ref. 3 7 36/9538 kleine da vinci ref. 3736/9538 bedienungsanleitung

ref. 3 7 36/9538 kleine da vinci ref. 3736/9538 bedienungsanleitung
Page 1
REF. 3736/9538
10:06
IWA00871/06.05/1.0
03.11.2005
KLEINE DA VINCI
REF. 3736 / 9538
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE MANEJO
www.iwc.ch
Content_3736-9538.qxd
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 100
03
Bedienungsanleitung
Deutsch
17
Operating instructions
English
31
Mode d’emploi
Français
45
Istruzioni per l’uso
Italiano
59
Instrucciones de manejo
Español
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 2
Willkommen im kleinen Kreis der Leute, die von
ihrer Uhr genau genommen noch etwas mehr verlangen,
als dass sie ganz genau geht. Freude an der Uhr ist mehr
als Freude an der genauen Zeit. Es ist die Begeisterung
für eine verblüffende Idee. Für das Zusammenspiel von
Präzision und Phantasie. Von Zeit und Zeitlosigkeit. Von
Grenzen und Unendlichkeit. Von Gesetzen, an die sich
alle Welt zu halten hat, und von Geschmack, den man
niemandem vorschreiben kann. Wir nehmen uns deshalb
seit 1868 etwas mehr Zeit für die Uhr, die nicht nur ganz
genau gehen soll, sondern von der mit jedem Augenblick
auch die Faszination handwerklicher Meisterleistungen
ausgeht durch neue Erfindungen technischer, materieller
oder formaler Natur, selbst wenn sie im kleinsten Detail
stecken, das vielleicht nicht einmal sichtbar ist. Ein
schönes neues Beispiel dieser IWC-Tradition ist hiermit
in Ihrem Besitz: Wir möchten Ihnen hierzu von Herzen
gratulieren, verbunden mit den besten Wünschen für eine
Zeit mit Ihrer Uhr, die man vielleicht gar nicht genauer
beschreiben kann – als hier.
Die Direktion der IWC
2|3
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 4
Die technischen Feinheiten der Kleinen Da Vinci
Die Legende zur Kleinen Da Vinci
4|5
Ihre IWC-Uhr zeigt Ihnen die Zeit in Stunden, Minuten
und Sekunden, das Datum und die Mondphase an.
Das Gehäuse und die Schliesse Ihrer Uhr bestehen aus
Edelstahl oder 18 Karat Gold; die Uhr ist wasserdicht
bis 30 Meter Tiefe (3 bar) und geschützt mit einem
Saphirglas des Härtegrades 9. Das Herz Ihrer Kleinen
Da Vinci ist ein analog anzeigendes, mechanisch
aufgebautes Chronographenwerk, das seine extreme
Genauigkeit von zwei quartzgesteuerten MiniaturSchrittschaltmotoren ableitet. Damit diese aussergewöhnliche Uhr ihre zukünftigen Aufgaben erfüllen
kann, müssen Sie die wenigen, wichtigen Bedienungs-
05
9
01
2
10
8
07
03
06
4
11
hinweise unbedingt beachten.
1 Stundenzeiger
7 Minutenzähler
2 Minutenzeiger
8 Stundenzähler
3 Sekundenzeiger
9 Start-Stopp-Drücker
4 Datumsanzeige
10 verschraubte Krone
5 Mondphasenanzeige
11 Rückstelldrücker
6 Sekundenzähler
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 6
Die Funktionen der Krone
Das Einstellen des Datums
X Normalstellung
(verschraubt)
X
0
1
2
Hat ein Monat weniger als 31 Tage, müssen Sie das Datum von Hand auf den 1. Tag des Folgemonats einstellen.
0 Leerlaufstellung
Ziehen Sie die Krone in Position 1. Durch Rechtsdrehen
1 Datums-
können Sie nun das Datum verstellen (Schnellschaltung).
Schnelleinstellung
2 Zeiteinstellung
In der Zeit zwischen 20 und 2 Uhr sollten Sie keine
Schnellkorrektur vornehmen, da in dieser Zeit das Datum
automatisch vom Uhrwerk weitergeschaltet wird und der
Schaltmechanismus beschädigt werden könnte.
Das Sichern und Entsichern der Krone
Die Krone ist in der Normalstellung (Position X) ver-
Das Einstellen der Zeit
schraubt und gesichert. In dieser Position ist das Uhren-
Ziehen Sie die Krone in Position 2. In dieser Position
gehäuse doppelt gegen eindringendes Wasser geschützt.
der Krone stoppt die Zeitanzeige und damit der kleine
Zum Entsichern wird die Krone durch Linksdrehen
Sekundenzeiger bei 6 Uhr (der Chronograph wird
losgeschraubt und befindet sich dann automatisch in
dadurch nicht gestoppt). Die genaue Uhrzeit kann jetzt
Position 0, der Leerlaufstellung. Durch Drücken der
eingestellt werden. Bitte beachten Sie beim Einstellen
Krone in Position X und gleichzeitiges Rechtsdrehen
der Zeit die Datumsschaltung, welche jeweils um Mitter-
wird sie festgeschraubt.
nacht (24 Uhr) erfolgt. Sollte diese Schaltung schon
um 12 Uhr mittags erfolgt sein, müssen Sie die Zeiger
Die Leerlaufstellung
In der Leerlaufstellung (Position 0) können Sie Ihre
Uhr nicht verstellen. Ein unabsichtliches Verstellen der
Uhr beim Losschrauben der Krone wird durch diese
Zwischenstellung verhindert.
um 12 Stunden vorwärts drehen. Zum Starten des
Sekundenzeigers müssen Sie die Krone wieder in
Position 0 drücken.
6|7
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 8
Bedienungshinweis: Zum exakten Einstellen Ihrer Uhr
können Sie auch auf ein Zeitzeichen reagieren, auf das
Sie nicht vorbereitet waren. Zum Beispiel auf die Zeitansage im Radio oder im Fernsehen. Dazu gehen Sie wie
• Rückstellung: Drücken Sie den Rückstelldrücker.
Dabei springen alle Chronographenzeiger in die Nullstellung zurück.
• Additions-Zeitmessung: Sie können die Stoppzeiten
folgt vor:
addieren, indem Sie nach der ersten Messung anstelle
• Beim Ertönen eines Zeitzeichens starten Sie den
des Rückstelldrückers nochmals den Start-Stopp-
Chronographen.
• Sie stoppen die Zeitanzeige durch Ziehen der Krone in
Position 2, wenn der kleine Sekundenzeiger auf 60
steht.
• Nun stellen Sie in Ruhe die Zeitanzeige ein; vielleicht
Drücker betätigen.
• Sekundenzähler: Am Rand des Zifferblattes befindet
sich die Einteilung für den zentralen Sekundenstoppzeiger.
• Minutenzähler: Auf der Messanzeige bei 9 Uhr
um eine oder zwei Minuten vorstellen gegenüber dem
befindet sich die 30-Minuten-Einteilung mit einem
Zeitpunkt des Zeitzeichens.
langsam springenden Zeiger. Dieser Zeiger
• Beim Übereinstimmen von Chronographenanzeige
und voreingestellter Zeitanzeige (Nulldurchgang
macht in einer Stunde zwei volle Umdrehungen.
• Stundenzähler: Auf der Messanzeige bei 3 Uhr
des zentralen Sekundenzeigers) drücken Sie die Krone
befindet sich die 12-Stunden-Einteilung mit einem
in Position 0. Sie starten damit die Zeitanzeige
kontinuierlich laufenden Zeiger.
und haben die exakte, im Chronographenwerk abgespeicherte Zeit ins Uhrwerk übertragen.
Achtung: Um den Stromverbrauch des Uhrwerks möglichst klein zu halten und damit die Lebensdauer
Die Bedienung des Chronographen
• Start: Sie starten den Chronographen durch Drücken
des Start-Stopp-Drückers.
• Stopp: Sie stoppen den Chronographen durch nochmaliges Drücken des Start-Stopp-Drückers.
der Batterie zu verlängern, sollten die Chronographenzeiger nicht permanent mitlaufen, sondern nur bei
einer Zeitmessung in Gang gesetzt werden. Der kleine
Sekundenzeiger bei 6 Uhr zeigt Ihnen an, ob Ihr
Werk in Funktion ist.
8|9
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 10
Die Mondumlaufbahn der Kleinen Da Vinci
Ein Monat ist, schlicht gesagt, die Dauer eines Mondumlaufes um die Erde. Je nach dem Bezugspunkt, von
dem wir den Umlauf betrachten, gibt es Monate verschiedener Länge. Es gibt wohl keinen Himmelskörper,
dessen Bahn so kompliziert verläuft wie die des Mondes.
Man kann sich gut vorstellen, dass ein Monat um ist,
wenn der Mond auf seiner Bahn um die Erde 360 Grad
zurückgelegt hat. Dann steht er wieder am selben Punkt
vor dem Sternenhimmel. Dieser Monat (der siderische
Mond) dauert genau 27 Tage, 7 Stunden, 43 Minuten
und 11,5 Sekunden.
Die Erde ist aber auf ihrem Weg um die Sonne fortgeschritten. Um wieder die gleiche Stellung vor der Sonne
zu erreichen, muss sich der Mond noch ein Stück über
die 360 Grad hinaus drehen. Der Monat dauert also länger, und nur diesen Monat können wir für unsere Monatsrechnung und auch für die Mondphasenuhr gebrauchen.
Es ist der synodische Monat der 29 Tage, 12 Stunden,
44 Minuten und 2,9 Sekunden oder auch 29,530588 Tage
dauert. Teilen wir die Jahreslänge von 365,2422 Tagen
durch diese Zeit, so ergibt das abgerundet 12,368 Umläufe pro Jahr. Die schon erwähnte, komplizierte Mondbahn bringt es mit sich, dass die errechneten (mittleren)
Monatslängen beim synodischen Monat bis zu 6 Stunden
abweichen können.
10 | 11
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 12
Das Einstellen der Mondphasenanzeige
Die Mondphasenanzeige ist fest mit dem Stundenzeiger
gekoppelt und kann durch Vor- oder Rückwärtsdrehen
der Zeiger (Krone in Position 2) verstellt werden. Das
Übersetzungsverhältnis ist so genau berechnet, dass
die Anzeige erst nach 122 Jahren um einen einzigen Tag
abweichen würde. Eine Verstellung der Mondphasenanzeige ist also während der ganzen Lebensdauer der
Batterie nicht notwendig. Nur wenn die Uhr mit leeren
Batterien stehen bleibt und mit dem Ersatz zugewartet
wird, muss die Mondphase neu eingestellt werden.
Es ist deshalb von Vorteil, die leere Batterie sofort ersetzen zu lassen.
Das richtige Einstellen Ihrer Uhr
Zum richtigen Einstellen Ihrer Uhr gehen Sie bitte wie
• Den Mond um einen Tag weniger weiterschalten, als
seit dem letzten Neumond Tage vergangen sind.
Das Drehen der Zeiger um 2 x 12 Stunden ergibt ein
Weiterschalten des Mondes um einen Tag. Durch
Rückwärtsdrehen der Zeiger kann der Mond auch
zurückgestellt werden.
• Die Krone in Position 1 bringen und das Datum
mittels Schnellschaltung auf das Datum des Vortags
einstellen.
• Die Krone in Position 2 ziehen und die Zeiger vorwärts
drehen, bis das Datum auf den heutigen Tag schaltet.
• Die Zeiger stehen jetzt zwischen 0 und 1 Uhr morgens.
Durch Vorwärtsdrehen der Zeiger nun die genaue
Uhrzeit einstellen, am Nachmittag müssen die Zeiger
nochmals über die 12 (Mittag) hinaus gedreht werden.
• Die Krone in Position X drücken und durch gleichzeitiges Rechtsdrehen festschrauben.
folgt vor:
• Mit der sich in Position 2 befindenden Krone durch
Wichtig: In den Positionen 0, 1 und 2 ist die Uhr zwar
Vor- und Rückwärtsdrehen der Zeiger die Mond-
wasserdicht, die Krone muss aber für den normalen
phasenanzeige auf Neumond stellen.
Gebrauch immer wieder verschraubt werden (Position X).
• In einem Kalender nachsehen, wann der letzte Neumond war.
12 | 13
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 14
Die Stromsparschaltung
Die Wasserdichtheit
Ihre Uhr ist mit einer Stromsparschaltung versehen.
Nach jedem Öffnen und jedem Service Ihrer IWC-Uhr
Sollten Sie die Uhr während langer Zeit nicht tragen, kann
muss Ihr Fachhändler wieder eine Wasserdichtheits-
die Batterielebensdauer verlängert werden, indem Sie
prüfung durchführen.
die Krone in Position 2 ziehen. Bei Wiederinbetriebnahme
müssen Sie die Zeit und das Datum neu einstellen.
Der Batteriezustand und der Batteriewechsel
Empfehlung: Um die Wasserdichtheit sicherzustellen,
empfehlen wir Ihnen, diese einmal jährlich bei einem
autorisierten IWC-Fachhändler (Official Agent) prüfen
zu lassen.
Die Uhr zeigt Ihnen durch 4-Sekunden-Sprünge des kleinen Sekundenzeigers an, dass die Batterie verbraucht
ist. Das wird im Normalfall nach etwa drei Jahren Tragzeit
sein. Sie sollten dann innerhalb der nächsten zwei bis
drei Tage von einer autorisierten IWC-Servicestelle eine
neue Batterie einsetzen lassen. Bei permanent eingeschaltetem Chronographen verringert sich die Batterielebensdauer auf zirka ein Jahr.
Der Service an Ihrer Kleinen Da Vinci
Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material
gefertigt. Trotzdem unterliegen einige Teile einem
natürlichen Verschleiss. Wichtig ist vor allem, dass die
Verschleissstellen immer optimal geölt sind und dass
die Verschmutzung des Öles durch metallischen Abrieb
rechtzeitig beseitigt wird. Wir empfehlen deshalb, an
Ihrer Uhr zirka alle fünf Jahre einen Unterhaltsservice
durchführen zu lassen. Wenden Sie sich dazu an einen
autorisierten IWC-Fachhändler oder direkt an den
IWC-Kundendienst in Schaffhausen.
Stand November 2004.
Technische Änderungen vorbehalten.
14 | 15
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 16
Welcome to the small circle of people who demand more from their watch than mere accuracy. Enjoyment of your watch is more than just the enjoyment of the
precise time. It is enthusiasm for an amazing concept. For
the interplay between precision and imagination. Between
time and timelessness. Between boundaries and infinity.
Between laws that the whole world must obey and taste,
which cannot be dictated to anyone. That is why, since
1868, we have been devoting rather more of our time to
the watch; not only must a watch run accurately, but a
fascination with great achievements of craftsmanship
must also emanate from it at every instant through new
inventions of a technical, material or design nature, even
if they are concealed in the smallest detail, which is perhaps not even visible. You are now the owner of a beautiful
new example of this IWC tradition. We should like to
congratulate you most sincerely on your choice, and we
send you our best wishes for the time that you will spend
with your watch, which perhaps cannot be described with
any greater accuracy than it is here.
IWC Management
16 | 17
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 18
Technical refinements of the Small Da Vinci
Key to the Small Da Vinci
18 | 19
Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and
seconds, the date as well as the moon phase. The case
and the buckle of your watch are made of stainless steel
or 18 carat gold. The watch is water-resistant to a depth
of 30 metres (3 bar) and is protected by a sapphire glass
(hardness grade 9). The heart of your Small Da Vinci is
an analogue mechanical chronograph movement, which
owes its extreme accuracy to two quartz-controlled
miniature stepping motors. To ensure that this exceptional watch can continue to perform its tasks in future,
it is essential to observe a few important operating
instrutions.
05
9
01
2
10
8
07
03
06
4
11
1 Hour hand
7 Minutes counter
2 Minute hand
8 Hours counter
3 Seconds hand
9 Start-stop button
4 Date indicator
10 Screw-in crown
5 Moon phase display
11 Reset button
6 Seconds counter
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 20
Functions of the crown
Setting the date
X Normal position
(screwed in)
X
0
1
2
If a month has fewer than 31 days, you must set the date
by hand to the first day of the following month. Pull the
0 Neutral position
crown to position 1. You can now set the date by rotating
1 Date quick setting
the crown to the left (quick setting). You should not per-
2 Time setting
form quick setting in the period between 20.00 and 2.00,
since the date is moved forwards automatically by the
movement during this period and the change mechanism
could be damaged.
Securing and releasing the crown
The crown is screwed in and secured in the normal
Setting the time
position (position X). In this position the watch case
Pull the crown to position 2. The time indication is stop-
has double protection against penetrating water. To
ped with the crown in this position, and with it the small
release the secure crown, unscrew it by rotating it to
seconds hand at 6.00 (the chronographis not stopped).
the left, where it automatically assumes position 0,
The precise time can now be set. When setting the time,
the neutral position. By depressing the crown in posi-
please be aware that the date change always takes place
tion X and rotating it to the right at the same time, it
at midnight (24.00). If this change has already taken place
is screwed down firmly again and secured.
at 12.00 noon, you must move the hands forwards by
12 hours. To start the seconds hand, push the crown
Neutral position
You cannot adjust your watch in the neutral position
(position 0). Unintentional adjustment of the watch
when unscrewing the crown is prevented by this intermediate position.
back to position 0.
20 | 21
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 22
Operating note: To set your watch precisely, you can
• Aggregate time recording: You can add the stop
also respond to a time signal for which you were not
times together by pressing the start-stop button again,
prepared. For example, the time announcement on the
instead of the reset button, after taking the first
radio or television. To do this, you should proceed
as follows:
• Start the chronograph when the time signal sounds.
• Stop the time display by pulling the crown to position
2, when the small seconds hand reaches 60.
• Now set the time display at rest; perhaps one or two
minutes ahead of the time of the time signal.
• When the chronograph display and the preset time
measurement.
• Seconds counter: The graduation for the central
seconds stop hand is situated at the edge of the dial.
• Minutes counter: The 30-minute graduation with a
slow jumping hand is situated at 9.00 on the measurement indicator. This hand makes two complete
revolutions in one hour.
• Hours counter: The 12-hour graduation with a con-
signal coincide (passage through zero by the centre
tinuous hand is situated at 3.00 on the measurement
seconds hand), push the crown to position 0. This will
indicator.
start the time display, and you will have transferred
the exact time, stored in the chronograph movement,
Warning: To keep the power consumption by the watch
to the watch movement.
movement as low as possible, and to extend the service
life of the battery at the same time, the chronograph
Operating the chronograph
• Start: Start the chronograph by pressing the start-stop
button.
• Stop: Stop the chronograph by pressing the start-stop
button again.
• Resetting: Press the reset button. This will cause all
the chronograph hands to fly back to the zero position.
hands should not run permanently. They should only be
set in motion in conjunction with time measurement.
The small seconds hand at 6.00 tells you whether your
movement is working.
22 | 23
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 24
Lunar orbit of the Small Da Vinci
Expressed in simple terms, a month is the time taken
by the moon to revolve around the earth. Depending on
the reference point from which we observe the orbit,
the length of the months can vary. There are, in fact, no
heavenly bodies whose orbit has such a complicated
path as that of the moon. It is easy to suppose that a
month is up once the moon has completed 360 degrees
of its orbit around the earth. It is then back at the same
point before the firmament. This month (the siderial
month) lasts for precisely 27 days, 7 hours, 43 minutes
and 11.5 seconds.
In the meantime, however, the earth has continued
on its orbit around the sun. In order for it to assume the
same position in relation to the sun, the moon must
continue in its orbit for a distance beyond 360 degrees.
This month lasts longer, therefore, and we can only
use this month for calculating the length of the months
and also for our moon phase watch. It is known as
the synodic month. This period lasts for 29 days, 12 hours,
44 minutes and 2.9 seconds, or 29.530588 days
expressed as a decimal quantity. If we divide the length
of the year of 365.2422 days by this period, the result
can be rounded off to give 12.368 revolutions per year.
A consequence of the previously mentioned complicated orbit of the moon is that the calculated (mean)
lengths of the months for the synodic month can differ
by up to 6 hours.
24 | 25
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 26
Setting the moon phase display
The moon phase display has a fixed link to the hour hand
and can be adjusted by rotating the hands forwards or
backwards (crown in position 2). The multiplication ratio
is calculated so precisely that the display will deviate
only by a single day after 122 years. Readjustment of the
moon phase display is not required, therefore, for the
entire life of the battery. The moon phase will only require
resetting if the watch is left with the battery discharged
and if its replacement is delayed. It is advisable, therefore, to have a spent battery replaced without delay.
Setting your watch correctly
Set your watch correctly as follows:
• With the crown in position 2, set the moon phase display to new moon by rotating the hands forwards and
backwards.
• Check in a calender for the date of the last new moon.
• Move the moon forwards by one day fewer than the
number of days that have elapsed since the last new
moon. Rotating the hands by 2 x 12 hours will cause
the moon to advance by one day. The moon can also
be turned back by rotating the hands backwards.
• Move the crown to position 1 and use the quick change
function to set the date to the previous day’s date.
• Pull the crown to position 2 and turn the hands forwards
until the date changes to today’s date.
• The hands will now be positioned between 0.00 and
1.00 in the morning. Now set the precise time by turning the hands forwards; in the afternoon, the hands
must be turned past 12.00 (noon) once again.
• Now push the crown to position X and secure it by
rotating it to the right at the same time.
Important: Although the watch is water-resistant in
positions 0, 1 and 2, the crown must nevertheless always
be screwed down again for normal use (position X).
26 | 27
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 28
Power economy circuit
Water-resistance
Your watch is provided with a power economy circuit.
Your IWC Official Agent must carry out a new water-
If you do not wear your watch for a long period, the life
resistance test every time your IWC watch is opened and
of the battery can be extended by pulling the crown
serviced.
to position 2. Before wearing the watch again, you must
set the new time and date.
Battery condition and battery replacement
The watch indicates that the battery is run down by 4second jumps of the small seconds hand. Under normal
circumstances, this will occur after wearing the watch
for about three years. You should then have a new battery
fitted within the next two to three days by an approved
IWC Official Agent. In the case of a permanently operating chronograph, the battery life will be reduced to
about one year.
Recommendation: We recommend that you have
your watch’s water-resistance tested once a year by an
approved IWC Official Agent.
Service for your Small Da Vinci
All the parts in this watch are manufactured from topquality materials. Nevertheless, a number of parts are
subject to natural wear and tear. It is particularly important to ensure that points at which wear occurs are
always optimally lubricated and that contamination
of the oil caused by metal-to-metal abrasion is regularly
removed. This is why we recommend that you have a
maintenance service carried out on your watch about
every five years. Please contact an approved IWC Official
Agent or send your watch directly to the IWC Customer
Service Department in Schaffhausen.
Status November 2004.
Technical specifications subject to change.
28 | 29
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 30
Bienvenue dans le cercle restreint de ceux
qui, à dire vrai, attendent un peu plus de leur montre
que la précision. Le plaisir qu’une montre peut procurer
excède sa simple fonction première de donner l’heure.
C’est l’admiration à l’égard d’une idée fascinante. De
l’alliance de la précision et de l’imagination. Du temps et
de l’intemporalité. Des limites et de l’infini. Des lois auxquelles le monde entier se réfère, et du goût, personnel par
définition. Depuis 1868, nous consacrons un peu
plus de temps à des montres qui ne doivent pas seulement être d’une précision absolue, mais aussi, à chaque
regard que vous porterez sur elles, exprimer la fascination de prouesses artisanales d’exception, à travers des
innovations de nature technique, matérielle ou formelle,
même si celles-ci résident dans des détails infimes qui,
peut-être, ne sont même pas visibles. Vous possédez
aujourd’hui un bel exemple de cette tradition d’IWC.
Nous tenons à vous en féliciter cordialement tout en formant nos meilleurs vœux pour ces nombreuses heures en
compagnie de votre montre qu’il est peut-être impossible
de décrire avec davantage de précision – qu’ici.
La Direction d’IWC
30 | 31
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 32
Les raffinements techniques de la Petite Da Vinci
La légende de votre Petite Da Vinci
32 | 33
Votre montre IWC vous indique l’heure en heures, minutes et secondes ainsi que la date et les phases de la lune.
Le boîtier et le fermoir de votre montre sont en acier
surfin ou en or 18 carats, elle est étanche jusqu’à une profondeur de 30 mètres (3 bars) et protégée par un verre
saphir degré de dureté 9. Le cœur de votre Petite Da Vinci
est un mouvement de chronographe de construction
mécanique à affichage analogique, qui doit son extrême
précision à deux moteurs pas à pas miniaturisés à
quartz. Afin que cette montre exceptionnelle remplisse
à la perfection ses futurs offices, nous vous recommandons de respecter scrupuleusement les quelques
05
9
01
2
10
8
07
03
06
4
11
instructions importantes de ce mode d’emploi.
1 Aiguille des heures
7 Compteur de minutes
2 Aiguille des minutes
8 Compteur d’heures
3 Aiguille des secondes
9 Poussoir start-stop
4 Affichage de la date
10 Couronne vissée
5 Affichage des phases
11 Poussoir de remise
de la lune
6 Compteur de secondes
à zéro
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 34
Les fonctions de la couronne
Le réglage de la date
X Position normale
(couronne vissée)
X
0
1
2
Si le mois compte moins de 31 jours, vous devez avancer
manuellement la date au 1er du mois suivant. Tirez la
0 Position securité
couronne de remontoir en position 1. En la tournant vers
1 Réglage rapide
la droite, vous pouvez maintenant régler la date (com-
de la date
2 Réglage de l’heure
mutation rapide). Ne procédez jamais à cette correction
entre 20 et 2 heures, du fait que dans cette zone, le mouvement se trouve dans la phase de commutation automatique de la date et vous risqueriez d’endommager ce
Verrouiller et libérer la couronne
Dans la position normale (position X), la couronne de remontoir est vissée et verrouillée. Dans cette position,
mécanisme.
Le réglage de l’heure
la boîte est doublement protégée contre les infiltrations
Tirez la couronne de remontoir en position 2. Dans cette
d’eau. Vous libérez la couronne en la tournant vers la
position de la couronne, l’indication de l’heure et, avec
gauche, ce qui l’amène automatiquement en position 0,
elle, la petite aiguille des secondes vers 6 heures, s’ar-
la position de sécurité. Vous la revisserez en exerçant
rêtent. En revanche, le chronographe n’est pas arrêté. Vous
une pression pour la ramener en position X tout en la
pouvez maintenant procéder à la mise à l’heure précise.
tournant simultanément vers la droite pour la verrouiller.
Lorsque vous réglez l’heure, n’oubliez pas d’être attentif à
la commutation de la date, laquelle s’effectue à minuit
La position de sécurité
Dans la position de sécurité (position 0), vous ne pouvez
pas régler votre montre. Ce dispositif prévient tout
dérèglement involontaire, même lorsque la couronne de
remontoir est dévissée.
(24 heures). Si la date change déjà à midi (12 heures), vous
devez tourner les aiguilles en avant de 12 heures. Pour
faire repartir l’aiguille des secondes, vous devez ramener
la couronne de remontoir en position 0.
Notice d’utilisation: Pour la mise à l’heure précise de
votre montre, vous pouvez également vous baser sur un
34 | 35
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 36
signal horaire auquel vous n’avez pas besoin de vous
préparer. Par exemple, l’heure exacte indiquée à la radio
ou à la télévision. Pour ce faire, veuillez procéder comme
suit:
• Lorsque vous entendez un signal horaire, enclenchez
le chronographe.
• Stoppez l’affichage de l’heure en tirant la couronne de
remontoir en position 2, lorsque la petite aiguille des
secondes est sur 60.
• Vous procédez maintenant tranquillement à la mise à
l’heure, avec peut-être une ou deux minutes d’avance
par rapport au moment du signal horaire.
• Lorsque l’affichage du chronographe coïncide avec
la mise à l’heure que vous venez d’effectuer (l’aiguille
centrale des secondes passe sur zéro), ramenez la
• Remise à zéro: Actionnez le poussoir de remise à
zéro. Toutes les aiguilles du chronographe sont
ramenées à zéro simultanément.
• Temps additionnel: Vous pouvez additionner un
temps en actionnant une nouvelle fois le poussoir
start-stop après avoir chronométré le premier temps
au lieu de ramener les aiguilles à zéro.
• Compteur de secondes: La répartition pour le compteur central de chronométrage des secondes se trouve
sur le bord du cadran.
• Compteur de minutes: L’affichage du chronographe
vers 9 heures porte la division sur 30 minutes avec
une aiguille sauteuse lente. En une heure, cette aiguille
effectue deux tours complets.
• Compteur d’heures: L’indicateur du chronographe
couronne de remontoir en position 0. L’affichage de
vers 3 heures porte la division sur 12 heures avec une
l’heure redémarre, l’heure précise mémorisée par
aiguille tournant en continu.
le mouvement du chronographe ayant été transmise
au mouvement de votre montre.
Attention: Afin de limiter au maximum la consommation
d’énergie du mouvement et ainsi prolonger la durée de
Le fonctionnement du chronographe
• Démarrer: Vous démarrez le chronographe en enfonçant le poussoir start-stop.
• Arrêter: Vous arrêtez le chronographe en actionnant
une nouvelle fois le poussoir start-stop.
vie de la pile, les aiguilles du chronographe ne devraient
pas tourner en permanence. Ne les enclenchez que lorsque vous voulez effectuer un chronométrage. La petite
aiguille des secondes vers 6 heures vous indique si le
mouvement est en service.
36 | 37
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 38
L’orbite lunaire de la Petite Da Vinci
Pour l’exprimer sommairement, un mois représente la
durée d’un tour de la lune autour de la terre. Toutefois,
en fonction du point d’où nous observons le phénomène,
le mois ne compte pas le même nombre de jours. Sans
doute n’y a-t-il pas d’autre corps céleste dont la trajectoire est aussi complexe que celle de la lune. On peut
aisément comprendre qu’un mois s’est écoulé lorsque la
lune a effectué un tour de 360 degrés sur son orbite
autour de la terre. Elle se retrouve alors au même point
dans le ciel. Ce mois, appelé mois sidéral, dure exactement 27 jours, 7 heures, 43 minutes et 11,5 secondes.
Mais pendant la révolution de la lune, la terre s’est
rapprochée du soleil. Afin de retrouver la même position devant le soleil, la lune doit donc effectuer un
trajet supplémentaire au-delà des 360 degrés. Ce mois
dure ainsi plus longtemps, et seul ce mois peut nous
servir de référence pour nos calculs du mois et des
phases lunaires. Il s’agit du mois synodique qui, lui,
compte exactement 29 jours, 12 heures, 44 minutes
et 2,9 secondes, ou 29,530588 jours. Si nous divisons
les 365,2422 jours de l’année par ce temps, nous obtenons, en chiffres arrondis, 12,368 révolutions par an.
En raison de la complexité évoquée de la trajectoire
de la lune, les longueurs moyennes calculées pour les
mois peuvent présenter des écarts allant jusqu’à
6 heures par rapport au mois synodique.
38 | 39
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 40
Le réglage des phases de la lune
L’affichage des phases de la lune est couplé avec l’aiguille
des heures et peut être modifié en tournant les aiguilles
en avant ou en arrière (couronne en position 2). Le rapport des engrenages successifs est calculé très exactement de sorte que l’affichage ne présente un écart d’un
seul jour qu’après 122 ans. Il ne sera donc pas nécessaire de procéder à une correction de l’affichage des
phases de la lune pendant toute la durée de vie de la pile.
Ce n’est que lorsque la montre est arrêtée, avec des
piles usées, et que celles-ci ne sont pas remplacées à
temps, qu’il sera nécessaire de procéder à un nouveau
réglage des phases de la lune. De ce fait, nous vous
recommandons vivement de remplacer immédiatement
des piles usées.
Le bon réglage de votre montre
• Avancez l’affichage de la lune du nombre de jours
écoulés depuis la dernière nouvelle lune, moins un jour.
Tourner les aiguilles de 2 x 12 heures fait avancer la
commutation de la lune d’un jour. Il est également
possible de reculer l’affichage de la lune en tournant
les aiguilles en arrière.
• Ramenez la couronne de remontoir en position 1 et
réglez la date sur la veille, au moyen de la commutation
rapide.
• Tirez la couronne de remontoir en position 2 et tournez
les aiguilles en avant jusqu’à la commutation de la date
à la date du jour.
• Les aiguilles sont maintenant arrêtées entre 0 et 1 heure
du matin. Procédez maintenant à la mise à l’heure
précise en tournant les aiguilles en avant; l’après-midi,
il faut les faire repasser sur 12 (midi).
• Enfoncez la couronne en position X et verrouillez-la en
la tournant simultanément à droite.
Pour régler correctement votre montre, veuillez procéder
comme suit:
Important: Votre montre reste étanche dans les positions
• Lorsque la couronne de remontoir est en position 2,
0, 1 et 2, mais la couronne de remontoir doit toujours
réglez les phases de la lune sur la nouvelle lune en
avançant et en reculant les aiguilles.
• Consultez un calendrier pour déterminer la date de la
dernière nouvelle lune.
être revissée pour l’usage normal (position X).
40 | 41
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 42
La fonction faible consommation
L’étanchéité
Votre montre est dotée d’une fonction faible consom-
A chaque ouverture de la boîte et entretien de votre
mation. Si vous ne portez pas votre montre pendant un
montre IWC, votre horloger doit procéder à un nouveau
certain temps, la durée de vie de la pile peut être pro-
contrôle de l’étanchéité.
longée en tirant la couronne de remontoir en position 2.
Lorsque vous porterez de nouveau votre montre, vous
devrez procéder à un nouveau réglage de l’heure et de
la date.
L’état de la pille et son remplacement
Par des sauts de 4 secondes de la petite aiguille des
secondes, la montre vous indique que la pile est usée.
Normalement, cela se produira lorsque vous aurez porté
votre montre pendant environ trois ans. A ce momentlà, il faudra la faire remplacer dans les deux à trois jours
par un revendeur IWC agréé. Si le chronographe est
constamment enclenché, la durée de vie de la pile est
réduite à environ un an.
Un conseil: Afin de vous assurer que votre montre est
toujours parfaitement étanche, nous vous recommandons
de la faire contrôler une fois par an par un revendeur
IWC agréé.
Le service de votre Petite Da Vinci
Toutes les pièces de cette montre sont fabriquées dans
les meilleures matières. Néanmoins, certaines pièces
sont soumises à une usure naturelle. Il est surtout important que ces pièces d’usure soient toujours parfaitement huilées et que les dépôts d’huile dus au frottement
métallique soient éliminés à temps. Nous vous recommandons de ce fait de prévoir une révision de votre
montre tous les cinque ans environ. Pour ce faire, veuillez vous adresser à un revendeur IWC agréé ou directement au service après-vente d’IWC à Schaffhouse.
Situation novembre 2004.
Sous réserve de modifications techniques.
42 | 43
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 44
Benvenuto nella ristretta cerchia di coloro che
dal loro orologio esigono qualcosa in più della sola precisione. La gioia di possedere un orologio è più importante
del piacere di conoscere l’ora esatta. È l’entusiasmo per
un’idea stupefacente. Per il gioco d’assieme di precisione
e fantasia. Di tempo e di eternità. Di limitatezza e di
immensità. Di leggi alle quali tutto il mondo si attiene, e di
gusto che a nessuno può essere imposto. È per questo
che dal 1868 ci impegniamo affinché l’orologio non solo
indichi l’ora esatta, ma abbia anche il fascino che sotto
ogni profilo emana dai capolavori dell’artigianato, attraverso nuove invenzioni di natura tecnica, materiale o
formale, racchiuse talvolta in dettagli così minuti da rimanere forse per sempre celati. Un esempio nuovo e affascinante di questa tradizione IWC è ora in suo possesso.
Le porgiamo le nostre più vive congratulazioni, unitamente all’augurio di trascorrere col suo orologio tempi
segnati da momenti così felici da non poter essere
descritti con la stessa precisione con cui presentiamo
questo modello.
La Direzione della IWC
44 | 45
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:06
Page 46
Le finezze tecniche del Piccolo Da Vinci
Le didascalie per il Piccolo Da Vinci
46 | 47
Il suo orologio IWC le indica l’ora in ore, minuti e secondi,
come pure la data e la fase lunare. La cassa e la chiusura
del suo orologio sono in acciaio legato o in oro 18 carati,
esso è impermeabile fino a 30 metri (3 bar), e protetto
da un vetro in zaffiro del grado di durezza 9. Il cuore del
suo Piccolo Da Vinci è un movimento cronografico
meccanico a indicazione analogica, che deriva la sua
estrema precisione da due motori miniaturizzati passo a
passo pilotati al quarzo. Affinché quest’orologio straordinario possa svolgere al meglio i suoi compiti futuri,
le consigliamo di seguire attentamente le poche ma
importanti istruzioni d’uso.
05
9
01
2
10
8
07
03
06
4
11
1 Lancetta delle ore
7 Totalizzatore minuti
2 Lancetta dei minuti
8 Totalizzatore ore
3 Lancetta dei secondi
9 Pulsante start-stop
4 Datario
10 Corona avvitata
5 Indicazione della
11 Pulsante d’azzeramento
fase lunare
6 Totalizzatore secondi
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 48
Le funzioni della corona
La regolazione della data
X Posizione normale
(avvitata)
X
0
1
2
Se un mese ha meno di 31 giorni, lei dovrà regolare manualmente la data sul primo giorno del mese successivo.
0 Posizione a vuoto
Estragga la corona portandola in posizione 1. Ruotan-
1 Regolazione rapida
dola verso destra potrà regolare la data (correzione
della data
2 Regolazione dell’ora
rapida). Eviti di effettuare la correzione rapida nell’intervallo compreso tra le ore 20.00 e le ore 02.00, perché in
questo periodo il movimento fa scattare automaticamente la nuova data e il meccanismo potrebbe esserne
Per bloccare e sbloccare la corona
Nella posizione normale (posizione X) la corona è avvitata e bloccata. In questa posizione la cassa dell’orologio
danneggiato.
La regolazione dell’ora
è doppiamente protetta contro le infiltrazioni d’acqua.
Estragga la corona portandola in posizione 2. Con la
Per sbloccare la corona, svitarla ruotandola verso sinistra;
corona in questa posizione si blocca l’indicazione
in questo modo la si porterà automaticamente in posi-
dell’ora, e quindi si ferma anche la lancetta piccola dei
zione 0, la posizione a vuoto. Premendola in posizione X
secondi in corrispondenza delle ore 6.00 (il crono-
e ruotandola contemporaneamente verso destra, la co-
grafo comunque non viene bloccato). Ora può regolare
rona si avviterà e si bloccherà nuovamente.
l’ora esatta. Quando effettua la regolazione dell’ora,
tenga conto dell’avanzamento della data, che scatta
La posizione a vuoto
Nella posizione a vuoto (posizione 0) lei non può regolare
il suo orologio. Questa posizione intermedia evita lo
spostamento accidentale delle regolazioni impostate
quando si svita la corona.
a mezzanotte (ore 24.00). Se lo scatto avvenisse a
mezzogiorno (ore 12.00), deve far avanzare le lancette
dell’orologio di altre 12 ore. Per riavviare la lancetta
dei secondi, prema sulla corona riportandola in
posizione 0.
48 | 49
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 50
Istruzioni d’uso: Per la regolazione precisa dell’orologio, può anche servirsi di un segnale orario al quale lei
non si era preparato, quello ad esempio trasmesso dalla
radio o dalla televisione. Per farlo proceda come segue:
• Al momento in cui risuona il segnale orario, avvii il
cronografo.
• Appena la lancetta piccola dei secondi si trova posizionata su 60, blocchi l’indicazione dell’ora estraendo la
corona e portandola in posizione 2.
• Ora regoli tranquillamente l’indicazione dell’ora; se
vuole, può metterla avanti di uno o due minuti rispetto
all’ora indicata dal segnale orario.
• Quando l’indicazione del cronografo e l’indicazione
dell’ora impostata coincidono (passaggio per lo zero
della lancetta centrale dei secondi), prema sulla corona
• Azzeramento: Prema il pulsante d’azzeramento.
Questo riporta tutte le lancette del cronografo in posizione zero.
• Misurazione dei tempi addizionali: Per aggiungere i
tempi intermedi, dopo la prima misurazione prema
nuovamente il pulsante start-stop invece del pulsante
d’azzeramento.
• Totalizzatore dei secondi: Sul bordo del quadrante è
riportata la suddivisione per la lancetta centrale dei
piccoli secondi con dispositivo di arresto.
• Totalizzatore dei minuti: Sul piccolo quadrante in
corrispondenza delle ore 9 è riportata la suddivisione
in 30 minuti con una lancetta a corsa a scatti. Questa
lancetta compie due rotazioni complete in un’ora.
• Totalizzatore delle ore: Sul piccolo quadrante in
portandola in posizione 0. In questo modo si riavvia
corrispondenza delle ore 3 è riportata la suddivisione
l’indicazione dell’ora e lei avrà trasferito nel movimento
in 12 ore con una lancetta a corsa continua.
l’ora esatta memorizzata nel meccanismo del cronografo.
Attenzione: Per limitare al minimo il consumo di corrente
del movimento e prolungare in questo modo la durata
L’impiego del cronografo
• Avviamento: Il cronografo si avvia premendo il pulsante start-stop.
• Arresto: Il cronografo si arresta premendo nuovamente il pulsante start-stop.
della batteria, dovrebbe evitare di far girare in permanenza le lancette del cronografo. Le avvii solo per la
misurazione dei tempi. La lancetta piccola dei secondi
in corrispondenza delle ore 6.00 le indica se il movimento
è attivo.
50 | 51
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 52
L’orbita lunare del Piccolo Da Vinci
Un mese, in parole povere, è la durata di un’orbita lunare
attorno alla terra. A seconda del punto di riferimento dal
quale osserviamo la rotazione, ci sono mesi di lunghezza
diversa. Non ci sono corpi celesti la cui orbita si sviluppi in modo così complicato come quella della luna. Si
potrebbe giustamente pensare che un mese è trascorso
quando la luna ha percorso 360 gradi nella sua orbita
attorno alla terra. Infatti verrebbe a trovarsi nuovamente
nello stesso punto del firmamento. Questo mese (il mese
sidereo) dura esattamente 27 giorni, 7 ore, 43 minuti e
11,5 secondi.
Ma la terra nel frattempo ha proseguito il suo cammino
attorno al sole. Per ritrovarsi nella stessa posizione
rispetto al sole, la luna deve ruotare ancora un poco
oltre i 360 gradi. Questo mese perciò dura di più, e solo
questo mese possiamo utilizzare per il nostro calcolo
del mese ed anche per l’ora della fase lunare. È il mese
sinodico. Questo tempo dura 29 giorni, 12 ore, 44 minuti
e 2,9 secondi, o anche 29,530588 giorni. Se dividiamo
la lunghezza dell’anno di 365,2422 giorni per questo
tempo, otteniamo circa 12,368 orbite l’anno. La già
citata complicatezza dell’orbita lunare comporta che
le durate (medie) calcolate dei mesi possono variare
fino a 6 ore rispetto al mese sinodico.
52 | 53
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 54
La regolazione dell’indicazione della fase lunare
L’indicazione della fase lunare è strettamente collegata
alla lancetta delle ore, e può essere regolata facendo
avanzare o retrocedere questa lancetta (corona in posizione 2). Il rapporto di moltiplicazione è calcolato con
tanta precisione che ci vorrebbero 122 anni per produrre
uno scarto di un solo giorno. Pertanto una regolazione
dell’indicazione della fase lunare non è necessaria per
tutta la durata della batteria. Solo se l’orologio rimane a
lungo con la batteria scarica in attesa di quella di ricambio, sarà necessario regolare nuovamente la fase lunare.
Perciò è consigliabile far sostituire subito la batteria
scarica.
La corretta regolazione del suo orologio
Per una corretta regolazione del suo orologio proceda
come segue:
• Con la corona in posizione 2, regoli l’indicazione della
fase lunare su luna nuova facendo avanzare o retro-
• Faccia avanzare la luna di un numero di giorni pari a
quelli trascorsi dall’ultima luna nuova meno uno. Ogni
doppia rotazione di 12 ore delle lancette fa scattare
di un giorno l’indicazione della fase lunare. Ruotando
all’inverso le lancette, può spostare all’indietro
l’indicazione della fase lunare.
• Ora porti la corona in posizione 1 e imposti la data
su quella del giorno precedente tramite la correzione
rapida.
• Estragga la corona portandola in posizione 2, e faccia
avanzare le lancette fino a quando l’indicazione della
data non scatti sulla data del giorno.
• Ora le lancette si trovano tra le ore 00.00 e le ore 01.00
del mattino. A questo punto faccia avanzare le lancette
regolandole sull’ora esatta. Se la regolazione avviene
di pomeriggio, le lancette devono essere fatte avanzare fino a superare nuovamente l’indicazione delle ore
12.00 (mezzogiorno).
• Prema sulla corona riportandola in posizione X, e la
blocchi ruotandola verso destra.
cedere le lancette.
• Cerchi in un calendario la data dell’ultima luna nuova.
Importante: Con la corona nelle posizioni 0, 1 e 2 l’orologio è impermeabile; tuttavia per il normale impiego la
corona deve essere sempre riavvitata (posizione X).
54 | 55
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 56
Il risparmio di corrente
L’impermeabilità
Il suo orologio dispone della possibilità di risparmiare
Ogni qualvolta il suo orologio IWC viene aperto e sotto-
corrente. Se non porta l’orologio per un lungo periodo,
posto a servizio, il rivenditore di fiducia deve effettuare
può prolungare la durata della batteria estraendo la
una prova di impermeabilità.
corona e portandola in posizione 2. Al momento di riavviare l’orologio, dovrà nuovamente regolare l’ora e la
data.
Lo stato della batteria e la sua sostituzione
L’orologio le indica, con salti di 4 secondi della lancetta
piccola dei secondi, che la batteria è esaurita. In
condizioni normali ciò avviene dopo circa tre anni d’uso.
Quando ciò si verifica, è necessario far sostituire la
batteria entro due o tre giorni da un rivenditore IWC
autorizzato. Mantenendo il cronografo sempre inserito,
la durata della batteria si riduce a circa un anno.
Suggerimento: Per garantire l’impermeabilità dell’orologio, le consigliamo di farla controllare una volta l’anno
da un rivenditore IWC autorizzato.
Il servizio al suo Piccolo Da Vinci
Tutti i componenti di quest’orologio sono fabbricati con
i materiali migliori. Tuttavia alcune parti sono soggette ad
una naturale usura. È soprattutto importante che le parti
esposte all’usura siano sempre perfettamente lubrificate,
e che l’olio imbrattato dall’abrasione metallica venga
tempestivamente sostituito. Pertanto le consigliamo di
fare effettuare un servizio di manutenzione al suo orologio circa ogni cinque anni. Allo scopo potrà rivolgersi
ad un rivenditore IWC autorizzato, o direttamente al
servizio dopovendita IWC di Sciaffusa.
Situazione novembre 2004.
Con riserva di modifiche tecniche.
56 | 57
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 58
Bienvenido al reducido círculo de los que
esperan de su reloj algo más que la exactitud. El placer
que da un reloj es algo más que el placer de la hora
exacta. Es el entusiasmo por una idea sorprendente. Por
la conjunción de precisión y fantasía. De tiempo e intemporalidad. De limitación e infinito. De leyes, a las que ha
de atenerse todo el mundo, y gusto, que no ha de imponerse a nadie. De ahí que, desde 1868, nos tomemos
un poco más de tiempo para hacer un reloj que no sólo
marche con extrema precisión, sino que irradie en cada
momento la fascinación de una obra maestra de artesanía: a través de sus innovaciones técnicas, de su material o de su forma, aunque se hallen escondidos en los
más diminutos detalles, que a lo mejor ni se ven a simple
vista. Un hermoso ejemplo de esta tradición de IWC es
ahora suyo. Reciba nuestra más cordial enhorabuena,
y nuestros mejores deseos de que pase con su reloj un
tiempo que quizás no se pueda describir con mayor
exactitud que aquí.
El Equipo Directivo de IWC
58 | 59
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 60
Los refinamientos técnicos del Pequeño Da Vinci
La leyenda del Pequeño Da Vinci
60 | 61
Su reloj IWC le señalará las horas, los minutos y los
segundos, la fecha y las fases de la luna. La caja y
la hebilla están hechas de acero fino o de oro amarillo
de 18 quilates; este reloj es impermeable hasta los
30 metros de profundidad (3 bares) y está protegido
por un cristal de zafiro de dureza grado 9. El corazón
de su Pequeño Da Vinci es un cronógrafo de construcción mecánica e indicación analógica cuya extrema
exactitud proviene de dos motores paso a paso en
miniatura accionados por cuarzo. Para que este
extraordinario reloj pueda cumplir sus futuras tareas,
deberán observarse las pocas pero importantes
05
9
01
2
10
8
07
03
06
4
11
instrucciones de manejo.
1 Horario
7 Contador de minutos
2 Minutero
8 Contador de horas
3 Segundero
9 Pulsador de marcha-
4 Indicador de fecha
5 Indicador de las fases
de la luna
6 Contador de segundos
parada
10 Corona atornillada
11 Pulsador de puesta
a cero
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 62
Las funciones de la corona
El ajuste de la fecha
X Posición normal
(atornillada)
0 Posición de marcha
en vacío
X
0
1
2
1 Ajuste rápido
de la fecha
2 Puesta en hora
Si el mes tiene menos de 31 días, tendrá que poner
a mano el día 1º del mes siguiente. Saque la corona a la
posición 1. Girándola hacia la derecha podrá cambiar la fecha (conmutación rápida). No haga ningún ajuste
rápido entre las 20 h y las 2 h, ya que durante este
lapso el reloj efectúa el cambio automático de la fecha
y podría dañarse el mecanismo de conmutación.
Poner y quitar el seguro de la corona
La puesta en hora
En su posición normal (posición X), la corona está ator-
Saque la corona a la posición 2. En esta posición se
nillada y asegurada. En esta posición la caja del reloj
detiene la indicación de la hora y, con ello, el pequeño
queda doblemente asegurada contra la penetración del
segundero que está sobre las 6 (el cronógrafo no se
agua. Para quitar el seguro, desenrosque la corona
detiene). Ahora se puede poner la hora exacta. Al ajustar
girándola hacia la izquierda, con lo que se quedará auto-
la hora tenga en cuenta el cambio de fecha, que se
máticamente en la posición 0, posición de marcha en
produce a medianoche (24 h). Si el cambio de fecha se
vacío. Empujando la corona hasta la posición X y girán-
efectuara ya a las 12 h del mediodía, adelante las
dola al mismo tiempo hacia la derecha, volverá a en-
manecillas otras 12 horas. Para poner en marcha el
roscarla fijamente.
segundero, vuelva a meter la corona en la posición 0.
La posición de marcha en vacío
En la posición de marcha en vacío (posición 0) es imposible modificar el ajuste del reloj. Esta posición intermedia
impide que se desajuste involuntariamente el reloj al
desenroscar la corona.
62 | 63
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 64
Advertencia de uso: Para ajustar con exactitud la hora,
también puede reaccionar ante una señal horaria para
la que usted no estaba preparado. Por ejemplo, tras
la indicación de la hora en la radio o en la tele. Proceda
• Remisión a cero: Accione el pulsador de puesta a
cero. Todas las manecillas del cronógrafo saltarán a la
posición cero.
• Cronometraje aditivo: Usted puede acumular los
para ello de la siguiente manera:
tiempos cronometrados apretando, tras la primera
• Al sonar la señal horaria, ponga en marcha el cronó-
medición, el pulsador de marcha-parada en vez del
grafo.
• Detenga la indicación de la hora sacando la corona a
la posición 2 justo cuando el segundero pequeño esté
sobre los 60.
• Ahora, con toda la tranquilidad, ajuste la hora;
tal vez adelantada uno o dos minutos en relación con
el momento de la señal horaria.
• Cuando coincidan la indicación del cronógrafo con
pulsador de puesta a cero.
• Contador de segundos: La escala para el segundero
central de cronometraje está en el borde de la esfera.
• Contador de minutos: La pequeña esfera junto a las
9 h contiene una escala de 30 minutos y una manecilla
de marcha discontinua que realiza en una hora dos
revoluciones completas.
• Contador de horas: La pequeña esfera junto a las
la hora que acaba de poner (al pasar por el cero
3 contiene una escala de 12 horas con una manecilla
el segundero central), meta la corona en la posición 0.
de marcha continua.
Con ello se pone en marcha la indicación de la hora,
y usted habrá transmitido al mecanismo la hora
Ojo: Para reducir en lo posible el consumo de electrici-
exacta, memorizada en el mecanismo del cronógrafo.
dad del reloj y aumentar así la duración de la pila, las
manecillas del cronógrafo no deberían estar en funciona-
El manejo del cronógrafo
• Inicio: Se pone en marcha el cronógrafo apretando
el pulsador de marcha-parada.
• Parada: Se detiene el cronógrafo volviendo a apretar
el pulsador de marcha-parada.
miento todo el tiempo. Póngalas en marcha sólo para
el cronometraje. El segundero pequeño junto a las 6 h le
indicará si el mecanismo está funcionando.
64 | 65
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 66
La órbita lunar del Pequeño Da Vinci
Un mes es simplemente la duración de una revolución
de la luna alrededor de la tierra. Según sea el punto
de referencia del cual consideramos esta revolución, hay
meses más largos y más cortos. En realidad, no hay
ningún astro cuya órbita sea tan compleja como la de la
luna. Es fácil imaginarse, sin embargo, que ha transcurrido un mes cuando la luna haya recorrido, en su curso
alrededor de la tierra, 360 grados. En ese momento
vuelve a estar en el mismo punto en relación con el
firmamento. Este mes (luna sideral) dura exactamente
27 días, 7 horas, 43 minutos y 11,5 segundos.
Pero mientras tanto, la tierra ha avanzado, a su vez,
en su camino alrededor del sol. Para volver a alcanzar
la misma posición frente al sol, la luna tiene que girar un
poco más de los 360 grados. En consecuencia, este
mes dura más, y es sólo este mes el que nos sirve para
hacer nuestros cálculos y para realizar el reloj de las
fases de la luna. Estamos hablando del mes sinódico,
que dura 29 días, 12 horas, 44 minutos y 2,9 segundos;
o sea, 29,530588 días. Si dividimos la duración de
un año de 365,2422 días por aquella cifra, obtendremos
aproximadamente 12,368 revoluciones por año. La ya
mencionada complejidad de la órbita lunar tiene como
consecuencia que las duraciones calculadas (promedias) de un mes pueden variar en el mes sideral hasta
en 6 horas.
66 | 67
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 68
Ajustar el indicador de las fases de la luna
El indicador de las fases de la luna está acoplado con el
horario y puede ajustarse haciendo avanzar o retroceder
las manecillas (corona en posición 2). La relación de
transmisión está calculada con tal exactitud, que el indicador se desviará en un solo día al cabo de 122 años.
Por lo tanto, no es necesario modificar el indicador de
las fases de la luna durante toda la duración de una pila.
Sólo en el caso de que el reloj se quede parado tras
agotarse la pila y se demore el cambio de pila, habrá que
reajustar la fase de la luna. Por eso es recomendable
recambiar la pila agotada inmediatamente.
El ajuste correcto de su reloj
Para el ajuste correcto de su reloj, proceda de la
siguiente manera:
• Haga avanzar la luna de su reloj hasta un día menos de
los transcurridos desde la última luna nueva, teniendo
en cuenta que dos giros completos de 12 horas de las
manecillas equivalen a un día de avance de la luna.
También puede hacer retroceder la luna, simplemente
girando las manecillas hacia atrás.
• Meta la corona en la posición 1 y, mediante la conmutación rápida, ponga la fecha del día anterior.
• Saque la corona a la posición 2 y haga avanzar las
manecillas hasta que la fecha cambie a la del día de
hoy.
• Las manecillas estarán ahora entre las 0 h y la 1 h de la
madrugada. Haciendo avanzar las manecillas, ponga
la hora exacta. Recuerde que, si es por la tarde, las
manecillas deberán haber pasado las 12 h (mediodía).
• Meta la corona en la posición X y, girándola al mismo
tiempo hacia la derecha, vuelva a enroscarla.
• Con la corona en la posición 2, ponga el indicador de
las fases de la luna en luna nueva, haciendo avanzar y
Importante: En las posiciones 0, 1 y 2 el reloj sigue
retroceder las manecillas.
siendo impermeable; sin embargo, para el uso normal
• Consulte en un calendario cuándo fue la última luna
nueva.
deberá volver a enroscar la corona (posición X).
68 | 69
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 70
La función para economizar energía
La resistencia al agua
Su reloj posee una función para ahorrar energía. Si no
Después de abrir el reloj y hacer la revisión, su relojero
piensa llevar puesto el reloj durante un periodo largo,
deberá comprobar de nuevo la estanquidad.
puede prolongar la vida de la pila sacando la corona a la
posición 2. Al volver a poner el reloj en marcha, tendrá
que ajustar de nuevo la hora y la fecha.
El estado de la pila y el cambio de pila
El reloj le indicará, mediante saltos de 4 segundos
del pequeño segundero, que la pila está gastada.
Normalmente, esto ocurre tras unos tres años de llevar
puesto el reloj. Usted, entonces, debería hacer
cambiar la pila por un concesionario autorizado de
IWC en el plazo de los dos o tres días siguientes.
Si se tiene el cronógrafo constantemente en marcha,
la vida de la pila se reduce a aproximadamente
un año.
Recomendación: Para asegurar la resistencia al agua
de su reloj, le recomendamos que la haga revisar una
vez al año por un concesionario autorizado de IWC.
La revisión de su Pequeño Da Vinci
Todos los componentes de este reloj están hechos
del mejor material. Sin embargo, algunas piezas están
sujetas a un desgaste natural. Es especialmente importante que los puntos de desgaste estén siempre bien
lubricados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento
del aceite por la abrasión metálica. Por eso le recomendamos que haga revisar su reloj aproximadamente
cada cinco años. Diríjase para ello a un concesionario
autorizado de IWC o directamente al Servicio Posventa
de IWC en Schaffhausen.
Estado noviembre 2004.
Quedan reservadas las modificaciones técnicas.
70 | 71
Content_3736-9538.qxd
03.11.2005
10:07
Page 72
72 | 73
IWC Schaffhausen
Branch of Richemont International SA
Baumgartenstrasse 15
8201 Schaffhausen
Switzerland
Phone +41 (0)52 635 65 65
Fax
+41 (0)52 635 65 01
[email protected]
www.iwc.ch
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement