Bedienungsanleitung / Datenblatt

Bedienungsanleitung / Datenblatt
Bedienungsanleitung
Operating instruction
Trennumformer für Prozessgrößen: Spannung / Strom DC, AC, AC-RMS
Isolation Transducer for Process Control Applications: voltage / current DC, AC, AC-RMS
Typ MU - GS/s
Technische Daten / Technical data
Eingang / Input
Messbereiche / Measuring ranges
Spannung / Voltage
Eingangswiderstand / Input impedance
±
10 mV ... 600 V DC
0 - 100 mV ... 100 V AC
0 - 100 mV ... 600 V DC-RMS
0 - 100 mV ... 100 V AC-RMS (10-1000 Hz)
min. 10 kΩ, max. 30 MΩ
Strom / Current DC (DC-RMS)
Spannungsabfall / Voltage drop
0 - 1 mA ... 5 A
min. 20 mV, max. 240 mV
Strom / Current AC (AC-RMS)
Spannungsabfall / Voltage drop
0 - 1 mA ... 1 A
min. 20 mV, max. 100 mV
Überlastbarkeit / Overload capacity
UIN max. 600 V
IIN < 0,1A : 10 x IIN dauernd / permanent
IIN > 0,1A : 2 x IIN dauernd / permanent
< 3 (< 6 mit 0.5% Zusatzfehler / < 6 with 0.5% additional error)
Crest-Faktor bei RMS-Eingang / at RMS-input
Ausgang / Output
Ausgangsgröße / Output IA / UA
max. Bürde / max. load RAmax.
bei DC Hilfsenergie / at auxiliary voltage
1 mA
15 kΩ
12 kΩ
2,5 mA
6 kΩ
4,8 kΩ
5 mA
3 kΩ
2,4 kΩ
10 mA
1,5 kΩ
1,2 kΩ
Bürdeneinfluss 0...Ramax. / Load deviation
Restwelligkeit / Residual ripple
Einstellzeit / Setting time
Genauigkeit / Accuracy
bei Überlast am Eingang / at input-overload
- Stromausgang / Current output
IAmax bei / at RA.= RAN.
UAmax bei / at RA → ∞
- Spannungsausgang / Voltage output
UAmax bei / at RA.= RAN.
IAmax bei / at RA = 0
≤ 0,1%
≤ 0,5%
≤1s
Hilfsenergie / auxiliary voltage
Eigenverbrauch / Power consumption
26/47,5/57,8/95/115/200/230/400
18-36 / 36-72 / 92-126
< 4,7 VA (< 3W bei / at DC)
Referenzbedingungen / Rated values
Frequenz / Frequency
Umgebungstemperatur / Ambient temperature
Bürde / Load
Formfaktor bei AC-Eingang / Form factor at AC-Input
50 Hz ± 2% oder / or DC
15...30°C
RAN = 0,5 RAmax
1,11
Anwärmzeit / Warm-up time
≤ 15 min
Einbauangaben / Mounting informations
Anschlussklemmen / Terminals
Abmessungen / Dimensions
Gehäusematerial / Material of housing
Klemmengehäuse / Terminal case
Deckel / Cover
Gewicht / Weight
Befestigung / Panel fixing
27866 88821 05/2005
20 mA
750 Ω
600 Ω
10 V
> 500 kΩ
> 500 kΩ
Klasse 0,5 / class 0,5
≤ 1,7 x IAN
≤ 35 V
≤ 1,7 x UAN
≤ 10 mA
V AC ± 10% (50/60 Hz)
V DC
Schraubanschluss für max. 4 mm² Leiterquerschnitt /
screw connection for max. 4 mm² cable cross-section
22,5 x 72,5 x 118 mm
PC, schwarz / black
PC, beige/ beige
PC, beige/ beige
ca. 200 g
auf Hutschiene DIN EN 50022 - 35/
oder mit Schrauben M4 Raster 80
on top rail DIN EN 50022 - 35/
or by means of M4 screws distance 80
Umgebungsverhalten / Environmental specifications
Klimaklasse II / Climatic category II
Temperatur Nenngebrauchsbereich /
Working temperature range
Lagertemperaturbereich / Storage temperature range
Temperaturfehler / Temperature error
Magn. Fremdfeld / Magn. field
Schütteln/ Stoßen / Vibration/ shock
Vorschriften / Specifications
Schutzklasse II / Protection class II
- Überspannungskategorie II / Overvoltage-category II
- Verschmutzungsgrad 2 / Pollution-degree 2
- Nennisolationsspannung (Arbeitsspannung)
Insulation voltage (working voltage)
Prüfspannungen / Test voltages
- Eingang - Ausgang / Input - output
- Eingang - Hilfsenergie / Input - auxiliary voltage
- mit DC-Hilfsenergie / with DC-auxiliary voltage
- Ausgang - Hilfsenergie /Output - auxiliary voltage
- mit DC-Hilfsenergie / with DC-auxiliary voltage
nach / according to VDI/VDE 3540 Blatt 2 / sheet 2
nach / according to DIN EN 60 688/ Gr. II / gr. II
0...15...30...45 °C
-30...+85 °C
≤ 0,2 % / 10 K
≤ 0,5 % / 0,4 kA/m
nach / according to IEC 68-2
nach / according to DIN EN 61010 - 1
600 V
4 kV, 50 Hz, 1 min
4 kV, 50 Hz, 1 min
3 kV, DC, 1 min
3 kV, 50 Hz, 1 min
3 kV, DC, 1 min
Schutzart nach EN 60529 /
Protection-type according to EN 60529
Gehäuse / housing IP40,
Klemmen / terminals IP20
EMV-Normen / EMC
Störaussendung / EMI
Störfestigkeit / EMS
EN 50081-1
EN 50082-2
Typschild / Type plate
Anschlussbild / Connection diagram
MÜLLER & WEIGERT NÜRNBERG
Meßeingang / Measuring input
1 2 3 4
~ ~ ~ ~
+ + -
made in Germany
| 0,5 |
2
4
3
Eingang / Input
0 - 100 mV
50/60 Hz
Ausgang / Output
0 - 20 mA
+
max. 750 Ohm
13
14
230 V
21
22
Auxiliary voltage
~
100 V
50/60 Hz
Typ MU - GS/s
Hilfsenergie /
Messeingang:
Strom: 1 und 3
Spannung: 2 und 4
4
~
50/60 Hz
~
~
2
4
~
~
MU-GS/s
230 V
50/60Hz
Measuring Input:
Current: 1 and 3
Voltage: 2 and 4
0 - 20mA
~ ~
21 22 13 14
Ser. Nr.
!! Vor Öffnen des Gerätes Stromversorgung abklemmen !!
!! Disconnect power supply before removing cover
!!
Ausgang / Output
Hilfsenergie /
auxiliary voltage
22,5
80
72,5
Maßzeichnung / Dimension drawing
118
Warnung / Warning
Beim Betrieb dieses Gerätes stehen zwangsläufig Teile dieses Gerätes unter gefährlicher Spannung. Nur entsprechend qualifiziertes und eingewiesenes Personal sollte an diesem Gerät arbeiten.
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage
sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus.
Hazardous voltages are present in this electrical equipment during operation. Only qualified personnel should work on or around this
equipment after becoming thoroughly familiar with all warnings, safety notices and maintenance procedures contained herein.
The successful and safe operation of this equipment is dependant on proper handling, installation, operation and maintenance.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising