1 • ProSpray 21 • deutsch
D
GB
F
I
®
Betriebsanleitung
Operating manual .............. p. 24
Mode d’emploi ...................... p. 48
Istruzioni per l’uso ............ p. 72
Airless Hochdruck-Spritzgerät
Airless high-pressure spraying unit
Groupe de projection à haute pression
Impianto per la verniciatura a spruzzo ad alta pressione Airless
ProSpray 30 • 34
Ausgabe 11 / 2006
Edition
Edizione
0551 896C
GB
Warning!
Attention: Danger of injury by injection!
Airless units develop extremely high spraying pressures.
Danger
Danger
①
②
Never put your fingers, hands or any other parts of the body into the
spray jet!
Never point the spray gun at yourself, other persons or animals.
Never use the spray gun without safety guard.
Do not treat a spraying injury as a harmless cut. In case of injury to
the skin through coating materials or solvents, consult a doctor
immediately for quick and expert treatment. Inform the doctor
about the coating material or solvent used.
The operating instructions state that the following points must
always be observed before starting up:
1. Faulty units must not be used.
2. Secure WAGNER spray gun using the safety catch on the
trigger.
3. Ensure that the unit is properly earthed. The connection
must take place through a correctly earthed two-pole and earth
socket outlet.
4. Check allowable operating pressure of high-pressure hose and
spray gun.
5. Check all connections for leaks.
③
The instructions regarding regular cleaning and maintenance of the
unit must be strictly observed.
Before any work is done on the unit or for every break in work the
following rules must be observed:
1. Release the pressure from spray gun and hose.
2. Secure the WAGNER spray gun using the safety catch
on the trigger.
3. Switch off unit.
Be safety-conscious!
24
ProSpray 30 • 34
GB
Contents
Contents
Page
1.
Safety regulations for Airless spraying ............
26
2.
2.1
2.2
General view of application ................................
Application ............................................................
Coating materials ..................................................
28
28
28
3.
3.1
3.2
3.3
Description of unit ..............................................
Airless process ......................................................
Functioning of the unit ..........................................
Legend for explanatory diagram
of ProSpray 30 • 34................................................
Explanatory diagram of ProSpray 30 • 34..............
Technical data........................................................
Transportation........................................................
Transportation in vehicle........................................
28
28
28
3.4
3.5
3.6
3.7
29
29
30
30
30
Page
10.
10.1
10.2
Servicing ..............................................................
General servicing ..................................................
High-pressure hose ..............................................
38
38
38
11.
11.1
11.2
11.3
11.4
Repairs at the unit ..............................................
Relief valve ............................................................
Inlet and outlet valve..............................................
Packings ................................................................
ProSpray 30 • 34 connection diagram ..................
38
38
38
39
41
12.
12.1
Accessories and spare parts..............................
Accessories for ProSpray 30 • 34 ..........................
Accessories illustration for ProSpray 30 • 34 ........
Spare parts list for main assembly ........................
Spare parts diagram for main assembly ................
Spare parts list for drive assembly ........................
Spare parts diagram for drive assembly ................
Spare parts list for fluid section..............................
Spare parts diagram for fluid section ....................
Spare parts list for filter assembly..........................
Spare parts diagram for filter assembly ................
Spare parts list for upright cart ..............................
Spare parts diagram for upright cart ......................
42
42
96
42
97
43
98
44
99
44
100
44
101
Appendix ..............................................................
Selection of tip ......................................................
Servicing and cleaning of Airless
hard-metal tips ......................................................
Spray gun accessories ..........................................
Airless tip table ......................................................
45
45
45
45
46
Sales and service companies ........................................
47
Important notes on product liability..............................
Warranty ..........................................................................
CE Declaration of conformity ........................................
102
102
106
12.2
12.3
4.
4.1
30
4.7
Starting operation................................................
High-pressure hose, spray gun and
separating oil ........................................................
Control panel indicators ........................................
Pressure control knob settings ..............................
Connection to the mains network ..........................
Cleaning preserving agent when
starting-up of operation initially ..............................
Taking the unit into operation
with coating material ..............................................
Digital Electronic Spray Control (ESC) system ........
32
32
5.
Spraying technique ............................................
34
6.
6.1
Handling the high-pressure hose ......................
High-pressure hose ..............................................
34
34
7.
Interruption of work ............................................
34
8.
8.1
8.2
8.3
8.4
Cleaning the unit (shutting down)......................
Cleaning unit from outside ....................................
Suction filter ..........................................................
Cleaning the high-pressure filter ............................
Cleaning Airless spray gun ....................................
34
35
35
35
35
9.
Remedy in case of faults ....................................
36
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
ProSpray 30 • 34
12.4
30
31
31
32
12.5
12.6
32
13.
13.1
13.2
13.3
13.4
25
GB
Safety regulations
1. Safety regulations for Airless
spraying
U
All local regulations in force must be observed.
Always secure the spray gun when mounting or dismounting the tip and in case of interruption to work.
For secure handling of Airless high-pressure spraying
units the following safety regulations are to be observed:
U
Secure spray gun against
unintended operation
U
Recoil of spray gun
In case of high operating pressure, pulling the
trigger can effect a recoil force of up to 15 N.
Flash point
Only use coating materials with a flash point
of 21 °C or above without additional heating.
The flash point is the lowest temperature at
which vapours develop from the coating material.
Danger
U
These vapours are sufficient to form an inflammable mixture over the air above the coating
material.
Explosion protection
Do not use the unit in work places which are
covered to the explosion protection regulations.
Danger
U Danger of explosion and fire
through sources of flame during
spraying work
There may be no sources of flame such as, for
example, open fires, smoking of cigarettes,
cigars or tobacco pipes, sparks, glowing
wires, hot surfaces, etc. in the vicinity.
Danger
U
Danger of injury through the spray
jet
Danger
U
If you are not prepared for this, your hand can
be thrust backwards or your balance lost. This
can lead to injury.
Respiratory protection for protection against vapours of solvents
Wear respiratory protection when spraying.
The user must be provided with a breathing mask.
U
Prevention of occupational illnesses
Protective clothing, gloves and possibly skin protection cream
are necessary for the protection of the skin.
Observe the regulations of the manufacturer concerning
coating materials, solvents and cleaning agents in preparation,
processing and cleaning units.
U
Max. operating pressure
Max. permissible operating pressure for spray gun, spray
gun accessories and high-pressure hose may not fall short
of the maximum operating pressure of 230 bar (23 MPa)
stated on the unit.
U
High-pressure hose (safety note)
Electrostatic charging of spray guns and the high-pressure
hose is discharged through the high-pressure hose. For this
reason the electric resistance between the connections of the
high-pressure hose must be equal or lower than 197 kΩ/m
(60 kΩ/ft.).
i
For reasons of function, safety and durability
use only original WAGNER high-pressure
hoses.
Danger
Caution! Danger of injury through injection!
Never point the spray gun at yourself, other persons or animals.
Never use the spray gun without spray jet safety guard.
The spray jet may not come into contact with any part of
the body.
All hoses, fittings, and filter parts must be secured before
operating spray pump. Unsecured parts can eject at great
force or leak a high pressure fluid stream causing severe
injury.
In working with Airless spray guns, the high spray pressures arising can cause very dangerous injuries. If contact
is made with the spray jet, coating material can be injected
into the skin. Do not treat a spray injury as a harmless cut.
In the case of injury to the skin through coating material or
solvents, consult a doctor for quick and correct treatment.
Inform the doctor about the coating material or solvent
used.
26
ProSpray 30 • 34
GB
Safety regulations
U
Electrostatic charging (formation of
sparks or flame)
Danger
U
Under certain circumstances, electrostatic
charging can occur on the unit due to the rate
of flow of the coating material when spraying.
On discharging this can result in the emergence of sparks or fire. It is therefore necessary that the unit is always earthed through
the electrical installation. The connection must
take place through a correctly earthed twopole-and-earth socket outlet.
Cleaning the unit
Danger of short circuit through penetrating
water!
Never spray down the unit with high-pressure
or high-pressure steam cleaners.
Danger
U
Work or repairs on the electrical
equipment
Only have this work carried out by a qualified electrician. No
liability will be taken for incorrect installation.
Using unit on construction sites
Connection to the mains only through a special feed point,
e.g. through an error protection installation with INF ≤ 30
mA.
U
U
Setting up the unit
When working indoors:
U
Working on electrical components
Remove the mains plug from the socket for all such works.
U
Setting-up on uneven surfaces
The front side of the unit must point downwards to prevent
sliding away.
Vapors containing solvents may not be allowed
to build up in the area of the device.
Setting up the unit on the side a way from the
sprayed object.
Danger A minimum distance of 5 m between the unit
and spray gun is to be maintained.
When working outdoors:
Vapors containing solvents may not be allowed to blow toward the unit.
Note the direction of the wind.
Set the unit up in such a way that vapors containing solvents do not reach the unit and build
up there.
A minimum distance of 5 m between the unit
Danger and spray gun is to be maintained.
U
Ventilation when spraying in rooms
Adequate ventilation must be guaranteed for the removal of the
solvent vapours.
U
Suction installations
These are to be set-up by the user of the unit according to
local regulations.
U
Earthing of the object
The object to be coated must be earthed.
U
Cleaning units with solvents
Danger
When cleaning the unit with solvents, the solvent should never be sprayed or pumped back
into a container with a small opening (bunghole). An explosive gas/air mixture can be produced. The container must be earthed.
ProSpray 30 • 34
27
GB
General view of application
2.
2.1
General view of application
Examples of objects of spraying
Doors, door frames, balustrades, furniture, wooden cladding,
fences, radiators (heating) and steel parts, internal ceilings and
walls, and also façades, basement garages, fire and noise
protection for steel and wooden construction.
Coating materials
Processible coating materials
i
Pay attention to the Airless quality of the
coating materials to be processed.
Dilutable lacquers and paints or those containing solvents, twocomponent coating materials, dispersions, latex paints, façade
paints, roof and attic coatings, fire and corrosion protection
material.
No other materials should be used for spraying without
WAGNER’s approval.
Filtering
In spite of the suction filter, the insertion filter in the spray gun
and the high-pressure filter, filtering of the coating material is to
be recommended in general.
Stir coating material before commencement of work.
i
3. Description of unit
Application
All painting jobs in the workshop and on the building site, small
and large-area dispersion work with the spray gun or internally
fed Airless roller, corrosion and fire protection.
2.2
Description of unit
Attention: Make sure, when stirring up with
motor-driven agitators that no air bubbles are
stirred in. Air bubbles disturb when spraying
and can, in fact, lead to interruption of operation.
3.1
Airless process
The main areas of application are thick layers of highly viscous
coating material for large areas and a high consumption of
material.
A piston pump takes in the coating material by suction and
conveys it to the tip. Pressed through the tip at a pressure of
up to a maximum of 23 MPa (230 bar), the coating material is
atomised. This high pressure has the effect of micro fine
atomisation of the coating material.
As no air is used in this process, it is described as an AIRLESS
process.
This method of spraying has the advantages of finest
atomisation, cloudless operation and a smooth, bubble-free
surface. As well as these, the advantages of the speed of work
and convenience must be mentioned.
3.2 Functioning of the unit
In the following there is a short description of the technical
construction for better understanding of the function.
WAGNER ProSpray units are electrically driven high-pressure
spraying units.
A gear unit transfers the driving force to a crankshaft. The
crankshaft moves the pistons of the material feed pump up and
down.
The inlet valve is opened automatically by the upwards
movement of the piston. The outlet valve is opened when the
piston moves downward.
The coating material flows under high pressure through the
high-pressure hose to the spray gun. When the coating
material exits from the tip it atomizes.
The pressure regulator controls the volume and the operating
pressure of the coating material.
Viscosity
With this unit it is possible to process highly viscous coating
materials of up to around 30.000 MPa·s.
If highly viscous coating materials cannot be taken in by
suction, they must be diluted in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Two-component coating material
The appropriate processing time must be adhered to exactly.
Within this time rinse through and clean the unit meticulously
with the appropriate cleaning materials.
Coating materials with sharp-edged additional materials
These have a strong wear and tear effect on valves, highpressure hose, spray gun and tip. The durability of these parts
can be reduced appreciably through this.
28
ProSpray 30 • 34
GB
Description of unit
3.3 Legend for explanatory diagram of ProSpray 30 • 34
1
2
3
4
5
6
7
8
Spray gun
High-pressure hose
Pressure control knob
Control panel indicators
Oil cup for EasyGlide (EasyGlide prevents
increased wear of the packings)
Pail hook
Control system cover
Return hose
9
10
11
12
13
14
Suction tube
Filter
Upright cart
Relief valve
Lever position vertical – PRIME ( k circulation)
Lever position horizontal – SPRAY ( p)
Digital Electronic Spray Control (ESC) system
ON/OFF switch
3.4 Explanatory diagram of ProSpray 30 • 34
14
1
2
3
4
11
5
6
12
7
13
8
9
10
ProSpray 30 • 34
29
GB
Description of unit
Starting operation
3.5 Technical data ProSpray 30 • 34
ProSpray 30
Voltage:
3.7 Transportation in vehicle
ProSpray 34
220~240 V AC, 50/60 Hz or
100~120 V AC, 50/60 Hz
4. Starting operation
Max. current consumption:
220~240 V AC
100~120 V AC
9A
15 A
Power cord:
3 x 1.5 mm – 6 m
Acceptance capacity:
Max. operating pressure:
Volume flow at 12 MPa
(120 bar) with water:
Max. tip size:
Max. temperature of the
coating material:
Max. viscosity:
Roll the high-pressure hose over the suspension device on the
handle.
Secure the unit with a suitable fastening.
9.5 A
15 A
2
1725 Watts
2000 Watts
23 MPa (230 bar)
3.6 l/min
4.5 l/min
0.030 inch –
0.76 mm
0.034 inch –
0.86 mm
4.1 High-pressure hose, spray gun and
separating oil
1. Screw the high-pressure hose (2) to the coating material
outlet (Fig. 4, Item 1).
2. Screw the spray gun (3) with the selected tip onto the
high-pressure hose.
3. Tighten the union nuts at the high-pressure hoses firmly so
that coating material does not leak.
43°C
30.000 MPa·s
3
Filter insert
(standard outfitting)
Weight:
60 mesh
39 kg
Special high-pressure hose: DN 6 mm, 15 m connecting
thread M 16 x 1.5
Dimensions (L x W x H):
Max. sound pressure level:
655 x 825 x 640 mm
79 dB (A) *
* Place of measuring: 1 m in distance from the unit and 1.6
m above the floor, 12 MPa (120 bar) operating pressure,
reverberant floor.
3.6 Transportation
Pushing or pulling the unit
Pull out the handle (Fig. 3, Item 1) until it will come no further.
Insert the handle – push the buttons (2) on the spars, and then
push in the handle.
1
2
1
2
EasyGlide prevents increased wear and
tear to the packings.
2
Attention
30
ProSpray 30 • 34
GB
Starting operation
4. Fill the oil cup with EasyGlide(Fig. 5). Do not use too much
EasyGlide, i.e. ensure that no EasyGlide drips into the coating material container.
Solid Yellow
When the pressure indicator is solid yellow, the sprayer is
operating between 1.4 MPa (14 bar) and 12 MPa (120 bar). A
solid yellow pressure indicator means:
• The sprayer is at the proper pressure setting for spraying
stain, lacquer, varnish, and multi-colors
• If the pressure indicator goes to solid yellow when the
pressure is set so that it starts at solid green, it indicates
one of the following:
a. Tip Wear Indicator — when spraying with latex or at high
pressure the solid yellow appears. This means the tip is
worn and needs to be replaced.
b. Tip Too Large — when a tip that is too large for the
sprayer is put in the gun, the pressure indicator will turn
from solid green to solid yellow.
c. Fluid Section Wear — if a solid yellow pressure indicator
appears when using a new tip and the pressure is set at
maximum, service may be required (worn packings, worn
piston, stuck valve, etc...).
Solid Green
4.2
When the pressure indicator is solid green, the sprayer is
operating between 12 MPa (120 bar) and 23 MPa (230 bar). A
solid green pressure indicator means:
• The sprayer is at the proper pressure setting for spraying
oil-based and latex house paints
• The sprayer is operating at peak performance at a high
pressure setting
Control Panel Indicators
The following is a description of the control panel indicators.
Service Indicator
The Service indicator is on when the motor is commanded to
run. This indicator is used by service centers to troubleshoot
motor problems.
Pressure
Indicator
2 3 M Pa
Ü 12 M Pa
SER V IC E
4.3
PN 0 5 518 8 3
m
a x.
Ü 23 M Pa
Service
Indicator
Pressure Indicator
Pressure control knob settings
(Fig. 7)
1. Minimum pressure setting
2. Yellow zone – From minimum pressure to 12 MPa
(120 bar)
3. Green zone – From 12 MPa (120 bar) to 23 MPa (230 bar)
4. White zone – no pressure generation
5. Blue zone – pulsating pressure for cleaning
The pressure indicator shows the current operating pressure of
the sprayer. It has three different indications: blinking yellow,
solid yellow, and solid green.
2
3
Blinking Yellow
1
SER V IC E
i
If the pressure indicator begins blinking yellow
when the pressure control knob is set at a
higher pressure and the relief valve is in the
SPRAY position, either the spray tip is worn or
the sprayer is in need of service/repair.
ProSpray 30 • 34
PN 0 5 518 8 3
Ü 23 M Pa
a x.
4
2 3 M Pa
Ü 12 M Pa
m
When the pressure indicator is blinking yellow, the sprayer is
operating between 0 and 1.4 MPa (14 bar). A blinking yellow
pressure indicator means:
• The sprayer is plugged in and turned “ON”
• The sprayer is at priming pressure (little or no pressure)
• It is safe to move the relief valve between positions
• It is safe to change or replace the spray tip
5
31
GB
Starting operation
4.4
Connection to the mains network
4.6. Taking the unit into operation with
coating material
The unit must be connected to an
appropriately-grounded safety outlet.
Attention
Before connecting the unit to the mains supply, ensure that the
line voltage matches that specified on the unit’s rating plate.
4.5
Cleaning preserving agent when
starting-up of operation initially
1. Immerse the suction tube (Fig. 8, Item 1) and return hose
(2) into a container with a suitable cleaning agent.
2. Turn the pressure control knob (3) to the yellow zone to
minimum pressure.
3. Open the relief valve (4), valve position PRIME
(k circulation).
4. Switch the unit (5) ON.
5. Wait until the cleaning agent exudes from the return hose.
6. Close the relief valve, valve position SPRAY
(p spray).
7. Pull the trigger of the spray gun.
8. Spray the cleaning agent from the unit into an open
collecting container.
1. Immerse the suction tube (Fig. 8, Item 1) and return hose
(2) into a container with a suitable cleaning agent.
2. Turn the pressure control knob (3) to the yellow zone to
minimum pressure.
3. Open the relief valve (4), valve position PRIME
(k circulation).
4. Switch the unit (5) ON.
5. Wait until the coating material exudes from the return
hose.
6. Close the relief valve, valve position SPRAY
(p spray).
7. Trigger the spray gun several times and spray into a
collecting container until the coating material exits the
spray gun without interruption.
8. Increase the pressure by slowly turning up the pressure
control knob.
Check the spray pattern and increase the pressure until
the atomization is acorrect.
Always turn the pressure control knob to the lowest setting
with good atomization.
9. The unit is ready to spray.
4.7. Digital ESC System
The Digital ESC System increases the functionality of the
sprayer. It is installed directly below the pressure control knob
on the control panel. It consists of a display and four function
keys. The display shows various menu screens that allow the
user to customize and monitor sprayer operation using the
function keys.
5
Display
Function
Keys
3
4
1
2
i
SET MPa
ACTUAL MPa
23.0
22.5
MENU
+
–
SELECT
1
2
3
4
The pressure control knob overrides the Digital ESC System settings. Anytime the pressure control knob is turned, the sprayer pressure will change accordingly.
Function Keys
The function keys are numbered 1–4. Each key is labeled with
an additional function as well.
#1/Menu Key
Pressing the #1 key scrolls through the available menu screens
or performs a function described on the active menu screen.
#2/+ Key
Pressing the #2 key performs a function described on the
active menu screen or increases a value.
#3/- Key
Pressing the #3 key performs a function described on the
active menu screen or decrease a value.
#4/Select Key
Pressing the #4 key selects the active menu screen or
performs a function described on the active menu screen.
Menu Screens
Several menu screens are available for the user to customize
and monitor sprayer operation. They include Main Screen,
User Pre-Sets, Volume Pumped, Job Volume, Unit Serial #,
TImers, Job Timers, Service Time, Pressure, Security Code,
Prime, and Pulse Clean.
32
ProSpray 30 • 34
GB
Starting operation
Main Screen
SET MPa
23.0
The Main Screen is the default
22.5
screen for the control system at ACTUAL MPa
sprayer startup. Pressing the #2 key switches between
PSI/gallon and MPa/liter units of measure. Press the #1 key
to scroll through the remaining menu screens.
i
i
For sprayers equipped with an eight-language
Digital ESC System:
Pressing the #2 key at the Main Screen switches between MPa and Bar units of measure.
Pressing the #3 key at the Main Screen
changes the language of the text on the display. There are a total of eight languages
available. Each time the #3 key is pressed, a
different language will appear. The languages,
in order of appearance, are: English, Spanish,
French, German, Italian, Dutch, Swedish, and
Danish.
For sprayers purchased in Australia, the only
units of measure available are PSI/liter. Pressing the #2 key at the Main Screen will not
change the units of measure.
User Pre-Sets Screen
USER PRE-SETS
The User Pre-Sets screen
SELECT-4
MENU-1
allows the user to set four
different pressure settings and save them for future use. To
select the User Pre-Sets screen, press the #4 key.
Press keys 1 through 4 from
the Select screen to select or
change a pre-set pressure.
Press the #4 key to select the
setting and the Main Screen
will appear.
SELECT
PRE-SETS 1-4
MPa SETTING
SELECT-4
5.2
CHG-2
5.2
Press the #2 key to change the PRE-SET #1
PRESS +/- TO CHG
setting. On the following
screen, use the #2/+ key to
increase the setting or the #3/- screen to decrease the setting.
Once the desired setting has been reached, press the #4 key
to set and the Main Screen will appear. To select or change
the remaining three pre-sets, scroll to the User Pre-Sets screen
and repeat the above procedure.
Volume Pumped Screen
The Volume Pumped screen
shows the total number of
gallons or liters sprayed by the
sprayer.
VOLUME PUMPED
SELECT-4
MENU-1
To select the Volume Pumped
screen, press the #4 key.
Job Volume Screen
LITERS XXXXXX
PRESS 1 FOR MENU
The Job Volume screen allows
the user to reset a gallon
counter to track usage on
specific jobs.
JOB VOLUME
SELECT-4
MENU-1
To select the Job Volume
screen, press the #4 key.
Unit Serial # Screen
JOB LITERS
XXXX
MENU-1
RESET-3
UNIT SERIAL #
The Unit Serial # screen shows
SELECT-4
MENU-1
the sprayers serial number.
To select the Unit Serial #
screen, press the #4 key.
Timers Screen
SER # XXXXXXXXXX
PRESS 1 FOR MENU
TIMERS
The Timers screen shows the
MENU-1
total time the sprayer has been SELECT-4
turned on as well as the total
time the sprayer has been running (pumping).
ProSpray 30 • 34
To select the Timers screen,
press the #4 key.
Job Timers Screen
ON TIME XXXXX:XX
RUN TIME XXXX:XX
The Job Timers screen allows
the user to reset the “ON
TIME” and “RUN TIME” to
track time on specific jobs.
JOB TIMERS
SELECT-4
MENU-1
ON TIME XXXXX:XX
To select the Job TImers
screen, press the #4 key. The RUN TIME XXXX:XX
screen will toggle between the
timers and a screen that allows the user to reset the timers.
Service Time Screen
SERVICE TIME
The Service Time screen
MENU-1
allows the user to set a service SELECT-4
time interval (in hours). Below
the set time, the screens shows the current amount of hours on
the sprayer. To select the Service TImer screen, press the #4
key.
XXXHR
The screen will toggle between SERVICE @
XX
the service hours and a screen RUN HOURS
that allows the user to change
the service time interval.
When the service time interval is set and met by the run hours,
the display will toggle between the "Main screen" and a
"Service Required" screen at sprayer startup. To stop the
toggling, scroll to the "Service Time" screen and either set a
new service time interval or set the service time to "0".
Pressure Screen
The Pressure screen allows
the user to see the current set
point pressure as well as the
actual working pressure.
PRESSURE
SELECT-4
MENU-1
To select the Pressure screen,
press the #4 key. This screen
is also the Main Screen.
Security Code Screen
SET MPa
ACTUAL MPa
23.0
22.5
SECURITY CODE
The Security Code screen
CHANGE-4
MENU-1
allows the user to set a four
digit security code to prevent
unauthorized use of the sprayer. If a security code has been
set, the control system display will ask for the code at startup.
If the correct code is entered, the display will show the Main
Screen and the sprayer will operate. If the wrong code is
entered, the display will continue to ask for the correct code
and the sprayer will be disabled. To set or change the security
code, press the #2 key.
i
If the sprayer is new, no security code is set
and the Main Screen will appear at startup. Also, when setting a security code for the first
time, the “Enter Old Code Number” screen will
not appear.
ENTER OLD CODE
Enter the old security code
NUMBER
number to access the screen
that allows the code change. If
the wrong code is entered, the display will continue to ask for
the correct code and the security code cannot be changed.
ENTER NEW CODE
Enter the new security code.
NUMBER
Once the new code is entered,
the display will automatically
ask that the new code be re-entered for verification. If the same
new code is re-entered, the display will confirm that the new
code has been accepted and return to the Main Screen. If the
new code is re-entered incorrectly, the display will return to the
“Enter New Code Number” screen and the process will repeat.
33
GB
Spraying technique
To inactivate the security function, enter
“1111” at the “Enter New Code Number”
screen (this is the default code that leaves the
sprayer unlocked). As a result, the Main
Screen will appear at sprayer startup.
i
Prime Screen
The Prime screen appears
PRIME
when the pressure control knob
is set at the “Min” setting in the
yellow zone.
Clean Screen
The Clean screen appears
CLEAN
when the pressure control knob MPa
XXXX
is set at the CLEAN position in
the blue zone and the relief valve is in the PRIME position.
If there is no action at any menu screen for 30
seconds, the display will go back to the Main
Screen.
i
5. Spraying technique
Move the spray gun evenly during the spraying process. Otherwise the spray pattern will be uneven. Carry out the spray
movement with the arm, not with the wrist. Observe a parallel
distance of approx. 30 cm between the spray gun and the object of spraying. The lateral edge of the spray jet should not be
too distinct. The spray edge should be gradual in order to facilitate overlapping of the next coat. Always move the spray gun
parallel and at an angle of 90° to the surface to be coated in order to minimize the paint mist.
If very sharp edges result or if there are
streaks in the spray jet – increase the operating pressure or dilute the coating material.
i
6.
Handling the high-pressure
hose
Avoid sharp bending or kinking of the high-pressure hose. The
smallest bending radius amounts to about 20 cm.
Do not drive over the high-pressure hose. Protect against sharp
objects and edges.
Danger
Danger of injury through leaking high-pressure hose. Replace any damaged highpressure hose immediately.
Never repair defective high-pressure hoses
yourself!
Cleaning the unit (shutting down)
7.
Interruption of work
1. Open the relief valve, valve position PRIME
(k circulation).
2. Switch the unit OFF.
3. Turn the pressure control knob into the white zone (no
pressure generation).
4. Pull the trigger of the spray gun in order to release the
pressure from the high-pressure hose and spray gun.
5. Secure the spray gun, refer to the operating manual of the
spray gun.
6. If a standard tip is to be cleaned, see Page 45, Section
13.2.
If a non-standard tip is installed, proceed according to the
relevant operating manual.
7. Leave the suction tube and return hose immersed in the
coating material or immerse it into a corresponding
cleaning agent.
If fast-drying or two-component coating
material is used, ensure that the unit is
rinsed with a suitable cleaning agent within
the processing time.
Attention
8.
Cleaning the unit (shutting down)
A clean state is the best method of ensuring operation without
problems. After you have finished spraying, clean the unit.
Under no circumstances may any remaining coating material
dry and harden in the unit.
The cleaning agent used for cleaning (only with an ignition
point above 21 °C) must be suitable for the coating material
used.
• Secure the spray gun, refer to the operating manual of
the spray gun.
Clean and remove tip.
For a standard tip, refer to Page 45, Section 13.2.
If a non-standard tip is installed, proceed according to the
relevant operating manual.
1. Remove the suction tube and return hose from the coating
material.
2. Close the relief valve, valve position SPRAY (p spray).
3. Switch the unit ON.
4. Pull the trigger of the spray gun in order to pump the
remaining coating material from the suction tube, highpressure hose and the spray gun into an open container.
The container must be earthed in case of
coating materials which contain solvents.
Attention
6.1
High-pressure hose
The unit is equipped with a high-pressure hose specially suited
for piston pumps.
i
34
Only use WAGNER original-high-pressure
hoses in order to ensure functionality, safety
and durability.
Caution! Do not pump or spray into a container with a small opening (bunghole)!
Refer to the safety regulations.
Danger
5. Immerse the suction tube with the return hose into a
container with cleaning agent.
6. Turn the pressure control knob into the blue zone pulsating pressure for unit cleaning.
7. Open the relief valve, valve position PRIME
(k circulation).
8. Pump a suitable cleaning agent in the circuit for a few
minutes.
9. Close the relief valve, valve position SPRAY (p spray).
10. Pull the trigger of the spray gun.
11. Pump the remaining cleaning agent into an open container
until the unit is empty.
12. Switch the unit OFF.
ProSpray 30 • 34
GB
Cleaning the unit (shutting down)
8.1 Cleaning unit from outside
1
First of all pull out mains plug from socket.
5
Danger
Danger
Danger of short circult through panetrating
water!
Never spray down the unit with
high-pressure or high-pressure steam
cleaners.
3
2
4
Wipe down unit externally with a cloth which has been
immersed in a suitable cleaning agent.
8.2 Suction filter
i
A clean suction filter always guarantees
maximum feed quantity, constant spraying
pressure and problem-free functioning
of the unit.
1. Screw off the filter (Fig. 9) from suction pipe.
2. Clean or replace the filter.
Carry out cleaning with a hard brush and an appropriate
cleaning agent.
8.4 Cleaning Airless spray gun
1. Rinse Airless spray gun with an appropriate cleaning
agent.
2. Clean tip thoroughly with appropriate cleaning agent so
that no coating material residue remains.
3. Thoroughly clean the outside of the Airless spray gun.
Intake filter in Airless spray gun
Disassembly (Fig. 11)
1. Pull protective guard (1) forward vigorously.
2. Screw grip (2) out of the gun housing. Remove intake filter
(3).
3. Intake filter congested or defective – replace.
Assembly
1. Place intake filter (3) with the long cone into the gun
housing.
2. Screw in grip (2) into the gun housing and tighten.
3. Slot in protective guard (1).
8.3 Cleaning the high-pressure filter
Clean the filter cartridge regularly.
A soiled or clogged high-pressure filter can cause a poor spray
pattern or a clogged tip.
1. Turn the pressure regulator knob into the white zone (no
pressure).
2. Open the relief valve, valve position PRIME
(k circulation).
3. Switch the unit OFF.
r
0 ba i
25 0 ps
.360
:
max
ning
War clear
ep
ke of tip
3
1
2
Unplug the power plug from the outlet.
Danger
4. Unscrew the filter housing (Fig. 10, Item 1). with a strap
wrench.
5. Pull the filter cartridge (2) from the bearing spring (3).
6. Clean all the parts with the corresponding cleaning agent.
If necessary, replace the filter cartridge.
7. Check the O-ring (4), replace it if necessary.
8. Place the bearing ring (5) against the bearing spring (3).
Slide the filter cartridge (2) over the bearing spring.
9. Screw in the filter housing (1) and tighten it as far as
possible with the strap wrench.
ProSpray 30 • 34
35
GB
Remedy in case of faults
9. Remedy in case of faults
Type of malfunction
Possible cause
Solution
Unit does not start
No voltage applied.
Check voltage supply.
Pressure setting too low.
Turn up pressure control knob.
ON/OFF switch defective.
Replace
Unit does not draw in mater- Relief valve is set to SPRAY
ial
( p spray).
Unit draws in material,
but the pressure does not
build up
Coating material exits
at the top of the fluid section
36
Set relief valve to PRIME (k circulation).
Filter projects over the fluid level
and sucks air.
Refill the coating material.
Filter clogged.
Clean or replace the filter.
Suction tube is loose, i.e. the unit is
sucking in outside air.
Clean connecting points. Replace O-rings if
necessary. Tighten suction tube.
Tip heavily worn.
Replace
Tip too large.
For selection of a smaller tip, see Tip table on
Page 46.
Pressure setting too low.
Turn pressure control knob to a higher number.
Filter clogged.
Clean or replace the filter.
Coating material flows through the
return hose when the relief valve is
in the SPRAY ( p spray) position.
Remove and clean or replace relief valve.
Packings sticky or worn.
Remove and clean or replace packings.
Valve balls worn.
Remove and replace valve balls.
Valve seats worn.
Remove and replace valve seats.
Upper packing is worn.
Remove and replace packing.
Piston is worn.
Remove and replace piston.
ProSpray 30 • 34
GB
Remedy in case of faults
Type of malfunction
Possible cause
Solution
Increased pulsation at
the spray gun
Incorrect high-pressure hose
type.
Only use WAGNER original-high-pressure hoses
in order to ensure functionality, safety and durability.
Tip worn or too large.
Replace tip.
Pressure too high.
Turn pressure control knob to a lower number.
Tip is too large for the coating
material which is to be sprayed.
Replace tip, see Tip table on Page 46.
Pressure setting incorrect.
Turn pressure control knob until a satisfactory
spraying pattern is achieved.
Volume too low.
Clean or replace all filters.
Coating material viscosity
too high.
Thin out according to the manufacturer’s instructions.
Pressure setting too low.
Turn pressure control knob to a higher number.
Poor spray pattern
Unit loses power
Digital ESC System Error Messages
The following error message screens appear whenever the
Digital ESC System detects a problem with the sprayer. Once
a problem occurs and the error message appears, the sprayer
will shut down.
Danger
Before proceeding, follow the Pressure
Relief Procedure outlined previously in this
manual. Additionally, follow all other
warnings to reduce the risk of an injection
injury, injury from moving parts or electric
shock. Always unplug the sprayer before
servicing!
Check Paint Screen (E1)
The Check Paint screen
CHECK PAINT
appears when the pump
pressure drops to a very low
level and the pressure control knob has not been adjusted.
Check the paint level and refill. Restart the sprayer by
following the “Painting” procedure in the Operation section of
this manual.
Check Transducer Screen (E2)
The Check Transducer screen
CHECK TRANSDUCER
appears when the transducer
has become disconnected or
is defective. Take the sprayer to a Wagner authorized service
center for repair.
Check Motor Screen (E3)
The Check Motor screen
CHECK MOTOR
appears when the motor or
motor sensor is defective.
Take the sprayer to a Wagner authorized service center for
repair.
High Motor Temperature Screen (E5)
The High Motor Temperature
HIGH MOTOR
screen appears when the
TEMPERATURE
temperature of the motor has
risen too high. Take the sprayer to a Wagner authorized
service center for repair.
High Control Temperature Screen (E6)
The High Control Temperature
HIGH CONTROL
screen appears when the
TEMPERATURE
temperature of the Digital ESC
System has risen too high. Take the sprayer to a Wagner
authorized service center for repair.
High Load Check Mechanism Screen (E7)
The High Load Check
HIGH LOAD
Mechanism screen appears
CHECK MECHANISM
when the sprayer shuts down
because of high current or when the sprayer goes into current
fold back mode.. Take the sprayer to a Wagner authorized
service center for repair.
Exceeded Pressure Limit Screen (E8)
The Exceeded Pressure Limit
EXCEEDED
screen appears when the
PRESSURE LIMIT
sprayer pressure exceeds
3300 PSI / 22.8 MPa. Take the sprayer to a Wagner
authorized service center for repair.
Communication Error Screen (E9)
The Communication Error
COMMUNICATION
screen appears when the
ERROR
Digital ESC System loses
communication with the control panel. Take the sprayer to a
Wagner authorized service center for repair.
Low Voltage Screen (E4)
The Low Voltage screen
LOW VOLTAGE
appears when the sprayer
shuts down because of low
input voltage. Check the power supply and correct the
problem. Restart the sprayer by following the “Painting”
procedure in the Operation section of this manual.
ProSpray 30 • 34
37
GB
Servicing
Repairs at the unit
11.2 Inlet and outlet valve
10. Servicing
10.1 General servicing
Servicing of the unit should be carried out once annually by the
WAGNER service.
1. Check high-pressure hoses, device connecting
line and plug for damage.
2. Check the inlet valve, outlet valve and filter for wear.
1. Remove the four screws in the front cover and then
remove the front cover.
2. Switch the unit ON and OFF so that the retaining ring (Fig.
13, Item 1) on the connecting rod is visible below the guide
(2).
Danger of crushing - do not reach with the
fingers or tool between the moving parts.
10.2 High-pressure hose
Inspect the high-pressure hose visually for any notches or
bulges, in particular at the transition in the fittings. It must be
possible to turn the union nuts freely.
Danger
11. Repairs at the unit
Switch the unit OFF.
Before all repair work: Unplug the power
plug from the outlet.
Danger
11.1 Relief valve
1. Use a drift punch of 2 mm to remove the grooved pin (Fig.
12, Item 1) from the relief valve handle (2).
2. Remove the relief valve handle (2) and cam base (3).
3. Using a wrench, remove the valve housing (4).
4. Ensure that the seal (5) is seated correctly, then screw the
new valve housing (4) completely into the filter block (6).
Tighten securely with a wrench.
5. Align the cam base (3) with the hole in the filter block (6).
Lubricate the cam base with grease and slide on the cam
base.
6. Bring the hole in the valve shaft (7) and in the relief valve
handle (2) into alignment.
7. Insert the grooved pin (1) to secure the relief valve handle
in position.
2
1
3.
Unplug the power plug from the outlet.
Danger
4. Pull off clamp on suction tube and remove return hose.
5. Unscrew the connection hose (Fig. 14, Item 1) to the highpressure filter.
1
6
3
5
4
3
1
7
9
8
7
6
5
4
2
2
6. Swivel the unit 90° to the rear in order to work more easily
on the material feed pump.
38
ProSpray 30 • 34
GB
Repairs at the unit
7. Loosen and unscrew inlet valve housing (2) from the lower
housing (3) with light blows from a hammer or unscrew
with an adjusting wrench.
8. Remove bearing ring (4), O-ring (5), O-ring (6), inlet valve
seat (7), inlet valve ball (8) and upper ball guide (9).
9. Clean all the parts with the corresponding cleaning agent.
Check the inlet valve housing (2), inlet valve seat (7) and
inlet valve ball (8) for wear and replace the parts if
necessary. If the worn inlet valve seat (7) is unused on one
side, install it the other way around.
10. Carry out installation in the reverse order.
Lubricate O-ring (5) with machine grease and ensure
proper seating in the inlet valve housing (2).
11. Unscrew lower housing (Fig. 15, Item 10) with adjusting
wrench while holding the upper housing (11) securely with
a second adjusting wrench.
12. Remove bearing ring (13) and O-ring (12).
13. Screw out outlet valve housing (14) from the piston (15)
with 3/8 inch hexagon socket head wrench.
14. Remove the upper seal (16), upper ball guide (17), outlet
valve ball (18), washer (19) and outlet valve seating (20).
15. Clean all the parts with the corresponding cleaning agent.
Check outlet valve housing (14), outlet valve seat (20),
outlet valve ball (18) and upper ball guide (17) for wear
and replace parts if necessary. If the worn outlet valve seat
(20) is unused on one side, install it the other way around.
16. Carry out installation in the reverse order.
Lubricate O-ring (12) with machine grease and ensure
proper seating in the lower housing (10).
11.3 Packings
1. Remove inlet valve housing and lower housing as
described in Chapter 11.2, Page 38.
2. It is not necessary to remove the outlet valve.
3. Push up retaining ring (Fig. 16, Item 1) with screwdriver.
Remove connection pin (2) with a diameter of 6 mm from
the connecting rod (3) and piston (4).
4. Remove connection pin (2) from the gear unit housing.
5. Loosen lock nut (5) counterclockwise with light blows from
a hammer.
6. Unscrew upper housing (6) counterclockwise from the gear
unit housing.
7. Clamp upper housing (6) at the wrench surfaces vertically
in a vice.
Do not tighten vice excessively to prevent
crushing.
Attention
8. Screw out threaded joint (7).
9. Push piston (4) downward out of the upper housing (6).
Check piston for wear and replace if necessary.
10. Remove upper packing (8) and lower packing (9) from the
upper housing (6).
Do not damage inside of upper housing.
Attention
11
16
17
18
19
20
14
15
12
13
10
ProSpray 30 • 34
39
GB
Repairs at the unit
14. Place intermediate ring (Fig. 16, Item 10) on the upper
packing (8).
15. Screw threaded joint (Fig. 16, Item 7) into the upper
housing (6) and tighten to 34 – 41 Nm.
16. Insert lower packing (Fig. 18) in such a way that the side
with the smaller distance between the O-ring (1) and the
protruding lip (2) faces upward.
3
2
1
5
7
10
8
6
9
11
4
2
1
17. Move the lower packing to the end position using the
installation tool.
18. Push installation tool (included in scope of delivery of the
upper packing as a transportation device) for the piston
(Fig. 16, Item 4) onto the piston from above.
19. Lubricate installation tool and piston (4) with machine
grease.
20. Push piston (4) through the lower and upper packings until
the upper end of the piston protrudes from the threaded
joint (7).
21. Remove installation tool from piston (4).
22. Screw lock nut (5) at the upper housing (6) until it touches.
23. Lubricate the threading of the upper housing (6) with
machine grease.
Remove upper housing from the vice.
24. Screw upper housing (6) into the gear unit housing.
Insert connection pin (2) into the connecting rod (3) and
piston (4) and secure with the retaining ring (1).
25. Screw upper housing (6) into the gear unit housing until
the lock nut (5) touches and the connector for the
connection hose faces the rear.
26. Tighten lock nut (5) with light hammer blows.
27. Insert guide ring (11) into the lower housing (Fig. 15, Item
10) and screw lower housing into upper housing and
tighten.
28. Screw on and tighten connection hose.
29. Screw in inlet valve housing (Fig. 14, item 2), see Chapter
11.2, Item 10.
30. Screw on and tighten suction tube.
31. Fasten return hose with clamp at suction tube.
32. Install front cover.
11. Remove the transportation devices from the upper and
lower packings. (The transportation device from the upper
packing is required for installation of the piston.)
12. Lubricate upper packing (8) and lower packing (9) with
machine grease.
13. Insert upper packing (Fig. 17) with O-ring (1) and
protruding lip (2) downward into the upper housing (6).
1
2
40
ProSpray 30 • 34
GB
Repairs at the unit
11.4 ProSpray 30 • 34 connection diagram
100~120 V AC
Pressure Sensor
WHITE
Plug
Potentiometer
GREEN
Ground
J1
J2
BLACK
Switch
J16
J9
J12
J7
Motor
AC-Motor
Surge
Suppressor
AC-Line
AC-Motor
AC-Neut
Control Panel
Board
Electronic Pressure
Control (EPC)
WHITE
WHITE
220~240 V AC
Pressure Sensor
BLUE
Plug
Potentiometer
GREEN
J1
Switch
J2
BROWN
Ground
J16
J9
J12
J7
Motor
AC-Motor
Surge
Suppressor
AC-Line
AC-Motor
AC-Neut
Control Panel
Board
WHITE
Electronic Pressure
Control (EPC)
WHITE
ProSpray 30 • 34
41
GB
Accessories and spare parts
12. Accessories and spare parts
12.1 Accessories for ProSpray 30 • 34
(accessories illustration, see Page 96)
Item Order No.
1
2
3
4
0296 388
0296 386
0502 166
0502 119
0096 019
0096 005
0096 006
0345 010
9984 573
9984 574
9984 575
42
Description
Spray gun AG 08, F-thread
Spray gun AG 08, G-thread
Spray gun AG 14, F-thread
Spray gun AG 14, G-thread
Pole gun 100 cm
Pole gun 150 cm
Pole gun 270 cm
In-line roller IR-100
High-pressure hose DN 4 mm, 7.5 m
with stainless steel nipple
High-pressure hose DN 6 mm, 15 m
for dispersion
High-pressure hose DN 6 mm, 30 m
for dispersion
Item Order No.
5
0034 038
6
0034 950
0034 952
0034 951
Description
Double socket for coupling high-pressure
hoses
Metex-Reuse
Reuse for pre-filtering of coating material
in vessel.
Place suction pipe in the reuse.
Sieve package (5 pcs) for paint
Sieve package (5 pcs) for dispersion
ProSpray 30 • 34
GB
Appendix
13. Appendix
13.1 Selection of tip
To achieve faultless and rational working, the selection of the tip is of the greatest importance.
In many cases the correct tip can only be determined by means of a spraying test.
Some rules for this:
The spray jet must be even.
If streaks appear in the spray jet the spraying pressure is either too low or the viscosity of the coating material to high.
Remedy: Increase pressure or dilute coating material. Each pump conveys a certain quantity in proportion to the size of the tip:
The following principle is valid:
large tip
=
low pressure
small tip
=
high pressure
There is a large range of tips with various spraying angles.
13.2 Servicing and cleaning of Airless hard-metal tips
Standard tips
If a different tip type has been fitted, then clean it according to manufacturer’s instructions.
The tip has a bore processed with the greatest precision. Careful handling is necessary to achieve long durability.
Do not forget the fact that the hard-metal insert is brittle! Never throw the tip or handle with sharp metal objects.
The following points must be observed to keep the tip clean and ready for use:
Open the relief valve, valve position PRIME ( k circulation).
Switch off unit.
Dismount the tip from the spray gun.
Place tip in an appropriate cleaning agent until all coating material residue is dissolved.
If there is pressure air, blow out tip.
Remove any residue by means of a sharp wooden rod (toothpick).
Check the tip with the help of a magnifying glass and, if necessary, repeat points 4 to 6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
13.3 Spray gun accessories
Flat jet adjusting tip
up to 250 bar (25 MPa)
Bore
mm
Tip marking
Spray width at about 30 cm
removal of spray object
Pressure 100 bar (10 MPa)
15
20
28
41
0.13 - 0.46
0.18 - 0.48
0.28 - 0.66
0.43 - 0.88
5 - 35 cm
5 - 50 cm
8 - 55 cm
10 - 60 cm
49
0.53 - 1.37
10 - 40 cm
Use
Paints
Paints, fillers
Paints, dispersions
Rust protection
paints - dispersions
Large-area coats
Flat jet
adjusting tip
Order no.
Contact protection
for the flat jet adjustment tip
0999 057
0999 053
0999 054
0999 055
0999 056
Order no.0097 294
Tip extension with
Tip extension
slewable knee joint
(without tip)
Length
Length
Length
100 cm
200 cm
300 cm
ProSpray 30 • 34
Order no.
Order no.
Order no.
0096 015
0096 016
0096 017
15 cm, F-thread, Order no. 0556 051
30 cm, F-thread, Order no. 0556 052
45 cm, F-thread, Order no. 0556 053
60 cm, F-thread. Order no. 0556 054
15 cm, G-thread, Order no. 0556 074
30 cm, G-thread, Order no. 0556 075
45 cm, G-thread, Order no. 0556 076
60 cm, G-thread. Order no. 0556 077
45
GB
Appendix
13.4 Airless tip table
WAGNER
Trade Tip 2
up to 270 bar
(27 MPa)
without tip
F thread (11/16 - 16 UN)
for Wagner spray guns
Order no. 0556 042
WAGNER tip
up to 530 bar (53 MPa)
without tip
Order no. 1088 001
without tip
G thread (7/8 - 14 UN)
for Graco/Titan spray guns
Order no. 0556 041
Standard tips
up to 530 bar (53 MPa)
Application
Tip
marking
Spray
angle
Bore
inch / mm
Spraying
width mm 1)
Order no.
Order no. Order no.
407
40°
0.007 / 0.18
160
0090 407
1088 407
507
50°
0.007 / 0.18
190
0090 507
–––––––
209
20°
0.009 / 0.23
145
0090 209
1088 209
309
30°
0.009 / 0.23
160
0090 309
1088 309
409
40°
0.009 / 0.23
190
0090 409
1088 409
509
50°
0.009 / 0.23
205
0090 509
1088 509
609
60°
0.009 / 0.23
220
0090 609
1088 609
Synthetic-resin paints
111
10°
0.011 / 0.28
85
0090 111
1088 111
PVC paints
211
20°
0.011 / 0.28
95
0090 211
1088 211
30°
0.011 / 0.28
125
0090 311
1088 311
311
411
40°
0.011 / 0.28
195
0090 411
1088 411
511
50°
0.011 / 0.28
215
0090 511
1088 511
611
60°
0.011 / 0.28
265
0090 611
1088 611
Paints, primers
113
10°
0.013 / 0.33
100
0090 113
1088 113
20°
Zinc chromate base
213
0.013 / 0.33
110
0090 213
1088 213
Fillers
313
30°
0.013 / 0.33
135
0090 313
1088 313
413
40°
0.013 / 0.33
200
0090 413
1088 413
513
50°
0.013 / 0.33
245
0090 513
1088 513
613
60°
0.013 / 0.33
275
0090 613
1088 613
813
80°
0.013 / 0.33
305
0090 813
1088 813
Fillers
115
10°
0.015 / 0.38
90
0090 115
1088 115
Spray plasters
215
20°
0.015 / 0.38
100
0090 215
1088 215
Rust protection paints
315
30°
0.015 / 0.38
160
0090 315
1088 315
415
40°
0.015 / 0.38
200
0090 415
1088 415
515
50°
0.015 / 0.38
245
0090 515
1088 515
615
60°
0.015 / 0.38
265
0090 615
1088 615
290
0090 715
1088 715
0.015 / 0.38
70°
715
1088 815
0090 815
325
0.015 / 0.38
80°
815
Spray plasters
217
20°
0.017 / 0.43
110
0090 217
1088 217
Rust protection paints
317
30°
0.017 / 0.43
150
0090 317
1088 317
Red lead
417
40°
0.017 / 0.43
180
0090 417
1088 417
Latex paints
517
50°
0.017 / 0.43
225
0090 517
1088 517
617
60°
0.017 / 0.43
280
0090 617
1088 617
70°
0.017 / 0.43
325
0090 717
1088 717
717
219
20°
0.019 / 0.48
145
0090 219
1088 219
1088 319
0090 319
160
0.019 / 0.48
30°
319
419
40°
0.019 / 0.48
185
0090 419
1088 419
519
50°
0.019 / 0.48
260
0090 519
1088 519
619
60°
0.019 / 0.48
295
0090 619
1088 619
70°
0.019 / 0.48
320
0090 719
1088 719
719
819
80°
0.019 / 0.48
400
0090 819
1088 819
Mica paints
221
20°
0.021 / 0.53
145
0090 221
1088 221
Zinc dust paints
421
40°
0.021 / 0.53
190
0090 421
1088 421
50°
0.021 / 0.53
245
0090 521
1088 521
Dispersions
521
621
60°
0.021 / 0.53
290
0090 621
1088 621
821
80°
0.021 / 0.53
375
0090 821
1088 821
0.023 / 0.58
155
0090 223
1088 223
20°
Rust protection paints
223
423
40°
0.023 / 0.58
180
0090 423
1088 423
523
50°
0.023 / 0.58
245
0090 523
1088 523
0.023 / 0.58
275
0090 623
1088 623
60°
623
723
70°
0.023 / 0.58
325
0090 723
1088 723
823
80°
0.023 / 0.58
345
0090 823
1088 823
0.025 / 0.64
130
0090 225
1088 225
20°
Dispersions
225
Binder, glue
425
40°
0.025 / 0.64
190
0090 425
1088 425
1088 525
0090 525
230
0.025 / 0.64
50°
and filler paints
525
625
60°
0.025 / 0.64
250
0090 625
1088 625
0.025 / 0.64
295
0090 825
1088 825
80°
825
1088 227
0090 227
160
0.027 / 0.69
20°
227
427
40°
0.027 / 0.69
180
0090 427
1088 427
527
50°
0.027 / 0.69
200
0090 527
1088 527
627
60°
0.027 / 0.69
265
0090 627
1088 627
1088 827
0090 827
340
0.027 / 0.69
80°
827
60°
0.029 / 0.75
285
0090 629
1088 629
629
231
20°
0.031 / 0.79
155
0090 231
1088 231
185
0090 431
1088 431
0.031 / 0.79
40°
431
531
50°
0.031 / 0.79
220
0090 531
1088 531
631
60°
0.031 / 0.79
270
0090 631
1088 631
0090 433
1088 433
220
0.033 / 0.83
40°
433
235
20°
0.035 / 0.90
160
0090 235
1088 235
435
40°
0.035 / 0.90
195
0090 435
1088 435
1088 535
0090 535
235
0.035 / 0.90
50°
535
0.035 / 0.90
295
0090 635
1088 635
60°
635
839
80°
0.039 / 0.99
480
0090 839
–––––––
243
20°
0.043 / 1.10
185
0090 243
1088 243
0.043 / 1.10
340
0090 543
1088 543
50°
Large-area coatings
543
552
50°
0.052 / 1.30
350
0090 552
1088 552
1) Spray width at about 30 cm to the object and 100 bar (10 MPa) pressure with synthetic-resin paint 20 DIN seconds.
Spray gun filter "GREEN"
Spray gun filter "WHITE"
Spray gun filter "YELLOW"
Spray gun filter "RED"
Natural paints
Clear paints
Oils
46
0552 407
–––––––
0552 209
0552 309
0552 409
0552 509
0552 609
0552 111
0552 211
0552 311
0552 411
0552 511
0552 611
0552 113
0552 213
0552 313
0552 413
0552 513
0552 613
0552 813
0552 115
0552 215
0552 315
0552 415
0552 515
0552 615
0552 715
0552 815
0552 217
0552 317
0552 417
0552 517
0552 617
0552 717
0552 219
0552 319
0552 419
0552 519
0552 619
0552 719
0552 819
0552 221
0552 421
0552 521
0552 621
0552 821
0552 223
0552 423
0552 523
0552 623
0552 723
0552 823
0552 225
0552 425
0552 525
0552 625
0552 825
0552 227
0552 427
0552 527
0552 627
0552 827
0552 629
0552 231
0552 431
0552 531
0552 631
0552 433
0552 235
0552 435
0552 535
0552 635
–––––––
0552 243
0552 543
0552 552
ProSpray 30 • 34
d Zubehörbild
g Accessories illustration
i Figura degli accessori
f Illustration des accessoires
ProSpray 30 • 34
2
1
5
3
96
4
6
ProSpray 30 • 34
D
Prüfung des Gerätes nach den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler (Spritzgeräte) der Berufsgenossenschaften.
Das Gerät ist bei Bedarf, jedoch mindestens alle 12 Monate, durch
Sachkundige daraufhin zu prüfen, ob ein sicherer Betrieb weiterhin
gewährleistet ist.
Bei stillgelegtem Gerät kann die Prüfung bis zur nächsten
Inbetriebnahme hinausgeschoben werden.
Der Betreiber ist verpflichtet, das Gerät zur Prüfung anzumelden.
Wenden Sie sich bitte an die Kundendienststellen der Firma WAGNER.
(Diese Vorschrift gilt nur für Deutschland).
Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung
Aufgrund einer ab 01.01.1990 gültigen EU-Verordnung haftet der
Hersteller nur dann für sein Produkt, wenn alle Teile vom Hersteller
stammen oder von diesem freigegeben wurden,
bzw. die Geräte sachgemäß montiert und betrieben werden.
Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen kann die
Haftung ganz oder teilweise entfallen; in extremen Fällen kann von
den zuständigen Behörden (Berufsgenossenschaft und Gewerbeaufsichtsamt) der Gebrauch des gesamten Gerätes untersagt
werden.
Mit Original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die
Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind.
Garantieerklärung
Für dieses Gerät leisten wir Werksgarantie in folgendem Umfang:
Alle diejenigen Teile werden unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert, die sich innerhalb von 24 Monaten bei
Einschicht-, 12 Monaten bei Zweischicht- oder 6 Monaten bei Dreischichtbetrieb seit Übergabe an den Käufer infolge eines vor dieser
Übergabe liegenden Umstandes – insbesondere wegen fehlerhafter
Bauart, schlechter Baustoffe oder mangelhafter Ausführung – als
unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt erweisen.
Die Garantie wird in der Form geleistet, daß nach unserer Entscheidung das Gerät oder Einzelteile hiervon ausgetauscht oder repariert werden. Die hierfür erforderlichen Aufwendungen, insbesondere
Transport-, Wege-, Arbeits-, und Materialkosten werden von uns
getragen, es sei denn, daß sich die Aufwendungen erhöhen, weil
das Gerät nachträglich an einen anderen Ort als den Sitz des
Bestellers verbracht worden ist.
Wir übernehmen keine Garantie für Schäden, die durch folgende
Gründe verursacht oder mitverursacht worden sind:
Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage, bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer oder durch Dritte,
natürliche Abnutzung, fehlerhafte Behandlung oder Wartung,
ungeeignete Beschichtungsstoffe, Austauschwerkstoffe und
chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse, sofern die
Schäden nicht auf ein Verschulden von uns zurückzuführen sind.
Schmirgelnde Beschichtungsstoffe wie z.B. Mennige, Dispersionen,
Glasuren, flüssige Schmirgel, Zinkstaubfarben usw. verringern die
Lebensdauer von Ventilen, Packungen, Spritzpistolen, Düsen,
Zylinder, Kolben usw.. Hierauf zurückzuführende Verschleißerscheinungen sind durch diese Garantie nicht gedeckt.
Komponenten die nicht von Wagner hergestellt wurden, unterliegen
der ursprünglichen Herstellergarantie.
Der Austausch eines Teiles verlängert nicht die Garantiezeit des
Gerätes.
Das Gerät ist unverzüglich nach Empfang zu untersuchen.
Offensichtliche Mängel sind bei Vermeidung des Verlustes der
Garantie innerhalb von 14 Tagen nach Empfang des Gerätes der
Lieferfirma oder uns schriftlich mitzuteilen.
Wir behalten uns vor, die Garantie durch ein Vertragsunternehmen
erfüllen zu lassen.
Die Leistung dieser Garantie ist abhängig vom Nachweis durch
Rechnung oder Lieferschein. Ergibt die Prüfung, daß kein
Garantiefall vorliegt, so geht die Reparatur zu Lasten des Käufers.
Klargestellt wird, daß diese Garantieerklärung keine Einschränkung
der gesetzlichen, bzw. der durch unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen vertraglich vereinbarten Ansprüche darstellt.
J. Wagner GmbH
Änderungen vorbehalten · Printed in Germany
102
GB
Important notes on product liability
As a result of an EC regulation being effective as from January 1, 1990, the manufacturer shall only be liable
for his product if all parts come from him or are released by
him, and if the devices are properly mounted and operated.
If the user applies outside accessories and spare parts, the
manufacturer´s liability can fully or partially be inapplicable;
in extreme cases usage of the entire device
can be prohibited by the competent authorities
(employer´s liability insurance association and factory
inspectorate division).
Only the usage of original WAGNER accessories and spare
parts guarantees that all safety regulations are
observed.
Warranty
This unit is covered by our warranty on the following terms:
We will at our discretion repair or replace free of charge all
parts which within 24 months in single-shift, 12 months in 2shift or 6 months in 3-shift operation from date of receipt by
the Purchaser are found to be wholly or substantially unusable due to causes prior to the sale, in particular faulty design, defective materials or poor workmanship.
The terms of the warranty are met at our discretion by the
repair or replacement of the unit or parts thereof. The resulting costs, in particular shipping charges, road tolls, labour
and material costs will be borne by us except where these
costs are increased due to the subsequent shipment of the
unit to a location other than the address of the purchaser.
This warranty does not cover damage caused by:
Unsuitable or improper use, faulty installation or commissioning by the purchaser or a third party, normal wear, negligent handling, defective maintenance, unsuitable coating
products, substitute materials and the action of chemical,
electrochemical or electrical agents, except when the damage is attributable to us.
Abrasive coating products such as redlead, emulsions,
glazes, liquid abrasives, zinc dust paints and similar reduce
the service life of valves, packings, spray guns, tips, cylinders, pistons etc. Any wear resulting from the aforementioned causes is not covered by this warranty.
Components not manufactured by Wagner are subject to the
warranty terms of the original maker.
The replacement of a part does not extend the warranty period of the unit.
The unit should be inspected immediately upon receipt.
Any apparent defect should be notified to us or the dealer in
writing within 14 days from date of sale of the unit.
The right to commission warranty services to a third party is
reserved.
Warranty claims are subject to proof of purchase by submitting an invoice or delivery note. If an inspection finds damage not covered by the present warranty, the repair will be
carried out at the expense of the purchaser.
Note that this warranty does not in any way restrict legally
entitled claims or those contractually agreed to in our general terms and conditions.
J. Wagner GmbH
Subject to modifications · Printed in Germany
ProSpray 30 • 34
GB
Deutschland
J. Wagner GmbH • Otto-Lilienthal-Straße 18 • 88677 Markdorf
Tel. 0043/07544/5050 • Fax: 0043/07544/505/200 • [email protected]
Österreich
J. Wagner GmbH • Ottogasse 2/20 • 2333 Leopoldsdorf • (am Autobahnanschluss S1)
Tel. 0043/2235/44158 • Fax: 0043/2235/44163 • [email protected]
Schweiz
J. Wagner AG • Industriestrasse 22 • 9450 Altstätten
Tel. 0041/71/7572211 • Fax: 0041/71/7572222 • [email protected]
Japan
Wagner Spraytech Japan/Ltd. • 2-35, Shinden-Nishimachi • Osaka/Japan
Tel. 728/743562 • Fax: 728/744684
China
Wagner Spraytech Shanghhai Co LTD • 4th Floor, No. 395 • Jianchang Xi Road
Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China
Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • [email protected]
France
J. Wagner France S.A.R.L. • 5, Avenue du 1er Mai • B.P. 47 •
91122 Palaiseau Cédex
Tel. 0033/1/825011111 • Fax: 0033/1/69817257 • [email protected]
Italia
Wagner Colora S.R.L. • Via Fermi, 3 • 20040 Burago Molgora • Milano
Tel. 0039/039/625021 • Fax: 0039/039/6851800 • [email protected]
Belgie
Wagner Spraytech • Belgium SA • Veilinglaan 58 • 1861 Meise-Wolvertem
Tel. 0032/2/2694675 • Fax: 0032/2/2697845 • [email protected]
Nederland
Wagner Spraytech Benelux B.V. • Zonnebaan 10 • 3542 EC Utrecht
Tel. 0031/30/2414155 • Fax: 0031/30/2411787 • [email protected]
USA
Wagner Spraytech Corp. • P.O. Box 279 • Minneapolis, MN 55440 USA
Tel. 001/763/553-7000 • Fax: 001/763/553-7288 • [email protected]
Australia
Wagner Spraytech Australia Pty. Ltd. • POB 286 • Braeside, Vic., 3195 Australia
Tel. 03/95872000 • Fax: 03/95809120 • [email protected]
Great Britain
Wagner Spraytech (UK) Ltd. • Unit 3 Haslemere Way • Tramway Industrial Estate •
Banbury • Oxon OX 16 5RN • Great Britain
0044/1/1295/265353 • Fax: 0044/1295/269861 • [email protected]
España
Wagner Spraytech Ibérica S.A. • P.O. Box 132, Crta. N-340 • KM 1.245,4 •
08750 Molins de Rey - Barcelona Spain
Tel. 0034/93/6800028 • Fax: 0034/93/6800555 • [email protected]
Danmark
Wagner Spraytech Scandinavia A/S • Helgeshøj Allé 28 • DK-2630 Tåstrup • Denmark
Tel. 0045/43/271818 • Fax: 0045/43/430528 • [email protected]
Sverige
Wagner Spraytech Scandinavia A/S • Helgeshøj Allé 28 • DK-2630 Tåstrup • Denmark
Tel. 0045/43/271818 • Fax: 0045/43/430528 • [email protected]
ProSpray 30 • 34
47
D
F
Entsorgungshinweis:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG zur
Entsorgung von Elektro-Altgeräten, und deren
Umsetzung in nationales Recht, ist dieses Produkt
nicht über den Hausmüll zu entsorgen, sondern
muss der umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden!
Ihr Wagner-Altgerät wird von uns, bzw. unseren
Handelsvertretungen zurückgenommen und für Sie
umweltgerecht entsorgt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen
unserer Service-Stützpunkte, bzw. Handelsvetretungen oder
direkt an uns.
Consignes d’élimination:
Selon la directive européenne 2002/96/CE sur
l'élimination des vieux appareils électriques et sa
conversion en droit national, ce produit ne peut pas
être jeté dans les ordures ménagères, mais est à
amener à un point de recyclage en vue d'une
élimination dans le respect de l'environnement!
Wagner, resp. nos représentations commerciales reprennent
votre vieil appareil Wagner pour l’éliminer dans le respect de
l’environnement. Adressez-vous donc directement à nos points
de service resp. représentations commerciales ou directement à
nous.
I
GB
Note on disposal:
Indicazione per lo smaltimento:
In observance of the European Directive 2002/96/EC
on waste electrical and electronic equipment and
implementation in accordance with national law, this
product is not to be disposed of together with
household waste material but must be recycled in an
environmentally friendly way!
Wagner or one of our dealers will take back your used Wagner
waste electrical or electronic equipment and will dispose of it for
you in an environmentally friendly way. Please ask your local
Wagner service centre or dealer for details or contact us direct.
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE per lo
smaltimento di vecchi apparecchi elettrici e la sua
conversione nel diritto nazionale, questo prodotto
non va smaltito attraverso i rifiuti domestici, bensì
va smaltito portandolo al riutilizzo in conformità
della tutela ambiente!
Il Vs. apparecchio vecchio Wagner verrà preso indietro da noi
risp. dalle nostre rappresentanze commerciali e smaltito per Voi
in conformità della tutela ambiente. In questo caso rivolgetevi ad
uno dei nostri punti di servizio per l’assistenza clienti, risp. ad
una delle nostre rappresentanze commerciali oppure
direttamente a noi.
D
F
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Hiermit erklären wir, dass die Bauart von
WAGNER ProSpray 30 • 34
Par la présente, nous déclarons, que le type de
WAGNER ProSpray 30 • 34
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
73/23 EWG, 89/336 EWG, 92/31 EWG, 93/68 EWG, 98/37 EWG.
Correspond aux dispositions pertinentes suivantes:
73/23 CEE, 89/336 CEE, 92/31 CEE, 93/68 CEE, 98/37 CEE.
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:
EN 292-1/-2, EN 1953, EN 55014, EN 60335-1, EN 61000-3.
Normes harmonisée utilisées, notamment:
EN 292-1/-2, EN 1953, EN 55014, EN 60335-1, EN 61000-3.
Angewendete nationale technische Spezifikationen,
insbesondere:
––––––––
Normes et specifications techniques nationales qui ont été utilisées, notamment:
––––––––
Datum: 06. 03. 2003
Date: 06. 03. 2003
GB
I
Declaration of conformity
Dichiarazione di conformità
Herewith we declare that the supplied version of
WAGNER ProSpray 30 • 34
Si dichiare che il modello della
WAGNER ProSpray 30 • 34
Complies with the following provisons applying to it:
73/23 EEC, 89/336 EEC, 92/31 EEC, 93/68 EEC, 98/37 EEC.
è conforme alle sequenti disposizioni pertinenti:
73/23 CE, 89/336 CE, 92/31 CE, 93/68 CE, 98/37 CE.
Applied harmonized standards, in particular:
EN 292-1/-2, EN 1953, EN 55014, EN 60335-1, EN 61000-3.
Norme armonizzate applicate, in particolare:
EN 292-1/-2, EN 1953, EN 55014, EN 60335-1, EN 61000-3.
Applied national technical standards and specifications,
in particular:
––––––––
Norme e specificazioni tecniche nazionali applicate in particolare:
––––––––
Data: 06. 03. 2003
Date: 06. 03. 2003
Geschätfsführer
Executive Officer
Directeur
Dirigente affaristico
106
Unterschrift
Signature
Signature
Firma
Entwicklungsleiter
Head of Development
Directeur du developpement
Dirigente tecnico
ProSpray 30 • 34
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement