Original- Bedienungsanleitung WineSafe 18EB


Add to my manuals
41 Pages

advertisement

Original- Bedienungsanleitung WineSafe 18EB | Manualzz

Original-

Bedienungsanleitung

WineSafe 18EB

Artikel-Nr. 628

Braukmann GmbH

Raiffeisenstraße 9

D-59757 Arnsberg

Service-Hotline International:

Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99

Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: [email protected]

Internet: www.caso-germany.de

Dokument-Nr.: 00628 – 17.03.2014

Druck- und Satzfehler vorbehalten.

© 2013/2014 Braukmann GmbH caso Wine Safe 18EB 2

1   Bedienungsanleitung .......................................................................... 6  

1.1

  Allgemeines ........................................................................................................... 6  

1.2

  Informationen zu dieser Anleitung ...................................................................... 6  

Warnhinweise ..................................................................................................................... 6  

1.3

  Haftungsbeschränkung ........................................................................................ 7  

1.4

  Urheberschutz ....................................................................................................... 8  

2   Sicherheit ............................................................................................. 8  

2.1

  Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................... 8  

2.2

  Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................................................... 8  

2.2.1

 

Brand- oder Explosionsgefahr ................................................................................. 9

 

2.3

  Gefahrenquellen .................................................................................................... 9  

2.3.1

 

Gefahr durch elektrischen Strom ............................................................................. 9

 

3   Inbetriebnahme ................................................................................. 10  

3.1

  Sicherheitshinweise ............................................................................................ 10  

3.2

  Lieferumfang und Transportinspektion ............................................................ 10  

3.3

  Auspacken ........................................................................................................... 11  

3.4

  Entsorgung der Verpackung .............................................................................. 11  

3.4.1

 

Anforderungen an den Aufstellort .......................................................................... 11

 

3.4.2

 

Einbau Maße (mm) ............................................................................................... 12

 

3.4.3

 

Einbau in eine Küchenzeile ................................................................................... 13

 

3.4.4

 

Anbringung des Griffes ......................................................................................... 15

 

3.4.5

 

Türangeln wechsel ................................................................................................ 15

 

3.4.6

 

Holzlagerböden ..................................................................................................... 17

 

3.4.7

 

Lagerung der Flaschen ......................................................................................... 17

 

3.4.8

 

Herausnehmen der Holzlagerböden ..................................................................... 18

 

3.5

  Elektrischer Anschluss ...................................................................................... 18  

4   Bedienung und Betrieb ..................................................................... 19  

4.1

  Bedienelemente und Anzeige ............................................................................ 19  

4.2

  Typenschild ......................................................................................................... 19  

5   Reinigung und Pflege ....................................................................... 19  

5.1

  Sicherheitshinweise ............................................................................................ 20  

5.2

  Reinigung............................................................................................................. 20  

6   Störungsbehebung ........................................................................... 20  

6.1

  Sicherheitshinweise ............................................................................................ 20  

6.2

  Störungsursachen und -behebung .................................................................... 21  

7   Entsorgung des Altgerätes .............................................................. 22   caso Wine Safe 18EB 3

8   Garantie ............................................................................................. 22  

9   Technische Daten ............................................................................. 23  

10   Original bruksanvisning ................................................................... 25  

10.1

  Allmänt ................................................................................................................. 25  

10.2

  Information om denna bruksanvisning ............................................................. 25  

10.3

  Varningstexter ..................................................................................................... 25  

10.4

  Ansvarsbegränsning .......................................................................................... 26  

10.5

  Upphovsmannarättsskydd ................................................................................. 26  

11   Säkerhet ............................................................................................. 26  

11.1

  Avsedd användning ............................................................................................ 27  

11.2

  Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................................................ 27  

11.2.1

  Brand- eller explosionsfara ................................................................................... 28  

11.3

  Riskkällor ............................................................................................................. 28  

11.3.1

 

Fara genom elektrisk ström ................................................................................... 28

 

12   Idrifttagning ....................................................................................... 28  

12.1

  Säkerhetsanvisningar ......................................................................................... 29  

12.2

  Leveransomfattning och transportinspektion .................................................. 29  

12.3

  Uppackning .......................................................................................................... 29  

12.4

  Avfallshantering av emballaget ......................................................................... 30  

12.5

  Uppställning ........................................................................................................ 30  

12.5.1

 

Krav på uppställningsplatsen ................................................................................ 30

 

12.5.2

  Inbyggnadsmått (mm) ........................................................................................... 31  

12.5.3

 

Montering i ett köksskåp ....................................................................................... 31

 

12.5.4

 

Montering av handtaget ........................................................................................ 33

 

12.5.5

 

Ändra dörrupphängning ........................................................................................ 34

 

12.5.6

 

Förvaringshyllor i trä .............................................................................................. 35

 

12.5.7

 

Lagring av flaskor .................................................................................................. 35

 

12.5.8

 

Uttagning av trähyllorna ........................................................................................ 36

 

12.6

  Elektrisk anslutning ............................................................................................ 36  

13   Manövrering och drift ....................................................................... 37  

13.1

  Manöverorgan och indikeringar ......................................................................... 37  

13.2

  Märkskylt ............................................................................................................. 38  

14   Rengöring och skötsel ..................................................................... 38  

14.1

  Säkerhetsanvisningar ......................................................................................... 38  

14.2

  Rengöring ............................................................................................................ 38  

15   Åtgärdande av störningar ................................................................ 38  

15.1

  Säkerhetsanvisningar ......................................................................................... 38   caso Wine Safe 18EB 4

15.2

  Orsaker och åtgärdande av störningar ............................................................. 39  

16   Avfallshantering av uttjänt apparat ................................................. 40  

17   Garanti ............................................................................................... 40  

18   Tekniska data .................................................................................... 41   caso Wine Safe 18EB 5

1 Bedienungsanleitung

1.1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.

Ihr WineSafe18 EB dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.2 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des WineSafe18 EB (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.

Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:

 Inbetriebnahme,

 Bedienung,

 Reinigung des Gerätes beauftragt ist.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an

Nachbesitzer weiter.

Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche

Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren

Verletzungen.

► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso Wine Safe 18EB 6

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche

Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.

► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche

Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.

► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.3 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.

Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine

Ansprüche hergeleitet werden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:

 Nichtbeachtung der Anleitung

 Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung

 Technischer Veränderungen, Modifikationen am Gerät

 Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile

Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt.

Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine

Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text. caso Wine Safe 18EB 7

1.4 Urheberschutz

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der

Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.

Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

2 Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum

 Kühlen von Wein und anderen Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende

Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!

Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.

► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.

► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.

Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.

Das Risiko trägt allein der Betreiber.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen

Sicherheitshinweise:

► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.

Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.

► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.

► Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8Jahre sind, sowie von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen. caso Wine Safe 18EB 8

► Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

► Lagern Sie im Weinkühlschrank keine Lebensmittel, da die Innentemperatur nicht ausreicht, die Lebensmittel frisch zu halten.

► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche

Gefahren für den Benutzer entstehen.

► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom

Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.

► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.

2.2.1 Brand- oder Explosionsgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brand- oder

Explosionsgefahr durch Entzündung des Inhaltes.

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:

► Reinigen Sie Gerät und Geräteteile nie mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten. Die daraus entstehenden Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren.

► Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere feuergefährliche Gase und

Flüssigkeiten in der Nähe von diesem oder anderen Gerät(en). Die Gase können eine

Brandgefahr darstellen oder explodieren.

► Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Gefahr durch elektrischen Strom

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht

Lebensgefahr!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen

Strom zu vermeiden:

► Ziehen Sie niemals am Stromkabel sondern immer am Stecker um das Gerät vom

Strom zu trennen. caso Wine Safe 18EB 9

► Bevor Sie die Glühbirne des internen Lichts wechseln, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie en Stecker aus der Steckdose.

► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.

► Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner

Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende

Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht

Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.

 

3 Inbetriebnahme

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes.

Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

3.1 Sicherheitshinweise

Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:

► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht

Erstickungsgefahr.

► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen.

3.2 Lieferumfang und Transportinspektion

Der WineSafe18 EB wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:

 Bedienungsanleitung mit Griff und Schrauben für den Griff

► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.

► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter

Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem

Lieferanten. caso Wine Safe 18EB 10

3.3 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:

 Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das innere und äußere

Verpackungsmaterial.

 Der Kühlschrank sollte nur aufrecht transportiert werden.

 Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmen Wasser und einem weichen Lappen.

 Schließen Sie das Gerät erst nach min. 12 Stunden Wartezeit an das Stromnetz an und schalten Sie es ein, legen Sie erst danach Weinflaschen oder andere Getränke in den WineSafe18 EB.

► Entfernen Sie die Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am Einsatzort aufgestellt wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.

3.4 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte

Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem

»Grüner Punkt«.

► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des

Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.

3.4.1 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende

Voraussetzungen erfüllen:

 Platzieren Sie Ihr Gerät auf einem ebenen, waagerechten Boden, der auch bei voll bestücktem Kühlschrank ausreichend tragfähig ist.

 Installieren Sie das Gerät nicht an einem Platz mit direktem Sonnenlicht oder in der

Nähe von Wärmequellen (Herd, Heizung, Heizgeräte, usw.). Direktes Sonnenlicht kann die Acryloberfläche verändern und Wärmequellen den Energieverbrauch negativ beeinflussen. caso Wine Safe 18EB 11

 Extrem kalte (unter 0°C) oder sehr heiße (über 38°C) Umgebungstemperaturen können ebenso zu Funktionseinschränkungen führen.

 Das Gerät ist nur für den Innenbetrieb ausgelegt. Stellen Sie es nicht in einer nassen oder sehr feuchten Umgebung auf.

 Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.

 Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.

 Wenn Sie das Gerät einbauen, lassen Sie Öffnungen für die Belüftung.

 Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.

 Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z.

B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

 Aus Gründen der Energiesparsamkeit achten Sie bitte darauf, dass die Tür des

Gerätes während des Betriebes geschlossen ist.

3.4.2 Einbau Maße (mm) caso Wine Safe 18EB 12

3.4.3 Einbau in eine Küchenzeile

1. Anschlag mit Schrauben in der Vertiefung befestigen

2. Gerät an das Stromnetz anschließen

3. Vor Einbau in eine Küchenzeile den mittgelieferte Plattenaufsatz mit

Spaxschrauen (4x15) oben auf das

Gerät schrauben . caso Wine Safe 18EB 13

#

4. Gerät in die Vertiefung schieben. Dabei 26 mm

Platz zwischen dem Korpus und der Türvorderseite aussparen

5. Anschließen das Gerät mit Spaxschrauben (4 x15) an der oberen Halterung fixieren. caso Wine Safe 18EB 14

3.4.4 Anbringung des Griffes

Bitte beachten Sie , dass Sie den mitgelieferten Edelstahlgriff vor dem ersten Gebrauch an die Tür des Gerätes anschrauben müssen. Dazu schieben Sie das Dichtungsgummie an der Rückseite der Tür zur Seite, um die vorgeborten Löcher freizulegen. Mithilfe der beiliegenden Schrauben können Sie den Griff an der Tür montieren.

Anschließend setzen Sie die Türdichtung wieder an der korrekten Position ein.

1. Tür abnehmen caso Wine Safe 18EB 15

caso Wine Safe 18EB

2. Tür um 180 ° drehen

3. Tür wieder einsetzen

16

3.4.6 Holzlagerböden

Jeder Holzlagerboden kann herausgenommen werden um größere Flaschen zu lagern.

Belegung nach Flaschengröße und Art.

3.4.7 Lagerung Flaschen

Beispiel:

Für 750 ml Bordeaux Flaschen

Gesamt: 18 Flaschen caso Wine Safe 18EB 17

► Bewahren Sie keine Flaschen auf dem Boden des Gerätes auf. Wenn das Gerät geöffnet wird, könnten die Flaschen heraus fallen. Dies kann zu Verletzungen und

Sachschäden führen.

3.4.8 Herausnehmen der Holzlagerböden

Um einen Holzlagerboden herauszunehmen, nehmen Sie zuerst die Flaschen heraus.

Dann heben Sie den Boden leicht an und ziehen ihn dann heraus.

► Achten Sie sorgfältig darauf, daß die Holzlagerböden richtig eingerastet sind, bevor

Sie Flaschen darauflegen.

► Achten Sie auf eine gleichmäßige Verteilung der Flaschen im Innenraum.

3.5 Elektrischer Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:

 Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und

Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen

übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.

Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.

 Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.

 Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die

Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.

 Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter oder

über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.

 Verlegen Sie das Stromkabel so, dass Sie nicht darüber stolpern.

 Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt mit einem Gleichstrom-Wechselstrom-Konverter betrieben zu werden.

 Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die

Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.

Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso Wine Safe 18EB 18

4 Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten

Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

4.1 Bedienelemente und Anzeige

► Die Tasten und ermöglichen eine Einstellung zwischen 5 – 22 °C .

► Temperaturempfehlung für Rotwein: 12°C – 18°C und Weißwein: 6°C – 10°C.

► Auf dem Display wird die momentane durchschnittliche Temperatur angezeigt.

Durch drücken der Taste Power schalten Sie das Gerät ein.

Sie können durch gleichzeitiges Drücken der beiden Tasten “ ” und “ ” für 5 sec.

Zwischen der Temperaturanzeige in °C und °F wechseln.

Mit den Drucktasten: “ ” und “ ” passen Sie die Temperatur in Schritten von 1°C an.

Die Taste „Licht“ ist für das Ein- und Ausschalten der Innenbeleuchtung.

Die Temperatur im Gerät hängt von der Umgebungstemperatur, der Anzahl der Flaschen sowie der gewählten Temperatur ab.

4.2 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.

5 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes.

Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. caso Wine Safe 18EB 19

5.1 Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:

► Bevor Sie es in Betrieb nehmen, reinigen Sie es gründlich.

► Schalten Sie den WineSafe18 EB vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose und entnehmen Sie alle Flaschen.

► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine

Lösungsmittel.

5.2 Reinigung

 Inneraum

 Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmen Wasser und etwas Backpulver (2

Teelöffel auf ¼ Liter Wasser), sowie einem weichen Lappen.

 Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.

Türdichtung

 Achten Sie besonders darauf, dass die Türdichtung sauber ist, damit das Gerät einwandfrei arbeiten kann.

6 Störungsbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und

Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

6.1 Sicherheitshinweise

► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.

► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und

Schäden am Gerät entstehen. caso Wine Safe 18EB 20

6.2 Störungsursachen und -behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.

Störung

Der Weinkühlschrank funktioniert nicht.

► Mögliche Ursache

- Kabel nicht eingesteckt oder andere Voltzahl.

- Die Sicherung ist defekt oder durchgebrannt.

Die Kühlleistung ist unbefriedigend.

- Prüfen Sie die Temperatureinstellung.

- Die Umgebung erfordert eventuell eine andere

Einstellung.

- Die Tür wird zu oft geöffnet.

- Die Tür wurde nicht komplett geschlossen.

- Die Türdichtung dichtet nicht ausreichend ab.

- Der Weinkühlschrank hat nicht ausreichend Abstand.

Das Licht funktioniert nicht. - Benachrichtigen Sie das Service-Center.

Vibrationen - Prüfen Sie, ob das Gerät eben steht.

Das Gerät ist zu laut. - Das Gerät steht nicht eben.

- Teile lose

Die Tür schließt nicht richtig. - Das Gerät steht nicht eben.

- Die Türen wurden verkehrt herum oder nicht richtig angebracht.

- Die Dichtung ist abgenutzt.

- Die Böden sind verrutscht.

LED zeigt nichts an.

LED-Anzeige - Lo

- Die Hauptschalttafel funktioniert nicht.

- Der Stecker ist defekt.

- Problem mit der Leiterplatine.

- Benachrichtigen Sie das Service-Center.

Tasten funktionieren nicht. - Die Temperatursteuerung ist beschädigt.

Kompressor startet nicht

Kompressor re-start

Der Kompressor startet nicht, wenn die

Raumtemperatur niedriger ist, als die gewünschte

Temperatur.

Der Kompressor hört auf zu arbeiten, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Tau auf der Oberfläche des

Weinkühlschranks

Besonders wenn das Gerät in einer feuchten

Umgebung steht, bildet sich Tau auf der Glasfront. Es resultiert aus der Feuchtigkeit der Luft, die mit dem

Weinkühlschrank in Berührung kommt. Wischen Sie

Tau mit einem weichen Lappen weg. caso Wine Safe 18EB 21

Gurgelndes Geräusch, das auf Flüssigkeit hindeutet

Kondenswasser im

Kühlschrank

Das Geräusch des Kompressors, wenn er seine Arbeit aufnimmt oder Stoppt.

Das Geräusch des Gefriermittels im Kühlkreislauf

In einer feuchten Umgebung wurde die Tür längere

Zeit geöffnet oder wiederholt geöffnet. Lassen sie die

Tür möglichst lange geschlossen.

► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden

Sie sich bitte an den Kundendienst.

7 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle

Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.

Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen

Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

► Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und

Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.

► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird:

Entfernen Sie die Tür und belassen Sie die Regalböden im Innenraum, so daß Kinder nicht leicht hineinklettern können.

8 Garantie

Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.

Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.

In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder

Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.

Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. caso Wine Safe 18EB 22

Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.

Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.

Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.

Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer

Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.

9 Technische Daten

Name

Modell

Artikelnr.

Leistung

Energieverbrauch pro 24

Stunden in KW

Spannung

Maße außen (B/H/T)

Kapazität

Gewicht

WineSafe18EB

SW-18

628

120 Watt

0,5 (12°C)

230 V, 50 Hz

557x441x522 mm

18 Flaschen

27,3 kg caso Wine Safe 18EB 23

Original bruksanvisning

WineSafe 18EB

caso Wine Safe 18EB

Item No. 628

24

10 Original bruksanvisning

10.1 Allmänt

Läs informationen i denna text, så att du snabbt lär känna din apparat och kan utnyttja dess funktioner i full utsträckning.

Du kommer att ha nytta av din apparat under många år, om du hanterar och sköter den på rätt sätt.

Vi önskar mycket nöje vid användningen.

10.2 Information om denna bruksanvisning

Denna bruksanvisning utgör en del av WineSafe 18 EB (här nedan kallad apparaten) och ger dig viktiga anvisningar för drift, säkerhet, avsedd användning och skötsel av apparaten.

Bruksanvisningen måste alltid finnas till hands vid apparaten och ska läsas och tillämpas av alla som arbetar med:

 idrifttagning,

 manövrering,

 åtgärdande av störningar och/eller

 rengöring av apparaten.

Förvara denna bruksanvisning väl och lämna den vidare till nästa ägare tillsammans med apparaten.

10.3 Varningstexter

I denna bruksanvisning används följande varningstexter:

FARA

En varningstext i denna riskklass, markerar en hotande farlig situation.

Om den farliga situationen inte undviks, leder denna till dödsfall eller svåra personskador.

► Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika faran för dödsfall eller allvarliga personskador.

VARNING

En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation.

Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till allvarliga skador.

► Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador. caso Wine Safe 18EB 25

FÖRSIKTIGHET

En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation.

Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till lätta eller medelsvåra skador.

► Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.

OBS

En OBS-text ger ytterligare information, som underlättar arbetet med apparaten.

10.4 Ansvarsbegränsning

All teknisk information i denna bruksanvisning, liksom data och anvisningar för installation, drift och skötsel svarar mot aktuell nivå vid pressläggningen och lämnas mot bakgrund av våra hittillsvarande erfarenheter och kunskaper.

Inga anspråk kan ställas med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna i denna anvisning.

Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador till följd av:

 att anvisningarna inte följs

 att användning sker på icke avsett sätt

 icke fackmässiga reparationer

 tekniska förändringar, Modifieringar av apparaten

 användning av otillåtna reservdelar

Modifieringar av apparaten rekommenderas inte och omfattas inte av garantin.

Översättningar görs i god tro. Vi tar inget ansvar för översättningsfel, även när

översättningen är gjord av oss eller för vår räkning. Bindande återstår bara den tyska originaltexten.

10.5 Upphovsmannarättsskydd

Denna dokumentation är upphovsmannarättsligt skyddad.

Alla rättigheter, även avseende fotomekanisk reproduktion, mångfaldigande och spridning via speciella metoder (t.ex. databearbetning, datamedium och datanät), även delvis, är förbehållna caso Deutschland Braukmann GmbH.

Med reservation för innehållsmässiga och tekniska ändringar.

11 Säkerhet

I detta avsnitt får du viktiga säkerhetsanvisningar för arbetet med apparaten.

Denna apparat svarar mot föreskrivna säkerhetsbestämmelser. En felaktig användning kan emellertid leda till person- och egendomsskador. caso Wine Safe 18EB 26

11.1 Avsedd användning

Denna enhet är enbart avsedd för användning inomhus i hushållet för

 kylning av vin och andra drycker. All annan eller därutöver gående användning räknas som inte avsedd.

VARNING

Fara genom icke avsedd användning!

Apparaten kan ge upphov till fara i samband med icke avsedd användning och/eller annat bruk.

► Apparaten får uteslutande användas på avsett sätt.

► De i denna bruksanvisning beskrivna metoderna ska följas.

Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är uteslutna.

Enbart användaren står då ensam för risken.

11.2 Allmänna säkerhetsanvisningar

OBS

För säkert arbete med apparaten ska nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar följas:

► Kontrollera apparaten före användning med avseende på utifrån synliga skador. Ta inte en skadad apparat i drift.

► Vid skador på anslutningskabeln måste en ny anslutningskabel monteras av en behörig elektriker.

► Denna apparat kan användas av såväl barn från 8 år och uppåt, som personer med mentalt, sensoriskt eller fysiskt handikapp, om de erhållit instruktioner om säker drift och förstår de möjliga riskerna.

► Barn får inte leka med apparaten.

► Rengörings- och underhållsarbeten får inte utföras av barn utan tillsyn.

► Förvara inga livsmedel i vinkylen, eftersom temperaturen inne i enheten inte räcker till för att hålla livsmedel fräscha.

► Reparationer får enbart utföras av kompetent fackpersonal, som utbildats av tillverkaren. Allvarliga risker för användaren kan uppkomma genom icke fackmässiga reparationer.

► En reparation av apparaten under garantitiden får enbart utföras hos av tillverkaren auktoriserad kundservice, annars föreligger inte längre något garantiåtagande för efterföljande skador.

► Defekta komponenter får enbart bytas ut mot originalreservdelar. Det är bara användning av dessa delar som säkerställer att säkerhetskraven uppfylls. caso Wine Safe 18EB 27

11.2.1 Brand- eller explosionsfara

VARNING

Om enheten inte används på rätt sätt, föreligger fara för brand eller explosion genom antändning av innehållet.

Tänk på följande säkerhetsanvisningar för att undvika brandfara:

► Rengör aldrig enheten och dess delar med lättantändliga vätskor. De gaser som då bildas, kan utgöra en brandfara eller explodera.

► Lagra eller använd inte bensin eller andra brandfarliga gaser och vätskor i närheten av denna eller andra apparater. Gaserna kan utgöra en brandfara eller explodera.

► Skada inte kylcirkulationssystemet.

11.3 Riskkällor

11.3.1 Fara genom elektrisk ström

FARA

Livsfara genom elektrisk ström!

Vid kontakt med spänningsförande ledningar eller komponenter föreligger livsfara!

Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker orsakade av elektrisk ström:

► Dra aldrig i nätsladden utan dra alltid ur stickproppen för att skilja enheten från elnätet.

► Innan du byter ut en glödlampa i innerbelysningen, ska enheten slås från och kontakten dras ur vägguttaget.

► I samband med skador på anslutningskabeln måste en särskild anslutningskabel monteras genom en av tillverkaren auktoriserad fackman.

► Använd inte denna enhet, om dess elkabel eller –kontakt är skadad, om den inte fungerar på föreskrivet sätt eller om den är skadad eller har tappats. Om strömkabeln har skadats, måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud eller en liknande kompetent person, för att undvika faror.

► Apparatens hölje får under inga omständigheter öppnas. Om spänningsförande anslutningar vidrörs och den elektriska och mekaniska konstruktionen förändras, föreligger risk för elektriska stötar. Därutöver kan funktionsstörningar uppkomma i enheten.

12 Idrifttagning

I detta avsnitt finns viktiga anvisningar för idrifttagning av apparaten. Följ anvisningarna för att undvika risker och skador. caso Wine Safe 18EB 28

12.1 Säkerhetsanvisningar

VARNING

I samband med idrifttagning av apparaten kan person- och egendomsskador uppkomma!

Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker:

► Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning.

► Till följd av enhetens höga vikt, ska såväl transport som uppackning och uppställning utföras av två personer.

12.2 Leveransomfattning och transportinspektion

WineSafe 18 EB levereras som standard med följande komponenter:

 3 förvaringshyllor i trä

 Bruksanvisning med handtag och skruvar till handtaget

OBS

► Kontrollera att leveransen är komplett och med avseende på synliga skador.

► Rapportera omedelbart ofullständig leverans eller skador till följd av bristfällig förpackning eller genom transporten till speditören, försäkringsbolaget och leverantören.

12.3 Uppackning

Tillvägagångssätt för uppackning av enheten:

 Ta ut enheten ur kartongen och avlägsna såväl inre som yttre emballagematerial.

 Kylskåpet får enbart transporteras upprättstående.

 Rengör enheten invändigt med ljummet vatten och en mjuk trasa.

 Anslut enheten till elnätet efter minst 12 timmar och sätt på den. Lägg först därefter in vinflaskor eller andra drycker i WineSafe 18 EB.

OBS

► Avlägsna skyddsfolien alldeles innan enheten ställs upp på användningsplatsen, för att undvika repor och smuts. caso Wine Safe 18EB 29

12.4 Avfallshantering av emballaget

Emballaget skyddar apparaten mot transportskador. Förpackningsmaterialen har valts efter miljövänliga och avfallshanteringstekniska aspekter och är därför återvinningsbara.

Återvinning av förpackningen i materialkretsloppet sparar råmaterial och minskar avfallsberget. Lämna förpackningsmaterial som inte längre behövs till ett uppsamlingsställe på din ort.

OBS

► Behåll om möjligt originalförpackningen under apparatens garantitid, för att vid ett garantifall på föreskrivet sätt åter kunna förpacka apparaten.

12.5 Uppställning

12.5.1 Krav på uppställningsplatsen

För säker och felfri drift av enheten, måste uppställningsplatsen uppfylla följande förutsättningar:

 Placera enheten på ett jämnt, vågrätt underlag, med tillräcklig bärförmåga även när vinkylen är helt fylld.

 Installera inte enheten på en plats med direkt solljus eller i närhetetn av värmekällor

(spis, värmeelement, uppvärmningsenheter, osv.). Direkt solljus kan förändra akrylytan och värmekällor kan påverka energiförbrukningen negativt.

 Extremt kalla (under 0°C) eller mycket varma (över 38°C) omgivningstemperaturer kan likaså leda till funktionsbegränsningar.

 Enheten är är enbart avsedd för användning inomhus. Ställ inte upp den i våt eller mycket fuktig omgivning.

 Ställ inte upp enheten i het omgivning eller i närheten av brännbara material.

 Täck inte över några öppningar på enheten och blockera dem inte.

 Om enheten byggs in, ska öppningar för luftning lämnas fria.

 Eluttaget måste vara lätt åtkomligt, så att det i en nödsituation går lätt att dra ur nätsladden.

 Uppställning av enheten på icke-stationära uppställningsplatser (t.ex. fartyg) får enbart utföras av fackföretag/fackpersonal, om de säkerställer förutsättningar för säkerhetsmässigt korrekt användning av denna apparat.

 Tänk på energiförbrukningen och se noga till att vinkylens dörr är ordentligt stängd när enheten är i drift. caso Wine Safe 18EB 30

12.5.3 Montering i ett köksskåp

1. Fäst stopplisten med skruvar i fördjupningen

2. Anslut enheten till elnätet caso Wine Safe 18EB 31

3. Före inbyggnad i ett köksskåp skruvas det medlevererade överstycket fast ovanpå enheten med spaxskruv (4x15).

4. Skjut in enheten i fördjupningen. Lämna därvid 26 mm fritt utrymme mellan stommen och dörrens framsida caso Wine Safe 18EB 32

5. Fixera därpå enheten med spaxskruvar (4 x15) i det övre fästet.

12.5.4 Montering av handtaget

Tänk på att det medlevererade handtaget av rostfritt stål, måste monteras på enheten innan den används för första gången. Skjut tätningsgummit på dörrens baksida åt sidan, för att frilägga de förborrade hålen. Med hjälp av de medlevererade skruvarna monteras handtaget på dörren.

Därefter sätts dörrtätningen tillbaka i rätt läge. caso Wine Safe 18EB 33

caso Wine Safe 18EB

1. Ta bort dörren

2. Vrid dörren 180 °

34

3. Sätt tillbaka dörren

12.5.6 Förvaringshyllor i trä

Samtliga trähyllor är flyttbara, så att det går att lagra större flaskor. normal hylla

Kapacitet enligt flasktyp och -storlek.

12.5.7 Lagring av flaskor

Exempel:

För 750 ml vinflaskor

Totalt: 18 flaskor caso Wine Safe 18EB 35

VARNING

► Förvara inga flaskor i enhetens bottenplan. När skåpdörren öppnas, kan flaskorna falla ut. Detta kan leda till person- och egendomsskador.

12.5.8 Uttagning av trähyllorna

Ta först ut flaskorna och lyft därefter upp hyllan en aning och dra sedan ut den.

OBS

► Se noga till att trähyllorna snäpper i läge, innan flaskor läggs in.

► Se till att flaskorna fördelas jämnt inne i enheten.

12.6 Elektrisk anslutning

För säker och felfri drift av apparaten, ska följande anvisningar iakttas i samband med den elektriska anslutningen:

 Innan apparaten ansluts, ska anslutningsdata (spänning och frekvens) på märkskylten jämföras med ditt elnät. Dessa data måste överensstämma, för att apparaten inte ska skadas.

Rådfråga din elektriker, om du är tveksam.

 Eluttaget måste vara säkrat med en 16A säkring.

 Anslutning av apparaten till elnätet, får maximalt ske via en 3 meter lång, utrullad skarvsladd med en area om minst 1,5 mm². Användning av grenuttag eller –dosor är förbjudet på grund av den därmed förknippade brandfaran. caso Wine Safe 18EB 36

 Förvissa dig om att elkabeln är oskadad och inte dras över eller under ytor som är heta eller har vassa kanter.

 Dra nätsladden på ett sådant sätt, att du inte snubblar på den.

 Enheten är inte konstruerad för att drivas via en omformare för likström-växelström.

 Apparatens elektriska säkerhet garanteras enbart, om den ansluts till ett på föreskriftsenligt sätt monterat jordningssystem. Det är förbjudet att använda apparaten via ett ojordat uttag. Låt en behörig elektriker kontrollera installationen i ditt hem, om du

är tveksam.

Tillverkaren kan inte göras ansvarig för skador, förorsakade genom saknad eller trasig jordledare.

13 Manövrering och drift

I detta avsnitt får du viktig information kring manövreringen av apparaten. Följ dessa anvisningar för att undvika risker och skador.

13.1 Manöverorgan och indikeringar

OBS

► Knapparna och möjliggör inställning mellan 5 – 22°C för båda zonerna.

► Om både den övre och undre zonen används, måste temperaturen i den övre zonen vara lägre än i den undre.

► Temperaturrekommendation för rött vin: 12°C – 18°C och för vitt vin: 6°C – 10°C.

► På displayen visas aktuell genomsnittlig temperatur.

Genom att trycka på knappen Power, aktiverar du på o

övre manöverpanelen: båda zonerna. o

undre manöverpanelen: den undre zonen.

Genom att samtidigt trycka på de båda knapparna “ ” och “ ” i 5 sekunder, kan du växla mellan temperaturdisplay i °C och °F.

Med tryckknapparna: “ ” och “ ”, kan du anpassa temperaturen i steg om 1°C.

Knappen ”Ljus“ används för till- och frånslag av enhetens innerbelysning.

Temperaturen i kylaren beror på omgivningstemperaturen, antalet flaskor samt den valda temperaturen. caso Wine Safe 18EB 37

13.2 Märkskylt

Märkskylten med anslutnings- och effektdata finns på enhetns baksida.

14 Rengöring och skötsel

I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om rengöring och skötsel av apparaten. Följ anvisningarna för att undvika skador på apparaten till följd av felaktig rengöring.

14.1 Säkerhetsanvisningar

FÖRSIKTIGHET

Tänk på följande säkerhetsanvisningar, innan du börjar rengöra enheten:

► Rengör enheten grundligt, innan den tas i drift.

► Slå från WineSafe 18 EB före rengöring och dra kontakten ur vägguttaget och ta ur alla flaskor.

► Använd inga aggressiva eller slipande regöringsmedel och inga lösningsmedel.

14.2 Rengöring

Invändigt

 Rengör enheten invändigt med ljummet vatten och en aning bakpulver (2 tsk till ¼ liter vatten), samt en mjuk trasa.

 Torka därefter enheten grundligt med en mjuk trasa.

 Dörrtätning

 Var särskilt noga med att dörrtätningen är ren, så att enheten kan arbeta utan problem

15 Åtgärdande av störningar

I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om lokalisering och åtgärdande av störningar. Följ anvisningarna för att undvika risker och skador.

15.1 Säkerhetsanvisningar

FÖRSIKTIGHET

► Elektriska apparater får enbart repareras av fackpersonal, som utbildats av tillverkaren.

► Genom felaktiga reparationer kan betydande risker uppstå för användaren och för skador på apparaten. caso Wine Safe 18EB 38

15.2 Orsaker och åtgärdande av störningar

Nedanstående uppställning utgör ett hjälpmedel vid lokalisering och åtgärdande av mindre störningar.

Störning

Vinkylen fungerar inte.

Kylverkan är otillfredsställande.

Möjlig orsak

- Nätsladden inte ansluten eller annat volttal.

- Säkringen är defekt eller har löst ut.

- Kontrollera temperaturinställningen.

- Omgivningen kräver eventuellt en annan inställning.

- Dörren öppnas ofta.

- Dörren är inte helt stängd.

- Dörrtätningen tätar inte tillräckligt.

- Vinkylen står inte tillräckligt fritt.

Belysningen fungerar inte. - Kontakta Service-Center.

Vibrationer - Kontrollera om enheten står plant.

Enheten låter för mycket. - Enheten står inte plant.

- Kontrollera fläkten.

- Lösa delar

- Enheten står emot väggen

Dörren sluter inte riktigt. - Enheten står inte plant.

- Dörrarna har monterats omvänt eller felaktigt.

- Tätningen är sliten.

- Hyllorna har glidit snett.

LED visar ingenting.

LED-display - Lo

- Huvudmanöverpanelen fungerar inte.

- Stickproppen är defekt.

- Problem med kabelkretskortet.

- Kontakta Service-Center.

Knapparna fungerar inte. - Temperaturstyrningen är skadad.

Kompressorn startar inte

Kompressorn återstartar

Kompressorn startar inte om rumstemperaturen är lägre

än den önskade temperaturen. Värmaren arbetar emellertid till dess att den inställda temperaturen har uppnåtts.

Kompressorn slutar arbeta, när den inställda temperaturen har uppnåtts. caso Wine Safe 18EB 39

Kondens på vinkylens yta Kondens bildas på glasfronten i synnerhet, om vinkylen står i en funktig miljö. Detta är ett resultat av fuktigheten i den luft, som vinkylen kommer i kontakt med. Torka bort kondens med en mjuk trasa.

Gurglande ljud, som tyder på vätska

Ljud från kompressorn, när den startar eller stoppar driften.

Ljudet från frysmedlet i kylcirkulationssystemet.

Kondensvatten i kylskåpet I en fuktig miljö har dörren stått öppen under en längre tid eller öppnats upprepade gånger. Låt dörren vara stängd så länge som möjligt.

FÖRSIKTIGHET

► Kontakta vår kundtjänst, om det inte går att lösa problemet med ovanstående steg.

16 Avfallshantering av uttjänt apparat

Uttjänta elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta alltjämt värdefulla material. De innehåller emellertid också skadliga ämnen, vilka varit nödvändiga för apparaternas funktion och säkerhet.

I hushållssoporna eller felaktigt hanterade kan dessa skada såväl den mänskliga hälsan som miljön. Under inga förhållanden får du kasta din uttjänta apparat i hushållssoporna.

OBS

► Vänd dig till på din bostadsort anordnat uppsamlingsställe för återlämning och

återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk apparatur. Information finns hos din kommun eller din handlare.

► Se till att din uttjänta apparat förvaras barnsäkert tills den forslas bort.

17 Garanti

För denna produkt lämnar vi från och med försäljningsdatum 24 månaders garanti med avseende på bristfälligheter, vilka kan härledas till tillverknings- eller materialfel.

Dina garantiåtagandeanspråk enligt gällande lagstiftning – i Tyskland §439 ff. BGB-E – påverkas inte av detta.

Garantin omfattar inte skador, vilka uppkommit genom felaktig hantering eller användning, inte heller bristfälligheter vilka enbart i ringa grad påverkar apparatens funktion eller värde.

Vidare är slitdelar, transportskador, såvida vi inte ska bära ansvaret för dessa, samt skador, vilka uppkommit genom reparationer som vi inte utfört, uteslutna från garantianspråk.

Denna apparat är konstruerad och kapacitetsmässigt beräknad för privat användning (i hushållet). caso Wine Safe 18EB 40

Ett eventuellt nyttjande för yrkesmässigt bruk omfattas enbart av garantin, i den mån detta till sin omfattning kan jämföras med påkänningarna vid privat nyttjande. Apparaten är inte avsedd för mer omfattande, yrkesmässigt bruk.

I samband med berättigade reklamationer kommer vi att i eget val reparera den defekta apparaten eller byta ut den mot en felfri apparat.

Uppenbara brister ska anmälas inom 14 dagar efter leverans. Ytterligare anspråk är uteslutna.

För att hävda ett garantianspråk, ska ni kontakta oss innan apparaten skickas tillbaka

(alltid med inköpskvitto).

18 Tekniska data

Benämning WineSafe18EB

Modell

Artikelnr.

SW-18

628

Effekt 120 Watt

Energiförbrukning per dygn i kW

0,5 (12°C)

Spänning

Yttermått (B/H/D)

Kapacitet

Vikt

230 V, 50 Hz

557x441x522 mm

18 flaskor

27,3 kg caso Wine Safe 18EB 41

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents