Manual de instrucciones

Manual de instrucciones
Metal Grille
Operating Manual
GO 410 Metal Grille
Part Number:
Number 529865
Version:
Version v02
Date:
Date 24-Jul-2008
Language:
Language English, Français, Deutsch, Español
Klein + Hummel
Introduction / Introduction / Einleitung / Introducción
(E) Thank-you for purchasing a Klein + Hummel accessory. Klein + Hummel’s accessories are designed to compliment Klein + Hummel’s
extensive range of monitors. The accessories range gives increased signal interconnectivity and mounting flexibility, for the cabinets and
the electronics. The philosophy of the mounting hardware range is for Klein + Hummel to supply the parts required to mount the
loudspeakers onto commonly available third-party mounting products. Before reading the rest of this operating manual, review the
safety and warnings section towards the back of this book. Note that imperial dimensions are approximate.
(F) Merci d’avoir acheté un accessoire Klein + Hummel. Les accessoires Klein + Hummel sont conçus pour compléter la riche gamme
d’enceintes et moniteurs de studio Klein + Hummel. La variété des accessoires disponibles procure une souplesse accrue au niveau des
possibilités de connexion, mais aussi de la mise en place et du montage, tant pour les coffrets eux-mêmes que pour l’électronique. En
matière de dispositifs de fixation, la philosophie de Klein + Hummel consiste à fournir les pièces nécessaires au montage des enceintes sur
les dispositifs de montage de tierce partie les plus répandus. Avant de lire le reste de ce manuel utilisateur, parcourez les instructions de
sécurité et les avertissements en fin de ce livret.
(D) Vielen Dank für den Kauf eines Klein + Hummel Zubehörs. Die Zubehörteile sind so konzipiert, um unser umfangreiches
Produktssortiment
von Studiomonitoren zu vervollständigen. Alle Zubehörteile von Klein + Hummel, bieten die Möglichkeit der
Kombination und Zusammenschaltung. Außerdem ermöglichen sie einen flexiblen Ein- und Anbau für Gehäuse und Elektronik. Die
Philosophie unserer Montageartikel ist, Produkte zu liefern, die an Standard-Montagematerial anderer Hersteller befestigt werden
können.Bevor Sie beginnen die Bedienungsanleitung weiterzulesen, setzten Sie sich bitte mit den Sicherheitsanweisungen auseinander.
Diese sind auf der Rückseite des Buches befinden. Beachten Sie, dass die angegebenen Messwerte Nährungswerte sind.
(S) Gracias por comprar este accesorio Klein + Hummel. Nuestros accesorios han sido diseñados para una amplia variedad de monitores Klein
+ Hummel, dándoles una mayor interconectividad de la señal y flexibilidad en el montaje. Nuestra filosofía es la de suministrar todas las
partes necesarias para instalar las bocinas en los productos de montaje más comunes de otros fabricantes. Antes de continuar, lea con
cuidado la sección de seguridad en la parte posterior de este manual de operación. Recuerde que las medidas en sistema inglés son
aproximadas.
Package Contents / Contenu du carton / Verpackungsinhalt / Contenido del paquete
(E) The shipping carton contains:
• This operating manual
• Product guarantee
• 410 metal grille
• Felt damping pads
• K+H Logo
(F) Le carton d’expédition contient:
• Ce manuel utilisateur
• La garantie produit
• Grille métallique pour O 410
• Patins amortisseurs feutre adhésifs
• Logo K+H
(D) Das Lieferpacket beinhaltet:
• Diese Bedienungsanleitung
• Produktgarantie
• O 410 Metallgrill
• Filzdämmpads
• K+H Logo
(S) La caja contiene lo siguiente:
• Manual de operación
• Garantía del producto
• Una rejilla metálica para el O 410
• Cojinetes de fieltro
• Logotipo K+H
GO 410 Operating Manual
Page 1
Klein + Hummel
Preparing the Grille / Préparation de la grille / Vorbereiten des Grills / Preparando la rejilla / Colocando la rejilla
(E)
(F)
(D)
(S)
Stick the felt pads in the positions shown in the picture below:
Collez les patins adhésifs en feutre aux emplacements repérés sur le schéma ci-dessous :
Kleben Sie die Filzpads ein wie in der Skizze gezeigt:
Pegue los cojinetes de fieltro en las posiciones que se muestran a continuación:
(E) See the zoomed in picture below to see how each the felt pad is attached for each location shown in the picture above.
(F) La photo agrandie ci-dessous indique plus précisément comment mettre en place chaque patin en feutre à l’emplacement indiqué dans le
schéma ci-dessus.
(D) Das vergrößerte Bild zeigt, wie das Filzpad an jedem Befestigungspunkt angebracht ist.
(S) Vea en la amplificación que está a continuación la forma en los cojinetes se ajustan a cada lugar de la rejilla.
Fitting the Grille/ Mise en place de la grille/ Befestigung des Grills
(E) To fit the grille onto the cabinet, carefully slide the grille vertically down into the grooves on the side of the cabinet. Note that the tabs
should be located at the top of the cabinet. Be careful not to scratch the cabinet or touch the drivers. Push the grille down until it looks
like the pictures below:
(F) Pour mettre en place la grille sur le coffret, faites-la glisser lentement verticalement dans les rainures latérales du coffret. Notez que les
taquets doivent se trouver en haut du coffret. Attention à ne pas rayer le coffret ou toucher les transducteurs. Poussez la grille vers le
bas, jusqu’à ce qu’elle se mette en place comme dans les images ci-dessous:
(D) Um den Grill am Gehäuse zu befestigen, bewegen Sie ihn senkrecht herunter auf die dafür vorgesehene Nut, welche sich auf den Ecken
des Gehäuses befinden. Beachten Sie, dass die Tabs oberhalb des Gehäuses angebracht sein sollten. Bitte seien Sie vorsichtig, damit
Gehäuse und Treiber nicht beschädigt werden. Bewegen Sie den Grill senkrecht nach unten wie es auf dem Bild zu sehen ist:
(S) Para colocar la rejilla, deslícela verticalmente en las ranuras laterales del gabinete. Recuerde que las lengüetas deben quedar en la parte
superior del gabinete. Tenga cuidado de no rayarlo o tocar las bocinas. Empuje la rejilla hacia abajo hasta que se vea de la siguiente
manera:
GO 410 Operating Manual
Page 2
Klein + Hummel
Attaching
Attaching the Logo/ Fixation du logo/ Anbringen des Logos/ Colocando el logotipo
(E) Depending on the orientation of the cabinet, the logo should be placed 28 mm from the edge of the grille, as shown in the pictures below:
(F) Selon l’orientation du coffret, le logo se dispose toujours à l’horizontale, à 28 mm du bord extérieur de la grille, comme montré dans les
images ci-dessous :
(D) In Abhängigkeit der Ausrichtung des Gehäuses sollte das Logo 28mm entfernt vom Rand des Grills angebracht werden. (wie auf den
Bildern zu sehen)
(S) Dependiendo de la orientación del gabinete, el logotipo deberá colocarse a 28 mm del borde de la rejilla, tal como se muestra en las
siguientes imágenes:
GO 410 Operating Manual
Page 3
Klein + Hummel
(E)
Safety and Warnings
In addition to specific warnings throughout this document, please observe these additional general instructions.
General
• Keep these instructions in a safe place for future reference.
• Failure to follow the safety and warning instructions contained in this document voids the warranty.
• This product should be used for the intention for which it was designed and as described in this document.
Environment
• Unless otherwise stated, this product is designed to be used indoors only.
• Do not expose this product to water, any other liquids, moisture, or naked flames.
• Do not install this product into hot, humid, or excessively dusty locations, or into direct sunlight.
• Avoid installing this product into locations where it will experience externally generated vibrations or heat (e.g. radiators).
• If the product is moved from a cold environment into a warm one (such as from a vehicle into a building), it is possible that condensation
will form. Please allow the product sufficient time for acclimatization to room temperature before using.
Use
• The equipment should be mounted by a suitably qualified professional in accordance with local, national, and international regulations
and standards.
• Falling equipment can damage itself, people, and other objects, so do not place this unit on any unstable platform, cart, trolley, stand,
table, or mounting hardware.
• Do not use accessories and options with this product that are not approved by Klein + Hummel.
• Mounting hardware must be attached to the appropriate hardware and attachment points rated and intended for such use.
Servicing
Servicing
• Repairs, maintenance, or other servicing of this product when its interior compartment is exposed should only be performed by Klein +
Hummel authorized service engineers familiar with the equipment and risks involved in handling electronics.
• Servicing maybe required in the event of exposure to unfavorable environmental conditions, such as liquids, excessive heat, or a lightning
strike.
Maintenance and Servicing
• There are no user serviceable parts inside the standard version of this product. Repairs should only be undertaken by Klein + Hummel
certified service engineer.
• Options and accessories are fitted at the user’s own risk.
• Products may be cleaned using a non-abrasive cloth lightly damped with water. Disconnect the mains power cable when cleaning to avoid
risk of electric shock. Do not use alcohol-based cleaners.
Guarantee
This product comes with a guarantee, a copy of which is enclosed with this product.
Recycling
Attention to product quality in the design phase ensures, firstly, that products have a long life and that, secondly, all parts of a product may
be reused or recycled at the end of that life. An extensive product servicing network ensures that products can be repaired in the event of the
premature failure of a part, or as a way to prolong the life of a product that would otherwise be considered a candidate for landfill. Eventually
there comes a time when a product is considered beyond repair (for economic reasons or lack of parts), so the parts must be disposed of in a
suitable manner. The disposal should conform to local environmental regulations and be conducted in an authorized recycling facility.
Loudspeakers and electronic products consist of some or all of these components:
Item
Mounting Hardware
Packing Material
User Manuals and Sales
Literature
Material
Steel or aluminum
Cardboard, wood and/or plastics
Paper and cardboard
Recycling Instructions
Separate materials then recycle
Separate materials then recycle
Recycle
EC Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 89/336/EC and 73/23/EC. The
declaration is available on the internet site at www.klein-hummel.com. Before putting the device into operation, please observe any
respective country-specific regulations.
GO 410 Operating Manual
Page 4
Klein + Hummel
(F)
Securité et Avertissements
Outre les avertissements spécifiques que vous trouverez au fil de ce document, veuillez respecter aussi ces instructions générales
supplémentaires.
Généralités
• Rangez ce manuel utilisateur en lieu sûr, pour pouvoir vous y reporter facilement par la suite.
• Le non-respect des instructions de sécurité et d’avertissement contenues dans ce manuel utilisateur annule la garantie.
• Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre des applications pour lesquelles il a été conçu, tel que décrit dans ce manuel utilisateur.
Environnement
• Sauf mention contraire, ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur exclusivement.
• N’exposez pas ce produit à l’eau ou à tout autre liquide, à l’humidité, ou à une flamme nue.
• N’installez pas ce produit dans un emplacement trop chaud, humide ou poussiéreux, ou exposé au soleil.
• Évitez d’installer ce produit dans des emplacements où il risque d’être soumis à des vibrations externes ou à la chaleur (à proximité d’un
radiateur par exemple).
• Si vous faites passer ce produit d’un environnement froid à un environnement chaud, il est possible que de la condensation apparaisse à
l’intérieur du coffret. Avant de brancher et d’utiliser ce produit, laissez-lui le temps (30 minutes ou davantage) de se mettre à
température ambiante.
Utilisation
• Cet appareil doit être monté par un professionnel qualifié, en respectant les normes et réglementations locales, nationales et
internationales.
• Toute chute d’appareil peut l’endommager, ou d’autres objets, ou blesser des personnes : ne placez pas l’appareil sur un support instable
(chariot, étagère, pied, table, dispositif de fixation…).
• N’utilisez avec cet appareil ni accessoire ni options non approuvés par Klein + Hummel.
• Tout dispositif de montage doit être fixé au matériel approprié, et les points d’attache vérifiés et conçus pour cet usage.
Réparations
• Les réparations, la maintenance ou toute autre intervention sur ce produit nécessitant l’ouverture de son compartiment intérieur ne
doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés et autorisés par Klein + Hummel, connaissant ce matériel et familiarisés avec les
risques liés aux manipulations d’appareils électroniques.
• Des réparations peuvent être nécessaires dans le cas où l’enceinte a été soumise à des conditions extérieures défavorables : projection de
liquides, chaleur excessive, foudre.
Entretien et maintenance
• Dans sa version standard, ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations ne doivent être assurées que par
un technicien agréé Klein + Hummel.
• Les options et accessoires sont montés aux risques de l’utilisateur.
• Nettoyez ce produit avec un chiffon non abrasif, légèrement humidifié à l’eau. Débranchez le cordon secteur avant nettoyage, afin
d’éviter tout risque d’électrocution. N’utilisez pas de produit nettoyant à l’alcool.
Garantie
Ce produit est garanti, et livré avec un bon de garantie – dont la copie se trouve dans l’emballage.
Recyclage
Grâce à l’attention portée dans ce domaine lors de la phase de conception, ce produit possède une longue durée de vie et tous ses composants
peuvent être réutilisés ou recyclés en fin de vie. Un réseau de S.A.V. étendu assure que le produit peut être réparé en cas de défaillance
prématurée d’un composant, ou pour prolonger sa durée de vie (sinon, il serait considéré comme bon à jeter). Il arrivera forcément un
moment où, pour des raisons économiques ou à cause de la non-disponibilité de certaines pièces, le produit ne pourra plus être réparé. Dans
ce cas de figure, ses parties doivent être jetées de façon responsable, conformément aux réglementations locales, et le recyclage intervenir
dans des installations approuvées. Les hauts-parleurs, les coffrets et l’électronique font intervenir certains de ces composants (ou tous) :
Élément
Dispositifs de montage
Matériaux d’emballage
Manuel utilisateur, brochures
commerciales
Matériau utilisé
Acier ou aluminium
Carton, bois et/ou plastiques
Papier et carton
Instructions de recyclage
Tri des matériaux puis recyclage
Tri des matériaux puis recyclage
Recyclage
Déclaration de Conformité CE
Cet appareil est conforme avec les obligations essentielles et autres provisions des Directives 89/336/EC et 73/23/EC. La déclaration est
disponible sur Internet, sur notre site www.klein-hummel.com. Avant de mettre en service l’appareil, veuillez respecter les réglementations en
vigueur dans votre pays !
GO 410 Operating Manual
Page 5
Klein + Hummel
(D) SicherheitsSicherheits- und Warnhinweise
Zusätzlich zu den im Dokument enthaltenen speziellen Warnhinweisen beachten Sie bitte diese zusätzlichen allgemeinen Anweisungen.
Allgemeines
• Bewahren Sie diese Anweisungen vorsorglich sicher auf.
• Bei Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Sicherheits- und Warnhinweise erlischt die Garantie.
• Dieses Produkt sollte für den Zweck, für den es hergestellt wurde, und entsprechend den Beschreibungen dieses Dokuments verwendet
werden.
Umgebung
• Sofern nicht anders angegeben, darf dieses Produkt nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.
• Setzen Sie dieses Produkt weder Wasser noch anderen Flüssigkeiten, Feuchtigkeit oder offenem Feuer aus.
• Installieren Sie dieses Produkt nicht an heißen, feuchten oder exzessiv staubigen Orten oder im direkten Sonnenlicht.
• Installieren Sie dieses Produkt möglichst nicht an Orten, an denen es extern erzeugten Vibrationen oder Hitze (z. B. Heizkörpern)
ausgesetzt ist.
• Wenn das Produkt von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird (z. B. aus einem Fahrzeug in ein Gebäude), kann sich
Kondensfeuchtigkeit bilden. Bitte geben Sie dem Produkt vor seinem Einsatz ausreichend Zeit für eine Akklimatisierung auf die
Raumtemperatur.
Nutzung
• Das Gerät sollte von einem ausreichend qualifizierten Fachmann entsprechend den örtlichen, nationalen und internationalen Vorschriften
und Standards montiert werden.
• Wenn das Gerät herunterfällt, kann es andere Objekte beschädigen, Menschen verletzen und selbst beschädigt werden. Stellen Sie dieses
Gerät daher nicht auf instabile Podeste, Wagen, Karren, Ständer, Tische oder Montagevorrichtungen.
• Verwenden Sie mit diesem Produkt keine Zubehör- und Sonderzubehörteile, die nicht von Klein + Hummel empfohlen wurden.
• Montagevorrichtungen müssen an den geeigneten Apparaturen und Halterungspunkten befestigt werden, die für diese Nutzung
zugelassen und vorgesehen sind.
Wartung
Wartung
• Reparaturen, Instandhaltungs- oder andere Wartungsarbeiten an diesem Produkt, die im Inneren des Geräts vorgenommen werden,
sollten nur von Wartungstechnikern durchgeführt werden, die von Klein + Hummel autorisiert sind und mit dem Gerät sowie den Risiken
beim Umgang mit Elektronik vertraut sind.
• Ein Wartung kann notwendig sein, wenn das Gerät ungünstigen Umgebungsbedingungen ausgesetzt wurde, z. B. Flüssigkeiten, starke
Hitze oder Blitzschlag.
Instandhaltung und Wartung
• Die Bauteile im Gehäuseinnern der Standardversion dieses Produkts können vom Anwender nicht gewartet werden. Reparaturen sollten
nur von zertifizierten Klein + Hummel Wartungstechnikern durchgeführt werden.
• Das Risiko beim Einbau von Sonderzubehör und Zubehör trägt der Anwender.
• Reinigen Sie das Produkt mit einem nicht kratzenden und leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch. Ziehen Sie vor der Reinigung das
Netzkabel heraus, um das Risiko von Stromschlägen auszuschließen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel auf Alkoholbasis.
Garantie
Dieses Produkt ist mit einer Garantiekarte ausgestattet. Diese ist dem Produkt beigelegt.
Recycling
In Anbetracht der Produktqualität ist zu sagen, dass die Produkte von Klein + Hummel durch eine lange Haltbarkeit bestechen. Darüber
hinaus ist es Klein + Hummel wichtig, dass alle Produkte so konzipiert sind, sodass sie am Ende ihres Produktlebenszyklusses recycelt und
wiederverwertbar sind. Ein umfassendes Servicenetzwerk sichert Ihnen, dass, im Falle eines vorzeitigen Fehlers, alle Produkte repariert
werden können. Außerdem liegt das Bestreben darin, die Haltbarkeit der Produkte zu verlängern mit dem Ziel Müllablagerungen zu
vermeiden.
Wenn das Produkt einen Zustand erreicht hat, in dem es nicht mehr repariert werden kann, müssen alle Produktteile in einer entsprechenden
Art und Weise recycelt werden. Die Beseitigung unterliegt lokalen Umweltbestimmungen und erfolgt in autorisierten Recyclinganlagen.
Lautsprecher und elektronische Produkte bestehen aus folgenden Komponenten:
Element
Haltebügel
Verpackungsmaterial
Bedienungshandbücher und
Verkaufsprospekte
Material
Stahl
Karton, Holz und/oder Plastik
Papier and Karton
Recyclinganweisungen
Recyclinganweisungen
recycelt in genehmigten Recyclinganlagen
Werkstofftrennung, danach recyceln
recyceln
CECE-Konformitätserklärung
Diese Geräte stimmen mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EC und 73/23/EC
überein. Die Erklärung ist auf den Internet-Seiten von Klein+ Hummel (www.kleinhummel.com) einzusehen. Bevor Sie die Geräte in Betrieb
nehmen, beachten Sie bitte alle jeweiligen länderspezifischen Regelungen.
GO 410 Operating Manual
Page 6
Klein + Hummel
(S) Instrucciones de seguridad
Además de las medidas específicas indicadas a lo largo del manual, por favor observe estas instrucciones generales de seguridad.
General
• Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias.
• En caso de no seguirse las instrucciones de seguridad contenidas en este manual la garantía perderá validez.
• Este producto deberá usarse para los propósitos para los que fue diseñado tal como se describe en este documento.
Medio ambiente
• No bloquee o cubra los disipadores térmicos, ventiladores o ventilas.
• A menos que se indique lo contrario, este producto está diseñado únicamente para su uso en interiores.
• No exponga este producto al agua, otros líquidos, humedad o al fuego directo.
• No instale este producto en locaciones con un alto grado de calor, humedad o polvo excesivo, o con luz directa del sol.
• Evite instalar este producto en locaciones en las que experimente calor o vibraciones generadas desde el exterior (p. ej. cerca de
radiadores).
• Si este producto se traslada de un ambiente frío a uno caliente (como desde un vehículo a un edificio), es posible que se forme
condensación. Por favor dele el tiempo suficiente al producto para que se adapte a la temperatura ambiente antes de usarlo.
Use
• El equipo deberá ser instalado por un profesional calificado de acuerdo con las normas y reglamentos locales, nacionales e internacionales.
• Si el equipo se cae puede dañarse o causar daños a la gente u otros objetos. Por esta razón no deberá colocarse en una plataforma, carro,
carretilla, base, mesa o accesorio de montaje que sea inestable.
• No use accesorios u opciones con este producto que no estén aprobados por Klein + Hummel.
• Nunca toque las bocinas de la unidad.
Servicio y mantenimiento
• Es posible que la unidad requiera de servicio cuando se haya expuesto a condiciones ambientales desfavorables, como líquidos, un calor
excesivo o una descarga eléctrica.
• La versión estándar de este producto no contiene partes reemplazables por el usuario. Las reparaciones únicamente deberá realizarlas un
ingeniero de servicio autorizado Klein + Hummel.
• Las opciones y accesorios se incluyen a riesgo del usuario.
• Los productos podrán limpiarse usando una tela no abrasiva ligeramente humedecida en agua. Desconecte el cable de alimentación al
momento de limpiar la unidad para evitar el riesgo de una descarga eléctrica. No use limpiadores con base de alcohol.
Garantía
Este producto está garantizado. El documento de garantía se incluye junto con el producto.
Reciclado
La atención que se ha puesto en la calidad de los productos durante la fase de diseño asegura en primer lugar que los productos tengan una
larga duración y en segundo lugar que todas las partes del producto puedan reutilizarse o reciclarse al final de su vida útil. Una extensa red de
servicio garantiza que los productos puedan repararse en caso de presentar una falla prematura en una parte del equipo o como una forma de
prolongar la vida del producto que de otra manera se podría considerar candidato a formar parte de un relleno sanitario. Sin embargo,
eventualmente llega el momento en que el producto se considera más allá de cualquier reparación razonable (por motivos económicos o por la
falta de partes de repuesto), por lo que los componentes deben desecharse de manera conveniente. Esto deberá hacerse conforme a los
reglamentos locales para la protección del medio ambiente y realizarse en una instalación autorizada. Las bocinas y partes electrónicas
consisten de alguno de estos componentes:
Parte
Rejilla
Material de empaque
Manual del usuario y material
de ventas
Material
Acero
Cartón, madera y/o plástico
Papel y cartón
Instrucciones de reciclado
Recíclela en una instalación autorizada
Separe los materiales y luego recíclelos
Recíclelo
Declaración de Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y demás especificaciones de las Directivas 9/336/EC y 73/23/EC de la Comunidad Europea. La
declaración correspondiente se encuentra en el sitio de Internet www.klein-hummel.com. Antes de poner el equipo en operación, por favor
cumpla con los reglamentos específicos del país en que se encuentra.
GO 410 Operating Manual
Page 7
The following are trademarks of K+H Vertriebs- und Entwicklungsgesellschaft mbH.
Klein + Hummel reserve the right to change product specifications without notice. Exceptions and omissions
excluded.
K+H Vertriebs- und Entwicklungsgesellschaft mbH
Auf dem Kessellande 4a, 30900 Wedemark, Germany.
Phone: +49 (5130) 58 48 0
Fax: +49 (5130) 58 48 11
E-mail: enquiries@klein-hummel.com
Web site: www.klein-hummel.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising