Bose® FreeStyle™
Bose® FreeStyle™
Earbuds
Owner’s Guide
Important Safety Information
Please read this owner’s guide carefully and save it for future reference.
CAUTIONS
• Sounds that you rely on as reminders or warnings may have an unfamiliar character when using headsets. Be aware of how these sounds may vary in character
so you can recognize them as needed.
• Do not drop, sit on, or allow the headset to be immersed in water.
WARNINGS
• Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for
children under age 3.
• This product contains magnetic material. Contact your physician if
you have questions on whether this might affect the operation of your
implantable medical device.
• Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to avoid
high volume levels when using headset, especially for extended periods.
• Use caution when using your headset while operating a vehicle or engaging in
any ­activity that requires your full attention. Check and follow local laws regarding headset use. Some jurisdictions impose specific limitations, such as single
earpiece configuration, on the use of such products while driving.
Limited Warranty
Your Bose® headphones are covered by a limited warranty. Details of the limited
warranty are provided on the product registration card that is included in the carton. Please refer to the card for instructions on how to register. Failure to register
will not affect your limited warranty rights.
This product conforms to all applicable EU Directive requirements. The
complete Declaration of Conformity can be found at www.Bose.com/
compliance.
©2014 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without
prior written permission.
2 - English
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Lead (Pb)
X
Mercury (Hg)
0
Cadmium (Cd)
0
Hexavalent
(CR(VI))
0
Polybrominated Biphenyl
(PBB)
0
Polybrominated
diphenylether (PBDE)
0
Plastic parts
0
0
0
0
0
0
Speakers
X
0
0
0
0
0
Cables
X
0
0
0
0
0
Part Name
Metal parts
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the
limit requirement in SJ/T 11363-2006.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod,
iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Contents
Welcome...............................................................................................................5
Carton contents..................................................................................................5
Connecting to your iPhone, iPod, or iPad.......................................................6
Using the earbuds with your iPhone, iPod, or iPad......................................6
For use with .................................................................................................6
Earbud controls...........................................................................................6
Basic functions............................................................................................7
Media playback functions..........................................................................7
Importance of proper fit....................................................................................8
Fitting the headphones to your ear.........................................................8
Changing eartips.........................................................................................9
Adjusting for comfort and stability.................................................................9
Using the adjustment slider.....................................................................9
Using the clothing clip...............................................................................9
Troubleshooting.................................................................................................10
Cleaning................................................................................................................11
Please complete and retain for your records:
The serial and model number can be found on the warranty card.
Serial number___________________________________________________________________
Model number_ _________________________________________________________________
Purchase date__________________________________________________________________
We suggest you keep your receipt with this owner’s guide.
4 - English
Using the earbuds
Welcome
Thank you for purchasing the Bose® FreeStyle™ earbuds for use with select
iPhone, iPod and iPad models. The Bose FreeStyle earbuds offers a combination
of lifelike audio performance and comfortable fit not available from most
conventional headsets.
Carton contents
Microphone
(back of button)
Volume Up
Answer/End
button
Volume Down
Clothing clip
Adjustment slider
StayHear® tips
Large
(black)
Carrying case
Medium
(gray)
Small
(white)
left
right
left
right
left
right
Note: The earbuds comes with medium StayHear® tips attached.
English - 5
Using the earbuds
Connecting to your iPhone, iPod, or iPad
You can connect the earbuds to the standard 3.5 mm headphone jack on your
iPhone, iPod, or iPad.
Using the earbuds with your iPhone, iPod,
or iPad
The Bose® FreeStyle™ earbuds include a small in-line remote with an integrated
microphone and easy to access Answer/End and volume control buttons.
For use with
The remote and mic are supported only by iPhone 3GS or later, iPad, iPod touch
(2nd generation or later), iPod classic (120GB, 160GB), and iPod nano (4th generation or later). The remote is supported by iPod shuffle (3rd generation or later).
Audio is supported by all iPad and iPod models.
Note: Full controls may not be available for some ­iPhone, iPod, or iPad models.
Note: For information on using your earbuds with other devices, refer to
http://global.Bose.com
Earbud controls
Volume up
Answer/End
Volume down
6 - English
Using the earbuds
Basic functions
Increase volume
Press and release the + button.
Decrease volume
Press and release the – button.
Answer a call
When you receive an incoming call,
press and release the Answer/End
button to answer.
End a call
Press and release the Answer/End
button.
Decline an incoming call
Press and hold the Answer/End button
for about two seconds, then release.
Switch to an incoming or on-hold call
and put the current call on hold
While on a call, press and release the
Answer/End button once. Press and
release again to switch back to the first
call.
Switch to an incoming or on-hold call
and end the current call
While on a call, press and hold the
Answer/End button for about two
seconds, then release.
Use Voice Control
Press and hold the Answer/End button.
See iPhone User Guide for compatibility and usage information about this
feature.
Media playback functions
Play or pause a song or video
Press and release the Answer/End
button.
Skip to the next song or chapter
Press and release the Answer/End
button twice quickly.
Fast forward
Press and release the Answer/End
button twice quickly and hold the
second press.
Go to the previous song or chapter
Press and release the Answer/End
button three times quickly.
Rewind
Press and release the Answer/End
button three times quickly and hold the
third press.
English - 7
Using the earbuds
Importance of proper fit
When you wear the earbuds properly, they provide the comfort and clarity you
expect from Bose.
Fitting the headphones to your ear
The headphone earpiece has a soft StayHear® tip attached, allowing it to rest
comfortably in the bowl of your ear. The wing part of the tip fits just under your ear
ridge.
Note: Each tip is marked with a either an L or an R to indicate
which earpiece it is for. Be sure to attach the left StayHear® tip to
the left earpiece and the right StayHear® tip to the right earpiece.
To determine if the tip is the right size:
1. Insert the earpiece into the canal just enough for the headphone to rest lightly
against your ear.
2. Tilt the headphone back and press the tip wing under the ear ridge until it is
secure.
The tips should fit comfortably yet securely in the bowl of the ear.
1
8 - English
2
Using the earbuds
Changing eartips
Select the type and size of eartip that provides you with the best comfort and fit.
1. Gently peel the edges of the attached tip away from the earpiece, using care
not to tear the tip.
CAUTION: To prevent damage, do not pull on the StayHear® tip wing.
2. Position the opening of the new tip over the nozzle and the small slot over the
nozzle hook.
Note: Each tip is marked with a either an L or an R to indicate which earpiece it is for.
Be sure to attach the left StayHear® tip to the left earpiece and the right StayHear® tip
to the right earpiece.
3. Ease the base of the tip down around the base of the earpiece until the tip
feels secured.
1
2
3
Adjusting for comfort and stability
There are several ways you can adjust your earbuds to provide additional comfort
and stability. Using the adjustment slider and clothing clip you can customize how
you wear your earbuds.
Using the adjustment slider
Move the adjustment slider up or down to reduce or increase
the amount of loose cord between the left and right earpiece.
Finding the right position for the slider can help optimize the
placement of the Answer/End button and integrated microphone.
Using the clothing clip
Use the clothing clip to fasten the
cable to your clothing, for convenience, stability, and to help
manage the cable. This can be
helpful during high-movement
activities or when using the earbuds in a single earpiece configuration.
English - 9
Using the earbuds
Troubleshooting
If you experience any trouble using your earbuds, try the following troubleshooting
instructions. If you still need help, contact Bose customer support.
Problem
What to do
No audio/Intermittent
• Make sure that the headphone plug is
securely connected to the headphone
jack.
• Try another audio device.
Excessive bass
• Turn off any audio enhancement
features on the audio source.
Microphone is not picking up sound
• Make sure that the headphone plug is
securely connected to the headphone
jack.
• Make sure the microphone is not being
blocked or covered.
The microphone is located on the back of
the Answer/End button. (You may notice
the small opening for the microphone.)
Phone not responding to button
presses
• Make sure that the headphone plug is
securely connected to the headphone
jack.
• For multi-press functions: Vary speed of
presses.
iPhone, iPod or iPad not responding
to remote
• Full controls may not be available for
some iPhone, iPod and iPad models.
Eartips falling off
• Make sure the eartips are securely attached to the earpiece and nozzle hook.
Lost eartip
• Visit owners.Bose.com for replacement
tips.
Sound is muffled from earpiece
• Make sure eartips and earbud nozzles
are clear of any debris or wax build-up.
• Unplug the earbuds from the audio
source, then plug back in making sure
they are securely connected.
• Try another audio device.
10 - English
Using the earbuds
Cleaning
Your earbuds may require periodic cleaning:
Eartips: First, remove them from the earbuds and wash the tips with a mild detergent and water. Make sure you thoroughly rinse and dry them before putting them
back on the earbuds.
Earbud nozzles, microphone, Answer/End, volume buttons: Clean only with a
dry, soft cotton swab or equivalent. Never insert any cleaning tool into the nozzle or
microphone opening.
English - 11
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har
adgang til den senere.
FORSIGTIG
• Lyde, som du er vant til at opfatte som påmindelser eller advarsler, kan ændre
karakter, når du bruger hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at disse lyde kan
være anderledes, så du kan genkende dem, når der er behov for det.
• Undgå at tabe eller sidde på hovedtelefonerne, og undgå at komme dem i vand.
ADVARSLER
• Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare.
Egner sig ikke til børn under 3 år.
• Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge,
hvis du er i tvivl om, hvorvidt dette kan påvirke din implanterbare
medicinske enheds funktion.
• Langtidseksponering for høj musik kan give høreskader. Undgå høje lydstyrker
ved brug af hovedtelefoner, især over længere perioder.
• Vær forsigtig, når du bruger hovedtelefonerne, mens du kører bil og ved andre
aktiviteter, der kræver din fulde opmærksomhed. Tjek og følg lokale love for brug af
hovedtelefoner. I nogle jurisdiktioner gælder der særlige begrænsninger som f.eks.
konfigurationer med ét ørestykke for brugen af sådanne produkter under kørslen.
Begrænset garanti
Dine Bose®-hovedtelefoner er omfattet af en begrænset garanti. Detaljerede
oplysninger om den begrænsede garanti findes på produktregistreringskortet,
som ligger i æsken. Oplysninger om, hvordan du registrerer, finder du på kortet.
Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den
begrænsede garanti.
Dette produkt lever op til alle relevante krav i EU-direktiverne. Den fulde
overensstemmelseserklæring finder du på www.Bose.com/compliance.
©2014 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er
forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
2 - Dansk
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn
Bly
(Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret biphenyl
(PBB)
Polybromeret diphenylether
(PBDE)
0
Metaldele
X
0
0
0
0
Plastikdele
0
0
0
0
0
0
Højttalere
X
0
0
0
0
0
Kabler
X
0
0
0
0
0
O: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i alle de homogene materialer for denne del, er under grænsekravet i SJ/T 11363-2006.
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer, der anvendes til denne del, er over
grænsekravet i SJ/T 11363-2006.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle og iPod touch er varemærker, der tilhører Apple
Inc., og er registreret i USA og andre lande.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder, at et elektronisk tilbehør er
designet specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod, iPhone og iPad og er certificeret af udvikleren til at
overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for betjening af denne enhed ellers dens
overensstemmelse med sikkerhedsnormer og forskriftsmæssige standarder. Bemærk venligst, at brugen af
dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydelse.
Indhold
Velkommen..........................................................................................................5
Pakkens indhold.................................................................................................5
Tilslutning til en iPhone, iPod eller iPad........................................................6
Brug af øretelefonerne med en iPhone, iPod eller iPad...............................6
Til anvendelse med ....................................................................................6
Øretelefonknapper......................................................................................6
Grundlæggende funktioner.......................................................................7
Medieafspilningsfunktioner......................................................................7
Vigtigheden af god pasform.............................................................................8
Tilpasning af hovedtelefonerne til øret..................................................8
Udskiftning af øreindsatser ......................................................................9
Justering for at sikre komfort og stabilitet...................................................9
Anvendelse af justeringsskyderen...........................................................9
Anvendelse af tøjclipsen............................................................................9
Fejlfinding............................................................................................................10
Rengøring.............................................................................................................11
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed:
Serie- og modelnummeret kan findes på det garantibeviset.
Serienummer_ __________________________________________________________________
Modelnummer_ _________________________________________________________________
Købsdato_______________________________________________________________________
Vi anbefaler, at du opbevarer kvitteringen sammen med denne brugervejledning.
4 - Dansk
Anvendelse af øretelefonerne
Velkommen
Tak for dit køb af Bose® FreeStyle™ øretelefonerne, som kan bruges sammen med
udvalgte iPhone-, iPod- og iPad-modeller. Bose FreeStyle øretelefonerne giver
et levende lydbillede og samtidig en bedre pasform end de fleste almindelige
hovedtelefoner.
Pakkens indhold
Mikrofon
(bagsiden af knappen)
Lydstyrke op
Svar/afslut-knap
Lydstyrke ned
Tøjclips
Justeringsskyder
StayHear® ørepropper
Store
(sort)
venstre højre
Bæretaske
Mellem
(grå)
Små
(hvid)
venstre højre
venstre højre
Bemærk! Øretelefonerne leveres med mellemstørrelse StayHear®-øreindsatser sat på.
Dansk - 5
Anvendelse af øretelefonerne
Tilslutning til en iPhone, iPod eller iPad
Du kan tilslutte øretelefonerne til 3,5 mm standardhovedtelefonstikket på din
iPhone, iPod eller iPad.
Brug af øretelefonerne med en iPhone,
iPod eller iPad
Bose® FreeStyle™ øretelefonerne er udstyret med en lille indbygget fjernbetjening
med en integreret mikrofon og let tilgængelige svar/afslut- og lydstyrkeknapper.
Til anvendelse med
Fjernbetjeningen og mikrofonen understøttes kun af iPhone 3GS eller nyere, iPad,
iPod touch (2. generation eller nyere), iPod classic (120 GB, 160 GB) og iPod
nano (4. generation eller nyere). Fjernbetjeningen understøttes af iPod shuffle
(3. generation og nyere). Lyd understøttes af alle iPod- og iPod-modeller.
Bemærk: Alle betjeningsmuligheder vil muligvis ikke være tilgængelige for nogle
iPhone-, iPod- eller iPad-modeller.
Bemærk: Oplysninger om anvendelse af dine øretelefoner med andre enheder kan
findes på http://global.Bose.com
Øretelefonknapper
Lydstyrke op
Svar/afslut
Lydstyrke ned
6 - Dansk
Anvendelse af øretelefonerne
Grundlæggende funktioner
Øg lydstyrken
Tryk på knappen +.
Reducer lydstyrken
Tryk på knappen –.
Besvar et opkald
Når du modtager et indgående opkald,
skal du trykke på og slippe svar/afslutknappen for at svare.
Afslut et opkald
Tryk på og slip svar/afslut-knappen.
Afvis et indgående opkald
Tryk på svar/afslut-knappen i ca.
to sekunder, og slip den derefter.
Skift til et indgående eller parkeret
opkald, og parker det aktuelle opkald
Når du er i gang med et opkald,
skal du trykke på og slippe svar/afslutknappen én gang. Tryk og slip igen for
at skifte tilbage til det første opkald.
Skift til et indgående eller parkeret
opkald, og afslut det aktuelle opkald
Mens du er i gang med et opkald,
skal du trykke på svar/afslut-knappen i
ca. to sekunder og derefter slippe den.
Anvendelse af stemmestyring
Tryk på svar/afslut-knappen, og hold
den nede.
Oplysninger om kompatibilitet for og
brug af denne funktion finder du i
brugervejledningen til din iPhone.
Medieafspilningsfunktioner
Afspilning og midlertidig afbrydelse af
en sang eller en video
Tryk på og slip svar/afslut-knappen.
Gå til den næste sang eller det
næste kapitel
Tryk på og slip svar/afslut-knappen
hurtigt to gange.
Spol frem
Tryk på og slip svar/afslut-knappen
hurtigt to gange, og hold det andet tryk.
Gå til den forrige sang eller det
forrige kapitel
Tryk på og slip svar/afslut-knappen
hurtigt tre gange.
Spol tilbage
Tryk på og slip svar/afslut-knappen
hurtigt tre gange, og hold det tredje tryk.
Dansk - 7
Anvendelse af øretelefonerne
Vigtigheden af en god pasform
Når du bærer øretelefonerne korrekt, får du den komfort og tydelighed, som du
forventer af Bose.
Tilpasning af hovedtelefonerne til øret
Hovedtelefonernes ørestykke har en blød StayHear-øreindsats sat på, så det kan
hvile bekvemt i ørehulen. Siden af øreindsatsen passer lige under øreryggen.
Bemærk! Hver øreindsats er mærket med et L eller et R for at
angive, hvilket ørestykke den passer til. Sørg for at sætte den
venstre StayHear®-øreindsats på det venstre ørestykke og den
højre StayHear®-øreindsats på det højre ørestykke.
Sådan afgør du, om øreindsatsen har den rigtige størrelse:
1. Sæt ørestykket i øregangen, så der netop er nok plads til, at hovedtelefonerne
kan hvile let mod dit øre.
2. Vip hovedtelefonerne tilbage, og tryk på øreindsatsen under øreryggen, indtil
det er sikkert.
Øreindsatserne skal sidde bekvemt, men fast i ørehulen.
1
8 - Dansk
2
Anvendelse af øretelefonerne
Udskiftning af øreindsatser
Vælg en øreindsats med den type og størrelse, som giver dig den bedste komfort
og pasform.
1. Træk forsigtigt kanterne af den fastgjorte øreindsats væk fra ørestykket.
Pas på ikke at ødelægge øreindsatsen.
FORSIGTIG! Undgå at trække i StayHear®-øreindsatsen for at undgå skader.
2. Anbring den nye øreindsats åbning over stykket og den lille sprække over krogen.
Bemærk! Hver øreindsats er mærket med et L eller et R for at angive, hvilket
ørestykke den passer til. Sørg for at sætte den venstre StayHear®-øreindsats på det
venstre ørestykke og den højre StayHear®-øreindsats på det højre ørestykke.
3. Træk forsigtigt øreindsatsens base ned omkring ørestykkets base, indtil
øreindsatsen føles fastgjort.
1
2
3
Justering for at sikre komfort og stabilitet
Du kan justere øretelefonerne på flere forskellige måder for at opnå yderligere
komfort og stabilitet. Ved hjælp af justeringsskyderen og tøjclipsen kan du tilpasse
den måde, du bærer dine øretelefoner på.
Anvendelse af justeringsskyderen
Flyt justeringsskyderen op eller ned for at reducere eller øge
den længden af den løse ledning mellem venstre og højre
øreknop. Ved at finde den rigtige position for skyderen kan
du optimere placeringen af svar/afslut-knappen og den
indbyggede mikrofon.
Sådan bruges tøjclipsen
Brug tøjclipsen til at fastgøre
kablet til tøjet for at opnå komfort
og stabilitet og for bedre at kunne
håndtere kablet. Dette kan være
nyttigt under aktiviteter med megen
bevægelse eller når du bruger
øretelefonerne i en konfiguration
med en enkelt øreknop.
Dansk - 9
Anvendelse af øretelefonerne
Fejlfinding
Hvis du har problemer med at benytte dine øretelefoner, så kig på følgende
vejledninger. Kontakt Boses kundesupport, hvis du stadig har brug for hjælp.
Problem
Gør følgende
Ingen lyd/uregelmæssig lyd
• Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder
solidt i hovedtelefontilslutningsstikket.
• Prøv en anden lydenhed.
For kraftig bas
• Deaktiver eventuelle
lydforbedringsfunktioner på lydkilden.
Mikrofonen registrerer ikke lyden
• Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder
solidt i hovedtelefontilslutningsstikket.
• Sørg for, at mikrofonen ikke er blokeret
eller tildækket.
Mikrofonen er placeret bag på svar/afslutknappen. (Du vil måske lægge mærke til
den lille åbning til mikrofonen).
Telefonen reagerer ikke, når der
trykkes på knapperne
• Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder
solidt i hovedtelefontilslutningsstikket.
• For multi-trykfunktioner: Varier
trykkenes hastighed.
En iPhone, iPod eller iPad reagerer
ikke på fjernbetjeningen
• Alle betjeningsmuligheder vil muligvis
ikke være tilgængelige for nogle
iPhone-, iPod- og iPad-modeller.
Øreindsatser falder af
• Sørg for, at øreindsatserne
sidder godt fast på ørestykket og
mundstykkekrogen.
Mistet øreindsats
• Besøg owners.Bose.com for at få tip til
udskiftning.
Lyden fra øreknoppen er dæmpet
• Sørg for, at der ikke er snavs
eller voks på øreindsatserne og
hovedtelefonernes mundstykker.
• Fjern øreindsatserne fra lydkilden,
og tilslut dem derefter igen for at sikre,
at de er tilsluttet solidt.
• Prøv en anden lydenhed.
10 - Dansk
Anvendelse af øretelefonerne
Rengøring
Dine øretelefoner vil eventuelt kræve rengøring af og til:
Øreindsatser: Tag dem først af øretelefonerne, og vask dem så med vand og et
mildt rengøringsmiddel. Sørg for at skylle og tørre dem grundigt, før du sætter dem
tilbage på øretelefonerne.
Øretelefonernes mundstykker, mikrofonen, svar/afslut- og
lydstyrkeknapperne: Må kun rengøres med en tør, blød vatpind eller tilsvarende.
Sæt aldrig et rengøringsredskab ind i mundstykkets eller mikrofonens åbning.
Dansk - 11
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
ACHTUNG
• Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale können anders klingen, wenn Sie
Headsets tragen. Machen Sie sich bewusst, inwieweit diese Signale variieren,
sodass Sie sie in den entsprechenden Situationen erkennen.
• Lassen Sie das Headset nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf, und schützen
Sie es vor Nässe.
WARNUNG
• Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können: Erstickungsgefahr!
Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
• Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an
Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres
implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
• Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Vermeiden Sie hohe Lautstärken,
insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie das Headset benutzen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Headset während des Betriebs eines
Fahrzeugs oder während Aktivitäten verwenden, die Ihre volle Aufmerksamkeit
erfordern. Lesen und befolgen Sie die örtlichen Gesetze zur Verwendung von
Headsets. In einigen Ländern gelten bestimmte Einschränkungen, zum Beispiel
die Verwendung von einem einzigen Ohrstück während des Fahrens.
Eingeschränkte Garantie
Für die Bose®-Kopfhörer gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten zu den
Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte, die Sie
mit dem System erhalten haben. Wie Sie sich registrieren, ist auf der Karte
beschrieben. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der
Registrierung gültig.
Dieses Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden EURichtlinien. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter
www.Bose.com/compliance.
©2014 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch
teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
2 - English
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertig
(CR(VI))
Polybromiertes Biphenyl
(PBB)
Polybromiertes Diphenylether
(PBDE)
Metallteile
X
0
0
0
0
0
Kunststoffteile
0
0
0
0
0
0
Lautsprecher
X
0
0
0
0
0
Kabel
X
0
0
0
0
0
Name des Teils
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, unter den
Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für dieses Teil
verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle und iPod touch sind Marken von Apple Inc., die in
den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör
speziell für die Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler für die
Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple haftet nicht für die Funktionstüchtigkeit
dieses Geräts oder seine Konformität mit geltenden Sicherheits- und gesetzlichen Richtlinien. Bitte
beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose
Leistung beeinträchtigen kann.
Inhalt
Willkommen........................................................................................................5
Kartoninhalt........................................................................................................5
Anschließen an Ihr iPhone, iPod oder iPad....................................................6
Verwendung der Ohrhörer mit Ihrem iPhone, iPod oder iPad...................6
Für die Verwendung mit ............................................................................6
Ohrhöhrer-Bedienelemente......................................................................6
Grundlegende Funktionen.........................................................................7
Medienwiedergabefunktionen.................................................................7
Wichtig für den richtigen Sitz..........................................................................8
Anpassen des Kopfhörers an Ihre Ohren.................................................8
Austauschen der Polsterkappen..............................................................9
Anpassung für mehr Bequemlichkeit und Stabilität....................................9
Verwendung des Schiebers.......................................................................9
Verwendung des Clips................................................................................9
Fehlerbehebung..................................................................................................10
Reinigung.............................................................................................................11
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf:
Die Serien- und Modellnummer finden Sie auf der Garantiekarte.
Seriennummer_ _________________________________________________________________
Modellnummer__________________________________________________________________
Kaufdatum______________________________________________________________________
Bewahren Sie die Quittung zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf.
4 - English
Verwendung der Ohrhörer
Herzlich willkommen
Vielen Dank, dass Sie die Bose® FreeStyle™-Ohrhörer für die Verwendung mit
ausgewählten iPhone-, iPod- und iPad-Modellen gekauft haben. Die Bose
FreeStyle-Ohrhörer bieten eine Kombination aus naturgetreuer Klangqualität und
Tragekomfort, die von den meisten herkömmlichen Headsets nicht erreicht wird.
Kartoninhalt
Mikrofon
(Rückseite der Taste)
Lautstärke erhöhen
Answer/End-Taste
Lautstärke verringern
Kleiderclip
Schieber
StayHear® Tips
Groß
(schwarz)
Tragetasche
Mittel
(grau)
Klein
(weiß)
links
rechts
links
rechts
links
rechts
Bitte beachten Sie: Die Ohrhörer werden mit angebrachten mittleren StayHear®Polsterkappen geliefert.
English - 5
Verwendung der Ohrhörer
Anschließen an Ihr iPhone, iPod oder iPad
Sie können die Ohrhörer an die übliche 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrem iPhone,
iPod oder iPad anschließen.
Verwendung der Ohrhörer mit Ihrem iPhone,
iPod oder iPad
Die Bose® FreeStyle™-Ohrhörer enthalten eine kleine In-Line-Fernbedienung mit
einem integrierten Mikrofon und einer problemlos zugänglichen Answer-/End- und
Lautstärkeregelungstaste.
Für die Verwendung mit
Die Fernbedienung und das Mikrofon werden nur von iPhone 3GS oder später,
iPad, iPod touch (2. Generation oder später), iPod classic (120 GB, 160 GB),
und iPod nano (4. Generation oder später) unterstützt. Unterstützung der
Fernbedienung durch iPod shuffle (ab der 3. Generation). Ton wird von allen iPadund iPod-Modellen unterstützt.
Hinweis: Möglicherweise sind für einige iPhone-, iPod- oder iPad-Modelle nicht
alle Bedienelemente verfügbar.
Hinweis: Informationen zur Verwendung der Ohrhörer mit anderen Geräten finden
Sie unter http://global.Bose.com.
Ohrhöhrer-Bedienelemente
Lautstärke erhöhen
Answer/End
Lautstärke verringern
6 - English
Verwendung der Ohrhörer
Basisfunktionen
Lautstärke erhöhen
Drücken Sie kurz die Taste +.
Lautstärke verringern
Drücken Sie kurz die Taste –.
Anruf entgegennehmen
Wenn Sie einen eingehenden Anruf
erhalten, drücken Sie die Answer/EndTaste und lassen Sie sie wieder los,
um den Anruf entgegenzunehmen.
Anruf beenden
Halten Sie die Answer/End-Taste
kurz gedrückt.
Ankommenden Anruf ablehnen
Halten Sie die Answer/End-Taste
ungefähr zwei Sekunden lang gedrückt.
Zu einem ankommenden oder
gehaltenen Anruf umschalten und den
aktuellen Anruf auf Warten stellen
Drücken Sie während eines Anrufs die
Answer/End-Taste kurz. Drücken Sie
die Taste erneut, um wieder zum ersten
Anruf umzuschalten.
Zu einem ankommenden oder
gehaltenen Anruf umschalten und den
aktuellen Anruf beenden
Halten Sie während eines Anrufs die
Answer/End-Taste ungefähr zwei
Sekunden lang gedrückt.
Sprachsteuerung verwenden
Halten Sie die Answer/End-Taste
gedrückt.
Informationen zur Kompatibilität und
Nutzung dieser Funktion finden Sie in
Ihrer iPhone-Bedienungsanleitung.
Medienwiedergabefunktionen
Einen Song oder ein Video abspielen
oder anhalten
Halten Sie die Answer/End-Taste
kurz gedrückt.
Zum nächsten Song oder
Kapitel springen
Drücken Sie die Answer/End-Taste
kurz zweimal.
Schneller Vorlauf
Drücken Sie die Answer/End-Taste
kurz zweimal und halten Sie sie beim
zweiten Mal gedrückt.
Zum vorherigen Song oder Kapitel gehen Drücken Sie die Answer/End-Taste
kurz dreimal.
Zurückspulen
Drücken Sie die Answer/End-Taste kurz
dreimal und halten Sie sie beim dritten
Mal gedrückt.
English - 7
Verwendung der Ohrhörer
Wichtig für den richtigen Sitz
Wenn Sie die Ohrhörer richtig tragen, bieten sie den Komfort, den Sie von
Bose erwarten.
Anpassen des Kopfhörers an Ihre Ohren
Der Ohrhörer des Kopfhörers hat weiche StayHear®-Polsterkappen, dank der er
bequem auf Ihrer Ohrmuschel sitzt. Der Flügelteil der Polsterkappe passt genau
unter den Ohrrand.
Bitte beachten Sie: Jede Polsterkappe ist mit einem L oder
einem R markiert, um anzugeben, für welches Ohrstück sie ist.
Bringen Sie die linke StayHear®-Polsterkappe am linken Ohrstück
und die rechte StayHear®-Polsterkappe am rechten Ohrstück an.
So stellen Sie fest, ob die Polsterkappe die richtige Größe hat:
1. Stecken Sie den Ohrhörer so in den Gehörgang, dass der Kopfhörer leicht an
Ihrem Ohr sitzt.
2. Kippen Sie den Kopfhörer nach hinten und drücken Sie auf den Flügel der
Polsterkappe unter dem Ohrrand, bis sie fest sitzt.
Die Polsterkappen sollten bequem und doch fest in der Ohrmuschel sitzen.
1
8 - English
2
Verwendung der Ohrhörer
Austauschen der Polsterkappen
Wählen Sie die Art und Größe der Polsterkappe so, dass sie bequem und optimal sitzt.
1. Ziehen Sie die Kanten der befestigten Polsterkappe vorsichtig vom Ohrstück
weg und achten Sie dabei darauf, die Polsterkappe nicht zu zerreißen.
VORSICHT: Um Schäden zu verhindern, sollten Sie nicht an der StayHear®Polsterkappe ziehen.
2. Positionieren Sie die Öffnung der neuen Polsterkappe über dem Kopfhörer und
dem kleinen Schlitz über dem Kopfhörerhaken.
Bitte beachten Sie: Jede Polsterkappe ist mit einem L oder einem R markiert,
um anzugeben, für welches Ohrstück sie ist. Bringen Sie die linke StayHear®Polsterkappe am linken Ohrstück und die rechte StayHear®-Polsterkappe am rechten
Ohrstück an.
3. Lockern Sie die Basis der Polsterkappe unten um die Basis des Ohrstücks,
bis die Polsterkappe fest sitzt.
1
2
3
Anpassung für mehr Bequemlichkeit und
Stabilität
Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Ohrhörer so zu verändern, dass sie mehr
Bequemlichkeit und Stabilität bieten. Mithilfe des Schiebers und des Clips können
Sie einstellen, wie Sie die Ohrhörer tragen möchten.
Verwendung des Schiebers
Bewegen Sie den Schieber nach oben oder nach unten,
um das lose Kabel zwischen dem linken und rechten Ohrhörer
zu verkürzen oder zu verlängern. Die richtige Position
des Schiebers kann bei der optimalen Platzierung der Answer/
End-Taste und des integrierten Mikrofons helfen.
Verwendung des Clips
Verwenden Sie den Clip, um das Kabel
an Ihrer Kleidung zu befestigen. Dies kann
bei Aktivitäten mit viel Bewegung helfen,
oder wenn Sie die Ohrhörer mit einem einzigen
Ohrstück verwenden.
English - 9
Verwendung der Ohrhörer
Fehlerbehebung
Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung der
Ohrhörer Probleme auftreten. Wenn Sie immer noch Hilfe benötigen, wenden Sie
sich an den Bose-Kundendienst.
Problem
Lösung
Kein Ton/unterbrochener Ton
• Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörerstecker
richtig in der Kopfhörerbuchse steckt.
• Versuchen Sie ein anderes Gerät.
Zuviel Bass
• Schalten Sie alle
Klangverbesserungsfunktionen der
Audioquelle aus.
Das Mikrofon nimmt keinen
Ton an.
• Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörerstecker
richtig in der Kopfhörerbuchse steckt.
• Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon nicht
blockiert oder verdeckt ist.
Das Mikrofon befindet sich auf der Rückseite der
Answer/End-Taste. (Sie bemerken vielleicht eine
kleine Öffnung für das Mikrofon.)
Telefon reagiert nicht auf
Tastendruck
• Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörerstecker
richtig in der Kopfhörerbuchse steckt.
• Für Funktionen mit mehrmaligem Tastendruck:
Variieren Sie die Geschwindigkeit.
iPhone, iPod oder iPad
reagiert nicht auf die
Fernbedienung
• Möglicherweise sind für einige iPhone-,
iPod- oder iPad-Modelle nicht alle
Bedienelemente verfügbar.
Polsterkappen fallen ab
• Stellen Sie sicher, dass die Polsterkappen
fest am Ohrstück und an den Ohrhörerhaken
angebracht sind.
Polsterkappe verloren
• Unter owners.Bose.com finde Sie Tipps zum
Austauschen.
Ton wird durch den
Ohrhörer gedämpft
• Stellen Sie sicher, dass sich an den
Polsterkappen und den Ohrhörern keine
Fremdkörper und kein Ohrschmalz befinden.
• Trennen Sie die Ohrhörer von der Tonquelle und
schließen Sie sie wieder an. Achten Sie dabei
darauf, dass sie korrekt angeschlossen sind.
• Versuchen Sie ein anderes Gerät.
10 - English
Verwendung der Ohrhörer
Reinigung
Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Ohrhörer reinigen:
Polsterkappen: Nehmen Sie die Polsterkappen vom Ohrhörer ab und waschen Sie
sie mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Spülen Sie die Polsterkappen
gründlich aus und lassen Sie sie vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder auf die
Ohrhörer setzen.
Ohrhörer, Mikrofon, Answer/End-Taste, Lautstärkeregelungstaste: Reinigen
Sie sie nur mit einem trockenen, weichen Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem.
Führen Sie keine spitzen Gegenstände und keine Reinigungsmittel in die Ohrhöreroder Mikrofonöffnung ein.
English - 11
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising