Bedienungs- anleitung Instruction Sheet Bedienings

Bedienungs- anleitung Instruction Sheet Bedienings
Bedienungsanleitung
LSA-PLUS
Anlegewerkzeug
mit Sensor
Instruction
Sheet
LSA-PLUS
Insertion tool
with sensor
Bedieningshandleiding
LSA-PLUS
Opzetgereedschap
met sensor
Nur Anwenden für
KRONE LSA-PLUSKontakte
To be used only for
KRONE LSA-PLUS
contacts
Alleen gebruiken voor
KRONE LSA-PLUS
kontakten
5
4
3
6
2
7
1
8
1
Abschneider
Wire cutter
Mes
2
Abschneidsperre
Wire cutting inhibitor
Afsnijblokkering
3
Entriegelung für Klinge
Blade release catch
Vergrendeling voor Mes
4
Klinge
Blade
Mes
5
Entriegelung für Haken
Hook release catch
Vergrendeling voor
Haak
6
Haken
Hook
Haak
7
Schalter für Sensor
Switch for sensor
Sensor schakelaar
8
Sensor
Sensor
Sensor
2
Normal operation with
sensor
Normaal gebruik met
Sensor
eine Ader
single wire
één ader
d
Normalbetrieb mit
Sensor
d = 0,4 … 0,8 mm (AWG 26 …20)
3
Gebruik zonder Sensor
für Beschaltung der
zweiten Ader pro Kontakt
Operation without the
sensor
for connecting a second
wire in a contact
zwei gleiche Adern
two identical wires
twee gelijke aders
d
Betrieb ohne Sensor
Nicht alle LSA-PLUS
Baureihen sind mit zwei
Adern beschaltbar.
voor net aans luiten van
de tweede ader per
kontakt
d = 0,4 … 0,63 mm (AWG 26…22)
gleiche Isolierung, gleicher Ader∅
with the same insulation and the same wire ∅
gelijke isolering, gelijke aders∅
It is not possible to
connect two wires to a
single contact in all LSAPLUS series.
Näheres im entsprechenden technischen Daten- For information in this
blatt.
regard see the
corresponding technical
data sheet.
4
Niet alle LSA-PLUS
Series zijn met twee
aders aan te sluiten.
Zie verder by technische
gegvens.
Abschneidsperre
(unabhängig von der
Sensorstellung)
Wire Cutting Inhibitor
(operation independent of
the sensor setting)
Afsnijblokkereing
(onafhankelijk van de
sensorinstelling)
Standardbetrieb mit Ader- Standard operation with
abschneiden
cutting of the wire
Standaardgebruik met
mes
Betrieb ohne Aderabschneiden
Gebruik zonder mes
Operation without cutting
of the wire
5
Optionen, Sonstiges
Options, miscellaneous
Opties, overig
Ziehhaken
Wire
removal
hook
Draad
afnemen
Entriegelungsklinge
Module
removal
blade
Strook
ontgrendelen
Richtig
Correct
Goed
Falsch
Incorrect
Fout
6
Einsatzgebiet:
Geeignet zum Beschalten
von TNV- und SELVStromkreise.
Andere Stromkreise im
Spannungsfreien Zustand
beschalten
Area of application:
For wiring of TNV and
SELV circuits
Toepassing:
Voor bedrading van TNV
en SELV circuits.
Andere circuits alleen
Other circuits must be
terminated with the power spanningloos aansluiten.
off.
7
Haftungsausschluß
Die KRONE GmbH haftet
nicht für Schäden, die
durch einen anderen, als
den hier dargestellten
Gebrauch des Produktes
entstehen.
Entsorgungshinweis
Exclusion of liability
KRONE GmbH shall not
be liable for any damage
caused by misuse of the
product and/or any use
other than described
herein.
Disposal advice
Bitte beachten Sie die für
das Produkt jeweils
gültigen Entsorgungsrichtlinien.
Vervielfältigung dieser
Bedienungsanleitung nur
mit Genehmigung der
KRONE GmbH zulässig.
Please take special note
of any regulations
regarding the disposal of
materials.
Duplication of these
instructions sheet is only
allowed with the
permission of KRONE
GmbH.
The Quality Management
System of KRONE GmbH
is certified by the DQS
according to the
international Standard
DIN EN ISO 9001.
Das Qualtitätsmanagementsystem der KRONE
GmbH ist von der DQS
nach dem internationalen
Standard DIN EN ISO
9001 zertifiziert.
KRONE GmbH
Beeskowdamm 3-11
D - 14167 Berlin
Telefon +49 30 8453 – 0
Telefax +49 30 8453 – 1703
E-Mail info@krone.com
Internet http://www.krone.com
6417 3 086-00 – 07.02
Änderungen vorbehalten Subject to change
Aansprakelijkheid
KRONE GmbH is niet
verantwoordelijk voor
schade die onstaat door
gebruik anders dan
omschreven in deze
handleiding.
Aanwijzing betreffend
afvoer
Graag verwijzen wij naar
de voor het product
geldende afvoerrichtlijnen.
Het reproduceren van
deze bedieningshandleiding
is alleen met toestemming
van KRONE GmbH
toegestaan.
Het kwaliteitsmanagement van KRONE
GmbH is door de DQS
gecertificeerd volgens de
internationale standaard DIN
en ISO 9001.
QUALITÄTSMANAGEMENTSYSTEM
DQS- zertifiziert nach
DIN EN ISO 9001
Reg.- Nr. 0863
Wijzingingen
voorbehoulden
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising