URZ0188 Portable Digital TV
English 24-44
Polski 1- 23
Telewizor przenośny
Română 45-62
Portable Digital TV
Deutsch 63-82
URZ0188
3
4
Widok z boku, widok z góry
7
8
9
9
10
10
11
11
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
Ustawienia timera
15
15
15
16
16
18
18
18
18
19
Urządzenie USB
20
20
21
22
5
1
2
3
4
5
6
7
Remote sensor
1. Przełączanie między trybem DVB i AV
2. Tryb TV: następny kanał;
Tryb menu: nawigacja
3. Tryb TV: pogłaśnianie;
Tryb menu: nawigacja i zmiana ustawień
4. Tryb TV: wyswietla aktualną listę kanałów;
Tryb menu: uaktywnia zaznaczony element menu
5. Tryb TV: zciszanie;
Tryb menu: nawigacja i zmiana ustawień
6. Tryb TV: poprzedni kanał;
Tryb menu: nawigacja
7. przycisk MENU
6
Widok z boku
dioda zasilania
włacznik
port USB
wejście AV
wyjście AV
wyjście słuchawkowe
gniazdo zasilania
Widok z góry
Gniazdo antenowe
dla zewnętrznej anteny telewizyjnej
7
Pilot
1
POWER
MODE
Klawisze numeryczne
(Wprowadzenie wartości numerycznych i wybór kanału
poprzez wybranie jego numeru)
12
MUTE
2
2
Ustawienia ekranu
3
CH+, -/VOL+,(strzałki: Przycisk nawigacyjne służą
do poruszania się w menu)
(CH+/-: zmiana kanału)
(VOL+/-: zmiana głośności)
RECALL
TV/RADIO
1
4
2
4
5
6
7
8
9
LCD+
CH
SETUP
0
VOL
FAV +
RECORD
(Nagrywanie programu telewizyjnego)
6
EXIT (Wyjście z menu)
5
7
Czerwony/zielony/żółty/niebieski przyciski
(funkcje interaktywne/
przyciski funkcyjne w podmenu)
6
Wyszukiwanie
8
9
4
TEXT (włączenie wyświetlania napisów)
11
EPG
(Elektroniczny przewodnik po programach)
12
MODE (wybór trybu pomiędzy DVB i AV)
13
MUTE (wyciszanie dźwięku)
OK
CH -
INFO
EXIT
7
AUDIO
(Wybór ścieżki dźwiękowej)
10
15
16
3
9
14
PLAY/PAUZA
5
8
13
3
10
11
14
TV/RADIO (przełączanie pomiędzy radiem TV)
15
FAV (lista ulubionych kanałów)
16
OK (potwierdzanie wyboru w menu )
17
STOP
(zatrzymanie odtwarzanie programu lub nagrywania)
18
BACK
(poprzedni kanał)
19
Wyszukiwanie
20
Menu (wejście i wyjście do menu)
21
SUB-T (włączanie / wyłączanie napisów)
22
INFO
(Informacje o kanale)
8
RECORD
TEXT
VOL -
17
EXIT
BACK
18
PAGE
SUB-T
MENU
19
AUDIO
FAV
PAUSE
EPG
MENU
P.SIZE
TEXT
EPG
INFO
SUB-T
20
21
22
VCD, DVD PLAY/ VCR
TV
9
Welcome
Region
Język
Tryb wyszukiwania
Tryb proporcji
Poland
Język polski
576p
Auto
OK
Instalacja
„Instalacja”
Auto Wyszukiwanie
Ręczne wyszukiwanie
Ustawienia Anteny
LCN
Auto Wyszukiwanie
Tylko niekodowane
Szukaj
„Automatyczne wyszukiwanie”
Nie
„Szukaj”
„Tylko niekodowane”
„Ręczne wyszukiwanie”
Ręczne wyszukiwanie
„Szukaj”
kanał
Tryb skanowania
UHF
Zakres
Numer kanału CH37(666000KHz)
666000KHz
Częstotliwość
8MHz
Pasmo
Szukaj
81%
97%
Siła sygnału
Jakość sygnału
Ustawienie Anteny
Numer kanału
„Ustawienia anteny”
Siła sygnału
Jakość sygnału
10
CH37(666000KHz)
81%
97%
Wybór kanału możliwy jest na 3 różne sposoby: przechodząc po kanałach po kolei, za pomocą
przycisku numerycznego oraz wybór z listy kanałów.
Wybór kanału jest również możliwy za pomocą listy kanałów. Dostęp do listy kanałów
realizowany jest poprzez naciśnięcie klawisza "OK" Zmiana grup list ulubionych klawiszami
"VOL+" / "VOL-", zmiana kanałów na liście klawiszami "CH+"/"CH-" wybór kanału klawiszem
"OK", ponowne naciśnięcie "OK" spowoduje wyjście z listy kanałów.
01:39 xx/xx/xxxx
EPG
0001 Polsat
Hotel 52 s. V. odc 56
01:30-02-30
Za pomocą klawiszy "VOL+/VOL-/CH+/CH-" przełącz się
pomiędzy listą kanałów, programem danego kanału
oraz teraźniejszymi i następnymi programami.
Klawisz "OK" wyświetla szczegółową informację o programie.
Naciśnij czerwony klawisz, aby wyświetlić menu paska czasu.
Naciśnij zielony klawisz, aby przejść do ustawień Timera
Szczegółowy opis funkcji Timera w dalszej cześci instrukcji.
11
3/19
0001
0002
0003
0004
0005
Polsat
TVN
TV4
TV Plus
TVN Sie
01:30
02:00
02:30
03:00
Hotel 52 s. V. odc 56
The Recor Commons Questions
The Recor
Auntie's War on Smut Proms on FOUR
This is CBeebies!
Czas
Zegar
Edycja listy kanałów
„Edycja listy kanałów”
„Lista kanałów”
Lista kanałów
Lista kanałów radiowych
Kasuj wszystko
Lista kanałów TV
Wszystkie kanały
FAV Blokuj Przes Ruch Edycja
0001 Polsat
0002 TVN
0003 TV 4
POLSAT
0004 TV PLUS
xxxxxxxx
0005 TVN Siedem
xxxxxx
0006 Puls 2
xxxx
0007 TV 6
xxx
i
TV Channel List
Wszystkie kanały
Sortuj Zmien naz Usuń
0001 TV 6
0002 PULS 2
0003 TV 4
0004 TV PLUS
0005 TVN Siedem
0006 TVN
0007 POLSAT
BBC FOUR
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
„Lista kanałów radiowych”
„Usuń”
Uwaga!: Czy na pewno chcesz
usunąć wszystkie kanały?
„TAK”
„NIE”
Tak
12
Nie
i
USTAWIENIA SYSTEMOWE
Ustawienia systemu
„Ustawienia systemu”
Język
System TV
Ustawienia czasu lokalnego
Ustawienia Timera
Blokada rodzicielska
Ustawienia OSD
Ulubione
Język
Język
Pierwszy dźwięk
Drugi dźwięk
Język napisów
Teletekst
To menu pozwala na ustawienie języka dla:
język menu,
pierwszy dźwięk,
język napisów,
teletekst.
Język
Język
Język
Język
Język
polski
polski
polski
polski
polski
Jezyk TV
Rozdzielczość
Tryb proporcji
Wyjście wideo
Cyfrowe wyjście audio
Ustawienia czasu lokalnego
Region
Użycie GMT
Ofset GMT
Czas letni
Data
Czas
Poland
Włącz
GMT +01:00
Wyłącz
Ustawienia timera
/Tygodniowo/Miesięcznie
Tryb włączenia:
Wybór kanału
Bieżący czas/Data: 13:51 28/03/2012
Tryb zegara
Raz
Tryb włączenia
Nagrywanie
Wybór kanału
Polsat
Data
28/03/2012
Godzina
15:50
Okres czasu
01:00
nagrania.
Zapisz
Anuluj
nagrania.
nagrania.
Podświetl "Zapisz" i naciśnij "OK.", aby potwierdzić ustawienia lub "Anuluj", żeby zrezygnować.
Bezpośredni dostęp do ustawień timera - wybierz klawisz "TIMER" na pilocie lub przez wejście w EPG i
wybranie opcji zegar - zielony klawisz.
13
Blokada rodzicielska
„Blokada rodzicielska”
Blokada menu
Blokada kanału
Nowe hasło
Potwierdź hasło
Wyłącz
Wyłacz
----
Ustawienia OSD
Czas wyśiwetlania
Przezroczystość
Załaduj domyślne ustawienia
Czas wyświetlania:
Ulubione
„Ulubione”
Zmień n azwę
Ulubiony 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6 7 8 9
SP ? <- OK
CAPS Kas Tak
14
Aktualizacja oprogr. przez USB
„Aktualizacja programowania
przez OTA” lub „Aktualizacja oprogramowania przez USB”
Tryb aktualizacji
Plik aktualizacji
Start
Tryb aktualizacji ustawiamy na "Allcode". Z nośnika USB wskaż
plik aktualizacji, podświetl "start", a następnie naciśnij klawisz "ok.",
aby rozpocząć aktualizację.
Pojawi się komunikat z potwierdzeniem zmiany oprogramowania, naciśnij "Tak" jeżeli chcesz zmienić
oprogramowanie lub "Nie", jeżeli zmiana ma zostać anulowana
Ważne!
Wyłączenie dekodera przed ukończeniem aktualizacji grozi uszkodzeniem odbiornika i nie jest objęte
naprawą gwarancyjną!
4 Po załadowaniu softu dekoder wyłączy się i ponownie uruchomiz planszą powitalną.
Uwaga! Niedozwolone jest stosowanie oprogramowania modyfikowanygo lub przeznaczonego do innch
modeli. Uszkodzenie dekodera spowodowane złym wykonaniem aktualizacji nie podlegoa naprawie
gwarancyjnej!
1. Wciśnij klawisz "MENU", aby wejść do menu dekodera.
2. Klawiszami "CH+"/ "CH-" Podświetl "Usuń bezpiecznie urządzenie
USB", a następnie naciśnij klawisz "OK", aby wejść do ustawień.
3. Klawiszami "VOL+" / "VOL-" wybierz żądany dysk i podświetlając
"Tak" potwierdź klawiszem "OK"
4. Możesz wyjać urządzenie z portu USB dekodera
16
Narzędzia
Informacje o sofcie
Ustawienia fabryczne
S/W Upgrade by OTA
Możesz teraz
bezpiecznie usunąć
Upgrade
By USB
urządzenie
USB
DeviceUSB!
Tak
Remove USB device
safely
Gry
„Gry”
17
Naciśnij przycisk „MENU” aby wejść do menu urządzenia.
Urządzenie USB
Menadżer nagrywania
Informacje o dysku
Konfiguracja DVR
Ustawienia przechowywania
Urządzenia USB
Media Player
uda 1
W menu narzędzi, wybierz USB Device i naciśnij przycisk „ok.” aby
przejść do menadżera nagrań.
Za pomocą przycisków „Góra” / „Dół” podświetl żądany plik a
następnie naciśnij przycisk „ok” go uruchomić.
/..
1
2
3
4
5
6
7
MPG
MP3
MP3
MP3
MP3
JPG
JPG
840.mpg
I swear.mp3
Why.mp3
Lonely.mp3
Because.mp3
Rose.jpg
Fly.jpg
I swear.mp3
3319KB
00:03:32
00:03:15 00:03:32
INFO Setup 0 All Music FAV Add File
Play List
1 All Image
Repeat Mode
Sort
Naciśnij przycik „Exit” aby wyjść z menu.
Uwaga Bezpośredni dostęp do "odtwarzacza” klawisz "Media" na pilocie.
Menadżer nagrywania
„Menadżer nagrań”
BBC FOUR
(DVR)
16:53-16:56(00:03:22)98M
No.
1
2
3
4
Uwaga Bezpośredni dostęp do "Menadżera" klawisz "Media" na pilocie.
Data
19/03
12/07
12/07
19/03
Czas
01:01-01:02
15:39-15:40
17:41-17:42
16:53-16:56
Blokuj
Program
BBC FOUR
The HITS
Ideal World
BBC FOUR
Usuń
Zmień na
Informacje o dysku
„Informacje o dysku”
Pojemność
Wolne
Zajęte
Timeshift
Wolne na nagr.
System plików
Format
18
Ustawienia DVR
Ustawienia DVR
REC&TMS/Record/Timeshift
Naciśnij zielony przycisk na pilocie aby otworzyć menu DVR.
Naciśnij kursor w lewo lub w prawo by zmienić tym DVR
Następnie potwierdź przyciskiem "OK".
Format
Ustawienia DVR
REC& TMS
DVR Type
Tak
Anuluj
FAT/NTFS
Naciśnij czerwony przycisk by wejść w menu format.
Naciśnij kursor w lewo lub w prawo i wybierz system plików
Potwierdź formatowanie przyciskiem „Tak” lub anuluj formatowanie
przyciskiem „Anuluj”
Format
Disk Mode
Tak
FAT
Anuluj
Konfiguracja DVR
Timeshift
Wyłącz po zakończeniu
ustawienie "wyłącz dekoder po zakończeniu nagrywania" spowoduje że
dekoder automatycznie przejdzie w tryb czuwnia
19
Włącz
Wyłącz
BBC FOUR
Play
03/19
00:02:37
00:07:12
01:36
2%
TS
Aby ustalić czas nagrywania naciśnij 2x klawisz "REC" i wpisz czas po którym nagrywanie ma zostać
zakończone
Możliwe jest zaprogramowanie nagrań przez opcję "Timer" lub wybór audycji przez EPG (patz odpowiedni
rozdział instrukcji)
Aby zakończyć nagrywanie programu naciśnij klawisz "STOP" i potwierdz zakączenie nagrywania.
20
Pilot nie obsługuje
urządzenia
(1) Baterie w pilocie
wymagają wymiany
(2) Ścieżka sygnałowa
pomiędzy urządzeniem a
pilotem jest zablokowana
21
(1) Wymień baterie w
pilocie
(2) Sprawdź czy nic nie
blokuje ścieżki pomiędzy
odbiornikiem a pilotem
urządzenia
MPEG-1/MPEG-2 MP@ML/
MPEG-4 AVC/H.264 HP @L3
MPEG-1 Layer 1,2
PCM/HE-AAC V1.0
MAX. 15Mbit/s
FORMATY WIDEO
MPEG Layer I & II, 32 / 44.1 / 48KHz
CVBS
DC
9V/1.5A
AV OUT
AV IN
EAR PHONE
V/L/R x1
V/L/R x1
L/R x1
USB 2.0x1
MAX. 9.5W
22
Prawidłowe usuwanie produktu
- Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych razem z innymi odpadami komunalnymi.
Użyj oddzielnych punktów zbiórki odpadów.
- W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych
powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych.
- Opakowanie może być poddane recyklingowi.
- Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego
użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego.
Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom
zdrowia ludzkiego i ochrony środowiska naturalnego.
Uwaga: Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
23
SAFETY INFORMATIONS
TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION : To reduce the risk of fire and electric shock, do
not remove the cover (or back) of the unit. Refer servicing only to qualified
service personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within product's enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation
and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be place on the
apparatus. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Where the mains plug or a appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
IMPORTANT SAFEGUARDS
In addition to the careful attention devoted to quality standards in the manufacture of your video product, safety is a major factor in the
design of every instrument. However, safety is your responsibility, too. This sheet lists important information that will help to assure your
enjoyment and proper use of the video product and accessory equipment. Please read them carefully before operation and using your
video product.
Installation
1. Read and Follow Instructions- All the safety and operation instructions should be read before the video product is operated. Follow all
operating instructions.
2. Retain Instructions- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed all Warnings-Comply with all warnings on the video product and in the operating instructions.
4. Polarization- Some video products are equipped with a polarized alternating -current line plug. This plug will fit into the power outlet, try
reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. To prevent electric shock, do not use
this polarized plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be fully inserted without blade exposure. If you
need an extension cord, use a polarized cord.
5. Power Sources- This video product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not
sure of the type of power supply to your home, consult your video dealer or local power company. For video products intended to operate
from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
6. Overloading- Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock. Overloaded AC outlets,
extension cords, frayed power cords, damaged or cracked wire insulation, and broken plugs are dangerous, They may result in a shock or
fire hazard. Periodically examine the cord, and if its appearance indicated damage or deteriorated insulation, have it replaced by your
service technician.
7. Power-Cord Protection- Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon
or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the video
product.
8. Ventilation- Slots and openings in the case are provided for ventilation to ensure reliable operation of the video product and to protect it
from overheating. These openings must not the blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the video product on
a bed, sofa, rug, or heat register. This video product should not be placed in a built-in installation such as a book case or rack, unless
proper ventilation is provided or the video product manufacturer's instructions have been followed.
24
English
SAFETY INFORMATIONS
9. Attachments- Do not use attachments unless recommended by the video product manufacturer as they may cause hazards.
10. Water and Moisture- do not use this video product near water for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a
wet basement, or near a swimming pool and the like. Caution: Maintain electrical safety. Powerline operated equipment or accessories
connected to this unit should bear safety certification mark on the accessory itself and should not be modified so as to defeat the safety
features. This will help avoid any and should not be modified so as to defeat the safety features. This will help avoid any potential hazard
from electrical shock or fire. If in doubt, contact qualified service personnel.
11.Accessories- Do not place this video product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The video product may fall, causing
serious injury to a child or adult as well as serious damage to the video product. Use this video product only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table recommended by the manufacturer's or sold with the video product. Any mounting of the product should follow the
manufacturer's instructions and use of a mounting accessory
recommended by the manufacturer.
11a. A video product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the
video product and cart combination to overturn.
Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper
grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point
of cable entry as practical.
12. Outdoor Antenna Grounding- If an outside antenna or cable system is connected to the video product, be sure the antenna or cable
system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA No.70-1984 (Section 54 of Canadian Electrical Code, Part1) provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna-discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the grounding electrode.
13. Power Lines-An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines, other electric light or power
circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to
keep from touching or approaching such power lines or circuits, as contact with them might be fatal. Installing an outdoor antenna can be
hazardous and should be left to a professional antenna installer.
Use
14. Cleaning- Unplug this video product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp
cloth for cleaning.
15. Objects that may touch dangerous voltage points or "short-out" parts could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind
on the video product.
16. Lightning-For added protection for this video product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods
of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the video product due to
lightning and power line surges.
Service
17. Servicing-Do not attempt to service this video product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or
other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
18. Conditions Requiring Service-Unplug this video product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
A. When the power-supply cord or plug is damaged.
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the video product.
C. If the video product has been exposed to rain or water.
D. If the video does not operate normally by following the operating instructions.
Adjust only those controls that are covered by operating instructions.
Improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the
video product to its normal operation.
E. If the video product has been dropped or cabinet has been damaged.
F. When the video product exhibits a distinct change in performance-this indicates a need for service.
19. Replacement Parts-When replacement parts are required, have the service technician verify that the replacements he uses have the
same safety characteristics as the original parts. Use of replacements specified by the video product manufacturer can prevent fire, electric
shock, or other hazards.
20. Safety Check-Upon completion of any service or repairs to this video product, ask the service technician to perform safety checks
recommended by the manufacturer to determine that the video product is in safe operating condition.
21. Wall or Ceiling Mounting- The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
22. Heat-The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including
amplifiers) that products heat.
25
English
CONTENTS
SAFETY INFORMATION
25
INTRODUCTION
Main body
Left sid, top side
Remote control
27
28
29
SYSTEM CONNECTION
General
Connecting the TV
30
30
GETTING STARTED
Welcome
Installation
31
31
OPERATION
Changing channels
Access the Electronic Programme Guide(EPG)
32
32
EDIT CHANNEL
Edit Channel menu
TV Channel list
Radio Channel list
Delete All
33
33
33
33
SYSTEM SETUP
System setup menu
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
34
34
34
34
34
35
35
35
TOOLS
Tools main menu
Information
Load Factory Setting
Software Upgrade
Remove USB device safely
36
36
36
36
37
GAMES
Game
38
REC
REC main menu
USB Device
Record Manager
DVR HDD Information
DVR Configuration
39
39
39
39
40
TIMESHIFT/RECORD
Timeshift
Record
41
41
TROUBLESHOOTING
42
SPECIFICATIONS
43
26
English
INTRODUCTION
Main Body
1
2
3
4
5
6
7
Remote sensor
1. Switch between DVB and AV mode
2. TV mode: Channel up;
Menu mode: navigation
3. TV mode: Volume up;
Menu mode: navigation & change settings
4. TV mode: Displays the current channel list;
Menu mode: Activates the highlighted menu item
5. TV mode: Volume down;
Menu mode: navigation & change settings
6. TV mode: Channel down;
Menu mode: navigation
7. MENU button
27
English
Left Side
POWER indicator
POWER switch
USB port
AV input
AV output
Earphone output
DC input
Top Side
TV aerial
for an external TV aerial
28
English
Remote control
1
POWER
MODE
Numeric entry
(Enter numeric values and select the
channel directly by entering it's number)
12
MUTE
2
2
LCD SETUP
3
Cursor/CH+, -/VOL+,(Cursor: Navigation buttons used to
navigate menu's items)
(CH+/-: Channel Up and Down)
(VOL+/-: Volume Up and Down)
RECALL
TV/RADIO
1
4
2
4
5
6
7
8
9
LCD+
CH
SETUP
0
VOL
FAV +
15
16
3
RECORD
(Record the TV program)
6
EXIT (Exit from menu)
5
7
RED/GREEN/YELLOW/BLUE Buttons
(For interactive function/
Submenu function buttons)
6
Search Backward
8
9
9
14
PLAY/PAUSE
5
8
13
3
4
OK
CH -
INFO
EXIT
7
AUDIO
(Select audio mode and audio track)
10
11
10
TEXT (Open interactive service)
11
EPG
(Open up Electronic Program Guide menu)
12
MODE (Switch between DVB and AV mode)
13
MUTE (Turn off/on the volume)
14
TV/RADIO (Switch between TV and Radio)
15
FAV (Open the Favorite list)
16
OK button (Confirm a selection within a menu)
17
STOP
(Stop program playback or recording)
18
BACK
(Switch to previous channel)
19
Search Forward
20
Menu (Open and close the menu screen)
21
SUB-T (On/Off Subtitle)
22
INFO
(Press for current channel information)
29
English
RECORD
TEXT
VOL -
17
EXIT
BACK
18
PAGE
SUB-T
MENU
19
AUDIO
FAV
PAUSE
EPG
MENU
P.SIZE
TEXT
EPG
INFO
SUB-T
20
21
22
SYSTEM CONNECTION
General
There are many different types of TV and other equipment that you can connect to the STB.
In this manual you will see some of the most common ways to connect your equipment.
Connecting the TV
VCD, DVD PLAY/ VCR
TV
Antenna
RF cable
30
English
GETTING STARTED
Welcome
If you use the STB for the firsttime, the "Welcome" menu appears.
Press cursor button to setup the Region, Language, Display Mode
and Aspect Mode.
Highlight "OK" and press the "OK" button to start channel search.
Welcome
Region
Language
Display Mode
Aspect Mode
Poland
English
1080i
Auto
OK
Installation
1
2
3
4
Press the "MENU" button to enter main menu.
Press "UP"or " DOWN " button to highlight "Installation", press
"RIGHT" button to enter the Installation menu.
Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired item
and press "OK"button to enter the sub-menu .
Press "EXIT" button to exit.
Installation
Auto Scan
Channel Scan
Aerial Adjustment
LCN
Auto Scan
1
2
Auto Scan
Select the "Auto Scan", press "OK" button to enter the Auto Scan menu.
Press the cursor button to set "FTA Only", then highlight "Search",
press the "OK" button to start auto scan .
No
FTA Only
Search
Channel Scan
1
2
Select "Channel Scan", press the "OK" button to enter the Channel
Scan menu.
Press cursor button to set Scan mode, Scan Band ,
Channel No., Frequency and Bandwidth, then highlight "Search",
press "OK" button to start channel scan .
Channel Scan mode:
By channel
By frequency
2
By channel
UHF
CH37(666000KHz)
666000KHz
8MHz
Signal Intensity
Signal Quality
81%
97%
Aerial Adjustment
Aerial Adjustment
1
Channel Scan
Scan Mode
Scan Band
Ch No.
Frequency
Bandwidth
Search
Ch No.
CH37(666000KHz)
Select the "Aerial Adjustment", press"OK" to enter the Aerial
Adjustment.
Press the cursor button to set the desired setting.
Signal Intensity
Signal Quality
LCN
If LCN(Logical Channel Number) Select function is activated, you can't change the original
number of TV channels by scanning .
You can activate/disactivate the LCN function by setting the "LCN Mode" to on/off.
31
English
81%
97%
OPERATION
Changing Channels
There are three ways of channel selection - stepping through the channel list, selection by number
and from the on-screen channel list.
1
2
3
Stepping through the channel list:
To move through the channel list, press the upward arrow or downward arrow key on the
remote control.
Selected by number:
Enter the channel number directly by pressing numeric buttons ,and press the "OK" button
to select desired channel.
Selected by on-screen channels list:
You can also select the required channel directly from on-screen channel list. This is
displayed using the STB's main menu. See "Edit Channel" in this manual for operation detail.
Accessing the Electronic Program Guide (EPG)
Accessing the EPG of all channels:
1
2
3
4
01:39 xx/xx/xxxx
EPG
Press "EPG" button to enter EPG menu .
Press cursor button to switch between channel list, events
schedule of the selected channel and now/next events.
Press "Green" button to Timer the events.
Press "Red" button to display " Time Bar" menu.
32
English
0010 BBC FOUR
Auntie's War on Smut
01:30-02-30
3/19
0008
0009
0010
0011
0012
01:30
02:00
02:30
03:00
Interecon
BBC Parl The Recor Commons Questions
The Recor
BBC FO Auntie's War on Smut Proms on FOUR
CBeebie This is CBeebies!
301
Time
Timer
EDIT CHANNEL
Edit Channel menu
1
2
3
4
Press the "MENU" button to enter main menu.
Press "UP" or "DOWN " buttonto highlight "Edit Channel", press
"RIGHT" button to enter the Edit Channel menu.
Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired item
and press "OK" button to enter the sub-menu .
Press "EXIT" button to exit.
Edit Channel
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All
TV Channel list
1
In the Edit Channel menu, select "TV Channel List", press "OK"
button to enter TV channel list menu.
2
Press "UP" or "DOWN" button to highlight channel, press the "OK"
button to preview the desired TV channel.
Use this menu to favor, lock, skip, move, sort, delete and rename
channel.
TV Channel List
All Channel
FAV Lock Skip Move Edit
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
BBC FOUR
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
i
BBC FOUR
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
i
Press "FAV" button, then press "OK" button to edit the FAV
function.
Press "color" button, then press "OK" button to edit the
corresponding function.
TV Channel List
All Channel
Sort Rename Delete
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
Radio Channel list
1
In the Edit Channel menu, select "Radio Channel List", press "OK" button to enter the Radio
Channel list menu.
2
Press "UP" or "DOWN" buttonto highlight channel press the "OK" button to listen the desired radio
channel.
NOTE: Basically, the operation of "Radio Channel List" is the same as "TV Channel List",
but there is one point different: In "Radio Channel List" mode, there is no video
information, so it will always display Radio's logo in the right side preview window.
Delete All
1
In the Edit Channel menu, select "Delete All", press "OK" button.
2
A warning window appears.
Select "Yes", press "OK" button to delete all channels.
Select "No", Press "OK" button to cancel deleting.
33
English
Warning! Do you really want to delete
all channels?
Yes
No
SYSTEM SETUP
System setup menu
System setup menu allows us to set Language, TV System,Local Time
Setting, Timer Setting, Parental Lock, OSD Setting, Favorite and Auto
Standby.
1 Press the "MENU" button to enter main menu.
2 Press "UP" or "DOWN" button to highlight "System Setup",
press "RIGHT" button to enterthe System Setup menu.
3 Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired
item and press "OK" button to enter the sub-menu.
4 Press "EXIT" button toexit.
System Setup
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Language
Language
This menu allows you to set Language.
Language
First Audio
Second Audio
Subtitle Language
Teletext
English
English
German
English
English
TV System
This menu allows us to set Video Resolution, Aspect Mode,
Video Output and Digital Audio Output.
Video Resolution:
480i/480p/576i/576p
Aspect Mode:
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
TV System
Video Resolution
Aspect Mode
Video Output
Digital Audio Output
1080i
Auto
CVBS
LPCM
Local Time Setting
Local Time Setting
This menu allows you to set the region and time.
Region
France
Region:
This menu is used for changing the region setting.
GMT Usage
On
GMT Offset
GMT+01:00
GMT Usage: This menu is used for open the usage of GMT.
Summer Time
Off
The options are : Off / On
Date
xxxx/xx/xx
Time
01:51
GMT Offset: This menu is valid only when selected "Uesr Define"
xxxx,xxx,xxxx
in GMT Usage menu .
The GMT offset range is "-11:30 ~ +12:00", increasing
half hour progressively.
Date:
"Date" and "Time" menus are valid only when selected "Off" in GMT Usage menu.
Time:
Press numeric button to input the time.
Timer Setting
This menu allows us to set the program timer.
You can set 8 timers.
Timer Mode:
Off/Once/Daily /Weekly / Monthly
Timer Service:
Channel/Record
Wakeup Channel: You can select a desired channel as the wakeup channel.
Press numeric button to input date.
Wakeup Date:
Press numeric button to input the time.
Wakeup Time:
Press numeric button to input the duration time.
Duration:
34
English
Current Time/date: 01:36PM xx/xx/xxxx
Timer Mode
Daily
Timer Service
Channel
Wakeup Channel
BBC FOUR
Wakeup Date
xx/xx/xxxx
Wakeup Time
xx:xx
Duration
xx:xx
Save
Cancel
Parental Lock
This menu allows you to protect the installation menu and channel, and
change the Password.
1 In "System Setup" menu, select "Parental Lock" and press "OK" button,
you are asked to input a password(the default password is"0000").
2 After inputting the correct password by pressing numeric buttons,
the parental lock menu appears.
Parental Lock
Menu Lock
Channel Lock
New Password
Confirm Password
Off
Off
-------
To lock the Edit channel/ installation/System setup/ Tools/
REC menu. When you want to enter these menus, you must
input the password. You can set menu lock to on/off.
Channel Lock:
Off/ AGE 10/AGE 12/AGE 16/AGE 18
New Password: To change the password.
Confirm Password: To confirm the new password.
Menu Lock:
OSD Setting
OSD Setting
This menu allows you to set OSD Timeout, OSD Transparency and load
default OSD setting.
OSD Timeout: 1-10
5
OSD Timeout
Off
OSD Transparency
Load Default OSD Setting
OSD Transparency: To set the OSD transparency to Off/10%/20%/30%/
40%.
Load Default OSD Setting: To clear all OSD setting and reset parameters
as default value.
Favorite
This menu allows you to rename the favorite group.
1 In Channel menu, select "Favorite", press "OK" button to enter
Favorite menu.
2 Select desired group, press "OK" button to open the mock keypad.
Input letter and numeric one by one by pressing the cursor button
and press "OK" button to confirm. After finishing input, highlight
"OK" on mock keypad to confirm, you change Favorite group name
successfully.
3 Press "EXIT" button to quit the group rename menu.
35
English
Favorite
1
2
3
4
5
6
7
8
Fav group 1
Fav group 2
Fav group 3
Fav group 4
Fav group 5
Fav group 6
Fav group 7
Fav group 8
Rename
Fav group 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6 7 8 9
SP ? <- OK
CAPS Del OK
TOOLS
Tools main menu
1
2
3
4
Press the "MENU" button to enter main menu.
Press "UP" or " DOWN " button to highlight "Tools", press "RIGHT"
button to enter the Tools menu.
Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired item
and press "OK" button to enter the sub-menu.
Press "EXIT" button to exit.
Tools
Information
Load Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
Upgrade By USB
Remove USB device safely
Information
This menu can display some parameters information in this STB.
1
In "Tools" menu, select "Receiver Information", press "OK" button
to open receiver information window.
2
Press "EXIT" button to exit.
Information
xxx
xxxxx
xxxxx
xxx
xxx
x.x.x
xxxxx
xxxxx
x.x.x
x.x.x
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
Load Factory Setting
This menu allows you to re-set the STB backto factory settings,
clear all existed channels.
1 In the "Tools" menu, select "Load Factory Default", press "OK"
button. You are asked to input a password(the default password
is"0000").
2 A confirmation window is displayed.
Select "Yes" to return back to factory settingsand clear all
channels.
Select "No" to cancel back to factory settings.
3 Press "EXIT" button to exit .
Load Factory Setting
This operation will load default and erase all
the channels that user added, the system will
reboot, continue?
Yes
No
Software Upgrade
We offer the functions for user to upgrade software version by OTA
or by USB .
1
Enter "Tools" menu, select "S/W Upgrade by OTA" or "Upgrade
by USB", press "OK" button, Software Upgrade menu is shown.
2
Press cursor button to select the desired item, then highlight
"Start" and press "OK" button to start upgrade.
3
Press "EXIT" button to exit.
36
English
Upgrade by USB
Upgrade mode
Upgrade File
Start
Allcode
No File
0%
Remove USB device safely
In "Tools" menu, select "Remove USB device safely",
Press "OK" button to confirm.Then a window is displayed.
Press "OK" button again.
37
English
Tools
Information
Load Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
You can safely
remove USB device
Upgrade
By USB
now!Device
USB
Yes safely
Remove USB device
GAME
Game
This menu allows you to play games.
1
2
3
4
Game
Press the "MENU" button to enter main menu.
Press "UP" or "DOWN" button to highlight "Game", press "RIGHT"
button to enter the Game menu.
Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired item
and press "OK" button to enter the game.
Press "EXIT" button to exit.
38
English
Othello
Sudoku
REC
REC
1
2
3
4
REC & Media
Press the "MENU" button to enter main menu.
Press "UP"or "DOWN" buttonto highlight "REC", press
"RIGHT" button to enter the REC menu.
Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired item
and press "OK"button to enter the sub-menu.
Press "EXIT" button toexit.
USB Device
Record Manager
DVR HDD Information
DVR Configuration
Store setting
USB Device
Media Player
This function allows you to play files from USB port .
1
2
3
In "Tools" menu, select "Media+",press "OK" button to enter
Media Player menu.
Press "UP" or "DOWN" cursor button to select a desired item,
and press "OK" button to play the desired files.
Press "EXIT" button to exit.
uda 1
/..
1
2
3
4
5
6
7
MPG
MP3
MP3
MP3
MP3
JPG
JPG
840.mpg
I swear.mp3
Why.mp3
Lonely.mp3
Because.mp3
Rose.jpg
Fly.jpg
I swear.mp3
3319KB
00:03:32
00:03:15 00:03:32
INFO Setup 0 All Music FAV Add File
Play List
1 All Image
Repeat Mode
Sort
Record Manager
This menu allows you to play the record files.
Record Manage
1 In "REC" menu, select "Record Manage", press "OK" button to enter
Record Manage menu.
2 Press "UP" or "DOWN" cursor button to select a desired item, and
press "OK" button to play the desired files.
3 Press "EXIT" button to exit.
BBC FOUR
(DVR)
16:53-16:56(00:03:22)98M
No.
1
2
3
4
Date
19/03
12/07
12/07
19/03
Time
01:01-01:02
15:39-15:40
17:41-17:42
16:53-16:56
Lock
Program
BBC FOUR
The HITS
Ideal World
BBC FOUR
Delete
Rename
DVR HDD Information
This menu can display some parameters of Removable Disk.
1
In "REC" menu, select "DVR HDD Information", press "OK"
button to op en DVR HDD information window.
2
Press "EXIT" button to exit.
DVR HDD Information
Total
Free
Used
Time shift
Rec Free
File System
xx.xxGB
xx.xxGB
xx.xxGB
xx.xxGB
xx.xxGB
xxx
Format
39
English
DVR Set
DVR Set
R
EC&TMS/Record/Timeshift
Press GREEN button to open DVR Set menu. DVR Type Record
Press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to change DVR Type.
Select "OK" to confirm. Select "Cancel" to cancel.
Format
DVR Set
REC& TMS
DVR Type
OK
Cancel
FAT/NTFS
Press RED button to open Format menu.
Press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to change File System.
Select "OK" to format. Select "Cancel" to cancel.
Format
Disk Mode
OK
FAT
Cancel
DVR Configuration
This menu allows us to set the DVR Configuration.
Press "UP" or "DOWN" cu rsor bu tton to s elect de sired it em,
press "LEFT" or "RIGHT" cursor b utton t o chan ge the se tting.
TimeShift time(min )
On/Off
Standby after record
On/Off
40
English
DVR Configuration
Timeshift
Standby after record
On
Off
TIMESHIFT/RECORD
Plugging an external Mass StorageDevice on the USB port gives you access to Time Shift/Record
a broadcast programme.
Pause a broadcast programme and continue watching it later (Time Shift )
Record a broadcast programme.
When the space available on the Mass Storage Device runs out, recording operation of
broadcast will stop.
NOTE:
Please use USB 2.0 disk when recording or timeshift.
For timeshift and recording feature, you need take bigger size USB pen
driver or HDD (>2GB) for recording.
Timeshift
Initiate
Time Shift can be done in viewing mode by pressing the
"PAUSE" button.
Press "RIGHT" or "LEFT" button to move the cursor to
the time you desired to view. Press "OK" button to confirm.
BBC FOUR
Play
03/19
00:02:37
01:36
00:07:12
TS
Trickmodes
During the playback, it is possible to perform the following actions :
Press "PAUSE" button to pause the playback
Press "FORWARD" button to fast forward the playback
Press "BACKWARD" button to rewind the playback
Stop the Time Shift
Press "STOP" button to stop TimeShift.
Record
Instant record
In viewing mode, press "RECORD" button to instantaneously start a record on the current channel.
If "RECORD" button is pressed again, the instant record switches to duration mode.
Press "STOP" button to stop recording, then a confirmation window appears.
Select "Yes" to stop recording. Select "No" to continue recording.
NOTE:
Please select famous brand USB 2.0 USB HDD or USB stick for Recording and Timeshift, such as,
SAMSUNG, HITACHI and SONY. Some USB devices maybe can't be supported due to its quality.
41
English
2%
TROUBLESHOOTING
In some region, the digital terrestrial signal may be weak. So you'd better use the antenna in
which the booster was built,for watching the weak signal channels.
Problem
Possible cause
What to do
Standby light not lit
Mains lead unplugged
Mains fuse blown
Check mains lead
Check fuse
No signal found
Aerial is disconnected
Aerial is damaged/misaligned
Out of digital signal area
Check aerial lead
Check aerial
Check with dealer
No picture or sound
Scart/AV is not selected on your TV
Reduce to another channel
Scrambled channel
message
Channel is scrambled
Select alternative channel
No response to remote
control
Receiver off
Handset not aimed correctly
Front panel obstructed
Hand set batteries exhausted
Plug in and turn on plug
Aim handset at front panel
Check for obstructions
Replace handset batteries
Forgotten channel lock
code
Re-install channels to cancel
channel lock
Forgotten menu lock
code
Contact help line
The remote control will
not operate your STB
(1) The batteries in your remote
control need replacing
(2) There is an obstruction
blocking the signal path
between the remote control
and the box.
(1) Replace the batteries
(2) Check that there is nothing in
the way of the path between
the remote control and the
receiver
After moving the STB to
another room you find you
are no longer able to
receive digital reception
The aerial feed former new point
may come through a distribution
system which may reduce the
digital signal now received by the
box.
Try a direct feed from the antenna
42
English
SPECIFICATIONS
TUNER & CHANNEL
RF INPUT CONNECTOR x1
(IEC-TYPE, IEC169-2, FEMALE)
RF OUTPUT CONNECTOR x1
(IEC-TYPE, IEC169-2, MALE (LOOPTHROUGH))
FREQUENCY RANGE:
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
SIGNAL LEVEL:
-15 ~ -70 dbm
DECODER
Video decoder
MPEG-1/MPEG-2 MP@ML/
MPEG-4 AVC/H.264 HP @L3
MPEG-1 Layer 1,2
PCM/HE-AAC V1.0
MAX. 15Mbit/s
4:3/,16:9 SWITCHABLE
MPEG Layer I & II, 32 / 44.1 / 48KHz
CVBS
QPSK,16QAM,64QAM
Audio decoder
INPUT RATE
VIDEO FORMATS
AUDIO FORMATS
VIDEO OUTPUT
MODULATION
CONNECTION
DC
TUNER
AV OUT
AV IN
EAR PHONE
DATA PORT
9V/1.5A
ANTENNA INPUTx1
V/L/R x1
V/L/R x1
L/R x1
USB 2.0x1,
POWER SUPPLY
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 9.5W
INPUT VOLTAGE
POWER CONSUMPTION
NOTE:
Design and Specifications aresubject to change without notice.
43
English
Correct Disposal of This Product
This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household
users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take this item for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
Subject to correction and technical modification.
44
English
PENTRU A PREVENI RISCUL APARITIEI INCENDIILOR SAU A UNUI SOC
ELECTRIC, NU EXPUNETI APARATUL LA UMEZEALA SAU PLOAIE.
IMPORTANT: Pentru a reduce riscul aparitiei incendiilor sau a unui
soc electric, nu demontati capacul aparatului – apelati la un service autorizat in
caz de defectiune.
Simbolul fulgerului in interiorul unui triunghi echilateral avertizeaza utilizatorul asupra prezentei unei tensiuni periculoase,
neizolate, a carei valoare poate fi suficient de mare incat sa poata produce un soc electric.
Semnul exclamarii in interiorul uniui triunghi echilateral avertizeaza utilizatorul asupra existentei in manualul de utilizare a
unor informatii importante asupra functionarii produsului.
ATENTIE: Pentru a preveni riscul aparitiei unui soc electric, introduceti complet cablul de alimentare in priza.
Evitati patrunderea apei sau altor lichide in interiorul aparatului. Nu depozitati lichide deasupra aparatului. Bateriile nu vor fi expuse la
caldura excesiva, nu vor fi aruncate in foc sau expuse la lumina directa a razelor solare.
Atentie: Respectati polaritatea bateriilor, in caz contrar exista riscul aparitiei exploziei acestora. Inlocuiti bateriile uzate numai cu altele de
acelasi tip sau cu caracteristici identice.
Instalare
1. Cititi cu atentie manualul de utilizare si respectati cu strictete instructiunile din manual.
2. Pastrati manualul de utilizare pentru consultari ulterioare. In caz de instrainare a produsului, pastrati manualul impreuna cu produsul.
3. Unele echipamente video sunt sensibile la prezenta contactului de pamantare din priza retelei de alimentare. Daca priza nu corespunde
cu stecherul aparatului, apelati la un electrician autorizat pentru a schimba priza de alimentare. Utilizati priza de alimentare cu pamantare
de protectie. Nu utilizati cabluri de alimentare daca acestea prezinta fisuri sau crapaturi – pericol de electrocutare.
4. Respectati cerintele privind caracteristicile sursei de alimentare de la retea. Daca nu sunteti sigur asupra caracteristicilor retelei de
alimentare, consultati autoritatile locale.
5. Suprasarcina. Nu incarcati excesiv priza de alimentare, in caz contrar aceasta se poate incalzi excesiv si exista riscul aparitiei unui
incendiu sau chiar ranirea utilizatorului.
6. Nu indoiti sau deteriorati cablul de alimentare. Nu utilizati cablul de alimentare impreuna cu cablurile de semnal video sau in apropierea
acestora.
7. Ventilare. Nu acoperiti gaurile de aerisire ale aparatului, pentru a asigura o buna ventilare a acestuia. Daca aparatul este montat pe un
stand, verificati sa existe suficient spatiu in exteriorul aparatului care sa ii asigure o ventilare corespunzatoare.
8. Nu utilizati alte cabluri decat cele recomandate de producator.
9. Nu expuneti aparatul la umezeala excesiva, in apropierea bailor, bucatarie, piscine, etc.
10. Nu montati aparatul pe suprafete instabile, trepieduri, etc. unde exista riscul deteriorarii acestuia datorita caderii sau scaparii pe jos a
aparatului. Montati aparatul pe o suprafata stabila si sigura, unde nu exista riscul rasturnarii sau caderii aparatului.
11. Contactati furnizorul de semnal CATV cu privire la informatii despre necesitatea conectarii sistemului la pamantarea generala a cladirii.
12. Antena externa. In cazul utilizarii unei antene externe pentru receptia programelor, aceasta trebuie sa aibe sistem de pamantare pentru
protectia descarcarilor accidentale de energie. Nu amplasati antena externa in vecinatatea liniilor de inalta tensiune – pericol de
electrocutare!
13. In cazul in care doriti sa curatati aparatul, deconectati-l de la reteaua de alimentare. Nu utilizati lichide de curatare ci numai un material
textil moale.
14. In cazul in care nu utilizati produsul o perioada indelungata sau in cazul conditiilor meteo nefavorabile – furtuna, descarcari electrice,
etc. – opriti aparatul si deconectati-l de la reteaua de alimentare.
15. Nu incercati sa reparati singur aparatul. In caz de defectiune, apelati la un service autorizat.
16. Prezentati-va imediat cu produsul la un service specializat in cazul in care:
- Cordonul de alimentare prezinta urme de deteriorare sau este dezizolat
- In interiorul aparatului a patruns lichid sau alte obiecte straine
- Daca aparatul a fost expus umezelii excesive sau a fost tinut in ploaie
- Daca aparatul prezinta anomalii in functionare
17.In cazul inlocuirii unor componente, chiar in service, utilizati componente cu aceleasi caracteristici cu cele originale.
18. De fiecare data cand ridicati produsul din service, cereti tehnicianului sa faca o verificare in ceea ce priveste siguranta acestuia.
19. Produsul poate fi montat pe un suport sau stand de perete, respectand recomandarile producatorului.
20. Nu amplasati produsul langa surse de caldura excesiva, radiatoare, expunere directa la radiatiile solare, etc.
45 Română
CUPRINS
INTRODUCERE
Unitate principala
Partea standa, partea de sus
Telecomand
47
48
49
CONECTAREA SISTEMULUI
Conectare la TV
50
UTILIZARE
Bun venit
Instalare
51
51
OPERARE
Schimbare canale
Accesare EPG
52
52
EDITARE CANALE
Editare canale
Lista Canale TV
Lista Posturi Radio
Stergere canale
53
53
53
53
SETARE SISTEM
Meniu setari
Setari limba
Sistem TV
Setari timp
Setari timer
Control parental
Setare OSD
Grupuri favorite
54
54
54
54
54
55
55
55
UNELTE
Meniu principal
Informatii
Revenirea la setarile din fabrica
Actualizare Soft
Indepartare dispozitiv USB
56
56
56
56
57
JOCURI
Jocuri
57
INREGISTRARE
Meniu principal
Dispozitiv USB
Administrare inregistrare
Informatie DVR HDD
Configurare DVR
58
58
58
58
59
TIMESHIFT/INREGISTRARE
Timeshift
Inregistrare
60
60
DEPANARE
61
SPECIFICATII
62
46 Română
INTRODUCERE
Unitate principala
1
2
3
4
5
6
7
Remote sensor
1. Comutare intre modul DVB si AV
2. Modul TV: Navigare canale in sus
Meniu: navigare
3. Mod TV: Marire volum
Meniu: navigare & schimbare setari
4. Mod TV: afisarea listei canalelor curente;
Meniu: activarea pozitiilor evidentiate din meniu
5. Mod TV: Reducere volum;
Meniu: navigare si schimbare setari
6. Mod TV: Navigare canalelor in jos
Meniu: navigare
7. Buton MENIU
47 Română
PARTEA STANGA
Indicator ALIMENTARE
Comutator PORNIRE
Port USB
Intrare AV
Iesire AV
Iesire casti
Intrare DC
PARTEA DE SUS
Antena TV
(pentru antena TV externa)
48 Română
Telecomanda
1
POWER
MODE
Introducere numere (introduceti
valori numerice si selectati
canalul direct prin introducerea numarului)
12
MUTE
2
2
SETARE LCD
3
Cursor/CH+, -/VOL+,(Cursor: Butoane de navigatie folosite
pentru a naviga prin pozitiile meniului)
(CH+/-: Navigare canale in sus si in jos)
(VOL+/-: Marire volum si reducere volum)
RECALL
TV/RADIO
1
4
2
4
5
6
7
8
9
LCD+
CH
SETUP
0
VOL
FAV +
15
16
5
INREGISTRARE
(Inregistrare programe TV)
6
EXIT (iesire din meniu)
5
7
Butonul ROSU/ VERDE/GALBEN/ALABASTRU
(pentru functia interactiva/
butoane functie submeniu)
6
Cautare INAPOI
8
9
9
14
REDARE/PAUZA
3
8
13
3
4
AUDIO
(Selectati modul AUDIO si piesa audio)
11
10
TEXT (Deschideti serviciul interactiv)
11
EPG
(Deschideti meniul Ghidului Programului Electronic)
12
MOD (comutare intre modul DVB si AV)
13
SILENTIOS (Opriti/porniti volumul)
14
TV/RADIO (comutare intre TV si RADIO)
15
FAV ( deschideti lista Favorite)
16
Butonul OK (confirmati o selectare efectuata in meniu)
17
STOP
(Opriti redarea programului sau inregistrarea)
18
BACK
(schimbare pe canalul anterior)
19
Cautare INAINTE
20
Meniu (Deschideti si inchideti ecranul meniului)
21
SUB-T (Pornire/Oprire Subtitrare)
INFO
(Apasati pentru informatii privind canalul curent)
CH -
INFO
EXIT
7
10
22
OK
49 Română
RECORD
TEXT
VOL -
17
EXIT
BACK
18
PAGE
SUB-T
MENU
19
AUDIO
FAV
PAUSE
EPG
MENU
P.SIZE
TEXT
EPG
INFO
SUB-T
20
21
22
CONECTAREA SISTEMULUI
Exista multe tipuri de televizoare si alte echipamente la care se poate conecta aparatul In continuare
se prezinta diferite moduri de conectare ale acestora.
Conectarea la TV
VCD, DVD PLAY/ VCR
TV
Antenna
RF cable
50 Română
UTILIZARE
Bun venit
Cand utilizati aparatul pentru prima data, mesajul “Welcome” apare
pe ecran. Mutati cursorul pentru a selecta regiunea, limba, modul de
afisare si aspectul imaginii. Cand se ilumineaza bara pe care scrie
OK, apasati butonul OK pentru a incepe cautarea canalelor.
Welcome
Region
Language
Display Mode
Aspect Mode
Poland
English
576i
Auto
OK
Instalare
1
2
Apasati butonul MENU pentru a intra in meniul principal.
Apasati UP sau DOWN pentru a intra in meniul INSTALLATION
(instalare) si apasati butonul RIGHT (dreapta) pentru a intra in
meniul de instalare.
3
Apasati UP sau DOWN pentru a alege submeniul dorit apoi apasati
OK pentru confirmare.
4
Apasati EXIT pentru iesire.
Installation
Auto Scan
Channel Scan
Aerial Adjustment
LCN
Auto scan
Auto Scan
1
Alegeti meniul AUTOSCAN si apasati OK pentru a intra in meniu.
2
Alegeti submeniul FTA ONLY apoi alegeti SEARCH (cautare) si
apasati OK pentru a incepe procesul de cautare
automata a posturilor.
.
No
FTA Only
Search
Scanare canal
1
Alegeti Channel Scan si apasati OK pentru a intra in acest meniu.
2
Alegeti apoi din optiunile: Scan mode, Scan band, Channel no.,
Frecquency and bandwith, apoi alegeti Search si apasati OK pentru
a incepe scanarea canalului
Channel scan mode:
By channel
By frequency
2
By channel
UHF
CH37(666000KHz)
666000KHz
8MHz
Signal Intensity
Signal Quality
81%
97%
Aerial Adjustment
Reglare antena
1
Channel Scan
Scan Mode
Scan Band
Ch No.
Frequency
Bandwidth
Search
Ch No.
CH37(666000KHz)
Selectati Aerial adjustment apoi apasati OK pentru a intra in ac est
meniu.
Selectati cu ajutorul cursorului optiunea dorita.
Signal Intensity
Signal Quality
LCN
Daca optiunea LCN (Logical Channel Number) este activata, nu puteti schimba numarul canalelor prin
scanare. Puteti activa/dezactiva aceasta functie prin setarea meniului LCN Mode pe ON/OFF.
51 Română
81%
97%
OPERARE
Schimbarea canalelor
Exista 3 metode de schimbare a canalelor:
1
Selectare din lista canalelor:
Din lista canale, mutati cu ajutorul cursorului din telecomanda pe canalul dorit.
2
Selectarea prin numarul canalului:
Puteti alege direct canalul dorit prin tastarea numarului canalului din telecomanda si apoi prin
apasarea tastei OK.
Selectarea de pe ecran a listei canale:
Pitetu alege canalul dorit prin alegerea acestuia din lista canale de pe ecran, din meniul
principal. Vezi capitolul editare canal (Edit channel) din acest manual.
3
Accesare EPG (Electronic Program Guide)
01:39 xx/xx/xxxx
EPG
1
2
3
4
Apasati butonul EPG pentru a intra in meniu.
Mutati cursorul pentru a comuta intre : channel list, events
schedule si now/next events.
Apasati butonul verde (TIMER)
Apasati butonul rosu pentru a afisa bara de timp.
52 Română
0010 BBC FOUR
Auntie's War on Smut
01:30-02-30
3/19
0008
0009
0010
0011
0012
01:30
02:00
02:30
03:00
Interecon
BBC Parl The Recor Commons Questions
The Recor
BBC FO Auntie's War on Smut Proms on FOUR
CBeebie This is CBeebies!
301
Time
Timer
EDITARE CANALE
Editare canale
1
2
3
4
Edit Channel
Apasati butonul MENU pentru a intra in meniul principal.
Apasati butoanele UP sau DOWN pentru a intra in meniul
Edit channel
Apasati butoanele UP sau DOWN din meniul ales pentru a alege
submeniul dorit apoi apasati OK pentru confirmare.
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All
Apasati EXIT pentru a iesi din meniu.
Lista canale TV
1
2
In meniul de editare canale, alegeti TV channel list, apoi apasati
OK pentru a intra in acest meniu.
Apasati UP sau DOWN si apoi OK pentru a previzualiza canalul
ales.
Utilizati acest meniu si pentru a trece canalele TV pe lista de canale
favorite, blocare canale, mutare canale, redenumire canale.
TV Channel List
All Channel
FAV Lock Skip Move Edit
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
BBC FOUR
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
i
BBC FOUR
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
i
Apasati butonul FAV pentru a edita lista cu canale favorite
Selectati butoanele colorate de pe ecran pentru a edita functia
dorita
TV Channel List
All Channel
Sort Rename Delete
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
Lista canale radio
1
In meniul Edit channel, selectati Radio channel list pentru a intra in lista canalelor radio.
2
Apasati UP sau DOWN si poi OK pentru a selecta canalul radio dorit.
NOTA:
In principiu, meniul cu canale radio are aceeasi structura ca si cel cu canale
TV, singura diferenta consta in faptul ca pe canalele radio nu exista semnal TV iar
pe ecran va apare numai logo-ul postului radio care este ascultat.
Stergere canale
1
In meniul Edit channel selectati Delete All, iar apoi apasati OK pentru a sterge toate canalele
2
Un mesaj de avertizare apare pe ecran:
Apasati YES daca doriti sa stergeti toate canalele sau NO daca
nu doriti acest lucru.
53 Română
Warning! Do you really want to delete
all channels?
Yes
No
SETARE SISTEM
Meniul setari
Acest meniul va permite sa setati limba, sistemul TV, timpul,
temporizarea (timer), controlul parental, canale favorite si modul
standby auto.
1 Apasati butonul MENU pentru a intra in meniul principal.
2 Cu ajutorul butoanelor UP si DOWN, selectati System setup iar
apoi apasati butonul dreapta (right) pentru a intra in acest meniu.
3 Alegeti din meniul setarii submeniul dorit cu ajutorul acelorasi
butoane UP sau DOWN si apoi apasati butonul OK pentru confirmare.
4 Apasati EXIT pentru a iesi din meniu.
System Setup
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Setari limba
Language
Cu ajutorul acestui meniu puteti alege limba dorita.
Language
First Audio
Second Audio
Subtitle Language
Teletext
English
English
German
English
English
Sistem TV
Acest meniu va permite sa setati rezolutia video, aspectul imaginii,
iesirea video si iesirea digitala audio
Rezolutii video: 480i/480p/576i
Aspect imagine: auto/4:3PS/4:3LB/16:9
TV System
Video Resolution
Aspect Mode
Video Output
Digital Audio Output
1080i
Auto
CVBS
LPCM
Setari timp
Local Time Setting
Acest maniu va permite sa setati regiunea si zona de timp.
Region
France
Region:
Acesata optiune este utilizata pentru a seta regiunea
GMT Usage
On
GMT Offset
GMT+01:00
GMT usage: Meniu utilizat pentru utilizarea oeri GMT.
Summer Time
Off
Optiuni: Onn sau Off
Date
xxxx/xx/xx
Time
01:51
GMT Offset: utilizat pentru a introduce diferenta de timp fata de GMT.
xxxx,xxx,xxxx
Optiune valida numai cu activarea optiunii GMT usage.
Domeniul de reglaj este cuprins intre
-11:30 / +12:00, in pasi de cate 30 minute
Date:
Submeniurile Date si Time sunt active numai cu optiunea GMT usage dezactivata
Time:
apasati butoanele numerice pentru a introduce ora manual.
Setare timer
Acest meniu va permite sa setati programul timer-ului
Timer mode: Off/ O data/ Zilnic /Saptamanal / lunar
Timer service: Canal/ Inregistrare
Wakeup Channel: alegeti canalul care se va porni automat la ora aleasa
Wakeup Date: alegeti data utilizand butoanele numerice
Wakeup Time: alegeti timpul utilizand butoanele numerice
Duration: introduceti durata utilizand butoanele numerice
54 Română
Current Time/date: 01:36PM xx/xx/xxxx
Timer Mode
Daily
Timer Service
Channel
Wakeup Channel
BBC FOUR
Wakeup Date
xx/xx/xxxx
Wakeup Time
xx:xx
Duration
xx:xx
Save
Cancel
Control parental
Acest meniu permite definirea canalelor care necesita control parental
(blocarea vizionarii anumitor canale de catre copii minori)
1
2
In meniul System setup, alegeti Parental Lock si apasati butonul OK si
introduceti o parola utilizand tastatura numerica. Parola implicita este “0000”
Dupa ce ati introdus parola corecta, apare meniul pentru controlul parental
Parental Lock
Menu lock: permite blocarea editarii/instalarii/inregistrarii.
Daca doriti sa intrati in aceste meniuri trebuie sa utilizati parola.
Optiuni pentru acest meniu: onn sau off
Menu Lock
Channel Lock
New Password
Confirm Password
Off
Off
-------
Channel lock: oprit/ 10 ani/ 12 ani/ 16 ani/ 18 ani
New password: schimbarea parolei
Confirm password: confirmarea noii parole
Setare OSD
OSD Setting
Acest meniu permite setarea afisajului scris pe ecran
5
OSD Timeout
Off
OSD Transparency
Load Default OSD Setting
OSD timeout: permite setarea timpului cat va tine scrisul pe ecran: 1-10sec
OSD transparency: setarea transparentei scrisului.
Optiuni: off/10%/20%/30%/40%
Load default OSD setting: revenirea la setarile din fabrica
Grupuri favorite
Permite setarea grupurilor de programe favorite.
1 In meniul canale alegeti Favorite si apasati OK
2
3
Alegeti grupul dorit si apasati OK iar pe ecran va apare o tastatura
alfanumerica. Introduceti litera dorita una cate una si confirmati
alegerea facuta prin apasarea butonului OK. Dupa terminarea
operatiei alegeti butonul OK al tastaturii alfanumerice de pe ecran
si apasati-l pentru confirmare.
Apasati EXIT pentru a iesi din meniu.
55 Română
Favorite
1
2
3
4
5
6
7
8
Fav group 1
Fav group 2
Fav group 3
Fav group 4
Fav group 5
Fav group 6
Fav group 7
Fav group 8
Rename
Fav group 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6 7 8 9
SP ? <- OK
CAPS Del OK
UNELTE
Meniu principal
1
2
3
4
Apasati butonul MENU pentru a intra in meniul principal.
Apasati UP sau DOWN pentru a alege Tools si apasati OK
pentru confirmare
Tools
Information
Load Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
Upgrade By USB
Remove USB device safely
Apasati UP sau DOWN pentru a alege uneltele dorite si apoi OK
pentru confirmare
Apasati EXIT pentru a iesi din meniu.
Informatii
Acest meniu ofera informati despre parametrii sistemului:
1
In meniul Tools alegeti Information si apasati OK pentru confirmare
2
Va apare o fereastra cu informatiile sistemului
Information
xxx
xxxxx
xxxxx
xxx
xxx
x.x.x
xxxxx
xxxxx
x.x.x
x.x.x
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
Revenirea la setarile din fabrica
Acest meniu va permite sa reveniti la setarile din fabrica
1
In meniul Tools alegeti Load factory settings si apasati OK pentru
confirmare.
2
Va apare o feresatra care va cere confirmarea. Alegeti yes pentru
revenirea la setarile din fabrica sau No daca nu doriti sa reveniti la
setarile din fabrica.
3
Apasati EXIT pentru a iesi din meniu.
Load Factory Setting
This operation will load default and erase all
the channels that user added, the system will
reboot, continue?
Yes
No
Actualizare soft
Puteti sa faceti o actualizare a programului aparatului prin OTA
sau USB.
1
In meniul Tools alegeti S/W upgrade by OTA sau Upgrade by USB apoi
apasati OK pentru confirmare.
2
Alegeti optiunea dorira si apoi Start pentru a incepe actualizarea
programului.
3
Apasati EXIT pentru a iesi din meniu.
56 Română
Upgrade by USB
Upgrade mode
Upgrade File
Start
Allcode
No File
0%
Indepartare dispozitiv USB
In meniul Tools selectati Remove USB device safely pentru a scoate
in siguranta dispozitivul USB din aparat. Apasati OK pentru
confirmare, apare fereastra alaturata si apasati din nou OK.
Tools
Information
Load Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
You can safely
remove USB device
Upgrade
By USB
now!Device
USB
Yes safely
Remove USB device
Jocuri
Acest meniu va permite sa jucati anumite jocuri.
1
2
Apasati butonul “MENU” pentru a accesa meniul principal.
Apasati tasta UP sau DOWN pentru a evidentia optiunea Game
apasati tasta “DREAPTA” pentru a accesa meniul Jocuri.
3
Apasati cursorul SUS sau JOS pentru a evidentia pozitia dorita
si apasati tasta OK pentru a accesa jocul.
4
1.Apasati tasta “EXIT” pentru a iesi.
57 Română
Game
Othello
Sudoku
INREGISTRARE
Meniu principal
1
2
REC & Media
1.Apasati butonul “MENIU” pentru a accesa meniul principal.
Apasati tasta UP sau DOWN pentru a evidentia optiunea
REC, apasati tasta RIGHT pentru a accesa meniul REC.
3
Apasati cursorul SUS sau JOS pentru a evidentia pozitia dorita
si apasati tasta OK pentru a accesa sub-meniul.
4
Apasati tasta “EXIT” pentru a iesi.
USB Device
Record Manager
DVR HDD Information
DVR Configuration
Store setting
Dispozitiv USB
Media Player
Acest meniu va permite redarea fisierelor de pe un dispozitiv
.
USB.
1
2
3
Din meniul Tools, alegeti Media+ apoi apasati OK pentru
confirmare.
Apasati Up sau Down pentru a alege melodia dorita si apasati OK
pentru confirmare
Apasati EXIT pentru a iesi din meniu.
uda 1
/..
1
2
3
4
5
6
7
MPG
MP3
MP3
MP3
MP3
JPG
JPG
840.mpg
I swear.mp3
Why.mp3
Lonely.mp3
Because.mp3
Rose.jpg
Fly.jpg
I swear.mp3
3319KB
00:03:32
00:03:15 00:03:32
INFO Setup 0 All Music FAV Add File
Play List
1 All Image
Repeat Mode
Sort
Administrare inregistrare
Acest meniu va permite sa redati fisierele inregistrate.
1
2
3
In meniul REC, selectati Record manage, apasati tasta OK
pentru a accesa meniul.
Apasati cursorul SUS sau JOS pentru a selecta pozitia dorita
si apasati tasta OK pentru a reda fisierele dorite.
1.Apasati tasta “EXIT” pentru a iesi.
Record Manage
BBC FOUR
(DVR)
16:53-16:56(00:03:22)98M
No.
1
2
3
4
Date
19/03
12/07
12/07
19/03
Time
01:01-01:02
15:39-15:40
17:41-17:42
16:53-16:56
Lock
Program
BBC FOUR
The HITS
Ideal World
BBC FOUR
Delete
Rename
Informatie DVR HDD
Acest meniu poate afisa anumiti paramateri ai hard disk-ului.
1
2
Din meniul REC selectati DVR HDD Information, apasati
tasta OK pentru a deschide fereastra ce contine informatia
despre DVR HDD.
Apasati tasta “EXIT” pentru a iesi.
DVR HDD Information
Total
Free
Used
Time shift
Rec Free
File System
xx.xxGB
xx.xxGB
xx.xxGB
xx.xxGB
xx.xxGB
xxx
Format
58 Română
DVR Set
Setare DVR
REC&TMS/Inregistrare/Schimbare durata timp Apasati butonul
VERDE pentru a accesa meniul Setarii DVR. Inregistrare DVR.
Apasati butonul cursorului „STANGA” sau „DREAPTA” pentru a
schimba tipul DVR.Selectati tasta „OK” pentru confirmare.
Selectati optiunea „Anulare” pentru a anula.
DVR Set
REC& TMS
DVR Type
OK
Cancel
Formatare FAT/NTFS
Format
Apasati butonul ROSU pentru a deschide meniul Formatare.
Disk Mode
FAT
Apasati butonul cursorului „STANGA” sau „DREAPTA” pentru a schimba sistemul de fisiere.
OK
Cancel
Selectati tasta „OK” pentru formatare. Selectati tasta „Anulare” pentru anulare.
Configurare DVR
Acest meniu ne permite sa setam configuratia DVR-ului.
Apasati cursorul UP sau DOWN pentru a selecta pozitia dorita,
apasati tastele LEFTsau RIGHT pentru a schimba setarea.
TimeShift czas(min)
On/Off
Standby after record:
Pornit/Oprit
59 Română
DVR Configuration
Timeshift
On
Timeshift to Record
On / Off
Record Type
TS
Record Selection
USB Partition1
Standby after record
Off
TIMESHIFT/INREGISTRARE
Conectarea unui dispozitiv de stocare la portul USB va permite sa accesati functia
Timeshift/Inregistrare a unui program difuzat.:
Intrerupeti un program difuzat si continuati vizionarea lui mai tarziu (Time Shift)
Inregistrati un program/o emisiune
Cand pe dispozitivul de stocare nu mai este spatiu, operatiunea de inregistrare se va opri.
NOTA:
Folositi doar dispozitive compatibile USB 2.0 in timpul inregistrarii sau timeshift.
Pentru caracteristica timeshift si cea de inregistrare, veti avea nevoie de un dispozitiv USB
cu capacitate mai mare sau HDD (>2GB) pentru inregistrare.
Timeshift
Initiere
Functia Timeshift se poate realiza pe modul vizualizarii prin
apasarea butonului PAUSE.
Apasati tasta LEFT sau RIGHT pentru a muta cursorul la
durata de timp pe care doriti sa o vizionati. Apasati tasta OK
pentru confirmare.
BBC FOUR
Play
03/19
00:02:37
00:07:12
01:36
2%
TS
Sfaturi
In timpul redarii se pot efectua urmatoarele:
Apasati butonul PAUSE pentru a intrerupe redarea.
Apasati butonul FORWARD pentru a derula inainte.
Apasati butonul BACKWARD pentru a derula inapoi.
Oprire Timeshift
Apasati tasta STOP pentru a opri functia Timeshift.
Inregistrare
Inregistrare instantanee
Pe modul vizualizarii, apasati tasta RECORD pentru a porni instantaneu o inregistrare pe canalul curent.
Daca butonul RECORD e apasat din nou, inregistrarea instantanee se schimba pe durata.
Apasati butonul STOP pentru a opri inregistrarea, o fereastra de confirmare va aparea.
Selectati optiunea YES pentru a opri inregistrareasau NO pentru a continua inregistrarea.
NOTA:
Alegeti marci de dispozitive USB 2.0 USB HDD sau stick USB renumite pentru inregistrare si Timeshift,
cum ar fi SAMSUNG,HITACHI si SONY.Anumite dispozitive USB pot sa nu fie suportate datorita calitatii.
60 Română
DEPANARE
In anumite zone, semnalul digital poate fi slab. Este recomandat sa folositi o antena cu
amplificare, pentru a receptiona posturile cu semnale slabe.
PROBLEME
Lumina de standby nu se
aprinde
Fara semnal
Fara imagine sau semnal
CAUZE POSIBILE
SOLUTII
Cablul de alimentare nu este
conectat Siguranta principala s-a ars
Verificati cablul de alimentare
Verificati siguranta
Antena este deconectata
Antena este deteriorata/gresit
pozitionata
In afara zonei de semnal digital
Verificati cablul de alimentare al
antenei Verificati antenna
Consultati furnizorul de servicii
Optiunile Scart/AV nu sunt selectate
la televizor
Selectati un alt canal
Mesaj codat
Canalul este codat
Selectati un canal alternativ
Televizorul nu raspunde
actiunii telecomenzii
Receptorul este oprit
Receptorul nu este indreptat in
directia corepunzatoare
Panou frontal acoperit
Conectati si activati priza
Indreptati receptorul spre panoul
frontal
Verificati eventualele obstacole din
fata panoului
Inlocuiti bateriile receptorului
Bateriile receptorului s-au golit
Codul blocare canale a
fost uitat
Reinstalati posturile pentru a anula
blocarea canalelor
Cod blocare meniu uitat
Contactati linia telefonica de
asistenta
Dupa mutarea dispozitivului
intr-o alta incapere nu
veti mai avea receptie
digitala
Semnalul de la antena poate fi
receptionat prin sistemul de
distributie care poate reduce
nivelul semnalului digital
receptionat.
61 Română
Incercati o conexiune directa de la
antena.
SPECIFICATII
RECEPTOR
RF CONECTOR INTRARE x1
(IEC-TYPE, IEC169-2, FEMALE)
CONECTOR IESIRE RF x1
(IEC-TYPE, IEC169-2, MĘSKIE (LOOPTHROUGH))
INTERVAL FRECVENTA:
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
NIVEL SEMNAL: -15 ~ -70 dbm
DECODOR
Decodor video
Decodor audio
Rata intrare
Formate video
Formate audio
Iesire video
Modulatie
CONEXIUNE
DC
RECEPTOR
AV OUT
AV IN
EAR PHONE
PORT DATE
MPEG-1/MPEG-2 MP@ML/
MPEG-4 AVC/H.264 HP @L3
MPEG-1 Layer 1,2
PCM/HE-AAC V1.0
MAX. 15Mbit/s
4:3/,16:9
MPEG Layer I & II, 32 / 44.1 / 48KHz
CVBS
QPSK,16QAM,64QAM
9V/1.5A
INTRARE ANTENA x1
V/L/R x1
V/L/R x1
L/R x1
USB 2.0x1
ALIMENTARE
TENSIUNE ALIMENTARE
CONSUM PUTERE
NOTA:
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 9.5W
Forma si specificatiile pot fi supuse schimbarilor fara instiintare prealabila.
Reciclarea corecta a acestui produs
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire
indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod
arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile
efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor
datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, va rugam sa separati acest produs
de alte tipuri de rezuduuri si sá-l reciclati in mod responsabil pentru a promova
refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati sa ia legatura fie cu
distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale,
pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest
produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatori institutionali sunt rugati sa ia
legatura cu furnizorul si sa verifice conditiile stipulate in contractul de vanzare.
Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala.
Nota: Datorita perfectionarii continue a produsului, specificatiile si forma se pot schimba fara instiintare.
62 Română
SICHERHEITSHINWEISE
UM DAS RISIKO VON BRANDGEFAHR UND ELEKTRISCHEN SCHLAG
ZU VERRINGERN, SCHÜTZEN SIE DAS GERÄT VOR REGEN UND
FEUCHTIGKEIT.
WARNUNG : Um das Risiko von Brandverletzungen und
elektrischen schlag zu verringern, entfernen Sie nicht die Abdeckung (oder
Rückseite) des Gerätes. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem
Fachpersonal.
Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter „gefährlicher
Spannung“ im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags darzustellen.
Das dreieckige Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs- (Reparatur) hinweise hin, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
WARNUNG: Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand bzw. einen Stromschlag zu vermeiden.
Gefährliche Spannung ist im Inneren des Gerätes vorhanden. Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen, auf dem
Gerät aufstellen.
Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
WARNUNG: Explosionsgefahr bei falschem Einsetzen der Batterie. Nur mit dem gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen.
Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose als Trennvorrichtung verwenden,
Trennvorrichtung, die Trennvorrichtung immer leicht zugänglich lassen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Neben der sorgfältigen gewidmeten Aufmerksamkeit der Qualitätsstandards bei der Herstellung des Videogeräts ist Sicherheit ein wichtiger
Faktor bei der Gestaltung jedes einzelnen Gerätes. Die Sicherheit ist jedoch auch in Ihrer Verantwortung, Dieses Blatt enthält wichtige
Informationen, die Ihnen helfen, Ihre Freude und ordnungsgemäße Verwendung des Videogerätes und Zusatzausrüstung zu haben. Bitte
lesen Sie diese sorgfältig vor der Inbetriebnahme und Nutzung Ihres Videogerätes.
Installation
1. Anweisungen lesen: Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte sorgfältig durch.
Beachten Sie alle Hinweise.
2. Anweisungen aufbewahren: Bewahren Sie die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung für späteres nachschlagen bitte gut auf.
3. Warnhinweise beachten: Bitte halten Sie sämtliche Warnhinweise auf dem Gerät sowie in der Bedienungs-anleitung ein.
4. Polarisierung: Dieses Produkt ist unter Umständen mit einem polarisierten Wechselstromstecker ausgestattet, bei dem ein Kontaktstift
breiter ist als der andere. Dieser Stecker kann nur in einer Position in Steckdosen eingesteckt werden. Es handelt sich hierbei um eine
Sicherheitsmaßnahme. Sollten Sie den Stecker nicht vollständig in die Steckdose stecken können, ändern Sie die Ausrichtung des
Steckers. Sollte das Problem weiterhin bestehen, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker austauschen. Achten Sie darauf,
dass die Sicherheit durch Verwendung des polarisierten Steckers gewährleistet ist. Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie
nicht diesen polarisierter Stecker mit einem Verlängerungskabel, oder andere Steckdosen, wenn die Steckkontakte nicht vollständig
eingesteckt werden. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benötigen, verwenden Sie ein polarisiertes Kabel.
5. Stromversorgung: Schließen Sie dieses Gerät bitte ausschließlich an Stromquellen an, die auf dem Etikett am Gerät angegeben sind.
Falls Sie sich nicht sicher sind, über welche Art von Stromquelle Sie zu Hause verfügen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Ihren
Stromversorger. Für Geräte, die durch Batterie, Akku oder andere Quellen betrieben werden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung.
6. Überladung: Steckdosen oder Verlängerungskabel nicht überladen, da dies zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen kann.
Überlastete Steckdosen, Verlängerungskabel, abgenutzte Netzkabel, beschädigte oder gebrochene Isolierungen und beschädigte Stecker
sind gefährlich. Sie können zu einem elektrischen Schlag oder Brandgefahr führen. Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel, und wenn
Schäden oder verschlechterte Isolierung auftreten, ersetzten Sie diese durch einen Service-Techniker
7. Schutz des Stromversorgungskabels: Stromversorgungskabel sollten so verlegt werden, dass sie nicht in Bereichen liegen, die häufig
begangen werden, und keine Gegenstände darauf liegen, die sie einklemmen könnten. Achten Sie hierbei bitte besonders auf die Kabel
und Stecker, Steckdosen sowie den Geräteausgang
63
Deutsch
8. Belüftung: Schlitze und Öffnungen dienen der Belüftung des Geräts und sind für dessen ordnungsgemäßen Betrieb sowie als Schutz vor
Überhitzung erforderlich. Platzieren Sie das Gerät niemals auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Oberflächen, da hier die
Öffnungen verdeckt werden könnten. Platzieren Sie das Gerät nicht in einer Einbaukonstruktion, wie einem Gehäuse oder Bücherregal, es
sei denn es ist ausreichende Belüftung gewährleistet oder der Stellplatz ist laut Anweisungen des Herstellers geeignet.
9. Zubehör: Verwenden Sie bitte ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Zubehör. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann
eventuell gefährlich sein.
10. Wasser und Feuchtigkeit: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschoder Spülbeckens, einer Waschwanne, in feuchten Kellern oder in der Nähe von Swimmingpools und ähnlichem). Vorsicht: beachten Sie
die elektrische Sicherheit. Stromkabel betriebene Geräte oder Zubehör die an dieses Gerät angeschlossen werden, sollten SicherheitsPrüfzeichen auf dem Zubehör vorhanden sein und sollten keine Änderungen vorgenommen werden, um die Sicherheits-Vorrichtungen zu
umgehen. So vermeiden Sie jede mögliche Gefahr von Stromschlägen oder Feuer. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie qualifiziertes
Fachpersonal.
11. Zubehör: Stellen Sie dieses Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Dreibeinen, Halterungen oder Tischen auf. Verwenden Sie
bitte ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Zubehör (Wagen, Ständer, Dreibein, Halterungen, Tisch) oder solches, das mit dem
Gerät ausgeliefert wurde. Bei der Montage des Produkts sollten grundsätzlich die Herstellerangaben befolgt sowie vom Hersteller
empfohlenes Montagezubehör verwendet werden.
11a. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen des Produkts auf einem Wagen. Achten Sie darauf, das Gerät samt Wagen nicht durch abruptes
Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebene Oberflächen umzustoßen.
12. Erdung der Außenantenne: Falls eine Außenantenne an das Gerät angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass diese geerdet ist, um
Spannungsstöße und statische Aufladungen zu vermeiden. Nähere Informationen und Normen bezüglich der ordnungsgemäßen Erdung
des Masts und der Stützkonstruktion, der Zuführungsleitung zur Entladungseinheit der Antenne, der Größe von Erdungselektroden, der
Platzierung der Antennen-Entladungseinheit sowie der Verbindung zu Erdungselektroden und Anforderungen hierzu finden Sie in Artikel
810 des US-amerikanischen Sicherheitsstandards „National Electrical Code“, ANS/NFPA
13. Stromleitungen: Ein Antennensystem im Außenbereich sollte nicht in der Nähe von Überland-Stromleitungen oder anderen elektrischen
Licht- oder Stromkreisen oder in Bereichen, in denen es in solche fallen könnte, platziert werden. Gehen Sie bei der Installation eines
solchen Antennensystems besonders vorsichtig vor und vermeiden Sie es, Stromleitungen oder -kreise zu berühren, da ein Kontakt
schwere gesundheitliche Folgen haben könnte. Installieren der Außenantenne kann gefährlich sein und sollte einem professionellen
Installateur Antenne überlassen werden.
14. Reinigung: Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Aerosol-Reiniger.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung.
15. Eintritt von Objekten und Flüssigkeit: Führen Sie niemals Objekte jeglicher Art in die Öffnungen des Geräts ein, da diese gefährliche
Stellen des Elektrosystems berühren oder einen Kurzschluss verursachen könnten, wodurch ein Feuer oder Elektroschlag ausgelöst
werden könnte. Schütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art über das Gerät.
16. Gewitter: Trennen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen bei Gewittern oder längerer Nicht-Verwendung von der Steckdose und vom
Antennen- bzw. Kabelanschluss. Hierdurch wird eine Beschädigung des Geräts durch Blitzeinschläge oder Leitungsüberspannungen
vermieden.
17. Reparatur: Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren oder zu warten, da Sie durch das Öffnen oder Entfernen von
Abdeckungen des Geräts der Gefahr von Elektroschlägen und anderen Gefahren ausgesetzt sind. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten
qualifiziertem Servicepersonal.
18. Notwendige Servicearbeiten bei Schäden: Unter den folgenden Bedingungen sollten Sie dieses Produkt von der Stromversorgung
trennen und zur Reparatur an qualifiziertes Servicepersonal geben:
a) bei Beschädigungen von Netzteil oder Stecker;
b) bei Eindringen von Flüssigkeit oder Objekten in das Produkt;
c) falls das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war;
d) falls das Produkt trotz Einhaltung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Passen Sie nur die Bedienelemente an, auf die in der Bedienungsanleitung ausdrücklich eingegangen wird. Die Veränderung anderer
Bedienelemente kann zu einer Beschädigung des Geräts führen und oftmals umfangreiche Instandsetzungsarbeiten durch einen
qualifizierten Techniker erforderlich machen.
e) falls das Gerät fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde;
f) falls beim Gerät Leistungseinbußen auftreten – dies ist ein Zeichen dafür, dass Servicearbeiten erforderlich sind.
19. Ersatzteile: Falls Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass Ihr Servicetechniker vom Hersteller freigegebene Ersatzteile oder
solche mit denselben Eigenschaften wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile kann zu Bränden,
Stromschlägen und anderen Gefahren führen.
20. Sicherheits-Check: Lassen Sie nach sämtlichen Reparatur- und Wartungsarbeiten Sicherheits-Checks vom Servicetechniker
durchführen, um sicher zu gehen, dass das Gerät ordnungsgemäß und fehlerfrei funktioniert.
21. Wand- oder Deckenmontage: Bei einer Wand- oder Deckenmontage dieses Produkts sind die Empfehlungen des Herstellers zu
beachten.
22. Wärme: Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschl.
Verstärkern), die Wärme produzieren.
64 Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE
64
EINLEITUNG
Hauptgerät
Linke seite, obere seite
Fernbedienung
66
67
68
SYSTEMANSCHLUSS
Allgemein
TV-Anschluss
69
69
VORBEREITUNG
Willkommen
Installation
70
70
BEDIENUNG
Programmwahl
Elektronischer Programmführer (EPG)
71
71
BEARBEITUNG DER KANALLISTE
Menü Kanal bearbeiten
Menü TV Programmliste
Menü Radio Programmliste
Alles löschen
72
72
72
72
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Menü Systemeinstellungen
Spracheinstellung
TV-System
Lokale Uhrzeit
Timereinstellung
Kindersicherung
Bildschirmeinstellungen
Favorit
73
73
73
73
73
74
74
74
INSTRUMENTE
Hauptmenü Instrumente
Information
Werkseinstellungen
Software aktualisieren
Sicheres Entfernen des USB-Gerätes
75
75
75
75
76
SPIELE
Spiele
77
AUFNEHMEN
Hauptmenü Aufnahme
USB-Geräte
Aufnahmeassistent
DVR Festplatteninformation
DVR Konfigurieren
78
78
78
78
79
ZEITVERSETZTES FERNSEHEN/AUFNEHMEN
Zeitversetztes Fernsehen
Aufnehmen
80
80
STÖRUNGSBEHEBUNG
81
TECHNISCHE DATEN
82
65
Deutsch
EINLEITUNG
HAUPTGERÄT
1
2
3
4
5
6
7
Remote sensor
1. Umschalten zwischen DVB und AV Modus
2. TV Modus: Programm aufwärts;
Menümodus: Navigation
3. TV Modus: Lautstärke erhöhen;
Menümodus: Navigation & Einstellungen ändern
4. TV Modus: Anzeige der aktuellen Programmliste;
Menümodus: Aktivierung der hervorgehobenen Menüeinträge
5. TV Modus: Lautstärke verringern;
Menü Modus: Navigation & Einstellungen ändern
6. TV Modus: Programm abwärts;
Menümodus: Navigation
7. Taste MENÜ
66 Deutsch
LINKE SEITE:
BETRIEBSANZEIGE
NETZSCHALTER
USB-STECKPLATZ
AV Eingang
AV Ausgang
Kopfhöreranschluss
DC Eingang
OBERE SEITE
TV Antenneneingang
Anschluss an eine externe TV-Antenne
67 Deutsch
FERNBEDIENUNG
1
POWER
MODE
Zahlentasten
(Eingeben von Zahlenwerten und direkte
Kanalwahl durch Eingabe der Nummer)
12
MUTE
2
2
LCD EINSTELLUNG
3
Cursor/CH+, -/VOL+,(Cursor: Navigationstasten zur
Auswahl von Menüeinträgen)
(CH+/-: Programm Auf-/Abwärts)
(VOL+/-: Lautstärke Auf-/Abwärts)
RECALL
TV/RADIO
1
4
2
4
5
6
7
8
9
LCD+
CH
SETUP
0
VOL
FAV +
15
16
5
AUFNEHMEN
(Aufnahme von TV Programmen)
6
EXIT (Menü verlassen)
5
7
ROT/GRÜN/GELB/BLAU Tasten
(Für interaktive Funktionen/
Tasten für Untermenüfunktionen)
6
Rückwärts suchen
8
9
9
14
WIEDERGABE/PAUSE
3
8
13
3
4
OK
CH -
INFO
EXIT
7
AUDIO
(Auswahl des Audio Modus und Audio Track)
10
11
10
TEXT (Teletext aufrufen)
11
EPG
(Aufrufen des elektronischen Programmführers)
12
MODE (Umschalten zwischen DVB und AV Modus)
13
MUTE (Ton ausschalten)
14
TV/RADIO (Umschalten zwischen TV und Radio)
15
FAV (Öffnen der Favoritliste)
16
Taste OK (Bestätigen der Auswahl in einem Menü)
17
STOP
(Anhalten der Wiedergabe oder Aufnahme)
18
BACK
(Rückkehr zum vorherigen Programm)
19
Suchen Vorwärts
20
Menü (Menübildschirm aufrufen und schließen)
21
SUB-T (Untertitel Ein/Aus)
22
INFO
(Drücken für aktuelle Programminformationen)
68
Deutsch
RECORD
TEXT
VOL -
17
EXIT
BACK
18
PAGE
SUB-T
MENU
AUDIO
FAV
PAUSE
EPG
MENU
P.SIZE
TEXT
EPG
INFO
SUB-T
19
20
21
22
SYSTEMANSCHLUSS
Allgemein
Es gibt viele verschiedene Arten von TV und andere Geräte, die Sie an den STB anschließen können.
In diesem Handbuch werden Sie einige der gebräuchlichsten Methoden sehen zum Anschließen
von Geräten.
TV-Anschluss
VCD, DVD PLAY/ VCR
TV
Antenna
RF cable
69 Deutsch
VORBEREITUNG
Willkommen
Bei der ersten Benutzung der STB erscheint das „Willkommen-Menü“.
Drücken Sie die Pfeiltasten zur Einstellung von Region, Sprache,
Bildschirm und Aussehen Pfeiltasten auf das „OK“ Feld setzen und
Taste „OK“ drücken für beginn der Kanalsuche.
Welcome
Region
Language
Display Mode
Aspect Mode
Poland
English
1080i
Auto
OK
Installation
1
2
Drücken Sie die Taste Menü [MENU] für das Hauptmenü
Drücken Sie die Pfeiltasten Nach oben/unten und wählen Sie
„Installation“; drücken Sie die rechte Pfeiltaste zum Aufruf des Menüs.
3
Mit den Pfeiltasten wählen Sie das gewünschte Menü und drücken
Sie die Taste „OK“ - Aufruf des Untermenüs.
4
Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
Installation
Auto Scan
Channel Scan
Aerial Adjustment
LCN
Automatische Suche [Auto-Scan]
Auto Scan
1
Wählen Sie „Automatische Suche“ und drücken Sie die Taste „:OK“
- Aufruf des Untermenüs
2
Wählen Sie Frei empfangbare Sender [FTA-Only], danach Pfeiltasten
auf das Feld „SUCHEN“ [SEARCH] setzen
. und drücken Sie die Taste „
OK“ für beginn der Suche.
No
FTA Only
Search
Kanalsuche [Channel Scan]
1
2
Wählen Sie „Kanalsuche“ und drücken Sie die Taste „:OK“ Aufruf des Untermenüs
1.Mit den Pfeiltasten Suchmodus [Scan mode], Bandsuche [Scan Band],
Kanalnummer [Channel No.], Frequenz [Frequency] und Bandbreite
[Bandwidth] einstellen, danach Pfeiltasten auf das Feld „SUCHEN“
[SEARCH] setzen und drücken Sie die Taste „:OK“ für beginn der Suche.
Suchmodus:
nach Kanal
nach Frequenz
2
By channel
UHF
CH37(666000KHz)
666000KHz
8MHz
Signal Intensity
Signal Quality
81%
97%
Aerial Adjustment
Antenneneinstellungen [Aerial Adjustment]
1
Channel Scan
Scan Mode
Scan Band
Ch No.
Frequency
Bandwidth
Search
Ch No.
CH37(666000KHz)
Wählen Sie „Antenneneinstellung“ und drücken Sie die Taste „:OK“
- Aufruf des Untermenüs.
Mit den Pfeiltasten gewünschte Einstellungen vornehmen.
Signal Intensity
Signal Quality
81%
97%
Logische Kanalnummer [LCN]
Wenn die Funktion Logische Kanalnummer aktiv ist, können Sie die eingestellten Kanalnummern durch die
Kanalsuche nicht verändern. Sie können die Funktion aktivieren/deaktivieren durch die Einstellung
„LCN-Modus“ [LCN Mode] Ein/Aus [On/Off].
70
Deutsch
BEDIENUNG
Programmwahl
Es gibt drei Möglichkeiten ein Programm auszuwählen: Suchen durch die Programmliste, Direkte
Eingabe der Programmnummer und Auswahl aus der Senderliste am Bildschirm.
1
2
3
Kanalsuche:
Zur Auswahl des Programms drücken Sie die Pfeiltasten „Nach oben/unten“ an der
Fernbedienung.
Direkte Eingabe der Programmnummer:
Programmnummer mit den Zahlentasten eingeben und „OK“ drücken.
Auswahl aus der Senderliste am Bildschirm
Sie können das gewünschte Programm auch direkt aus der Senderliste am Bildschirm wählen.
Die Bildschirmanzeige und Auswahl des Programms geschieht im Hauptmenü. Siehe "Kanal bearbeiten"
in diesem Handbuch für Einzelheiten.
Zugreifen auf den Elektronischen Programmführer (EPG)
Elektronischer Programmführer für alle Programme:
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste "EPG" zum Aufruf des Menüs
Mit den Pfeiltasten wählen Sie das Programm,
Timerfunktionen.
Drücken Sie die grüne Taste für Timerfunktionen
Drücken Sie die rote Taste für die Zeitauswahl.
71 Deutsch
01:39 xx/xx/xxxx
EPG
0010 BBC FOUR
Auntie's War on Smut
01:30-02-30
3/19
0008
0009
0010
0011
0012
01:30
02:00
02:30
03:00
Interecon
BBC Parl The Recor Commons Questions
The Recor
BBC FO Auntie's War on Smut Proms on FOUR
CBeebie This is CBeebies!
301
Time
Timer
Krüger&Matz
KM0183
KANAL BEARBEITEN
Menü Kanal bearbeiten
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste „MENÜ“ zum Aufruf des Hauptmenüs.
Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie „Kanal bearbeiten'
[Edit Channel] und drücken Sie die Rechte Pfeiltaste zum Aufruf
des Menü.
Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie das gewünschte
Untermenü und drücken Sie „OK“.
Edit Channel
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All
Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
Menü TV Programmliste
1
2
Im Menü Kanal bearbeiten [Edit Channel], wählen Sie TV
Programmliste [TV Channel List] und drücken Sie "OK".
Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie das gewünschte
Programm und drücken Sie "OK" für die Programmvorschau.
ZBenutzen Sie dieses Menü für Favoriten, Sperren, Überspringen,
Verschieben, Sortieren, Löschen und Umbenennen der Programme.
TV Channel List
All Channel
FAV Lock Skip Move Edit
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
BBC FOUR
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
i
BBC FOUR
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
i
Drücken Sie die Taste "FAV" und danach "OK" für die Funktion Favoriten.
Drücken Sie eine Funktionstaste (Rot, Grün, Blau) für die
zugehörige Funktion.
TV Channel List
All Channel
Sort Rename Delete
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
Menü Radio Programmliste
1
2
Im Menü Kanal bearbeiten [Edit Channel], wählen Sie Radio Programmliste [Radio Channel List]
und drücken Sie "OK".
Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie das gewünschte Programm und drücken Sie "OK"
für die Programmvorschau.
HINWEIS: Die Bearbeitung der Radio-Programmliste ist die gleiche wie die Bearbeitung der TV
Programmliste, mit einzigem Unterschied, im Radiomodus ist keine Videoinformation
vorhanden, so wird im rechten Vorschaufenster das Logo des Radiosenders angezeigt.
Alles Löschen
1
2
Im Menü Kanal bearbeiten [Edit Channel], wählen Sie Alles löschen
Warning! Do you really want to delete
[Delete All] und drücken Sie "OK".
all channels?
Ein Warnhinweis erscheint.
Yes
No
Wählen Sie „Ja" [Yes], drücken Sie "OK"-Taste, um alle Kanäle zu
löschen.
Wählen Sie „Nein" [No], drücken Sie "OK", um das Löschen abzubrechen.
72
Deutsch
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Menü Systemeinstellungen
Im Systemmenü können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
Sprache, Lokale Uhrzeit, Timereinstellungen, Kindersicherung,
Favoriten und Auto-Standby.
1 Drücken Sie die Taste „MENÜ“ zum Aufruf des Hauptmenüs.
2 Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie „Systemeinstellungen“
[System setup] und drücken Sie die Rechte Pfeiltaste zum Aufruf
des Menüs.
3 Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie das gewünschte
Untermenü und drücken Sie „OK“.
4 Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
System Setup
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Spracheinstellung [Language]
Language
Einstellen der Sprache.
Language
First Audio
Second Audio
Subtitle Language
Teletext
English
English
German
English
English
TV System
Einstellen von Videoresolution, Bildschirmformat, Videoausgang und
Digitaler Audioausgang.
Videoresolution:
480i/480p/576i/576p
Bildschirmformat:
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
TV System
Video Resolution
Aspect Mode
Video Output
Digital Audio Output
1080i
Auto
CVBS
LPCM
Lokale Uhrzeit [Local Time Setting ]
Einstellung der Region und lokalen Uhrzeit.
Region:
Auswahl der Region.
GMT Benutzung: GMT Benutzung [GMT Usage] Ein oder Ausschalten
[On/Off]
GMT Offset: Einstellen nur bei GMT Benutzung. Die Zeitdifferenz auf GMT
kann zwischen -11.30 ÷ +12.00 in Stufen von halber Stunde
eingestellt werden.
Datum:
Zeit:
Local Time Setting
Region
GMT Usage
GMT Offset
Summer Time
Date
Time
France
On
GMT+01:00
Off
xxxx/xx/xx
01:51
xxxx,xxx,xxxx
Datum [Date] und Uhrzeit [Time] können eingestellt werden nur bei ausgeschalteter GMT
Benutzung.
Eingeben der Uhrzeit mit den Zahlentasten.
Timereinstellung
Timer-Programmierung Sie können bis zu 8 Timer einstellen.
Timer Modus:
Timer Service:
Aufwachkanal:
Aufwachdatum:
Aufwachzeit:
Dauer:
Aus/Einmal/Täglich /Wöchentlich / Monatlich
Programm/Aufnahme
Einstellen des gewünschten Kanals.
Eingeben des Datums mit den Zahlentasten.
Eingeben der Uhrzeit mit den Zahlentasten.
Eingeben der Dauer mit den Zahlentasten.
73 Deutsch
Current Time/date: 01:36PM xx/xx/xxxx
Timer Mode
Daily
Timer Service
Channel
Wakeup Channel
BBC FOUR
Wakeup Date
xx/xx/xxxx
Wakeup Time
xx:xx
Duration
xx:xx
Save
Cancel
Kindersicherung
Parental Lock
Einstellen der Menü- und Kanalsperre, Passwort ändern.
1
2
Menu Lock
Channel Lock
New Password
Confirm Password
Im Systemmenü wählen Sie Kindersicherung [Parental Lock] und
drücken Sie „OK“; Passwort eingeben (Werkseitig 0000)
Nach korrekter Eingabe des Passwortes mit den Zahlentasten
erscheint das Menü Kindersicherung.
Menüsperre:
Off
Off
-------
Sperren von Kanaleinstellung/ Installation/
Systemeinstellung/ Instrumente/ Aufnehmen [Edit channel
/ Installation /System setup/ Tools/ REC menu]. Wenn Sie eines dieser Menüs benutzen
möchten müssen Sie das Passwort eingeben. Die werte für die Menüsperre sind Ein/Aus.
Programmsperre: Aus/ 10 Jahre/ 12 Jahre/ 16 Jahre/ 18 Jahre
Passwort ändern: ändern des Passwortes.
Bildschirmeinstellungen
OSD Setting
Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, OSD-Timeout, OSD-Transparenz
und laden der OSD-Wekseinstellungen.
OSD Timeout:
5
OSD Timeout
Off
OSD Transparency
Load Default OSD Setting
1-10
OSD-Transparenz :
Werkseinstellungen:
Einstellen der Transparenz: Aus/10%/20%/30%/
40%.
Löschen aller Bildschirmeinstellungen und
Rückkehr zu den Werkseinstellungen.
Favorit
Umbenennen der Favoriten Gruppen.
1 Im Menü Kanal bearbeiten wählen Sie Favoriten und drücken
Sie „OK“ zum Aufruf des Menüs.
2 Wählen Sie die gewünschte Gruppe und drücken Sie „OK“. Ein
Tastenfeld erscheint. Mit den Pfeiltasten wird der neue Name
eingegeben. Nach jeder Ziffer/Zahl die Taste „OK“ zur Bestätigung
der Eingabe drücken. Nach Beenden der Eingabe das Feld „OK“ am
Tastenfeld anklicken. Die Umbenennung ist abgeschlossen.
3 1.Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
74
Deutsch
Favorite
1
2
3
4
5
6
7
8
Fav group 1
Fav group 2
Fav group 3
Fav group 4
Fav group 5
Fav group 6
Fav group 7
Fav group 8
Rename
Fav group 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6 7 8 9
SP ? <- OK
CAPS Del OK
INSTRUMENTE
Hauptmenü Instrumente
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste „MENÜ“ zum Aufruf des Hauptmenüs.
Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie „Instrumente“ [Tools]
und drücken Sie die Rechte Pfeiltaste zum Aufruf des Menüs.
Tools
Information
Load Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
Upgrade By USB
Remove USB device safely
Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie das gewünschte
Untermenü und drücken Sie „OK“.
Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
Information
Dieses Menü kann einige Parameter anzeigen:
1
Im Menü Instrumente wählen Sie "Receiver Information" und drücken
Sie „OK“ zum Aufruf des Menüs.
2
Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
Information
xxx
xxxxx
xxxxx
xxx
xxx
x.x.x
xxxxx
xxxxx
x.x.x
x.x.x
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
xxxx-x-xx
Werkseinstellungen
Laden der Werkseinstellungen und löschen aller Benutzereinstellungen.
1
2
3
Im Menü „Instrumente“ wählen Sie Werkseinstellungen [Load
Factory Default] und drücken Sie „OK“ “; Passwort eingeben
(Werkseitig 0000).
1.Ein Bestätigungsfenster erscheint.
Wählen Sie „Ja" [Yes], drücken Sie "OK"-Taste, für die
Werkseinstellungen.
Wählen Sie „Nein" [No], drücken Sie "OK", zum abbrechen.
Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
Load Factory Setting
This operation will load default and erase all
the channels that user added, the system will
reboot, continue?
Yes
No
Software aktualisieren
Das Gerät ermöglicht die Aktualisierung der Software über Satellit
(OTA) oder USB.
1
2
3
Im Menü „Instrumente“ wählen Sie Software aktualisieren [S/W Upgrade
by OTA or Upgrade by USB] und drücken Sie „OK“.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Einstellung das Feld
„START“ anklicken und „OK“ drücken.
Wählen Sie „Ja" [Yes], drücken Sie "OK"-Taste, für die Aktualisierung der
Software. Wählen Sie „Nein" [No], drücken Sie "OK", zum abbrechen.
Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
75 Deutsch
Upgrade by USB
Upgrade mode
Upgrade File
Start
Allcode
No File
0%
Sicheres Entfernen des USB-Gerätes
Im Menü „Instrumente“ wählen Sie USB-Geräte entfernen [Remove
USB device safely].
Drücken Sie „OK“ zur Bestätigung. Ein Dialogfenster wird angezeigt.
Drücken Sie erneut „OK“.
76
Deutsch
Tools
Information
Load Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
You can safely
remove USB device
Upgrade
By USB
now!Device
USB
Yes safely
Remove USB device
SPIELE
Spiele
Dieses Menü ermöglicht Ihnen, Spiele zu spielen:
1
2
Drücken Sie die Taste „MENÜ“ zum Aufruf des Hauptmenüs.
Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie „Spiele“ [Games] und
drücken Sie die Rechte Pfeiltaste zum Aufruf des Menüs.nu.
3
Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie das gewünschte
Spiel und drücken Sie „OK“ zum beginn des Spiels.
4
Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
77 Deutsch
Game
Othello
Sudoku
AUFNEHMEN
Aufnahme
1
2
3
4
REC & Media
Drücken Sie die Taste „MENÜ“ zum Aufruf des Hauptmenüs.
Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie „Aufnahme“
[REC] und drücken Sie die Rechte Pfeiltaste zum Aufruf des
Menüs.
Mit den Tasten „Nach oben/unten“ wählen Sie die gewünschte
Eintragung und drücken Sie „OK“ zum Aufruf des Menüs.
USB Device
Record Manager
DVR HDD Information
DVR Configuration
Store setting
Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
USB Geräte
Media Player
Diese Funktion erlaubt das Abspielen von Dateien über den
. USB-Anschluss.
1
2
3
Im Menü „Instrumente“ wählen Sie „Media+“ und drücken Sie „OK“.
Das Menü Media player erscheint.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Datei aus und
drücken Sie „OK“. Die Wiedergabe beginnt.
Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
uda 1
/..
1
2
3
4
5
6
7
MPG
MP3
MP3
MP3
MP3
JPG
JPG
840.mpg
I swear.mp3
Why.mp3
Lonely.mp3
Because.mp3
Rose.jpg
Fly.jpg
I swear.mp3
3319KB
00:03:32
00:03:15 00:03:32
INFO Setup 0 All Music FAV Add File
Play List
1 All Image
Repeat Mode
Sort
Aufnahmeassistent
Record Manage
1
2
3
Im Menü „Aufnahme“ wählen Sie Aufnahmeasistent [Record
Manage] und drücken Sie „OK“ zum Aufruf des Menüs.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Eintragung und
drücken Sie „OK“. Die Wiedergabe beginnt.
1.Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
BBC FOUR
(DVR)
16:53-16:56(00:03:22)98M
No.
1
2
3
4
Date
19/03
12/07
12/07
19/03
Time
01:01-01:02
15:39-15:40
17:41-17:42
16:53-16:56
Lock
Program
BBC FOUR
The HITS
Ideal World
BBC FOUR
Delete
Rename
DVR Festplatteninformation
Anzeige der Parameter von externen Festplatten.
1
Im Menü „Aufnahme“ wählen Sie "DVR HDD Information" und
drücken Sie „OK“. Das Informationsfenster wird aufgerufen.
2
1.Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu beenden.
DVR HDD Information
Total
Free
Used
Time shift
Rec Free
File System
xx.xxGB
xx.xxGB
xx.xxGB
xx.xxGB
xx.xxGB
xxx
Format
78 Deutsch
DVR Set
DVR Set
REC&TMS / Aufnahme/ Zeitversetzte Aufnahme
Drücken der GRÜNEN TASTE um das DVR Einstellungsmenü zu
aufzurufen. DVR Type Record
Drücken der Taste LINKS oder RECHTS um den DVR Typ zu ändern.
Zur Bestätigung "OK" auswählen, oder "Cancel" zum abbrechen.
Format
DVR Set
REC& TMS
DVR Type
OK
Cancel
FAT/NTFS
Drücken der GRÜNEN TASTE um das Format Menü aufzurufen.
Drücken der Taste LINKS oder RECHTS um das Dateisystem zu ändern.
Zur Bestätigung der Formatierung "OK" auswählen, oder "Cancel"
zum abbrechen
Format
Disk Mode
OK
FAT
Cancel
DVR Konfiguration
Konfiguration des digitalen Videorekorders. Mit den Tasten „Nach
oben/unten“ wählen Sie die gewünschte Eintragung, mit den
Tasten rechts/links wird die Eintragung verändert.
Timeshift Zeit (Min)
Ein/Aus
Standby nach der Aufnahme
Ein/Aus
79
Deutsch
DVR Configuration
Timeshift
On
Standby after record
Off
ZEITVERSETZTES FERNSEHEN/AUFNEHMEN
Durch den Anschluss eines externen Massenspeicher an den USB-Anschluss können Sie übertragene
Programme direkt aufnehmen oder Zeitversetzt betrachten:
Unterbrechen Sie ein übertragenes Programm und betrachten Sie es später (Zeitversetztes Fernsehen)
Aufnehmen eines übertragenes Programms
Wenn der Speicherplatz auf dem externen Speicher zu klein wird, stoppt die Aufnahme des Programms.
HINWEIS:
Benutzen Sie ein USB 2.0 kompatible Speicher für Aufnahmen. Für die Aufnahme von
Programmen benötigen Sie einen größeren Speicher oder Festplatte (>2 GB)
Zeitversetztes Fernsehen [Timeshift]
Aufnahmebeginn
Zeitversetztes Fernsehen kann bei drücken der Pause-Taste
beginnen.
Drücken Sie die Tasten rechts/links um den Zeiger auf die
gewünschte Zeit einzustellen. Drücken Sie „OK“ zur
Bestätigung.
BBC FOUR
Play
03/19
00:02:37
00:07:12
01:36
2%
TS
Trickmodus
Während der Wiedergabe sind folgende Aktionen möglich:
Drücken Sie Pause um die Wiedergabe anzuhalten.
Drücken Sie die Taste Vorlauf.
Drücken Sie die Taste Rücklauf.
Wiedergabe beenden
Drücken Sie die Taste Stopp um die Wiedergabe zu beenden.
Aufnehmen
Sofortige Aufnahme
Während der Betrachtung eines Programms drücken Sie die Taste „Aufnehmen“ [RECORD].
Nochmaliges drücken der Aufnahmetaste schaltet auf dauerhafte Aufnahme um.
Drücken Sie die Taste Stopp um die Aufnahme zu beenden; ein Informationsfenster erscheint.
Wählen Sie JA [YES] um die Aufnahme zu beenden, NEIN [NO] um die Aufnahme fortzusetzen.
HINWEIS:
Benutzen Sie bitte zur Aufnahme USB 2.0 Speichermedien oder Festplatten von namhaften Herstellern
wie SAMSUNG, HITACHI und SONY. Einige USB-Geräte werden nicht unterstützt wegen mangelnder
Qualität.
80
Deutsch
STÖRUNGSBEHEBUNG
In einigen Regionen ist das digitale terrestrische Signal zu schwach. Benutzen Sie darum
die Antenne mit eingebautem Verstärker für den Empfang schwacher Sender.
Problem
Standbylicht ist aus
Kein TV-Signal
Kein Bild oder Ton
Mögliche Ursache
Störungsbehebung
Netzkabel ist nicht angeschlossen
Hauptsicherung durchgebrannt
Überprüfen Sie das Netzkabel
Überprüfen Sie die Sicherung
Antennenkabel ist nicht
angeschlossen
Antennenkabel ist beschädigt
Kein TV-Sender in Reichweite
Überprüfen Sie das Antennenkabel
Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler
SCART/AV ist nicht am TV eingestellt
Anderen Kanal wählen
Meldung verschlüsselter
Kanal
Kanal ist verschlüsselt
Wählen Sie einen anderen Kanal
Keine Wirkung bei der
Fernbedienung
Gerät ist ausgeschaltet
Fernbedienung nicht korrekt
ausgerichtet
Frontplatte ist verdeckt
Batterien der Fernbedienung sind
schwach
Gerät einschalten
Fernbedienung zur Frontplatte
ausrichten
Überprüfen Sie die Hindernisse
Batterien austauschen
Vergessenes Passwort
sperrt Kanal
Kanal nochmals installieren um die
Sperre aufzuheben
Vergessenes Passwort
Menüsperre
Rufen Sie den Kundendienst an
Kein Empfang nach der
Aufstellung der STB in
einem anderen Zimmer
Der neue Antennenanschluss
verringert das Signal
81 Deutsch
Versuchen Sie direkten Anschluss
an die Antenne
TECHNISCHE DATEN
RF EINGANG x1
(IEC-TYPE, IEC169-2)
TUNER & KANALE
AUSGANG RF x1
(IEC-TYPE, IEC169-2 (DURCHGESCHLEIFT))
FREQUENZBEREICH:
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
SIGNALSTÄRKE: -15 ~ -70 dbm
DECODER
Videodecoder
MPEG-1/MPEG-2 MP@ML/
MPEG-4 AVC/H.264 HP @L3
MPEG-1 Layer 1,2
PCM/HE-AAC V1.0
MAX. 15Mbit/s
4:3/,16:9 UMSCHALTBAR
MPEG Layer I & II, 32 / 44.1 / 48KHz
CVBS
QPSK,16QAM,64QAM
Audiodecoder
INPUT RATE
VIDEOFORMATE
AUDIOFORMATE
VIDEOAUSGANG
MODULATION
ANSCHLÜSSE
DC
TUNER
AV OUT
AV IN
EAR PHONE
DATA PORT
9V/1.5A
ANTENNE EINGANG x1
V/L/R x1
V/L/R x1
L/R x1
USB ANSCHLUSS
STROMVERSORGUNG
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 9.5W
EINGANGSSPANNUNG
VERBRAUCH
HINWEIS: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um
die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das
Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten
sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten
82
Deutsch
83 Deutsch
www.cabletech.pl
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising