CB Mobile Radio
Funk & Sicherheit
wireless radios & home security
PMR 446
CB MobilFunk
CB-MobilFunk
CB-Mobile Radio
Funk
BetriebsFunk
triebsFunk
Commercial
mercial
ercial Radio
SeeFunk
eFunk
Funk
k
Marine
e Radio
AmateurFunk
Amateur Radio
Empfänger
Scanner
Home Security
stabo Elektronik -
stabo Elektronik –
Ihr Spezialist für Funktechnik
und Haussicherheitsprodukte
Your specialist for
Radio Communication and
Home Security Products
Vertrauen Sie unserer Erfahrung:
Kommunikation ist unser Geschäft seit ca.
30 Jahren!
Der Markenname stabo wurde bereits 1963
von Hans Kolbe & Co. für technische Spielwaren eingetragen. 1975 beginnt die Produktion von CB-Funkgeräten und 1984 die
Vermarktung von Schnurlos-Telefonen an
die Deutsche Bundespost.
Einige Jahre später wird stabo rechtlich
selbständig: stabo Elektronik wird am
1. Mai 1989 gegründet, im selben Jahr
erfolgt die Übernahme von RICOFUNK
(Amateur- u. Betriebsfunk). Seit 1997 ist
die französische Firma Groupe President
Electronics – einer der führenden Anbieter
von CB-Funkgeräten in Europa – Mehrheitsgesellschafter von stabo.
Die Firmenstruktur von stabo ist geprägt
von kurzen Entscheidungswegen, großes
Gewicht wird der Qualtitätskontrolle beigemessen: sichere, komfortable und langlebige Produkte zu vertreiben lautet die
Geschäftsphilosophie.
Unsere aktuelle Produktpalette umfaßt
folgende Bereiche
n CB-Funkgeräte
n Kurzstreckenfunkgeräte
Rely on our experience:
communication has been our business for
about 30 years!
The brand name stabo has already been
registered in 1963 for technical and educational toys by Hans Kolbe & Co.
In 1975 stabo begins producing CB radios
and starts in1984 marketing cordless telephones to the Deutsche Bundespost
(Germany’s government-run telephone
authority). Some years later stabo becomes
a legally independent company: stabo
Elektronik was founded on May 1st, 1989,
and merged with RICOFUNK (amateur
and professional radios) the same year.
Since 1997, the french company Groupe
President Electronics – one of the leading
suppliers of CB-radios in Europe- is stabos‘
main shareholder.
The company structure of stabo is characterized by short lines of decision and the
attachment of great importance to quality
control, our philosophy is to supply safe,
comfortable and long term use products.
Our actual product range comprises
following categories:
n CB-radios
n Betriebsfunkgeräte
n short range devices
n Amateurfunkgeräte
n commercial radios
n Marinefunkgeräte
n amateur radios
n Scanner
n marine radios
n Haussicherheitsprodukte
n Scanner
n home security products
Inhalt
Content
4 -11
PMR 446
12-28
CB-MobilFunk
29
BetriebsFunk
30-31
CB-Mobile Radio
Private Mobile Radio
SeeFunk
Marine Radio
32-33
AmateurFunk
34-36
Empfänger
37-43
Home Security
44-45
Info
Amateur Radio
Scanner
PMR 446
Public Mobile Radio
stabo
freecomm 220
... das preisgünstige
Einsteiger-Duo
PMR-446 radio
. .. the entry-level set for
PMR communication
n
n
n
n
n
n
n
n
Maße/Dimensions: 59 x 107 x 29 mm
Gewicht/Weight: ca. 139 g
Batteriebedarf/Batteries:
je 4 x 1,5 V Alkaline-AAA-Batterien
4 x AAA alkaline batteries (1.5 V) each
Lieferumfang/Scope of Supply:
2 Funkgeräte/2 radio handhelds
abnehmbare Gürtelclips/removable belt clips
Bedienungsanleitung/user manual D / GB
8 Kanäle/500 mW
VOX-Freisprech-Funktion
Kanal-Suchlauf
Zweikanal-Überwachung
Stoppuhr
beleuchtetes LC-Display
Tastatursperre
Anschluß für ext. Mikrofon-/
Lautsprecherkombination
(2,5 / 3,5 mm Stecker)
n Batteriezustandsanzeige
n Batteriesparschaltung
Art.-Nr. 20242
optionales Zubehör:
VOX Ohrhörer/Rüsselmikrofon
Steckerladegerät
NiMH-Akku-Set 4 xAAA 1,2V, 800 mAh
Art.- Nr.
50081
50080
51208
Optional Accessories:
VOX boom earphone/microphone
wall charger
rechargeable NiMH battery pack
4xAAA 1.2V, 800mAh
Art. no.
50081
50080
n
n
n
n
n
n
n
n
8 channels/500 mW
VOX function
Scan function
Dual watch
Stop watch
Backlit LC display
Key lock function
External mic./ear jack
(2.5 / 3.5 mm stereo plug)
n Battery indicator
n Battery save mode
51208
stabo freecomm 220 Set
2 Funkgeräte, 2 Headsets, 2 Akkusets,
1 Steckerladegerät mit 2 Steckern
2 radio handhelds, 2 headsets, 2 rechargeable battery
sets, 1 charging set DC 6V with 2 plugs
optionales Zubehör:
Optional Accessories:
Art. no. 20248
VOX-Ohrhörermikrofon
VOX boom earphone/mic.
... das Einsteiger-Pärchen
stabo freecomm 130
Steckerladegerät
Wall charger
in
en
...immer
ng bleib ,
Verbindu Wandern n,
ob beim n, Skilaufe
Radfahre
mehr
Skaten s andere
und viele
freecomm
PMR-446-Funkhandy
PMR-446-radio-handheld
Lieferumfang /
Scope of Supply:
2 Funkgeräte /
radio handhelds
2 Gürtelclips/ belt clips
Bed.anleitung / user manual
30
0359
4
4
anmelde- und
gebührenfreies Funken
in fast ganz Europa
Reichweite bis 5 km
30
Art.- Nr. 20130
Art.-Nr. 20130
130
with LED torch
1
130
freecomm
m
Maße / Dimensions:
50 x 85 x 25 mm (ohne Ant./without ant.), ca. 73 g
Batteriebedarf / Batteries:
je 4 x Micro(AAA) Alkaline-Batt.
4 x AAA micro-alkaline
batteries respectively
stabo
1
130
LED-Spotlicht/LED torch
500 mW Sendeleistung/TX power
3 Kanäle/channels (1, 4, 7)
Lautstärkeregelung/volume up/down
Sprechtaste/PTT
Rufton / call tone
freecomm
m
freeco
m
freeco
m
l
l
l
l
l
l
01038 4 201302
l LED-Spotlicht / LED torch
l 500 mW Sendeleistung/TX-pwr
l 3 Kanäle/channels (1, 4, 7)
l Volume up / down
l PTT
l call tone
no licence required
up to 5 km range
NiMH-Akku-Set
Rechargeable NiMH battery set
PMR 446
Public Mobile Radio
stabo
freecomm 450
PMR-446 radio
... the multifunctional radio
... das Multitalent
er in
ben
... immindung blei rn,
Verb m Wande ufen,
ob bei hren, Skila
Radfa n
mehr
Skateeles andere
und vi
Maße/Dimensions: 54 x 113 x 30 mm
Gewicht/Weight: 158 g
Batteriebedarf/Batteries:
je 3 x 1,5V AAA-Alkaline-Batterien
3 x AAA alkaline batteries (1.5 V) each
Lieferumfang/Scope of Supply:
2 Funkgeräte/2 radio handhelds
abnehmbare Gürtelclips/removable belt clips
Bedienungsanleitung/user manual D/GB
mit Scrambler
(Sprachverschleierung)
und
Babysitter-Funktion
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Art.-Nr. 20450
(3,5 mm Stereo-Stecker)
n Batteriezustandsanzeige
n Batteriesparschaltung
optionales Zubehör:
freecomm 450 Zubehör-Set bestehend aus:
Tischladeschale für 2 Geräte
2 NiMH-Akkupacks
2 Boom-Earphones/Mics
Art.-Nr. 50097
Optional Accessories:
freecomm 450 accessory set consisting of:
desk top charger for two radio sets
2 NiMH battery packs
2 boom earphones/mics
Art. no. 50097
8 Kanäle/500 mW
APO Automatic Power Off
38 CTCSS-Töne
VOX-Freisprech-Funktion
Call-Taste 10 versch. Ruftöne
Kanal-Suchlauf
Zweikanalüberwachung
Stoppuhr
beleuchtetes LC-Display
Tastatursperre
Anschluß für externe
Mikrofon-/Lautsprecherkombination
with Scrambler
and
Babysitter function
touch
n
i
s
y
g
alwa
Keep hiking, bikinor even
when & skating ips
r
skiing camping t cted
e
g
n
n
duri stay con
- and
freecomm 450
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
8 channels /500 mW
APO Automatic Power Off
CTCSS 38 tones
VOX function
Call tone 10 melodies
Scan function
Dual watch
Stop watch
Backlit LC display
Key lock function
External mic/earphone jack
(3.5 mm stereo plug)
n Battery indicator
n Battery save mode
optionales Zubehörset/Optional Accessory Set
Tischladeschale
für 2 Geräte
Adapter für
Tischladeschale
Desk top charger for
2 radio sets
Adapter for
desk top charger
Akkupacks
Rechargeable
battery packs
3.6 V NiMH
5
Ohrhörer-Mikrofon-Kombination
Boom earphone/mics
PMR 446
Public Mobile Radio
stabo
freecomm 550
... der Allrounder
PMR-446 radio
n 8 Kanäle/500 mW
n CTCSS 38 Töne
n VOX Freisprech-Funktion / 5 Stufen
n Rauschsperre 4 Stufen
n Reichweitenalarm
n Roger Beep schaltbar
n Tastenquittungston schaltbar
n Ruftöne 5 Töne schaltbar
n Digital Uhr mit Alarm Funktion
n 8 Speicherplätze
n beleuchtetes LC-Display
n TOT Sendezeitbegrenzung
n NiMH-Akku mit großer Kapazität
n wahlweise Batteriebetrieb
... the Allrounder
Maße/Dimensions: 54 x 113 x 30 mm
Gewicht/Weight: 158 g (inkl. Akku / incl. batteries)
Batteriebedarf/Battery pack:
3 x 1,5V AA-Alkaline-Batterien
3 x AA alkaline batteries (1.5 V)
Lieferumfang/Scope of Supply:
Handsprechfunkgerät/radio handheld
Tischladegerät/desk top charger
NiMH-Akku 1100 mAh/3,6 V
NiMH battery pack 1100 mAH/3.6 V
Gürtelclip/belt clip
Trageschlaufe/hand strap
Bedienungsanleitung/user manual D/GB
(3 x AA / Mignon)
n Batteriesparschaltung
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Art.-Nr. 20550
optionales Zubehör:
NiMH-Akku 1100 mAh/3,6V
Security Headset
Ohrhörer-VOX-Mikrofon
Schutztasche
Art.- Nr.
50087
50088
50089
50086
Optional Accessories:
NiMH battery pack 1100 mAh/3.6V
security headset
VOX earphone microphone
leather case
Art. no.
50087
50088
50089
50086
8 channels /500 mW
CTCSS 38 tones
VOX function 5 levels
Squelch 4 levels
Out of range alarm
Roger beep can be switched on/off
Keystroke beep can be switched on/off
5 call tones can be switched over
Digital clock with alarm function
8 memories
Backlit LC display
TOT timeout timer
High-capacity NiMH battery pack
Battery type setting
rechargeable / non-rechargeable
(3 x AA / round cell)
n Battery save mode
Lieferumfang:
stabo freecomm 550
Funkkoffer / case
2 Funkgeräte, 2 Security Headsets, 2 NiMH-Akkus,
2 Tischladegeräte, 2 Schutztaschen
2 radio handhelds, 2 security headsets, 2 rechargeable
NiMH battery packs, 2 desk top chargers,
2 leather cases
Scope of Supply:
Tischladeschale
Desk top charger
optionales Zubehör:
Optional Accessories:
Art.-Nr. 20551
Security Headset
OhrhörerVOX-Mikrofon
VOX
earphone microphone
6
PMR 446
Public Mobile Radio
stabo
freetalk pro
PMR-446 radio
... das Professionelle
... the professional handheld
Maße/Dimensions: 64 x 126 x 42 mm
Gewicht/Weight: 352 g (inkl. Akku / incl. batteries)
Lieferumfang/Scope of Supply:
Handsprechfunkgerät/radio handheld
Tischladegerät/desk top charger
NiMH-Akku 1100 mAh/7,2 V
NiMH battery pack 1100 mAh/7.2 V
Gürtelclip/belt clip
Trageschlaufe/hand strap
Bedienungsanleitung/user manual D/GB
Art.-Nr. 20205
option. Zubehör/Optional Accessories: Art.- Nr.
NiCd-Akku/NiCd battery 800 mAh / 7,2 V
50090
NiMH-Akku/NiMH battery 1500 mAh / 7,2 V 50091
Tischschnellader/rapid desk top charger
50092
Lautsprecher-Mikrofon
loudspeaker microphone
50093
Ohrhörer-Mikrofon/earphone microphone
50094
Tragetasche, Leder/leather case
50095
Programmierkit/programming kit
50096
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
8 Kanäle/500 mW
MIL-STD-810 C/D/E
IP 54- geprüft
Programmierung per Software
CTCSS 38 Töne
DCS 61 Töne
Rauschsperre 9 Stufen
16 Kanal Wählschalter
Suchlauf
TOT Sendezeitbegrenzung
Sendesperre bei aktivem Kanal
Batterie-leer-Warnung
Sende-/Empfangs-LED
Batteriesparschaltung
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
8 channels /500 mW
MIL-STD-810 C/D/E
Tested acc. to IP 54
Software programming
CTCSS 38 tones
DCS 61 tones
Squelch 9 levels
16 channel selector
Scan function
TOT timeout timer
Busy channel lockout
Battery low alarm
TX/RX LED
Battery save mode
optionales Zubehör:
Optional Accessories:
Lieferumfang:
Scope of Supply:
Tischladeschale
Desk top charger
Lautsprecher-Mikrofon
Loudspeaker microphone
Ohrhörer-Mikrofon
Earphone microphone
Leder-Tragetasche
Leather carrying case
7
LPD
LPD
stabo XP 400
LPD radio
... der Klassiker
mit 69 Kanälen
n
n
n
n
... the classic
with 69 channels
69 Kanäle
Zweikanalüberwachung
Menüsteuerung
Brückenendstufe
für kräftig laute NF (300 mW)
n Frequenz- oder Kanalanzeige
n S-Meter, Ausgangsleistungsanzeige
n Batterieanzeige
Maße/Dimensions: 58 x 85 x 26,5 mm
Gewicht/Weight: 160 g (inkl. Akku / incl. batteries)
Batteriebedarf/Battery pack:
3 x 1,5V AA-Alkaline-Batterien
3 x AA alkaline batteries (1.5 V)
auch während des Sendens
n abnehmbare Antenne
n 10 Speicherplätze
für häufig benutzte Kanäle
n Hauskanal (Festfrequenz)
n samtig-griffiges Gehäuse-Coating
Lieferumfang/Scope of Supply:
Handsprechfunkgerät/radio handheld
Gürtelclip/belt clip
Trageschlaufe/hand strap
Bedienungsanleitung/user manual D/GB
n
n
n
n
Art.-Nr. 20403
69 channels
Dual watch
Menu driven control
Bridged output stage
for intense and loud AF (300 mW)
n Frequency or channel indication
n S meter, output power indication
n Battery indication
option. Zubehör/Optional Accessories: Art.- Nr.
ML 03 Mini-Mikrofon-/Lautsprecherkombin. 00305
2,5/3,5 mm Stecker
ML 03 mini-microphone/loudspeaker combin.
2.5/3.5 mm plug
E-500 flacher 2-fach Ohrhörer
00327
mit 3,5 mm Mono-Klinkenstecker
E-500 flat double earphone
with 3,5 mm mono jack plug
ME 05 Ohrhörer-Mikrofon
01386
2,5/3,5 mm Stecker
ME 05 earphone microphone
2.5/3.5 mm plug
DC-036 desk top charger
50059
for XP 400 and XP 400 II exclusively
Steckerlader für stabo XP 400/ freetalks
50051
Wall charger for stabo XP 400/ freetalks
also during transmission
n Removable antenna
n 10 memories
for frequently used channels
n Preferred channel (fixed frequency)
n Velvety coating of the case providing
a good handle
optionales Zubehör:
Optional Accessories:
Mini-Mikrofon-/Lautsprecherkombination
Mini-microphone/loudspeaker
combination
flacher 2-fach Ohrhörer
Flat double earphones
Ohrhörer-Mikrofon / Earphone microphone
8
Ladegerät
Charger
stabo MBC-21
Schnelladegerät
Rapid Charger
n 230 AC/12 V DC mit Steckernetzteil
n 13,2 V DC mit Mobilladekabel
Schnellademöglichkeit von 4 oder 2
Ni-Cd/Ni-MH-Akkus 1,2 V der Type
AA-Mignon (Ladestrom bis zu 1.000 mA)
oder
AAA-Mikro (Ladestrom bis zu 400 mA),
mit Timerschaltung und Kapazitätserkennung der Akkus
Maße/Dimensions: ca. 72 x 118 x 20 mm
Lieferumfang/Scope of Supply:
Ladegerät mit Steckernetzteil
charging set with wall charger
Mobilladekabel mit Zigarettenanzünderstecker
mobile charger cable with cigarette lighter plug
Bedienungsanleitung/user manual D/GB
n 230 AC/12 V DC with wall charger
n 13,2 V DC with mobile charger cable
Rapid charging of 4 or 2
Ni-Cd/Ni-MH batteries (1.2 V), type AA
round cell (charging current up to 1,000
mA) or
type AAA -Micro (charging current up to
400 mA), with timer and capacitance
recognition of the battery
Art.-Nr. 50016
Zubehör
Accessories
Zubehör
Accessories
o. Abb./without fig.
NiMH-Akku-Set / Rechargeable battery set
4 x AAA à 1,2 V / 800 mAh
(ohne Memory-Effekt / without memory effect)
Art.- Nr. 51208
CMB 112
Mobilhalterung für Montage im Fensterschlitz o. ä.
Mounting bracket for in-car installation in window-slot
Art.-Nr. 00249
QS-200
stabile Halterung für Handfunkgeräte
n für die schnelle Montage am Lüftungsgitter
n ohne Bohrung
Robust bracket for radio handhelds
n for immediate mounting on the ventilating
valve
n without need of drilling holes
Art.- Nr. 00255
9
NiMH-Akkuset / Rechargeable battery set
4 x AA à 1,2 V/1800 mAh
(ohne Memory-Effekt /without memory effect)
Art.- Nr. 50074
BIS 600
Biker-Intercom-System
stabo BIS 600
Biker Intercom System
... DIE Kommunikationszentrale
für's Motorrad !
PMR Funkhandy
... THE communication
centre for your
motorbike
Kommunikation
Fahrer/Sozius
Maße/Dimensions: siehe unten / see below
MP3/CDPlayer
Telefon
(GSM)
Lieferumfang/Scope of Supply:
Multifunktionsbox mit Anschlußkabeln
und wassergeschütztem PTT-Taster,
12 V Stromversorgungskabel mit
Bordspannungsstecker,
Klettband zum Befestigen der Box am Motorrad
Helmsprechset für den Fahrer
Helmsprechset mit Verlängerungskabel für den
Beifahrer
Anschlußkabel für GSM-Handy
mit gelbem 2,5mm Stereo-Winkelstecker /
auf 2,5mm Stereo-Klinkenstecker (gerade)
Anschlußkabel für MP3/CD-Player
mit grauem 3,5mm Stereo-Winkelstecker /
auf 3,5mm Stereo-Klinkenstecker (gerade)
Anschlußkabel für PMR/LPD-Gerät
mit schwarzem 2,5mm Stereo-Winkelstecker /
auf 2,5mm Stereo-Klinkenstecker (gerade)
Bedienungsanleitung D
Multifunctional box with connecting cables
and water-proof PTT key,
12 V power supply cable with on-board voltage plug,
velcro tape for attaching the box on the motorbike
Helmet talking set for the driver
Helmet talking set with extension cord for the pillion
rider
Connecting cable for GSM phone
with yellow 2.5mm right angle stereo plug /
on 2.5mm stereo jack plug (straight)
Connecting cable for MP3/CD player
with grey 3.5mm right angle stereo plug /
on 3.5mm stereo jack plug (straight)
Connecting cable for PMR/LPD set
with black 2.5mm right angle stereo plug /
on 2.5mm stereo jack plug (straight)
User manual GB
Moderne Kommunikationsgeräte (Mobiltelefone,
Funkhandys) und Unterhaltungselektronik
(CD-/MP3-Player, Radio) waren beim Motorradfahren bisher nur eingeschränkt nutzbar.
Mit dem stabo BIS 600 eröffnen sich nun ganz
neue Kommunikationsmöglichkeiten für Biker!
Telefonieren, funken, mit dem Sozius unterhalten, Verkehrsnachrichten im Radio verfolgen
oder der Lieblings-CD lauschen – stabo BIS 600
realisiert fast jeden Hör-Wunsch.
Funktionen
Intercom: Fahrer und Beifahrer können
miteinander kommunizieren. Sie können sich
hören und miteinander sprechen.
PMR/LPD: Fahrer kann mit anderen Funkkontakt aufnehmen. Voraussetzung: die Funkkontaktpartner haben jeweils ein PMR/LPD-Gerät.
Beifahrer kann mithören.
GSM-Handy: Fahrer kann über sein Handy mit
anderen telefonieren. Beifahrer hört nur die
Stimme des Fahrers.
MP3/CD-Player: Musik hören während der
Fahrt. Bei Beginn eines Telefon-/Funkgespräches wird der MP3/CD-Player stummgeschaltet
und ca. 5 Sek. nach Beendigung des
Gespräches wieder aufgeschaltet.
Art.-Nr. 50083
Lautsprecher
empfohlene PMR-Geräte/recommended PMR sets:
stabo freecomm 500
stabo freecomm 550
Up to now, the up-to-date communication systems (mobile phones, radio handhelds) and
consumer electronics (CD/MP3 players, radio
sets) could only be used to a restricted extent
when riding a motorbike.
Using our stabo BIS 600, a new world of communications opens up for bikers! Making phone
calls, establishing radio contacts, talking to your
pillion rider, listening to traffic announcements
on the radio or to your favorite CD – almost
everything is possible with the stabo BIS 600.
Functions
Intercom: The motorbiker and his pillion rider
can communicate with one another, i.e. they
are able to hear each other and to talk to each
other.
PMR/LPD: The motorbiker is able to establish
a radio contact with other radio contact partners
presupposed that the respective partner is
equally equipped with a PMR/LPD set. The
pillion rider can listen to the conversation.
GSM phone: The motorbiker can make phone
calls using his ordinary mobile phone.The pillion
rider is only able to hear the motorbiker's voice.
MP3/CD player: Listening to music when riding
a motorbike. When beginning a phone
call/establishing a radio contact, the MP3/CD
player is muted and activated again approx. 5
sec. after the conversation had been finished.
PMR / LPD
Funkhandy
Mikrofon
Lautsprecher
Beifahrer
Länge bis 2 m
Mikrofon
PTT-Taster
alle drei:
Länge 1 m
alle drei:
Länge 1 m
MP3/CDPlayer
Telefon (GSM)
Länge
bis 1,60 m
Länge bis 1,80 m
10
Länge 2 m
Längenangaben circa-Maße.
Zubehör
Accessories
stabo
MotorradSets
PMR accessories
... optimum voice
communication either on
tour or in convoy
... optimaler Sprechkontakt
auch auf Tourenfahrten
oder im Konvoi
Motorrad-Helmsprechsets
Motorbike helmet talking
sets
MHS-201
Motorrad-Helmsprechset
n superflacher Ohrhörer,
speziell für den Helmeinbau
n reduzierte Windgeräusche durch
Mikrofonabdeckung
n wasserdichte PTT und Steckverbindungen
n mit 2,5 mm Stereoklinkenstecker
Motorbike helmet talking set
n super-flat earphones,
especially designed for helmet installation
n reduced wind noise due to the
microphone cover
n water-proof PTT and plug-type connections
n with 2.5 mm stereo jack plug
Art.- Nr. 50071
komplette Motorrad-Funk-Sets
complete radio sets for motorbikes
MHS-200
wie MHS-201, aber mit 2,5/3,5 Klinkenstecker
like MHS-201, but equipped with 2.5/3.5 jack
plug
Art.- Nr. 50070
MHS- 450
wie MHS-200 passend für stabo freecomm 450
like MHS-200 suitable for stabo freecomm 450
Art.- Nr. 50078
stabo freecomm 450 MotorradFunkSet
bestehend aus:
1 stabo freecomm 450 PMR-Funkgerät
1 MHS-450 Helm-Sprech-Set
1 Design-Tischladeschale incl. Adapter
2 NiMH Akkupacks 3,6V
stabo freecomm 500 MotorradFunkSet
bestehend aus:
1 stabo freecomm 500 PMR-Funkgerät
1 MHS-201 Helm-Sprech-Set
1 JCC 200 Tischladegerät incl. Adapter
1 NiMH Akkuset 4,8 V AAA
stabo freecomm 450 MotorradFunkSet
consisting of:
1 stabo freecomm 450 PMR radio handheld
1 MHS-450 helmet talking set
1 design desk top charger incl. adapter
2 NiMH battery packs, 3.6V
Art.-Nr. 20451
stabo freecomm 500 MotorradFunkSet
consisting of:
1 stabo freecomm 500 PMR radio handheld
1 MHS-201 helmet talking set
1 JCC 200 desk top charger incl. adapter
1 NiMH battery set, 4.8 V AAA
Art.- Nr. 20245
MHS-300 J
wie MHS-201, aber für Jet-Helme
like MHS-201, but for jet helmets
Art.- Nr. 50082
Blindstecker für MHS 201
zum Überbrücken der PTTSendetaste
(Voxbetrieb)
Dummy plug for MHS 201
for bypassing the PTT key
(VOX mode)
Art.- Nr. 50072
11
CB-MobilFunk
CB Mobile Radio
stabo
xm 3044
... klein aber fein
Europa-CB-Version
CB Mobile Radio
European CB Version
... small but nice
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
40 AM / 1 W
Maße/Dimensions: 116 x 36 x 168 mm
Gewicht/Weight: 750 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing screws
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 30062
40 FM / 40 AM Kanäle/Channels:
Anmeldefrei in / no licence required in D, F, FIN, NL, P
Anmeldepflichtig in / licence required in B, CH, E
stabo
xm 3200 II
n LC-Kanalanzeige
n Balkenanzeige für Signalstärke des
Funk-Partners und der eigenen, ungefähren
Sendeleistung
n griffiger Kanalwähler auf der
Frontplatte
n Squelch-Einsteller
n ANL automatischer Störbegrenzer
n Buchse für externen ZusatzLautsprecher (3,5 mm)
n Elektret-Mikrofon mit 4-poligem Stecker
n ideal für Packet-Radio
n LC channel display
n Display of field strength and relative
power output
n Handy channel selector on the front
n Squelch adjustment
n ANL automatic noise limiter
n External loudspeaker socket
(3.5 mm)
n Electret microphone with 4-pin plug
n Ideal for packet radio
... nicht nur ein Urlaubsbegleiter
CEPT
CB Mobile Radio
... much more than a
holiday companion
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
Maße/Dimensions: 116 x 36 x 168 mm
Gewicht/Weight: 750 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing screws
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 30030
n LC-Kanalanzeige
n Balkenanzeige für Signalstärke des
Funk-Partners und der eigenen, ungefähren
Sendeleistung
n griffiger Kanalwähler auf der
Frontplatte
n Squelch-Einsteller
n HI / LO-Umschalter für Sendeleistung
4 W /1W
n Buchse für externen ZusatzLautsprecher (3,5 mm)
n Elektret-Mikrofon mit 4-poligem Stecker
n ideal für Packet-Radio
40 FM CEPT Kanäle/40 FM CEPT channels:
Benutzung freigegeben in allen EU-Staaten und CH, N, IS
Free for use in all EU countries and CH, N, IS
12
n LC channel display
n Display of field strength and relative
power output
n Handy channel selector on the front
n Squelch adjustment
n HI/LO switch (power output 4 W/1W)
n External loudspeaker socket
(3.5 mm)
n Electret microphone with 4-pin plug
n Ideal for packet radio
CB-MobilFunk
CB Mobile Radio
stabo
Einschubhalterung
In-dash Installation Frame
... die Patentlösung
für den Einbau von CB-Funkgeräten –
schnell, sicher, günstig!
... the ingenious solution
DBGM
European Patent Application
filed
Maße/Dimensions: DIN-Radioschacht/DIN radio slot
Lieferumfang/Scope of Supply:
Einschubhalterung/in-dash installation frame
Montage Kit/mounting kit
Art.-Nr. 50029
o.Abb./without fig.
stabo
Einschubhalterung/
In-dash Installation Frame
mit /with
xm 3082
Art.-Nr. 30061
Vorbei die Zeit der unfallträchtigen
Eigeninstallationen, die sowohl ein hohes
Verletzungsrisiko für den Fahrer bargen
als auch das Funkgerät oft schädlichen
Vibrationen aussetzten.
n ruckzuck im DIN-genormten
Autoradioschacht eingebaut
n sichere, TÜV-gerechte Unterbringung
des Funkgerätes
n passend für alle Modelle der besonders beliebten Funkgeräte-Serie
stabo xm 3... (außer xm 3300 euro)
n schnelle und einfache Entnahme des
Funkgerätes bei Mitnahme oder
Austausch
stabo
Einschubhalterung/
In-dash Installation Frame
mit /with
xm 3003
Art.-Nr. 30084
stabo
Einschubhalterung/
In-dash Installation Frame
mit /with
xm 3044
Art.-Nr. 30066
stabo
Einschubhalterung/
In-dash Installation Frame
mit /with
xm 3200 II
Art.-Nr. 30068
13
No hazardous device mounting anymore,
no damaging vibrations anymore to which
the radio set is exposed.
n Fits into the car radio slot (DIN standard)
n Safe and correct installation according
to TÜV standards
n Suitable for all models of the xm 3...
series (except for stabo xm 3300 euro)
n Fast and simple replacement of the
radio
CB-MobilFunk
CB Mobile Radio
stabo
xm 8044 DTMF
Technik vom Feinsten
Europa-CB-Version
European CB Version
CB Mobile Radio
... technical equipment at
its best
6 frei definierbare Funktionen
über das Mikrofon zu bedienen
Microphone with 6 customizable
functions at your disposal
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
40 AM / 1 W
Maße/Dimensions: 159 x 48 x 138 mm
Gewicht/Weight: 1300 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing screws
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 30064
Sende-/Empfangsbestimmungen siehe Seite 14
For the operational regulations, please refer to
page 14
n Display mit Multifunktionsanzeige
n Multifunctional display
n Kanalanzeige und Frequenzanzeige
gleichzeitig ablesbar
n 7 Speicherplätze
n Suchlauf findet automatisch aktive Kanäle
n Direktschaltung für Kanal 9/19
n Zweikanal-Überwachung
n ASC automatische Rauschsperre
n Channel and frequency indication
to be read simultaneously
n 7 memories
n Scan function
n Direct access to channel 9/19
n Dual watch
n ASC automatic squelch control
n ANL automatischer Störbegrenzer, schaltbar
n Tastaturverriegelung
n 6-stelliges DTMF-Selektivruf-System
n
n
n
n
n
für AM/FM, SCAN, ASC/ANL, MON, BEEP,
EMG, BATT, DW, DTMF, LOCK
(ein weltweites Patent von PRESIDENT)
o.Abb./without fig.
stabo xm 5044
Europa-CB-Version
CB Mobile Radio
baugleich mit stabo xm 5082 DTMF, aber
identical with stabo xm 5082 DTMF, but
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
40 AM / 1 W
zum Senden und Auswerten mit Quittungston, anderen DTMF-Systemen anpaßbar
n Elektret-Mikrofon mit 6-poligem Stecker
n 6 frei definierbare Funktionen über
das Mikrofon zu bedienen
n Buchse für ext. Lautsprecher (3,5 mm)
n Anschluß für ext. S-Meter (2,5 mm)
n Zigarettenanzünder-Stecker
for AM/FM, SCAN, ASC/ANL, MON, BEEP,
EMG, BATT, DW, DTMF, LOCK
(a worldwide patent by PRESIDENT)
ANL automatic noise limiter, switchable
Keylock function
DTMF code system
Electret microphone with 6-pin plug
Microphone with 6 customizable
functions at your disposal
n Socket for ext. loudspeaker (3.5 mm)
n Socket for ext. S meter (2.5 mm)
n Cigarette lighter plug
Art.-Nr. 30063
Sende-/Empfangsbestimmungen
Operational regulations
o.Abb./without fig.
stabo
xm 8040 DTMF
CEPT
Kanäle / Channels: 80 FM / 12 AM
anmelde- und gebührenfrei in Deutschland
free of licence and charges in Germany
Kanäle / Channels: 40 FM / 40 AM
anmelde- und gebührenfrei in D , F, FIN, NL, P
anmeldepflichtig in B, CH, E
free of licence and charges in D , F, FIN, NL, P
individual licence required in B, CH, E
Kanäle / Channels: 40 FM CEPT
Benutzung freigegeben in fast allen EU-Staaten
und CH, H, N, IS
in einzelnen Ländern besteht Anmeldepflicht
free use in almost all EU-countries
and CH, N, IS
in some countries, individual licence is required
CB Mobile Radio
wie stabo xm 8044 DTMF, aber
identical with stabo xm 8044 DTMF, but
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
Art.-Nr. 30051
14
CB-MobilFunk
CB Mobile Radio
stabo xm 3003
CB Mobile Radio
... das Europa-Universal
CB-Gerät
... all-purpose CB radio
3 umschaltbare
nationale
Frequenztabellen
Kanäle / Channels: 80 FM /4 W, 12 AM /1 W
40 FM /4 W, 40 AM /1 W
40 FM / 4 W CEPT
Maße/Dimensions: 116 x 36 x 168 mm
Gewicht/Weight: 800 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing screws
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
n 3 umschaltbare Frequenztabellen
n Multifunktions-LED-Anzeige mit
n 3 frequency bands, selectable
n Multifunctional LED display indicating
n Direktschaltung für Kanal 9
n Direct access to channel 9
n ASC automatic squelch control
S - Meter, Power - Meter, Status - und
Kanalanzeige
Art.-Nr. 30059
optionales Zubehör:
Mikrofon mit up/down-Tastenfunktion
stabo xm 3003 mit Einschubhalterung *
(*DBGM)
Art.- Nr.
70053
30084
Optional Accessories:
Microphone with up/down buttons
stabo xm 3003 with in-dash inst. frame*
(*European patent application filed)
Art. no.
70053
30084
Sende-/Empfangsbestimmungen siehe Seite 14
For operational regulations, please refer to page 14
(Notrufkanal)
n ASC automatische Rauschsperre
(ein weltweites Patent von PRESIDENT)
n ANL automatischer Störbegrenzer
n
n
n
n
n
Empfängerempfindlichkeit regelbar
Buchse für ext. Lautsprecher (3,5 mm)
6 - polige Mikrofonbuchse
robustes Trucker-Mikrofon (Elektret)
ideal für Packet-Radio
S meter, power meter, channel number
n
n
n
n
n
n
(a worldwide patent by PRESIDENT)
ANL automatic noise limiter
RF gain
Socket for ext. loudspeaker (3.5 mm)
6-pin microphone socket
Rugged electret microphone
Ideal for packet radio
. . . Europa-CB-Version
stabo
magnum e
CB Mobile Radio
... European CB Version
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
40 AM / 1 W
Maße/Dimensions: 130 x 34 x 176 mm
Gewicht/Weight: 770 g
n LED-Kanalanzeige
n LED-Anzeige für Signalstärke des
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing screws
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Sendeleistung
n Kanalwahl mit Drucktasten,
Art.-Nr. 30026
Funkpartners und der eigenen, ungefähren
schrittweise oder im Schnell-Durchlauf
n Kanal-Memory – wählt beim Einschalten
automatisch den zuletzt eingestellten Kanal
(bei Anschluß an Dauerplus)
n dynamisches Mikrofon, 4-polig
n Direktschaltung Kanal 9
n Umschaltmöglichkeit für DurchsageBetrieb über externen Lautsprecher (PA)
n Buchse für PA-Betrieb (3,5 mm)
n Buchse für ext. Lautsprecher (3,5 mm)
n Zigarettenanzünder-Stecker
15
n LED channel display
n Display of field strength and relative
power output
n Channel selection via push-buttons,
channel by channel or via rapid search run
n Channel memory – automatically selects
the channel activated last when switching
the radio set on (when connected to
permanent positive supply)
n Dynamic microphone, 4-pin
n Direct access to channel 9
n Switchover to announcement
operation possible using the ext.
loudspeaker (PA)
n Socket for PA operation (3.5 mm)
n Socket for ext. loudspeaker (3.5 mm)
n Cigarette lighter plug
CB-MobilFunk
CB Mobile Radio
stabo
xm 3082
... Truckers Liebling!
CB Mobile Radio
... the trucker's favorite
Kanäle / Channels: 80 FM / 4 W
12 AM / 1 W
Maße/Dimensions: 116 x 36 x 168 mm
Gewicht/Weight: 750 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing screws
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 30043
Kanäle/Channels: 80 FM/12 AM
anmelde- und gebührenfrei in Deutschland
free of licence and charges in Germany
n LC-Kanalanzeige
n Balkenanzeige für Signalstärke des
Funk-Partners und der eigenen, ungefähren
Sendeleistung
n Griffiger Kanalwähler auf der
Frontplatte
n Squelch-Einsteller
n AM/FM-Automatik schaltet auf den
channels are automatically switched over
from AM to FM
FM-Kanälen selbsttätig von AM auf FM
n Buchse für externen ZusatzLautsprecher (3,5 mm)
n Elektret-Mikrofon mit 4-poligem Stecker
n ideal für Packet-Radio
stabo
xm 5082
n LC channel display
n Display of field strength and relative
power output
n Handy channel selector on the front
n Squelch adjustment
n Automatic AM/FM switchover, FM
n External loudspeaker socket
(3.5 mm)
n Electret microphone with 4-pin plug
n Ideal for packet radio
... mit dem
großen Display
CB Mobile Radio
... the one with the kingsize display
Kanäle / Channels: 80 FM / 4 W
12 AM / 1 W
Maße/Dimensions: 154 x 52 x 190 mm
Gewicht/Weight: 1300 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing scews
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 30046
n Gut ablesbares Display mit Hintergrund-Beleuchtung
n Balkenanzeige für Signalstärke des
Funk-Partners und der eigenen, ungefähren
Sendeleistung
n „Weiche“ Rauschunterdrückung
FMQ
n Empfängerempfindlichkeit regelbar
n MIX-Taste
n Bedienelemente im Nacht-Design
n Buchse für externen Lautsprecher,
n Buchse für externes S-Meter
n dynamisches Mikrofon, 4-poliger Stecker
16
n Easy to read backlit display
n Display of field strength and relative
power output
n FMQ
n RF GAIN
n MIX push-button
n Control elements with night design
n Socket for ext. loudspeaker
n Socket for ext. S meter
n Dynamic microphone, 4-pin plug
CB-MobilFunk
CB Mobile Radio
stabo
xm 7082
... mit
integriertem
Selektivruf
CB Mobile Radio
... equipped with integrated
selective call
Kanäle / Channels: 80 FM / 4 W
12 AM / 1 W
Maße/Dimensions: 159 x 48 x 138 mm
Gewicht/Weight: 1300 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing screws
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 30048
n Display mit Multifunktionsanzeige für
AM/FM, SCAN, AUTO-Q, MON, BEEP,
EMG, BATT, DW, DTMF, LOCK
n Kanalanzeige und Frequenzanzeige
gleichzeitig ablesbar
n 7 Speicherplätze
n Suchlauf findet automatisch aktive Kanäle
n Direktschaltung für Kanal 9/19
n Zweikanal-Überwachung Dual Watch
n AM/FM-Automatik schaltet auf den
FM-Kanälen selbsttätig von AM auf FM
n Tastaturverriegelung
n 6-stelliges DTMF-Selektivruf-System
Sende-/Empfangsbestimmungen siehe Seite 14
For operational regulations, please refer to page 14
zum Senden und Auswerten ab Werk eingebaut, anderen DTMF-Systemen anpassbar
n Elektret-Mikrofon, 6-polig
n Buchse für ext. Lautsprecher (3,5 mm)
n Anschluss für ext. S-Meter (2,5 mm)
n Zigarettenanzünder-Stecker
n Multifunctional display for
AM/FM, SCAN, AUTO-Q, MON, BEEP,
EMG, BATT, DW, DTMF, LOCK
n Channel and frequency display
to be read simultaneously
n 7 memories
n Scan function
n Direct access to channel 9/19
n Dual watch
n Automatic AM/FM switchover, FM
channels are automatically switched over
from AM to FM
n Keylock function
n 6-digit DTMF code system
for RX mode and exploitation,
equipped ex works, adaptable to different
DTMF systems
n Electret microphone with 6-pin plug
n Socket for ext. loudspeaker (3.5 mm)
n Socket for ext. S meter (2.5 mm)
n Cigarette lighter plug
17
CB-MobilFunk
CB Mobile Radio
Grant
CB Mobile Radio
... a classic of radio sets
... der Klassiker
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
40 AM / 1 W
40 SSB / 4 W PEP
Maße/Dimensions: 200 x 60 x 260 mm
Gewicht/Weight: 1500 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing screws
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 40313
n LED-Kanalanzeige
n analoges Meßinstrument
n LED channel display
n Analog measuring instrument
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
mit Anzeige von Empfangsfeldstärke,
relativer Sendeleistung und Modulation
n ANL automatischer Störbegrenzer, schaltbar
n NB Störaustaster, schaltbar
Roger-Beep
Mikrofonverstärkung regelbar
Empfängerempfindlichkeit regelbar
Stromversorgung 12V DC
Buchse für ext. Lautsprecher
displaying field strength, relative
power output and modulation
n ANL automatic noise limiter, switchable
n NB noise blanker, switchable
Rogerbeep
Mic gain
RF gain
Power supply 12V DC
External loudspeaker socket
Sende-/Empfangsbestimmungen siehe Seite 14
For operational regulations, please refer to page 14
... die andere Dimension
Jackson
CB Mobile Radio
... a class of its own
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
40 AM / 1 W
40 SSB / 4 W PEP
Maße/Dimensions: 200 x 60 x 260 mm
Gewicht/Weight: 1500 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing screws
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 40316
n LED-Kanalanzeige
n analoges Meßinstrument
n LED channel display
n Analog measuring instrument
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
mit Anzeige von Empfangsfeldstärke,
relativer Sendeleistung und Modulation
n ASC automatische Rauschsperre
(ein weltweites Patent von PRESIDENT)
n ANL automatischer Störbegrenzer, schaltbar
n NB Störaustaster, schaltbar
Roger- Beep
Mikrofonverstärkung regelbar
Empfängerempfindlichkeit regelbar
Anschluß für externen Lautsprecher
Stromversorgung 12V DC
18
displaying field strength, relative
power output and modulation
n ASC automatic squelch control
(a worldwide patent by PRESIDENT)
n ANL automatic noise limiter, switchable
n NB noise blanker, switchable
Roger beep
Mic gain
RF gain
External loudspeaker socket
Power supply 12V DC
CB-MobilFunk
CB Mobile Radio
George
... mit ungeahnten Möglichkeiten
CB Mobile Radio
... unimagined opportunities
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
40 AM / 1 W
40 SSB / 4 W PEP
Maße/Dimensions: 200 x 50 x 208 mm
Gewicht/Weight: 1800 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB mobile radio
Elektret-Mikrofon/Electret microphone
Montagebügel und Befestigungsschrauben
mounting bracket and fixing screws
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 40312
Sende-/Empfangsbestimmungen siehe Seite 14
For operational regulations, please refer to page 14
n großflächiges Multifunktions-LCD
mit Anzeige von:
Empfangsfeldstärke, relative Sendeleistung
SWR Stehwellenverhältnis, Modulation
n 16 Speicherplätze für Lieblingskanäle
n
n
n
n
n
n
n
2 Kanalwahlmöglichkeiten
Scan -Funktion
Speicher-Suchlauf
Frequenzanzeige
Direktschaltung auf Kanal 19
Zweikanal-Überwachung Dual Watch
ASC automatische Rauschsperre
(ein weltweites Patent von PRESIDENT)
n ANL automatischer Störbegrenzer, schaltbar
n NB Störaustaster, schaltbar
unterdrückt Knackstörungen
n
n
n
n
n
n
o.Abb./without fig.
Hi / CUT-Schaltung
Empfängerempfindlichkeit regelbar
Mikrofonverstärkung regelbar
Hall-Effekt beim Senden zuschaltbar
Roger-Beep
Umschaltmöglichkeit für DurchsageBetrieb über externen Lautsprecher
(PA)
n Sicherheitscode gegen ungebetene
n Large multifunctional LC display
indicating field strength, relative power output,
SWR voltage standing wave ratio, modulation
n 16 memories for favorite channels
n
n
n
n
n
n
n
2 options for channel selection
Scan function
Memory finder
Frequency display
Direct access to channel 19
Dual watch
ASC automatic squelch control
(a worldwide patent by PRESIDENT)
n ANL automatic noise limiter, switchable
n NB noise blanker, switchable
n
n
n
n
n
n
for suppressing click interferences
Hi/CUT circuit
RF gain
Mic gain
Hall effekt can be connected in RX mode
Roger beep
Switchover to announcement
operation possible using the ext.
loudspeaker (PA)
n Safety code to protect against unauthorized
usage
Benutzer
George CEPT
CB Mobile Radio
baugleich mit President GEORGE, aber
identical with President GEORGE, but
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
Art.-Nr. 31007
SSB = Single Side Band = Einseitenband-Modulation:
USB = Upper Side Band = Oberes Seitenband,
LSB = Lower Side Band = Unteres Seitenband.
Eine moderne CB-Betriebsart neben AM und FM ist SSB (Single Side Band = Einseitenband-Modulation).
Vereinfacht ausgedrückt handelt es sich dabei um ein AM-Signal, dessen Träger und zweites Seitenband
im Sender unterdrückt werden. Dadurch ist seine Bandbreite erheblich geringer und seine Reichweite bei
gleicher Sendeleistung deutlich größer als bei AM oder FM. Um gut verständliche Signale zu erhalten müssen
Sende- und Empfangsfrequenz sehr genau übereinstimmen, der Empfänger muss meist mittels eines Clarifiers
feinabgestimmt werden
In addition to AM and FM, the SSB modulation (single side band) is another up-to-date CB radio mode.
Expressed in simplified terms, this is an AM signal, the carrier and the second side band of which are suppressed
by the transmitter. Thus, its bandwidth is considerably lower, whereas its range with the same transmitting
power is considerably higher than the range in AM or FM mode. For receiving clear and distinct signals, the
transmitter and receiver frequencies have to correspond very exactly to each other. Thus, a clarifier must
usually be used to fine-tune the receiver.
19
CB-Antennen
CB Antennas
CB-Antennen
CB Mobile Radio Antennas
stabo
DV 27 Minilog
stabo
Carolina
Strato
Gamma 90
5/8 Lambda
50 Ohm
26 - 28 MHz,
abstimmbar/variable
vertikal/vertical
<1,2 (einstellbar/adjustable)
+ 4dB
250 W PEP
1.200 kHz
130 g
930 mm
Ø13 mm
Glasfaser/fiber glass
1/2 Lambda
50 Ohm
26 - 28 MHz,
abstimmbar/variable
1/4 Lambda
50 Ohm
26 - 29 MHz,
< 1,1 (einstellbar/adjustable)
+ 3dB
120 W PEP
600 kHz
110 g
430 mm
Ø10 mm
Stahl, rostfrei/stainless steel
<1,1
+ 3dB
500 W PEP
1.500 kHz
550 g
935 mm
Ø13 mm
Glasfaser/fiber glass
Art.-Nr. 60018
Art.-Nr. 60042
Art.-Nr. 60026
Typ „DV“
Typ „DV“ AR
(klein)
Typ „DV“
Iowa
Hawaii
Racer 60
stabo
New Mexico
Elektrische Länge / electr. length:
Impedanz / impedance:
Frequenzbereich / frequency range:
1/2 Lambda
50 Ohm
26 - 29 MHz,
1/2 Lambda
50 Ohm
26 - 29 MHz,
Polarisation / polarization:
SWR / SWR:
Gewinn / gain:
Max. Belastbarkeit / max. power:
Bandbreite / bandwidth:
Gewicht /weight:
Mechanische Länge / mech. length:
Bohrung / hole diameter:
Strahler / whip:
<1,1 (einstellbar/adjustable)
+ 4dB
200 W PEP
1.700 kHz
150 g
1020 mm
Ø13 mm
< 1,1 (einstellbar/adjustable)
+ 3dB
150 W PEP
1500 kHz
140 g
720 mm
Ø13 mm
5/8 Lambda
50 Ohm
26 - 29 MHz,
abstimmbar/variable
vertikal/vertical
<1,1(einstellbar / adjustable)
+ 5dB
500 W PEP
1.500 kHz
350 g
1500 mm
Ø13 mm
Elektrische Länge / electr. length:
Impedanz / impedance:
Frequenzbereich / frequency range:
Polarisation / polarization:
SWR / SWR:
Gewinn /gain:
Max. Belastbarkeit / max. power:
Bandbreite / bandwidth:
Gewicht /weight:
Mechanische Länge / mech. length:
Bohrung / hole diameter:
Strahler /whip:
Antennenfuß / base:
(inkl. Antennenkabel / incl. cable)
Ersatzstrahler/whip only
Art.-Nr. 60019
Antennenfuß / base:
(inkl. Antennenkabel / incl. cable)
Metall/Karbon/metal/carbon
Stahl, rostfrei /Karbon
/stainless steel/carbon
Art.-Nr. 60043
Art.-Nr. 61000
Art.-Nr. 60047
Typ „DV“
Typ „DV“
Typ „PL“
20
Stahl, rostfrei / stainless steel
CB-Antennen
CB Antennas
CB-Antennen
CB Mobile Radio Antennas
stabo Magnum
DV 27 R/Indiana
Magnum
Minimag/Florida
1/4 Lambda
50 Ohm
26 - 28 MHz,
1/2 Lambda
50 Ohm
27 MHz,
1/4 Lambda
50 Ohm
26 - 28 MHz,
<1,1 (einstellbar/adjustable)
+ 3dB
100 W PEP
1.200 kHz
300 g
750 mm
Ø13 mm
Stahl, rostfrei/stainless steel
vertikal/vertical
< 1,2
+ 4dB
300 W PEP
1500 kHz
130 g
1200 mm
Ø10,5 mm
Glasfaser/fiber glass
vertikal/vertical
<1,1 (einstellbar / adjustable)
+ 2dB
30 W PEP
1.000 kHz
400 g
450 mm
keine
Glasfaser/fiber glass
Art.-Nr. 60044
Art.-Nr. 60040
Art.-Nr. 60038
Typ „DV“
Typ „DV“ AR
(klein)
Magnetfuß/
magnetic base
stabo
Kentucky
Elektrische Länge / electr. length:
Impedanz / impedance:
Frequenzbereich / frequency range:
Polarisation / polarization:
SWR / SWR:
Gewinn /gain:
Max. Belastbarkeit / max. power:
Bandbreite / bandwidth:
Gewicht /weight:
Mechanische Länge / mech. length:
Bohrung / hole diameter:
Strahler /whip:
Antennenfuß / base:
(inkl. Antennenkabel / incl. cable)
abstimmbar/variable
CB-FeststationsAntennen
CB antennas for
stationary radio sets
Elektrische Länge / electr. length:
Mechanische Länge / mech. length:
Max. Belastbarkeit / max. power::
Frequenzbereich / frequency range:
stabo
Black Pirate 5R
stabo
strato GPA 27
5/8 Lambda
5,27 m
2000 W PEP
26 - 28 MHz
1/2 Lambda
5,50 m
bis 350 W PEP
26 - 28 MHz
Art.-Nr. 40444
Art.-Nr. 60050
Die Witterungsbeständige
Robuste Feststations-Antenne, dreiteiliger Fiberglasstrahler (weiß) mit 5 Radials und regengeschütztem Antennenanschluss. Einfache
Stehwellenabstimmung am Antennenfuß.
The weatherproof version
Rugged antenna for stationary radio sets, threepart fiber glass radiator (white) with 5 radials
and rainproof antenna connection. Simple SWR
balancing on antenna base.
21
Belastbar bis 350 W
Robuste und wetterfeste Feststations-Antenne
mit Strahler aus Aluminium. MontagerohrDurchmesser: 25 - 42 mm.
Load capacity up to 350 W
Rugged and weatherproof antenna for stationary
radio sets with aluminium whip. Mounting tube
diameter: 25 - 42 mm.
CB-Zubehör
CB Accessories
CB-Zubehör
CB Mobile Radio Accessories
stabo CB-Sat
Die innovative Antennen-Schüssel
Eine CB-Antenne der etwas anderen Art:
Sie gleicht einer Satellitenschüssel auf’s Haar.
Und oft ist in Mietwohnungen eher dafür eine
Genehmigung zu bekommen als z. B. für eine
6 m hohe Groundplane!
Elektrische Länge: 1/2 Lambda
Durchmesser: 42 cm
Frequenzbereich: alle 80 Kanäle
Belastbarkeit: max. 100 W PEP
Art.-Nr. 60054
Antennenrotor AR 303
Netzspannung: 220-240 V, 50-60 Hz
Leistungsaufnahme: 68 VA
Steuerkabel: 3adrig, 0,5 qmm bis 40 m
Drehbereich: 360 + 5-0 Grad
Drehgeschwindigkeit: 70 Sekunden pro Umdr.
Drehmoment: 25 Nm (2,5 kpm)
Biegemoment: 500 Nm (50 kpm)
Belastbarkeit: 60 kg
Rohrdurchmesser
Antennenmast: 24-50 mm/38-50 mm
Art.-Nr. 60060
Steuerleitung 3-adrig wird benötigt.
stabo CB-Sat
The innovative antenna dish
A somewhat different CB antenna:
Its outward appearance is absolutely identical
to a satellite dish and thus, it's easier to get a
permission for it in rented accommodations as
e.g. for a ground plane of 6 m in height!
Electrical length: 1/2 Lambda
Diameter: 42 cm
Frequency range: all 80 channels
Power: max. 100 W PEP
Art. no. 60054
Antenna rotor AR 303
Power supply: 220-240 V, 50-60 Hz
Power consumption: 68 VA
Control cable: 3-core, 0.5 mm2 to 40 m
Turning range: 360° + 5-0°
Turning speed: 70 sec. per rotation
Torque: 25 Nm (2,5 kpm)
Bending strength: 500 Nm (50 kpm)
Load capacity: 60 kg
Tube diameter
Antenna mast: 24-50 mm/38-50 mm
Art. no. 60060
Three-core control cable is required.
Spiegelhalterung
Praktische Halterung zur Befestigung der Mobilantenne an der Halterung von Außenspiegeln.
Die Montage erfolgt ohne Bohrungen.
Art.-Nr. 60022
Dachrinnen-Klemmfuß
Mit diesem Klemmfuß wird eine CB-Mobilantenne schnell und sicher an der Dachrinne
des Autos befestigt.
Art.-Nr. 60023
SPA-01
Künstliche Masse
zum Betreiben von CB-Antennen an Fahrzeugen
mit Kunststoff-Karosserie
Art.-Nr. 40532
Lateral rear mirror support
Practical support for mounting the mobile
antenna on the lateral rear mirror.
The antenna is mounted without drilling holes.
Art. no. 60022
Clamping foot for rain gutter installation
Using this clamping foot, your CB mobile radio
antenna is mounted rapidly and safely on the
rain gutter of your car.
Art. no. 60023
SPA-01
Artificial ground
For installing CB antennas on vehicles with a
vehicle body made of plastic material
Art. no. 40532
Antennenfuß DV 27
Grundstabiler Antennenfuß für dauerhafte
Einloch-Montage in der Karosserie.
Art.-Nr. 60030
Antenna base DV 27
Stable antenna base for long-lasting single-hole
mounting in the car body.
Art. no. 60030
Antennenkabel DV 27
mit Winkelstecker, ca. 4 m (ohne Abb.)
Art.-Nr. 60031
Antenna cable DV 27
with right angle plug, approx. 4 m (without fig.)
Art. no. 60031
22
CB-Zubehör
CB Accessories
CB-Zubehör
CB Mobile Radio Accessories
stabo CBL 500
Klein, klar und laut
Externer Zusatzlautsprecher für alle CB-Mobil
und Feststationen von stabo. Die Wiedergabe
ist für Funkbetrieb optimiert. Kompakte und
robuste Ausführung mit schwenkbarem Montagebügel. Belastbarkeit 5 W, Impedanz 8 Ohm
Art.-Nr. 70048
HP 2
Groß und kräftig
Kraftvollen Klang durch mehr Volumen verspricht
der große Bruder des CBL 500. Schwenkbarer
Montagebügel, Belastbarkeit 5 W, Impedanz
8 Ohm
Art.-Nr. 70047
HP 2
Large and powerful
Powerful sound thanks to a greater volume is
provided by this larger version of the CBL 500.
Adjustable mounting bracket, power: 5 W,
impedance: 8 ohms
Art. no. 70047
stabo CBL 500
Small, clear and loud
External loudspeaker for all stabo CB mobile
and stationary radio sets. Its reproduction is
optimized for radio operation. Compact and
robust design with adjustable mounting bracket.
Power: 5 W, impedance: 8 ohms
Art. no. 70048
stabo UP/DOWN-Mikrofon für stabo xm 3003
Für glasklare Verständigung
Dieses Mikrofon sorgt für eine durchdringende,
weittragende und doch natürliche Modulation.
n Kanalwahl durch UP/DOWN-Tasten
n Griffiges, attraktives Design
n mit 6-poligem Stecker
Art.-Nr. 70053
Ersatzmikrofon
Mit Elektret-Kapsel
Passt für die CB-Funkgeräte
stabo xm 3200/3400/ 3044/3082/4082.
Lieferung anschlussfertig und komplett mit
4-poligem Stecker.
Stromversorgung über Mikrofonstecker
Art.-Nr. 70055
stabo UP/DOWN microphone for stabo xm 3003
For an excellent communication
This microphone provides a penetrating, long
carrying, but nevertheless natural modulation.
n Channel selection via UP/ DOWN keys
n Handy, attractive design
n With 6-pin plug
Art. no. 70053
Supplementary microphone
with Electret capsule
Suitable for the stabo CB radio sets
xm 3200/3400/ 3044/3082/4082.
Delivery ready for connection and with 4-pin
plug.
Power supply via microphone plug
Art. no. 70055
23
CB-Freisprech (VOX)-Set
für CB-Mobilfunkgeräte
…die Freisprecheinrichtung für das Funkgerät!
Was für die Handy-Kommunikation im Fahrzeug
bereits gesetzlich vorgeschrieben ist, gibt’s auch
für CB-Mobilgeräte!
Ausgestattet mit einem 4-poligen Stecker nach
GDCH-Norm passt es an fast alle gängigen CBMobilgeräte.
Art.-Nr. 71561
CB handsfree talking (VOX) set
for CB mobile radio sets
…the handsfree talking device for the radio set!
The equipment which is already mandatory by
statutory obligation for mobile phone operation
in vehicles is equally available for CB mobile
radio sets!
The set is equipped with a 4-pin plug according
to GDCH standard and is thus suitable for almost
all common CB mobile radio sets.
Art. no. 71561
Ersatzmikrofon
Mit dynamischer Kapsel
Passt für viele xm- und xf-CB-Funkgeräte und
magnum von stabo. Lieferung anschlussfertig
und komplett mit 4-poligem Stecker.
Art.-Nr. 70052
Supplementary microphone
with dynamic capsule
Suitable for many stabo xm and xf CB radio
sets and magnum. Delivery ready for connection
and with 4-pin plug.
Art. no. 70052
CB-HandFunk
CB Handheld
stabo
xh 9044 DTMF
... einfach gut
Europa-CB-Version
n Multifunktions-LCD für übersichtliche
CB Handheld
Anzeige aller Einstellungen
n 10-stufige Balken-Anzeige
... simply good
n
n
n
n
n
n
n
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
40 AM / 1 W
Maße/Dimensions: 55 x 142 x 36 mm
Gewicht/Weight: 247 g
für detaillierte Informationen
Hintergrundbeleuchtung, zuschaltbar
direkte Kanaleingabe
30 Speicher
Direktschaltung für Kanal 9/19
Zweikanalüberwachung Dual Watch
Tastatursperre
AM/FM-Automatik schaltet auf den
FM-Kanälen selbsttätig von AM auf FM
n DTMF-System, 4-stellig
n Batteriesparschaltung, 3-stufig
n Gehäuse aus schlagfestem
Kunststoff
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Handfunkgerät mit Antenne /
CB handheld radio set with antenna
Batteriekasten/battery box
Gürtelclip/belt clip
Trageschlaufe/hand strap
12V Ladeadapter/12V charging adapter
Bedienungsanleitung/user manual
n Multifunctional LC display for a clear
indication of all settings
n 10-step display
Art.-Nr. 20051
n
n
n
n
n
n
n
for detailed information
Backlighting, can be switched on
Direct channel input
30 memories
Direct access to channel 9/19
Dual watch
Keylock function
Automatic AM/FM switchover,
FM channels are automatically switched over
from AM to FM
n DTMF code system, 4-digit
n Battery save mode, 3-step
n Casing made of impact-resistant
plastic material
optionales Zubehör:
Optional Accessories:
Sende-/Empfangsbestimmungen siehe Seite 14
For operational regulations, please refer to page 14
Ladegerät für NiCd-Akkublock
bis 12 V. Ladezeitbegrenzung durch Timer auf
14 Stunden. LED zur Kontrolle des Ladevorgangs. Ladestrom 50 mA
Charging set for NiCd battery block
up to 12 V. Timer to limit the charging time to
14 hours. Charge control LED. Charging current
50 mA
Art.-Nr. 50003
24
Ladegerät für NiMH-Akkublock
für stabo-Handsprechfunkgeräte
der xh 80… /xh 90 …- Serie
Charging set for NiMH battery block
for stabo handheld radio sets
of the xh 80… /xh 90 … series
Art.- Nr. 00817
CB-HandFunk
Zubehör
CB Handheld
Accessories
CB-Zubehör
CB Accessories
o.Abb./without fig.
Mobilhalterung CMB 112,
macht aus einem Handfunkgerät im Handumdrehen
eine Mobilstation, auch für E10 / XP 500
Mounting bracket CMB 112,
converts your handheld into a mobile station in the
twinkling of an eye, equally suitable for E10 / XP 500
Art.-Nr. 00249
Hi-Flexantenne, superflexibel und anschlussfertig für
die stabo-Handsprechfunkgeräte der xh 80…-Serie
für größere Reichweite. Länge: 740 mm.
Hi-Flex antenna, superflexible and ready for connection
for the stabo handheld radio sets of the xh 80… series
to ensure a higher range. Length: 740 mm.
Art.-Nr. 60010
Tasche CC 27S/case CC 27S
für xh 80…/xh 90 … -Serie/
for xh 80…/xh 90 … series
Art.-Nr. 71489
Kfz-Anschlußkabel
Zur Stromversorgung von stabo-Handsprechfunkgeräten der xh 80…/xh 90 …-Serien über das Bordnetz, anschlussfertig mit Zigarettenanzünderstecker.
Automobile power cord
For the power supply of stabo handheld radio sets of
the xh 80…/xh 90 … series via the onboard power
supply, ready for connection with cigarette lighter plug.
Art.-Nr. 50021
NiMH-Akkuset
Vier hochleistungsfähige NiMH-Zellen (ohne
Memory-Effekt) zu je 1,2 V/1800mAh für lange
Standzeiten des Funkgerätes.
NiMH battery pack
Four high-performance NiMH batteries (without
memory effect) with 1.2 V/1800mAh respectively
for a long service life of the radio set.
Art.- Nr. 50074
Ohrhörer-Mikrofon ME05
robustes Ohrhörermikrofon für den diskreten
Einsatz.
Earphone-microphone ME05
rugged earphone-microphone for discrete usage.
Art.- Nr. 01386
ML 04
Sub-Miniatur-Lautsprecher-Mikrofon
Subminiature loudspeaker-microphone
Art.- Nr. 01429
ML 03
Mini-Mikrofon/Lautsprecherkombination
Minimicrophone/loudspeaker combination
Art.- Nr. 00305
Batteriekasten BK-8
Ersatzbatteriekasten für stabo Handsprechfunkgeräte der Serien xh 80…/xh 90 …
für 8 Batterien (12 V) oder 8 Akkus (9,6 V)
Super-NiMH-Powerpack
Für stabo Handsprechfunkgeräte der Serien
xh 80…/xh 90 …, 12 V/1500 mAh, in passendem
Gehäuse mit integrierter Ladekontroll-LED.
Battery box BK-8
Supplementary battery box for stabo handheld
radio sets of the series xh 80…/xh 90 …
for 8 batteries (12 V) or 8 rechargeable batteries
(9.6 V)
Art.- Nr. 50022
Super NiMH power pack
For stabo handheld radio sets of the series
xh 80…/xh 90 …, 12 V/1500 mAh, in an
appropriate casing with integrated charge control
LED.
Art.- Nr. 00813
Hi-Efficient-Kurzantenne,
mit verbesserter Abstrahlleistung für Funkgeräte der
xh 80…-Serie, xh 90…-Serie und SH 8000
Länge: 260 mm.
Hi-Efficient short antenna,
with improved radiation capacity for radio sets of the
xh 80…, xh 90… and SH 8000 series
Length: 260 mm.
Art.-Nr. 60008
25
CB-Feststation
CB Stationary Radio
stabo xf 9082
professional II euro
...CB-Funken wie ein Profi
CB Stationary Radio Set
Delta Tune
... professional CB radio
Kanäle / Channels: 40 FM / 4 W
40 AM / 1 W
40 SSB/ 4 W PEP
umschaltbar auf / switchable to
80 FM / 4 W
12 AM / 1 W
Maße/Dimensions: 280 x 90 x 230 mm
Gewicht/Weight: ca. 5000g
Stromversorgung/Power supply:
230 V AC oder/or 12 V DC
Lieferumfang/Scope of Supply:
CB-Funkgerät/CB stationary radio
Handmikrofon mit UP/Down- und Funktionstasten
Handheld microphone with UP/DOWN and function
keys
Aufstellbügel/bracket
Tragegriff/carrying handle
DC-Anschlußkabel/DC power cord
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 40015
optionales Zubehör:
stabo Optimike desk 3000
Art.- Nr.
71559
Optional Accessories:
stabo Optimike desk 3000
Art. no.
71559
n großes Multifunktions-LCD
n S-Meter mit kombiniertem
Stehwellenmessgerät
n 4 Kanalwahlmöglichkeiten
n Large multifunctional LC display
n S meter with combined
SWR meter
n 4 options for channel selection
n 10 Kanal-Speicherplätze
n Scan-Funktion
n ASC automatische Rauschsperre
n 10 channel memories
n Scan function
n ASC automatic squelch control
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Tastatureingabe, Kanalschalter,
up/down-Tipptasten, Mikrofon
(ein weltweites Patent von PRESIDENT)
NB Störaustaster, schaltbar
ANL automatischer Störbegrenzer, schaltbar
Hi/CUT-Schaltung, 16-stufig
Empfängerempfindlichkeit regelbar
Delta Tune- bzw. Clarifier-Einsteller
Mikrofonverstärkung regelbar
Roger-Beep
DTMF-Funktion (Tastatureingabe)
mit Quittungston
Keyboard input, channel selector,
up/down push-buttons, microphone
(a worldwide patent by PRESIDENT)
NB noise blanker, switchable
ANL automatic noise limiter, switchable
Hi/CUT circuit, 16-step
RF gain
Delta tune and/or clarifier control
Mic gain
Roger beep
DTMF code function (keyboard input)
with acknowledgement signal
n 9-polige Buchse für ext. Zubehör
n 9-pin socket for ext. accessories
n 5-polige DIN-Buchse für
Packet-Radio-Betrieb
n Buchse für externen Lautsprecher
n Buchse für externes S-Meter
n 2 Antennenbuchsen, schaltbar
n Drei frei definierbare Funktionen
über das Handmikrofon
n Stromversorgung 230 V AC oder
12 V DC
n 5-pin DIN socket for
packet radio operation
n Socket for ext. loudspeaker
n Socket for ext. S meter
n 2 antenna sockets, switchable
n Handheld microphone with three
customizable functions at your
disposal
n Power supply 230 V AC or
12 V DC
(FM-Selekt/Selektivruf)
Sende-/Empfangsbestimmungen siehe Seite 14
For operational regulations, please refer to page 14
26
(FM select/selective station call)
CB-Zubehör
CB Accessories
CB-Zubehör
CB Mobile Radio Accessories
President TOS-1
o. Abb./without fig.
Ersatzantenne/Spare antenna
für nicht mehr lieferbare Handsprechfunkgeräte
Im rauen Einsatz kann selbst die stabilste Antenne
beschädigt werden. Gut, dass es dann die OriginalErsatzantenne von stabo gibt!
for handheld radio sets which are not available
anymore
Even the most rugged antennas can be damaged
during hard service. In this case, it's good to have the
original stabo spare antenna!
Ersatzantenne/Spare antenna
Alfa, Alfa 02,Skyfon 100, GAMMA
SH 4500, SH 7000, SH 6200, SH 7500
Beta FM
Art.-Nr.
61804
61808
61809
Das preiswerte SWR-Meter
Mini-Stehwellen-Meßgerät zur Überprüfung der
Antennenanpassung auf allen
80 Kanälen im CB-Bereich.
n SWR-Meßbereich von 1:1 bis
n Frequenzbereich 26 - 30 MHz
n bis max. 100 W belastbar
¥
The reasonably priced SWR meter
Mini SWR meter for checking the antenna
adaptation on all 80 channels of the CB radio
range.
n SWR measuring range from 1:1 to 1:3
n Frequency range from 26 - 30 MHz
n Max. power of 100 W
Art.-Nr. 50004
Spannungswandler SDC-225
24 V/13,8 V (DC/DC) 20 A
Zum Einsatz von 12-13,8 V-Geräten in Fahrzeugen mit Bordspannung von 24 V, z. B. LKW.
Bis 20 A Leistungsaufnahme geeignet.
Voltage transformer SDC-225
24 V/13.8 V (DC/DC) 20 A
For using 12-13.8 V radio sets in vehicles with
an onboard voltage of 24 V, e.g. trucks. Suitable
for a power consumption of up to 20 A.
Art.-Nr. 50027
stabo SPS 8040, 3A Netzgerät
stabo Optimike desk 3000
n Verstärkermikrofon mit einstellbarer
Verstärkung
n Tonschalter (hell/dunkel)
n UP/DOWN-Tasten
n 4 Funktionstasten (umschaltbar für
xm70…/xm80…-Serie, xf 9082)
n On Air Anzeige
n Stromversorgung über das CB-Funkgerät
oder aus int. Batterie (9-V-Block) (optional)
n mit 6-poligem Stecker
n Amplifier microphone with adjustable
amplification
n Pitch control (high/low)
n UP/DOWN keys
n 4 function keys (can be switched over for
xm70…/xm80… series, xf 9082)
n On Air indicator
n Power supply via CB radio set or using an
internal battery (9 V block) (optional)
n With 6-pin plug
Art.-Nr. 71559
27
Power für zuhause
Das ideale Schaltnetzteil, um ein Mobilfunkgerät
auch als Feststation zu nutzen. Beruhigende
Reserven, so daß sich gleichzeitig ein Zusatzgerät, z.B. für Packet Radio, anschließen läßt.
n 13,8 V Ausgangsspannung,
4 mm Laborbuchsen
n elektronisch stabilisierte Spannungsregelung
n Dauerstrom 3 A
n Schutzschaltung
n rote LED-Betriebsanzeige
n und VDE-gerecht
stabo SPS 8040, 3A power supply
Power at home
The ideal switched mode power supply for using
a mobile radio set also as stationary radio set.
Comforting reserves enabling the connection
of an additional device, e.g. for packet radio.
n Output voltage of 13.8 V,
4 mm sockets
n Electronically stabilized voltage control
n Constant current of 3 A
n Protective circuit
n Red service LED
n acc. to VDE regulations
Art.-Nr. 51459
CB-Zubehör
CB Accessories
CB-Zubehör
CB Mobile Radio Accessories
Koaxialkabel RG58 C/U, 0,5 m, steckfertig
Die schnelle Verbindung zwischen Funkgerät
und Antenne bzw. SWR-Meter. Steckfertig
konfektioniert mit zwei Steckern PL-259,
Koaxialkabel-Typ RG58 C/U, Länge 0,5 m
Koaxialkabel RG213/U, 100 m
Dämpfungsarmes und extrem robustes Koaxialkabel im preiswerten 100-m-Ring,
Dämpfung nur 3,6 dB auf 100 m bei 28 MHz,
Außen-Durchmesser 10,3 mm
Coaxial cable RG213/U, 100 m
Extremely rugged coaxial cable with low
attenuation, reasonably priced 100 m ring,
Attenuation of just 3.6 dB over 100 m at 28
MHz, outer diameter 10.3 mm
Art.-Nr. 00538
Koaxialkabel RG58 C/U, 100 m
Äußerst flexibles und dünnes Koaxialkabel im
preiswerten 100-m-Ring, besonders geeignet
für Innenverlegung oder Antennenverbindungen
im Auto, Dämpfung 8 dB auf 100 m bei 28 MHz,
Außen-Durchmesser nur 5,8 mm
Coaxial cable RG58 C/U, 100 m
Extremely flexible and thin coaxial cable, reasonably priced 100 m ring, particularly suitable
for indoor installation or antenna connections
in cars, attenuation of 8 dB over 100 m at 28
MHz, outer diameter only 5.8 mm
Art.-Nr.00541
Coaxial cable RG58 C/U, 0.5 m, ready for
plugging
For a fast connection between radio set and
antenna or SWR meter. Ready for plugging,
equipped with two plugs PL-259, coaxial cable
type RG58 C/U, length of 0.5 m
Art.-Nr. 61524
HF-Stecker PL-259T
Koaxialstecker in UHF-Norm für Kabel mit 9 mm
Durchmesser, Mittenkontakt vergoldet, TeflonIsolierung
RF plug PL-259T
Coaxial plug acc. to UHF standard for cables
of 9 mm diameter, gold plated center contact,
teflon coating
Art.-Nr. 00510
HF-Stecker PL-259/6
Koaxialstecker in UHF-Norm für Kabel mit 6 mm
Durchmesser, Mittenkontakt vergoldet, TeflonIsolierung
RF plug PL-259/6
Coaxial plug acc. to UHF standard for cables
of 6 mm diameter, gold plated center contact,
teflon coating
Art.-Nr. 00511
Verbindungskupplung PL-258
Koaxial-Verbindungskupplung, beidseitig
Buchsen in UHF-Norm für Stecker PL-259
Coupling PL-258
Coaxial coupling, sockets acc. to UHF standard
at both ends for plugs PL-259
Art.-Nr. 00514
H-10
Elektronischer Blitzschutz
der auf Überspannungen superschnell reagiert
und die hochempfindlichen Eingangstransistoren
moderner Geräte zuverlässig schützt.
Electronical lightning protection
fast reacting to overvoltages and thus reliably
protecting the high-sensitive input transistors
of contemporary devices.
Art.-Nr. 00615
Koaxialkabel RG58 C/U, 15 m, steckfertig
Die schnelle Verbindung zwischen Funkgerät
und Antenne bzw. SWR-Meter. Steckfertig konfektioniert mit zwei Steckern PL-259, Koaxialkabel-Typ RG58 C/U, Länge 15 m
Coaxial cable RG58 C/U, 15 m, ready for
plugging
For a fast connection between radio set and
antenna or SWR meter. Ready for plugging,
equipped with two plugs PL-259, coaxial cable
type RG58 C/U, length of 15 m
Art.-Nr. 61523
HF-Lastwiderstand L-20
Lastwiderstand („Dummy Load“) zum direkten
Anschluß an eine UHF-Antennenbuchse. Bis
20 W belastbar. Für Messzwecke am Funkgerät.
RF load resistor L-20
Dummy load resistor for direct connection to
the UHF antenna socket. Power up to
20 W. Used for measuring purposes on the
radio set.
Art.-Nr. 00602
Schiebemast R-10, 10 m hoch
Kräftiger und doch leichter Schiebemast mit
drei Rohren aus Aluminium für die dauerhafte
oder vorübergehende Aufstellung von Antennen.
Ausziehbar bis zu einer Gesamthöhe von 10 m.
Sliding mast R-10, 10 m in height
Robust, but lightweight sliding mast consisting
of three aluminium tubes for the permanent or
preliminary antenna installation.
Can be extended to a total height of 10 m.
Art.-Nr. 00897
Abspannset für Schiebemast R-10
Bei freistehender Montage sollte der Schiebemast R-10 mit diesen drei starken Kunststoffseilen an der sternförmigen Mastschelle abgespannt werden. Lieferung komplett mit Kauschen, Heringen und Schäkeln.
Anchoring set for sliding mast R-10
When mounted as self-supporting tower, the
sliding mast R-10 should be anchored using
these three plastic ropes to be attached to the
star-shaped mast clamp. Cable eye stiffeners,
pegs and shackles included.
Art.-Nr. 00901
HF-Winkelstecker M-359
Winkelstecker in UHF-Norm. Ein Anschluss
UHF-Buchse, der andere UHF-Stecker.
Beispielsweise zum knickfreien Anschluß von
Antennenkabeln an der Antennenbuchse.
RF right angle plug M-359
Right angle plug acc. to UHF standard. UHF
socket at one end, UHF plug at the onther end.
For instance, for connecting antenna cables to
the antenna socket without bucklings.
Art.-Nr. 00516
Adapter TNC/PL
Dieser Adapter wird auf eine TNC-Antennenbuchse der Handsprechfunkgeräte SH 8000/
xh 80...-Serie aufgesteckt. Am anderen Ende
kann dann ein PL-259-Stecker nach UHF-Norm
angeschlossen werden.
Adapter TNC/PL
This adapter is slipped on a TNC antenna socket
of the handheld radio sets of the SH 8000/
xh 80... series. A PL-259 plug acc. to UHF
standard can be connected at the other end.
Art.-Nr. 61604
28
SPA- 01
Künstliche Masse für Kunststoffkarosserien
wie z. B. Campingfahrzeuge und Boote.
Artificial ground for vehicles with a vehicle body
made of plastic material, as e.g. campers and
boats.
Art.-Nr. 40532
BetriebsFunk
Private Mobile Radio
AT 100 B
AT 400 B
(VHF)
(UHF)
... das kleine, leistungsfähige
Betriebsfunkhandy
zum kleinen Preis
Private Mobile Radio
... small, powerful,
reasonably priced
Maße/Dimensions: 50 x 102 x 36 mm
Gewicht/Weight: 330 g incl. NiMH Akku
(incl. NiMH battery)
ll
erfü
t/m
eets
M
D
IL ST
810
F
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Lieferumfang/Scope of Supply:
Betriebsfunk-Handgerät/handheld radio set
NiMH-Akku/NiMH battery 1350 mAh / 7,2 V
Tisch-Schnelladegerät mit 2 Ladeschächten /
Desk top quick charger with dual slot
Gummiwendelantenne/helical antenna
abnehmbarer Gürtelclip/removable belt clip
Bedienungsanleitung/user manual
stabo AT 100 B
stabo AT 400 B
Art.-Nr. 01465
Art.-Nr. 01466
Technische Daten
Allgemein
Frequenzbereich
Betriebsart
Kanalraster
Spannungsvers.
Arbeitstemperatur
Stromaufnahme
AT-100 B
AT- 400 B
146 - 174 MHz 440 - 470 MHz
FM
FM
12,5 kHz
20 kHz
7,2 Volt
7,2 Volt
-30°C - +60°C
Senden 2,0A, Empfang 0,5A
Optional Accessories:
LC-100
Leder-Tragetasche
Leather case
1/4 W
3,5 kHz
Empfänger
Empfindlichkeit
-119dBm (0,25µV) 12dB SINAD
NF-Ausgangsleistg. 500 mW an 16 Ohm
Specifications
General
AT-100 B
AT- 400 B
Frequency range 146 - 174 MHz 440 - 470 MHz
Mode
FM
FM
Channel spacing 12.5 kHz
20 kHz
Power supply
7.2 volts
7.2 volts
Operat. temperature
-30°C - +60°C
Power consumption TX 2.0A
RX 0.5A
Transmitter
Transmit. pwr. Lo/Hi 1/5 W
Modulation amplit. 3.5 kHz
max. 4 Watt UHF
5-Ton-Folge-Selektivruf
CTCSS, DCS-Pilotton
Notruf-Funktion
Scan-Funktion
VOX Freisprechfunktion
Batteriesparschaltung
Batterie-leer-Warnung
Rauschsperre, regelbar
PC-Programmierung (Windows)
optionales Zubehör:
1/4 W
3.5 kHz
Receiver
Sensitivity
-119dBm (0.25µV) 12 dB SINAD
AF output power.
500 mW with 16 ohms
APE-10
Ohrhörer-Mikrofon
Earphone microphone
Abb. ca. Originalgröße/ ca. actual size
Sender
Sendeleistg. Lo/Hi 1/5 W
Modulationshub
3,5 kHz
n 90 Kanäle
n Sendeleistung max. 5 Watt VHF
AVP-10
Ohrhörer-Mikrofon
mit VOX
Earphone
microphone
with VOX
AHM -10
Lautsprecher-Mikrofon
Loudspeaker microphone
option. Zubehör/Optional Accessories: Art.- Nr.
AVP-10 Ohrhörer-Mikrofon mit VOX
Earphone microphone with VOX
01467
HM 1350 NiMH Akku/NiMH battery pack
1350 mAh/7,2V
01451
AHM-10 Lautsprecher-Mikrofon
Loudspeaker microphone
01458
APE-10
Ohrhörer-Mikrofon
Earphone microphone
01459
LC 100
Leder-Tragetasche
Leather case
Trageriemen für/strap for LC100
01418
01099
APPC
Programmierset/programming kit 01463
n 90 channels
n Output power: max. 5 Watt VHF
max. 4 Watt UHF
n 5-tone selective call
n CTCSS, DCS
n Emergency function
n Scan function
n VOX function
n Battery save mode
n Battery low alarm
n Squelch (adjustable)
n Software programming (Windows)
29
HM 1350
NiMH Akku / battery pack
1350 mAh / 7,2V
APPC
Programmierset
mit Servicekabel
Programming kit
with service cable
SeeFunk
Marine Radio
PM - 2000 WP
Marine Handheld Radio
... our high-end model complete and compact
das Topmodell kompakt und komplett
n nur 250 g leicht
n wasserdicht
30 Min. in 1 m Wassertiefe (JIS7 Standard)
Maße/Dimen.: 97 x 62 x 33 mm (excl. Ant.)
Gewicht/Weight: 250 g (komplett / complete)
Batteriebedarf/Battery:
Lithium-Ionen-Akku/lithium battery
n 55 Kanäle (alle gegenwärtig international
zugewiesenen Kanäle)
n HF-Ausgangsleistung: 5 W/1 W
n Dreikanalüberwachung
Kanal 16, Kanal 9 und ausgewählten Kanal
Lieferumfang/Scope of Supply:
Handsprechfunkgerät/handheld radio set
LiIo-Akku/battery pack 850 mAh / 7,4 V
Tischladegerät/desk top charger
AC-Adapter/ AC adaptor
DC-Adapter/DC adapter
abnehmbarer Gürtelclip/removable belt clip
Bedienungsanleitung /user manual
n Kanalsuchlauf
n Speichersuchlauf
n Direkttaste für Notrufkanal 16
und Kanal 19
n Sende-Timer
n
n
n
n
hintergrundbeleuchtetes LC-Display
beleuchtbare Tastatur
Tastatursperre
Batteriesparschaltung
im stand-by Modus
n Tischladegerät
Art.-Nr. 1107
Technische Daten
Frequenzbereich:
156,050 – 162,025 MHz
HF-Ausgangsleistung: 5/1 W
Kanäle:
55
Specifications
Frequency range:
Output power:
Channels:
156.050 – 162.025 MHz
5/1 W
55
optionales Zubehör
LiIo-Akku 850mAh/7,4V
Handmikrofon
Art.- Nr.
1108
1109
Optional Accessories
LiIo battery pack 850mAh/7.4V
Handheld microphone
Art. no.
1108
1109
stoppt automatisch nach 5 Minuten
mit Überladeschutz-Funktion
Lieferumfang:
Scope of Supply:
Lithium-Ionen-Akku
Lithium battery
Tischladegerät
Desk top charger
n Weight of 250 g only
n Waterproof
30 minutes at a depth of 1 m (JIS7 standard)
n 55 channels
n Power output: 5 W/1 W
n Triple watch
n
n
n
n
n
n
n
n
n
channel 16, channel 9 and selected channel
Channel scan
Memory scan
One-touch access channel 16 / 9
Transmission timer
automatic stop after 5 minutes
Backlit display
Backlit keypad
Key lock
Battery save mode
Desk top charger
with automatic stop at the end of charging
optionales Zubehör:
AC Adapter
Optional Accessories:
Handmikrofon
Handheld microphone
DC Adapter
Gürtelclip
Belt clip
30
Lithium-Ionen-Akku
Lithium battery
SeeFunk
Marine Radio
MC 8000 DSC
Marine Mobile Radio
durchdachte Funktionen komfortable Bedienung
... best performance,
advanced features
wasserdicht/waterproof
(IPX7 standard)
Maße/Dimensions: 160 x 63 x 168 mm
(ohne Kühlkörper/w/o heat sink)
Gewicht/Weight: 1000 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
Mobilgerät/mobile radio set
Halterungsbügel mit Schrauben/
mounting bracket kit with screws
Handmikrofon mit Tastatur und Halter/
microphone with keyboard and bracket
Anschlußkabel/power cord
ACC-Daten-Kabel/ACC data cable
Bedienungsanleitung/user manual
Art.-Nr. 1112
Technische Daten
Frequenzbereich:
156,025 – 163,275 MHz
Frequenzaufbereitung: Synthesizer PLL
Kanalraster:
25 kHz
Kanäle:
55 internationale Kanäle,
umschaltbar auf
US-amerikanisches und
kanadisches Band-Schema
Spannungsversorgung:12 V DC (10,8 – 15,6 V DC)
Stromaufnahme:
Standby: 0,3A, Empfang: 0,9A
Antennenbuchse:
SO-239
Specifications
Frequency range:
Frequency control:
Channel spacing:
Channels:
Power supply:
Power consumption:
Antenna socket:
156.025 – 163.275 MHz
Synthesizer PLL
25 kHz
55 international channels,
switchable to US-american
and Canadian band model
12 V DC (10.8 – 15.6 V DC)
Stand-by: 0.3A, RX: 0.9A
SO-239
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
ATIS (Binnenschifffahrt) kompatibel
DSC- Controller (Klasse D)
Seenotruftaste nach GMDSS
NMEA-Schnittstelle für GPS
55 Kanäle
Dreikanalüberwachung
Direkttaste für Notrufkanal 16
programmierbare Rauschsperre
hintergrundbeleuchtete Tastatur
Suchlauf
Speichersuchlauf
Dateneingabe über das Mikrofon
großes LCD hintergrundbeleuchtet
25 W / 1 W Sendeleistung, schaltbar
Anschluß für Zusatzlautsprecher
31
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
ATIS system compatible
DSC controller (class D)
One-touch access (distress alarm)
Input for GPS (NMEA)
55 channels
Triple watch
Priority access for channel 16
Programmable squelch
Backlit keypad
Scan function
Memory scan (programmed channels)
Programming by microphone
Large backlit LC-display
25 W / 1 W transmitting power
External loudspeaker connection
AmateurFunk
Amateur Radio
stabo
SA 2000
... das kleine, leistungsfähige
VHF-Handfunkgerät für das
2-m-Amateurfunkband
VHF radio for
2 m amateur radio band
... small and powerful
Maße/Dimensions: 55 x 84 x 31 mm
Gewicht/Weight: 185 g (ohne Akku/ without batt.)
Batteriebedarf/Batteries: 6 x 1,5 V AA-AlkalineBatterien/6 x AA alkaline batteries (1.5 V)
Lieferumfang/Scope of Supply:
VHF Funkgerät/VHF radio set
Batteriekasten/battery case
Gummiwendelantenne/helical antenna
Gürtelclip/belt clip
Trageschlaufe/hand strap
Bedienungsanleitung/user manual
n handliches Gerät
n 5 Watt Sendeleistung
n
n
n
n
n
n
n
Art.-Nr. 810
Technische Daten
Frequenzbereich: 144 - 146 MHz (erweiterbar)
Kanalraster: 5, 10, 12,5, 15, 20 und 25 kHz
Betriebsart: FM
NF-Ausgangsleistung: 250 mW
Sendeleistung: max. 5 W
Spannungsversorgung: 5 - 15 V
Stromaufnahme:
Standby: 0,013 A
Empfang: 0,035 A
Senden: max. 950 mA
Antennenbuchse: BNC
40 Kanalspeicher
Zweikanalüberwachung
beleuchtetes Display
automatische Abschaltung
Quittungstöne
Tastatursperre
Batteriesparschaltung
n CTCSS (optional)
n DTMF + Paging (optional)
Specifications
Frequency range: 144 - 146 MHz (expandable)
Channel spacing: 5, 10, 12,5, 15, 20, 25 kHz
Mode: FM
AF output power: 250 mW
Output power: max. 5 W
Power supply: 5 - 15 V
Power consumption: stand-by: 0,013 A
RX: 0,035 A
TX: max. 950 mA
Antenna socket: BNC
Option. Zubehör/Optional Accessories
CTCSS-Einheit/CTCSS unit
DTMF-Einheit/DTMF unit
Akku RPB 120, 12V/1500mAh
Battery RPB 120, 12V/1500mAh
Akku RPB 072, 7,5V/ 500mAh
Battery RPB 072, 7,5V/ 500mAh
Tragetasche, klein/carrying case, small
Tragetasche, groß/carrying case, large
Steckerlader/wall charger CHA 120
reduzierbar auf 2,5 W / 350 mW
optionales Zubehör:
n Handy radio set
n Output power of 5 watts
Art.-Nr.
811
812
813
814
815
816
817
n
n
n
n
n
n
n
Optional Accessories:
can be reduced to 2.5 W / 350 mW
40 channel memories
Dual watch
Backlit display
Time-out function
Keystroke beeps
Key lock function
Batterie save mode
Steckerlader CHA 120
für NiMH-Akkublock
Wall charger CHA 120
for NiMH battery pack
n CTCSS (optional)
n DTMF + paging (optional)
NiMH-Powerpack RPB 120
integrierte Ladekontroll-LED
NiMH power pack RPB 120
integrated charging control LED
32
AmateurFunk
Amateur Radio
stabo
SA 4000
mobile and stationary VHF radio
for 2 m amateur radio band
VHF-Mobil- und Feststation
... compact and powerful
... kompakt,
leistungsstark
und komfortabel
Maße/Dimensions: 140 x 40 x 166 mm
Gewicht/Weight: 1200 g
Lieferumfang/Scope of Supply:
VHF-Mobilgerät/VHF mobile radio
DTMF-Handmikrofon/handheld microphone
Anschlußkabel/power cord
Mobilhalterung/mobile bracket
Bedienungsanleitung/ user manual
mit CTCSS
und DCS
Art.-Nr. 800
Technische Daten/Specifications
Frequenzbereich/frequency range: 144 – 146 MHz
RX: 118 – 134 MHz AM (erweiterbar/expandable)
Kanalraster/channel spacing: 5, 10, 12,5, 15, 20, 25
und/and 50 kHz
Betriebsart/mode: FM
Speicherplätze/memories: 40
NF-Ausgangsleistung/AF output power: 2,5 W
Sendeleistung/output power: 3, 10, 50 W
Stromversorgung/power supply: 12 V
Stromaufnahme/power consumption:
Stand-by: 0,35 A
Empfang/RX : 0,5 A
Senden/TX: max. 11 A
Antennenbuchse/ antenna socket: UHF (SO-239)
Option. Zubehör/Optional Accessories Art.-Nr.
DTMF-Einheit/DTMF unit
802
CBL 500
externer Lautsprecher/external loudspeaker 70048
HP 2
externer Lautsprecher/external loudspeaker 70047
n 50 Watt Sendeleistung
n Output power of 50 watts
n CTCSS
n 40 Kanalspeicher
n Multifunktions-Handmikrofon
mit Tastatursperre
n Zweikanalüberwachung
n Frequenz- und Speichersuchlauf
n beleuchtetes Display
n CTCSS
n 40 channel memories
n Handheld microphone with keyboard
and key lock function
n Dual watch
n Frequency and memory scan
n Backlit display
n automatische Abschaltfunktion
n Quittungstöne abschaltbar
n Tastatursperre
n Time-out function
n Keystroke beep can be switched off
n Key lock function
n DTMF + Paging (optional)
n DTMF + paging (optional)
reduzierbar auf 10 W/ 3 W
4-stufig dimmbar
can be reduced to 10 W/ 3 W
with 4-step dimming
optionales Zubehör:
Optional Accessories:
CBL 500
externer Lautsprecher
External loudspeaker
HP 2
externer Lautsprecher
External loudspeaker
33
Empfänger
Scanners
NRD-545
... das Ohr zur Welt der Kurzwellenempfänger
Short-wave Receiver
... gateway to the world our short-wave receiver
Maße/Dimensions: 330 x 130 x 285 mm
Gewicht/Weight: 7500 g
Stromversorgung/Power Supply:
100-240 V, 40 W / 12-16 V, 30 W
Lieferumfang/Scope of Supply:
Kurzwellenempfänger/short-wave receiver
Anschlußkabel/power cord
Mustersoftware/sample software
Bedienungsanleitung/ user manual
Art.-Nr. 304
Technische Daten/Specifications
Frequenzbereich/frequency range: 100 kHz - 30 MHz
Betriebsart/mode: AM, Synchron-Detektor AM für ECSS
mit wählbaren Seitenbändern/ ECSS exalted carrier
selectable sideband, LSB, USB, CW, RTTY, FM-schmal
(FM-breit mit/AM/WFM with CHE-199)
Speicherplätze/memories: 1000
(Frequenz, Betriebsart, Bandbreite, ATT, AGC, Tuning)
(frequency, mode, bandwith, ATT, AGC, tuning steps)
NF-Ausgangsleistung/AF output:
1 W an 4 Ohm, Klirrfaktor kleiner als 10%; 1 mW an
600 Ohm am LINE-Ausgang
Speaker: 1W or more (4 ohms load and 10% distortion)
Line: 1mW or more (600 ohms load and 10% distortion)
Antennenanschlüsse/antenna impedance:
50 Ohm asymetrisch (für Koaxialkabel),
600 Ohm symmetrisch (z. B. für „Hühnerleiter“)
50 ohms (Lo-Z terminal)
600 ohms (Hi-Z terminal)
Empfindlichkeit:
USB/LSB
AM
Sensitivity:
CW/RTTY
100 kHz - 500 kHz
5 µV 15,8 µV
500 kHz - 1,6 MHz
2 µV
6,3 µV
1,6 MHz - 30 MHz 0,32 µV
2 µV
30 MHz - 1 GHz*
3,2 µV
1,2 GHz - 1,3 GHz*
3,2 µV
FMFMschmal breit
0,5 µV 0,8 µV 2 µV
0,8 µV -
Optionales Zubehör
CHE-199 FrequenzbereichsErweiterungskarte für 30 MHz-2 GHz
CGD-197 hochstabiler Quarzoszillator
ST-3 Kopfhörer
NVA-319 externer Lautsprecher
RS-232C-Verbindungskabel
für externen PC
Art.-Nr.
Optional Accessories
CHE-199 wide-band
converter unit for 30 MHz-2 GHz
CGD-197 high-stability crystal oscillator
ST-3 headphones
NVA-319 external loudspeaker
RS-232C connecting cable
for external PC
Art.-Nr.
990
991
985
943
942
990
991
985
943
942
Ausführliche englischsprachige Produktbeschreibung
auf Anforderung erhältlich.
Detailed product description in English available on
demand.
n Frequenzbereich 100 kHz-30 MHz
abstimmbar in kleinsten Schritten zu 1Hz mit
einer rauscharmen Oszillatorkombination von
digitaler Frequenzsynthese (DDS) und PLL
erweiterbar von 30 MHz-2GHz (optional)
n digitale Signalverarbeitung DSP*
auf der dritten Zwischenfrequenzstufe,
für beinahe stufenlose Bandbreitenwahl
zwischen 10 Hz und 9,99 kHz in Schritten
zu 10 Hz
n großes Farb-LCD
n 1000 Speicherplätze
für alle Daten einschließlich verschiedener
Ein- und Ausschaltzeit für den AutomatikTimer
n RTTY-Decoder eingebaut
n Rundfunkempfang in AM
mit Synchrondetektor
n PC-Anschlußmöglichkeit
RS-232-Buchse zur Steuerung des Receivers
in allen seinen Funktionen per PC
n PC-Mustersoftware
mit Panoramadarstellung
* Das DSP setzt auf einer extrem großsignalfesten
Eingangsstufe mit einem Dynamikbereich von 106 dB
auf, der von einer automatisch mitlaufenden und somit
schmalbandigen Vorselektion sowie einer bei Bedarf
manuell regelbaren ZF-Verstärkung ergänzt wird.
Die steilflankige Filterfunktion bietet zusammen mit
der Paßband-Abstimmung eine perfekte Optimierung
des Störabstandes und des Frequenzumfanges. Ein
vollautomatischer Notchfilter mit über 40 dB StörtonUnterdrückung – selbst für mehrere Träger – unterstützt
dieses ebenso wie die in 256 Stufen einzustellende
Reduzierung weißen Rauschens sowie die beiden
digitalen Störaustaster mit ihrer einstellbaren EinsatzSchwelle.
Im Ein-Chip-DSP-Teil sind auch alle Demodulatoren
integriert. Außer SSB, CW und RTTY (Funkfernschreiben) profitiert hiervon besonders der Rundfunkempfang
in AM, der mit Synchrondetektor und Seitenbandwahl
ganz entscheidend vor Verzerrungen durch das besonders auf Kurzwelle allgegenwärtige Fading
(Schwund) geschützt wird.
34
n Frequency range 100 kHz-30 MHz
tuning in smallest intervals of up to 1 Hz
using a low-noise oscillator combination of
direct digital synthesis (DDS) and PLL
can be expanded from 30 MHz to 2GHz
(optional)
n Digital signal processing DSP*
on third IF stage,
for nearly continuous bandwidth adjustment
between 10 Hz and 9.99 kHz in 10 Hz steps
n Large color LC display
n 1000 memories
for all data, including different on/off times
for automatic timer
n RTTY decoder built-in
n AM radio reception
with synchronuous detector
n Connection to PC possible
RS-232 socket for controlling all receiver
functions via PC
n PC sample software
with display of panoramic reception
* The DSP receiver is based on an extremely large-
signal resistant input stage with a dynamic range of
106 dB completed by an automatic and thus narrowband preselection as well as an IF amplification which
is manually adjusted in case of need.
In combination with pass-band tuning, the steep-edged
filtering function offers a perfect optimization of the
signal-to-noise ratio and the frequency coverage.
Further support is provided by an all-automatic notch
filter with a beat sound attenuation of more than 40
dB – even for multiple carriers – and by a white noise
reduction to be adjusted on 256 steps and by both
digital noise blankers with adjustable detection level.
The one-chip DSP module also includes all demodulators. In addition to SSB, CW and RTTY, the AM radio
reception takes particular advantage of these demodulators, since the AM radio reception is protected by
the synchronuous detector and sideband selection
against fading which is above all very typical for shortwave reception.
Empfänger
Scanners
stabo XR 1810
HF /VHF /UHF Scanner
... monitor receiver
with high-end features
Maße/Dimensions:
62 x 116 x 29 mm (ohne Ant./ without ant.)
Gewicht/Weight: 160 g (ohne Akku und Antenne)
(without batt./ antenna)
Batteriebedarf/Batteries: 3 x 1,5 V AA-AlkalineBatterien/3 x AA alkaline batteries (1.5 V)
HF- / VHF- / UHFMonitor-Empfänger
... mit Top-Funktionen
Lieferumfang/Scope of supply:
Empfänger/scanner
Antenne/antenna
3 NiCd-Akkus / 3 rechargeable NiCd batteries (AA)
Steckerladegerät/wall charger
Trageschlaufe/hand strap
Ohrhörer/earphone
KFZ-Anschlußkabel/cigarette lighter plug
Bedienungsanleitung/user manual
Mit
l Descrambler
l PC-Schnittstelle
l SSB
n hintergrundbeleuchtete
LC-Anzeige
n automatische Suchlauffunktion
n Timerfunktion
n Vorzugskanalüberwachung
n Scope-Funktion
n Stromsparfunktion
n Batteriezustandsanzeige
Art.-Nr. 51015
Optionales Zubehör
Teleskopantenne XA 100 BNC
Interfacekabel mit Software für
WIN 95/98/2000/ME/XP/NT 4.0
Art.- Nr.
293
Optional Accessories
Telescopic antenna XA 100 BNC
Interface cable with software
WIN 95/98/2000/ME/XP/NT 4.0
Art. no.
293
51016
51016
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Technische Daten
Frequenzbereich: 0,1 – 2 149 MHz
Betriebsarten: AM, FM, W-FM, LSB, USB, CW
Abstimmschritte: 50 Hz bis 500 kHz und auto
Empfindlichkeit: abhängig von Betriebsart und Frequenz
Speicherplätze: 1000 in 10 Gruppen zu je 100
Ausblendspeicher: 50
Prioritätskanäle: 1
Programmierbare Bereiche: 10
Suchlaufgeschwindigkeit: 30 Schritte/sec.
Stromversorgung: 3,4 - 6 V DC (3 AA-Zellen),
extern: 9 - 16 V DC
NF-Ausgangsleistung: 90 mW an 8 Ohm bei 4,5 V
Antennenbuchse: BNC (50) Ohm
Specifications
Frequency range: 0.1 – 2 149 MHz
Modes: AM, FM, W-FM, LSB, USB, CW
Frequency steps: 50 Hz - 500 kHz, auto
Sensitivity: depending on mode and band
Memories: 1000 in groups of 10 (100 each)
Skip memory: 50
Priority channel: 1
Programmable frequency ranges: 10
Scanning speed: 30 steps/sec.
Power supply: 3.4 - 6 V DC (3 AA/round cell)
external: 9 - 16 V DC
AF output power: 90 mW
Antenna conncector: BNC (50) ohms
Descrambler
PC interface
SSB
Backlit display
Automatic scan
Timer
Priority channel
Scope function
Battery save mode
Battery indicator
Eurostick DX
breitbandige ScannerStationsantenne mit drei
Radialen.
Frequenz: 25-2060 MHz
Broadband scanner
antenna with three radials.
Frequency: 25-2060 MHz
Art.- Nr. 730
35
Empfänger
Scanners
UBC 60XLT-2
VHF- /UHF Scanner
... mit 80 programmierbaren
Speicherkanälen
... 80 programmable
memory channels
Maße/Dimensions: 63,5 x 178 x 38 mm
(ohne Ant./ without ant.)
Gewicht/Weight: 340 g
Batteriebedarf/Batteries:
4 x 1,5V AA-Alkaline-Batterien oder 12V DC-Netzteil
4 x AA alkaline batteries (1.5 V) or 12V DC power pack
n 80 Kanäle
n Scanbereich 66-512 MHz, nicht lückenlos
n Kettensuchlauf bis zu 5 festgelegte Such-
Lieferumfang/Scope of supply:
Empfänger/scanner
Gummiantenne/antenna
Gürtelclip/belt clip
Bedienungsanleitung/user manual
bereiche gleichzeitig absuchen
n Scannen des Vorrangskanals
alle 2 Sek.
n Manueller Kanalzugang
Direktzugriff zu jedem Kanal
n Speicherreserveversorgung
Art.-Nr. 51001
bei Stromausfall bis zu 3 Tage Speichererhaltung
n 2-Sek. Verzögerung Der Scanner wartet
noch 2 Sek. nach Beendigung einer Übertragung, bevor er das Scannen fortsetzt.
n LC-Display, hintergrundbeleuchtet
Technische Daten
Frequenzbereiche:
66- 88 MHz VHF Low Band
137-144 MHz Militärlandfunk
144-148 MHz 2 Meter Amateurfunk
148- 174 MHz VHF High Band in 5 kHz Frequenzschr.
406-420 MHz Bundeslandfunk,
420-450 MHz 70 cm Amateurfunk,
450-470 MHz UHF Standard Band,
470-512 MHz UHF „T“ Band in 12,5 kHz Frequenzschr.
Betriebsarten: FM
Prioritätskanäle: 1
Suchlaufgeschwindigkeit: 10 Schritte/sec.
Antennenbuchse: BNC (50) Ohm
n Suchbereiche
8 vorprogrammierte Wellenbereiche
5 programmierbare Kettensuchbereiche
n 80 channels
n Scan range 66-512 MHz, not continuous
n Scan function up to 5 specified ranges
are scanned simultaneuously
n Priority channel scanning
Specifications
Frequency ranges: 0.1 – 2 149 MHz
66- 88 MHz VHF low band
137-144 MHz military land radio
144-148 MHz amateur radio, 2 meter band
148-174 MHz VHF high band, 5 kHz frequ. steps.
406-420 MHz Federal land radio,
420-450 MHz 70 cm amateur radio,
450-470 MHz UHF standard band,
470-512 MHz UHF "T" band, 12.5 kHz frequ. steps
Mode: FM
Priority channel: 1
Programmable frequency ranges: 10
Scanning speed: 10 steps/sec.
Antenna conncector: BNC (50) Ohm
Optionales Zubehör Art.- Nr.
Teleskopantenne XA 100 BNC
Optional Accessories Art.- Nr.
Telescopic antenna XA 100 BNC
in intervals of 2 sec.
n Manual channel access
direct access to each channel
n Memory backup supply
at power loss 3 days of memory maintenance
n 2 sec. delay After finishing transmission,
the scanner waits for another 2 sec. before
continuing the scan process.
n Backlit LC display
n Scan areas
8 preprogrammed frequency ranges
5 programmable scan ranges
293
293
36
Home Security
stabo Multifon
Kamera/Camera:
1/3" Color CMOS-Objektiv/
1/3" color CMOS objective
schwenkbar/swivelling
Wireless
Color Video Monitoring System
Funk-FarbvideoÜberwachungssystem
. . . easy to install
for indoor use
Lieferumfang:
Kamera mit integriertem Sender
Monitor mit integriertem Empfänger
Netzteil für Kamera 6 V DC/ 250 mA
Netzteil für Monitor 7 V DC/ 600 mA
AV-Kabel 3,5 mm Stereo/RCA Stecker
Bedienungsanleitung (deutsch/englisch)
Monitor:
1,8" TFT-Farbdisplay
1.8" TFT color display
Scope of Supply:
Camera with integrated transmitter
Monitor with integrated receiver
Power adapter for camera 6 V DC/ 250 mA
Power adapter for monitor 7 V DC/ 600 mA
AV (Audio/Video) cable
User manual (German/English)
Art.-Nr. 51047
Technische Daten
Kamera
Frequenzbereich
Bildabtaster
Anzahl Bildpunkte
Objektiv
Betriebsspannung
2,4 GHz, drei Kanäle
1/3" CMOS (Farbe)
628 (hor.) x 582 (vert.)
6.0 mm Brennweite, F1.8
DC 6 V/ 250 mA
oder 4x AA Batterien
Temperaturbereich 0°C - 40°C
Maße:
85 x 130 x 63 mm, ca. 166 g
Monitor
Frequenzbereich
Display
AV Ausgang
Betriebsspannung
2,4 GHz, drei Kanäle
1/8" LCD Farbe
3,5 mm Stereobuchse
DC 7 V/ 600 mA
oder 4x AA Batterien
Temperaturbereich 0°C - 40°C
Maße:
82 x 127 x 54 mm, ca. 200 g
Specifications
Camera
Frequency range
Image sensor
Effective pixels
Objective
Power
Operating temp.
Dimensions:
Monitor
Frequency range
AV output
Display
Power
Operating temp.
Dimensions:
2.4 GHz, 3 channels selectable
1/3” CMOS image sensor (color)
628 (hor.) x 582 (vert.)
f 6.0 mm, F 1.8
DC 6V, 250 mA
or 4 AA size batteries
0º C - 40º C (32º F - 104º F)
85 x 130 x 63 mm, ca. 166 g
2.4 GHz, 3 channels selectable
3.5 mm stereo RCA connector
1.8” LCD, full color
DC 7V, 600 mA
or 4 AA size batteries
0º C - 40º C (32º F - 104º F)
82 x 127 x 54 mm, approx. 200g
Option. Zubehör/Optional Accessories: Art.- Nr.
NiMH-Akkupack/NiMH battery pack
51209
ifon
Mult
Farbe
Nachtsicht
color
night vision
n kabellose Farbbild- und Tonübertragung (2,4 GHz)
n leistungsstarke Nachtsicht-LEDs
(s/w Bild)
n ständige Überwachung oder Bildschirmaktivierung durch Geräusche
n Reichweite bis 100 m (bei freier Sicht)
n Batterie- oder Netzbetrieb möglich
(Netzteile im Lieferumfang)
n Lademöglichkeit für Spezial-Akkupack* im Monitor
n AV-Ausgangsbuchse
(Anschluß für TV oder Videorecorder)
* siehe optionales Zubehör
n Cordless color image and sound
transmission (2.4 GHz)
n High-performance night vision LEDs
(black-and-white image)
n Permanent monitoring or display
activation by noises
n Range up to 100 m (with unhindered
field of vision)
n Battery or mains operation possible
(power pack included)
n Charging of special battery pack* in
monitor possible
n AV output socket
(TV or video recorder connection)
* see optional accessories
37
Multifon
Home Security
stabo HA-08
Dual-Sensor-Alarm
. . . easy connection to an
electrical outlet
for indoor use
Zweifach Erfassung:
n der Passiv-Infrarot-Sensor reagiert
auf Bewegung
n der Luftvolumen-Sensor reagiert
auf Veränderungen der Luftzirkulation
(wie sie z.B. durch Öffnen einer Tür,
eines Fensters entsteht)
n mobiler Einsatz (ideal auch für Reisen)
n eine back up Batterie schützt bei
Stromausfall oder Sabotage
n laute Alarmsirene (100 dB)
Maße/ Dimensions: 78 x 119 x 31 mm
Gewicht/Weight: 222 g
n
stecke
e
s
o
d
ck
ie Ste
d
n
i
h
nung
e
i
d
einfac
e
b
rn
per Fe vieren
m
e
u
ti
beq
/deak
n
e
r
e
i
aktiv
Lieferumfang:
stabo HA-08 Alarm-System
mit integriertem 230 V-Netzstecker
2 Infrarot-Fernbedienungen
mit 12 V-Alkaline Batterie (Typ 23A)
Dual sensor:
n PIR sensor reacts to movements
n Volumetric sensor reacts to
variations in air circulation (opening a
Scope of Supply:
Indoor alarm system HA-08 (230 V)
with integrated power plug
door, breaking a window)
2 infrared remote controls
(12 V batteries included, type 23A)
Art.-Nr. 51103
Technische Daten
Spannung Alarm System:
230 V AC / 50 Hz
Batterie: 9 V Alkaline typ: PP3 (back up)
12 V Alkaline typ: 23A (IR Fernbedienung)
Stromaufnahme Stand-by:
10 mA
Stromaufnahme Betrieb:
100 mA
Alarmsirene:
110 dB @ 2,8 kHz
Verzögerungszeit Alarmsirene: 5 Sekunden
Scharfschalten nach Aktivierung: 60 Sekunden
Dauer des Alarms:
30 Sekunden
Erfassungswinkel des PIR:
110 °
Reichweite IR-Fernbedienung: max.10 Meter
n Easy to install (no wiring required)
n Portable (ideal when travelling)
n Comfortable arming/disarming by
remote control (with entry/exit delay)
n Backup battery protects against
power failure/sabotage
n Sounds a 100 decibel alarm
when triggered
Art.- Nr.
Optional Accessories
IR remote control
(with 12 V alcaline battery, type 23A)
Art no.
l registriert
Bewegungen im
Überwachungsbereich
l meldet unbefugtes
Betreten durch
laute Alarmsirene
Specifications
Power alarm system:
230 V AC / 50 Hz
Batteries: 9 V alcaline, type: PP3 (backup)
12 V alcaline, type: 23A (IR remote control)
Power consumption, stand-by: 10 mA
Power consumpt., operat. mode: 100 mA
Alarm siren:
110 dB @ 2,8 kHz
Delay time alarm siren:
5 seconds
Arming after activation:
60 seconds
Alarm duration:
30 seconds
Angular coverage of PIR:
110 °
Range of IR remote control:
max.10 meters
Optionales Zubehör
Infrarot-Fernbedienung
mit 12 V-Alkaline Batterie (Typ 23A)
n
tivatio
c
a
)
e
(d
rtable trol
o
f
m
o
c
te con
o
m
e
r
via
51105
51105
38
Home Security
stabo RF-663
Access Control System
with Alarm Function 433 MHz
tbar
l
a
h
c
g
ums
ürgon
T
h
c
-fa
von 2 larmsirene
auf A
Funk-PIR-Beleuchtungsund Alarm-System 433 MHz
Funkempfänger außen
Outdoor receiver
... flexible use
ert
aktivi uchtung
nbele r
e
ß
u
A
ode kamera
ungs
h
c
a
w
Über
for indoor and outdoor use
Lieferumfang:
Passiv-InfraRot-(=PIR)-Bewegungs-Sensor
mit Sender (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
Halterung mit Befestigungsmaterial für PIR-Sensor
Funk-Empfänger innen (Gong/Alarm)
mit integriertem 230 V-Netzstecker
(nur für die Nutzung in geschlossenen Räumen)
Funk-Empfänger außen zur Aktivierung einer
vorhandenen Außenbeleuchtung/Kamera
(auch für die Verwendung im Freien)
Scope of Supply:
Battery operated PIR sensor (batteries not included)
with integrated transmitter
bracket and fixing material for PIR sensor
Funkempfänger innen
Indoor receiver
Indoor receiver with integrated 230 V power plug
(gong or alarm sound, for indoor use only)
Possible application:
Outdoor receiver (activates existing lighting
installation or monitoring camera, also for outdoor
use)
l During the day:
entry announcement
l During the night:
alarm system
Art.-Nr. 51104
Technische Daten
PIR-Sensor mit Sender
Betriebsspannung
6 Volt (4x AAA Alkaline Batt.)
Erfassungs-Bereich 110°
Reichweite
zwischen 6 und 8 m einstellbar
Dämmerungs-Wert < 10 Lux
Maße/Dimensions: 89 x 60 x 44 mm
Funk-Empfänger für innen
Betriebsspannung
220-240 V AC /50 Hz
Lautstärke
Hi/Low einstellbar
(Sirene Hi um 100 dB/m)
Alarmzeit
30 Sekunden
Maße:
68 x 119 x 35 mm
Funk-Empfänger für außen
Betriebsspannung
220-240 V AC /50 Hz
Schalt-Leistung
max. 1.000 Watt
Einschaltzeit
5 bis 300 Sek. einstellbar
Maße:
98 x 78 x 38 mm
Specifications
PIR sensor with transmitter
Power supply
6 volts (4 x AAA alcaline batt.)
Angular coverage
110°
range
adjustable between 6 and 8 m
Twilight factor
< 10 lux
Dimensions:
89 x 60 x 44 mm
Indoor receiver
Operating voltage
Volume
Alarm duration
Dimensions:
220-240 V AC /50 Hz
Hi/Low adjustable
(Hi siren approx. 100 dB/m)
30 seconds
68 x 119 x 35 mm
Outdoor receiver
Power supply
Breaking capacity
Switch-on time
Dimensions:
220-240 V AC /50 Hz
max. 1.000 watts
5 to 300 sec. adjustable
98 x 78 x 38 mm
batteriebetriebener
Bewegungsmelder
mit integriertem
Dämmerungssensor
Battery-operated PIR sensor
with integrated light sensor
Zugangskontrollsystem
mit Alarmfunktion:
n überwacht z. B. Eingang, Lager oder
Hofeinfahrt
n meldet Bewegungen im Kontrollbereich
per Funk an einen Empfänger im Gebäude
(Gong / Alarmsirene)
n aktiviert vorhandene Außenbeleuchtung
oder Überwachungskamera
n Reichweite zwischen dem Bewegungsmelder und den Empfängern bis 50 m
(umgebungsabhängig)
Access control system
with alarm function
n PIR alert for entrance areas,
storehouses or gateways
n Radio transmission from PIR sensor
to indoor and outdoor receiver
n Indoor receiver with integrated power plug
announcing every movement by gong or
alarm sound
n Outdoor receiver activates existing lighting
installation or monitoring camera
n Max. range between PIR sensor and
receivers: 50 m (depending on the
surroundings)
39
Anwendungsbeispiel:
l Tagsüber als
Zutrittsmelder
l Nachts als
Alarmanlage
Home Security
stabo DB-038
Funk-Gong
Wireless Doorbell
& Paging Function
... no installation required
ready for immediate indoor use
Lieferumfang:
Funk-Sender (Türklingel)
mit 12 V-Alkaline Batterie (Typ 23A)
Funk-Empfänger
mit 230 V-Netzstecker
mit integrierter Schuko-Steckdose
Scope of Supply
Transmitter (door bell) with 12 V alcaline battery
Receiver (230 V) with integrated shock-proof outlet
drahtlose Türglocke
& Personenrufanlage
n
allatio reit
t
s
n
I
ohne etriebsbe
b
sofort
n optische und akustische
Signalisierung:
rotes Blitzlicht (ca. 7 Sek.)
3 verschiedene akustische Signale
n integrierte Schuko-Steckdose
mit Kindersicherung
Art.-Nr. 51106
Technische Daten
Funk-Empfänger
Betriebsspannung:
Empfangsfrequenz:
Akustische Signale:
Maße/Gewicht:
220-240 V AC / 50 Hz
433,92 MHz
Westminster bell
1-fach Ton (Ding)
2-fach Ton (Ding-Dong)
rot blinkend
Hi / Low einstellbar
(max. 67 dB/m)
60 x 126 x 40 mm, 170 g
Funk-Sender
Betriebsspannung:
Sendefrequenz:
Reichweite:
Maße:
Gewicht:
12 V DC Alkaline (Typ: 23A)
433,92 MHz
max. 40 Meter
42 x 82 x 25 mm
44 g mit Batterie
Signallicht:
Lautstärke:
n Easy to install – no wiring required
n Integrated shock-proof outlet (childproof) for other home appliances
n Audio and visual signal (3 different
sound signals and red flashing light)
n Additional door bell or call function
for persons needing care
Funk-Empfänger
mit Steckdose
Receiver
with integrated shock-proof outlet
Specifications
Receiver
Power supply:
Received frequency:
Audio signal:
220 – 240 V AC/ 50 Hz
433.92 MHz
Westminster,
single tone,
double tone
Visual signal:
red flashing light
Volume:
Hi/Lo adjustable
(max. 67 dB/m)
Dimensions/Weight: 126 x 60 x 40 mm, 170 g
Transmitter
Power supply:
12 V DC alcaline battery
(type 23A)
Transmitted frequency: 433.92 MHz
Range:
max. 40 m
Dimensions:
42 x 82 x 25 mm
Weight:
44 g with battery
Funk-Türklingel
batteriebetrieben
Transmitter (door bell)
battery-operated
40
Home Security
stabo observer
CCD -720
... wissen,was los ist
FUNK-Video-/AudioÜberwachungssystem 2,4 GHz
Wireless Indoor Monitoring System
2.4 GHz
... to know what happens
Babyüberwachung
Zugangskontrolle
Geschäftsüberwachung
for indoor use
For baby monitoring,
entrance screening,
store watching...
Lieferumfang:
s/w-Kamera mit Standfuß
und 230V / 12-V-Steckernetzteil
s/w-Monitor mit integriertem Empfänger
230V / 12-V-Steckernetzteil
und Batteriekasten
Scope of Supply:
b/w camera with pivoting and tiltable base including
230 V/12 V plug-in power supply
b/w monitor with built-in receiver,
230 V/12 V plug-in power supply and battery
compartment
s/w-Kamera
mit dreh- und winkelbarem Standfuß
Art.-Nr. 51040
b/w camera
with pivoting and tiltable base
optionales Zubehör:
Art.-Nr.
Zusatz-Kamera mit
230V/12 V-Steckernetzteil
51036
wettergeschützte Mini-CCD-Kamera (s/w)
mit dreh- und winkelbarem Standfuß
und Sendeteil
51033
s/w-Monitor
mit 230V/13,5V-Steckernetzteil
51034
Optional Accessories:
Art. no.
Additional b/w camera
with wall power supply
51036
Outdoor camera with weatherproof housing
and transmitter
51033
B/w monitor with plug-in power supply
51034
Technische Daten/Specifications
Kamera s/w CMOS / B/w Camera CMOS:
Frequenzber./frequency range: 2,4 - 2,4835 GHz
Bildauflösung/resolution: horizontal 380 Zeilen / lines
Auflösung/resolution: 510 x 582 Pixel
Weißabgleich/white balance: automatisch
Mindestbeleuchtungsstärke/illuminance: < 1Lux
Maße/Dimensions: 70 x 61 x 114 mm
Gewicht/Weight: 203 g (ohne Batterien/without batt.)
Monitor:
Frequenzber./frequency range: 2,4 - 2,4835 GHz
NF-Ausgangsleistung/AF output power:
max. 500 mW bei 10% Klirrfaktor
max. 500 mW with 10% distort. factor
Bildauflösung/resolution: 250 lin. vert., 350 lin. horiz.
max Leuchtdichte/max. luminance: 100cd/m²
Maße/ Dimensions: 210 x 140 x 171 mm
Gewicht/Weight: 1320 g (ohne Batt./ without batt.)
s/w-Kamera
n 6 Infrarot-LED für Nachtsicht (1-2 m)
n integriertes Mikrofon
n stabiler Standfuß, dreh- u. winkelbar
n kabellose Signalübertragung zum
s/w-Monitor
tragbarer s/w-Monitor
n integrierter Empfänger
n Stromversorgung über Steckernetzteil oder Batterien (nicht enthalten)
n Multi-Link-Funktion (bis zu 3 Kameras)
mit autom. Kanalwechsel
(Zusatzkameras optional erhältlich)
n Gegenlichtkompensation
n A/V-Ausgang für Aufzeichnung
b/w video camera
n 6 infrared LED for night vision
s/w-Monitor
b/w monitor
optionales Zubehör:
Optional Accessories:
R
DOO
OUT
(range: 1-2 m)
n Integrated microphone
n Solid base, pivoting/tiltable
n Wireless transmission to
b/w monitor
Portable b/w-monitor
n Built-in receiver
n Power supply by wall power supply
or battery compartment
(batteries not included)
n Multilink function (up to 3 cameras)
with automatic channel scan (additional
cameras available as optional accessories)
n Backlight compensation
n A/V output for recording
41
wettergeschützte Mini-CCD-Kamera (s/w)
mit dreh- und winkelbarem Standfuß
und Sendeteil
Weatherproof b/w mini camera
with pivoting and tiltable base
and transmitter
Home Security
stabo observer
CCD -740
... wetterfester Ausblick
FUNK-Video-/Audio-Überwachungssystem 2,4 GHz
OR
O
OUTD
Wireless Outdoor Monitoring
System 2.4 GHz
... weatherproof view
wettergeschützte s/w-Kamera
mit dreh- und winkelbarem Standfuß
weatherproof b/w mini camera
with pivoting and tiltable base
for indoor/outdoor use
Lieferumfang:
Kamera mit integriertem Anschlußkabel
(4 pol. DIN-Stecker, Kabellänge: 75 cm) und Standfuß
Sendeteil mit integriertem Anschlußkabel
(4 pol. DIN-Kupplung, Kabellänge: 165 cm) und
230V / 12-V-Steckernetzteil
s/w-Monitor mit integriertem Empfänger
230V / 13,5-V-Steckernetzteil und Batteriekasten
Scope of supply:
b/w camera with integrated power cord
(4-pin DIN plug, length of cable: 75 cm) and base
Transmitter with integrated power cord
(4-pin DIN coupling, length of cable:165 cm) und
230 V/12 V plug-in power supply
b/w monitor with built-in receiver,
230 V/12 V plug-in power supply and battery
compartment
Art.-Nr. 51044
Sendeteil
Transmitter
Technische Daten/Specifications
Kamera S/W CMOS / Camera b/w CMOS:
Objektiv/lens:
3,6 mm/ F 2.0
Auflösung/resolution: 510 x 582 Pixel
Mindestlichtstärke/illuminance: 0,5 Lux /F1.2
Bildauflösung/image resolution: horiz. 380 Zeilen/lines
Weißabgleich/white balance: automatisch
Maße/dimensions: 30 x 33 x 103 mm, 101g
Sendeteil/Transmitter:
Frequenzbereich/frequency range: 2,412 - 2,472 GHz
Sendeleistung/transmit. power: 10 mW
Betriebsanzeige/status indic.: LED
Stromversorgung/power supply: 230 V / 12 V
Steckernetzteil /Adapter
plug-in power supply / adapter
Maße/dimensions: 63 x 48 x 105 mm, 212 g
Monitor:
Frequenzbereich/frequency range: 2,412 - 2,472 GHz
Bildauflösung/resolution: 250 lin. vert., 350 lin. horiz.
Fernsehnorm/TV standard: PAL/ NTSC, s/w / b/w
Ausgänge/outputs: Video + Audio für Aufzeichnung
video + audio for recording
Stromversorgung/power supply: 230 V / 13,5 V
Steckernetzteil /Adapter
plug-in power supply / adapter
Maße/dimensions: 210 x 140 x 171 mm, 1320 g
optionales Zubehör:
wettergeschützte Zusatz-Kamera (s/w)
mit Netzteil und Sender
s/w-Monitor
mit 230V/13,5V-Steckernetzteil
Mini s/w-Kamera
n wettergeschützt
n integriertes Mikrofon
n stabiler Standfuß, dreh- u. winkelbar
n mit abgesetztem Sendeteil
für kabellose Signalübertragung
zum s/w-Monitor
tragbarer s/w-Monitor
n integrierter Empfänger
n Stromversorgung über Steckernetzteil oder Batterien (nicht enthalten)
n Multi-Link-Funktion (bis zu 3 Kameras)
mit autom. Kanalwechsel
(Zusatzkameras als optionales Zubehör
erhältlich)
n Gegenlichtkompensation
s/w-Monitor
b/w monitor
Mini b/w video camera
n Weatherproof
n Integrated microphone
n Solid base (pivoting/tiltable)
n Separate transmitter
for wireless transmission to
b/w monitor
Portable b/w-monitor
n Built-in receiver
n Power supply by wall socket or
battery compartment
Art.-Nr.
51033
51034
(batteries not included)
n Multilink function (up to 3 cameras)
with automatic channel scan (additional
Optional Accessories:
Art. no.
Outdoor camera with weatherproof casing
and transmitter
51033
b/w monitor with plug-in power supply
51034
cameras available as optional accessories)
n Backlight compensation
42
Home Security
stabo
Rauchmelder
Photoelectric Smoke Alarm
... lifesaving due to
early warning
for indoor use - battery-operated
Maße/Dimensions: Ø 105 mm, Höhe ca.28 mm
height of approx. 28 mm
Batteriebedarf/Battery:
9V Block-Batterie/9 V block battery
Lieferumfang/Scope of Supply:
Rauchmelder/Photoelectric smoke alarm
9V Block-Batterie/ 9V block battery
Art.-Nr. 51102
...kann durch frühzeitiges
Warnen Leben retten...
n neueste Photoelektrik-Technik
n leicht und schnell installiert
n extra lauter Alarm (85 dB)
n Batteriebetrieb (9 V)
n Batteriewarnton (leere Batterie)
n umweltfreundlich
n ISO 9002-Produktionskontrolle
n VdS geprüft
Rauchmelder
fotoelektronisch,
batteriebetrieben
für Inneninstallation
n Latest photoelectric technology
n Fast and easy installation
n Extra loud alarm (85 dB)
n Battery-operated (9 V)
n Alert when battery run down
n Environmentally friendly
n ISO 9002 production control
n VdS tested
Kinderzimmer
Bedroom
Hall
Schlafzimmer
TreppenMaster
haus
Bedroom
Entspricht der Sicherheitsnorm BS 5446 -1:2000
Produktion unter ISO 9002-Kontrolle
Tested acc. to and comply with BS 5446 -1:2000
production under ISO 9002-control
Wohnzimmer
Living Room
Keller
Basement
Kinderzimmer
Bedroom
Küche
Kitchen
Hobbyraum
Workshop
geeignet für / suitable for:
Installationsempfehlung:
in jedem Schlafraum
Installation recommended
in each bedroom
stabo
Garagenparky
2 Wohnungen /apartments
2 Privathäuser /privat houses
2 Wohnmobile /truck campers
2 Wohnwagen /campers as trailer
...schont Stoßstange
und Garagenwand!
Ultrasonic Garage Parking Sensor
Ultraschall-Sensor
Garagen-Park-Hilfe
... for treating bumper
and garage wall with care
für Inneninstallation
for indoor use
Maße/Dimensions: ca. 80 x 130 x 40 mm
Gewicht/Weight: ca. 160 g
Batteriebedarf/Batteries:
3 Mignon-Alkaline - Batterien (AA)
3 AA round alcaline batteries
(nicht enthalten/not included)
Fahren/Move Forward
grünes Licht/green light on
60 - 100 cm
Lieferumfang/Scope of Supply:
Garagenparky/Garage parking sensor
Bedienungsanleltung/User manual
Art.-Nr. 51121
langsam Fahren/
Move slowly
gelbes Licht/amber light on
40 - 60 cm
STOP!
rotes Licht/red light on
0 - 40 cm
43
Visual indication
to show distance
between car and
garage wall
erleichtert präzises Einparken
einfachste Montage
automatisches Ein- und
Ausschalten
Batteriebetrieb
For an easy and precise parking
Simple one-time setup
Automatic power on/off
Battery-operated
Info
Special Selection
Der Überblick:
... eine kurze Einführung
Jedermann-Funk
Als Jedermann-Funk werden CB-Funk sowie
die Kurzstreckenfunkstandards PMR und LPD
bezeichnet. Diese Funkanwendungen sind in
Deutschland anmelde- und gebührenfrei und
„von Jedermann“ zu betreiben (im Gegensatz
zu z. B. Amateur- oder Betriebsfunk). CB-Funkgeräte sowie PMR- und LPD-Funkhandys sind
jeweils nur untereinander kompatibel, da für die
drei Funkstandards verschiedene Frequenzbereiche vorgeschrieben sind (27 MHz, 446 MHz,
433 MHz). Es können folglich nur Geräte eines
Typs miteinander kommunizieren.
Europaweit wurden viele gesetzliche Bestimmungen für Jedermann-Funkgeräte inzwischen
harmonisiert, doch gibt es nach wie vor unterschiedliche Vorschriften, die bei Reisen ins Ausland unbedingt zu beachten sind. Auskünfte zu
nationalen Vorschriften erteilen die Botschaften
und Konsulate der jeweiligen Länder, für
Deutschland die Bundesnetzagentur.
CB-Funk (27 MHz) bietet:
n 1 W/4 W Sendeleistung
= ggf. hohe Reichweiten möglich
n 40 europäisch harmonisierte Kanäle,
in Deutschland bis 80 Kanäle
n Möglichkeit der Datenübertragung
(packet-radio)
n umfangreiche Gerätepalette (Mobilgeräte,
Handfunkgeräte, Feststationen) verfügbar
CB-Funk ist als kommunikatives Hobby weit
verbreitet, es gibt viele Clubs mit regem Vereinsleben. Vor allem LKW-Fahrer nutzen CB als
privaten Verkehrsfunk.
Mit der Betriebsart Packet Radio können auf
bestimmten Kanälen auch Daten übertragen
werden. Dazu wird ein Modem benötigt, welches
das CB-Funkgerät mit einem PC verbindet.
In Deutschland stehen 80 CB-Kanäle zur Verfügung. In grenznahen Gebieten gelten für den
Betrieb auf den Kanälen 41-80 „vorläufig einzuhaltende Schutzabstände“ zu den Nachbarländern. Informationen darüber erteilt die Bundesnetzagentur.
Eine moderne CB-Betriebsart neben AM und
FM ist SSB (Single Side Band = EinseitenbandModulation). Vereinfacht ausgedrückt handelt
es sich dabei um ein AM-Signal, dessen Träger
und zweites Seitenband im Sender unterdrückt
werden. Dadurch ist seine Bandbreite erheblich
geringer und seine Reichweite bei gleicher Sendeleistung deutlich größer als bei AM oder FM.
Um gut verständliche Signale zu erhalten müssen Sende- und Empfangsfrequenz sehr genau
übereinstimmen, der Empfänger muss meist
mittels eines Clarifiers feinabgestimmt werden.
LPD (433 MHz) bietet:
n 10 mW Sendeleistung
= niedriger Energiebedarf
n viele Kanäle (meist 69), damit genügend
Ausweichmöglichkeiten, falls in der Nähe
andere Funkanwendungen stören
(z.B. Fernsteuerungen)
n kleine, leichte Handfunkgeräte
LPD ist ideal für den Einsatz auf kurzen Entfernungen, z. B. für die Familienkommunikation
(Radtour, Zoobesuch) oder die Organisation in
kleinen Firmen (Arztpraxen, Handwerksbetriebe)
und auf Veranstaltungen (Straßenfest, Hausmesse).
PMR (446) bietet:
n 500 mW Sendeleistung
= Reichweite bis 5 km je nach Umgebung
n Nutzung der Geräte in fast allen europäischen
Ländern möglich
n kaum Störungen durch andere Funkanwendungen (z. B. Fernsteuerungen)
n vielseitige Handfunkgeräte u.umfangreiches
Zubehör erhältlich, was „maßgeschneiderte“
Lösungen für spezielle Anwendungen erlaubt
(z. B. Motorradfunk)
n gute Sprachqualität
PMR-Funkhandys sind überaus vielseitig einsetzbar, sowohl im privaten Bereich (z.B. Outdoorsportarten, Motorradfunk, Babyüberwachung etc) als auch im professionellen Sektor
(z. B. Baustellen, Sicherheitsdienste, Gärtnereien, Hotels, Theater).
PMR als Babyphone
PMR-Funkhandys mit VOX-Funktion (= Freisprecheinrichtung) sind grundsätzlich auch als
Babyphone zu nutzen: Geräusche/Babyweinen,
die auf das Mikrofon treffen, aktivieren das
Gerät. Die VOX spricht in einer Entfernung bis
ca. 30 cm optimal an, nicht jedoch in größerem
Abstand. Das verhindert, dass das Gerät ständig
unbeabsichtigt durch Umgebungsgeräusche
aktiviert wird (wichtig z. B. bei Veranstaltungen
oder auf Baustellen). Deshalb sollte beim Einsatz
als Babyphone unbedingt ein externes Zusatzmikrofon genutzt werden: das externe Mikrofon
wird ausser Reichweite des Kindes am Bettchen
befestigt, das Funkgerät kann dann in sicherer
Entfernung aufgestellt werden.
Reichweite von Funkgeräten
Die Reichweite von Funkgeräten hängt von vielen Faktoren ab, neben der Sendeleistung und
der Antenne spielt vor allem die Umgebung, in
der gefunkt wird, eine wesentliche Rolle.
Jedes Hindernis (Hügel, Gebäude, Bäume)
senkt die Reichweite, manche Materialien (z.B.
Stahlbeton, Felsen) schirmen besonders stark
ab. Alle Reichweiten-Angaben in diesem Katalog
sind deshalb Maximalwerte unter optimalen
Bedingungen (= freie Sicht).
44
Spezielle Anwendungen
Viele Anwendergruppen nutzen Funkgeräte für
spezielle Anwendungen, dazu gehören z.B.
Polizei und Feuerwehr, aber auch Rettungsdienste, Taxiunternehmen, Flugschulen usw. Für
diese Nutzer sind jeweils bestimmte Frequenzbereiche festgelegt. Funkgeräte für diese Anwendungen sind verständlicherweise nicht von
Jedermann zu betreiben oder/und müssen angemeldet werden, dazu gehören u. a.
Amateurfunkgeräte
Amateurfunkgeräte dürfen nur von lizensierten
Funkamateuren genutzt werden. Lizenz und
Rufzeichen werden nach einer erfolgreich bestandenen Prüfung erteilt. Information über diesen Hobbyfunk sind z. B. beim DARC Deutscher
Amateur-Radio Club e.V., Lindenalle 6, 34225
Baunatal erhältlich.
Marinefunkgeräte
Für den Marinefunk sind Seefunk- und Binnenschiffahrtskanäle international freigegeben. Die
Geräte entsprechen besonderen Vorschriften
(z.B. ab 2006: DSC Klasse D) und erfüllen meist
spezielle Anforderungen (z. B. wasserdichte
Gehäuse nach IPX 7).
Betriebsfunkgeräte
Im gewerblichen Bereich wird Funk für die betriebliche Kommunikation genutzt, dafür stehen
im VHF- und UHF-Bereich festgelegte Kanäle
zur Verfügung. Hohe Sendeleistung, viele Funktionen und eine umfangreiche Zubehörpalette
zeichnen professionelle Funkgeräte aus.
Scanner
Scanner sind Empfangsgeräte für - je nach Frequenzbereich - verschiedene Funkdienste (z.B.
Radio, Flugfunk, Amateurfunk u.v.m.). Beim
Betrieb von Scannern sind die nationalen gesetzlichen Bestimmungen zum Empfang von
Funksendungen zu beachten.
stabo
Haussicherheitsprodukte
Funkgesteuerte Produkte sorgen in Privathaushalten oder kleinen Familienbetrieben komfortabel für mehr Sicherheit, denn die Geräte sind
ohne Installationsaufwand schnell betriebsbereit.
Dazu gehören z.B. Video-/Audio-Überwachungssysteme im 2,4 GHz-Bereich für die Babyüberwachung oder Zugangskontrolle von Hauseingängen.
Info
Special Selection
The Overview:
. . . a short introduction
have to correspond very exactly to each other.
Thus, a clarifier must usually be used to finetune the receiver.
LPD (433 MHz) offers the following:
n Transmitting power of 10 mW = low energy
requirements
Citizens band radio
CB radio as well as the short-range radio standards PMR and LPD are referred to as citizens
band radio. In Germany, these radio applications
are free of charges and license and may be
operated “by anyone” (unlike e.g. amateur or
private mobile radio). CB radio sets as well as
mobile PMR and LPD radio sets are only compatible among themselves, since different frequency ranges are stipulated for each of the
three radio standards (27 MHz, 446 MHz, 433
MHz). Consequently, nothing but radio sets of
the same type are able to communicate with
each other.
Throughout Europe, many statutory requirements for citizens band radio were harmonized
in the meantime. However, there are still varying
regulations to be considered by all means when
travelling abroad. Embassies and consulates
of the respective countries will provide more
information relating to national regulations. In
Germany, please contact the German telecoms
and postal regulator on this behalf.
CB radio
(27 MHz) offers the following:
n Transmitting power of 1 W/4 W = high radio
ranges can be possible
n 40 European, harmonized channels, up to
80 channels in Germany
n Possibility of data transmission (packet radio)
n Enormous product range (mobile radio sets,
handheld radio sets, stationary radio sets)
available
CB radio is a widespread communicative hobby
which is supported in many clubs with lively club
life. Above all, truck drivers are using CB radio
for private travel news.
With the help of the packet radio mode, transmission of data is possible via definite channels.
To do so, a modem establishing the connection
between the CB radio set and a computer is
required.
80 CB radio channels are available in Germany.
Within regions being close to country borders,
“safety distances to be observed temporarily“
from the neighboring countries are applicable
when using the channels 41 – 80. For more
information on this behalf, please contact the
"Bundesnetzagentur".
In addition to AM and FM, the SSB modulation
(single side band) is another up-to-date CB radio
mode. Expressed in simplified terms, this is an
AM signal, the carrier and the second side band
of which are suppressed by the transmitter.
Thus, its bandwidth is considerably lower, whereas its range with the same transmitting power
is considerably higher than the range in AM or
FM mode. For receiving clear and distinct signals, the transmitter and receiver frequencies
n Many channels (69 in most cases), thus, sufficient ways out in case of interferences with
other radio communications nearby
n Small, lightweight handheld radio sets
LPD is ideally suitable for usage over small
distances, e.g. for communication purposes
within families (on a cycling tour, when visiting
a zoo) or for organizing small companies (in
medical practices, workshops) and during events
(street parties, in-house fairs).
PMR (446) offers the following:
n Transmitting power of 500 mW = range of up
to 5 km depending on the environment
n Usage of radio sets is possible in almost all
European countries
n Hardly any interferences with other radio communications (e.g. remote controls)
n Multi-purpose handheld radio sets and wide
range of accessories available thus permitting
“tailor-made” solutions for particular applications (e.g. motorbike radio communication)
n Excellent speech quality
Mobile PMR radio sets have many uses both in
the private sector (e.g. for outdoor activities,
motorbike radio communication, baby-sitting
purposes) and for professional applications (e.g.
on building sites, for security services, market
gardens, hotels, theatres).
PMR as baby phone
In principle, mobile PMR radio sets with VOX
function (= handsfree operation) can also be
used as baby phone: The radio set is activated
by noises or the crying of the baby being received by the microphone. The VOX function is
reliably activated up to a distance of approx. 30
cm, but not in case of greater distances. In this
way, an inadvertent activation of the radio set
by ambient noises is avoided (this is important,
for instance, during events or on building sites).
For this reason, an external supplementary
microphone should be installed by all means
when using the radio set as baby phone: The
external microphone is attached to the baby’s
bed beyond reach of the baby, the radio set can
now be installed at a safe distance.
Range of radio sets
The range of radio sets depends on many factors. Apart from the transmitting power and the
installed antenna, the environment in which radio
communication takes place is essential.
Each obstacle (hills, buildings, trees) reduces
the range, some materials (e.g. reinforced concrete, pieces of rock) give rise for considerable
screening effects. For this reason, all indicated
ranges given in this catalogue are maximum
values under optimum conditions (= unimpeded
field of vision).
45
Particular applications
Numerous user groups make use of radio sets
for particular applications, e.g. police and fire
brigade, but emergency services, taxi companies, aviation training institutes etc. as well.
Definite frequency ranges are specified respectively for each user group. It’s understandable
that the radio sets for these applications may
not be operated by anyone or / and a license is
required for operating them. This includes:
Amateur radio sets
Licensed amateur radio operators only are authorized to use amateur radio sets. The license
and an identifying call letter are only issued after
having passed the exam with success. For information on this hobby radio communication,
please contact, for instance, the DARC Deutscher Amateur-Radio Club e.V., Lindenalle 6,
D-34225 Baunatal.
Naval radio sets
Marine radio and inland navigation channels
are internationally assigned for naval radio purposes. The radio sets correspond to particular
regulations (e.g. as of 2006: DSC class D) and
meet particular requirements in most cases (e.g.
waterproof casing according to IPX 7).
Private mobile radio sets
Radio communication is also used for commercial purposes in companies. Thus, specified
channels in the VHF and UHF ranges were made available for that purpose. High transmitting
power, numerous functions and a wide range
of accessories distinguish these professional
radio sets.
Scanners
Scanners are receivers for receiving various
radio services – depending on the frequency
range (e.g. radio broadcasting, aeronautical
radio service, amateur radio ...). For scanner
operation, the national statutory regulations for
the reception of radio transmissions shall be
observed.
stabo
Home security products
In private households and very small companies,
security can easily be increased by means of
radio-controlled products, since the equipment
is rapidly ready for operation without extensive
installation.
This includes, for instance, video/audio monitoring systems in the range of 2,4 GHz for baby
sitting purposes or for controlling access to entrances.
Notizen
Notes
Notizen
Notes
Irrtümer, technische Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Wir drucken auf umweltfreundlichem Papier, chlorfrei gebleicht.
Funk & Sicherheit
wireless radios
& home security
stabo Elektronik GmbH
Münchewiese 14 -16
31137 Hildesheim/Germany
Tel. +49 (0) 51 21/76 20-0
Fax +49 (0) 51 21/51 29 79
www.stabo.de, e-mail: info@stabo.de
Technische Hotline/Technical Hotline:
+49 (0) 51 21/ 76 20 32 (Mo.- Fr. 9.00 - 12.00)
Ein Unternehmen
der Groupe President Electronics S.A.,
Balaruc, France
Irrtümer und Ände
Änderungen vorbehalten.
Errors and technical mo
modifications reserved.
Copyright © stab
stabo Elektronik GmbH
100805
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising