Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung
DE
Art.-Nr. 16526
POWER PACK „BULLY“
1000 Ampere Starthilfe
Bedienungsanleitung
Bitte lesen diese Anleitung vor Inbetriebnahme genau durch und bewahren Sie diese für spätere
Bezugnahme sorgfältig auf!
1
2
3
4
5
6
Netzkabel
Polzange (-)
Taste Ladestatus
D
GB
F
I
Ladestatusanzeige
12V-Ausgangsbuchsen
Polzange (+)
NL
CZ
SK
EAL GmbH, Otto-Hausmann-Ring 107, D-42115 Wuppertal
Wichtige Hinweise vor der Inbetriebnahme
Das BULLY“ Power Pack hat eine interne Batterie, die regelmäßig auch bei Nichtgebrauch alle vier bis
sechs Wochen geladen werden muss. Zeigt die LED einen niedrigen Ladestatus, muss das Gerät sofort
geladen werden. Die Batterie ist werkseitig geladen worden, trotzdem sollten Sie das Gerät vor dem
ersten Gebrauch mit Hilfe des Netzkabels nachladen. Das Netzteil des Power Packs ist so ausgelegt,
dass die interne Batterie des Gerätes nicht überladen kann.
Sicherheitshinweise
Bei der internen Batterie handelt es sich um eine geschlossene Blei-Säure-Batterie. Sie ist als
auslaufsicher klassifiziert und verwendet eine einzigartige Dichtungs-Technologie, die sicherstellt, dass
es zu keinem Auslaufen des Elektrolyts kommen kann. Falls es notwendig wird, die Batterie
auszutauschen, sollte dies nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Es kann eine
handelsübliche Batterie gleichen Typs (z.B. Varta, Moll, usw.) verwendet werden. Es ist gefährlich, in
der Nähe von Blei-Säure-Batterien zu arbeiten. Batterien erzeugen während des Ladens und des
Startens explosive Gase. Um das Risiko einer Explosion zu reduzieren, lesen Sie bitte vor der Nutzung
des Gerätes diese Anleitung und die Sicherheitshinweise des Batterie-Herstellers sorgfältig durch.
Beachten Sie auch die speziellen Hinweise des Herstellers auf der Fahrzeug-Batterie! Benutzen Sie
den „BULLY“ Power Pack nur zur Überbrückung von Blei-Säure-Batterien. Es ist nicht vorgesehen,
elektrische Nieder-Volt-Systeme zu betreiben sondern nur zur Verwendung als Starthilfe. Versuchen
Sie niemals Trocken-Zellen-Batterien, wie sie im Haushalt Verwendung finden, zu laden. Diese
Batterien können explodieren und großen Schaden anrichten.
- Wenn Sie mit Blei-Säure-Batterien arbeiten, sollte immer eine zweite Person in der Nähe sein, um
zu Hilfe zu kommen
- Frisches Wasser und Seife sollte immer in ausreichender Menge in unmittelbarer Nähe vorhanden
sein
- Tragen Sie immer eine Komplettschutzbrille und Schutzkleidung. Vermeiden Sie jede Berührung
der Augen, während Sie an der Batterie arbeiten.
- Wenn Batteriesäure in Kontakt mit der Haut oder Kleidung kommt, behandeln Sie die
entsprechenden Stellen sofort mit Wasser und Seife. Suchen Sie umgehend den Arzt auf, wenn
trotz Waschen Hautirritationen oder Schmerzen an den betreffenden Stellen auftreten. Wenn
Säure die Augen berührt, spülen Sie umgehend die Augen mindestens zehn Minuten mit
fließendem kalten Wasser aus und suchen Sie anschließend umgehend den nächsten Arzt auf.
- Rauchen, Feuer und offenes Licht sind in der Nähe einer Batterie verboten.
- Legen Sie keinerlei Werkzeug auf der Batterie ab, da sonst die Gefahr eines Kurzschlusses
besteht.
- Wenn Sie mit Blei-Säure-Batterien arbeiten sollten Sie sämtlichen Schmuck ablegen, da sonst die
Gefahr eines Kurzschlusses besteht.
- Verwenden Sie keine losen Kabel in der Nähe der Starthilfe-Zangen des Gerätes. Sie könnten
einen Kurzschluss in der Batterie des Gerätes und somit eine Explosion verursachen.
- Die Polzangen dürfen auf keinen Fall aneinander gehalten werden oder sich berühren, da sonst
durch Funkenflug Feuergefahr besteht.
- Weiterhin kann hieraus eine Überhitzung des Akkus resultieren, was zu einer Explosion führen
kann.
Technische Spezifikationen
Länge: 310 mm
Breite:
200 mm
Höhe:
290 mm
Polzangenkabel: ca. 0,80m
Netzkabel:
ca. 1,30m
Gewicht:
ca. 8 kg
Spannung:
max. Startkapazität:
Batteriekapazität:
12 V
1000 A
18 Ah
Spezielle raffinierte Merkmale
Zukunftsweisende AGM Batterie-Technologie
Das „BULLY“ Power Pack besitzt die zukunftsweisende AGM (absorbed glass mat)-Technik, das eine
ultradünne Zellplatten-Konfiguration ermöglicht. Dies wiederum hat zur Folge, dass das Gerät in der
Lage ist mehr als 500 Ampere als Startleistung für schwere Motoren zur Verfügung zu stellen. Durch
2
das ultradünne Batterie-Design ist das „BULLY“ Power Pack ein Leichtgewicht unter den Power Packs
und gut zu transportieren.
Verwendung als Starthilfe
Das „BULLY“ Power Pack ist eine strapazierfähige Notfall-Starthilfe für kleine LKW, PKW, Vans und die
meisten 12-Volt-Geräte. Das Gerät funktioniert auch noch bei sehr niedrigen Temperaturen.
Bevor Sie Starthilfe leisten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
•
•
•
•
•
•
•
•
Schalten Sie die Zündung des Fahrzeuges aus
Schalten Sie alle Energieverbraucher im Fahrzeug ab (Licht, Radio, Gebläse, Klimaanlage usw.)
Sorgen Sie für eine gute Belüftung
Schützen Sie Ihre Augen mit einer Schutzbrille und tragen Sie Schutzkleidung
Legen Sie sämtlichen Schmuck ab
Rauchen Sie nicht und vermeiden Sie jedes offene Licht
Legen Sie kein Werkzeug auf die Fahrzeug-Batterie
Hantieren Sie nicht mit losen Kabeln in der Nähe der Zangen des „BULLY“ Power Pack
Starthilfe
1. Verbinden Sie die rote Polzange des „BULLY“ Power Pack mit dem Plus-Pol der Fahrzeugbatterie
2. Verbinden Sie nun die schwarze Polzange des „BULLY“ Power Pack mit einem blanken
Karosseriepunkt des Fahrzeuges.
3. Halten Sie die Kabel von beweglichen Teilen im Motorraum fern
4. Starten Sie den Motor des Fahrzeuges
5. Lösen Sie nun zuerst die schwarze Polzange vom Fahrgestell und dann die rote Polzange von der
Fahrzeugbatterie und klemmen Sie diese an die dafür vorgesehenen Halterungen des „BULLY“
Power Pack.
Verwendung als Stromversorger
Das „BULLY“ Power Pack hat eine interne Batterie mit 12V/18Ah. Somit kann das Power Pack als
Gleichstromversorger für die meisten Geräte, die mit 12V-Gleichstrom und einem ZigarettenanzünderStecker betrieben werden, genutzt werden. Um die erforderliche Spannung aus dem „BULLY“ Power
Pack zu erhalten, stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker des zu betreibenden Gerätes in eine der
beiden 12V-Ausgangsbuchsen. Dabei sollte das zu betreibende Gerät nicht mehr als 10A Strom
benötigen. Die Ausgangsbuchsen des „BULLY“ Power Pack verfügen über eine automatische
Sicherung, die das Gerät bei einem Strom, der höher als 10A ist, abschaltet. Bei einer Abschaltung
sollten Sie die Verbindung zwischen „BULLY“ Power Pack und zu betreibendem Gerät sofort trennen.
Nach ca. drei Minuten gibt die Sicherung die Ausgänge wieder frei.
Um zu berechnen, wie lange Ihr „BULLY“ Power Pack ein Gerät mit Strom versorgen kann, müssen Sie
wissen, wie viel Strom (Ampere) dieses Gerät verbraucht. Teilen Sie dann die Gesamtamperestunden
der internen Batterie durch diesen Wert und Sie erhalten die Angabe in Stunden.
Beispiel: Die interne Batterie hat einen Wert von 18Ah, und Sie möchten einen kleinen tragbaren
Fernseher (normalerweise verbraucht dieser 2,5A) mit Strom versorgen, so läuft er (18Ah geteilt durch
2,5A) also ca. 7 Stunden. Wenn Ihr Gerät 1A benötigt, reicht die Ladung der Stromversorgungsstation
für 18 Stunden, bei 0,5A 36 Stunden. Diese Zeitangaben sind natürlich nur Richtwerte und beziehen
sich auf eine vollständig geladene interne Batterie.
Ladehinweise
Das „BULLY“ Power Pack hat eine interne Batterie, die regelmäßig aufgeladen werden muss. Um
sicherzustellen, dass das Gerät immer seine volle Leistung erbringt, sollte es nach jeder Nutzung
mindestens 5 Stunden geladen werden. Die Batterie entlädt sich auch bei Nichtnutzung des Gerätes.
Deshalb sollte sie grundsätzlich alle 4 bis 6 Wochen nachgeladen werden. Um die Batteriespannung
des Gerätes zu überprüfen drücken Sie bei gezogenem Netzstecker den Taster für die Batterieanzeige
auf der Vorderseite des Gerätes. Rechts daneben befinden sich die Batterie- Status- LED: niedrig,
mittel, hoch.
Niedrig (rot): Batterie muss umgehend nachgeladen werden
Mittel (grün): Ein baldiges Nachladen der Batterie ist empfehlenswert
Hoch (grün): Ein Laden der Batterie ist nicht nötig
3
Das „BULLY“ Power Pack verfügt über ein internes Netzteil. Um den Ladevorgang für die interne
Batterie des Gerätes zu starten, stecken Sie einfach den Netzstecker des „BULLY“ Power Pack in die
nächste Steckdose; die rote Ladekontrollleuchte leuchtet auf. Das interne Netzteil ist ein „AutomatikBatterieladegerät mit Spannungserhaltung“, sodass ein Überladen der internen Batterie nicht möglich
ist. Durch diese innovative Technik kann das Gerät auch dauerhaft an der Steckdose belassen werden,
ohne dass es Schaden nimmt.
Fehlerbehebung
Um eine fehlerlose Benutzung Ihres “BULLY“ Power Pack zu gewährleisten, sollte den folgenden
Punkten besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
1. Beim Kauf Ihres „BULLY“ Power Pack sollte die interne Batterie bereits aufgeladen sein. Dennoch
sollten Sie diese vor dem ersten Gebrauch noch einmal nachladen.
2. Die interne Batterie darf nur mit Hilfe des mitgelieferten Zubehörs geladen werden.
3. Das Gerät ist nur für den Betrieb von niedervoltbetriebenen Gleichstrom- Produkten (12V) geeignet.
Geräte, die eine 110/230 oder 240V Wechselstromversorgung benötigen, können nicht betrieben
werden.
4. Wenn die Kontroll- LED „niedrig“ aufleuchtet, muss die Stromversorgungsstation unverzüglich
wieder aufgeladen werden.
5. Vermeiden Sie es, Ihr „BULLY“ Power Pack bei Temperaturen unter 4°C oder über 40°C
aufzuladen.
6. Setzen Sie Ihr „BULLY“ Power Pack nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
7. Wenn Ihr „BULLY“ Power Pack nicht im Gebrauch ist, sollte es vollständig aufgeladen sein. Bei
einer längerfristigen Lagerung sollten Sie das Gerät alle 4 bis 6 Wochen nachladen.
8. Es kann gefährlich sein, Geräte mit vertauschter Polung anzuschließen. Überprüfen Sie das Gerät
immer auf richtige Polung, bevor Sie Ihr „BULLY“ Power Pack an das jeweilige Produkt
anschließen.
9. Stellen Sie bei Benutzung der Buchsen für den Ausgangsstrom sicher, dass sich bei Steckern für
Zigarettenanzünder des mit Strom zu versorgenden Gerätes der Pluspol am mittleren Stift befindet.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Techniker.
Wechsel der internen Batterie
Die interne Batterie des „BULLY“ Power Pack hält bei fachgerechter Behandlung sehr lang. Sollte sich
die Batterie trotzdem irgendwann einmal nicht mehr laden lassen, so muss sie durch einen qualifizierten
Techniker gewechselt werden. Die Batterie kann gegen eine handelsübliche Batterie gleichen Typs
ausgetauscht werden.
Entsorgung
Das Power Pack ist ein Elektrogerät. Ein defektes Elektrogerät muss bei den örtlichen Sammelstellen
für Elektro- und Elektronikschrott entsorgt werden und gehört nicht in den Hausmüll.
4
GB
Art. Nr. 16526
POWER PACK „BULLY“ 1000 Ampere Jump Start
Operating instructions
Please read these instructions before starting the Poewr Pack and keep them safely for future
reference.
4 LED for the charging status
1 Power cable
5 12 Volt output contact
2 Crocodile clip (-)
6 Crocodile clip (+)
3 Button for the charging status
Important advice before starting:
The “Bully” Power Pack contains an internal accumulator which has to be recharged regularly every 4 to
6 weeks, even if the device is not in use. If the LED indicates a low charging level, the device has to be
recharged immediately. The accumulator has already been charged by the manufacturer. Nevertheless
you should recharge the device with the power cable before using it for the first time. This power cable
is constructed in a way that the accumulator of the device cannot be overcharged.
Safety instructions:
The internal accumulator of the “Bully” Power Pack is a lead-acid battery. This battery is classified as
leak proof and uses a unique sealing technology which ensures that the electrolyte cannot leak from the
battery. If it is necessary to replace this battery, you should ask a qualified technician to execute this
replacement. Every standard battery of the same type can be used to replace the internal battery of the
Power Pack (e.g. from Varta, Moll, etc.). It can be dangerous to work near lead-acid batteries, because
this type of battery produces explosive gasses during the process of charging and starting. To reduce
the risk of an explosion, please read carefully the instructions for this device and the safety instructions
provided by the manufacturer of the car battery. Please take note of the manufacturer’s special
instuctions on the battery, as well! Use the “Bully“ Power Pack only for bridging lead-acid batteries. It is
not intended to supply electrical low-voltage systems with energy, but solely to be used as a jump start.
Neither should you try to charge dry cell batteries, which are frequently used in the household, because
these dry cells can explode while being charged and they can cause major damage.
- If you are going to work with a lead-acid batterie, always ask another person to stick around in
case you need any help.
- Always keep enough fresh water and soap ready to hand in case you need any.
- Always wear safety glasses and protective clothing and avoid by all means contact of your eyes
with the battery while you are working with it.
- If your skin or your clothes have come into contact with some of the acid of the battery, treat the
affected area with water and soap immediately. See a doctor at once, if despite the treatment with
water and soap you feel any skin irritation or pain in the affected area. If some of the acid has got
into your eyes, rinse them immediately with running cold water for at least ten minutes and see a
doctor afterwards as quickly as possible.
- Do not smoke near the battery and do not light any fires or open lights near it either.
- Do not deposit any tools on the battery, because you run the risk of causing a short circuit by
doing so.
- If you want to work with a lead-acid battery, you should take off any jewellery, because otherwise it
might cause a short circuit.
- Do not use any loose cables near the clips for the jump start of the Power Pack. They might cause
a short circuit in its accumulator and this in turn could lead to an explosion.
- Never connect the crocodile clips with each other. Neither should they touch each other by
accident because flying firebrands might cause a fire.
- Apart from this you also risk an overheating of the accumulator, which in turn can cause an
explosion, as well.
Technical specifications:
Length:
310 mm
Breadth:
200 mm
Height:
290 mm
Crocodile clips’ cables:
Length of the power cable:
Self-weight:
Tension:
Max. jump start capacity:
Capacity of the battery:
about 0,80 m
about 1,30 m
8 kg
5
12 V
1000 A
18 Ah
Special ingenious qualities:
Forward-looking AGM battery technology:
The “Bully“ Power Pack is equipped with the forward-looking AGM (“absorbed glass mat“) technology
which makes possible an ultra-flat configuration of the cell plates. Because of this technology the device
is able to provide more than 500 ampere for the jump start of heavy engines. The ultra-flat design of its
battery makes the “Bully” Power Pack a lightweight among Power Packs and it can be transported
easily.
Use as a jump start:
The “Bully“ Power Pack is a strong jump start for emergencies and can be used for trucks, cars, vans,
and most of the 12 Volt loads. The Power Pack works in very low temperatures, as well.
Before using the jump start function, please pay special attention to the following safety instructions:
• First turn off the car’s ignition.
• Then turn off all other loads in the car as well (like for example the lights, the radio, the fans, the
airconditioning, etc.).
• See to it that the work environment is well aired.
• Always protect your eyes with safety glasses and wear protective clothing.
• Also take off all your jewellery.
• Do not smoke. Avoid any open fires.
• Do not deposit any tools on the battery of the car.
• Do not work with loose cables near the crocodile clips of the “Bully“ Power Pack.
The jump start function:
1. Begin by connecting the red crocodile clip of the “Bully“ Power Pack to the positive pole of the car
battery.
2. Then connect the black crocodile clip of the „Bully“ PowerPack to the negative pole of the car chassis.
3. Keep away ist cables from mobile elements in the engine compartment.
4. Now you can start the engine of the car.
5. First disconnect the black crocodile clip and then the red one from the battery of the car. Clip them on
the clamps of the “Bully” Power Pack which are intended for them.
Use as a current source:
The “Bully“ Power Pack possesses an internal accumulator with 12V/18Ah. So you can use the Power
Pack as a source of direct current for most of the loads which are provided with 12V direct current by
using a plug for cigarette lighters. To obtain the necessary tension, just connect the plug for cigarette
lighters of the load that you want to supply with energy to one of the two 12V output contacts. Please
note: You can only supply loads with energy which do not need more than 10 A. The output contacts of
the Power Pack possess an automatic fuse that shuts down the device if the tension is higher than 10 A.
If such a shutdown has occurred, disconnect the Power Pack immediately from the load you want to
supply with energy. After about three minutes the fuse will deblock the output contacts. To calculate how
long your “Bully” Power Pack can supply a load with energy, you have to know how much energy (how
many ampere) this load needs. Then you have to divide the total of ampere hours of the internal
accumulator by this value to get the number of hours the load will run.
For example: The internal accumulator has a capacity of 18 Ah and you want to supply a small portable
TV-set with energy (which normally needs 2,5 A), then it will run for about seven hours (18 Ah divided
by 2,5 A). If your load needs 1A, the charge is sufficient for 18 hours; if it needs 0,5 A, then it is sufficient
for 36 hours. Of course, these time specifications are only approximative values and they only apply to a
fully charged internal accumulator.
Instructions for the charging:
The “Bully“ Power Pack possesses an internal accumulator which has to be recharged regularly. To
make sure that the device can always run at full capacity, you should recharge it for at least five hours
after having used the Power Pack. Please note: The accumulator also discharges when the device is
not in use. This is why you should recharge it every four to six weeks. To control the tension of the
accumulator, disconnect the mains plug from the socket and press the button for the indication of the
charging status on the front of the device. On the right side of it there are the LEDs for the charging
status of the accumulator: “low”, “medium”, and “high”.
6
Low (red): The accumulator has to be recharged immediately.
Medium (green): The accumulator should be recharged soon.
High (green): You do not have to recharge the accumulator.
The “Bully“ Power Pack possesses an internal power supply unit. To start the charging of the internal
accumulator of the device, just connect the mains plug of the “Bully” Power Pack to a socket. Then the
red LED which indicates the charging level will light up. The internal power supply unit is an automatic
battery charger with voltage stabilizer which the internal accumulator from being overcharged. This
innovative technology makes it possible to keep the device connected to the socket for a long time
without running the risk of damaging the Power Pack.
Troubleshooting:
In order to ensure a troublefree use of your “Bully“ Power Pack, you should pay special attention to the
following points:
1. When you buy your “Bully” Power Pack, the internal accumulator has already been charged.
Nevertheless you should recharge it once for a short time before using the device.
2. The internal accumulator should only be charged with the accessories provided by the manufacturer.
3. The Power Pack is only constructed to supply low-voltage loads (of 12 Volt) which need direct current
with energy. By contrast, loads that need 110/230 or 240 Volt alternating current cannot be supplied
with energy by this Power Pack.
4. If the LED “low” which indicates the level of charging lights up, the current source has to be recharged
immediately.
5. Avoid recharging your “Bully” Power Pack at temperatures lower than 39,2°F / 4°C or higher than
104°F / 40°C.
6. Do not expose your “Bully” Power Pack to rain or moisture.
7. If your “Bully“ Power Pack is not in use, it should nevertheless be kept fully charged. If you want to
store it for a long period of time, you should recharge the device every four to six weeks.
8. It can be dangerous to connect loads with reversed polarity to the Power Pack. So it is best to check
the polarity of the load you want to supply with energy before actually connecting it to your “Bully”
Power Pack.
9. If you are going to use the output contacts of the Power Pack, make sure that the positive pole of the
plug for cigarette lighters of the load to be supplied with current is at the central pin. If you are not sure
about this, ask a qualified technician for help.
How to replace the internal accumulator:
The internal accumulator of the “Bully” Power Pack runs for a long time if it is maintained correctly. If
nevertheless the accumulator cannot be recharged any more, it should only be replaced by a qualified
technician. The accumulator of the Power Pack can be replaced by any standard accumulator of the
same type.
7
FR
Art. No 16526 POWER PACK „BULLY“, Aide initiale 1000 Ampère
Mode d’emploi
Veuillez lire ces instructions avant de mettre en service l’appareil. Gardez-les soigneusement pour une
référence future.
4 DELs du niveau de chargement
1 Cordon électrique
5 Contacts de sortie 12 Volt
2 Pince crocodile (-)
6 Pince crocodile (+)
3 Bouton testeur du niveau de chargement
Instructions importantes avant la mise en service:
Le Power Pack dispose d’un accumulateur interne qui doit être chargé régulièrement tous les 4 à 6
semaines, même s’il n’est pas en usage. Si le DEL affiche un niveau de chargement bas, il faut charger
l’appareil immédiatement. L’accumulateur a été chargé en usine. Rechargez l’appareil quand même
avant la première mise en service à l’aide du cordon électrique. Le bloc d’alimentation est construit de
façon que l’accumulateur de l’appareil ne puisse pas être surchargé.
Instructions de sécurité:
L’accumulateur interne est un accumulateur au plomb-acide étanche. Il ne coule absolument pas et il se
sert d’une technologie de joint unique qui assure que l’électrolyte ne peut pas couler de l’accumulateur.
S’il est nécessaire de remplacer cet accumulateur, ne faites exécuter cela que par un technicien
qualifié. L’accumulateur peut être remplacé par un accumulateur usuel du même type (par exemple des
marques Varta, Moll, etc.). Il peut être dangereux de travailler près d’un accumulateur au plomb-acide,
parce qu’il dégage des gazes explosives pendant le chargement et le démarrage. Pour réduire le
danger d’une explosion, veuillez lire attentivement ce manuel et les instructions de sécurité du fabricant
de l’accumulateur avant de le mettre en service. Tenez compte aussi des instructions spéciales du
fabricant qui se trouvent sur l’accumulateur. Utilisez le Power Pack «Bully» seulement pour ponter des
accumulateurs au plomb-acide. Ce Power Pack n’est pas fait pour des systèmes de basse tension. Il
doit être utilisé uniquement comme aide initiale. N’essayez jamais de charger des cellules sèches qu’on
utilise aussi à la maison. Ces batteries peuvent exploser et causer des dommages graves.
-
-
Quand vous travaillez avec un accumulateur au plomb-acide, demandez à une autre personne de
rester auprès de vous pour pouvoir vous aider.
Tenez toujours assez d’eau fraîche et assez de savon à portée de la main.
Portez toujours des lunettes protectrices et des vêtements protecteurs. Evitez tout contact des
yeux avec l’accumulateur, quand vous travaillez avec l’appareil.
En cas de contact de votre peau ou des vêtements avec l’acide de l’accumulateur: Traitez la partie
affectée immédiatement avec de l’eau et du savon. Allez voir un médecin tout de suite, si malgré
le traitement avec l’eau vous sentez une irritation de la peau ou des douleurs sur la partie affectée.
Si l’acide a jailli dans vos yeux, rincez-les tout de suite pendant au moins dix minutes avec de
l’eau fraîche courante et allez vite voir un médecin.
Ne fumez pas et n’allumez pas de feux ou de lumières ouverts près d’un accumulateur.
Ne déposez pas d’outils sur l’accumulateur, parce qu’ils pourraient causer un court-circuit.
Quand vous travaillez avec un accumulateur au plomb-acide, débarrassez-vous des bijoux, parce
qu’ils pourraient causer un court-circuit.
N’utilisez pas de câbles près des pinces crocodiles pour l’aide initiale. Ils pourraient causer un
court-circuit dans l’accumulateur ce qui pourrait mener à une explosion.
Ne connectez pas les pinces entre elles. Ces pinces ne doivent pas se toucher par hazard non
plus parce qu’un jet de flammèches peut causer un feu.
En outre, cela pourrait causer une surchauffe de l’accumulateur ce qui pourrait mener aussi à une
explosion.
Spécifications techniques:
Longueur:
Lageur:
Hauteur:
310 mm
200 mm
290 mm
Câbles des pinces crocodiles:
Tension:
12 V
Capacité max. de l’aide in.: 1000 A
Capacité de l’accumulateur: 18 Ah
env. 0,80 m
8
Longueur du cordon électrique:
Poids propre:
env. 1,30 m
8 kilo
Qualités caractéristiques spéciales:
Technologie AGM orientée vers l’avenir:
Le Power Pack « Bully » dispose de la technologie AGM (« absorbed glass mat »: un sépareur en mat
de verre micro-poreux) qui rend possible une configuration ultra-fine des plaques de cellules. Ainsi
l’appareil peut fournir plus de 500 A pour l’aide initiale des moteurs lourds. A cause de la construction
ultra-fine de son accumulateur, le Power Pack « Bully » est un vrai poids lèger entre les Power Packs et
facile à transporter.
L’usage comme aide initiale:
Le Power Pack « Bully » est une aide initiale puissante dans les cas d’urgence pour les poids lourds, les
voitures, les vans et la plupart des consommateurs 12 Volt. Il marche aussi dans des températures très
basses.
Avant d’utiliser l’aide initiale, veuillez absolument tenir compte des instructions de sécurité suivantes:
• Eteignez d’abord l’allumage de la voiture.
• Etiegnez aussi tous les consommateurs dans la voiture (comme l’éclairage, la radio, les ventilateurs,
le climatiseur, etc.).
• Veillez à une bonne aération.
• Protégez vos yeux par des lunettes protectrices et portez des vêtements protecteurs.
• Débarrassez-vous aussi de tous les bijoux.
• Ne fumez pas et évitez toute lumière ouverte.
• Ne déposez pas d’outils sur l’accumulateur de la voiture.
• Tenez éloigné tous les câbles des pinces crocodiles de votre Power Pack « Bully ».
L’aide initiale:
1. Connectez d’abord la pince crocodile rouge du Power Pack « Bully » au pôle positif de l’accumulateur
de la voiture.
2. Puis connectez la pince crocodile noire du Power Pack « Bully » au pôle négatif de l’accumulateur de
la voiture.
3. Tenez éloigné les câbles des éléments mobiles dans le compartiment pour le moteur.
4. Démarrez maintenant le moteur de la voiture.
5. Déconnectez d’abord la pince crocodile noire et après la pince crocodile rouge de l’accumulateur de
la voiture et accrochez les pinces aux crochets du Power Pack « Bully » prévus pour elles.
L’usage comme source de courant:
Le Power Pack « Bully » contient un accumulateur de 12V/18 Ah. C’est ainsi qu’il peut être utilisé
comme source de courant pour la plupart des appareils qui sont fourni de courant continu 12 Volt avec
une fiche de prise de courant pour allume-cigares. Pour recevoir la tension nécessaire du Power Pack
« Bully », connectez la fiche de prise de courant pour allume-cigares de l’appareil désiré à une des deux
contacts de sortie. Notez: L’appareil que vous voulez utiliser ne doit pas avoir besoin de plus de 10 A de
courant. Les contacts de sortie du Power Pack « Bully » disposent d’un fusible automatique qui arrêtera
l’appareil si la tension est plus haute que 10 A. Après un tel arrêt, déconnectez tout de suite l’appareil
du Power Pack « Bully ». Le fusible débloquera alors les contacts de sortie après env. trois minutes.
Pour calculer pour combien de temps votre Power Pack « Bully » peut fournir un appareil d’électricité, il
vous faut savoir la quantité d’électricité dont cet appareil a besoin. Dividez alors les heures d’ampères
totales de l’accumulateur interne par cette quantité et vous avez le nombre d’heures.
Par exemple: L’accumulateur interne a une puissance de 18 Ah et vous voulez fournir un petit
téléviseur portable (qui normalement a besoin de 2,5 A) d’électricité. Alors il marchera env. sept heures
(18 Ah divisées par 2,5A). Si votre appareil a besoin de 1 A, le chargement suffira pour 18 heures; s’il a
besoin de 0,5 A, pour 36 heures. Ces durées ne sont que des indications approximatives et se réfèrent
à un accumulateur interne chargé complètement.
Instructions pour le chargement:
Le Power Pack « Bully » contient un accumulateur interne qui doit être chargé régulièrement. Pour
assurer qu’il fournit toujours une puissance optimale, il vous faut recharger l’accumulateur pour au
moins cinq heures après chaque usage. L’accumulateur se décharge aussi, si l’appareil n’est pas en
9
usage. Pour cette raison il faut le recharger généralement tous les 4 à 6 semaines. Pour contrôler la
tension de l’accumulateur, déconnectez d’abord le cordon électrique de la prise de courant et pressez le
bouton sur le devant de l’appareil. A la droite de ce bouton se trouvent les DELs qui affichent le niveau
de chargement de l’accumulateur (« bas », « moyen » et « haut »).
Bas (rouge): Il faut recharger l’accumulateur immédiatement.
Moyen (vert) : Rechargez l’accumulateur bientôt.
Haut (vert): Il n’est pas nécessaire de recharger l’accumulateur.
Le Power Pack « Bully » dispose d’un bloc d’alimentation interne. Pour démarrer le chargement de son
accumulateur interne, il suffit de connecter le cordon électrique du Power Pack à une prise de courant.
Maintenant le DEL de chargement rouge brille. Le bloc d’alimentation interne est un chargeur
d’accumulateur automatique avec stabilisateur de tension. Pour cela l’accumulateur ne peut pas être
surchargé. Cette technologie innovative permet de laisser connecté l’appareil à la prise de courant sans
qu’il soit endommagé.
Dépannage d’erreurs:
Pour assurer un usage sans erreurs de votre Power Pack « Bully », tenez compte surtout des points
suivants:
1. Quand vous achetez votre Power Pack « Bully », l’accumulateur a déjà été chargé en usine. Tout
de même il est mieux de le recharger encore brièvement avant le premier usage.
2. Chargez l’accumulateur du Power Pack seulement avec les accessoires ci-joints.
3. L’appareil est approprié uniquement pour fournir des produits de tension basse (de 12 Volt) de
courant continu. Des appareils qui ont besoin de courant alternatif de 110 / 230 ou 240 Volt ne
peuvent pas être chargés par lui.
4. Si le DEL de contrôle « bas » brille, le chargeur doit être rechargé immédiatement.
5. Evitez de charger votre Power Pack « Bully » dans des températures sous les 4°C ou sur les 40°C.
6. N’exposez pas votre Power Pack « Bully » à la pluie ou à l’humidité.
7. Si vous n’utilisez pas votre Power Pack « Bully », tenez-le chargé complètement quand même. Si
vous le gardez longtemps sans l’utiliser, rechargez-le tous les quatre à six semaines.
8. Il peut être dangereux de connecter des appareils avec mauvaise polarisation à votre Power Pack.
Contrôlez donc toujours la polarisation d’un appareil, avant de le connecter au Power Pack
« Bully ».
9. Assurez-vous que le pôle positif de la fiche de prise de courant pour allume-cigares de l’appareil
que vous voulez fournir d’électricité se trouve à la goupille centrale, quand vous utilisez les contacts
de sortie. En cas de doute consultez un technicien.
Comment remplacer l’accumulateur interne:
L’accumulateur interne du Power Pack « Bully » marchera très longtemps, s’il est manié d’une façon
appropriée. Si toutefois cet accumulateur ne peut plus être rechargé, faites-le remplacer par un
technicien qualifié. L’accumulateur du Power Pack peut être remplacé par un accumulateur usuel du
même type.
10
I
Art. n. 16526 POWER PACK “BULLY”, Dispositivo di avviamento assistito da 1000
ampere
Istruzioni per l’uso
Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni e custodirle con cura per
consultazioni successive!
1
2
3
4
5
6
Cavo di allacciamento alla rete
Morsetto (-)
Tasto dello stato di carica
Indicatori dello stato di carica
Prese di uscita da 12 volt
Morsetto (+)
Indicazioni importanti prima della messa in funzione
Il “BULLY” Power Pack ha una batteria interna che deve essere caricata regolarmente ogni 4 – 6
settimane anche in caso di inutilizzo. Se il LED indica uno stato di carica basso, l’apparecchio deve
essere caricato immediatamente. L’apparecchio dispone di una batteria interna che deve essere
caricata regolarmente. La batteria è stata caricata dalla fabbrica, tuttavia, prima dell’uso iniziale,
dovrebbe essere ricaricata con l’aiuto del cavo di allacciamento alla rete. L’alimentatore del Power Pack
è progettato in modo che la batteria interna dell’apparecchio non possa sovraccaricare.
Avvertenze sulla sicurezza
La batteria interna è una batteria al piombo-acido ermetica. E’ classificata come protetta contro le
perdite e utilizza una tecnologia di tenuta unica che garantisce che non possono verificarsi fuoriuscite
dell’elettrolito. La sostituzione della batteria dovrebbe essere eseguita solo da un tecnico qualificato. Si
può utilizzare una batteria dello stesso tipo disponibile in commercio (p. es. Varta, Moll, ecc.). Lavorare
nelle vicinanze di batterie al piombo-acido è pericoloso. Durante la carica e l’avvio, le batterie generano
gas esplosivi. Per ridurre il pericolo di esplosione, prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente
queste istruzioni e le avvertenze sulla sicurezza del produttore della batteria. Rispettare anche le
indicazioni speciali del produttore riportate sulla batteria del veicolo! Utilizzare il “BULLY“ Power Pack
solo per il cavallottamento di batterie al piombo-acido. Non è previsto l’azionamento di sistemi elettrici a
basso voltaggio, ma esclusivamente l’uso come dispositivo di avviamento assistito. Non cercare mai di
caricare batterie di pile a secco usate in casa. Queste batterie possono esplodere e provocare gravi
danni.
- Quando si lavora con batterie al piombo-acido, nei pressi dovrebbe sempre trovarsi una seconda
persona in grado di prestare aiuto.
- Nelle immediate vicinanze dovrebbe sempre esserci una quantità sufficiente di acqua fresca e
sapone.
- Indossare sempre occhiali e indumenti di protezione. Evitare qualsiasi contatto con gli occhi
mentre si lavora alla batteria.
- Se l’acido della batteria viene in contatto con la pelle o gli indumenti, trattare immediatamente i
punti interessati con acqua e sapone. Se nonostante il lavaggio si manifestano irritazioni o dolori
sui punti della pelle interessati, consultare immediatamente un medico. Se l’acido viene in contatto
con gli occhi, risciacquarli immediatamente per almeno dieci minuti sotto acqua fredda corrente e
quindi consultare subito il medico più vicino.
- Nelle vicinanze di una batteria è vietato fumare, accendere fuochi e usare luci nude.
- Non appoggiare utensili sulla batteria perché esiste il pericolo di cortocircuiti.
- Quando si lavora con batterie al piombo-acido, si dovrebbero togliere tutti i gioielli perché esiste
pericolo di cortocircuito.
- Non usare cavi sciolti nelle vicinanze dei morsetti del dispositivo di avviamento assistito.
Potrebbero causare un cortocircuito nella batteria dell’apparecchio e quindi un’esplosione.
- I morsetti non devono in nessun caso essere avvicinati tra loro o toccarsi, poiché esiste pericolo
d’incendio dovuto alle scintille che si sprigionano.
- Questo può inoltre causare un surriscaldamento dell’accumulatore che può portare a
un’esplosione.
11
Specificazioni tecniche
Lunghezza:
Larghezza:
Altezza:
310 mm
200 mm
290 mm
Cavo dei morsetti:
Cavo di allacciamento alla rete:
Peso:
Tensione:
12 V
Capacità di avviamento max.: 1000 A
Capacità della batteria:
18 Ah
ca. 0,80m
ca. 1,30m
8 kg
Speciali caratteristiche ingegnose
Tecnologia avveniristica per batterie AGM
Il “BULLY” Power Pack è dotato della tecnica avveniristica AGM (Absorbent Glass Mat)che consente
una configurazione ultrasottile delle piastre cellulari. Questo permette all’apparecchio di mettere a
disposizione più di 500 ampere come potenza d’avviamento per motori potenti. Grazie al design
ultrasottile della batteria, il “BULLY” Power Pack è un peso leggero tra i Power Pack ed è facile da
trasportare.
Uso come dispositivo di avviamento assistito
Il “BULLY” Power Pack è un resistente dispositivo di avviamento d’emergenza per piccoli autocarri,
auto, furgoni e la maggior parte degli apparecchi da 12 volt. L’apparecchio funziona anche a
temperature molto basse.
Prima di usare il dispositivo di avviamento assistito, rispettare assolutamente le seguenti avvertenze
sulla sicurezza:
• disinserire l’accensione del veicolo
• disinserire tutte le utenze elettriche del veicolo (luci, radio, ventola, climatizzatore, ecc.)
• assicurare una buona ventilazione
• proteggere gli occhi con occhiali di protezione e indossare indumenti protettivi
• togliere tutti i gioielli
• non fumare ed evitare qualsiasi luce nuda
• non appoggiare utensili sulla batteria del veicolo
• non maneggiare cavi sciolti nei pressi dei morsetti del “BULLY” Power Pack
Avviamento assistito
1.
2.
3.
4.
5.
Collegare il morsetto rosso del “BULLY” Power Pack con il polo positivo della batteria del veicolo
Collegare il morsetto nero del “BULLY” Power Pack con il polo negativo della batteria del veicolo
Tenere i cavi lontano dalle parti mobili nel vano motore
Avviare il motore del veicolo
Ora staccare prima il morsetto nero e poi quello rosso dalla batteria del veicolo e fissarli sugli
attacchi previsti del “BULLY” Power Pack
Uso come fonte di energia elettrica
Il “BULLY” Power Pack ha una batteria interna con 12V/18Ah. Il Power Pack può essere quindi utilizzato
come alimentatore di corrente continua per la maggior parte degli apparecchi che vengono azionati con
corrente continua da 12V e un connettore per accendisigari. Per ottenere la tensione necessaria dal
“BULLY” Power Pack, inserire il connettore per accendisigari dell’apparecchio da fare funzionare in una
delle prese di uscita da 12V. Il suddetto apparecchio non dovrebbe avere bisogno di più di 10A di
corrente. Le prese di uscite del “BULLY” Power Pack sono munite di un dispositivo di protezione
automatico che disinserisce l’apparecchio se la corrente supera i 10A. In caso di disinserimento si
dovrebbe interrompere immediatamente il collegamento tra il “BULLY” Power Pack e l’apparecchio da
fare funzionare. Dopo ca. 3 minuti, il dispositivo di protezione sblocca nuovamente le uscite.
Per calcolare per quanto tempo il “BULLY” Power Pack può alimentare di corrente un apparecchio, è
necessario sapere quanta corrente (ampere) questo apparecchio consuma. Dividendo poi gli amperora
complessivi della batteria interna per questo valore, si ottiene l’indicazione in ore.
Esempio: la batteria interna ha un valore di 18Ah e si desidera alimentare di corrente un piccolo
televisore portatile (consumo normale 2,5A). In questo caso il televisore funziona quindi per ca. 7 ore
(18Ah diviso per 2,5A). Se un apparecchio ha bisogno di 1A, la carica della stazione di alimentazione
elettrica è sufficiente per 18 ore, in caso di 0,5A, per 36 ore. Queste indicazioni devono naturalmente
essere considerate valori orientativi e si riferiscono a una batteria interna completamente carica.
12
Indicazione per la carica
Il “BULLY” Power Pack ha una batteria interna che deve essere caricata regolarmente. Per essere sicuri
che l’apparecchio fornisca sempre tutta la sua potenza, dopo ogni utilizzo dovrebbe essere ricaricato
per almeno 5 ore. La batteria si scarica anche se l’apparecchio non viene usato. In linea di massima
dovrebbe quindi essere ricaricata ogni 4 – 6 settimane. Per controllare la tensione della batteria
dell’apparecchio, a spina staccata premere il tasto per l’indicazione della batteria che si trova sul lato
anteriore dell’apparecchio. Sulla sua destra si trovano i LED dello stato della batteria: basso, medio alto.
Basso (rosso): la batteria deve essere ricaricata immediatamente.
Medio (verde): si consiglia di ricaricare la batteria entro breve.
Alto (verde): non è necessario ricaricare la batteria.
Il “BULLY” Power Pack è dotato di un alimentatore interno. Per avviare il processo di carica della
batteria interna dell’apparecchio, inserire semplicemente la spina del “BULLY” Power Pack nella presa
più vicina. La spia rossa della carica si illumina. L’alimentatore interno è un “caricabatteria automatico
con mantenimento della tensione” cosicché è impossibile un sovraccarico della batteria interna. Grazie
a questa tecnica innovativa, l’apparecchio può anche essere lasciato a lungo attaccato alla presa senza
che si danneggi.
Eliminazione delle anomalie
Per garantire un uso corretto del “BULLY” Power Pack, si dovrebbe prestare particolare attenzione ai
seguenti punti.
1. All’atto dell’acquisto del “BULLY” Power Pack, la batteria interna dovrebbe già essere caricata.
Ciononostante dovrebbe essere ricaricata brevemente prima dell’uso iniziale
2. La batteria interna deve essere caricata solo con l’aiuto degli accessori in dotazione.
3. L’apparecchio è adatto solo per il funzionamento di prodotti a corrente continua a basso voltaggio
(12V). Gli apparecchi che necessitano di un’alimentazione elettrica a corrente alternata da 110/230
o 240V, non possono essere fatti funzionare.
4. Se si illumina la spia “basso”, la stazione di alimentazione elettrica deve essere ricaricata
immediatamente.
5. Evitare di ricaricare il “BULLY” Power Pack a temperature inferiori a 4°C o superiori a 40°C.
6. Non esporre il “BULLY” Power Pack alla pioggia o all’umidità.
7. Se il “BULLY” Power Pack non viene usato, dovrebbe essere caricato completamente. In caso di
uno stoccaggio prolungato, l’apparecchio dovrebbe essere ricaricato ogni 4 – 6 settimane.
8. Può essere pericoloso collegare l’apparecchio con la polarità invertita. Prima di collegare il “BULLY”
Power Pack al relativo prodotto, verificare sempre che la polarità sia corretta.
9. In caso di utilizzo delle prese per la corrente di uscita, assicurarsi sempre che nel connettore per
accendisigari dell’apparecchio da alimentare con la corrente il polo positivo si trovi sulla spina
centrale. In caso di dubbi, rivolgersi a un tecnico qualificato.
Sostituzione della batteria interna
Se usata in modo appropriato, la batteria interna del “BULLY” Power Pack ha una lunga durata. Se
ciononostante non fosse più possibile ricaricarla, deve essere sostituita da un tecnico qualificato. La
batteria può essere sostituita con un'altra dello stesso tipo disponibile in commercio.
13
NL
Art. Nr. 16526 POWER PACK „BULLY“, 1000 Ampère Starthulp
Gebruiksaanwijzing
Lees deze instructies a.u.b. vóór het in bedrijf stellen van het toestel nauwkeurig door en bewaar zij
goed voor een latere gebruik.
1 Netsnoer
4
2 Krokodilklem (-)
5
3 Toets voor de oplaadstatus
6
Belangrijke tips vóór het in bedrijf stellen:
LED voor de oplaadstatus
12 Volt uitgangsaansluiting
Krokodilklem (+)
Het „BULLY“ Power Pack beschikt over een interne accu die regelmatig iedere 4 à 6 weken moet
worden opgeladen, ook als het toestel niet in gebruik is. Toont de LED een lage oplaadstatus, moet het
toestel onmiddellijk worden opgeladen. De accu is van fabriekswege opgeladen, desondanks is het
beter, dit toestel vóór het eerste gebruik met behulp van het netsnoer bij te laden. Met de speciale
netvoeding van het Power Pack kan de interne accu van het toestel niet worden overladen.
Tips voor uw veiligheid:
Deze interne accu is een gesloten loodzuur-accu. Hij is beveiligd tegen uitlopen en werkt met een
unieke technologie voor de pakking, die ervoor zorgt dat het elektroliet niet kan uitlopen. Als de accu
moet worden vervangen, laat dit dan alleen door een gekwalificeerde technicus uitvoeren. De accu kan
door een in de handel gebruikelijke accu van hetzelfde type (bijvoorbeeld van de merken Varta, Moll,
etc.) worden vervangen. Het kan gevaarlijk zijn in de nabijheid van een loodzuur-accu te werken. Deze
accu’s produceren namelijk tijdens het opladen en het starten explosieve gassen. Om het risico van een
explosie te verlagen, lees a.u.b. vóór het in bedrijf nemen van het toestel deze gebruiksaanwijzingen en
de tips voor de veiligheid van de fabrikant van uw accu. Let er ook op de speciale tips van de fabrikant
die op de autoaccu zijn vermeld. Gebruik het „Bully“ Power Pack alleen voor het overbruggen van
loodzuur-accu’s. Het toestel is er niet voor geschikt om systemen met laagspanning van stroom te
voorzien. Het is alleen geschikt als starthulp. Probeer nooit droge cellen, zoals zij vaak in het
huishouden worden gebruikt, op te laden. Deze cellen kunnen exploderen en grote schade
veroorzaken.
- Als u met een loodzuur-accu gaat werken, vraag dan aan iemand om in de buurt te blijven om u
eventueel te kunnen helpen.
- Hou altijd voldoende schoon water en zeep bij de hand om zij snel te kunnen gebruiken als u zij nodig
heeft.
- Draag altijd een veiligheidsbril en beschermende kleding. Voorkom vooral dat uw ogen met het zuur
van de accu in aanraking komen, als u met hem werkt.
- Als uw huid of uw kleding toch met het accuzuur in aanraking zijn gekomen, verzorg de geraakte plek
dan onmiddellijk met water en zeep. Zoek snel een dokter op, als u er ondanks het uitspoelen op de
bewuste plek toch huidirritaties of pijn krijgt. Wanneer er zuur in uw ogen is gekomen, spoel zij dan
meteen voor ten minste tien minuten onder stromend koud water uit en zoek erna onmiddellijk een
dokter bij u in de buurt op.
- U mag in de nabijheid van een accu niet roken en er ook geen open licht of vuur ontsteken.
- Leg er geen gereedschappen op de accu, want er bestaat anders het gevaar van een kortsluiting.
- Wanneer u met een loodzuur-accu wilt werken, doe dan ook alle sieraden uit, want er bestaat anders
het gevaar van een kortsluiting.
- Gebruik er geen losse kabels in de nabijheid van de krokodilklemmen voor de starthulp. Zij zouden
namelijk een kortsluiting in de accu van het toestel en vervolgens een explosie kunnen veroorzaken.
- U mag de klemmen nooit aan elkaar houden en zij mogen elkaar ook niet raken want anders bestaat
er door een vonkenregen gevaar van een vuur.
- Verder kan dit een overhitting van de accu tot gevolg hebben die ook tot een explosie kan leiden.
Technische specificaties:
Lengte: 310 mm
Breedte: 200 mm
Hoogte: 290 mm
Spanning:
Maximum startvermogen:
Vermogen van de accu:
14
12 V
1000 A
18 Ah
Kabels van de krokodilklemmen:
Lengte van het netsnoer:
Gewicht:
ca. 0,80m
ca. 1,30m
8 kilo
Specifieke bijzondere kenmerken:
Een toekomst wijzende AGM accu technologie:
Het „BULLY“ Power Pack beschikt over een toekomst wijzende AGM technologie („absorbed glass
mat“: het elektroliet wordt in een glasvezelmat geabsorbeerd), die een ultradunne configuratie van de
accu-platen mogelijk maakt. Hierdoor kan het toestel een startprestatie van meer dan 500 A voor zware
motoren leveren. Door het ultradunne design van zijn accu is het „Bully“ Power Pack een lichtgewicht en
makkelijk te vervoeren.
Het gebruik als starthulp:
Het „BULLY“ Power Pack is een sterke starthulp voor spoedgevallen die gebruikt kan worden voor
kleine vrachtwagens, personenauto’s, vans en de meeste apparaten van 12V. Het werkt ook bij heel
lage temperaturen goed.
Vóórdat u starthulp gaat verlenen, kom a.u.b. in elk geval de volgende tips voor de veiligheid na:
• Zet eerst de ontbranding van het voertuig af.
• Zet dan ook alle consumenten in het voertuig af (zoals de verlichting, de radio, de ventilatoren, de
airconditioning, etc.).
• Zorg er voor een goede ventilatie.
• Bescherm uw ogen met een veiligheidsbril en draag beschermende kleding.
• Doe ook alle sieraden uit.
• Rook niet en voorkom open licht.
• Leg er geen gereedschappen op de accu van het voertuig.
• Werk in de nabijheid van de krokodilklemmen van het „Bully“ Power Pack niet met losse kabels.
De starthulp:
1. Sluit eerst de rode krokodilklem van het „Bully“ Power Pack aan de positieve pool van de accu van
uw voertuig aan.
2. Sluit dan de zwarte krokodilklem van het „Bully“ Power Pack aan de negatieve pool van de accu van
uw voertuig aan.
3. Hou de kabels altijd van bewegende onderdelen in de motorruimte weg.
4. Start nu de motor van het voertuig.
5. Maak na het gebruik eerst de zwarte en daarna de rode krokodilklem van de accu los en klem zij
aan de hiervoor aanwezige houders op het „Bully“ Power Pack.
Gebruik als stroombron:
Het „BULLY“ Power Pack beschikt over een interne accu van 12V/18 Ah. Dus kunt u het Power Pack
als stroombron van gelijkstroom voor de meeste toestellen gebruiken die met behulp van een stekker
voor sigarettenaanstekers van 12 Volt gelijkstroom worden voorzien. Om de benodigde spanning van
het Power Pack te verkrijgen, steekt u de stekker voor de sigarettenaansteker van het toestel dat u wilt
gebruiken in één van de twee 12 Volt uitgangsaansluitingen. Het toestel mag echter niet meer dan 10 A
spanning nodig hebben. De uitgangsaansluitingen van het Power Pack beschikken over een
automatische zekering die het toestel uitschakelt, als de spanning hoger dan 10 A wordt. Verbreek
onmiddellijk het contact tussen het „Bully“ Power Pack en het toestel wanneer dit is gebeurd. Na
ongeveer drie minuten geeft de zekering de uitgangen dan weer vrij.
Om te kunnen berekenen hoe lang uw „Bully“ Power Pack een toestel van stroom kan voorzien, moet u
weten, hoeveel stroom (Ampère) dit toestel verbruikt. Deel het totale aantal van ampèreuren van de
interne accu door deze hoeveelheid en u krijgt het aantal uren.
Bijvoorbeeld: De interne accu heeft een vermogen van 18 Ah. U wilt een klein draagbaar TV-toestel
(die normaal 2,5 Ah nodig heeft) van stroom voorzien. Dus zal het ongeveer zeven uur werken (18 Ah
gedeeld door 2,5 Ah). Als uw toestel 1A nodig heeft, is de lading van de stroombron voldoende voor 18
uur, als het 0,5 A nodig heeft zijn het er 36 uur. Deze tijdperken zijn echter maar aanduidingen en
gelden alleen wanneer de interne accu volledig is opgeladen.
15
Tips voor het opladen:
Het „BULLY“ Power Pack beschikt over een interne accu die regelmatig moet worden opgeladen. Om
ervoor te zorgen dat het toestel altijd zijn volle prestatie kan leveren, moet u het na ieder gebruik ten
minste vijf uur opladen. De accu ontlaadt zich ook wanneer het toestel niet wordt gebruikt. Om deze
reden moet u hem dus ook ééns in de vier à zes weken bijladen. Om de spanning van de accu in het
oplaadtoestel te controleren, trekt u eerst de stekker uit het contact en drukt dan de toets voor de
accustatus op de voorkant van het toestel. Rechts van deze toets bevindt zich de LED voor de
accustatus met „laag“, „middel“ en „hoog“.
Laag (rood): De accu moet onmiddellijk worden bijgeladen.
Middel (groen): Laad de accu gauw weer bij.
Hoog (groen): U hoeft de accu niet bij te laden.
Het „BULLY“ Power Pack beschikt ook over een interne netvoeding. Om het opladen van de interne
accu van het toestel te starten, hoeft u alleen maar de stekker van het „Bully“ Power Pack in een
stopcontact te steken. Dan gaat de rode LED voor het opladen branden. De interne netvoeding is een
automatisch oplaadtoestel met stabilisatie van de spanning. Door deze innovatieve technologie kan de
interne accu niet worden overladen en kunt u het toestel aan het stopcontact aangesloten laten zonder
dat het wordt beschadigd.
Het herstellen van fouten:
Om voor een foutloze gebruik van uw „Bully“ Power Pack te zorgen, besteed a.u.b. vooral aandacht aan
de volgende punten:
1. Als u het „Bully“ Power Pack koopt, is de interne accu al opgeladen. Toch is het beter om deze accu
voor het eerste gebruik nog eens korte tijd bij te laden.
2. U mag de interne accu alleen met behulp van de bijgeleverde toebehorens opladen.
3. Dit toestel is alleen geschikt voor het opladen van producten die met laagspannings gelijkstroom
(12 Volt) werken. Toestellen die van 110 / 230 of 240 Volt wisselstroom moeten worden voorzien,
kunt u niet met het Power Pack laten werken.
4. Als de LED „laag“ gaat branden, laad dan de stroombron onmiddellijk weer op.
5. Laad uw „Bully“ Power Pack echter niet bij temperaturen van lager dan 4°C of hoger dan 40°C op.
6. Stel uw „Bully“ Power Pack niet aan regen of vocht bloot.
7. Wanneer u het “Bully” Power Pack niet gebruikt, zorg er dan voor dat het toch volledig is opgeladen.
Als u het lagere tijd wilt opslagen, moet het ééns in de vier à zes weken worden bijgeladen.
8. Soms kan het gevaarlijk zijn toestellen met foute poling aan het Power Pack aan te sluiten.
Controleer dus altijd of het toestel juist is gepoold, vóórdat u het aan het „Bully“ Power Pack gaat
aansluiten.
9. Als u de aansluitingen voor de uitgansstroom gaat gebruiken, zorg er dan voor dat de positieve pool
van de stekker van het toestel aan de middenste pin zit. Als u hierover onzeker bent, raadpleeg dan
een gekwalificeerde technicus.
Het vervangen van de interne accu:
De interne accu van het „Bully“ Power Pack zal heel lang kunnen werken als hij vakkundig wordt
gehandhaafd. Wanneer de accu zich desondanks toch niet meer laat opladen, moet u hem door een
gekwalificeerde technicus laten vervangen. De accu kan door een soortgelijke in de handel gebruikelijke
accu worden vervangen.
16
CZ
Art.-Nr. 16526 POWER PACK „BULLY“, 1000 mperová startovací pomoc
Návod k obsluze
Prosím pročtete si tuto instrukci před uvedením do chodu přesně a uschovejte ji pro pozdější použití
pečlivě!
1
2
3
4
5
6
Síťový kabel
Pólové kleště (-)
Tlačidlo nabíjecí status
Zobrazení nabíjecího statusu
12V- Výstupní zásuvka
Pólové kleště (+)
Důležité pokyny před uvedením do chodu
“BULLY" Power balík má interní baterii, která i při nepoužívání musí být pravidelně čtyři až šesti týdnů
nabíjena. Ukazuje-li LED nízký nabíjecí status, musí být zařízení ihned nabit. Zařízení disponuje interní
baterií, která musí být pravidelně nabíjena. Baterie je se strany výrobce nabita, přesto by jste měly
zařízení před prvním užíváním pomocí síťového kabelu dobít. Síťový zdroj Power balíku je tak
nastaven, že interní baterie přístroje nemůže přístroj přebít.
Bezpečnostní upozornění
U vnitřní baterie se jedná o uzavřenou kyselinyolovnatou baterii. Ona klasifikovaná jako neprosakující a
je použita jedinečná těsnicí technologie, která jistí, že nemůže dojít k žádnému únikem elektrolytu.
Kdyby byla potřeba vyměnit baterii, měl by tohle provádět jen kvalifikovaný technik. Může být použita
obvyklá baterie stejného typu (na.př. Varta, Moll, atd.). Je nebezpečné, v blízkosti baterie kyseliny
olovnaté pracovat. Baterie vyrábějí během dobíjení a spuštěním explozivní plyny. Na zamezení rizika
výbuchu,si prosí důkladně přečtete před použitím přístroje tyto instrukce a bezpečnostní upozornění
výrobce baterie. Neopomeňte také speciální pokyny výrobce na baterie vozidla! Používáte „BULLY"
Power balík jen k překlenění baterie kyseliny olovnaté. Toto zařízení není určeno na provozování
elektrických voltových systému, ale jen k použití jako startovní výpomoc. Nezkoušejte nikdy baterie se
suchými buňkami, jako v domácnosti používány, nabít. Tyto baterie můžou explodovat a způsobit
velkou škodu.
- Budete - li s pracovat s baterií kyseliny olovnaté, měla by být vždy druhá osobu v blízkosti, aby mohla
přijít na pomoc
- Svěží voda a mýdlo by mělo být k dispozici vždy v dostačujícím množství v bezprostřední blízkosti
- Noste vždy ochranné brýle a ochranný oděv. Vyhýbejte se každému dotyku očí, během práce s
baterií.
- Když akumulátorová kyselina příjde do kontaktu s kůží nebo s oděvem, ošetřete příslušná místa ihned
vodou a mýdlem. Vyhledejte neprodleně lékaře, když i přes mytí kůže nebo bolesti na příslušných
místech vystoupily. Když se kyselina dostane do styku s očima, vypláchněte si neprodleně oči
nejméně deset minut s tekoucí chladnou vodou a vyhledejte neprodleně lékaře.
- Kouření, oheň a otevřené světlo je v blízkosti baterie zakázáno.
- Neodkládejte žádné nástroje na baterii, jinak je tu nebezpečí zkratu.
- Budete - li s pracovat s baterií kyseliny olovnaté svlečte veškerý šperk, jinak je tu nebezpečí zkratu.
- Nepoužívejte žádný volný kabel v blízkosti kleští od startovací pomoci. Mohli by jste způsobit zkrat
baterie přístroje a taky explozi.
- Pólové kleště se nesmí navzájem dotknout v žádném případě se sebe držet, jinak tu hrozí jiskřením
nebezpečí ohně.
- Dále může přehřátím akumulátorů plynout, co může vést k výbuchu.
Technická specifikace
Délka:
Šířka:
Výška:
310 mm
200 mm
290 mm
Pólovací klešťový kabel:
Síťový kabel:
Hmotnost:
Napětí:
max. Startovací kapacita:
Kapacita baterie:
cca. 0,80m
ca. 1,30m
8 kg
17
12 V
1000 A
18 Ah
Speciální rafinované vlastnosti
Perspektivní AGM technologie baterie
„BULLY" Power balík vlastní perspektivní AGM (absorbed glass mat) -technika, jedna ultra tenká buňka
desky konfigurace umožňuje. Toto zase má za následek, že zařízení má k dispozici víc než 500
ampérů. Jako startovní výkon na těžké motory. Díky ultra tenké baterie- design má „BULLY" Power
balík lehkou váhu v řadě Power balíku a dá se dobře transportovat.
Použití jako startovací výpomoc
„BULLY" Power balík je pevná nouzová- startovací výpomoc pro malé LKW, PKW, vany a běžné 12
voltové přístroje. Zařízení funguje také ještě u velmi nízkých teplot.
Než použijete startovací výpomoc, neopomeňte bezpodmínečně následující bezpečnostní upozornění:
• Vypněte zapalování vozidla
• Vypněte všechny spotřebiče energie ve vozidle (světlo, rádio, dmýchadlo, klimatizační zařízení atd.)
• Pečujete o dobré odvzdušnění
• Chráníte Vaše oči s ochrannými brýlemi a noste ochranný oděv
• Odložte veškerý šperk
• Nekuřte a zabraňte každému otevřenému světlu
• Neodkládejte žádný nástroj na baterii vozidla
• Nemanipulujte s uvolněnými kabelmi v blízkosti klešťí „BULLY" Power balíku
Startovací ýpomoc
1. Spojte červené pólové kleště „BULLY" Power balíku s kladným pólem vozidla baterie
2. Spojte černé pólové kleště „BULLY" Power balíku se záporným pólem vozidla baterie
3. Držte kabely od pohyblivých dělu v motorovém prostoru
4. Spusťte motor vozidla
5. Nyní odstraňte nejprve černé a potom červené pólové kleště z baterie vozidla a a upevněte na to
zamýšlené držení „BULLY" Power balíku
Použití jako zabezpečení proudem
„BULLY" Power balík má interní baterii s 12V/18Ah. Tedy může být Power balík využit jako zabezpečení
stejnosměrným proudem pro běžné přístroje, s 12V- stejnosměrným proudem a s jedním zapalovačem
cigaret - konektorem. Na obdržení potřebného napětí z „BULLY" Power balíku, zastrčte konektor
zapalovače cigaret používaného zařízení do jednoho z obou 12V- výstupních zásuvek. Při tom by
provozovací zařízení nemělo potřebovat více než 10A proud. Výstupní zásuvky „BULLY" Power balíku
disponují automatickou pojistkou, která se při větším proudu než 10A vypne. Při vypnutí spojení mezi
„BULLY" Power balíkem a a prováděným zařízením musíte spojení ihned přerušit. Asi dp tři minut
pojistka opět uvolní výstupy.
Na vypočítání, jak dlouho „BULLY" Power balík může přístroj s proudem zásobovat , musíte vědět, kolik
proudu (ampér) toto zařízení spotřebuje. Dělte potom celkovou ampérhodinu baterie touto hodnotou a
obdržíte údaj v hodině.
Příklad: Interní baterie má hodnotu 18Ah, a vy by jste chtěli malý přenosný televizní přijímač (normálně
spotřebuje tento 2,5A) zásobovat proudem, tak běží (18Ah děleno 2,5A) asi 7 hodin. Když Vaše
zařízení potřebuje 1A, postačuje nabíjení zásobování elektrickým proudem stanice na 18 hodin, u 0,5A
36 hodin. Toto udání času jsou ovšem jen směrové hodnoty a vztahuje se na úplně nabitou interní
baterii.
Nabíjecí pokyny
„BULLY" Power balík má interní baterii, která musí být pravidelně nabíjena. Na zajištění, že zařízení
poskytne vždy jeho výkon, měla by být baterie po každém použití nejméně 5 hodin nabíjena.
Baterie se vybíjí také u ne - využití přístroje. Proto by měla být baterie zásadně každé 4 až 6 týdnů
dobíjena.
Na překontrolování napětí baterie přístroje stlačte u síťové zásuvce tlačítko pro zobrazení baterii na
přední straně přístroje. Napravo vedle toho se nalézá LED status baterie: nízký, střední, vysoký.
Nízký (červená): Baterie musí být neprodleně dobita
Střední (zelená): Brzké dobití baterie je doporučené
Vysoký (zelená): Nabíjení baterie není potřebné
„BULLY" Power balík disponuje interním síťovým zdrojem. Na zavedení nabíjecího procesu interní
baterii přístroje, zastrčte prosím síťovou zástrčku „BULLY" Power balíku do nejbližší zásuvky; červené
18
kontrolní nabíjecí světlo se rozsvítí . Interní síťový zdroj je „automatická nabíječka baterií s udržovacím
napětím", takže přenabití interní baterie nelze. Touto inovační technikou může zařízení zůstat také
trvale v zásuvce, bez toho že utrpí škodu.
Odstranění chyb
Na zabezpečení bezchybného používání Vašeho "BULLY" Power balíku, měl by být následujícímu bodu
věnována zvláštní pozornost.
1. Při koupě Vašeho „BULLY" Power balíku by měl být interní baterie již nabita. Přesto by jste ho měly
před prvním použitím ještě jednou krátce dobít.
2. Interní baterie smí být jen pomocí s dodávaným příslušenstvím nabíjena.
3. Zařízení je vhodné jen pro provoz nízkovoltově stejnosměrného proudu prováděné produkty (12V).
Přístroje, které potřebují 110/230 nebo 240V zabezpečení střídavého proudu, nemůžete používat.
4. Když se kontrolní LED rozsvítí „nízký", musí být stanice zásobování elektrickým proudem ihned opět
nabita.
5. Vyhýbejte se, Váš „BULLY" Power balík při teplotách pod 4°C nebo nad 40°C nabíjet.
6. Nevystavujte Váš „BULLY" Power balík ne déšť nebo vlhkosti.
7. Když Váš „BULLY" Power balík není používán, měl by být úplně nabit. U dlouhodobého skladování
měli by jste zařízení každé 4 až 6 týdnů dobíjet.
8. Může být nebezpečné, připojení přístroje s vyměněným pólováním. Zkontrolujte zařízení vždy na
správné pólování, než připojíte Váš „BULLY" Power balík na příslušný výrobek.
9. Zabezpečte u používání zásuvky pro výstupní proud, že se u konektorů pro zapalovač cigaret
proudem zabezpečujícího přístroje kladný pól nalézá u střední tužky. Obraťte se v případě
pochybnosti na kvalifikovaného technika.
Výměna interní baterie
Životnost interní baterie “BULLY" Power balíku při odborném ošetřování je velmi dlouhá. Kdyby se
baterie přesto jednou někdy už nedala dát nabít, tak musí být kvalifikovaným technikem vyměněna.
Baterie může být vyměněna obvyklou baterii stejné typu.
19
SK
Art.-Nr. 16526 POWER PACK „BULLY“, 1000 ampérová štartovacia pomoc
Návod na obsluhu
Prosím prečítajte si túto inštrukciu pred uvedením do chodu presne a uschovajte ju dôkladne pre
neskoršie použitie!
4 Zobrazenie nabíjacieho štatusu
1 Sieťový kábel
5 12V- Výstupná zásuvka
2 Pólové kliešte (-)
6 Pólové kliešte (+)
3 Tlačidlo nabíjací štatus
Dôležité pokyny pred uvedením do chodu
„BULLY" Power balík má internú batériu, ktorá i pri nepoužívaní musí byť pravidelne štyri až šesť
týždňov nabíjaná. Ukazuje LED nízky nabíjací štatus, musí byť zariadenie ihneď nabité. Zariadenie
disponuje internou batériou, ktorá musí byť pravidelne nabíjaná. Batéria je zo strany výrobcu nabitá, ale
aj tak by ste mali zariadenie pred prvým použitím pomocou sieťového káblu dobiť. Sieťový zdroj Power
balíku je tak nastavený, že interná batéria prístroja nemôže prístroj prebiť.
Bezpečnostné upozornenie
U internej batérie sa jedná o uzavretú kyseliny olovnatú batériu. Ona je klasifikovaná ako nepresakujúca
a je použitá jedinečná tesniaca technológia, ktorá istí, že nemôže prísť k žiadnemu úniku elektrolytu.
Keby bola potreba výmeny batérie, mal by toto prevádzať len kvalifikovaný technik. Môže byť použitá
obvyklá batéria istého typu (napr. Varta, Moll, atď.). Je nebezpečné, v blízkosti batérie kyseliny olovnaté
pracovať. Batérie vyrábajú behom dobíjania a spustenia explozívne plyny. Na zamedzenie rizika
explózie, si prosím dôkladne prečítajte pred použitím prístroja tieto inštrukcie a bezpečnostné
upozornenie výrobcu batérie. Neopomeňte tiež špeciálne pokyny výrobcu batérie vozidla! Používajte
„BULLY" Power balík len na preklenenie batérie kyseliny olovnatej. Toto zariadenie nije určené na
prevádzku elektrických voltových systémov, ale len k použití ako štartovacia výpomoc. Neskúšajte nikdy
batérie so suchými bunkami, ako v domácnosti používané, nabiť. Tieto batérie môžu explodovať a
spôsobiť veľkú škodu.
- Ak budete pracovať s batériou kyseliny olovnatej, mala by byť vždy druhá osoba v blízkosti, aby
mohla prísť na pomoc
- čistá voda a mydlo by malo byť k dispozícii vždy v dostačujúcom množstve v bezprostrednej blízkosti
- Noste vždy ochranné okuliare a ochranný odev. Vyhýbajte sa každému dotyku očí, behom práce s
batériou.
- Keď akumulátorová kyselina príde do kontaktu s kožou alebo s odevom, ošetrite príslušné miesta
ihneď vodou a mydlom. Vyhľadajte rýchlo lekára, keď aj cez mytie kože bolesti na príslušných
miestach nastali. Keď sa kyselina dostane do styku s očami, vypláchnite si rýchlo oči najmenej desať
minút s tečúcou chladnou vodou a vyhľadajte rýchlo lekára.
- Fajčenie, oheň a otvorené svetlo je v blízkosti batérie zakázané.
- Neodkladajte žiadne nástroje na batériu, inak je tu nebezpečie skratu.
- Ak budete pracovať s batériou kyseliny olovnatej odložte všetok šperk, inak je tu nebezpečie skratu.
- Nepoužívajte žiadny voľný kábel v blízkosti klieští od štartovacej pomoci. Mohli by ste spôsobiť skrat
batérie prístroja a tiež explóziu.
- Pólové kliešte sa nesmú navzájom dotýkať v žiadnom prípade sa sebe držať, inak tu hrozí iskrením
nebezpečie ohňa.
- Ďalej môže prehriatím akumulátoru unikať plyny, čo môže viesť k výbuchu.
Technická špecifikácia
Dĺžka:
Šírka:
Výška:
310 mm
200 mm
290 mm
Pólovací kliešťový kábel:
Sieťový kábel:
Hmotnosť:
Napätie:
max. Štartovacia kapacita:
Kapacita batérie:
cca. 0,80m
cca. 1,30m
8 kg
20
12 V
1000 A
18 Ah
Špeciálne rafinované vlastnosti
Perspektívna AGM technológia batérie
„BULLY" Power balíku vlastní perspektívnu AGM (absorbed glass mat) -techniku, jedna ultra tenká
bunka dosky konfigurácie umožňuje. Toto zasa má za následok, že zariadenie má k dispozícii viac než
500 ampérov ako štartovací výkon na ťažké motory. Vďaka ultra tenkej batérie - design má „BULLY"
Power balík ľahkú hmotnosť v rade Power balíkov a dá sa dobre transportovať.
Použitie ako štartovacia výpomoc
„BULLY" Power balík je pevná núdzová- štartovacia výpomoc pre malé LKW, PKW, vany a bežné 12
voltové prístroje. Zariadenie funguje aj u veľmi nízkych teplotách.
Než použijete štartovaciu výpomoc, neopomeňte bezpodmienečne nasledujúce bezpečnostné
upozornenie:
• Vypnite zapaľovanie vozidla
• Vypnite všetky spotrebiče energie vo vozidle (svetlo, rádio, klimatizačné zariadenie atď.)
• Dbajte o dobré odvzdušnenie
• Chráňte Vaše oči s ochrannými okuliarami a noste ochranný odev
• Odložte všetok šperk
• Nefajčite a zabráňte každému otvorenému svetlu
• Neodkladajte žiadne nástroje na batériu vozidla
• Nemanipulujte s uvolnenými káblami v blízkosti klieští „BULLY" Power balíku
Štartovacia výpomoc
1.
2.
3.
4.
5.
Spojte červené pólové kliešte „BULLY" Power balíku s kladným pólom vozidla batérie
Spojte čierne pólové kliešte „BULLY" Power balíku so záporným pólom vozidla batérie
Držte káble od pohyblivých dielov v motorovom priestore
Spustite motor vozidla
Teraz odstráňte najskôr čierne a potom červené pólové kliešte z batérie vozidla a upevnite na to
zamýšľané držanie „BULLY" Power balíku
Použitie ako zabezpečenie prúdom
„BULLY" Power balík má internú batériu s 12V/18Ah. Batériu Power balíku možno teda využiť ako
zabezpečenie rovnosmerným prúdom pre bežné prístroje, s 12V- rovnosmerným prúdom a s jedným
zapaľovačom cigariet - konektorom. Na obdržanie potrebného napätia z „BULLY" Power balíku, zastrčte
konektor zapaľovača cigariet používaného zariadení do jedného z oboch 12V- výstupných zásuviek. Pri
tom by prevádzanom zariadení by nemalo potrebovať viac než 10A prúdu. Výstupné zásuvky „BULLY"
Power balíku disponujú automatickou poistkou, ktorá sa pri väčšom prúde než 10A vypne. Pri vypnutí
spojení medzi „BULLY" Power balíkom a a prevádzaným zariadením musíte spojení ihneď prerušiť. Asi
po troch minútach poistka opäť uvolní výstupy.
Na vypočítanie, ak dlho „BULLY" Power balík môže prístroj s prúdom zásobovať, musíte vedieť, koľko
prúdu (ampér) toto zariadenie spotrebuje. Vydeľte potom celkovú ampérhodinu batérie touto hodnotou a
obdržíte údaj v hodine.
Príklad: Interná batérie má hodnotu 18Ah, a vy by ste chceli malý prenosný televízny prijímač
(normálne spotrebuje tento 2,5A) zásobovať prúdom, tak beží (18Ah delená 2,5A) asi 7 hodín. Keď
Vaše zariadenie potrebuje 1A, postačuje nabíjanie zásobovania elektrickým prúdom stanice na 18
hodín, u 0,5A 36 hodín. Tieto zadanie času sú samozrejme len smerové hodnoty a vzťahuje sa na úplne
nabitú internú batériu.
Nabíjacie pokyny
„BULLY" Power balík má internú batériu, ktorá musí byť pravidelne nabíjaná. Na zabezpečenie, že
zariadenie poskytne vždy jeho výkon, mala by byť batéria po každom použití najmenej 5 hodín nabíjaná.
Batérie sa vybíja tiež u nevyužití prístroja. Preto by mala byť batéria zásadne každé 4 až 6 týždne
dobíjaná.
Na prekontrolovanie napätia batérie prístroja stlačte na sieťovej zásuvke tlačidlo pre zobrazenie batérie
na prednej strane prístroja. Napravo vedľa toho sa nachádza LED štatus batérie: nízky, stredný, vysoký.
Nízky (červená): Batérie musí byť neodkladne dobitá
Stredný (zelená): Skoré dobitie batérie je doporučené
Vysoký (zelená): Nabíjanie batérie nieje potrebné
21
„BULLY" Power balík disponuje interným sieťovým zdrojom. Na zavedenie nabíjacieho procesu internej
batérie prístroja, zastrčte prosím sieťovú zástrčku „BULLY" Power balíku do najbližšej zásuvky; červené
kontrolné nabíjacie svetlo sa rozsvieti. Interný sieťový zdroj je „automatická nabíjačka batérií s
udržujúcim napätím", takže prebitie internej batérie je nemožné. Touto inovačnou technikou môže
zariadenie zostať tiež trvale v zásuvke, bez toho že utrpí škodu.
Odstránenie chýb
Na zabezpečenie bezchybného používania Vášho "BULLY" Power balíku, by mal byť nasledujúcemu
bodu venovaná zvláštna pozornosť.
1. Pri kúpe Vášho „BULLY" Power balíku by mala byť interná batéria už nabitá. Ale i preto by ste ho
mali pred prvým použitím ešte jeden raz krátko dobiť.
2. Interná batérie môže byť len pomocou s dodávaným príslušenstvom nabíjaná.
3. Zariadenie je vhodné len pre prevádzku nízko voltovo rovnosmerným prúdom prevádzané produkty
(12V). Prístroje, ktoré potrebujú 110/230 alebo 240V zabezpečenie striedavého prúdu, nemôžete
používať.
4. Keď sa kontrolne LED rozsvieti „nízky", musí byť stanica zásobovania elektrickým prúdom ihneď
nabitá.
5. Vyhýbajte sa, Váš „BULLY" Power balík pri teplotách pod 4°C alebo nad 40°C nabíjať.
6. Nevystavujte Váš „BULLY" Power balík na dážď alebo vlhkosti.
7. Keď nepoužívate Váš „BULLY" Power balík, mal by byť úplne nabitý. Pri dlhodobom skladovaní by
ste mali by zariadenie každé 4 až 6 týždne dobíjať.
8. Môže byť nebezpečné, pripojenie prístroja s vymeneným pólovaním. Skontrolujte zariadenie vždy
na správne pólovanie, než pripojíte Váš „BULLY" Power balík na príslušný výrobok.
9. Zabezpečte u používaní zásuvky pre výstupný prúd, že sa u konektorov pre zapaľovač cigariet
prúdom zabezpečujúceho prístroja kladný pól nachádza u stredného pera. Obráťte sa v prípade
pochybnosti na kvalifikovaného technika.
Výmena internej batérie
Životnosť internej batérie „BULLY" Power balíku pri odbornom ošetrovaní je veľmi dlhá. Keby sa batéria
predsa raz niekedy už nedala dať nabiť, tak musí byť kvalifikovaným technikom vymenená. Batéria
môže byť vymenená obvyklou batériou istého typu.
Kontaktinformationen, contact information, informations de contact,
informazioni sui contatti, contactinformatie, kontaktní informace, kontaktné
informácie
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal
Deutschland
Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0
Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98
Internet: www.eal-vertrieb.com
E-mail: info@eal-vertrieb.com
22
23
EAL GmbH, Otto-Hausmann-Ring 107, D-42115 Wuppertal
© EAL GmbH, 16526, Ma14
24
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising