MANUAL
MANUAL
YOUR TRAINING COMMUNITY
docu 3695/09.14
YOUR TRAINING SOFTWARE
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG
Postfach 1020
59463 Ense-Parsit
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_U1_U4_+Ruecken_NEU.indd 1
www.kettler.net
www.facebook.com/kettler.net
DE GB FR
NL IT ES PT DK CZ PL RU
WWW.S-FITLINE.COM
04.09.14 10:24
Inhaltsverzeichnis
2
Herzlichen Glückwunsch
INFORMATIONEN | ANZEIGEN
S. 4
BEDIENUNG | TASTENFUNKTIONEN
S. 5
Inbetriebnahme des Gerätes S. 6
EINSTELLEN VON ZIELWERTEN
S. 6
Training
S. 6
S-Fit technology
S. 8
GRUNDLAGEN FÜR
EFFEKTIVES TRAINING
S. 10
zum ersten Ergometer-Bike, das Sie wirklich versteht.
Mit dem KETTLER TOUR S / RACER S/RS haben Sie eines der
modernsten Trainings-systeme erworben, welches Trainingskompetenz mit wegweisend einfacher Bedienung verbindet.
So einfach, dass Sie diese Bedienungsanleitung für Ihr Training
eigentlich gar nicht brauchen. Allerdings empfehlen wir, sich
für diese Kurzanleitung ein paar Minuten Zeit zu nehmen, schon
allein um mehr über die Möglichkeiten der neuen S-Fit Technologie und unsere Trainings-Community KETTFIT zu erfahren.
Und wenn Sie Ihren neuen KETTLER TOUR S / RACER S/RS dann
zum ersten Mal mit Ihrem Smartphone verbinden, betreten Sie
eine neue Welt der Home-Fitness – smart training, simply fit.
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 2
04.09.14 17:05
DE
Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Punkte zu Ihrer eigenen Sicherheit:
Die Aufstellung des Trainingsgerätes muss auf einem dafür geeigneten, festen
Untergrund erfolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme und zusätzlich nach ca. 6 Betriebstagen sind
die Verbindungen auf festen Sitz zu überprüfen.
Eine Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen ist, auf Dauer gesehen, wegen
der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen.
Überzeugen Sie sich regelmäßig von der Funktionsfähigkeit und dem ordnungsgemäßen Zustand des Trainingsgerätes.
Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutauschen.
Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile.
Zu Ihrer Sicherheit:
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären,
ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind.
Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainings­
programms sein. Falsches oder übermäßiges Training kann zu
Gesundheitsschäden führen.
3
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 3
04.09.14 17:05
Das neUe cOcKPIt Des tOUr s / racer s/rs
Genial einfach! Dank des neuen Glasdisplays mit innovativem Touchscreen erfolgt
die Bedienung des TOUR S / RACER S/RS absolut intuitiv und selbsterklärend.
Display Erklärung
InFOrMatIOnen | anzeIGen
Kombi-Anzeige für Leistung (Watt)/
Gangschaltung und Trittfrequenz (u/m)
Kombi-Anzeige für Puls (bei angelegtem Brustgurt)
und Trainingszeit (Anzeige in Minuten)
Ablagefläche für Smartphone
Öko Modus (nach 10 Minuten Standby Modus)
Standby Modus (nach 10 Minuten Inaktivität)
OK
Trainingsbereitschaft
OK
Trainingsunterbrechung
Training ohne
Smartphone-Steuerung
Training über
Smartphone-Steuerung oder
Trainingssoftware WORLD TOURS
4
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 4
04.09.14 17:05
DE
BeDIenUnG | tastenFUnKtIOnen
Einstellen eines Zielpulses vorm Training und Festsetzen des
aktuellen Pulswertes (Gerät regelt Widerstand automatisch für
Training im gewählten Pulsbereich)
(nicht verfügbar = nicht sichtbar)
(Verstellung/Übernahme = leuchtet hell + blinkt)
(aktiv = leuchtet rot)
Auswahl Zeitanzeige (aktiv = leuchtet hell)
Auswahl Pulsanzeige (aktiv = leuchtet)
(nicht verfügbar = nicht sichtbar)
Auswahl Leistungsanzeige (aktiv = leuchtet hell + blinkt)
Auswahl Gangschaltung L/H (aktiv = leuchtet)
Auswahl Trittfrequenzanzeige (aktiv = leuchtet)
Verringern ausgewählter Zielwerte in kleinen Schritten
Steigerung ausgewählter Zielwerte in kleinen Schritten
OK
Dreh-Regler für Steigern oder Verringern ausgewählter
Zielwerte in großen Schritten.
5
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 5
04.09.14 17:05
Inbetriebnahme des Gerätes
TRAININGSPULS
Pulssignal
STANDBY MODUS
PUSH
ANZEIGE AKTIV
(Trainingsbereitschaft mit Gang 1-L.01. Sie können
jetzt mit dem Training starten (losfahren) oder vorher Zielwerte eingeben
(Trainingsvorgaben).
(Brustgurt)
leuchtet
Auswahl Pulsanzeige +
oder
(leuchtet stark + blinkt)
in 1er Schritten
EINSTELLEN VON ZIELWERTEN
GANGSCHALTUNG (Drehzahlabhängiges Training)
(L=kleines Kettenblatt, H=großes Kettenblatt; 1-10 Ritzel)
L.01
oder
TRAINING
Hinweis: Im Training wird nach Änderung der Gangschaltung „L/H“
die Leistung angezeigt. Unter 25 Watt nur die Stufe. Ein Wechsel von
Gangschaltung auf Leistung ist durch erneutes Drücken der WATT-Taste
möglich.
START / Fortsetzen
LEISTUNG (Drehzahlabhängiges Training)
W
2 Sek.
oder in 5 WATT Schritten
TRAININGSZEIT (COUNT DOWN)
Auswahl Zeitanzeige
oder
VERSTELLEN LEISTUNG / Gangschaltung
in Minutenschritten
oder
oder
WECHSEL ANZEIGE ALLE 5 SEk.
+
(gleichzeitig)
Hinweis: Bei Training ohne Zeitvorgabe läuft die Zeitanzeige im Count Up Modus!
6
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 6
04.09.14 17:05
DE
PUlsehOlD MODUs
UsB tyP a laDeBUchse
(leuchtet stark + blinkt)
Pulswert wird durch Leistungsanpassung gehalten.
stOP / UnterBrechUnG
OK
ZEIT BLEIBT STEHEN
PUlssteUerUnG (nur im drehzahlunabhängigen Training möglich)
Bleibt das Pulssignal aus, wird die Pulssteuerung verlassen und die
Leistung heruntergeregelt. Drücken der Verstelltasten stoppt das
Herunterregeln.
BeenDIGUnG
OK
3 Sek.
OK
3 Sek.
(STAND BY)
BlUetOOth verBInDUnG
5 Sek.
OK
5V Ausgangsspannung/ 2.4 A max.
Mit Anzeige der BT-Kennung und Farbwechsel des äußeren Rings
ist das Gerät für 2 Min. bereit zur Bluetooth-Verbindung mit
Smartphone oder PC/Notebook.
Danach muss sie erneut gestartet werden.
7
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 7
04.09.14 17:05
s-FIt technOlOGy
Die S-FIT Technologie verbindet den TOUR S / RACER S/RS optional mit Ihrem
Smartphone. Einfach die kostenlose KETTLER S-FIT APP laden und loslegen.
Rennen fahren, nach Programm trainieren oder ganz einfach einen Burger
abtrainieren. Trainingsdokumentation und Coaching bieten wir auf unserem
Trainings- und Gesundheitsportal www.kettfit.com.
Smartphone
KETTLER S-FIT APP
Die KETTLER S-FIT APP ist optimiert für:
· Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
Die KETTLER S-FIT APP unterstützt:
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
8
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 8
04.09.14 17:05
DE
Challenge
Im CHALLENGE-Modus stehen realistische Traningsrouten mit
unterschiedlichen Geländeprofilen zur Verfügung. Ambitionierte
Sportler können sich mittels Ghost-Funktion in drei verschiedenen
Schwierigkeitsgraden auf virtuellen Strecken messen und erleben
so echte Wettkampfatmosphäre im heimischen Wohnzimmer.
Expert
Der EXPERT-Modus liefert eine detaillierte Aufzeichnung aller
trainingsrelevanten Daten. So haben Leistungssportler ihre
Tritt-, Puls- und Herzfrequenz, die zurückgelegte Strecke oder
die genaue Geschwindigkeit stets im Blick und können die vordefinierten Programme noch professioneller absolvieren. Die
Auswertung erfolgt über die Online-Trainingscommunity KETTFIT.
Fun
Im FUN-Modus geht es Burger, Pizza oder Cola an den Kragen.
Vor allem fitnessorientierte Sportler, die in kurzer Zeit ein effektives
Workout absolvieren möchten, haben in diesem Modus die Möglichkeit anhand verschiedener Lebensmittel Kalorien abzutrainieren.
Der Spaß am Training steht dabei ganz klar im Vordergrund.
So können die erbrachten Leistungen nicht nur mit dem eigenen
KETTFIT-Account synchronisiert, sondern auch via Facebook mit
Freunden geteilt werden.
9
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 9
04.09.14 17:05
GRUNDLAGEN FÜR EFFEKTIVES TRAINING
Sportmedizin und Trainingswissenschaft nutzen die Fahrrad-Ergometrie u.a.
zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit von Herz, Kreislauf und Atmungssystem.
Ob Ihr Training nach einigen Wochen die gewünschten Auswirkungen
erzielt hat, können Sie folgendermaßen feststellen:
1.Sie schaffen eine bestimmte Ausdauerleistung mit einer
geringeren Herzfrequenz als vorher
2.Sie halten eine bestimmte Ausdauerleistung mit derselben
Herzfrequenz über eine längere Zeit durch
3.Sie erholen sich nach einer bestimmten Ausdauerleistung
schneller als vorher.
Richtwerte für das Ausdauertraining
Maximalpuls: Man versteht unter einer maximalen Ausbelastung
das Erreichen des individuellen Maximalpulses. Die maximal
erreichbare Herzfrequenz ist vom Alter abhängig.
Hier gilt die Faustformel: Die maximale Herzfrequenz pro Minute
entspricht 220 Pulsschläge minus Lebensalter.
Beispiel: Alter 50 Jahre > 220 – 50 = 170 Puls/min.
Belastungsintensität
Belastungspuls: Die optimale Belastungsintensität wird bei 65–
75% (vgl. Diagramm) der individuellen Herz–/Kreislaufleistung
erreicht. In Abhängigkeit vom Alter verändert sich dieser Wert.
PULSDIAGRAMM
Fitness- und fettverbrennung
PULS
220
200
Maximalpuls
(220 minus Alter)
180
160
Fitnesspuls
(75% von max. Puls)
140
120
Fettverbrennungspuls
(65% von max. Puls)
100
80
Alter
10
20
25 30 35 40
45 50 55
60 65 70 75
80 85 90
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 10
04.09.14 17:05
DE
Belastungsumfang
Die Belastung für Ihr Ausdauertraining sollte grundsätzlich zunächst
über den Belastungsumfang erhöht werden, z.B. wird täglich statt
10 Minuten 20 Minuten oder statt wöchentlich 2x, 3x trainiert.
Die Watt-Leistung sollten Sie so wählen, dass Sie die Muskelbeanspruchung
über einen längeren Zeitraum hinweg durchhalten können.
Empfohlen werden Trittfrequenzen zwischen 60 und 80 Umdrehungen
pro Minute (RPM).
Warm-Up
Zu Beginn jeder Trainingseinheit sollten Sie sich 3-5 Minuten mit langsam
ansteigender Belastung ein- bzw. warmfahren, um Ihren Kreislauf und Ihre
Muskulatur anzuregen.
Cool-Down
Genauso wichtig ist das sogenannte “Abwärmen”.
Nach jedem Training sollten Sie noch ca. 2-3 Minuten gegen geringen
Widerstand weitertreten.
Für detaillierte Trainingsprogramme und Trainingsentertainment
empfehlen wir:
kettfit.com
KETTLER S-FIT APP
Kettler World Tours 2.0 Trainingssoftware
11
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 11
04.09.14 17:05
TABLE OF CONTENTS
CONGRATULATIONS
INFORMATION | DISPLAYS P. 14
CONTROL UNIT | KEY FUNCTIONS P. 15
STARTING UP THE EQUIPMENT
P. 16
SETTING TARGETS P. 16
TRAINING | TRAINING SOFTWARE
P. 17
S-Fit technology
P. 18
Welcome to the first exercise bike that really understands
you. With the KETTLER TOUR S / RACER S/RS you have purchased one of the most modern training systems, which
combines training expertise with ground-breaking ease of
use. It‘s so simple that you actually don‘t really need these
operating instructions for your workout. We do recommend,
however, that you take a few minutes for these short instructions, if only to find out more about the possibilities of the
new S-FIT technology and our KETTFIT training community.
And when you connect your new KETTLER TOUR S / RACER S/
RS to your smartphone for the first time, you enter a whole
new world of home fitness – smart training, simply fit.
PRINCIPLES FOR EFFECTIVE TRAINING P. 20
12
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 12
04.09.14 17:05
gb
SAFETY GUIDELINES
Please adhere to the following for your own safety:
The exercise equipment must be set up on a firm, level surface.
Before being used for the first time and then after approx. 6 days of operation the connections should be checked to ensure they are secure.
When using the equipment, always follow these instructions to avoid injury
through incorrect or excessive usage.
The installation of the equipment in humid environments for long periods of
time is not recommended, due to the build-up of rust which could result from
this.
Check regularly that the equipment is functioning properly and that it is in
good condition.
The user is responsible for carrying out correct and regular safety checks on
the equipment.
Defective or damaged parts must be replaced immediately.
Only use parts that are manufactured and supplied by KETTLER.
For your safety:
Before beginning any exercise programme, check with your doctor if your
health will allow you to exercise using this machine. The doctor‘s findings
should be the basis for your exercise programme. Overexertion or the
wrong kind of exercise can lead to health problems.
13
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 13
04.09.14 17:05
the neW tOUr s / racer s/rs cOcKPIt
Ingeniously simple! Thanks to the new glass display with innovative touchscreen,
the control of the TOUR S / RACER S/RS is totally intuitive and ingeniously simple.
Display explanation
InFOrMatIOn | DIsPlays
Twin display for performance (watts)/
gearset and step frequency (rpm)
Twin display for heart rate (when wearing chest strap)
and workout time (display in minutes)
Rest for smartphone
Eco mode (standby mode after 10 minutes)
Standby mode
OK
Training mode
OK
Training interruption
Training without smartphone
control
Training via smartphone
control or WORLD TOURS
training software
14
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 14
04.09.14 17:05
gb
cOntrOl UnIt | Key FUnctIOns
Setting the target heart rate before training and establishing the actual
heart rate (equipment automatically controls the resistance for training
within the chosen heart rate range)
(not available = not visible)
(setting/accepted = lights up + is flashing)
(active = lights up red)
Time display selected (active = lights up)
Heart rate display selected (active = lights up)
(not available = not visible)
Selection output display (active = lights up + is flashing)
Selection gearset L/H (active = lights up)
Step frequency display selected (active = lights up)
Reduces selected targets in small steps
Increases selected targets in small steps
Dial control for increasing or reducing targets in small steps
OK
15
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 15
04.09.14 17:05
STARTING UP THE EQUIPMENT
TRAINING HEART RATE
Pulse signal
STANDBY MODE
PUSH
ACTIVE DISPLAY
(Training standby with gear 1-L.01. You can now begin
training (start riding) or enter targets beforehand (training default settings).
(Chest strap)
lights up
Heart rate display selected +
or
(lights up brightly
+ is flashing)
in single steps
SETTING TARGETS
Gearset (rpm-dependent training)
(L = small chain ring, H = large chain ring, 1-10 pinions)
L.01
or
TRAINING
Note: During training the power „L“ is displayed after the gearset „L/H“
is changed. Under 25 watts only the step is displayed. It is possible to
switch from gearset to power by pressing the WATT key again.
OUTPUT (rpm-independent training)
W
2 sec.
or in 5 watt steps
ADJUST PERFORMANCE / gearset
TRAINING time (COUNT DOWN)
START / CONTINUE
or
or
Time display selected
CHANGE DISPLAY EVERY 5 SECONDS
or
in minute steps
+
(at the same time)
Note: When training without time default settings, the time display runs in count up mode!
16
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 16
04.09.14 17:05
gb
PUlsehOlD MODe
UsB tyPe a charGInG sOcKet
(lights up brightly + is flashing)
Heart rate is held by adjusting performance.
stOP / InterrUPtIOn
OK
TIME STOPS
PUlse cOntrOl (only in rpm-independent training)
If there is no pulse signal, the system cancels pulse control and the
output is down-regulated. Pressing the adjustment buttons stops the
down regulation.
enD
OK
3 sec.
OK
3 sec.
(STANDBY)
BlUetOOth cOnnectIOn
5 sec.
OK
5V output voltage / 2.4 A max.
When the BT name is displayed and the outer ring changes colour the device is
ready for Bluetooth connection to a smartphone or PC/laptop for 2 minutes.
After this, it must be restarted.
17
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 17
04.09.14 17:05
s-FIt technOlOGy
S-FIT technology connects the TOUR S / RACER S/RS to your smartphone.
Simply load the free KETTLER S-FIT APP and off you go. Take part in races,
workout based on a programme or simply work off your last burger. We offer
you training documentation and coaching on our training and health website
www.kettfit.com
Smartphone
KETTLER S-FIT APP
The KETTLER S-FIT APP is suitable for:
· Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
The KETTLER S-FIT APP is suitable for:
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
18
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 18
04.09.14 17:05
gb
Challenge
In the CHALLENGE mode, there are realistic training routes with different terrain profiles. As an additional feature, committed athletes
can use the Ghost function to compete on three different difficulty
levels of virtual routes, experiencing a realistic competitive atmosphere in their own living room.
Expert
The EXPERT mode provides a detailed record of all important training
data. As a result, competitive athletes can always keep an eye on
their pedal, pulse and heart rate, the distance covered and their
exact speed, and they can complete the predefined programme more
professionally. The evaluation occurs via the KETTFIT online training
community.
Fun
In the FUN mode, burgers, pizza and cola don‘t stand a chance.
In particular, fitness-oriented athletes who want to quickly complete
an effective workout have the chance in this mode to exercise away
calories from various foods. Fun with training is a clear priority.
You can not only synchronise your performance with your own KETTFIT
account, but you can also share the results with friends on Facebook.
19
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 19
04.09.14 17:05
PRINCIPLES FOR EFFECTIVE TRAINING
The exercise bike uses sports medicine and exercise science amongst other
things to check the functional ability of the heart, circulation and breathing
systems.
To check if, after several weeks of training, you have achieved the desired
effects you can observe the following:
1. You are able to complete a predetermined endurance session at a
lower heart rate than before.
2. You are able to maintain a predetermined endurance session at the
same heart rate for a longer time.
3. You recover from a predetermined endurance session more quickly
than before.
EXERCISE INTENSITY
Aerobic heart rate: the optimum exercise intensity is when 65-75% (see
diagram) of the individual heart / circulation power is reached. This value
changes according to age.
Heart rate diagram
CORRECT VALUES FOR ENDURANCE TRAINING
Maximum heart rate: Maximum effort is understood to mean achieving the
individual maximum heart rate. The maximum achievable heart frequency
is dependent on age.
The following rule of thumb applies here: the maximum heart rate per minute
corresponds to 220 heartbeats minus age.
For example: at 50 years old > 220 - 50 = 170 bpm.
Fitness and fat burning
Heart
rate
220
200
Maximum heart rate
(220 minus age)
180
160
Fitness heart rate
(75% of max. heart rate)
140
120
Fat-burning heart rate
(65% of max. heart rate)
100
80
AGE
20
20
25 30 35 40
45 50 55
60 65 70 75
80 85 90
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 20
04.09.14 17:05
gb
AMOUNT OF EXERCISE
As a rule of thumb, your endurance training should be increased through the
scope of exertion, e.g. instead of doing 10 minutes per day, you should do 20,
or instead of training weekly you should train 2 or 3 times per week.
You should select a watt power level that lets you train your muscles over
an extended period of time.
Pedalling frequencies between 60 and 80 rpm are recommended.
Warm-Up
At the beginning of each workout, you should warm up with 3-5 minutes of
slowly increasing exercise in order to stimulate circulation and your muscles.
Cool-Down
This is just as important as the so-called warm up. After each session
you should spend approx. 2-3 minutes pedalling in the opposite direction.
For detailed training programmes and entertainment we recommend:
kettfit.com
KETTLER S-FIT APP
Kettler World Tours 2.0 Training software
21
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 21
04.09.14 17:05
TABLE DES MATIÈRES
22
FÉLICITATIONS
INFORMATIONS | AFFICHAGES P. 24
FONCTIONNEMENT | FONCTIONS DES TOUCHES P. 25
MISE EN SERVICE DE L‘APPAREIL P. 26
RÉGLAGE DES VALEURS CIBLES P. 26
ENTRAÎNEMENT
P. 26
S-FIT TECHNOLOGY P. 28
BASES D‘UN ENTRAÎNEMENT EFFECTIF P. 30
pour l‘acquisition du premier vélo ergomètre qui vous
comprend vraiment. Avec le KETTLER TOUR S / RACER S/RS,
vous avez acquis un des systèmes d‘entraînement les plus
modernes qui allie la compétence d‘entraînement à une
manipulation simple prometteuse. Si simple que vous n‘avez
quasiment pas besoin de ces instructions de service pour
votre entraînement. Nous vous recommandons cependant
de consacrer quelques minutes de votre temps à ces instructions succinctes, ne serait-ce que pour en apprendre
davantage au sujet des possibilités de la nouvelle technologie
S-Fit et de notre communauté d‘entraînement KETTFIT.
Et lorsque vous raccorderez pour la première fois votre
KETTLER TOUR S / RACER S/RS à votre smartphone, vous
pénétrerez dans un nouveau monde Home Fitness – smart
training, simply fit.
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 22
04.09.14 17:05
fR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez prendre note des indications suivantes pour votre sécurité personnelle :
L‘installation de l‘appareil d‘entraînement doit s‘effectuer sur un sol approprié et stable.
Avant la première mise en service et en outre après env. 6 jours de fonctionnement, vérifiez que tous les éléments de jonction sont bien fixés.
Pour votre sécurité :
avant toute utilisation de l‘appareil, veuillez-vous assurer auprès de votre
médecin traitant que vous ne présentez aucune contre-indication pour
l‘utiliser. Les résultats médicaux devraient servir de base de référence
pour établir votre programme d‘entraînement. Un entraînement inadapté
ou excessif peut s‘avérer dangereux pour votre santé.
Afin d‘éviter des blessures liées à une sollicitation inappropriée ou à une
surcharge, veuillez lire le mode d‘emploi avant de vous servir de l‘appareil
d‘entraînement.
Il est déconseillé de placer l‘appareil dans une pièce humide en raison des
risques de rouille à long terme.
Veuillez vérifier régulièrement si votre appareil d‘entraînement fonctionne
correctement et s‘il est en bon état.
Les contrôles techniques de sécurité incombent à l‘utilisateur de l‘appareil et
doivent être effectués régulièrement et correctement.
Les éléments défectueux ou endommagés doivent être immédiatement
remplacés.
Utilisez uniquement des pièces de remplacement originales de la marque
KETTLER.
Il est interdit d‘utiliser l‘appareil tant qu‘il n‘a pas été remis en état.
Le maintien du niveau de sécurité de l‘appareil est conditionné par le
contrôle régulier de l‘absence de dommage et d‘usure.
23
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 23
04.09.14 17:05
le nOUveaU cOcKPIt DU tOUr s / racer s/rs
Simplicité géniale ! Grâce au nouvel affichage en verre à écran tactile
innovateur, l‘utilisation du TOUR S / RACER S/RS a lieu de manière absolument
intuitive et explicite.
Explication affichage
InFOrMatIOns | aFFIchaGes
Affichage combiné pour puissance (watt)/ Dérailleur
et fréquence du pédalage (tr/min)
Affichage combiné pour le pouls (avec utilisation de la ceinture
pectorale) et durée d‘entraînement (affichage en minutes)
Surface de dépose pour le smartphone
Mode éco (après 10 minutes de Mode veille)
Mode veille
OK
Mode entraînement
OK
Interruption d’entraînement
Entraînement sans
commande smartphone
Entraînement via commande
smartphone ou logiciel
d’entraînement WORLD TOURS
24
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 24
04.09.14 17:05
fR
FOnctIOnneMent | FOnctIOns Des tOUches
Réglage d’un pouls cible avant l’entraînement et détermination de la
valeur pouls actuelle (l’appareil règle la résistance automatiquement
pour l’entraînement dans la plage de pouls choisie)
(pas disponible = pas visible)
(Modification/Prise en charge = allumé + clignote)
(actif = lumière rouge)
Sélection affichage temps (actif = allumé et clair)
Sélection affichage pouls (actif = allumé)
(pas disponible = pas visible)
Sélection affichage de performance (actif = allumé + clignote)
Sélection Vitesse L/H (actif = allumé)
Sélection affichage de la fréquence de pédalage
(actif = allumé)
Réduire les valeurs cibles sélectionnées par petits pas
Augmenter les valeurs cibles sélectionnées par petits pas
OK
Régulateur rotatif pour l’augmentation ou la réduction à
grands pas des valeurs cibles sélectionnées.
25
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 25
04.09.14 17:05
MISE EN SERVICE DE L‘APPAREIL
POULS D’ENTRAÎNEMENT
Signal pouls
(ceinture pectorale)
est allumé
STANDBY MODUS
PUSH
AFFICHAGE ACTIF
(Préparation à l’entraînement à la vitesse 1-L.01.
Vous pouvez maintenant commencer l‘entraînement (démarrer) ou entrer
auparavant les valeurs cibles (paramètres d‘entraînement).
Sélection affichage du pouls ou
(allumé et clair
+ clignote)
par pas de 1
RÉGLAGE DE VALEURS CIBLES
Dérailleur (Entraînement indépendant de la vitesse de rotation)
(L= petit plateau, H = grand plateau, pignons 1 à 10)
ou
ENTRAINEMENT
Remarque: Après avoir changé de vitesse « L/H » pendant l’entraînement,
la puissance « L » s’affiche. Uniquement ce palier en dessous de 25 watts.
Un changement de l’affichage (vitesse ou performance) est possible en
appuyant à nouveau sur la touche WATT.
START / POURSUITE
L.01
PERFORMANCE (Entraînement indépendant de la vitesse de rotation)
W
2 sec.
ou par pas de 5 WATTS
DURÉE D’ENTRAÎNEMENT (COUNT DOWN)
Sélection affichage temps
ou
par minute
RÉGLAGE PUISSANCE / Vitesse
ou
ou
CHANGEMENT AFFICHAGE TOUTES LES 5 SEC.
+
(simultanément)
Remarque : pendant l’entraînement sans paramètre temps, l’affichage temps a lieu en
mode Count Up !
26
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 26
04.09.14 17:05
fR
PUlsehOlD MODUs
PrIse De charGe UsB a
(allumé et clair + clignote)
La valeur du pouls est maintenue par adaptation
de la puissance.
stOP / InterrUPtIOn
OK
LE TEMPS S’ARRÊTE
cOntrÔle DU POUls (uniquement possible lors d‘un entraîne-
ment indépendant de la vitesse de rotation) Lorsqu‘aucun pouls n‘est
mesuré, le contrôle du pouls est abandonné et la performance réduite.
Appuyer sur les touches de réglage pour interrompre la réduction de la
puissance.
QUItter
OK
3 sec.
OK
3 sec.
(VEILLE)
cOnnexIOn BlUetOOth
5 sec.
OK
Tension de sortie 5V / 2.4 A max.
quand les lettres BT s’affichent à l’écran et que la couleur du cercle extérieur
change, l’appareil est prêt à se connecter pendant 2 min. à un smartphone ou un
PC/ordinateur portable via le Bluetooth.
Après, il faut de nouveau démarrer la connexion Bluetooth.
27
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 27
04.09.14 17:05
s-FIt technOlOGy
La technologie S-FIT raccorde en option le TOUR S / RACER S/RS à votre
smartphone. Il suffit tout simplement de charger l‘APP gratuite KETTLER
S-FIT et de s‘en servir. Faire la course, s’entraîner en fonction du programme
ou tout simplement brûler les calories de son dernier burger. Nous vous
proposons documentation d‘entraînement et coaching sur notre portail
d‘entraînement et de santé www.kettfit.com.
Smartphone
KETTLER S-FIT APP
L’APP KETTLER S-FIT est optimisée pour :
· Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
L’APP KETTLER S-FIT assiste :
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
28
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 28
04.09.14 17:05
fR
Challenge
Le mode CHALLENGE propose des itinéraires d’entraînement
réalistes avec différents profils de terrain. Grâce à la fonction Ghost,
les sportifs ambitieux peuvent se mesurer sur des trajets virtuels
avec trois degrés de difficulté différents, et faire l’expérience d’une
véritable atmosphère de compétition dans leur salon.
Expert
Le mode EXPERT fournit le détail de toutes les données importantes
pour l’entraînement. Cela permet aux athlètes de compétition de voir
à tout moment leur fréquence de pédalage, leur pouls, leur fréquence
cardiaque, le trajet parcouru et leur vitesse exacte, et d’effectuer
les programmes prédéfinis de manière encore plus professionnelle.
L’analyse se fait via la communauté d‘entraînement KETTFIT en ligne.
Fun
Le mode FUN s’attaque aux burgers, pizza et Coca-Cola. Avec ce mode,
les sportifs orientés fitness qui recherchent un entraînement court et
efficace ont tout particulièrement la possibilité de perdre des calories
sur la base d’aliments divers. Ici, le plaisir lié à l’entraînement est clairement mis au premier plan. Les performances fournies peuvent ainsi
non seulement être synchronisées avec le propre compte KETTFIT,
mais elles peuvent aussi être partagées avec des amis via Facebook.
29
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 29
04.09.14 17:05
BASES D‘UN ENTRAÎNEMENT EFFECTIF
La médecine sportive et les sciences de l‘entraînement utilisent, entre autres,
l‘ergométrie sur vélo pour contrôler la capacité de fonctionnement du système cardio-vasculaire et du système respiratoire.
Vous pouvez constater de la manière suivante si votre entraînement a atteint
les effets souhaités après quelques semaines :
1. Vous atteignez une performance d’endurance donnée avec une
fréquence cardiaque moins élevée qu‘auparavant
2. Vous maintenez une performance d’endurance donnée avec la
même fréquence cardiaque pendant un temps plus long
3. Vous récupérez plus rapidement qu’auparavant après une
performance cardio-vasculaire donnée.
INTENSITÉ DE LA CHARGE
Pouls de charge : l’intensité de charge optimale est atteinte à 65–75%
(voir le graphique) de la performance cardiovasculaire individuelle.
Cette valeur se modifie avec l’âge.
Diagramme du pouls
VALEURS INDICATIVES POUR L’ENTRAÎNEMENT D’ENDURANCE
Pouls maximal : on entend par surcharge maximale le fait d’atteindre le
pouls maximal individuel. La fréquence cardiaque maximale pouvant être
atteinte dépend de l’âge.
On applique la règle de base dans ce cas : la fréquence cardiaque maximale
par minute correspond à 220 pulsations moins l’âge.
Par exemple : âge 50 ans > 220 – 50 = 170 pulsations / min.
Forme physique et brûlage des graisses
Pouls
220
200
Pouls maximal
(220 mois l’âge)
180
160
Pouls pour la forme physique
(75% du pouls max.)
140
120
Pouls pour brûler les graisses
(65% du pouls max.)
100
80
Âge
30
20
25 30 35 40
45 50 55
60 65 70 75
80 85 90
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 30
04.09.14 17:05
FR
ÉTENDUE DE LA CHARGE
Pour commencer, l‘effort pour votre entraînement d‘endurance devrait
être augmenté au-delà de l‘étendue de l‘effort, c‘est-à-dire 20 minutes
par jour au lieu de 10, ou 3x par semaine au lieu de 2x.
Il convient de sélectionner la puissance en watts de manière à tenir en sollicitant vos muscles sur une période relativement longue.
La fréquence de pédalage recommandée se situe entre 60 et 80 tr/min
(RPM).
WARM-UP
Au début de chaque unité d‘entraînement, il convient de pédaler pendant 3
à 5 minutes pour s‘échauffer en accélérant lentement afin de booster votre
rythme cardio-vasculaire et vos muscles.
COOL-DOWN
De la même manière, le « ralentissement » est important. Après chaque
entraînement, (après / sans récupération), il convient de continuer à pédaler
pendant encore 2 à 3 minutes avec une faible résistance.
Pour des programmes d‘entraînement détaillés et un divertissement
d‘entraînement, nous recommandons :
kettfit.com
APP KETTLER S-FIT
Logiciel d‘entraînement Kettler World Tours 2.0
31
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 31
04.09.14 17:05
INHOUDSOPGAVE
32
HARTELIJK GEFELICITEERD
INFORMATIE | WEERGAVEN blz. 34
BEDIENING | TOETSFUNCTIES blz. 35
INWERKINGSTELLING VAN HET TOESTEL blz. 36
INSTELLEN VAN DOELWAARDEN blz. 36
TRAINING blz. 36
S-FIT TECHNOLOGY blz. 38
BASISPRINCIPES VOOR DOELTREFFENDE TRAINING blz. 40
met de eerste ergometerbike die u werkelijk begrijpt. Met de
KETTLER TOUR S / RACER S/RS hebt u zich een van de modernste trainingssystemen aangeschaft, dat trainingscompetentie
combineert met een toonaangevend eenvoudige bediening. Zo
eenvoudig dat u deze gebruikshandleiding eigenlijk helemaal
niet nodig hebt voor uw training. Wij raden u echter aan een
paar minuten de tijd te nemen, alleen al om meer te weten te
komen over de mogelijkheden van de nieuwe S-Fit-technologie en onze trainings-community KETTFIT.
En wanneer u dan voor het eerst uw KETTLER TOUR S / RACER S/RS met uw smartphone verbindt, betreedt u een nieuwe
wereld van de home fitness — smart training, simply fit.
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 32
04.09.14 17:05
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Neem voor uw eigen veiligheid de volgende punten in acht:
De opstelling van het trainingstoestel moet op een daartoe geschikte, vaste
ondergrond geschieden.
Vóór de eerste inwerkingstelling en bijkomend na ongeveer 6 dagen gebruik
moet gecontroleerd worden of de verbindingen goed vastzitten.
Ter voorkoming van letsels ten gevolge van verkeerde belasting of overbelasting mag het trainingstoestel enkel volgens de handleiding gebruikt worden.
Opstelling van het toestel in vochtige ruimten strekt op den duur niet tot aanbeveling, wegens de daarmee samenhangende vorming van roest.
Vergewis u regelmatig van het goede functioneren en de ordentelijke toestand
van het trainingstoestel.
De veiligheidstechnische controles behoren tot de plichten van de bediener en
moeten regelmatig en naar behoren uitgevoerd worden.
Defecte of beschadigde onderdelen moeten onverwijld vervangen worden.
Gebruik enkel originele vervangingsonderdelen van KETTLER.
Totdat het toestel gerepareerd is, mag het niet gebruikt worden.
Het veiligheidsniveau van het toestel kan slechts gehandhaafd worden met
dien verstande dat het toestel regelmatig gecontroleerd wordt op schade en
slijtage.
Voor uw veiligheid:
Laat u vóór aanvang van de training inlichten door uw huisarts of u qua
gezondheid geschikt bent voor de training met dit toestel. Het doktersadvies dient de basis te vormen voor de opbouw van uw trainingsprogramma. Verkeerde of overmatige training kan tot gezondheidsschade leiden.
33
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 33
04.09.14 17:05
De nIeUWe cOcKPIt van De tOUr s / racer s/rs
Gewoonweg geniaal! Dankzij het nieuwe glazen display met innovatief
aanraakscherm gebeurt de bediening van de TOUR S / RACER S/RS intuïtief en
vanzelfsprekend.
Displayverklaring
InFOrMatIe | WeerGaven
Combiweergave voor vermogen (watt) /
versnellingsstanden en trapfrequentie (rpm)
Combiweergave voor polsslag (met aangebrachte
borstriem) en trainingstijd (weergave in minuten)
Legvak voor smartphone
Eco-modus (na 10 minuten stand-bymodus)
Stand-bymodus (na 10 minuten inactiviteit)
OK
Trainingsmodus
OK
Trainingsonderbreking
Training zonder
smartphonebesturing
Training via smartphonebesturing
of trainingssoftware WORLD TOURS
34
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 34
04.09.14 17:05
NL
BeDIenInG | tOetsFUnctIes
Instellen van een doelpolsslag vóór de training en vastleggen
van de actuele polswaarde (toestel regelt weerstand automatisch voor training in het gekozen polsslagbereik)
(niet beschikbaar = niet zichtbaar)
(verstelling/overname = brandt helder + knippert)
(actief = brandt rood)
Selectie tijdweergave (actief = brandt helder)
Selectie polsslagweergave (actief = brandt)
(niet beschikbaar = niet zichtbaar)
Selectie vermogensweergave (actief = brandt helder + knippert)
Selectie versnellingsstanden L/H (actief = brandt)
Selectie trapfrequentieweergave (actief = brandt)
Verlagen van geselecteerde doelwaarden in kleine stappen
Verhogen van geselecteerde doelwaarden in kleine stappen
OK
Draairegelaar voor verhogen of verlagen van geselecteerde
doelwaarden in grote stappen
35
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 35
04.09.14 17:05
INWERKINGSTELLING VAN HET TOESTEL
TRAININGSPOLSSLAG
Polsslagsignaal
STAND-BY MODUS
PUSH
WEERGAVE ACTIEF
(Trainingsmogelijkheid in versnellingsstand 1-L.01.
U kunt nu met de training beginnen (vertrekken) of van tevoren doelwaarden
invoeren (trainingsopgaven)..
(borstriem)
brandt
Selectie polsslagweergave
of
(brandt fel +
knippert)
in stappen van 1
INSTELLEN VAN DOELWAARDEN
Versnellingsstand
(toerentalafhankelijke training)
(L = klein kettingblad, H = groot kettingblad, 1-10 rondsels)
L.01
of
TRAINING
Opmerking: Bij het trainen wordt al naar gelang het wijzigen van de
versnelling „L/H“ het vermogen weergegeven. Onder 25 watt alleen het
niveau. Het overschakelen van de versnellings- naar de vermogensweergave is mogelijk door het opnieuw indrukken van de WATT-toets.
VERMOGEN (toerentalonafhankelijke training)
W
of 2 sec.
in stappen van 5 watt
Selectie tijdweergave
of
VERMOGEN AANPASSEN / versnellingsstanden
TRAININGSTIJD (AFTELLING)
START / VOORTZETTING
in minutenstappen
of
of
WEERGAVE OM DE 5 SEC. WISSELEN
+
(gelijktijdig)
Opmerking: bij training zonder tijdopgave loopt de tijdweergave in de modus
‘omhoog tellen’!
36
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 36
04.09.14 17:05
NL
PUlsehOlD MODUs
UsB a-laaDBUs
(brandt fel + knippert)
Polsslagwaarde wordt gehandhaafd door
vermogensaanpassing.
stOP / OnDerBreKInG
OK
TIJD BLIJFT STILSTAAN
POlsslaGstUrInG (alleen in de toerentalonafhankelijke training
mogelijk) Blijft het polsslagsignaal weg, dan wordt de polsslagsturing
verlaten en het vermogen verlaagd. Het verlagen van het vermogen
wordt gestopt door indrukken van de insteltoetsen.
BeËInDIGInG
OK
3 sec.
OK
3 sec.
(STAND-BY)
BlUetOOth-verBInDInG
5 sec.
OK
5 V-uitvoerspanning / 2.4 A max.
Bij weergave van de BT-identificatiecode en kleurwisseling van de buitenste ring is
het apparaat 2 minuten lang beschikbaar voor een Bluetooth-verbinding met een
smartphone of pc/notebook.
Daarna moet de Bluetooth-verbinding opnieuw worden gestart.
37
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 37
04.09.14 17:05
s-FIt technOlOGy
De S-FIT-technologie verbindt de TOUR S / RACER S/RS optioneel met uw
smartphone. Gewoon de gratis KETTLER S-FIT APP laden en erop los trappen.
Een wielerwedstrijd rijden, volgens een programma trainen of er heel easy
een hamburger aftrainen. Trainingsdocumentatie en coaching bieden wij aan
op ons trainings- en gezondheidsportaal www.kettfit.com.
Smartphone
KETTLER S-FIT APP
De KETTLER S-FIT APP is geoptimaliseerd voor:
· Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
De KETTLER S-FIT APP ondersteunt:
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
38
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 38
04.09.14 17:06
NL
Challenge
In de CHALLENGE-modus staan realistische trainingsroutes met
verschillende terreinprofielen ter beschikking. Met behulp van de
ghost-functie kunnen sporters met ambitie zichzelf in drie verschillende moeilijkheidsgraden op virtuele trajecten meten en beleven ze
op die manier echte wedstrijdatmosfeer thuis in de woonkamer.
Expert
De EXPERT-modus levert een gedetailleerde notering van alle relevante gegevens van de training. Zo hebben competitiesporters hun
trap-, polsslag- en hartfrequentie, het afgelegde traject of de exacte
snelheid altijd in het oog en kunnen ze de ingestelde programma’s
nog professioneler afwerken. De online-trainingscommunity KETTFIT
voert dan de evaluatie uit.
Fun
In de FUN-modus worden hamburger, pizza en cola bij de kraag gevat.
Vooral fitnessgeoriënteerde sporters die binnen een korte tijd een effectieve workout willen beleven, hebben in deze modus de mogelijkheid aan
de hand van verschillende levensmiddelen calorieën weg te trainen. Het
plezier bij de training staat daarbij duidelijk op de voorgrond.
De geleverde prestaties kunnen niet alleen met het eigen KETTFITaccount worden gesynchroniseerd, ze kunnen ook via Facebook met
vrienden worden gedeeld.
39
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 39
04.09.14 17:06
BASISPRINCIPES VOOR DOELTREFFENDE TRAINING
Sportgeneeskunde en trainingswetenschap gebruiken fietsergometrie o.a.
voor het controleren van het goede functioneren van hart, bloedsomloop en
ademhalingssysteem.
Of uw training na enkele weken de gewenste effecten bereikt heeft, kunt u als
volgt vaststellen:
1. U levert een bepaalde uithoudingsprestatie met een geringere
hartfrequentie dan voorheen
2. U houdt een bepaalde uithoudingsprestatie met dezelfde hartfrequentie
gedurende een langere tijd vol
3. U recupereert sneller dan voorheen na een bepaalde uithoudingsprestatie.
RICHTWAARDEN VOOR UITHOUDINGSTRAINING
Maximale polsslag: onder een maximale belasting verstaat men het bereiken
van de maximale individuele polsslag. De maximaal bereikbare hartfrequentie
is afhankelijk van de leeftijd.
Hier geldt de vuistregel: de maximale hartfrequentie per minuut komt overeen
met 220 polsslagen min de leeftijd.
Voorbeeld: leeftijd 50 jaar > 220 - 50 = 170 slagen/min.
BELASTINGSINTENSITEIT
Belastingspolsslag: de optimale belastingsintensiteit wordt bij 65-75% (cf.
diagram) van het individuele hart-/bloedsomloopvermogen bereikt. Afhankelijk van de leeftijd wijzigt deze waarde.
Polsslagdiagram
Fitness en vetverbranding
Polsslag
220
200
Maximale polsslag
(220 min leeftijd)
180
160
Fitnesspolsslag
(75% van max. polsslag)
140
120
Vetverbrandingspolsslag
(65% van max. polsslag)
100
80
Leeftijd
40
20
25 30 35 40
45 50 55
60 65 70 75
80 85 90
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 40
04.09.14 17:06
NL
BELASTINGSOMVANG
De belasting voor de training van uw uithoudingsvermogen moet in principe
eerst via de belastingsomvang worden verhoogd, bv. wordt dagelijks 20 minuten in plaats van 10 minuten getraind, of 3x wekelijks in plaats van 2x.
Het wattvermogen dient u dusdanig te kiezen dat u de spierbelasting gedurende een langere tijdspanne kunt uithouden. Aanbevolen worden trapfrequenties tussen 60 en 80 omwentelingen per minuut (rpm).
OPWARMING
Aan het begin van elke trainingseenheid dient u zich gedurende 3 tot 5 minuten met langzaam stijgende belasting warm te fietsen om uw bloedsomloop
en uw spieren te stimuleren.
AFKOELING
Net zo belangrijk is het zogenaamde ‘uitlopen’. Na elke training dient u
nog 2-3 minuten verder te trappen met een lage weerstand.
Voor gedetailleerde trainingsprogramma’s en trainingsentertainment adviseren wij:
kettfit.com
KETTLER S-FIT APP
Kettler World Tours 2.0 trainingssoftware
41
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 41
04.09.14 17:06
INDICE
42
CONGRATULAZIONI
INFORMAZIONI | DISPLAY P. 44
COMANDO | FUNZIONI DEI TASTI P. 45
MESSA IN FUNZIONE DELL’ATTREZZO P. 46
IMPOSTAZIONE DI VALORI TARGET P. 46
ALLENAMENTO P. 46
TECNOLOGIA S-FIT P. 48
CRITERI DI BASE PER UN ALLENAMENTO EFFICACE P. 50
per aver scelto la prima spin-bike ergometro che capisce
davvero l’utente. TOUR S / RACER S/RS di KETTLER è uno dei
più moderni sistemi di allenamento che unisce competenza
in fatto di allenamento sportivo ad una semplicità di comando all’avanguardia. Utilizzare questo attrezzo ginnico è
talmente semplice che per allenarsi è quasi superfluo consultare le istruzioni per l’uso. Tuttavia si consiglia di prendersi
un po’ di tempo per leggere queste brevi istruzioni, in quanto
esse forniscono informazioni sulle possibilità offerte dalla
nuova tecnologia S-Fit e dal nostro portale KETTFIT.
E, per la prima volta, il collegamento del nuovo TOUR S / RACER S/RS di KETTLER allo smartphone consentirà di
accedere ad un nuovo mondo nell’ambito dell’home fitness –
smart training, simply fit.
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 42
04.09.14 17:06
IT
SEGNALAZIONI DI SICUREZZA
Si prega di rispettare i punti a seguire nell’interesse della propria sicurezza:
L’attrezzo va installato su un piano di appoggio adatto e solido.
Prima della prima messa in funzione e dopo circa 6 giorni di utilizzo
si deve controllare se i giunti sono correttamente serrati.
Per evitare ferite dovute a sovraccarico o carico errato, si deve utilizzare
l’attrezzo ginnico esclusivamente conformemente alle istruzioni.
Si sconsiglia di installare l’attrezzo durevolmente in locali umidi,
in quanto potrebbe formarsi della ruggine.
Controllare ad intervalli regolari la funzionalità e lo stato di esercizio
dell’attrezzo ginnico.
Il gestore dell’attrezzo è obbligato ad effettuare i controlli tecnici di
sicurezza ad intervalli regolari e secondo le prescrizioni.
Componenti difettosi o danneggiati vanno sostituiti immediatamente.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali KETTLER.
Non utilizzare l’attrezzo fino a che non sia stata effettuata la riparazione.
Il livello di sicurezza dell’attrezzo può essere mantenuto solo effettuando
regolarmente i controlli per evidenziare eventuali guasti o segni di usura.
Per la vostra sicurezza:
Prima di iniziare ad allenarsi, consultare il medico di famiglia per stabilire
l’idoneità, dal punto di vista della salute, all’allenamento con l’attrezzo. Il referto medico dovrebbe essere la base per la stesura del proprio
programma di allenamento. Un allenamento errato o eccessivo può
comportare danni alla salute.
43
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 43
04.09.14 17:06
Il nUOvO cOcKPIt Del tOUr s / racer s/rs
Semplicemente geniale! Il nuovo display in vetro con innovativa funzione
touchscreen rende il comando del TOUR S / RACER S/RS assolutamente
intuitivo e facile da usare.
Spiegazione display
InFOrMazIOnI | DIsPlay
Visualizzazione combinata per il rendimento (watt) /
Cambio velocità e la frequenza di pedalata (g/m)
Visualizzazione combinata per le pulsazioni (con applicazione della
fascia toracica) e il tempo di allenamento (visualizzazione in minuti)
Ripiano di appoggio per smartphone
Modalità risparmio energetico (dopo 10 minuti in modalità Stand by)
Modalità Stand by (dopo 10 minuti di inattività)
OK
Modalità Allenamento
OK
Interruzione allenamento
Allenamento senza
controllo con smartphone
Allenamento tramite controllo
con smartphone o software di
allenamento WORLD TOURS
44
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 44
04.09.14 17:06
IT
cOManDO | FUnzIOnI DeI tastI
Impostazione delle pulsazioni target prima di iniziare l’allenamento e
definizione del valore attuale delle pulsazioni (l’attrezzo regola la resistenza
per l’allenamento automaticamente nel campo di pulsazioni selezionato)
(non disponibile = non visibile)
(regolazione/accettazione = illuminata in chiaro + lampeggiante)
(attivo = illuminata in rosso)
Selezione visualizzazione del tempo (attiva = intensamente illuminata)
Selezione visualizzazione delle pulsazioni (attiva = illuminata)
(non disponibile = non visibile)
Selezione visualizzazione del rendimento (attiva = illuminata in chiaro
+ lampeggiante)
Selezione Cambio velocità L/H (attiva = illuminata)
Selezione visualizzazione della frequenza di pedalata (attiva = illuminata)
Riduzione dei valori target selezionati a piccoli intervalli
Aumento dei valori target selezionati a piccoli intervalli
OK
Regolatore a rotazione per l’aumento o la riduzione dei valori target
selezionati a grandi intervalli.
45
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 45
04.09.14 17:06
MESSA IN FUNZIONE DELL’ATTREZZO
PULSAZIONI DI ALLENAMENTO
Segnalazione pulsazioni
MODALITÀ STAND BY
PUSH
VISUALIZZAZIONE ATTIVA
(Prontezza al training con velocità 1-L.01.
Adesso è possibile iniziare l’allenamento (cominciare) oppure immettere prima
i valori target (impostazioni per l’allenamento).
(fascia toracica)
è illuminato
Selezione visualizzazione pulsazioni
(illuminata
intensamente + lampeggiante)
oppure
a intervalli di 1
IMPOSTAZIONE DI VALORI TARGET
Cambio velocità (allenamento indipendente dal numero di giri)
(L = corona della catena piccola, H = corona della catena grande, 1-10 pignoni)
L.01
ALLENAMENTO
oppure
Nota: Nel training, dopo aver modificato il cambio velocità „L/H“, viene
mostrata la potenza. Sotto i 25 Watt solo il livello. Per passare dal cambio
velocità alla potenza, premere nuovamente il tasto WATT.
RENDIMENTO (allenamento indipendente dal numero di giri)
W
in passi
oppure 2 sec.
da 5 WATT
TEMPO DI ALLENAMENTO (COUNT DOWN)
Selezione visualizzazione del tempo
oppure
a intervalli di un minuto
START / PROSEGUIMENTO
REGOLAZIONE RENDIMENTO / Cambio velocità
oppure
oppure
CAMBIO VISUALIZZAZIONE OGNI 5 SEC.
+
(contemporaneamente)
Avvertenza: quando si esegue l’allenamento senza impostare il tempo, la visualizzazione del tempo funziona in modalità Count Up!
46
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 46
04.09.14 17:06
IT
MODalItà PUlsehOlD
Presa DI rIcarIca UsB a
(illuminata intensamente + lampeggiante)
Il valore delle pulsazioni viene mantenuto
adattando il rendimento.
stOP / InterrUzIOne
OK
IL TEMPO SI ARRESTA
cOntrOllO Delle PUlsazIOnI (utilizzabile solo in modalità
allenamento indipendente dal numero di giri) qualora il segnale delle
pulsazioni rimanga disattivato viene disattivato il controllo delle pulsazioni e il rendimento viene impostato su un livello inferiore. Premendo i
pulsanti di regolazione si arresta la diminuzione del livello di rendimento.
FIne
OK
3 sec.
OK
3 sec.
(STAND BY)
cOlleGaMentO BlUetOOth
5 sec.
OK
Tensione di uscita 5V / 2.4 A max.
Con la visualizzazione del riconoscimento BT e il cambio di colore dell‘anello esterno,
per 2 minuti l‘attrezzo è pronto al collegamento Bluetooth con smartphone o PC/
notebook.
Successivamente, sarà necessario avviare nuovamente il collegamento Bluetooth.
47
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 47
04.09.14 17:06
tecnOlOGIa s-FIt
La tecnologia S-FIT consente il collegamento opzionale di TOUR S / RACER S/
RS allo smartphone. Basta caricare la APP gratuita KETTLER S-FIT e cominciare. Si può fare una bella corsa, allenarsi sulla base di un programma
o semplicemente smaltire un pasto abbondante. La documentazione per
l’allenamento completa di coaching è disponibile sul nostro portale dedicato
all’allenamento e alla salute www.kettfit.com.
Smartphone
KETTLER S-FIT APP
La APP KETTLER S-FIT è ottimizzata per:
· Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
La APP KETTLER S-FIT supporta:
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
48
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 48
04.09.14 17:06
IT
Challenge
In modalità CHALLENGE si affrontano percorsi di allenamento
realistici su terreni di diversa natura. Grazie alla funzione Ghost,
gli sportivi più ambiziosi si possono misurare su percorsi virtuali
con tre gradi di difficoltà per vivere intensamente l’atmosfera della
competizione anche tra le mura domestiche.
Expert
La modalità EXPERT permette di visualizzare tutti i dati di allenamento rilevanti. Gli sportivi più esigenti potranno così avere continuamente sotto controllo la frequenza cardiaca, la frequenza di pedalata e
delle pulsazioni, la distanza percorsa oppure la velocità esatta, per
svolgere i programmi predefiniti in modo ancora più professionale.
Nella community di allenamento online KETTFIT sarà poi possibile
eseguire la valutazione.
Fun
Con la modalità FUN, hamburger, pizza e coca cola hanno i giorni contati. questa opzione è pensata soprattutto per gli sportivi più orientati
al fitness che desiderano svolgere un programma di allenamento
che risulti efficace in tempi brevi e che consenta loro di smaltire le
calorie in eccesso. Allenarsi divertendosi è lo scopo di questa modalità.
Infatti, non solo è possibile sincronizzare le prestazioni ottenute con il
proprio account KETTFIT, ma anche condividerle con i propri amici su
Facebook.
49
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 49
04.09.14 17:06
CRITERI DI BASE PER UN ALLENAMENTO EFFICACE
La medicina sportiva e la scienza dell’allenamento sfruttano la cicloergometria per verificare, tra le altre cose, la funzionalità del cuore, della circolazione
e del sistema respiratorio.
Grazie ai seguenti punti è possibile controllare se, dopo alcune settimane,
l’allenamento ha dato gli effetti desiderati.
1. Si è in grado di raggiungere un determinato sforzo con una frequenza
cardiaca minore rispetto al passato.
2. Si è in grado di mantenere un determinato sforzo con la stessa
frequenza cardiaca per un tempo maggiore.
3. Si è in grado di riprendersi più in fretta rispetto al passato da un
determinato sforzo.
INTENSITÀ DELLO SFORZO
Frequenza cardiaca di sforzo: l’intensità ottimale di sforzo si raggiunge
al 65–75% (cfr. diagramma) del rendimento cardiaco e circolatorio personale.
Questo valore varia in funzione dell’età.
Diagramma pulsazioni
VALORI INDICATIVI PER L`ALLENAMENTO DI RESISTENZA
Frequenza cardiaca massima: con l’espressione “sforzo massimo” si intende
il raggiungimento della frequenza cardiaca massima personale. La frequenza
cardiaca massima che è possibile raggiungere varia in funzione dell’età.
In questo caso, vale la regola semplificata secondo la quale la frequenza
cardiaca massima per minuto corrisponde a 220 battiti da cui vanno sottratti
gli anni dell’utente.
Esempio: età 50 anni > 220 – 50 = 170 pulsazioni/min.
Fitness e combustione dei grassi
Pulsazioni
220
200
Frequenza massima
(220 meno l‘età)
180
160
Frequenza fitness
(75% della frequenza massima)
140
120
100
Frequenza per la combustione dei grassi
(65% della frequenza massima)
80
ETÀ
50
20
25 30 35 40
45 50 55
60 65 70 75
80 85 90
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 50
04.09.14 17:06
IT
ENTITÀ DELLO SFORZO
In primo luogo, il carico per l’allenamento di resistenza dovrebbe essere
elevato in funzione dell’entità dello sforzo, ad esempio 20 minuti al giorno
anziché 10 o 3 allenamenti a settimana anziché 2.
Impostare il rendimento in watt in modo tale da essere in grado di mantenere
sul lungo periodo lo sforzo muscolare. Si consiglia di mantenere una frequenza di pedalata compresa tra 60 e 80 giri per minuto (g/min).
Warm-Up
All’inizio di ogni seduta di allenamento si dovrebbe effettuare un riscaldamento di 3-5 minuti con sforzo lentamente crescente, in modo da preparare
adeguatamente l’apparato circolatorio e la muscolatura.
Cool-Down
Altrettanto importante è il cosiddetto “raffreddamento”. Dopo ogni allenamento si dovrebbe continuare a pedalare per circa 2-3 minuti a bassa
resistenza.
Per programmi dettagliati e variazioni di allenamento si consigliano:
portale kettfit.com
APP KETTLER S-FIT
software di allenamento Kettler World Tours 2.0
51
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_DE/GB/F/NL/I.indd 51
04.09.14 17:06
ÍNDICE DE CONTENIDO
52
LE FELICITAMOS CORDIALMENTE
INFORMACIÓN | INDICACIONES p. 54
MANEJO | FUNCIONES DE LAS TECLAS p. 55
PUESTA EN SERVICIO DEL APARATO p. 56
AJUSTE DE VALORES OBJETIVO p. 56
ENTRENAMIENTO p. 56
TECNOLOGÍA S-FIT p. 58
BASES PARA EL ENTRENAMIENTO EFECTIVO p. 60
por la primera bicicleta ergómetro que verdaderamente le
comprende. Con la KETTLER TOUR S / RACER S/RS ha adquirido uno de los más modernos sistemas de entrenamiento,
que reúne competencia de entrenamiento con una sencillez
de manejo que abre nuevos caminos. Tan sencillo que en
realidad casi no necesita estas instrucciones de uso para su
entrenamiento. No obstante, recomendamos que dedique
unos minutos de su tiempo a estas instrucciones abreviadas,
aunque solo sea para conocer más sobre las posibilidades de
la nueva tecnología S-Fit y de nuestra comunidad de entrenamiento KETTFIT.
Y cuando después conecte por primera vez su nueva
KETTLER TOUR S / RACER S/RS con su smartphone, entrará
en un nuevo mundo del fitness doméstico – smart training,
simply fit.
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_ES.indd 52
04.09.14 10:50
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Observe los siguientes puntos para su propia seguridad:
La instalación del aparato de entrenamiento debe realizarse sobre una
base firme y apropiada.
Antes de la primera puesta en servicio y adicionalmente al cabo de aprox.
6 días de funcionamiento, revise el ajuste firme de las conexiones.
Para evitar lesiones debido a un esfuerzo incorrecto o una sobrecarga,
el aparato de entrenamiento solamente deberá ser manejado conforme
a las instrucciones.
No se recomienda la instalación permanente del aparato en recintos
húmedos debido a la formación de óxido que ello conllevaría.
Asegúrese periódicamente de la capacidad de funcionamiento y del
correcto estado del aparato de entrenamiento.
Los controles de la seguridad técnica figuran entre las obligaciones
del propietario y deben realizarse periódica y debidamente.
Reemplace sin dilación los componentes defectuosos o dañados.
Utilice únicamente piezas de repuesto originales KETTLER.
El aparato no se deberá utilizar hasta que no esté reparado.
Solamente se podrá garantizar el nivel de seguridad del aparato,
si es revisado periódicamente para detectar posibles daños y desgaste.
Para su seguridad:
Antes de iniciar el entrenamiento, su médico de cabecera deberá determinar si desde el punto de vista de su salud es apto para el entrenamiento con este aparato. El resultado médico debería ser la base para la estructura de su programa de entrenamiento. Un entrenamiento incorrecto
o excesivo puede provocar daños a su salud.
53
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_ES.indd 53
04.09.14 10:50
EL NUEVO TABLERO DE MANDOS DE LA
TOUR S / RACER S/RS
¡Genialmente sencillo! Gracias al nuevo display de vidrio con una innovadora
pantalla táctil, el manejo de la TOUR S / RACER S/RS se realiza de manera absolutamente intuitiva y que se explica por sí sola.
Explicación del display
INFORMACIÓN | INDICACIONES
Indicador combinado para rendimiento (vatios) /
cambio de marchas y frecuencia de pedaleo (rpm)
Indicador combinado para pulso
(con el cinturón de pecho puesto) y tiempo de
entrenamiento (indicación en minutos)
Superficie de apoyo para el smartphone
Modo Eco (al cabo de 10 minutos en el modo de espera)
Modo de espera (al cabo de 10 minutos de inactividad)
OK
Modo de entrenamiento
OK
Interrupción del entrenamiento
Entrenamiento sin control
de smartphone
Entrenamiento mediante control
de smartphone o con el software
de entrenamiento WORLD TOURS
54
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_ES.indd 54
04.09.14 10:50
ES
MANEJO | FUNCIONES DE LAS TECLAS
Ajuste de un pulso objetivo antes del entrenamiento y fijación
del valor actual del pulso (el aparato regula la resistencia
automáticamente para el entrenamiento en la zona de pulso elegida)
(no disponible = no es visible)
(regulación/aplicación = brilla brillante + parpadea)
(activo = brilla de color rojo)
Selección de la visualización del tiempo (activa = brilla brillante)
Selección del indicador del pulso (activo = brilla)
(no disponible = no es visible)
Selección Indicación de rendimiento (activo = brilla brillante + parpadea)
Selección cambio de marchas L/H (activo = brilla)
Selección del indicador de la frecuencia de pedaleo
(activo = brilla)
Disminuir los valores objetivo seleccionados a pequeños pasos
Aumentar los valores objetivo seleccionados a pequeños pasos
OK
Regulador giratorio para aumentar o disminuir los valores
objetivo seleccionados a grandes pasos.
55
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_ES.indd 55
04.09.14 10:50
PUESTA EN SERVICIO DEL APARATO
PULSO DE ENTRENAMIENTO
Señal de pulso
STANDBY MODUS
PUSH
INDICADOR ACTIVO
(Disposición para el entrenamiento con marcha 1-L.01.
Usted puede iniciar ahora el entrenamiento (iniciar la marcha) o introducir
antes los valores objetivo (datos predeterminados de entrenamiento).
(cinturón de pecho)
brilla
(brilla intensamente +
parpadea)
Selección del indicador del pulso
o bien
en los primeros pasos
AJUSTE DE VALORES OBJETIVO
Cambio de marchas
(entrenamiento dependiente de la velocidad de giro)
(L = plato pequeño, H = plato grande, 1-10 piñones)
L.01
ENTRENAMIENTO
o bien
Nota: Durante el entrenamiento, tras cambiar la marcha “L/H”, se muestra la
potencia. Por debajo de 25 vatios solo se indica el nivel. Es posible cambiar la
potencia del cambio de marchas pulsando nuevamente la tecla WATT.
RENDIMIENTO (entrenamiento independiente de la velocidad de giro)
W
en pasos
2 s.
o bien de 5 vatios
TIEMPO DE ENTRENAMIENTO (COUNT DOWN)
START / CONTINUACIÓN
REGULAR RENDIMIENTO / Cambio de marchas
o bien
o bien
Selección de la visualización del tiempo
CAMBIA INDICADOR CADA 5 s.
o bien
en pasos de minutos
+
(simultáneamente)
Nota: En el entrenamiento sin tiempo predeterminado, la visualización del
tiempo transcurre en el modo Count Up.
56
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_ES.indd 56
04.09.14 10:50
ES
PULSEhOLD MODUS
hEMBRILLA DE CARGA USB A
(brilla intensamente + parpadea)
El valor del pulso se mantiene por adaptación
del rendimiento.
STOP / INTERRUPCIÓN
OK
SE DETIENE EL TIEMPO
CONTROL DEL PULSO (solo es posible en el entrenamiento independiente de la velocidad de giro) Si no llega la señal de pulso, se abandona
el control del pulso y se reduce el rendimiento. Tocando las teclas de
ajuste se detiene la reducción.
FINALIZACIÓN
OK
3 s.
OK
3 s.
(ESPERA)
CONEXIÓN BLUETOOTh
5 s.
OK
Tensión de salida 5V/máx. 2.4 A
Cuando se indica la identificación BT y el círculo que la rodea cambia de color, el
aparato está listo durante 2 minutos para la conexión bluetooth con el smartphone
o PC/notebook.
Después, la conexión bluetooth se deberá iniciar de nuevo.
57
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_ES.indd 57
04.09.14 10:50
TECNOLOGÍA S-FIT
La tecnología S-FIT conecta opcionalmente la TOUR S / RACER S/RS con su
smartphone. Basta con cargar la KETTLER S-FIT APP gratuita y comenzar.
Correr carreras, entrenar según programa o simplemente rebajar una
hamburguesa con entrenamiento. En nuestro portal de entrenamiento
y salud www.kettfit.com ofrecemos documentación de entrenamiento
y coaching.
Smartphone
KETTLER S-FIT APP
La KETTLER S-FIT APP está optimizada para:
· Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
La KETTLER S-FIT APP soporta:
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
58
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_ES.indd 58
04.09.14 10:50
ES
Challenge
En el modo CHALLENGE se ofrecen rutas de entrenamiento realistas
con diferentes perfiles de terreno. La función Ghost permite a
los deportistas ambiciosos medirse en tres grados de dificultad
diferentes en recorridos virtuales y experimentar así un auténtico
ambiente de competición en la propia casa.
Expert
El modo EXPERT ofrece un registro detallado de todos los datos
relevantes para el entrenamiento. De esta manera, los deportistas de
alto rendimiento tienen a la vista, en todo momento, su frecuencia del
pedaleo, del pulso y del corazón, la distancia recorrida o la velocidad
exacta y pueden ejecutar los programas predefinidos de forma aún
más profesional. La evaluación tiene lugar a través de la comunidad
de entrenamiento online KETTFIT.
Fun
En el modo FUN atacamos a hamburguesas, pizza o refrescos. Sobre
todo, los deportistas orientados al fitness que quieren ejercitarse
eficazmente en poco tiempo tienen con este modo la posibilidad de
rebajar las calorías de diferentes alimentos. En este caso, el disfrute
del entrenamiento ocupa claramente el primer plano. El rendimiento
alcanzado no solo se puede sincronizar con la propia cuenta KETTFIT,
sino compartir con los amigos vía facebook.
59
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_ES.indd 59
04.09.14 10:50
BASES PARA EL ENTRENAMIENTO EFECTIVO
La medicina deportiva y la ciencia de los entrenamientos aprovechan la ergometría de la bicicleta entre otras, para comprobar la capacidad de funcionamiento del corazón, circulación y sistema respiratorio. Si su entrenamiento
ha alcanzado los efectos deseados después de algunas semanas, lo podrá
comprobar como sigue:
1.Logrará un determinado rendimiento de resistencia con una menor
frecuencia cardíaca que antes.
2.Aguantará durante más tiempo un determinado rendimiento de
resistencia con la misma frecuencia cardíaca.
3.Después de un determinado rendimiento de resistencia se recuperará
más rápidamente que antes.
INTENSIDAD DE ESFUERZO
Pulso del esfuerzo: la intensidad óptima del esfuerzo se alcanza con el 65 –
75% (ver diagrama) del rendimiento cardiovascular individual. En función de
la edad, este valor varía.
Diagrama del pulso
VALORES ORIENTATIVOS PARA ENTRENAMIENTO DE RESISTENCIA
Pulso máximo: por esfuerzo máximo se entiende el alcanzar el pulso máximo
individual. La frecuencia cardiaca máxima alcanzable depende de la edad.
Aquí se aplica la siguiente fórmula empírica: la frecuencia cardiaca máxima
por minuto corresponde a 220 pulsaciones menos la edad.
Ejemplo: edad 50 años > 220 – 50 = 170 pulsaciones/min.
Fitness y combustión de grasa
Pulso
220
200
Pulso máximo
(220 menos edad)
180
160
Pulso de fitness
(75% del pulso máximo)
140
120
Pulso de combustión de grasa
(65% del pulso máximo)
100
80
Edad
60
20
25 30 35 40
45 50 55
60 65 70 75
80 85 90
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_ES.indd 60
04.09.14 10:50
ES
ALCANCE DEL ESFUERZO
Por principio, el esfuerzo para su rendimiento de resistencia se debería aumentar primero a través de la duración del esfuerzo; por ejemplo, en lugar de
10 minutos diarios entrenará 20 minutos o en lugar de una vez a la semana
2 o 3 veces.
El valor en vatios se debería elegir de manera que pueda aguantar el esfuerzo
muscular durante un tiempo prolongado. Se recomienda una frecuencia de
pedaleo de entre 60 y 80 vueltas por minuto (rpm).
Warm-Up
Al comienzo de cada unidad de entrenamiento se debería calentar lentamente pedaleando durante 3-5 minutos con un esfuerzo creciente, para “poner a
tono” su sistema cardiovascular y su musculatura.
Cool-Down
Igual de importante es el llamado “enfriamiento”. Después de cada entrenamiento deberá seguir pedaleando aprox.
2 – 3 minutos contra una resistencia reducida.
Para programas de entrenamiento detallados y entretenimiento de entrenamiento recomendamos:
kettfit.com
KETTLER S-FIT APP
Kettler World Tours 2.0 software de entrenamiento
61
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_ES.indd 61
04.09.14 10:50
ÍNDICE
62
MUITOS PARABÉNS
INFORMAÇÕES | INDICAÇÕES pág. 64
OPERAÇÃO | FUNÇÕES DAS TECLAS pág. 65
COLOCAÇÃO DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO pág. 66
AJUSTE DOS VALORES-OBJECTIVO pág. 66
TREINO pág. 66
TECNOLOGIA S-FIT pág. 68
BASES PARA UM TREINO EFICAZ pág. 70
pela aquisição da primeira bicicleta ergométrica que realmente o entende. Com a KETTLER TOUR S / RACER S/RS,
adquiriu um dos sistemas de treino mais modernos, que alia
a competência de treino a uma utilização simples e orientada. Tão simples que, na verdade, nem sequer necessita deste
manual de instruções para realizar o seu treino. No entanto,
recomendamos que dedique alguns minutos a estas breves
instruções, de forma a conhecer melhor as opções da nova
tecnologia S-Fit e a nossa comunidade de treino KETTFIT.
E, ao ligar a sua nova KETTLER TOUR S / RACER S/RS ao seu
smartphone pela primeira vez, entrará num novo mundo do
Home-Fitness – smart training, simply fit.
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PT.indd 62
04.09.14 10:49
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Respeite os seguintes pontos para a sua própria segurança:
O aparelho tem de ser montado sobre uma base estável e adequada
para o efeito.
Antes da primeira colocação em funcionamento e, adicionalmente, após
aprox. 6 dias de funcionamento é necessário verificar se as ligações estão
bem apertadas.
Para evitar ferimentos devido a esforços incorrectos ou sobrecarga,
o aparelho apenas pode ser utilizado de acordo com as instruções.
Não é recomendável a colocação do aparelho em espaços húmidos, de
forma permanente, devido à possibilidade de formação de ferrugem.
Verifique regularmente a funcionalidade e o estado correcto do aparelho.
Os controlos técnicos de segurança fazem parte das obrigações do
proprietário e têm de ser realizados regular e correctamente.
Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou danificados.
Utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER.
Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado.
O nível de segurança do aparelho só pode ser mantido sob a condição
do aparelho ser regularmente verificado quanto a danos e desgaste.
Para a sua segurança:
Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu médico para
confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com este aparelho. Baseie
o seu programa de treino na opinião do seu médico. Um treino incorrecto
ou excessivo pode prejudicar a sua saúde.
63
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PT.indd 63
04.09.14 10:49
O NOVO COCKPIT DA TOUR S / RACER S/RS
Genialmente simples! Graças ao novo mostrador em vidro com ecrã
táctil inovador, a operação da TOUR S / RACER S/RS torna-se absolutamente
intuitiva e auto-explicativa.
Explicação do mostrador
INFORMAÇÕES | INDICAÇÕES
Indicação combinada do rendimento (Watt) / mecanismo
de mudanças e frequência dos pedais (r.p.m.)
Indicação combinada da pulsação
(com o cinto torácico colocado) e tempo de treino
(indicação em minutos)
Superfície de apoio para smartphone
Modo Eco (após 10 minutos no modo Standby)
Modo Standby (após 10 minutos de inactividade)
OK
Modo de treino
OK
Interrupção do treino
Treino sem comando
do smartphone
Treino através de controlo com o
Smartphone ou do software de
treino WORLD TOURS
64
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PT.indd 64
04.09.14 10:49
PT
OPERAÇÃO | FUNÇÕES DAS TECLAS
Ajustar uma pulsação pretendida antes de iniciar o treino e fixar o valor
da pulsação actual (o aparelho regula a resistência automaticamente
para o treino na margem de pulsações seleccionada)
(indisponível = não visível)
(Ajustar/Aceitar= acende-se com luz intensa + pisca)
(activo = acende a vermelho)
Seleccionar indicação do tempo
(activa = acende-se com luz intensa)
Seleccionar indicação da pulsação
(activa = acende-se) (indisponível = não visível)
Selecção Indicação do rendimento (activo = acende-se com luz intensa + pisca)
Selecção mecanismo de mudanças L/H (activo = acende-se)
Seleccionar indicação da frequência dos pedais
(activa = acende-se)
Diminuir valores-objectivo seleccionados,
em pequenos incrementos
Aumentar valores-objectivo seleccionados,
em pequenos incrementos
OK
Regulador rotativo para aumentar ou diminuir os
valores-objectivo seleccionados, em grandes incrementos.
65
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PT.indd 65
04.09.14 10:49
COLOCAÇÃO DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO
PULSAÇÃO DE TREINO
Sinal de pulsação
MODO STANDBY
PUSH
INDICAÇÃO ACTIVA
(Prontidão para o treino com marcha 1-L.01. Pode
começar agora o treino (começar a pedalar) ou introduzir previamente os
valores-objectivo (parâmetros de treino).
(cinto torácico)
acende-se
(acende com
intensidade +
pisca)
Seleccionar indicação da pulsação
ou
em incrementos de 1 nível
AJUSTAR VALORES-OBJECTIVO
mecanismo de mudanças (treino dependente das rotações)
(L = cremalheira pequena, H = cremalheira grande, 1-10 pinhões)
L.01
TREINO
ou
Indicação: Durante o treino, após a alteração da mudança „L/H“, é indicado o
rendimento.. Abaixo de 25 watts apenas o nível. Para mudar do mecanismo de
mudanças para o rendimento, basta premir novamente a tecla WATT.
RENDIMENTO (treino independente das rotações)
W
ou 2 s.
em incrementos
de 5 WATT
TEMPO DE TREINO (COUNT DOWN)
Seleccionar indicação do tempo
ou
em incrementos de minutos
START / PROSSEGUIR
AJUSTAR RENDIMENTO / mecanismo de mudanças
ou
ou
TROCAR INDICAÇÃO DE 5 EM 5 S.
+
(simultaneamente)
Indicação: no caso de um treino sem valor de tempo, a indicação do tempo é
efectuada no modo Count Up!!
66
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PT.indd 66
04.09.14 10:49
PT
MODO PULSEHOLD
CONECTOR DE CARGA USB A
(acende com intensidade + pisca)
O valor da pulsação é mantido mediante uma
adaptação do rendimento.
STOP / INTERRUPÇÃO
OK
O TEMPO PÁRA
CONTROLO DA PULSAÇÃO (apenas possível no treino independente
das rotações) Se não houver sinal de pulsação, o controlo da mesma não
é executado e o rendimento é regulado para um valor inferior. Premindo
as teclas de ajuste, a regulação para um valor inferior pára.
TERMINAR
OK
3 s.
OK
3 s.
(STAND BY)
LIGAÇÃO BLUETOOTH
5 s.
OK
Tensão de saída de 5V/ 2.4 A máx.
Com a indicação do código BT e mudança de cor do círculo externo, o aparelho fica
durante 2 min. pronto para uma ligação Bluetooth a um smartphone ou PC/
Notebook.
De seguida deve ser reiniciado.
67
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PT.indd 67
04.09.14 10:49
TECNOLOGIA S-FIT
A tecnologia S-FIT junta, opcionalmente, a TOUR S / RACER S/RS ao seu
smartphone. Basta fazer o download gratuito da aplicação KETTLER S-FIT
APP e começar a usar. Correr, treinar de acordo com um programa ou simplesmente gastar as calorias de um hambúrguer. A documentação de treino
e o Coaching estão ao seu dispor no nosso portal dedicado ao treino e saúde:
www.kettfit.com.
Smartphone
KETTLER S-FIT APP
A aplicação KETTLER S-FIT APP está optimizada para:
· Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
A aplicação KETTLER S-FIT APP suporta:
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
68
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PT.indd 68
04.09.14 10:49
PT
Challenge
No modo CHALLENGE estão à disposição trajectos de treino
realistas e com diversos tipos de terreno. Com a função Ghost, os
desportistas mais ambiciosos podem competir em três níveis de
dificuldade em trajectos virtuais, experienciando assim uma verdadeira atmosfera competitiva nas suas próprias casas.
Expert
O modo EXPERT fornece um registo detalhado de todos os dados
relevantes ao treino. Assim, os desportistas de competição podem
manter sempre sob controlo a sua pulsação, a frequência dos pedais
e ritmo cardíaco, o trajecto percorrido ou a velocidade exacta, podendo também completar os programas predefinidos de forma ainda
mais profissional. A avaliação é efectuada na comunidade de treino
online KETTFIT.
Fun
O modo FUN destina-se a combater os hambúrgueres, a pizza ou a
Coca Cola. Sobretudo os desportistas orientados para o fitness, que
desejam realizar um treino eficaz num curto espaço de tempo, encontram neste modo a possibilidade de queimar calorias. E é claro que a
diversão no treino está em primeiro plano. Assim é possível sincronizar
o exercício realizado não só com a sua própria conta KETTFIT, mas
também partilhar este com os seus amigos através do Facebook.
69
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PT.indd 69
04.09.14 10:49
BASES PARA UM TREINO EFICAZ
A medicina desportiva e a ciência do desporto aproveitam a ergometria da
bicicleta, entre outros aparelhos, para verificar a capacidade do coração,
sistema cardiovascular e sistema respiratório.
Da seguinte forma, pode verificar se o seu treino, após algumas semanas,
resultou nos efeitos desejados:
1.Consegue um determinado desempenho de resistência com um ritmo
cardíaco menor
2.Mantém um mesmo desempenho de resistência com o mesmo ritmo
cardíaco mas por um período de tempo maior
3.Após um determinado exercício de resistência, recupera mais rapidamente
do que anteriormente.
INTENSIDADE DE ESFORÇO
Pulsação em esforço: a intensidade de carga ideal é alcançada
com 65 - 75 % (cf. diagrama) do rendimento cardiovascular individual.
Este valor muda conforme a idade.
Diagrama da pulsação
VALORES DE REFERÊNCIA PARA TREINOS DE RESISTÊNCIA
Pulsação máxima: rendimento máximo é sinónimo de alcance da
pulsação máxima individual. O ritmo cardíaco máximo depende da idade.
Aqui vale a seguinte regra geral: o ritmo cardíaco máximo por minuto
corresponde a 220 pulsações menos a idade.
Exemplo: A: Idade 50 anos > 220 – 50 = 170 pulsações/min.
Fitness e queima de gordura
Pulsação
220
200
Pulsação máxima
(220 menos idade)
180
160
Pulsação de fitness
(75 % da pulsação máx.)
140
120
Pulsação de queima de gordura
(65 % da pulsação máx.)
100
80
Idade
70
20
25 30 35 40
45 50 55
60 65 70 75
80 85 90
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PT.indd 70
04.09.14 10:49
PT
GRAU DE ESFORÇO
A carga para o seu treino de resistência deve ser aumentada primeiro através
do grau de esforço, por ex. em vez de 10 minutos treina 20 minutos por dia
ou, em vez de semanalmente, 2x, 3x.
O rendimento em Watt deve ser seleccionado de forma a conseguir manter
o esforço muscular por um maior período de tempo. São recomendadas
frequências dos pedais entre 60 e 80 rotações por minuto (RPM).
Warm-Up
No início de cada unidade de treino deve aquecer durante 3 a 5 minutos
com uma carga menor, de forma a estimular a sua circulação sanguínea e
a musculatura.
Cool-Down
O chamado “Arrefecimento” tem a mesma importância. Após cada treino
deve continuar a pedalar aprox. 2-3 minutos com pouca resistência.
Para programas de treino e entretenimento detalhados, recomendamos:
kettfit.com
KETTLER S-FIT APP
Kettler World Tours 2.0 Trainingssoftware
71
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PT.indd 71
04.09.14 10:49
INDHOLDSFORTEGNELSE
72
TILLYKKE
INFORMATIONER | VISNING s. 74
BETJENING | TASTFUNKTIONER s. 75
IBRUGTAGNING s. 76
INDSTILLING AF MÅLVÆRDIER s. 76
TRÆNING s. 76
S-FIT TEKNOLOGI s. 78
GRUNDLAGET FOR EFFEKTIV TRÆNING
s. 80
med den første Ergometer-Bike, som virkelig forstår dig.
Med KETTLER TOUR S / RACER S/RS har du erhvervet en af de
mest moderne træningssystemer, der findes, og som forbinder træningskompetence med banebrydende enkel betjening.
Betjeningen er så nem, at denne brugsanvisning egentlig slet
ikke er nødvendig. VDog anbefaler vi, at du tager dig lidt tid til
denne korte vejledning, for at få mere at vide om mulighederne med den nye S-Fit teknologi og vores træningscommunity
KETTFIT.
Når du logger på din nye KETTLER TOUR S / RACER S/RS med
din smartphone første gang, træder du ind i et helt nyt univers for hjemmefitnes – smart training, simply fit.
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_DK.indd 72
04.09.14 13:23
DK
SIKKERHEDSANVISNINGER
Tag for din egen sikkerheds skyld hensyn til følgende punkter:
Træningsapparatet skal opstilles på en dertil egnet fast overflade.
Kontroller forbindelserne med hensyn til fastgørelse inden træningsapparatet tages i brug første gang og efter ca. 6 dages brug.
For at undgå kvæstelser som følge af fejlbelastning eller overbelastning
må træningsapparatet kun betjenes i henhold til vejledningen.
Det kan ikke anbefales at opstille træningsapparatet i fugtige rum i en
længere periode af hensyn til rustdannelse.
Kontroller funktionen af træningsapparatet og dets korrekte tilstand
regelmæssigt.
Sikkerhedskontrol hører under brugers pligter og skal udføres korrekt
og med jævne mellemrum.
Defekte eller beskadigede komponenter skal udskiftes omgående.
Der må kun anvendes originale reservedele fra KETTLER.
Træningsapparatet må først benyttes, når det er istandsat.
Træningsapparatets sikkerhedsniveau kan kun bibeholdes under forudsætning af, at det kontrolleres regelmæssigt med hensyn til skader og slitage.
For din egen sikkerheds skyld:
Før træningen påbegyndes, anbefales det at rådføre sig med en læge
for at sikre, om man helbredsmæssigt er i stand til at klare træningen.
Opbygningen af træningsprogrammet bør basere på lægens diagnose.
Fejlagtig eller for hård træning kan skade helbredet.
73
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_DK.indd 73
04.09.14 13:23
TOUR S / RACER S/RS’ NYE COCKPIT
Ganske enkelt genialt! Det nye glasdisplay med berøringsfølsom skærm gør,
at TOUR S / RACER S/RS kan betjenes fuldstændig intuitivt og selvforklarende.
Forklaring af display
INFORMATIONER | VISNING
Kombineret visning for effekt (watt) /
Gear og trædefrekvens (o/m)
Kombineret visning for puls (i forbindelse med
brystsele) og træningstid (visning i minutter)
Plads til din smartphone
Miljø-modus (efter 10 minutter standby-modus)
Standby (efter 10 minutter uden aktivitet)
OK
Træningsmode
OK
Træningspause
Træning uden
smartphone-styring
Træning via smartphone-styring
eller træningssoftware WORLD TOURS
74
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_DK.indd 74
04.09.14 13:23
DK
BETJENING | TASTFUNKTIONER
Indstilling af målpulsen før træning og fastlæggelse af
den aktuelle pulsværdi (apparatet regulerer automatisk
modstanden for træning i det valgte pulsområde)
(ikke tilgængelig = ikke synlig)
(indstilling/overtagelse = lyser + blinker)
(aktiv = lyser rødt)
Valg af tidsvisning (aktiv = lyser tydeligt)
Valg af pulsvisning (aktiv = lyser)
(ikke mulig = ikke synlig)
Valg af effektvisning (aktiv = lyser + blinker)
Valg af Gear L/H (aktiv = lyser)
Valg af trædefrekvensvisning (aktiv = lyser)
Mindsker den valgte målværdi i små trin
Øger den valgte målværdi i små trin
OK
Drejeknap til at mindske eller øge den valgte målværdi
i store trin.
75
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_DK.indd 75
04.09.14 13:23
IBRUGTAGNING
TRÆNINGSPULS
Pulssignal
STANDBY MODUS
PUSH
VISNING AKTIV
(Træningsberedskab med gear 1-L.01).
Du kan nu starte træningen (køre af sted) eller først indtaste målværdier
(træningsværdier).
(brystsele)
lyser
Valg af pulsvisning
eller
(lyser kraftigt + blinker)
i trin på 1
INDSTILLING AF MÅLVÆRDIER
Gear (hastighedsafhængig træning)
(L = lille kædeblad, H = stort kædeblad, 1-10 drevhjul)
L.01
TRÆNING
eller
Bemærk: Efter ændring af gear „L/H“ under træningen vises ydelsen.
Under 25 watt kun trinnet. Skift fra gear til ydelse er mulig ved endnu et
tryk på WATT-knappen.
START / FORTSÆT TRÆNINGEN
EFFEKT (hastighedsuafhængig træning)
eller 2 sek.
i trin på 5 WATT
TRÆNINGSTID (COUNT DOWN)
Valg af tidsvisning
eller
INDSTILLING AF EFFEKT / Gear
eller
eller
SKIFT AF VISNING HVER 5. SEK.
minutvis
+
(samtidigt)
Bemærk: Ved træning uden fastlagt træningstid, tæller tidsvisningen op
(Count Up-mode)!
76
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_DK.indd 76
04.09.14 13:23
DK
PULSEHOLD MODUS
USB-PORT TYPE A
(lyser kraftigt + blinker)
Pulsværdien holdes konstant vha.
effektjustering.
STOP / TRÆNINGSPAUSE
OK
TIDEN BLIVER STÅENDE
PULSSTYRING (kun muligt ved hastighedsuafhængig træning)
Hvis der ikke er noget pulssignal, slukkes for pulsstyring og effekten
skrues ned. Ved at trykke på indstillingsknapperne stoppes nedskruningen.
AFSLUTNING
OK
3 sek.
OK
3 sek.
(STAND BY)
BLUETOOTH-FORBINDELSE
5 sek.
OK
5V udgangsspænding/ 2.4 A maks.
Ved visning af BT-symbolet og farveskift i den yderste ring er apparatet klar til at
oprette bluetooth-forbindelse med Smartphone eller PC/notebook i 2 min.
Herefter skal den startes på ny.
77
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_DK.indd 77
04.09.14 13:23
S-FIT TEKNOLOGI
S-FIT teknologi forbinder TOUR S / RACER S/RS optimalt med din smartphone. Du skal bare downloade den gratis app KETTLER S-FIT, og du kan straks
gå i gang. Køre race, træne efter program eller bare forbrænde en burger.
Træningsdokumentation og coaching kan du finde på vores trænings- og
sundhedsportal www.kettfit.com.
Smartphone
KETTLER S-FIT APP
KETTLER S-FIT APP er optimeret til:
· Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
KETTLER S-FIT APP understøtter:
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
78
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_DK.indd 78
04.09.14 13:23
DK
Challenge
I CHALLENGE-modus finder du realistiske træningsture med forskellige terrænprofiler. Ambitionerede sportsudøvere kan måle sig
ved hjælp af Ghost-funktionen i tre forskellige sværhedsgrader på
virtuelle strækninger og oplever således ægte konkurranceatmosfære hjemme i stuen.
Expert
EXPERT-modus leverer en detaljeret rapport over alle træningsrelevante data. På denne måde har elitesportsfolk altid overblik over
deres træde-, puls- og hjertefrekvens, tilbagelagt strækning eller
nøjagtig hastighed og kan gennemføre de forud definerede programmer endnu mere professionelt. Analysen foretages via vores online
træningscommunity KETTFIT.
Fun
FUN-modus for at forbrænde burger, pizza eller cola. Især fitnessorienterede sportsudøvere, som i kort tid vil gennemføre en effektiv
workout, kan i denne modus forbrænde de kalorier, de har spist.
Her er det træningssjoven, der står i forgrunden. Således kan du ikke
kun synkronisere den opnåede effekt med din egen KETTFIT-account,
men også dele den med vennerne via Facebook.
79
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_DK.indd 79
04.09.14 13:23
GRUNDLAGET FOR EFFEKTIV TRÆNING
Inden for sportsmedicin og træningsvidenskab udnyttes cykelergometrien
til bl.a. at kontrollere funktionsevnen af hjerte, kredsløb og åndesystem.
Om træningen har givet den ønskede effekt efter nogle uger, kan du
konstatere på følgende måde:
1.Du klarer en bestemt udholdenhedstræning med lavere hjertefrekvens
end tidligere
2.Du klarer en bestemt udholdenhedstræning med samme hjertefrekvens
over længere tid
3.Du restituerer dig efter en bestemt udholdenhedstræning hurtigere
end tidligere
VEJLEDENE VÆRDIER FOR UDHOLDENHEDSTRÆNING
Maksimalpuls: Maksimal belastning betyder, at den individuelle maksimalpuls
er nået. Den maks. opnåelige hjertefrekvens afhænger af alderen. Her gælder
tommelfingerreglen: Den maksimale hjertefrekvens pr. minut svarer til 220
pulsslag minus alder.
Eksempel: Alder 50 år > 220 – 50 = 170 puls/min.
BELASTNINGSINTENSITET
Belastningspuls: Den optimale belastningsintensitet opnås ved 65–75%
(jf. diagram) af den individuelle hjerte-kredsløbsydelse. Denne værdi varierer
anhængig af alderen.
Pulsdiagram
Fitness og fedtforbrænding
PULS
220
200
180
Maksimalpuls
(220 minus alder)
160
Fitnesspuls
(75% af maks. puls)
140
120
100
Fedtforbrændingspuls
(65% af maks. puls)
80
Alder 20
80
25 30 35 40
45 50 55
60 65 70 75
80 85 90
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_DK.indd 80
04.09.14 13:23
DK
BELASTNINGSOMFANG
Belastningen for din udholdenhedstræning bør principielt først øges over
belastningsomfanget, f.eks. 20 minutters træning i stedet for 10 minutter
eller 3 gange om ugen i stedet for 2 gange.
Watt-ydelsen bør vælges således, at du kan holde til muskelbelastningen over
længere tid. Vi anbefaler trædefrekvenser mellem 60 og 80 omdrejninger pr.
minut (RPM).
Warm-Up
I begyndelsen af hver træningsenhed bør du varme op og køre dig varm i 3-5
minutter med langsomt stigende belastning, for at sætte gang i kredsløb og
muskler.
Cool-Down
Lige så vigtig er den såkaldte „-nedkøling“. Efter hver træning bør du cykle
videre i ca. 2-3 minutter med ringe modstand.
For detaljerede træningsprogrammer og træningsunderholdning anbefaler vi:
kettfit.com
KETTLER S-FIT APP
Kettler World Tours 2.0 træningssoftware
81
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_DK.indd 81
04.09.14 13:23
OBSAH
82
SRDEČNĚ VÁM BLAHOPŘEJEME
INFORMACE | ZOBRAZENÍ Str. 84
OVLÁDÁNÍ | FUNKCE TLAČÍTEK Str. 85
UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU Str. 86
NASTAVENÍ CÍLOVÝCH HODNOT Str. 86
TRÉNINK Str. 86
TECHNOLOGIE S-FIT Str. 88
ZÁKLADY EFEKTIVNÍHO TRÉNINKU Str. 90
k prvnímu cyklotrenažéru, který vám skutečně rozumí. S
cyklotrenažérem KETTLER TOUR S / RACER S/RS jste získali
nejmodernější tréninkový systém, který spojuje kompetenci pro trénink s intuitivně jednoduchým ovládáním. Je tak
jednoduché, že tento návod k obsluze pro váš trénink vlastně
vůbec nepotřebujete. Doporučujeme však, abyste si na tento
stručný návod udělali čas několik minut, i kdyby jen proto,
abyste se dozvěděli více o možnostech nové technologie
S-Fit a naší tréninkové komunitě KETTFIT.
A jakmile poprvé propojíte váš nový cyklotrenažér KETTLER
TOUR S / RACER S/RS s vaším chytrým telefonem, vstoupíte
do nového světa Home-Fitness – smart training, simply fit.
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_CZ.indd 82
04.09.14 10:51
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
V zájmu vaší bezpečnosti respektujte následující body:
Instalace tréninkového přístroje musí být provedena na vhodném a
pevném podkladu.
Před prvním uvedením do provozu a následně po cca 6 dnech provozu
je nutno zkontrolovat pevnost spojů.
K zamezení zranění v důsledku chybné zátěže smí být tréninkový přístroj
obsluhován pouze dle návodu.
Instalace přístroje ve vlhkých prostorech po delší dobu nelze se související
tvorbou rzi doporučit.
Pravidelně kontrolujte funkčnost a řádný stav tréninkového přístroje.
Bezpečnostně technické kontroly patří k povinnostem provozovatele a
musí být pravidelně a řádně prováděny.
Vadné nebo poškozené konstrukční díly je nutno bez odkladu vyměnit.
Používejte pouze originální náhradní díly od společnosti KETTLER.
Přístroj nesmí být až do opravy používán.
Bezpečnostní úroveň přístroje lze udržet pouze za předpokladu, že bude
pravidelně kontrolován, zda nevykazuje poškození a opotřebení.
Pro vaši bezpečnost:
Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem vysvětlit, zda jste pro
trénink s tímto přístrojem zdravotně disponovaní. Lékařský nález by měl
být podkladem pro sestavení vašeho tréninkového programu. Chybný
nebo nadměrný trénink může vést k poškození zdraví.
83
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_CZ.indd 83
04.09.14 10:51
NOVÝ OVLÁDACÍ PANEL CYKLOTRENAŽÉRU
TOUR S / RACER S/RS
Geniálně jednoduchý! Díky novému skleněnému displeji s inovativní
dotykovou obrazovkou probíhá ovládání cyklotrenažéru TOUR S / RACER S/RS
zcela intuitivně a automaticky.
Vysvětlení displeje
INFORMACE | ZOBRAZENÍ
Kombinované zobrazení pro výkon (Watt) /
přepínání převodů a frekvenci šlapání (ot/min)
Kombinované zobrazení pro puls
(u přiloženého hrudního pásu) a dobu tréninku
(zobrazení v minutách)
Odkládací plocha pro chytrý telefon
Ekologický režim (po 10 minutách v pohotovostním režimu)
Pohotovostní režim (po 10 minutách nečinnosti)
OK
Připravenost k tréninku
OK
Přerušení tréninku
Trénink bez ovládání chytrým
telefonem
Trénink pomocí Smartphone nebo
tréninkového software WORLD TOURS
84
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_CZ.indd 84
04.09.14 10:51
CZ
OVLÁDÁNÍ | FUNKCE TLAČÍTEK
Nastavení cílového pulsu před tréninkem a stanovení aktuální hodnoty pulsu
(přístroj reguluje automaticky tréninkovou zátěž ve vybraném tepovém rozsahu)
(není k dispozici = není vidět)
(změna nastavení / převzetí = svítí jasně + bliká)
(aktivní = svítí červeně)
Výběr zobrazení doby (aktivní = svítí jasně)
Výběr zobrazení pulsu (aktivní = svítí)
(není k dispozici = není vidět)
Volba Zobrazení výkonu (aktivní = jasně svítí + bliká)
Volba přepínání převodů L/H (aktivní = svítí)
Výběr zobrazení frekvence šlapání (aktivní = svítí)
Snížení vybraných cílových hodnot po malých krocích
Zvýšení vybraných cílových hodnot po malých krocích
OK
Otočný ovladač pro zvyšovaní nebo snižování cílových
hodnot po větších krocích.
85
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_CZ.indd 85
04.09.14 10:51
UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU
TRÉNINKOVÝ PULS
Signál pulsu
STANDBY MODUS
STISKNĚTE
ZOBRAZENÍ AKTIVNÍ
(Připravenost k tréninku s převodem 1-L.01.
Nyní můžete začít s tréninkem (vyjet) nebo nejdříve zadat cílové
hodnoty (přednastavení tréninku).
(Hrudní pás )
svítí
Výběr zobrazení pulsu nebo
(svítí silně + bliká)
v krocích po jednom
NASTAVENÍ CÍLOVÝCH HODNOT
přepínání převodů
(Tréning závislý na otáčkách)
(L = malé řetězové kolo, H = velké řetězové kolo, pastorek 1-10)
L.01
TRÉNINK
nebo
Upozornění: Při tréninku se po přepnutí převodu „L/H“ zobrazí výkon.
Pod 25 W lze zvolit jen stupeň. Přepnutí z režimu přepínání převodů na
režim výkonu je možné opětovným stisknutím tlačítka WATT.
START / POKRAČOVÁNÍ
VÝKON (Tréning nezávislý na otáčkách)
nebo 2 sekundy
v krocích
po 5 WATTECH
DOBA TRÉNINKU (ODPOČET)
Výběr zobrazení času
nebo
PŘENASTAVENÍ VÝKONU / přepínání převodů
v krocích po minutách
nebo
nebo
PŘEPÍNÁNÍ ZOBRAZENÍ KAŽDÝCH 5 SEKUND
+
(současně)
Upozornění: Při tréninku bez zadání doby se zobrazení doby přičítá!
86
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_CZ.indd 86
04.09.14 10:51
CZ
REŽIM UDRŽOVÁNÍ PULSU
USB ZDÍŘKA PRO NABÍJENÍ
(svítí silně + bliká)
Hodnota pulsu bude udržována
upravováním výkonu.
STOP / PŘERUŠENÍ
OK
Čas je zastavený
IMPULZNÍ ŘÍZENÍ (možné jen při tréningu nezávislém na otáčkách)
Pokud zůstává impulzní signál vypnutý, opustí se impulzní řízení a sníží
se výkon. Stiskem přestavovacího tlačítka se snižování výkonu zastaví.
UKONČENÍ
OK
3 sekundy
OK
3 sekundy
(STAND BY)
SPOJENÍ PŘES BLUETOOTH
5 sekund
OK
Výstupní napětí 5 V/ 2.4 A max.
Zobrazením identifikačního signálu funkce BLUETOOTH a změnou barvy vnějšího
kruhu signalizuje zařízení, že je po dobu 2 minut připraveno na spojení s chytrým
telefonem nebo s PC / notebookem.
Poté je nutné přístroj znovu spustit.
87
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_CZ.indd 87
04.09.14 10:51
TECHNOLOGIE S-FIT
Technologie S-FIT propojí v případě zájmu cyklotrenažér TOUR S / RACER S/RS
s vaším chytrým telefonem. Jednoduše si stáhněte a spusťte bezplatnou aplikaci KETTLER S-FIT APP. Závodění, trénování podle programu nebo zcela jednoduše spálení energie jednoho burgeru. Dokumentaci k tréninku a coaching
nabízíme na našem portálu pro trénink a zdravý životní styl www.kettfit.com.
Chytrý telefon
KETTLER S-FIT APP
Aplikace KETTLER S-FIT APP je optimalizována pro:
· Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
Aplikace KETTLER S-FIT APP podporuje:
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
88
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_CZ.indd 88
04.09.14 10:51
CZ
Challenge
V režimu CHALLENGE jsou k dispozici realistické tréninkové trasy s
různými profily terénu. Ctižádostiví sportovci si mohou změřit síly
ve třech různých stupních obtížnosti s funkcí Ghost na virtuálních
trasách a mohou tak zažít pravou atmosféru soutěží doma ve svém
obývacím pokoji.
Expert
Režim EXPERT nabízí podrobný záznam všech údajů souvisejících s
tréninkem. Výkonoví sportovci tak mají neustále před očima údaje
o frekvenci záběrů, pulsu a srdeční frekvenci, o trase, kterou urazili,
nebo o přesné rychlosti a mohou předem definované programy
absolvovat ještě profesionálněji. Vyhodnocení se provádí on-line
tréninkovou komunitou KETTFIT.
Fun
Režim FUN jde po krku burgeru, pizze nebo cole. V tomto režimu mají
možnost shodit kalorie nejrůznějších potravin především sportovci,
kteří se orientují na fitness a kteří chtějí během krátké doby absolvovat
účinné cvičení. Přitom je zcela jasně v popředí zábava z tréninku. Dosažený výkon mohou nejen synchronizovat s vlastním účtem KETTFIT, ale
mohou ho sdílet také prostřednictvím sítě Facebook se svými přáteli.
89
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_CZ.indd 89
04.09.14 10:51
ZÁKLADY EFEKTIVNÍHO TRÉNINKU
Ve sportovním lékařství a vědě zabývající se tréninkem je cyklistická ergometrie mj. využívána ke kontrole funkčnosti srdce, krevního oběhu a dýchacího
systému.
Následujícím způsobem můžete zjistit, zda váš trénink po několika týdnech
dosáhl požadovaného účinku:
1. D
osáhněte určitého vytrvalostního výkonu s nižší srdeční frekvencí než
dříve.
2. V
ydržte určitý vytrvalostní výkon podávat se stejnou srdeční frekvencí po
delší dobu.
3. Po určitém vytrvalostním výkonu se zotavte rychleji než dříve.
INTENZITA ZÁTĚŽE
Zátěžový puls: Optimální zátěžová intenzita je dosažena při 65-75%
(srov. graf) individuálního srdečního/oběhového výkonu. V závislosti na
věku se tato hodnota mění.
Graf pulsu
ORIENTAČNÍ HODNOTY PRO VYTRVALOSTNÍ TRÉNINK
Maximální puls: Pod maximálním zatížením rozumíme dosažení individuálního maximálního pulsu. Maximální dosažitelná srdeční frekvence je závislá
na věku. Platí tu orientační vzorec: maximální srdeční frekvence za minutu
odpovídá 220 tepům mínus věk.
Příklad: Věk 50 let > 220 – 50 = 170 tepů/min.
Kondice a spalování tuku
PULS
220
200
Maximální puls
(220 mínus věk)
180
160
Kondiční puls
(75% max. pulsu)
140
120
Puls při spalování tuku
(65% max. pulsu)
100
80
Věk
90
20
25 30 35 40
45 50 55
60 65 70 75
80 85 90
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_CZ.indd 90
04.09.14 10:51
CZ
ROZSAH ZÁTĚŽE
Zatížení ve vašem vytrvalostním tréninku by se mělo zásadně zvyšovat
postupně nad rozsah zátěžového tréninku, například denně namísto 10 minut
to bude 20 minut-, nebo namísto týdně 2x se bude napříště trénovat 3x.
Výkon ve Wattech byste měli zvolit tak, abyste namáhání svalů dokázali
vydržet po delší dobu. Doporučují se frekvence záběrů mezi 60 a 80 otáčkami
za minutu (ot./min).
Warm-Up
Na počátku tréninkové jednotky byste se měli rozehřívat po dobu 3-5 minut s
postupně rostoucím zatížením, abyste povzbudili svůj oběh a své svalstvo.
Cool-Down
Stejně důležité je takzvané „vychladnutí“. Po každém tréninku byste měli ještě
zhruba 2-3 minuty šlapat
dále s nízkou zátěží.
Pro podrobnější tréninkové programy a podporu pro trénink doporučujeme:
kettfit.com
KETTLER S-FIT APP
Tréninkový software Kettler World Tours 2.0
91
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_CZ.indd 91
04.09.14 10:51
SPIS TREŚCI
92
SERDECZNIE GRATULUJEMY
INFORMACJE | WSKAŹNIKI STR. 94
OBSŁUGA | PRZYCISKI FUNKCYJNE STR. 95
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA STR. 96
USTAWIANIE WARTOŚCI DOCELOWYCH
STR. 96
TRENING STR. 96
S-FIT TECHNOLOGY STR. 98
PODSTAWY EFEKTYWNEGO TRENINGU STR. 100
nabycia pierwszego ergometru rowerowego, który naprawdę Ciebie rozumie. KETTLER TOUR S / RACER S/RS to jeden
z najnowocześ-niejszych systemów treningowych, łączący
kompetencję treningową z przełomową prostotą obsługi.
Tak prostą, że właściwie nie potrzebujesz tej instrukcji obsługi
do treningu. Mimo wszystko zalecamy jednak poświecić kilka
minut na zapoznanie się z tą krótką instrukcją, choćby po to,
żeby dowiedzieć się więcej o możliwościach nowej technologii
S­Fit oraz o naszej społeczności treningowej KETTFIT.
A jak tylko połączysz nowy KETTLER TOUR S / RACER S/RS ze
swoim smartfonem, wkroczysz w nowy świat home-fitness:
smart training, simply fit.
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PL.indd 92
04.09.14 10:50
PL
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Dla Twojego własnego bezpieczeństwa przestrzegaj następujących punktów:
Urządzenie treningowe należy ustawić na nadającym się do tego celu, mocnym podłożu.
Przed pierwszym uruchomieniem i dodatkowo po około 6 dniach eksploatacji należy
skontrolować połączenia pod względem mocnego osadzenia.
Aby uniknąć obrażeń ciała wskutek niewłaściwego obciążenia lub przeciążenia wolno
obsługiwać urządzenie treningowe wyłącznie według instrukcji.
Ustawienie urządzenia treningowego w pomieszczeniach wilgotnych nie jest – na
dłuższą metę – zalecane z powodu związanego z tym tworzenia się rdzy na urządzeniu.
Regularnie sprawdzaj zdolność do funkcjonowania i prawidłowy stan urządzenia
treningowego.
Kontrole pod względem techniki bezpieczeństwa zaliczają się do obowiązków użytkownika
i muszą być przeprowadzane regularnie i prawidłowo.
Wadliwe lub uszkodzone elementy konstrukcyjne należy niezwłocznie wymienić.
Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy KETTLER.
Do momentu doprowadzenie urządzenia do stanu używalności nie wolno go użytkować.
Poziom bezpieczeństwa urządzenia treningowego może być utrzymany tylko pod
warunkiem, że będzie ono regularnie kontrolowane pod względem szkód i zużycia.
Dla Twojego bezpieczeństwa:
Przed podjęciem treningu skonsultuj się z Twoim lekarzem domowym co
do tego, czy Twój stan zdrowia pozwala Ci na trening na niniejszym urządzeniu. Diagnoza lekarska powinna stanowić podstawę skonstruowania
programu treningowego dla Ciebie. Niewłaściwy lub nadmierny trening
może prowadzić do szkód zdrowotnych.
93
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PL.indd 93
04.09.14 10:50
NOWA DESKA ROZDZIELCZA TOUR S / RACER S/RS
Genialnie prosta! Dzięki nowemu szklanemu wyświetlaczowi z innowacyjnym ekranem
dotykowym obsługa TOUR S / RACER S/RS jest absolutnie intuicyjna i oczywista.
Objaśnienia dot. wyświetlacza
INFORMACJE | WSKAŹNIKI
Wskaźnik łączony mocy (W) / zmiana biegów
i częstotliwości pedałowania (obr./min)
Wskaźnik łączony tętna
(przy założonym na klatkę piersiową pasie do pomiaru
tętna) i czasu treningu (w minutach)
Podpórka na smartfon
Tryb eco (po 10 minutach trybu czuwania)
Tryb czuwania (po 10 minutach bezczynności)
OK
Tryb treningu
OK
Przerwa w treningu
Trening bez sterowania
smartfonem
Trening sterowany za pomocą
smartfona lub oprogramowania
treningowego WORLD TOURS
94
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PL.indd 94
04.09.14 10:50
PL
OBSŁUGA | PRZYCISKI FUNKCYJNE
Nastawianie tętna docelowego przed treningiem oraz
ustalanie aktualnego tętna (urządzenie reguluje opór
automatycznie, odpowiednio do wybranego zakresu tętna)
(niedostępny = niewidoczny)
(Regulacja/Przejęcie ustawień = świeci jasno + miga)
(aktywny = świeci na czerwono)
Włączanie wskaźnika czasu (aktywny = świeci się jasno)
Włączanie wskaźnika tętna (aktywny = świeci się)
(niedostępny = niewidoczny)
Wybór wskaźnika mocy (aktywny = świeci jasno + miga)
Wybór zmiana biegów L/H (aktywny = świeci)
Włączanie wskaźnika częstotliwości pedałowania
(aktywny = świeci się)
zmniejszanie wybranych wartości docelowych w małym stopniu
zwiększanie wybranych wartości docelowych w małym stopniu
OK
Regulator obrotowy do zwiększania wzgl. zmniejszania
wybranych wartości docelowych w dużym stopniu
95
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PL.indd 95
04.09.14 10:50
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
TĘTNO TRENINGOWE
Sygnał tętna
STANDBY MODUS
PUSH
WSKAŹNIK AKTYWNY
(Gotowość do treningu z biegiem 1-L.01.
Teraz możesz teraz rozpocząć trening albo najpierw wprowadzić wartości
docelowe (zadania treningowe).
(pas do pomiaru tętna)
świeci się
(świeci intensywnie + miga)
Włączenie wskaźnika tętna
lub
stopniowo
USTAWIANIE WARTOŚCI DOCELOWYCH
Zmiana biegów
(trening zależny od liczby obrotów)
(L = małe koło łańcuchowe, H = duże koło łańcuchowe, mniejsze koła zębate 1-10)
L.01
TRENING
lub
Wskazówka: W czasie treningu po zmianie biegów „L/H” wyświetla się
wynik. Poniżej 25 watów tylko stopień. Zmiana z trybu „Zmiana biegów” na
tryb „Wynik” jest możliwa za pomocą przycisku „WATT”.
MOC (trening niezależny od liczby obrotów)
W
lub 2 sek.
stopniowo o 5 W
Włączenie wskaźnika czasu
lub
PRZESTAWIANIE MOCY / zmiana biegów
CZAS TRENINGU (ODLICZANIE)
START / CIĄG DALSZY
stopniowo o 1 minutę
lub
lub
ZMIANA WSKAZANIA CO 5 SEK.
+
(jednocześnie)
Uwaga: W przypadku treningu bez podania czasu trwania treningu wskaźnik
czasu pracuje w trybie liczenia czasu!
96
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PL.indd 96
04.09.14 10:50
PL
PULSEHOLD MODUS
GNIAZDO ŁADOWANIA USB A
(świeci intensywnie + miga)
Tętno utrzymywane jest poprzez dostosowanie mocy.
STOP / PRZERWA
OK
ODLICzANIE CzASU zOSTAJE zATRzYMANE
STEROWANIE TĘTNEM (tylko w treningu niezależnym od liczby
obrotów) Jeżeli sygnał tętna jest wyłączony, następuje wyjście z trybu
treningu sterowanego tętnem i obniżenie mocy. Naciśnięcie przycisków
regulacji zatrzymuje obniżanie mocy.
KONIEC
OK
3 sek.
OK
3 sek.
(STAND BY)
POŁĄCZENIE BLUETOOTH
5 Sek.
OK
Napięcie wyjściowe 5V / maks. 2.4 A
Wyświetlenie znacznika identyfikacyjnego Bluetooth i zmiana koloru pierścienia
informują o tym, że urządzenie przez 2 minuty jest gotowe do nawiązania połączenia
Bluetooth ze smartfonem lub komputerem/notebookiem.
Następnie należy ponownie zainicjować połączenie.
97
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PL.indd 97
04.09.14 10:50
S-FIT TECHNOLOGY
Technologia S-FIT łączy opcjonalnie TOUR S / RACER S/RS z Twoim smartfonem.
Wystarczy załadować bezpłatną aplikację KETTLER S-FIT APP i do dzieła. Ścigaj
się, trenuj wg programu albo po prostu spal zjedzonego hamburgera. Dokumentację treningową i coaching oferujemy na naszym portalu treningowym i
zdrowotnym www.kettfit.com.
Smartphone
KETTLER S-FIT APP
Aplikacja KETTLER S-FIT APP jest zoptymalizowana do:
Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
Aplikacja KETTLER S-FIT APP wspiera:
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
98
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PL.indd 98
04.09.14 10:50
PL
Challenge
Tryb Challenge oferuje Ci realistyczne trasy treningowe o różnych
profilach terenu. Dzięki funkcji Ghost ambitni sportowcy mogą
sprawdzić się na rozmaitych trasach o trzech różnych stopniach
trudności. W ten sposób prawdziwa atmosfera towarzysząca zawodom zawita także w Twoim domu.
Expert
Tryb Expert zapewnia szczegółowy zapis wszystkich ważnych danych
treningowych. W każdej chwili wyczynowcy widzą swoją kadencję,
tętno oraz częstotliwość uderzeń serca, a także przebyty dystans
i dokładną prędkość. Dzięki temu predefiniowane programy treningowe można realizować jeszcze skuteczniej. Analiza danych odbywa się
na platformie internetowej KETTFIT.
Fun
W trybie FUN można się dobrać do hamburgerów, pizzy i coli. Tryb ten
umożliwia kolarzom zorientowanym przede wszystkim na fitness, którzy chcą w krótkim czasie wykonać skuteczny trening, spalanie kalorii
na podstawie różnych produktów spożywczych. Przyjemność z treningu stawia się tu na pierwszym miejscu. W ten sposób wyniki z treningu
można nie tylko zsynchronizować z własnym kontem KETTFIT, ale
również podzielić się nimi z przyjaciółmi za pośrednictwem Facebooka.
99
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PL.indd 99
04.09.14 10:50
PODSTAWY EFEKTYWNEGO TRENINGU
Medycyna sportowa i nauki sportowe wykorzystują ergometry rowerowe itp.
do sprawdzania sprawności serca, układu krążenia i układu oddechowego.
To, czy trening przyniósł po kilku tygodniach oczekiwane efekty, można
sprawdzić w następujący sposób:
1.Wykonujemy określone ćwiczenia wytrzymałościowe z mniejszą
częstotliwością uderzeń serca niż wcześniej
2.Wykonujemy przez dłuższy czas określone ćwiczenia wytrzymałościowe
z taką samą częstotliwością uderzeń serca
3.Po wykonaniu określonych ćwiczeń wytrzymałościowych regenerujemy
nasze siły szybciej niż wcześniej
WYTYCZNE TRENINGU WYTRZYMAŁOŚCIOWEGO
Tętno maksymalne: pod pojęciem maksymalnego obciążenia/wysiłku
rozumiemy osiągnięcie indywidualnej wartości tętna maksymalnego.
Maksymalna wartość osiąganej częstotliwości uderzeń serca zależy od wieku.
Obowiązuje tu żelazna reguła: maksymalna częstotliwość uderzeń serca na
minutę odpowiada 220 uderzeniom tętna minus wiek.
Przykład: wiek 50 lat -> 220 – 50 = 170 uderz./min.
INTENSYWNOŚĆ OBCIĄŻENIA
Tętno wysiłkowe: optymalną intensywność wysiłku uzyskuje się przy
65–75% (porównaj diagram) tętna maksymalnego. Wartość ta zmienia
się w zależności od wieku.
Diagram tętna
Fitness i spalanie tłuszczu
Tętno
220
200
Tętno maksymalne
(220 minus wiek)
180
160
Tętno fitness
(75% tętna maks.)
140
120
Tętno na spalanie tłuszczu
(65% tętna maks.)
100
80
Wiek
100
20
25 30 35 40
45 50 55
60 65 70 75
80 85 90
TOUR S · RACER S · RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PL.indd 100
04.09.14 10:50
PL
ZAKRES OBCIĄŻENIA
Obciążenie dla treningu wytrzymałościowego należy zasadniczo zwiększać
poprzez zakres obciążenia, np. jeżdżąc codziennie nie 10, a 20 minut lub nie
raz, ale dwa lub trzy razy w tygodniu.
Moc w watach należy dobrać w taki sposób, by obciążenie mięśni dawało się
utrzymać przez dłuższy czas. Zalecana kadencja wynosi od 60 do 80 obrotów
na minutę (RPM).
Warm-Up
Na początku każdej sesji treningowej należy wykonać 3- do 5-minutową rozgrzewkę z powoli narastającym obciążeniem, która wprowadzi Twoje krążenie
i mięśnie na właściwe obroty.
Cool-Down
Podobnie ważne jest tzw. „schłodzenie”. Po każdym treningu należy jeszcze
potrenować 2-3 minuty przy niskim oporze.
Odnośnie szczegółowych programów treningowych i rozrywki treningowej
polecamy:
kettfit.com
KETTLER S-FIT APP
Oprogramowanie treningowe Kettler World Tours 2.0
101
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_PL.indd 101
04.09.14 10:50
ОГЛАВЛЕНИЕ
102
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС
ИНФОРМАЦИЯ | ИНДИКАЦИЯ c. 104
УПРАВЛЕНИЕ | ФУНКЦИИ КНОПОК с. 105
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА с. 106
УСТАНОВКА ЦЕЛЕВЫХ ЗНАЧЕНИЙ с. 106
ТРЕНИРОВКА с. 106
ТЕХНОЛОГИЯ S-FIT с. 108
ОСНОВЫ ЭФФЕКТИВНОЙ ТРЕНИРОВКИ с. 110
с покупкой велотренажера, который будет по-настоящему вас понимать. Вместе с велотренажером KETTLER
TOUR S / RACER S/RS вы получаете самую современную
систему тренировок, которая сочетает в себе широкие возможности с простотой управления. Управление настолько
интуитивно, что для проведения тренировок это руководство вам даже не понадобится. Однако мы рекомендуем
вам потратить пару минут на чтение этой краткой информации, чтобы больше узнать о возможностях новой технологии S-Fit и нашем финтес-сообществе KETTFIT.
А когда вы в первый раз подключите к новому KETTLER
TOUR S / RACER S/RS Ваш смартфон, вы откроете для себя
новый мир домашнего фитнесса – умные тренировки,
отличная форма.
RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_RU.indd 102
04.09.14 10:45
RU
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения своей собственной безопасности соблюдайте следующие указания:
Тренажер следует установить на подходящем для установки, прочном основании.
Перед первым вводом в эксплуатацию проверьте прочность соединений. Проверку следует повторить примерно через 6 дней эксплуатации.
Для вашей собственной безопасности:
Перед началом тренировок проконсультируйтесь у врача,
позволяет ли ваше здоровье использовать данное устройство
для тренировок. Решение врача должно быть основанием для
составления вашей программы тренировок. Неправильная тренировка или чрезмерная нагрузка могут нанести вред вашему
здоровью.
Во избежание травм вследствие неправильной нагрузки или перегрузки используйте тренажер исключительно в соответствии с
руководством.
Установка устройства во влажных помещениях на длительное время не рекомендуется из-за опасности образования ржавчины.
Регулярно проверяйте исправность тренажера и его надлежащее
состояние.
Пользователь обязан проводить проверки по технике безопасности. Такие проверки следует проводить регулярно и надлежащим
образом.
Замену неисправных или поврежденных компонентов выполняйте
немедленно.
Используйте только оригинальные запчасти KETTLER.
До приведения в исправное состояние устройством пользоваться
запрещается.
Сохранить устройство в постоянной безопасности можно только
путем регулярного проведения проверок на наличие повреждений
и износа.
103
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_RU.indd 103
04.09.14 10:45
НОВЫЙ КОКПИТ ТРЕНАЖЕРА
ToUR S / RACER S/RS
Все гениальное просто! благодаря новому стеклянному дисплею с инновационной сенсорной технологией управление TOUR S / RACER S/RS
осуществляется максимально понятно и интуитивно.
Пояснение по дисплею
ИНФОРМАЦИЯ | ИНДИКАЦИЯ
Комбинированная индикация мощности (Ватт)
переключения скоростей и частоты вращения педалей (об/мин)
Комбинированная индикация пульса (при надетом грудном
ремне) и продолжительности тренировки (индикация в минутах)
Место установки смартфона
Экономичный режим (спустя 10 минут после
включения режима ожидания)
Режим ожидания (спустя 10 минут бездействия)
OK
Режим тренировки
OK
Прерывание тренировки
Тренировка без
управления смартфоном
Тренировка с управлением
смартфоном или ПО для тренировок WORLD TOURS
104
RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_RU.indd 104
04.09.14 10:45
RU
УПРАВЛЕНИЕ | ФУНКЦИИ КНОПОК
Установка целевого пульса перед тренировкой и фиксация актуального значения пульса (тренажер автоматически регулирует
сопротивление для тренировки в выбранном диапазоне пульса)
(недоступно = не видно)
(регулировка/подтверждение = ярко горит + мигает)
(включено = горит красным цветом)
Выбор индикации времени (включена = ярко светится)
Выбор индикации пульса (включена = светится)
(не доступно = не отображается)
Выбор индикации мощности (включена = ярко горит + мигает)
Выбор переключения скоростей L/H (включен = горит)
Выбор индикации частоты вращения педалей
(включена = светится)
Постепенное снижение выбранных целевых значений
Постепенное повышение выбранных целевых значений
OK
Поворотный регулятор для значительного повышения или
снижения выбранных целевых значений.
105
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_RU.indd 105
04.09.14 10:45
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРЕНАЖЕРА
Сигнал пульса
STANDBY MODUS
PUSH
ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ПУЛЬС
ИНДИКАЦИЯ АКТИВНА
(Готовность к тренировке на скорости 1-L.01. Теперь вы
можете начать тренировку (начать крутить педали или нажать на кнопку OK)
или сначала ввести целевые значения (настройки тренировки).
(нагрудный ремень)
светится
(очень ярко
горит + мигает)
Выбор индикации пульса
или
пошагово
УСТАНОВКА ЦЕЛЕВЫХ ЗНАЧЕИЙ
Переключение скоростей (тренировка в зависимости от
частоты вращения) (L = малая передняя шестерня, H = большая
передняя шестерня, задние шестерни 1-10)
L.01
ТРЕНИРОВКА
или
Указание: Во время тренировки после переключения скорости
„L/H“ происходит отображение нагрузки. Ниже 25 ватт только
уровень. Изменить индикацию с переключения скоростей на
нагрузку можно с помощью повторного нажатия на кнопку WATT.
МОЩНОСТЬ (тренировка вне зависимости от частоты вращения)
W
или с шагом 5 Ватт
2 сек.
START / ПРОДОЛЖЕНИЕ
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ / переключения скоростей
или
или
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ТРЕНИРОВКИ (ОБРАТНЫЙ ОТСЧЕТ)
Выбор индикации времени
ИЗМЕНЕНИЕ ИНДИКАЦИИ КАЖДЫЕ 5 СЕК.
или
с шагом 1 минута
+
(одновременно)
Указание: при тренировке без ввода времени индикация времени осуществляется в режиме прямого отсчета!
106
RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_RU.indd 106
04.09.14 10:45
RU
РЕЖИМ ПОДДЕРЖАНИЯ ПУЛЬСА
РАЗЪЕМ ДЛЯ ПОДЗАРЯДКИ USB A
(очень ярко горит + мигает)
Значение пульса поддерживается с помощью изменения нагрузки.
STop / ПРЕРЫВАНИЕ
OK
ВРЕМЯ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ
КОНТРОЛЬ ПУЛЬСА (возможен только при тренировке
вне зависимости от частоты вращения) Если сигнал пульса
не поступает, выполняется выход из режима контроля
пульса, и мощность снижается. Нажатие кнопки регулировки
останавливает снижение мощности.
ЗАВЕРШЕНИЕ
OK
3 сек.
OK
3 сек.
(РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ)
СОЕДИНЕНИЕ BlUETooTH
5 сек.
OK
Выходное напряжение 5 В/ 2.4 А макс.
При появлении индикации распознавания BT и изменении цвета внешнего
кольца тренажер переходит в 2-минутный режим готовности к соединению
с компьютером/ноутбуком по Bluetooth.
По истечении этого времени необходимо заново активировать соединение.
107
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_RU.indd 107
04.09.14 10:45
ТЕХНОЛОГИЯ S-FIT
Опциональная технология S-FIT позволяет подключить смартфон
к вашем тренажеру TOUR S / RACER S/RS. Просто загрузите и
установите бесплатное приложение KETTLER S-FIT. Участвуйте
в гонке, тренируйтесь по программе или просто сожгите калории
после съеденного гамбургера. Документацию по тренировкам и коучингу можно найти на нашем портале, посвященном тренировкам
и здоровью www.kettfit.com.
Smartphone
KETTLER S-FIT APP
Приложение KETTLER S-FIT оптимизировано для:
· Samsung Galaxy S2 | Samsung Galaxy S3
Приложение KETTLER S-FIT поддерживает:
· iPhone 5S/C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
Apple and the Apple iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
“Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
108
RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_RU.indd 108
04.09.14 10:45
RU
Challenge
В режиме CHALLENGE вы сможете прокатиться по
реалистичным тренировочным маршрутам с различными
покрытиями. С помощью функции Ghost вы сможете проверить свою физическую форму на виртуальных трассах и
тем самым ощутить настоящий дух борьбы в домашней обстановке. В вашем распоряжении имеются три различные
степени сложности.
Expert
Режим EXPERT позволяет подробно отслеживать все важные для тренировки показатели. У спортсменов высокого
класса всегда перед глазами частота вращения педалей и
частота пульса, а также оставшаяся дистанция и точная
скорость, что позволяет им еще лучше справляться с заданными программами. Оценка результатов осуществляется в
онлайн-сообществе KETTFIT.
Fun
В режиме Fun вы с легкостью отработаете гамбургер, пиццу
или колу. Спортсмены, активно занимающиеся фитнесом, в
этом режиме смогут сжечь калории, выбрав соответствующее блюдо, и довольно быстро достичь хороших результатов.
При этом основное внимание уделено тому, чтобы тренировки доставляли удовольствие. Достигнутые результаты можно
не только загрузить в свой аккаунт KETTFIT, но и рассказать
о них своим друзьям в Facebook.
109
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_RU.indd 109
04.09.14 10:45
ОСНОВЫ ЭФФЕКТИВНОЙ ТРЕНИРОВКИ
Эргометрия используется в спортивной медицине и атлетической
подготовке для проверки состояния сердца, кровеносной и дыхательной системы.
Вы достигнете желаемых результатов через несколько недель,
если:
1. Вы достигаете определенных результатов с меньшей
нагрузкой на сердце, чем раньше
2.Вы выдерживаете определенную нагрузку в течение длительного
времени, при этом нагрузка на сердце не изменяется
3.Вы быстрее приходите в норму после определенной нагрузки
на сердце, чем раньше.
ОРИЕНТИРОВОЧНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ТРЕНИРОВКИ НА ВЫНОСЛИВОСТЬ
Максимальный пульс: Под максимальной нагрузкой подразумевается достижение индивидуального максимального пульса.
Максимально возможная частота сердечных сокращений зависит
от возраста.
Здесь действует эмпирическая формула: максимальная частота сердечных сокращений в минуту соответствует 220 ударам минус возраст.
Пример: возраст 50 лет -> 220 - 50 = 170 ударов в минуту
ИНТЕНСИВНОСТЬ НАГРУЗКИ
Пульс нагрузки: Оптимальная интенсивность нагрузки достигается в диапазоне 65-75 % от максимального пульса (см. диаграмму).
В зависимости от возраста это значение изменяется.
Диаграмма пульса
Фитнес и сжигание жира
Пульс
220
200
Максимальный пульс
(220 минус возраст)
180
160
Пульс для занятий фитнесом
(75% от макс. пульса)
140
120
100
Пульс для сжигания жира
(65% от макс. пульса)
80
Возраст 20
85
110
25
90
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
RACER RS
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_RU.indd 110
04.09.14 10:45
RU
ОБЪЕМ НАГРУЗКИ
Нагрузка для вашей тренировки на выносливость должна
принципиально повышаться на объем нагрузки, например,
ежедневно вместо 10 минут заниматься 20 минут, или вместо
2 занятий в неделю тренироваться 3 раза в неделю.
Уровень нагрузки в ваттах необходимо выбирать так, чтобы
в течение длительного времени можно было выдерживать
напряжение на мышцы.
Рекомендованная частота вращения педалей составляет 6080 оборотов в минуту (RPM).
Warm-Up
Перед началом каждой тренировки рекомендуется в течение
3-5 минут разогреться с медленно увеличивающейся нагрузкой, чтобы простимулировать кровообращение и мускулатуру.
Cool-Down
Таким же важным является так называемое охлаждение.
После каждой тренировки необходимо приблизительно 2-3
минуты продолжать крутить педали при низком сопротивлении.
Для знакомства с программами тренировок и другой информацией посетите:
kettfit.com
Приложение KETTLER S-FIT
ПО для тренировок Kettler World Tours 2.0
111
TourS_RacerS_RS_Bedienungsanleitung_RZ_RU.indd 111
04.09.14 10:45
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising