audio. Accertarsi che l’assorbimento totale di corrente dell’ap-
parecchiatura elettrica ad esso collegata non superi i 500 watt.
Non si devono collegare componenti, come il televisore, che
all’accensione causano un flusso eccessivo di corrente nel
timer. Riferirsi a pag. 53 per i dettagli sulla capacita di corrente
dei-componenti che possono essere collegati al timer.
50
APPLICAZIONI
Mindicazione dell'ora attuale
(ore, minuti e secondi) — (Vedere a pag. 56.)
L'ora attuale é indicata in unitá di ore, minuti e secondi. Se
durante la notte o l'assenza si € verificata un'interruzione di
corrente, l'esposizione dell'ora lampeggia.
Esempio: 8:35:45 Ore Minuti
py
3
TIMER SET CLOCK
ON SECOND J
STAND-BY x CLOCK {
ADJ MED
SLEEP
TER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK,
ADJ
SLEEP É
Secondi
Minuti
HB Sveglia con la musica/registrazione
non sorvegliata (Vedere a pag. 58)
e Abbinato al sistema stereo il timer pud riprodurre un
programma radio o un nastro ogni giorno alla stessa ora
e spegnere lo stereo alla stessa ora.
Esempio: Svegliandosi alle 7:00 e uscendo di casa alle 8:00 della
mattina. y pu"
Ora = Ora di
d’accensione spegnimento,
Presa di
50 g:00 corrente
del DT-530
ON
e Modo
d'accensione
o di spegnimento
Regolazione del
giorno precedente
E ki
24:60! | 85, Durata del fun-
Eu
dl oral 0Е
. , Tempo trascorso .
Regolazione dell'ora Р =
d'accensione/spegnimento
e Abbinato al registratore e al sintonizzatore il timer puo
registrare i programmi radio senza che sia necessario
essere presenti.
Esempio: Registrazione non sorvegliata dei programmi dalle
15:00 alle 16:00 della sera.
Ora Ora di
d’ accensione spegnimento
ema cnn) Presa di corrente
Regolazione | «=~ uu EU 74! del DT-530
della mattina ° — a
A \ ____. ON
| E: 50 | $Durata del
— у E ñ funzionamento
(1 ora
Regolazione dell'ora ¢ Tem Tempo trascorso
d'accensione/spegnimento
Modo
d'accensione
o di spegnimento
©
=
<
—
=
Per un periodo di 24 ore si puó regolare un'ora d'accensione e
un'ora di spegnimento del timer.
51
APPLICAZIONI
H Per addormentarsi
con la musica (Vedere a pag. 61.)
Il timer pud anche essere usato per addormentarsi ascoltando
una musica preferita.
L'ora di spegnimento pud essere regolata da 1 minutoalorae
59 minuti dopo.
Esempio: Per addormentarsi dopo aver ascoltato la musica per
30 minuti.
Ora A
d'accensione e: spegnimento
a. Presa di corrente
ued
Regolazione dell’ora
del DT-530
di spegnimento a
automatico Durata del funziona-
mento (30 min.)
Tempo trascorso
=
co
— e ON
pie Modo
d'accensione
cer © di spegnimento
52
Regolazione dell'ora
E Per addormentarsi con la musica >
svegliarsi con la musica — e uscire di
casa (Vedere a pag. 63)
La funzione di spegnimento automatico del timer e le regola-
zioni del timer (ora d'accensione/spegnimento) possono
essere usate in combinazione.
Esempio: Andare a letto con la musica alle 22:00, la musica si
spegne alle 22:30, sveglia la mattina seguente alle 7:00 con la musica
e partenza per l'ufficio alle 8:00.
О
Ora di
Regolazione spegnimento 77 Ora Ora di
a automatico d O spegnimento
>. 200] 22:30 2) | | > LAN a Го. ~~ |Presa di corrente
гг: ли || с + лы ;
——
Sig “YY del DT-530
< à
Y
a Modo
d'accensione
d'accensione/spegnimento e
DN >
A zz Durata del fun-
2 zionamento (1 ora) 0 di i
210 OFF o di spegnimento
di spegnimento automatico
del timer
Tempo trascorso SR
=
COLLEGAMENTI
PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
NM Come indicato in figura, accertarsi che l'assorbimento
totale di corrente di tutti i component audio collegati al
DT-530non superi i 500 W. Per i dettagli sulle specifiche di
assorbimento di corrente riferirsi alle istruzioni per l'uso dei
componenti usati.
NM Nei componenti audio si possono verificare dei flussi
momentanei di corrente d'aito livello. Per esempio, anche
se l'assorbimento totale di corrente é di 500 W, in tali
momenti esso diventa di quasi 1.000 W.
NM Non si devono collegare apparecchiature elettriche {come
televisori o amplificatori con un assorbimento di corrente di
oltre 200 W) in cui, accendendoli, si verificano flussi
momentanei di corrente d'alto livello.
M Non si devono collegare apparecchiature elettriche (come
ferri da stiro, riscaldatori, condizionatori d'aria) il cui assor-
bimento .di corrente superi il limite prescritto, perché
altrimenti si potrebbero verificare incendi o guasti.
DT-530
Presa di corrente
alternata
ECO @
Cavo
. € d'alimen-
Registratore Amplificatore tazione
Sintonizzatore
Presa di corrente
domestica
©
=
=
=
=
53
DISPOSITIVI DEL PANNELLO FRONTALE
т
@
y
STAND-BY DNI
|
{ | CLOCK
TIME ADJUST TIMER SET Crea)
TIME
AUDIO DIGITAL TIMER / . = SEC av sb Fa on SECOND
. RESET SLOW FAST STAND-BY NN CLOCK
OT-520 И / / / TÉR =| =
PIONEER ELECTRONIC CORE ' — с AC OUTLET
OUTLET
®
(D SELETTORI DELLA PRESA DI CORRENTE
ALTERNATA (AC OUTLET)
Questi interruttori stabiliscono e interrompono la corrente
alla presa di corrente del pannello posteriore.
STAND-
BY
ON:
TIMER:
- Serve a interrompere la corrente ai componenti
audio collegati irrispettivamente dal funzionamen-
to del timer.
Serve a stabilire la corrente ai componenti audio
collegati irrispettivamente dal funzionamento del
timer.
Serve a stabilire e interrompere la corrente dei
componenti audio collegati col funzionamento del
timer.
O) | INTERRUTTORI DI REGOLAZIONE DEL
TIMER (TIME ADJUST)
Servono a regolare l'ora/ore esposte secondo la regolazione
del selettore di modo.
SEC RESET: Premendo questo interruttore col selettore di
54
modo sulla posizione SECOND, l'esposizione dei
REV:
FAST:
SLOW:
secondi dell'ora attuale viene riportata a 8:57 e
quando lo si rilascia comincia il conteggio dei
secondi (8:57—> 8:57 :—> 8:72 — ecc) e vengono
esposte le cifre pil a destra dei minuti e dei secon-
di.
Se si preme l'interruttore FAST o SLOW mentre
questo interruttore & inserito, lora esposta
retrocede rapidamente o lentamente. (Questa
funzione non si effettua quando il timer & in fun-
zione di spegnimento automatico.)
Premendo questo interruttore l'ora esposta avan-
za rapidamente.
Premendo questo interruttore l'ora esposta avan-
za lentamente.
(3) SPIA DELLA PRESA DI CORRENTE
(AC OUTLET, 26 )
TLET
Si accende quando si alimenta la corrente alla presa del pan-
nello posteriore.
DISPOSITIVI DEL PANNELLO FRONTALE
@ SPIA DEL TIMER (TIMER, ‚© )
Si accende quando si inserisce il selettore TIMER della presa
di corrente alternata (AC OUTLET).
6) SELETTORE DI MODO
Serve a selezionare la funzione del timer.
SLEEP: Serve a regolare la durata di funzionamento (da 1
minuto a 1 ora e 59 minuti) fino allo spegnimento
automatico dei componenti audio collegati.
TIMER SET-OFF: Serve a regolare l'ora di spegnimento dei
componenti audio collegati.
TIMER SET-ON: Serve a regolare l'ora d'accensione dei
componenti audio collegati.
CLOCK: Serve a mostrare |'ora attuale (ore e minuti).
SECOND: Serve a regolare ¡ secondi dell'ora attuale e con-
trollare i secondi dell’ora attuale.
CLOCK ADJUST: Serve a regolare l'ora attuale del-
l’orologio.
(6) ESPOSIZIONE DELL'ORA
Mostra l'ora secondo la regolazione del selettore di modo o
dell'interruttore di regolazione dell'ora (TIME ADJUST) della
tavola seguente.
NOTA:
Quando si inserisce la spina del cavo d'alimentazione dell'apparec-
chio nella presa di rete, l'esposizione “0:00” dell'ora comincia a
lampeggiare. Essa lampeggia anche se si e verificata un'interruzione
di corrente momentanea durante il funzionamento.
| Interrut-
Selettore . Esempio di tori
di modo Esposizione esposizione TIME
ADJUST
Tempo fino allo fo ZANE FAST
SLEEP spegnimento UH SLOW
automatico. 1 ora e 30
min.
Esposizione dell'ora a ау FAST
TE er di spegnimento ны SLOW
regolata dal timer. REV
Esposizione dell'ora 7. 3 FAST
SET ON d'accensione a SLOW
regolata dal timer. REV
CLOCK Esposizione dell'ora HT —
attuale. HH
SECOND Esposizione dei re SC —
secondi e della cifra hel ~
piû a destra dei 8 min
minuti dell'ora at- 25 sec
tuale.
Esposizione per la Coen SEC
regolazione corretta - RESET
dei secondi dell’ora 5 min.
attuale. 00 sec.
Esposizione per la IE FAST
er regolazione deli'ora e SLOW
e dei minuti dell’ora REV
attuale.
==)
—
I
=
E
REGOLAZIONE DELL'ORA ATTUALE
| Esempio: Per regolare l'esposizione sulle 8:35 |
Il modello DT-530 é dotato dell'esposizione dei secondi. Cio
permette di regolare l'ora esattamente al secondo col segnale
orario della radio, TV o telefono.
Inserire la spina del cavo d'alimenta-
zione del timer nella presa di rete.
Presa di corrente
domestica
Spina del cavo d'alimentazione
— e»
€ { J Li L { —Lampeggia
—
vom
———————]]—;> de ART COCs
5 5 ETS „Е Cr] mr
. PEDET__ PV MC FAST BT La QCA
a В о mu
Suen) CRT au, TRAY f . { H mete — ee
ET x |
ee LT
QUITLET
56
M Se l'esposizione dell'ora 0:00” lampeggia durante il fun-
zionamento si rilasciano le regolazioni dell'ora attuale,
dell'ora d'accensione/spegnimento e dello spegnimento
automatico. Queste regolazioni devono allora essere effet-
tuate di nuovo.
> Regolare l'ora attuale (ora e minuti).
(D Posizionare il selettore di modo su CLOCK ADJUST.
TIMER ÓN CLOCK
SECOND
srl оу CLOCK
ADJ
SLEEP SS
(2) Premere Vinterruttore di regolazione dell’ora FAST fino a
poco prima dell'ora attuale (8:30) e rilasciarlo.
(3) Premere interruttore SLOW e regolare sulle 8:35.
(4) Se si supera l'ora attuale premere l'interruttore SLOW
insieme a REV per far retrocedere l'ora.
TIME ADJUST
рн
RESET REV SLOW FAST
Tue
le 1 A
REGOLAZIONE DELL'ORA ATTUALE
3 Riportare i secondi dell’ora attuale a
“00”.
E possibile regolare i secondi a 00” di qualsiasi ora
col segnale orario.
(1) Posizionare il selettore di modo su SECOND.
TIMER SET CLOCK 8 M
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
perp ——
SLEEP
(2) Premere l'interruttore di regolazione dell'ora (TIME AD-
JUST) SEC RESET e aspettare il segnale orario.
(3) Rilasciare l'interruttore al momento del segnale orario.
С ``
TIME ADJUST
[rs mY SEC,
REV SLOW FAST RESET
EEE | RK
EN o Rilasciare >
N
Posizionare il selettore di modo su
CLOCK.
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STAND-BY CLOCK
ADJ
SLEEP
L'esposizione mostrerá lora attuale.
Ora attuale
o ¡LL
-
Li
©
«<>
<
ur
=
57
SVEGLIA CON LA MUSICA/REGISTRAZIONE NON
SORVEGLIATA
Esempio: Per svegliarsi alle 7:00 (accensione) e an-
dare al lavoro alle 8:00 (spegnimento)
M É possibile usare il timer per accendere i componenti audio
collegati e spegnerii alle ore prestabilite.
M Per un periodo di 24 ore (1 giorno) é possibile regolare
ип’ога d'accensione e un'ora di spegnimento.
M Le ore d'accensione/spegnimento funzionano ogni giorno
per tutto il tempo che il selettore della presa di corrente (AC
OUTLET) TIMER rimane inserito (spia del TIMER accesa).
M Per le registrazioni non sorvegliate usare un registratore
dotato del meccanismo di attesa per la registrazione non
sorvegliata.
PREPARATIVI
MW Premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET)
ON.
H Per svegliarsi con la musica: Preparare l’amplificatore e il
sintonizzatore o il registratore per la ricezione radio o la
riproduzione del nastro.
Ш Рег la registrazione non sorvegliata: Preparare
l'amplificatore e il sintonizzatore sintonizzandosi con la sta-
zione desiderata. Preparare il registratore per la registra-
zione non sorvegliata. Per ¡ dettagli riferirsi alle instruzioni
per l'uso del sintonizzatore e del registratore.
59
NOTE:
* Non € possibile regolare ¡ secondi delle ore d'accen-
sione/spegnimento.
* Non é possibile regolare lora d'accensione o di spegnimento
soltanto (o viceversa). Regolare prima l'ora d'accensione e poi
quella di spegnimento.
OPERAZIONI PER LA REGOLAZIONE
DELORA D'ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
DEL TIMER
1 Regolare l'ora (7:00) d'accensione.
(1) Posizionare il selettore di modo su TIMER SET-ON.
TIMER SET CLOCK
[ON SECOND
(Sloe CLOCK
ADJ
SLEEP
@ Premere l’interruttore di regolazione dell‘ora (TIME AD-
JUST) FAST fino a poco prima dell’ora desiderata (6:50) e
rilasciarlo.
(3) Premere l'interruttore SLOW e regolare le 7:00.
(4) Se si supera Гога desiderata premere l'interruttore FAST o
SLOW insieme con quello REV.
SVEGLIA CON LA MUSICA/REGISTRAZIONE NON SORVEGLIATA
4 Rimettere il selettore di modo sulla
D Regolare l’ora (8:00) di spegnimento. posizione CLOCK.
EM Posizionare il selettore di modo su TIMER SET-STAND-BY. E L'esposizione mostra ora l'ora attuale e le ore di fun-
zionamento del timer sono state memorizzate.
TIMER SET, CLOCK
ON SECOND TIMER SET CLOCK
STAND-BY CLOCK [EN SECOND
STAND-BY CLOCK
SLEEP ADJ
SLEEP
NM Come per la regolazione dell'ora d'accensione, premere
interruttore FAST o SLOW insieme con quello REV e
regolare le 8:00. L'esposizione mostrerá l'ora attuale.
Controllare le ore di funzionamento
desiderate.
EH Posizionare il selettore di modo su TIMER SET-ON e
TIMER SET-OFF e controllare le ore di funzionamento (ac-
censione e spegnimento) regolate secondo le istruzioni dei
punti Me 2).
Ora d'accensione
SE EN eus Ie I
on [oh
TIMER SET CLOCK
® > o> Vero Ora di spegnimento
SLEEP O) ) / e 17% li |
LI *LILI
==
«=
=
—
=
53
SVEGLIA CON LA MUSICA/REGISTRAZIONE NON SORVEGLIATA
di COME CAMBIARE LE ORE D'ACCEN-
> Premere il selettore della presa COME CAMBIARE LE (
corrente (AC OUTLET) TIMER.
Regolare le ore di nuovo secondo i procedimenti dei punti da
Æ Si accende la spia TIMER. (1) aí5l. Le ore regolate precedentemente si cancelleranno e
E | componenti audio collegati si accenderanno alle 7:00 e si verranno sostituite dalle nuove.
spegneranno alle 8:00.
STAND-BY ON
= OS
— = —
=) -©)=
8 =
AC OUTLET
Premere
NOTE:
* Premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET)
STAND-BY se si desidera spegnere ¡ componenti prima dell'ora
di spegnimento dopo che si sono accesi all’ora d’accensione. In
questo casc essi non si accenderanno di nuovo anche se si
preme il selettore della presa di corrente (AC OUTLET]
TIMER. |
Il giorno dopo (dopo 24 ore) i componenti si accenderanno e
spegneranno allora d'accensione e di spegnimento.
* Se ¡ componenti si accendono durante la regolazione dell'ora
d'accensione e di spegnimento, premere il selettore della presa di
corrente (AC OUTLET) STAND-BY ed eseguire di nuovo le
regolazioni.
* Se il selettore di modo si trova sulla posizione SLEEP ¡ com-
ponenti audio non si accenderanno neppure all'ora d'accen-
sione.
60
PER ADDORMENTARSI CON LA MUSICA
Esempio: Andando a letto ascoltando la musica che
si spenga dopo 1 ora e 30 min.
Per addormentarsi ascoltando la radio o un nastro é possibile
regolare la durata prima dello spegnimento da 1 minuto a 1 ora
e 59 minuti.
PREPARATIVI |
EM Premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET)
ON.
M Preparare I'amplificatore e il sintonizzatore o il registratore
regolando i componenti per la ricezione radio o la riprodu-
zione del nastro.
OPERAZIONI PER LO SPEGNIMENTO
AUTOMATICO COL TIMER
Regolare la durata prima dello
spegnimento automatico.
E Prima di regolare l'ora di spegnimento automatico con-
trollare l'ora d'accensione e di spegnimento del timer.
M Posizionare il selettore di modo su SLEEP. |
TIMER SET CLOCK
1 í
ul e LIL
STAND-BY CLOCK
ADJ
СВО SLEEP
M Per mezzo degli interruttori FAST o SLOW regolare la
durata desiderata (per esempio: 1 ora e 30 min.) prima dello
spegnimento automatico, come mostrato nella tavola sot-
to.
Esposizione
Operazione durante Ora regolata
l’'operazione
Premendo l’interrut- 2:00] =1:59 Rilasciare l'interrut-
tore FAST o SLOW dut] 19 tore non appena ap-
l’esposizione cambia | ps. en, | Pare la durata
come mostrato a 250 1:571>| desiderata. ©
destra. 1:155-—:32 30 =
РО ||
NOTA: J
L'interruttore REV non funziona nella posizione SLEEP. E
[|]
61
PER ADDORMENTARSI CON LA MUSICA
Premere il selettore della presa di
corrente (AC OUTLET) TIMER.
H Si accende la spia del TIMER.
STAND-BY ON
©
== TIMER
=
À AC OUTLET
Premere
Dopo 1 ora e 30 minuti i componenti audio si spengono.
Tempo trascorso Spegnimento
de 111 CT e 1 fi Moi
te CHI . [2 ~ 4 ПН не [12 cll
NOTA:
Premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET)
STAND-BY se si desidera spegnere i componenti prima dell’ora
prestabilita durante la funzione di spegnimento automatico. In
questo caso si disattivano le regolazioni d'accensione/
spegnimento del timer.
62
Rimettere il selettore di modo sulla
posizione CLOCK.
M L'esposizione mostra ora l'ora attuale e le ore di fun-
zionamento del timer sono state memorizzate.
TIMER SET CLOCK
ON SECOND
STANDS Y CLOCK
ADJ
SLEEP
L'esposizione mostrerá l'ora attuale.
COME CONTROLLARE IL TEMPO
RESTANTE
ll tempo restante apparirá posizionando il selettore di modo su
SLEEP, Dopo il controllo ricordarsi di riposizionare il selettore
su CLOCK.
PER ADDORMENTARSI CON LA MUSICA >
SVEGLIARSI CON LA MUSICA > E USCIRE DI CASA
E possibile usare insieme le funzioni di spegnimento
automatico e d'accensione/spegnimento.
PREPARATIVI
M Premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET)
ON.
M Preparare l'amplificatore e il sintonizzatore o registratore
per la ricezione radio o la riproduzione del nastro.
| OPERAZIONI | -
Regolare per prima cosa le ore d'accensione/-
spegnimento.
Regolare lora d'accensione per la
sveglia con la musica.
O) Regolare ога d'accensione.
о Tm Е
re = pe 1525 [le]
|
(1 Posizionare su TIMER SET-ON.
) Regolare l'ora di spegnimento.
© Regolare l’ora di spegnimento.
|
ес. HANEY UF
= | ao (male)
wee =
|
O Posizionare su TIMER SET-STAND-BY.
Regolare poi la funzione di spegnimento
automatico.
Regolare la durata del tempo prima
3 dello spegnimento automatico per
addormentarsi con la musica.
@ Regolare l’ora di spegnimento automatico.
UTERO Ou
[=
= E
AC UTLEY
|
O Posizionare su SLEEP,
Premere il selettore della presa di
corrente (AC OUTLET) TIMER.
> — e
oo ee = “
|
Premere
Rimettere il selettore di modo sulla
posizione CLOCK.
SH
—
some _/9:59)| Ma
mer
|
NOTA: Posizionare su CLOCK.
Lasciare il selettore di modo sulla posizione SLEEP se la mattina
dopo non si desidera svegliarsi con la musica e si vuole softanto ad-
dormentarsi con la musica.
In questo caso lora attuale non apparirá. Viene invece mostrata
lora “0:00” regolata con la posizione SLEEP.
53
oO
«=
=
_
=
PRECAUZIONI PER L'USO
— Tenere l'apparecchio lontano dall'acqua
Se nell’apparecchio dovesse penetrare dell’acqua si possono
verificare pericoli di scosse e guasti. Sull‘apparecchio non si
devono mai mettere vasi o altri recipienti d'acqua. Se dovesse
penetrare dell'acqua nell'apparecchio scollegare immediata-
mente li cavo d'alimentazione.
Rivolgersi poi il Servizio Assistenza Pioneer piû vicino o al
rivenditore di fiducia.
Non cercare di aprire l'apparecchio
Per evitare scosse non si deve togliere alcuna vite del mobile.
Non si deve cercare di aprire il mobile per controllarne l'interno
o modificarlo. La Pioneer non garantisce la prestazione dell'ap-
parecchio in caso di modifiche da parte dell'utente.
Evitare di usare l'apparecchio in luoghi caldi
(oltre 45°C) o freddi (sotto —5°C)
Evitare anche di sistemare il timer in luoghi soggetti a vibra-
zioni perché potrebbero causare errori di funzionamento.
Manutenzione
Per la pulitura normale usare un panno morbido e asciutto. Se
ci sono macchie ostinate toglierle con un detergente neutro
diluito con acqua. Per la pulitura non si devono usare aicool,
solventi o benzina, né si devono usare insetticidi vicino al
mobile per non rovinarne la rifinitura.
Se durante il funzionamento il timer producesse un ronzio o
altro rumore, scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa
di rete e rivolgersi il Servizio Assistenza Pioneer pil vicino o
al rivenditore di fiducia.
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153, Japan
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. 1925 E. Dominguez St., Long Beach, California 80810 U.S.A.
PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Keetbergiaan 1, 2740 Beveren, Belgium
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3185, Australia
<82K01M1S05>
Printed in Japan : <ARE-047-0>
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising