Bedienungsanleitung / Mode demploi

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Bedienungsanleitung / Mode demploi | Manualzz
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
Teller/Bandschleifmaschine
Mode d͛emploi
TBS-250
Bedienungsanleitung
/
Technische Änderungen die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen sind
jederzeit vorbehalten.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité.
ϭ
Sicherheitsvorschriften
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
TBS-250
Bitte beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsvorschriften.
Eine fachgerechte Handhabung verhindert Unfälle und schwere Verletzungen. Bei Missachtung dieser
Vorschriften und Regeln sind Unfälle nicht zu vermeiden.
Diese Maschine wurde für den angegebenen Verwendungszweck ausgelegt. Diese darf nicht abgeändert werden.
Bei Fragen oder Unsicherheiten im Umgang mit der Maschine oder allgemeiner Art fragen Sie Ihren Händler.
Hinweise zur Arbeitssicherheit
Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische
Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern wesentlich
mögliche Unfallgefahren. Werden die normalen Vorsichtsmassnahmen missachtet, sind Unfallgefahren für den
Bedienenden unausweichlich.
Die Maschine wurde nur für die gegebenen Verwendungsarten angelegt. Wir legen Ihnen dringend nahe, die Maschine
weder abgeändert noch in einer Art und Weise zu betreiben, für die sie nicht ausgelegt wurde.
Sollten Sie Fragen zum Betrieb der Maschine haben, wenden Sie sich bitte zuvor an den Händler, der Ihnen
weiterhelfen kann, wenn Ihnen die Bedienungsanleitung keinen Aufschluss gibt.
ALLGEMEINE REGELN ZUM SICHEREN UMGANG MIT MASCHINEN
1. Zur eigenen Sicherheit immer erst die Bedienungsanleitung lesen, bevor die Maschine in Betrieb gesetzt wird. Die
Maschine, deren Bedienung und Betriebsgrenzen kennenlernen, sowie deren spezifische Gefahren erkennen.
2. Schutzabdeckungen in betriebsfähigem Zustand halten und nicht abbauen.
3. Elektrisch betriebene Maschinen mit einem Netzanschlussstecker mit Schutzkontakt immer an eine Steckdose mit
Schutzkontakt (Erdung) anschliessen. Werden Zwischenstecker ohne Schutzkontakt verwendet, muss der
Schutzkontaktanschluss zur Maschine unbedingt hergestellt werden. Die Maschine darf niemals ohne
Schutzkontaktanschluss (Erdung) betrieben werden.
4. Lose Spannhebel oder Schlüssel immer von der Maschine entfernen. Ein Verhalten entwickeln, dass immer vor
dem Einschalten der Maschine geprüft wird, ob alle losen Bedienelemente entfernt wurden.
5. Arbeitsbereich Hindernisfrei halten. Verstellte Arbeitsbereiche und Arbeitsflächen fordern Unfälle gerade zu heraus.
6. Maschine nicht in gefahrvoller Umgebung betreiben. Angetriebene Maschine nicht in feuchten oder nassen Räumen
betreiben oder diese dem Regen aussetzen. Arbeitsfläche und Bereich immer gut beleuchten.
7. Kinder und Besucher von der Maschine fernhalten. Kinder und Besucher immer in sicherem Abstand zum
Arbeitsbereich halten.
8. Die Werkstatt oder den Arbeitsraum vor unbefugtem Betreten absichern. Kindersicherungen in Form von
verschliessbaren Riegeln, abschliessbaren Hauptschaltern etc. anbringen.
9. Maschine nicht überlasten. Die Arbeitsleistung der Maschine wird besser und der Betrieb sicherer, wenn diese in
den Leistungsbereichen betrieben wird, für welche sie ausgelegt ist.
10. Anbaugeräte nicht für Arbeiten einsetzen, für welche sie nicht ausgelegt sind.
Ϯ
Sicherheitsvorschriften
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
TBS-250
11. Richtige Arbeitskleidung tragen; lose Kleidung, Handschuhe, Halstücher, Ringe, Hals- oder Handketten oder
anderen Schmuck vermeiden. Diese könnten sich in sich bewegenden Maschinenteilen verfangen. Schuhe mit
rutschfesten Sohlen tragen. Eine Kopfbedeckung tragen, die lange Haare vollständig abdeckt.
12. Immer eine Schutzbrille tragen. Hier gemäss den Unfallverhütungsvorschriften verfahren. Ebenso eine Staubmaske
bei Arbeiten mit Staubanfall tragen.
13. Maschine immer in einwandfreiem Zustand halten. Die Betriebsanweisung für die Reinigung, das Schmieren un
den Wechsel von Anbaugeräten beachten.
14. Maschine immer vom Netz trennen, bevor Wartungsarbeiten oder der Wechsel von Maschinenteilen, wie
Schleifband, Schleifblatt etc. erfolgen.
15. Nur das empfohlene Zubehör verwenden. Dazu die Anweisungen in der Bedienungsanleitung beachten. Die
Verwendung von ungeeignetem Zubehör birgt Unfallgefahren in sich.
16. Schadhafte Maschinenteile prüfen. Beschädigte Schutzvorrichtungen oder andere Teile sollten vor dem weiteren
Betrieb einwandfrei repariert oder ausgetauscht werden.
17. Maschine nie während des Betriebs verlassen. Immer die Netzversorgung abschalten. Maschine erst verlassen,
wenn diese vollständig zum Stillstand gekommen ist.
18. Maschine nie unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder Drogen bedienen.
19. Sicherstellen, dass die Maschine von der Netzversorgung getrennt ist, bevor Arbeiten an der elektrischen Anlage,
am Antriebsmotor etc. erfolgen.
Transport der Maschine
1. Die Maschine wiegt 47 kg.
2. Für den Transport geeignete Transportmittel verwenden.
ELEKTRISCHE ANLAGE
Das Elektroschema enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der
Netzanschluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fachmann ausgeführt werden.
ϯ
Technische Daten
Tellerdurchmesser
Tischneigung
Bandarmneigung
Bandabmessung
Tellerdrehzahl
Bandgeschwindigkeit
Motor
Gewicht (netto)
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
TBS-250
254 mm
45°
90°
152 x 1219 mm
1400 U/min
517 m/min
0.8 kW / 230 V /1400 U/min
47 kg
Stückliste Steuerung TBS-250 Composants électriques
ďŬƺƌnjƵŶŐ
ďƌĠǀŝĂƚŝŽŶ
dϭ
dϮ
Dϭ
W
EĞƚnjŬĂďĞů
ĞnjĞŝĐŚŶƵŶŐ
&ŽŶĐƚŝŽŶ
^ƚĂƌƚdĂƐƚĞ
/ŶƚĞƌƌƵƉƚĞƵƌͣĠƉĂƌƚ͞
^ƚŽƉƉdĂƐƚĞ
/ŶƚĞƌƌƵƉƚĞƵƌͣƌƌġƚ͞
DŽƚŽƌ
DŽƚĞƵƌ
ƌĚƵŶŐ
DŝƐĞăƚĞƌƌĞ
ĂƚĞŶ
ĂƌĂĐƚĠƌŝƐƚŝƋƵĞƐ
ĂďůĞ
^ƚŬ͘ /ŶĨŽƐ
YƚĠ ZĞŵĂƌƋƵĞƐ
ϭ
ϭ
ϭ
ϭ
ϭ
ϰ
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
Beschreibung
TBS-250
1
2
8
3
9
10
4
5
6
7
11
1. Inbusschraube Bandarmneigung
2. Hebel Bandspannung
3. Gegenrolle Schleifbandführung
4. Knopf Bandjustierung
5. Schleifband
6. Anschlagschraube
7. Anschlagtisch
8. Auflagetisch
9. Schleifscheibe
10. Schleifteller
11. Schalter (Start/Stopp)
Schalterbedienung
starten der Maschine
stoppen der Maschine
Not aus
ϱ
Allgemein
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
TBS-250
Mit der Teller/- Bandschleifmaschine TBS-250 steht ein universelles Bearbeitungszentrum zur Verfügung, mit dem die
vielfältigsten Schleifarbeiten durchgeführt werden können, wofür sonst mehrere Maschinen erforderlich sind. Bei
richtiger Bedienung und Wartung sind die sichere Funktion und die hohe Arbeitsgenauigkeit über Jahre hinaus
gewährleistet.
Die Maschine darf nur nach eingehendem Studium der Bedienungsanleitung und erst, wenn alle Handgriffe, die zur
Bedienung gehören, sicher verstanden und beherrscht werden, in Betrieb gesetzt werden.
Dazu muss die Maschine in ihren einzelnen Funktionen getestet werden, ohne dass dabei die Maschine in Betrieb
gesetzt wird.
Besonderes
Die Bauart dieser Maschine erlaubt das Schleifen mit den Schleifband sowie dem Schleifteller.
Die Maschine ist präzise verarbeitet und setzt erfahrenem Bedienungspersonal durch die einfache Handhabung keine
Grenzen in der Anwendung.
Der Maschinenkörper aus gealtertem Grauguss gewährleistet die Beibehaltung der Genauigkeit, die durch die
Bearbeitung, wie Schleifen gegeben ist.
Aufstellen der Maschine
Wenn Sie die Maschine auf einem Tisch befestigen,
benutzen Sie die vorgegebenen Befestigungslöcher im Sockel.
Schleiftpad montieren
Das Schleifpad (ø 250 mm) mit dem Klettverschluss
auf dem Schleifteller so befestigen dass sich dies genau
in der Mitte (zentrisch) befindet.
Scheibenschutz montieren
Den Scheibenschutz nach dem befestigen des Schleifpads
wieder anschrauben
ϲ
Schleifband-Arbeitstisch montieren
Den Arbeitstisch mittels den beigelegten Schrauben(M6x16) am
Haltewinkel befestigen.
Teller-Arbeitstisch montieren
Befestigen Sie den Gusstisch vor dem Schleifteller mit den
Schraubgriffen und richten Sie ihn rechtwinklig zum Teller aus.
Ziehen Sie danach alle Schrauben fest.
90°
Beachten Sie bitte dass der Tisch im rechten Winkel(90°)
zum Schleifteller ausgerichtet wird.
Stellen Sie den Abstand vom Tisch zum Schleifteller max. 2 mm ein.
Als einfaches Hilfsmittel können Sie einen 1,5 mm –Inbusschlüssel
verwenden.
Auswechseln des Schleifbandes
Lösen Sie den Hebel und entfernen Sie das abgenützte Band.
Schieben Sie das neue Band auf die Rollen und spannen den
Hebel wieder.
lösen
spannen
ϳ
Mit dem Justierknopf können Sie nach dem korrekten Spannen des
Bandes den korrekten Lauf einstellen. Drücken Sie die Starttaste und
sofort wieder die Stopptaste. Beobachten Sie nun in welche Richtung
das Band verläuft und korrigieren Sie entsprechend am Knopf in
Uhrzeiger-oder Gegenuhrzeigerrichtung. Verstellen Sie nur fein und
beobachten das Band.
Winkelverstellung Bandarm
lösen Sie die Inbusschraube (A) am Support und stellen den
Bandarm auf den gewünschten Winkel ein. Anschliessend
ziehen Sie die Inbusschraube wieder fest.
A
Staubabsaugvorrichtung
Am Anschluss (B) können Sie zur Staubentfernung
einen geeigneten Staubsauger oder eine zentrale
Staubabsaugung montieren.
ϴ
Arbeiten
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
TBS-250
Zu Ihrer Sicherheit halten Sie Ihr Werkstück stets auf der linken Seite des Schleiftellers um ein Vibrieren oder Festklemmen zu verhindern.
Beim arbeiten auf dem Schleifband benutzen Sie den Anschlag
ϵ
Teller-/Bandschleifmaschine
Ponceuse à bande et lapidaire
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
Mode d͛emploi
TBS-250
Bedienungsanleitung
/
Technische Änderungen die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen sind
jederzeit vorbehalten.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité.
ϭϬ
Consignes de sécurité
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
TBS-250
Il est important de prendre note des prescriptions générales de sécurité.
L'utilisation attentive et la manipulation correcte de la machine diminuent considérablement les risques d'accidents
potentiels.
La machine n'a été conçue qu'aux seules fins indiquées. Elle ne doit en aucun cas être modifiée ou reprogrammée.
Si vous avez des questions à propos du fonctionnement de cette machine, n'hésitez pas à vous adresser d'abord au
revendeur qui pourra vous conseiller si la notice d'utilisation ne vous donne pas d'éclaircissements.
Remarques relatives à la sécurité
Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence.
Comme toutes les machines, cette ponceuse à bande et lapidaire comporte des dangers propres à l’utilisation et au
maniement des machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent considérablement les risques d’accident. Par contre, la négligence des précautions élémentaires entraîne inévitablement le risque
d’accident pour l’opérateur.
La conception de cette machine est spécifique à l’utilisation préconisée. Pour cette raison, nous déconseillons
formellement toute utilisation pour des opérations non prévues par le constructeur et toute modification de la machine.
Si vous avez des questions concernant l’utilisation et si vous ne trouvez pas la réponse dans ce mode d’emploi,
veuillez demander conseil à votre distributeur qui vous assistera professionnellement.
Directives générales de sécurité et du maniement des machines
1. Pour la sécurité personnelle, ne jamais mettre en marche une machine avant d’avoir étudié son mode d’emploi. Il
vous fait connaître la machine et son maniement, explique ses possibilités et limites d’exploitation et informe des
risques encourus du fait de négligences.
2. Maintenir les protections en parfait état de fonctionnement, ne pas les démonter.
3. Brancher les machines électriques, munies d’une fiche secteur avec terre, sur une prise avec contact de terre.
En cas d’utilisation d’adaptateurs sans contact de terre, relier directement la borne de terre de la machine. Ne jamais
mettre en marche une machine sans qu’elle soit mise à la terre.
4. Avant la mise en marche de la machine, éloigner toutes les clés ou leviers d’armement qui ne sont pas solidaires de
la machine. Développer le réflexe de vérifier l’absence de toute pièce mobile à proximité des organes en
mouvement.
5. Dégager un espace de travail suffisant autour de la machine. L’encombrement des plans de travail ou des zones de
manœuvre provoque inévitablement des accidents.
6. Ne pas utiliser la machine dans un environnement à risques. Ne pas faire fonctionner les machines électriques dans
des locaux humides; ne pas les exposer à la pluie. Veiller à ce que le plan de travail et la zone d’évolution de
l’opérateur soit bien éclairé.
7. Eloigner les visiteurs et enfants de la machine et veiller à ce qu’ils gardent une distance de sécurité de la zone de
travail.
8. Protéger le local de travail des accès non autorisés. Faire poser des serrures sur les portes ou poser un verrou sur
l’interrupteur principal afin d’éviter la mise en marche par les enfants.
9. Veiller à ce que la machine ne travaille pas en surcharge. Le rendement est meilleur et l’utilisation gagne en sécurité
si la machine est exploitée à l’intérieur de ses capacités limites.
ϭϭ
Consignes de sécurité
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
TBS-250
10. Ne pas utiliser la machine pour d’autres travaux, mais uniquement ceux pour lesquels elle a été conçue.
11. Porter les vêtements de travail appropriés. Eviter les habits flottants, les gants, écharpes, bagues, chaînettes ou
colliers et autres bijoux pouvant être happés par les organes en mouvement. Porter des chaussures à semelles
antiglissantes. Porter un couvre-chef enveloppant complètement les cheveux longs.
12. Porter toujours des lunettes de protection et, le cas échéant, un masque antipoussière. Observer les directives de
la prévention des accidents du travail.
13. Maintenir la machine en bon état. Consulter le mode d’emploi pour le nettoyage.
14. Débrancher la fiche secteur avant de procéder aux travaux de maintenance ou lors du changement du ruban ou du
disque à poncer.
15.Utiliser exclusivement les accessoires recommandés et respecter les instructions données à cet effet dans le mode
d’emploi. L’emploi d’un accessoire étranger au système comporte des risques d’accident.
.
16.Contrôler les organes défectueux de la machine. Les organes de protection ou les pièces endommagées doivent
être correctement réparés ou remplacés avant la poursuite du travail.
17.Ne jamais laisser une machine seule en état de marche. Couper systématiquement l’alimentation secteur et ne
quitter la machine que lorsqu’elle s’est complètement arrêtée.
18. Ne jamais intervenir sur une machine sous l’effet de l’alcool, de certains médicaments ou de drogues.
19. Déconnecter la machine du réseau avant tout travail sur le système électrique ou sur le moteur, etc.
Transport, manutention de la machine
1. La machine pèse 47 kg.
2. Pour le transport, utilisez des moyens adéquats.
Installation électrique
Le schéma du câblage électrique pour 230 volts, qui est également affiché dans le bornier moteur, contient les
indications nécessaires au raccordement correct de la machine avec l’arrivée du réseau.
ϭϮ
Caractéristiques techniques
Diamètre du plateau
Inclinaison de la table
Inclinaison du bras de ponçage jusqu’à
Dimensions de la bande
Vitesse du plateau
Vitesse de la bande
Moteur
Poids net
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
TBS-250
254 mm
45°
90°
152 x 1219 mm
1400 t/min
517 m/min
0.8 kW / 230V /1400 t/min
47 kg
Stückliste Steuerung TBS-250 / Composants électriques
ďŬƺƌnjƵŶŐ
ďƌĠǀŝĂƚŝŽŶ
dϭ
dϮ
Dϭ
W
ĞnjĞŝĐŚŶƵŶŐ
ĠƐŝŐŶĂƚŝŽŶ
^ƚĂƌƚdĂƐƚĞ
/ŶƚĞƌƌƵƉƚĞƵƌͣĠƉĂƌƚ͞
^ƚŽƉƉdĂƐƚĞ
/ŶƚĞƌƌƵƉƚĞƵƌͣƌƌġƚ͞
DŽƚŽƌ
DŽƚĞƵƌ
ƌĚƵŶŐ
DŝƐĞăƚĞƌƌĞ
EĞƚnjŬĂďĞů
ąďůĞĚĞƌĂĐĐŽƌĚĞŵĞŶƚ
ĂƚĞŶ
ĂƌĂĐƚĠƌŝƐƚŝƋƵĞƐ
^ƚŬ͘ /ŶĨŽƐ
YƚĠ ZĞŵĂƌƋƵĞƐ
ϭ ϭ ϭ ϭ ϭ ϭϯ
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
Généralités
TBS-250
1
2
8
3
9
10
4
5
6
7
11
1. Vis à six pans inclinaison de la table
2. Levier de tension de la bande de ponçage
3. Poulie de renvoi de la bande de ponçage
4. Bouton de réglage de la bande ponçage
5. Bande de ponçage
6. Vis de la table de travail
7. Arrêt de ponçage
8. Table de travail
9. Disque à poncer
10. Plateau de ponçage
11. Commutateur (mise en marche/arrêt)
Actionnement du commutateur
Mise en marche de la machine
Arrêt de la machine
Arrêt d’urgence
ϭϰ
Généralités
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
TBS-250
Avec la ponceuse à bande et lapidaire TBS-250, un centre d’usinage universel est disponible, permettant les travaux
de ponçage les plus divers. La commande correcte et une maintenance suivie sont les garants pour une exploitation
sûre et un travail de haute précision durant une longue période.
Pour la sécurité de l’opérateur de la machine, son utilisation, ses caractéristiques d‘exploitation et l’identification des
risques spécifiques qu‘elle présente, il est important de lire la notice d‘utilisation avant de mettre la machine en service.
A cet effet, toutes les fonctions de la machine doivent être simulées, sans que la machine soit mise en marche.
Particularités
La conception de cette machine permet le ponçage avec la bande ainsi qu’avec le plateau.
La machine est construite avec précision. Un personnel qualifié ne rencontre pas de limite grâce à la simplicité de son
utilisation.
Le corps de la machine en fonte grise vieillie est garant de précision, consécutive aux soins apportés lors de la
fabrication.
Fixation de la machine
La machine peut être solidement fixée sur la table
de travail à l’aide de vis par l’intermédiaire
des trous dans le socle.
Montage du disque à poncer
Monter le disque à poncer (ø 250 mm) avec la fixation
Velcro sur le plateau de ponçage de sorte qu’il soit
positionné exactement au milieu.
Montage de la protection du plateau
Revisser la protection du plateau après le montage
du disque à poncer.
ϭϱ
Montage de l’arrêt de ponçage
Fixer l’arrêt de ponçage à l’aide des vis (M6x16) jointes
sur l’équerre de fixation prévue à cet effet.
Montage de la table de travail
du plateau de ponçage
Fixer la table de travail en fonde devant le plateau de ponçage
à l’aide des boutons moletés et déligner à angle droit par
rapport au plateau de ponçage. Resserrer ensuite toutes les vis.
90°
Veiller à ce que l’angle (table/plateau) comporte
exactement 90°.
La distance entre le plateau et la table ne doit pas
comporter plus de 2 mm. Pour un réglage simple et
rapide, placer une clé coudée six-pans de 2 mm
entre le plateau et la table comme présenté sur
l’illustration.
Changement de la bande de ponçage
Détendre la bande avec le levier et enlever la bande.
Monter la nouvelle bande. Faire attention à la direction
de la bande. Tendre la bande avec le levier.
lösen
spannen
détendre
tendre
ϭϲ
Ajustage de la bande de ponçage
Régler l’alignement correct de la bande à l’aide du bouton d’ajustage
après l’avoir tendue. Presser le bouton de mise en marche et ensuite
immédiatement le bouton d’arrêt. Observer dans quelle direction la
bande dévie et corriger à l’aide du bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre ou en contre-sens. Régler seulement
finement en surveillant la bande.
Réglage angulaire du bras de ponçage
Desserrer la vis à tête à six pans (A) sur le support et
positionner le bras de ponçage à l’angle désiré.
Resserrer ensuite la vis à tête à six pans.
A
Dispositif d’aspiration des poussières
Un aspirateur adapté ou un dépoussiéreur central peut
être fixé au raccordement (B).
ϭϳ
Emploi
ϮϬϭϬ͘Ϭϵ
TBS-250
Pour des raisons de sécurité et pour éviter toute vibration ou blocage, n’utiliser que la zone gauche du plateau de
ponçage.
Utiliser l’arrêt de ponçage pour tous les travaux sur le bras de ponçage.
ϭϴ
TBS-250
-1-
Nr.
Beschreibung
1
Schleifband
2
3
Abm.
152x1219
Stk.
Nr.
Beschreibung
Abm.
1
43
Schraube
Sockel
1
44
Gummipuffer
1
Knopf
1
45
Tischstütze
2
4
U-Scheibe
1
46
Halter Schleifband
1
5
Flügelschraube
1
47
Motor
1
6
Senkkopfschraube
1
48
Schraube
1
7
Anschlag
1
49
Federscheibe
2
8
Anschlaghalter
1
50
Riemenrad
1
9
Bolzen
1
51
U-Scheibe
1
10
Rändelmutter
M6
1
52
Schraube
11
Mutter
M5
4
53
Riemendeckel
1
12
Schraube
M5x8
1
54
Zahnriemen
1
13
Schraube
M5x16
1
55
Riememrad
1
14
Schaltergehäuse
1
56
Schraube
15
Schalter
1
57
Lagerschild
1
16
Schraube
1
58
Halter
1
17
Deckel
1
59
Schraube
M8x25
1
1
60
Seegerring
15mm
1
1
61
Kugellager
2
1
M6x16
M6x145
Stk.
M5x10
M5x25
4
3
3
18
Lagerschild
19
Schraube
20
Rolle
1
62
Welle
21
Deckel Schaltergehäuse
1
63
Schraube
22
Schleifpad zu Teller
1
64
U-Scheibe
1
23
Schraube
1
65
Bügel
1
24
Schleifteller
1
66
U-Scheibe
1
25
Halter zu Schleifteller
26
Schraube
27
28
M8x10
M6x12
M5x16
1
1
67
U-Scheibe
1
1
68
Feder
1
Tellerschutz
1
69
Gummideckel
2
Scheibenabdeckung
1
70
Seegerring
M4x12
12mm
2
29
Mutter
M6
1
71
Kugellager
2
30
Schraube
M6x16
2
72
Antriebsrolle
1
31
Halter zu Tisch
2
73
Welle zu Rolle
1
32
Haltewinkel zu Tisch
2
74
Rollenhalter
1
33
Tisch
1
75
Spannfeder
1
34
Staubschutz
1
76
Netzkabel
1
35
Schraube
4
77
Gummischutz Handgriff
1
36
Klammer zu Traggriff
37
Traggriff
38
Schraube
39
Sockel
1
40
Motorabdeckung
1
41
Schutz
1
42
Schraube
M5x16
2
1
M5x16
M5x8
4
2
981110
Ersatzteilliste TBS-250
-2-

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement