STIGA VILLA
STIGA VILLA
ROYAL
P R E SI D E N T
SENATOR
MASTER
8211-0288-04
VILLA
1.
13
2
3
1.
2A
2A
1
1
8
8
5
9
7
5
7
10
2a. Master
2b. Senator
2B
2B
1
1
4
5
7
9
6
5
7
11 10
2c. President
2d. Royal
4
VILLA
V-R-REGL
12
3. President - Royal
4.
95
OPEN
6.
5.
N
N
7. Master - Senator - President
8.Royal
N
N
9. Master - Senator - President
10. Royal
VILLA
11. Master - Senator - President
12. Royal
0.75 mm
13.
14. Master - Senator - President
15.
16.
17.
18.
DE
DEUTSCH
ALLGEMEINES
Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann Personen- und bzw. oder
Sachschäden nach sich ziehen.
Vor dem Start sind diese Bedienungsanleitung sowie die beigefügte
Broschüre “Sicherheitsvorschriften"
aufmerksam durchzulesen.
SYMBOLE
An der Maschine gibt es folgende Symbole, um
den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind.
Bedeutung der Symbole:
Warnung!
Lesen Sie vor der Benutzung der Maschine die Bedienungsanleitung und Sicherheitsvorschriften.
Warnung!
Achten Sie auf herausgeschleuderte Gegenstände. Stellen Sie sicher, dass sich niemand im Gefahrenbereich des Mähers
aufhält.
Warnung!
Beim Mähen immer einen Gehörschutz
tragen.
Warnung!
Diese Maschine ist nicht für das Befahren
öffentlicher Straßen bestimmt.
Warnung!
Mit montiertem Originalzubehör darf die
Maschine ungeachtet der Fahrrichtung im
Verhältnis zum Abhang mit maximal 10°
Neigung gefahren werden.
Warnung!
Verbrennungsgefahr! Den Schalldämpfer
nicht berühren.
BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE
Punkte 1 -13, siehe Abbildungen 1 -3.
5
1. GERÄTEHEBER
Pedal zum Anheben frontmontierter Geräte in
Transportstellung.
Das Pedal bis zum Anschlag treten, um das Gerät
anzuheben. Danach das Pedal loslassen, der Geräteheber wird jetzt in angehobener Stellung arretiert.
Zum Absenken des Gerätes das Pedal erneut ganz
niedertreten, bis die Arretierung aufgehoben wird.
Dann das Pedal langsam wieder hochkommen lassen, bis sich der Geräteheber in Betriebsstellung
befindet.
2A BREMSE/KUPPLUNG
(Master - Senator)
Kombipedal für Bremse und Kupplung. Drei Positionen:
1. Pedal in Ausgangsposition –
Antrieb ist eingekuppelt. Wenn
ein Gang eingelegt ist, fährt die
Maschine. Die Bremse ist nicht
aktiviert.
2. Pedal zur Hälfte niedergetreten – der Antrieb ist ausgekuppelt, ein Gang kann eingelegt
werden. Die Bremse ist nicht aktiviert.
3. Pedal vollkommen niedergetreten – der Antrieb ist ausgekuppelt. Die Bremse ist vollständig aktiviert.
Bitte beachten! Die Geschwindigkeit nicht durch
Schleifenlassen der Kupplung regulieren. Statt
dessen den für die gewünschte Geschwindigkeit
geeigneten Gang einlegen.
2B BREMSE (President - Royal)
Pedal zur Aktivierung des Bremssystems. Drei Positionen:
1. Pedal in Ausgangsposition –
die Bremse ist nicht aktiviert.
2. Pedal zur Hälfte niedergetreten – der Antrieb ist ausgekuppelt. Die Bremse ist nicht
aktiviert.
3. Pedal vollkommen niedergetreten – der Antrieb ist ausgekuppelt. Die Bremse ist
vollständig aktiviert.
DE
DEUTSCH
3. FESTSTELLBREMSE
Sperre, die das Bremspedal in niedergetretener
Stellung blockiert.
Das Bremspedal ganz niedertreten. Die
Bremssperre zur Seite führen und danach
das Bremspedal freigeben.
1. Regler ganz herausgezogen –
Chokedrosselklappe im Vergaser geschlossen. Für Kaltstart.
2. Regler eingeschoben – Chokedrosselklappe offen. Für Warmstart und Normalbetrieb.
Niemals mit herausgezogenem Choke fahren,
wenn der Motor warm ist.
Die Feststellbremse wird durch einen Druck auf
das Bremspedal gelöst. Die federbelastete Sperre
gleitet dabei zur Seite.
7. ZÜNDSCHLOSS
Darauf achten, dass die Feststellbremse beim
Fahren nicht aktiviert ist.
Das Zündschloss dient zum Anlassen und Abstellen des Motors. Vier Stellungen:
4. FAHRPEDAL (President - Royal)
Pedal, das die stufenlose Kraftübertragung regelt.
1. Pedal mit der Fußspitze niederdrücken – die Maschine fährt
vorwärts.
2. Pedal unbetätigt – die
Maschine steht still.
3. Pedal mit dem Hacken niederdrücken – die Maschine fährt
rückwärts.
Die Geschwindigkeit wird mit dem Fahrpedal reguliert. Je weiter es niedergedrückt wird, desto
schneller fährt die Maschine.
5. GASHEBEL/CHOKE
Hebel zur Regulierung der Motordrehzahl sowie
als Choke beim Kaltstart des Motors. Letzteres gilt
nicht für Royal.
1. Choke – Starthilfe bei Kaltstarts. Der
Chokehebel befindet sich ganz vorn in der
Aussparung (gilt nicht für Royal). Die
Maschine sollte in dieser Hebelstellung
nicht gefahren werden, statt dessen stellt
man auf Vollgas um, wenn der Motor
warm ist (siehe unten).
2. Vollgas – die Maschine sollte stets mit
Vollgas betrieben werden.
3. Leerlauf.
6. CHOKE (Royal)
Ziehregler für Choke bei Kaltstart.
1. Stoppstellung – der Motor ist kurzgeschlossen. Der Schlüssel kann abgezogen
werden.
2/3. Fahrposition.
4. Startstellung – wenn der Schlüssel in
die federbelastete Startstellung gedreht
wird, wird der elektrische Anlasser aktiviert. Wenn der Motor angesprungen ist,
den Schlüssel in Betriebsstellung 2/3
zurückgehen lassen.
8. SCHALTHEBEL (Master - Senator)
Mit diesem Hebel wird einer der fünf Vorwärtsgänge (1-2-3-4-5), die Neutralstellung (N) oder
der Rückwärtsgang (R) gewählt.
Zum Einlegen eines Ganges muss das Kupplungspedal niedergetreten werden.
Bitte beachten! Dafür sorgen, dass die Maschine
völlig still steht, wenn vom Rückwärtsgang in einen Vorwärtsgang oder umgekehrt gewechselt werden soll. Wenn sich ein Gang nicht sofort einlegen
lässt, die Kupplung noch einmal freigeben, wieder
treten und es noch mal versuchen. Den
gewünschten Gang noch einmal einlegen. Niemals
einen Gang mit Gewalt einlegen!
9. ZAPFWELLE
(Master - President)
Hebel zum Einkuppeln der Zapfwelle zum Antrieb
des Schneidwerks und frontmontierten Zubehörs.
Zwei Stellungen:
1.Vordere Stellung – Zapfwelle ausgekuppelt.
6
DE
DEUTSCH
2. Hintere Stellung – Zapfwelle eingekuppelt.
10. ZAPFWELLE (Senator- Royal)
Schalter zum Ein- und Auskuppeln der elektromagnetischen Zapfwelle zum Antrieb des Mähwerks und frontseitig montiertem Zubehör. Zwei
Stellungen:
1. Vorderen Schalterteil drücken – Zapfwelle wird eingekuppelt. Das Symbol
leuchtet auf.
2. Linken Schalterteil drücken – Zapfwelle wird ausgekuppelt.
und das Lenkrad auf die gewünschte Höhe einstellen.
Die Lenkradeinstellung nicht während der
Fahrt ändern.
ANWENDUNGSBEREICHE
Die Maschine darf nur für folgende Arbeiten und
mit dem angegebenen STIGA Originalzubehör
eingesetzt werden:
1. Rasen mähen
Mit Schneidaggregat 13-2940 (85M), 13-2929
(92M) oder 13-2930 (107M), 13-2934 (107M
El).
11. SCHNITTHÖHENVERSTELLUNG
(Royal)
2. Aufnehmen von Gras und Laub
Die Maschine ist mit Hebeln für die Anwendung
von Mähwerken mit elektrischer Schnitthöheneinstellung ausgestattet (als Zubehör erhältlich).
3. Transport von Gras und Laub
Der Schalter dient zur stufenlosen Einstellung der Schnitthöhe.
Der Kontakt für den Anschluss des Schneidaggregates befindet sich auf der rechten Seite in Fahrtrichtung vor dem Vorderrad (Abb. 18).
12. AUSKUPPLUNGSHEBEL
(President - Royal)
Hebel zum Auskuppeln der stufenlosen Kraftübertragung. Bietet die Möglichkeit, die Maschine von
Hand ohne Motorkraft zu schieben. Zwei Stellungen:
1. Hebel eingedrückt –
Kraftübertragung für Normalbetrieb eingekuppelt.
2. Hebel herausgezogen –
Kraftübertragung ausgekuppelt.
Die Maschine kann von Hand
geschoben werden.
Die Maschine darf nicht über längere Strecken
oder mit hoher Geschwindigkeit abgeschleppt
werden. Das Getriebe kann dabei beschädigt werden.
13. VERSTELLBARES LENKRAD
(Nur bestimmte Modelle)
Das Lenkrad ist in fünf verschiedenen Höhen einstellbar. Den Sperrknopf an der Lenksäule drücken
7
Mit anhängbarem Gras- und Laubsammler 131978 (30") oder 13-1950 (42").
Mit Anhänger 13-1979 (Standard) oder 131992 (Kombi).
4. Kehren
Mit der Kehrvorrichtung 13-0920, die auch sehr
gut für leichte Schneeräumarbeiten genutzt
werden kann.
5. Schnee räumen
Mit Räumschild 13-0930. Schneeketten 130929 (16") und Rahmengewichte 13-0921 werden empfohlen.
Die Zugvorrichtung darf mit einer senkrechten
Kraft von höchstens 100 N belastet werden.
Die Schubkraft von angehängtem Zubehör darf die
Zugvorrichtung mit höchstens 500 N belasten.
Bitte beachten! Vor der Anwendung eines Transportanhängers mit der Versicherung sprechen.
Bitte beachten! Diese Maschine ist nicht zum Befahren öffentlicher Straßen bestimmt.
START UND BETRIEB
MOTORHAUBE
Für Service- und Wartungsarbeiten an Motor und
Batterie ist die Motorhaube abzunehmen. Der Motor darf nicht in Betrieb sein, wenn die Motorhaube abgenommen wird.
DE
DEUTSCH
Demontage:
1. Schieben Sie die beiden Verriegelungen der
Motorhaube nach oben (Abb. 4).
2. Ziehen Sie die Motorhaube zuerst etwas nach
hinten und heben Sie sie danach heraus.
Montage:
1. Den Sitz nach vorn kippen.
2. Richten Sie die oberen vorderen Zapfen der
Haube auf die vorderen Aussparungen in der vorderen Motorhaube aus (Abb. 5). Lassen Sie einen
Spalt von etwa 2 cm.
ÖLSTANDKONTROLLE - MOTORÖL
(Master - Senator - President)
Bei Lieferung ist das Kurbelgehäuse mit Öl des
Typs SAE 30 gefüllt.
Den Ölstand vor jeder Anwendung der
Maschine kontrollieren. Dabei sollte die
Maschine auf einer ebenen Unterlage stehen.
Rund um den Ölmessstab sauberwischen.
Stab lösen und herausziehen. Ölmessstab
abwischen. Ganz einschieben und
festschrauben.
3. Die beiden konischen Seitenzapfen in die Öffnungen in der vorderen Motorhaube einsetzen. Danach die gesamte Haube nach vorn drücken.
Dann wieder losschrauben und herausziehen. Ölstand ablesen. Wenn er unter der Markierung
“FULL" liegt, bis zu dieser Markierung Öl nachfüllen (Abb. 7).
5. Zum Schluss die beiden Verriegelungen der
Haube schließen (Abb. 4).
ÖLSTAND - MOTORÖL (Royal)
Die Maschine darf nicht benutzt werden, wenn die Motorhaube demontiert
ist. Es besteht Verbrennungs- und
Quetschgefahr.
BENZINTANK FÜLLEN
Immer reines bleifreies Benzin tanken. 2-TaktMischungen dürfen nicht verwendet werden (Abb.
6).
Bitte beachten! Bleifreies Normalbenzin ist eine
“Frischware", deshalb nicht mehr Benzin kaufen,
als in 30 Tagen verbraucht wird.
Auch umweltfreundliches Benzin, sog. Alkylatbenzin, ist bestens geeignet. Diese Benzinsorte ist
weniger umwelt- und gesundheitsschädlich als
herkömmliches Benzin.
Benzin ist sehr feuergefährlich. Der
Kraftstoff ist ausschließlich in speziell
für diesen Zweck hergestellten Kanistern aufzubewahren.
Benzin darf nur im Freien aufgefüllt
werden, Rauchen ist dabei zu unterlassen. Den Kraftstoff vor dem Anlassen
des Motors einfüllen. Den Tankverschluss nicht abnehmen und kein Benzin einfüllen, wenn der Motor in
Betrieb oder noch warm ist.
Den Benzintank nie ganz voll füllen. Den Einfüllstutzen sowie die oberen 1-2 cm des Tanks freilassen, damit sich das Benzin bei Erwärmung
ausdehnen kann, ohne überzulaufen.
Bei der Lieferung ist das Kurbelgehäuse mit Öl des
Typs SAE 10W-40 gefüllt.
Den Ölstand vor jeder Anwendung der
Maschine kontrollieren. Dabei sollte die
Maschine auf einer ebenen Unterlage stehen.
Rund um den Ölmessstab sauberwischen.
Stab lösen und herausziehen. Ölmessstab
abwischen. Ganz einschieben und
festschrauben.
Nun den Ölmessstab losschrauben und herausziehen, den Ölstand ablesen. Wenn er unter der Markierung “UPPER" liegt, bis zu dieser Markierung Öl
nachfüllen (Abb. 8).
SICHERHEITSSYSTEM
Diese Maschine ist mit einem Sicherheitssystem
ausgestattet, das aus folgenden Teilen besteht:
- ein Schalter am Schalthebel (nur Master, Senator).
- ein Schalter am Bremspedal (nur President,
Royal).
- ein Schalter in der Sitzkonsole (alle Modelle).
Der Start der Maschine setzt folgendes voraus:
- Schalthebel in Neutrallage (gilt für Master,
Senator).
- Bremspedal niedergetreten.
- Fahrer sitzt auf dem Sitz.
Vor jedem Einsatz ist die Funktion des
Sicherheitssystems unbedingt zu überprüfen!
8
DE
DEUTSCH
Bei laufendem Motor und auf dem Sitz sitzend die
Funktionen folgendermaßen kontrollieren:
- einen Gang einlegen, vom Sitz erheben - der
Motor muss ausgehen (gilt für Master, Senator).
- Fahrpedal niedertreten, so dass sich die
Maschine bewegt, dann Fahrpedal freigeben Maschine muss stehenbleiben (President, Royal).
- Zapfwelle einschalten, vom Sitz erheben – die
Zapfwelle muss freigekuppelt werden.
Wenn das Sicherheitssystem nicht einwandfrei funktioniert, darf die
Maschine nicht benutzt werden!
Maschine zur Kontrolle in eine autorisierte Stiga Servicewerkstatt bringen.
START
1. Benzinhahn öffnen (Abb. 6).
2. Kontrollieren, ob das Zündkerzenkabel angeschlossen ist.
3. Kontrollieren, ob die Zapfwelle ausgekuppelt
ist.
4a. Master – Senator:
Schalthebel in Neutralstellung schieben.
4b. President – Royal:
Den Fuß nicht auf das Gaspedal setzen.
5a. Master – Senator – President:
Kaltstart – den Gashebel in Chokestellung vorschieben. Warmstart – Gashebel auf Vollgas
stellen (ca. 1 cm unter der Chokestellung).
5b. Royal:
Gashebel auf Vollgas stellen. Kaltstart – den
Choke ganz herausziehen. Warmstart – Choke
nicht herausziehen.
6. Bremspedal ganz niedertreten.
7. Zündschlüssel drehen und Motor anlassen.
8a. Master - Senator - President:
Wenn der Motor läuft, den Gashebel nach und
nach auf Vollgas schieben, falls vorher der Chokeregler betätigt worden ist.
8b. Royal:
Wenn der Motor läuft, den Chokeregler nach und
nach einschieben, falls er vorher betätigt worden
ist.
9. Bei Kaltstart die Maschine nicht unmittelbar
nach dem Start belasten, sondern den Motor erst
9
einige Minuten lang warmlaufen lassen. Das Öl
muss erst warm werden.
Beim Fahrbetrieb den Motor immer mit Vollgas
laufen lassen.
STOPP
Zapfwelle auskuppeln. Feststellbremse betätigen.
Den Motor 1 bis 2 Minuten im Leerlauf laufen lassen. Motor durch Drehen des Zündschlüssels ausschalten.
Den Benzinhahn schließen. Dies ist besonders
wichtig, wenn die Maschine z. B. auf einem Anhänger transportiert werden soll.
Wenn die Maschine ohne Aufsicht stehen gelassen wird, den Zündschlüssel
abziehen. Zusätzlich das Kabel von der
Zündkerze entfernen.
Der Motor kann unmittelbar nach dem
Ausschalten sehr heiß sein. Schalldämpfer, Zylinder oder Kühlrippen
nicht berühren. Dies kann zu Verbrennungen führen.
FAHRTIPPS
Beim Fahren an Hängen sorgfältig darauf achten,
dass sich im Motor genug Öl befindet (Ölstand
“FULL/UPPER").
Beim Fahren an Abhängen ist besondere Vorsicht geboten. Keine abrupten
Starts oder Stopps beim Fahren an Abhängen. Niemals quer zum Hang,
sondern immer aufwärts oder abwärts
fahren. Von oben nach unten und von
unten nach oben fahren.
Beim Fahren an Abhängen mit einem
Gefälle von mehr als 20º kann das Hinterrad vom Boden abheben. Das
Schneidaggregat verhindert jedoch,
dass die Maschine vornüber kippt.
Mit montiertem Originalzubehör darf
die Maschine ungeachtet der Fahrrichtung im Verhältnis zum Abhang mit
maximal 10° Neigung gefahren werden.
An Hängen und in scharfen Kurven die
Geschwindigkeit herabsetzen, um zu
verhindern, dass die Maschine umkippt
oder außer Kontrolle gerät.
DE
DEUTSCH
Bei Vollgas und höchstem Gang keine
engen Kurven fahren. Die Maschine
kann umkippen.
Hände und Finger von der Sitzkonsole
fernhalten. Quetschgefahr! Niemals
ohne Motorhaube fahren.
Niemals mit angehobenem und arbeitendem Schneidaggregat fahren. Dies
zerstört den Antriebsriemen des Aggregats.
SERVICE UND WARTUNG
SERVICEPROGRAMM
Damit sich die Maschine immer in einem guten
Zustand befindet, zuverlässig und betriebssicher
arbeitet und nicht zuletzt um die Umwelt zu
schonen, sollte das STIGA Serviceprogramm befolgt werden.
Das Serviceprogramm ist im beigefügten Serviceheft ausführlich beschrieben.
Wir empfehlen, den Service jeweils in einer autorisierten STIGA Servicewerkstatt ausführen zu
lassen. Dann ist sichergestellt, dass die Arbeit von
kompetentem Personal und unter Verwendung von
Originalersatzteilen ausgeführt wird.
Jeder Service wird durch einen Stempel der Fachwerkstatt bestätigt. Ein vollständig abgestempeltes
Serviceheft ist ein Wertdokument, das den Wiederverkaufswert der Maschine erhöht.
VORBEREITUNG
Wenn nichts anderes angegeben ist, sind Serviceund Wartungsmaßnahmen bei still stehender
Maschine und abgestelltem Motor durchzuführen.
Ziehen Sie immer die Feststellbremse
an, um ein Wegrollen der Maschine
auszuschließen.
Halten Sie den Motor an, ziehen Sie das
Zündkerzenkabel von der Zündkerze
ab und erden Sie es, um ein unbeabsichtigtes Starten des Motors zu verhindern. Lösen Sie das Minuskabel von
der Batterie.
REINIGUNG
Zur Verringerung der Brandgefahr
Motor, Schalldämpfer/Katalysator,
Batterie und Kraftstofftank von Gras,
Laub und Öl frei halten.
Zur Verringerung der Brandgefahr die
Maschine regelmäßig auf Öl- und/oder
Kraftstoffaustritt kontrollieren.
Bei der Verwendung von Hochdruckreinigern den
Strahl nicht direkt auf das Getriebe richten.
Den Motor nicht mit Wasser abspülen. Zur Reinigung eine Bürste oder Druckluft benutzen.
MOTORÖL
(Master - Senator - President)
Das Öl zum ersten Mal nach 5 Betriebsstunden
wechseln, danach alle 50 Betriebsstunden oder
einmal pro Saison.
Bei extrem hoher Belastung oder bei hoher Umgebungstemperatur das Öl häufiger wechseln, alle 25
Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Saison.
Den Ölwechsel vornehmen, solange der Motor
warm ist. Nur Qualitätsöl verwenden (Serviceklasse SF, SG oder SH).
Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn
es direkt nach der Benutzung der
Maschine abgelassen wird. Daher den
Motor vor dem Ablassen des Öls einige
Minuten abkühlen lassen.
Ölablassschraube herausdrehen (Abb. 9). Sie befindet sich an der linken Motorseite (von hinten
gesehen).
Das Öl in einem Gefäß auffangen. Entsorgen
Sie das Altöl und die alten Filter
vorschriftsmäßig bei Altöl-Annahmestellen.
Vorsicht – kein Öl auf die Keilriemen verschütten.
Die Ölablassschraube wieder eindrehen.
Den Ölmessstab herausnehmen und neues Öl bis
zur Markierung “FULL” einfüllen.
Ölmenge: 1,4 Liter
Ölsorte Sommer (> 4° C): SAE-30
(SAE 10W-30 kann auch verwendet werden. Bei
dieser Sorte kann jedoch der Verbrauch etwas ansteigen. Deshalb ist bei Verwendung dieser Öl10
DE
DEUTSCH
sorte der Ölstand etwas häufiger zu kontrollieren).
trifft.
Ölsorte Winter (< 4° C): SAE 5W-30
(falls dieses Öl nicht erhältlich ist, SAE 10W-30
verwenden).
Den Papierfilter einmal pro Jahr oder alle 100 Betriebsstunden reinigen, je nachdem, was zuerst eintrifft.
Dem Öl keine Zusätze beimischen.
Royal:
Den Luftfilter (Vorfilter und Papierfilter) alle 3
Monate oder alle 50 Betriebsstunden reinigen, je
nachdem, was zuerst eintrifft. Den Papierfilter einmal pro Jahr oder alle 200 Betriebsstunden wechseln.
Nicht zuviel Öl einfüllen. Dies könnte den Motor
überhitzen.
MOTORÖL (Royal)
Das Motoröl erstmals nach 20 Betriebsstunden
(oder im ersten Monat) wechseln, danach jeweils
nach 100 Betriebsstunden bzw. einmal alle sechs
Monate.
Den Ölwechsel vornehmen, solange der Motor
warm ist. Nur Qualitätsöl verwenden (Serviceklasse SF, SG oder SH).
Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn
es direkt nach der Benutzung der
Maschine abgelassen wird. Daher den
Motor vor dem Ablassen des Öls einige
Minuten abkühlen lassen.
Die Ölablassschraube am Rohrende herausdrehen
(Abb. 10).
Das Öl in einem Gefäß auffangen. Entsorgen
Sie das Altöl und die alten Filter vorschriftsmäßig bei Altöl-Annahmestellen. Vorsicht,
kein Öl auf die Keilriemen verschütten.
Die Ölablassschraube wieder eindrehen. Kontrollieren, ob Faserdichtung und O-Ring in der
Schraube sich in einwandfreiem Zustand befinden
und an ihrem Platz liegen.
Den Ölmessstab herausnehmen und neues Öl bis
zur Markierung “UPPER” einfüllen.
Ölmenge: 0,9 Liter (= Ölmenge beim Wechsel,
insgesamt fasst der Motor 1,15 Liter).
Ölsorte für alle Jahreszeiten: SAE 10W-40.
Bei sehr niedrigen Temperaturen (< -20° C) SAE
5W-30 verwenden.
Dem Öl keine Zusätze beimischen.
Nicht zuviel Öl einfüllen. Dies könnte den Motor
überhitzen.
LUFTFILTER - MOTOR
Master - Senator - President:
Den Vorfilter einmal pro Jahr oder alle 25 Betriebsstunden reinigen, je nachdem, was zuerst ein11
Alle Modelle:
ACHTUNG! Wenn die Maschine unter staubigen
Bedingungen eingesetzt wird, beide Filter häufiger
reinigen.
1. Den Luftfilterdeckel entfernen (Abb. 11 -12).
2. Papierfilter und Vorfilter (Schaumstofffilter) demontieren. Vorsichtig arbeiten, damit kein
Schmutz in den Vergaser gelangt. Das Luftfiltergehäuse reinigen.
3. Den Vorfilter mit flüssigem Spülmittel und Wasser auswaschen. Filter ausdrücken. Etwas Öl auf
den Filter gießen und einmassieren.
4. Papierfilter folgendermaßen reinigen: Filter
leicht gegen eine ebene Fläche klopfen. Wenn der
Papierfilter sehr schmutzig ist, sollte er ausgewechselt werden.
5. Den Luftfilter in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen.
Zur Reinigung des Papierfilters dürfen keine Lösungsmittel wie z. B. Petroleum verwendet werden. Diese Lösungsmittel zerstören den Filter.
Zur Reinigung des Papierfilters keine Druckluft
benutzen. Der Papierfilter darf nicht eingeölt werden.
ZÜNDKERZE
Die Zündkerze alle 100 Betriebsstunden oder einmal pro Saison austauschen. Hierzu befindet sich
im Zubehörbeutel ein Zündkerzenschlüssel A und
ein Drehstift B.
Der Motorhersteller empfiehlt:
Master - Senator - President: Champion J19LM.
Royal: NGK BPR5ES oder DENSO W16EPR-U.
Korrekter Elektrodenabstand: 0,75 mm (Abb. 13).
DE
DEUTSCH
KÜHLLUFTEINLASS - MOTOR
(Master - Senator - President)
Der Motor ist luftgekühlt. Verstopfungen im Kühlsystem schaden dem Motor. Den Motor alle 100
Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr
reinigen.
Das Gebläsegehäuse abnehmen. Die Kühlflansche
des Zylinders, das Gebläse und das rotierende
Schutzgitter (Abb. 14) reinigen. Wenn sehr
trockenes Gras gemäht wird, häufiger reinigen.
BATTERIE
Bei der Batterie handelt es sich um ein ventilgesteuertes Modell mit 12 V Nennspannung. Die Batterie ist komplett wartungsfrei. Es ist weder eine
Messung des Elektrolytfüllstands noch ein Nachfüllen erforderlich (Abb. 15).
Bei Lieferung befindet sich die Batterie im Zubehörkarton.
Vor ihrer ersten Verwendung ist die
Batterie vollständig aufzuladen. Sie ist
darüber hinaus stets in voll geladenem
Zustand zu lagern. Wenn die Batterie
völlig entladen gelagert wird, kann sie
bleibende Schäden davontragen.
Wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird (mehr als 1 Monat), muss die
Batterie geladen und anschließend in isoliertem
Zustand an einem kühlen und sicheren Ort verwahrt werden. Laden Sie die Batterie vor einem erneuten Einsatz vollständig auf.
Die Batterie kann auf zwei Arten geladen werden:
1. Über ein Batterieladegerät (empfohlen). Es
muss ein Ladegerät mit einer konstanten Spannung sein. Bei Verwendung eines Standardladegeräts (für Säurebatterien) kann die
Batterie beschädigt werden.
Stiga empfiehlt das Batterieladegerät mit der
Artikelnummer 1136-0602-01, das bei einem
autorisierten Fachhändler bestellt werden kann.
2. Man kann auch den Motor zum Aufladen der
Batterie nutzen. Dabei ist es sehr wichtig, vor
allem beim ersten Start und wenn die Maschine
längere Zeit nicht benutzt wurde, dass man den
Motor mindestens 45 Minuten lang ununterbrochen laufen lässt.
Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Dadurch kann es zu
Funkenbildung und Bränden kommen.
Tragen Sie keinen Metallschmuck, der
mit den Batteriepolen in Kontakt kommen kann.
Bei Beschädigungen von Batteriegehäuse, Abdeckung, Polen oder Eingriffen in die Ventilabdeckleisten ist die
Batterie zu wechseln.
Oxidierte Batteriepole müssen gereinigt werden.
Dazu eine Stahlbürste verwenden und die Pole mit
Fett einschmieren.
SCHMIERUNG - FAHRGESTELL
Die Maschine hat an der Hinterachse drei Schmiernippel, die alle 25 Betriebsstunden mit Universalfett zu schmieren sind (Abb. 16).
President-Royal:
Die Lenkseilzüge und die Lenkkette ein paarmal
pro Saison mit Universalfett schmieren.
Alle Kunststofflager einige Mal pro Saison mit
Universalfett schmieren.
Die Spannarmgelenke einige Male pro Saison mit
Motoröl schmieren.
Einige Male pro Saison etwas Motoröl auf beide
Enden der Seilzüge tropfen.
Master - Senator:
Die Getriebewelle ist bei Lieferung mit Öl (SAE
80W-90) gefüllt. Wenn sie nicht geöffnet wird
(was nur durch einen Fachmann erfolgen darf),
braucht normalerweise kein Öl nachgefüllt zu werden.
President - Royal:
Das hydrostatische Getriebe ist bei Lieferung mit
Öl (10W-30) gefüllt. Wenn es nicht geöffnet wird
(was nur durch einen Fachmann erfolgen darf) und
wenn kein Leck vorhanden ist, braucht normalerweise kein Öl nachgefüllt zu werden. Das Getriebeöl muss normalerweise nicht gewechselt
werden.
LENKSEILZÜGE
Die Lenkseilzüge erstmalig nach 2 – 3 Betriebsstunden nachstellen, dann alle 25 Betriebsstunden.
Die Seilzüge durch Anziehen der Mutter spannen
(Abb. 17). WICHTIG Die Schraubenden der Lenkseilzüge bei der Einstellung festhalten, damit sich
12
DE
DEUTSCH
die Seilzüge nicht drehen können. Hierzu einen
Maulschlüssel oder Stellschlüssel an den
Schraubenden verwenden.
Die Seilzüge so nachstellen, dass kein Spiel mehr
vorhanden ist.
Nach dem Nachstellen das Lenkrad in beide Richtungen bis zum Anschlag drehen. Kontrollieren,
dass die Kette sich nicht in der Seilrolle und die
Seilzüge sich nicht im Lenkungsritzel verfangen.
Die Seilzüge nicht zu stark spannen. Die Lenkung
ist dann schwergängig und der Verschleiß der
Seilzüge nimmt zu.
PATENT- UND MUSTERSCHUTZ
Diese Maschine oder Teile von ihr unterliegen folgendem Patent- und Musterschutz:
9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/00577
(PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US).
00 1080 (SE).
STIGA behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen.
13
DEUTSCH
DE
14
M OW I N G
A H E A D
Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS
w w w. s t i g a . c o m
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising