Sony | DCR-SX30E | Sony DCR-SX30E Bedienungsanleitung

Sony DCR-SX30E Bedienungsanleitung
Hier klicken
Inhalt
Handycam Handbuch
DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/
SX60E
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
 2009 Sony Corporation
4-132-761-32(1)
DE
Das Handycam Handbuch
Inhalt
Im vorliegenden Handycam Handbuch finden Sie ausführliche Informationen
zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das Handycam Handbuch und die
Bedienungsanleitung (separates Dokument). Informationen zum Anschließen des
Camcorders an einen Computer und zu den Funktionen, die dann zur Verfügung stehen,
finden Sie in der Bedienungsanleitung und in den PMB-Anleitungen, also der Hilfe der
mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.
Schnelles Suchen nach Informationen
Wenn Sie am rechten Rand der Seite auf den gewünschten Eintrag klicken, wird die
zugehörige Seite aufgerufen.


Hilfreiche Aufnahmeverfahren
 Hier klicken.
Mithilfe von Adobe Reader können Sie Informationen durch die Eingabe eines Suchbegriffs suchen. In
der Hilfe zu Adobe Reader finden Sie Tipps zur Nutzung von Adobe Reader.
Sie können das Handycam Handbuch ausdrucken.
Hinweise zum Handycam Handbuch



Index

Die im vorliegenden Handycam Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen
wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas
anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder.
Im vorliegenden Handycam Handbuch werden der interne Speicher des Camcorders und der „Memory
Stick PRO Duo“ als „Aufnahmemedium“ bezeichnet.
Der „Memory Stick PRO Duo“ und der „Memory Stick PRO-HG Duo“ werden in diesem Handbuch
beide als „Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Inhalt
Schritt 1: Laden des Akkus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellung des Datums und der Uhrzeit.. . . . . . 20
Wechseln der Sprache.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aufnahme/Wiedergabe
22
23
23
25
26
28
30
30
32
34
34
34
35
35
36
36
37
39
39
Index
Fünf Tipps für gelungene Aufnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Easy
Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe von Filmen und Fotos (
Handycam-Modus).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnehmen von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnehmen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiedergeben von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anzeigen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnahme.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnehmen von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnehmen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnehmen im Spiegelmodus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechseln der Bildschirmanzeige.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiedergabe mit dem Camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiedergeben von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anzeigen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hilfreiche Funktionen beim Wiedergeben von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zielgenaues Suchen nach bestimmten Szenen (Filmrollenindex).. . . . . . . . . . . . . .
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Vorbereitungen
Inhalt
Das Handycam Handbuch.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Schnelles Suchen nach Informationen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hilfreiche Aufnahmeverfahren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teile und Bedienelemente.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bildschirmanzeigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
„ HOME“ und „ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl.. . . . . . . . . . . 10
Das HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Das OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menülisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Liste der Optionen im HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Liste der Optionen im OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suchen nach bestimmten Szenen anhand von Gesichtern
(Gesichtsindex).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex).. . . . . . .
Wiedergabe-Zoom bei Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiedergeben einer Reihe von Fotos (Dia-Show).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
40
41
42
43
Verwenden von Aufnahmemedien
Wechseln des Aufnahmemediums.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auswahl des Aufnahmemediums für Filme.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auswahl des Aufnahmemediums für Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einsetzen eines „Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Überprüfen der Medieninformationen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Löschen aller Filme und Fotos (Formatierung).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endgültiges Löschen der Daten im internen Speicher des Camcorders.. . . . . . . . . . . . . . .
64
64
64
64
67
68
69
70
74
76
78
80
81
82
Index
Einstellen des Camcorders
FILM EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Filmen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Fotos).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BILDANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen der Anzeigen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TON/ANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen von Ton und Bildschirm). . . . . . . . . . . . . . . .
AUSGABE EINST. (Optionen bei angeschlossenem Fernsehgerät).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZEIT/ SPRACHE (Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und Sprache).. . . . . . . . . . . . . . .
ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Löschen von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aufzeichnen von Fotos aus einem Film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Überspielen/Kopieren von Filmen und Fotos aus dem internen Speicher auf einen
„Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Überspielen von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kopieren von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Teilen eines Films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Verwendung der Playlist für Filme.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Erstellen der Playlist .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wiedergeben der Playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Erstellen einer Disc mit einem DVD-Brenner, -Recorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Erstellen einer Disc mit dem dedizierten DVD-Brenner DVDirect Express.. . . . 58
Erstellen einer Disc mit einem anderen DVD-Brenner usw. als DVDirect
Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Erstellen einer Disc mit einem Recorder usw... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Anzeigen der Akkuinformationen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Inhalt
Bearbeiten
Im
OPTION MENU einzustellende Funktionen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Störungsbehebung
Störungsbehebung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Weitere Informationen
Inhalt
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Aufnahmedauer für Filme/Anzahl der aufnehmbaren Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Voraussichtliche Aufnahme- und Wiedergabedauer bei den einzelnen
Akkus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Voraussichtliche Filmaufnahmedauer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Voraussichtliche Anzahl der Fotoaufnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Verwenden des Camcorders im Ausland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Datei-/Ordnerstruktur im internen Speicher und auf dem
„Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Der „Memory Stick“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Der „InfoLITHIUM“-Akku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Umgang mit dem Camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Index
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Überprüfen des
Abschlags beim Golf
 SPORT........................................................ 87
 Gegenlicht................................................. 34
 STRAND..................................................... 87
 SCHNEE...................................................... 87
Nahaufnahme von
Blüten
Inhalt
Gelungene
Aufnahmen auf der
Skipiste oder am
Strand
Ein Kind auf einer
Bühne im Spotlicht
 PORTRÄT.................................................... 87
 FOKUS........................................................ 86
 TELE-MAKRO.............................................. 85
 SPOTLICHT................................................. 87
Feuerwerk in seiner
ganzen Pracht
 FOKUS........................................................ 86
 PUNKT-FOKUS............................................ 85
 PKT-MESS/FOKUS...................................... 84
 FEUERWERK............................................... 87
 FOKUS........................................................ 86
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Fokussieren auf den
Hund links im Bild
Index
Teile und Bedienelemente
Auf den in Klammern ( ) angegebenen
Seiten finden Sie weitere Informationen.
Inhalt
Stativhalterung
Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich)
mithilfe einer Stativschraube (gesondert
erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der
Stativhalterung an.
Akkulösehebel BATT (18)
Ladeanzeige CHG (17)
Taste START/STOP (24, 31)
Griffband (23, 30)
Haken für Schulterriemen
Buchse DC IN (17)
A/V-/Fernbedienungsanschluss (43, 62)
Schalter LENS COVER (23, 25, 30, 32)
Eingebautes Mikrofon
LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm
(10, 35)
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Objektiv (Carl Zeiss-Objektiv) (15)
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um
180 Grad drehen, können Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem
LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist
besonders bei der Wiedergabe nützlich.
Index
Motorzoom-Hebel (34, 41)
Taste PHOTO (26, 32)
Taste MODE (25, 32)
Anzeigen
(Film)/
Taste POWER (20)
(Foto) (20)
Taste EASY (24)
Akku (17)
 Taste RESET
Drücken Sie RESET, um alle Einstellungen,
einschließlich der Uhrzeit, zu initialisieren.
Taste  (Gegenlicht) (34, 96)
Anzeige
Bedeutung

Warnung (96)

Taste DISP (Anzeige) (35)
Lautsprecher
Oben rechts
(DISC BURN) (siehe
Bedienungsanleitung)
„Memory Stick Duo“-Einschub (65)
Zugriffsanzeige (interner Speicher,
„Memory Stick PRO Duo“) (65)
Anzeige
Der Camcorder liest oder schreibt gerade
Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
0:00:00
Buchse  (USB)* (60)
* DCR-SX30E/SX31E/SX50E: nur Ausgang
[00min]
Bildschirmanzeigen
Oben rechts
9999
9999
100/112
Unten
Anzeige
Bedeutung
Taste HOME (10)
Selbstauslöseraufnahme
(90)
INT.ZOOM-MIKRO. (89)
MIKREFPEGEL niedrig
(90)


Gesichtsindex (39)
Manuelles Fokussieren
(86)
Weißabgleich (88)
Mitte
Bedeutung

[STBY]/[AUFN] Aufnahmestatus (24, 31)
Gegenlicht (34)
Taste OPTION (10)
Fotoformat (74)
Taste BILDER
ANZEIGEN (26, 36)
Dia-Show eingestellt (42)
Index
SteadyShot aus (71)
PKT-MESS/FOKUS
(84)/BELICHTUNG (86)/
PUNKT-MESS. (84)
TELE-MAKRO (85)
Akkurestladung
Zurück-Taste (10)
Anzeige
Bedeutung
SZENENWAHL (87)
BREITBILD (70)
 60 min
BLENDE (89)
Ungefähre Anzahl der
aufnehmbaren Fotos
und Aufnahmemedium
(26, 32)
Wiedergabeordner (38)
Derzeit abgespielter Film
bzw. aktuelles Foto/
Anzahl der insgesamt
aufgenommenen Filme
oder Fotos (26, 27, 36, 37)
Unten
Oben links
Anzeige
Geschätzte restliche
Aufnahmedauer (23, 30)
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Mitte
Bedeutung
Aufnahmemodus (HQ/SP/
LP) (70)
Medium für Aufnahme/
Wiedergabe/Bearbeitung
(64)
Zähler (Stunden:Minuten:
Sekunden) (24, 30)
Inhalt
Taste
Oben links
Wiedergabemodus (27,
37)
Anzeige
Bedeutung
Taste für Dia-Show (42)
101-0001
101-0005

Datendateiname (28, 37)
Geschütztes Bild (52)

Inhalt
Taste VISUAL INDEX
(27, 37)
Die Anzeigen und ihre Position können sich
von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index

„ HOME“ und
„ OPTION“ - Zwei
Typen von Menüs
stehen zur Auswahl
Die HELP-Funktion
Wenn Sie Erläuterungen zum HOME
MENU aufrufen wollen, berühren
Sie (HELP) im HOME MENU.
(Der Hintergrund von wird orange
angezeigt.) Berühren Sie dann die Option,
zu der Sie Informationen anzeigen wollen.
HOME MENU
Wenn Sie (HOME) berühren, wird das
HOME MENU angezeigt. Hier können
Sie die Einstellungen des Camcorders usw.
ändern.
Das
(HOME)
OPTION MENU
(OPTION)
Menüoption
 Berühren Sie das gewünschte
Register  die Option, deren
Einstellung Sie ändern möchten.
Kategorie
 Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Menüoption


Index
 Nehmen Sie die Einstellung vor
und berühren Sie dann
.

Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Das OPTION MENU funktioniert
genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am
Computer durch Klicken mit der rechten
Maustaste öffnen können. Dort werden
die Menüoptionen angezeigt, die in der
aktuellen Situation geändert werden
können.
 Berühren Sie die gewünschte
Kategorie  die Menüoption,
die Sie ändern möchten.
Inhalt
Das
Die abgeblendeten Optionen oder
Einstellungen können nicht ausgewählt
werden.
Wenn die gewünschte Option nicht
angezeigt wird, berühren Sie / .
, um zum vorherigen
Berühren Sie
Bildschirm zu wechseln.
Zum Ausblenden des HOME MENU
.
berühren Sie
Register
10
 Nehmen Sie die Einstellung vor
und berühren Sie dann
.
 Hinweise
Wenn die gewünschte Option nicht auf dem
Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein
anderes Register. (Möglicherweise ist kein
Register vorhanden.)
 Im Easy Handycam-Modus kann das OPTION
MENU nicht verwendet werden.
 Welche Register und Optionen zu einem
bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden,
hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des
Camcorders ab.
Inhalt

Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
11
Menülisten
Liste der Optionen im
MENU
HOME
(AUFNAHME)
FILM*
FOTO*
Kategorie
S. 30
S. 32
Kategorie
Kategorie
S. 37
S. 39
S. 39
S. 56
S. 46
FOTOAUFZEICHN.
FILM ÜBERSPIELEN
ÜBERSP:Auswahl
ÜBERSP.n.Datum
ÜBERSP:ALLE
S. 49
S. 49
KOPIE nach Datum
S. 50
S. 46
LÖSCHEN
S. 46
SCHUTZ
S. 52
SCHUTZ
S. 52
TEILEN
S. 54
PLAYLIST BEARB.
HINZUFÜGEN
S. 55
S. 55
AUS PL LÖSCH
S. 56
ALLE LÖSCH.
S. 56
VERSCHIEB
S. 56
USB-ANSCHL.
USB-ANSCHL.
S. 60
USB-ANSCHL.
S. 60
S. 73
GESICHT EINST.*
S. 73
S. 74
LANG.BEL.AUTO
S. 75
HILFSRAHMEN
S. 75
S. 76
S. 27, 37
SIGNALTON*
S. 78
LCD-HELLIG.
S. 78
LCD-BELEUCH.
S. 78
LCD-FARBE
S. 79
S. 80
ANZEIGEAUSG.
S. 80
ZEIT/ SPRACHE
UHR EINSTEL.*
S. 20
SOMMERZEIT
SPRACHE EIN.*
12
S. 74
DATEI-NR.
LAND EINST.
S. 63
S. 72
RESTANZEIG.EIN
AUSGABE EINST.
TV-FORMAT
DISC BRENNEN Bedienungsanleitung
AKKU-INFO
S. 72
S. 81
S. 81
S. 81
ALLGEMEINE EINST
DEMO MODUS
S. 82
KALIBRIERUNG
S. 109
AUTOM. AUS
S. 82
LCD-EINSCHALT.
S. 83
Index
HINZU n.Datum
S. 71
TON/ANZEIGE EIN.
LAUTSTÄRKE*
EDIT
LÖSCHEN
STEADYSHOT
LANG.BEL.AUTO
BILDANZEIGE EIN.
DATENCODE
S. 49
S. 50
S. 71
FOTO EINSTELLEN
BILDGRÖSSE*
S. 48
FOTO KOPIEREN
KOPIEREN:Auswahl
S. 70
DIGITAL ZOOM
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
S. 46
LÖSCHEN
S. 70
BREITBILD
HILFSRAHMEN
(SONSTIGES)
LÖSCHEN*
LÖSCHEN
S. 64
S. 64
S. 67
S. 68
S. 94
(EINSTELLUNGEN)
FILM EINSTELLEN
AUFN.MODUS
(BILDER ANZEIGEN)
VISUAL INDEX*
FILMROLLE*
GESICHT*
PLAYLIST
(MEDIUM VERWALTEN)
FILMMEDIUM EINST*
FOTOMEDIUM EIN.*
MEDIEN-INFOS
MEDIUM FORMAT.*
BLD-DB-DAT.REP.
Inhalt
Kategorie
Kategorie

[TON/ANZEIGE EIN.] wechselt im Easy
Handycam-Modus zu [TON EINSTELLEN].
* Diese Option können Sie auch im Easy
Handycam-Modus einstellen.
OPTION
Inhalt
Liste der Optionen im
MENU
Die folgenden Optionen stehen nur im
OPTION MENU zur Verfügung.
Register
S. 84
PUNKT-MESS.
S. 84
PUNKT-FOKUS
S. 85
TELE-MAKRO
S. 85
BELICHTUNG
S. 86
FOKUS
S. 86
SZENENWAHL
S. 87
WEISSABGL.
S. 88
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
PKT-MESS/FOKUS
Register
BLENDE
S. 89
Register
INT.ZOOM-MIKRO.
S. 89
MIKREFPEGEL
S. 90
SELBSTAUSLÖS
S. 90
Das Register hängt von der Situation
ab/Kein Register
DIA-SHOW
S. 42
DIA-SHOW EINST.
S. 42
Index
13
Bitte vor
Inbetriebnahme des
Camcorders lesen


Mitgelieferte Teile

 „PMB“
(Software, einschließlich
„PMB-Anleitungen“)
 „Handycam Handbuch“ (PDF)
„Bedienungsanleitung“ (1)


Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger
und Objektiv
Auf Seite 65 finden Sie Informationen
dazu, welchen „Memory Stick“ Sie mit dem
Camcorder verwenden können.

Verwenden des Camcorders


Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den
Buchsenabdeckungen.
LCD-Bildschirm
Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der LCD-Bildschirm wird in einer
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so
dass der Anteil der effektiven Bildpunkte
bei über 99,99 % liegt. Dennoch können
schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte
(weiß, rot, blau oder grün) permanent auf
dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese
Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und haben keinen Einfluss auf die
Aufnahmequalität.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Inhalt
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die
mitgelieferte Menge an.
 Netzteil (1)
 Netzkabel (1)
 A/V-Verbindungskabel (1) 
 USB-Kabel (1) 
 Akku NP-FH30 (1)
 CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1)
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasseroder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie
unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S. 108).
Sie dürfen folgende Aktionen nicht ausführen,
(Film)/ (Foto)
solange die Anzeigen
(S. 20) oder die Zugriffsanzeige (S. 65)
leuchten oder blinken. Andernfalls kann
das Aufnahmemedium beschädigt werden,
aufgezeichnete Bilder können verloren gehen
und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
 Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem
Camcorder auswerfen
 Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder
trennen
 Den Camcorder Stößen und Erschütterungen
aussetzen
Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein
anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf,
den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie
den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der
Anschluss beschädigt und es kann zu einer
Fehlfunktion des Camcorders kommen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom
Camcorder den Camcorder fest und ziehen Sie
am Gleichstromstecker.
Index
Akku
Schwarze Punkte
Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte
14


Wenn der LCD-Bildschirm oder das Objektiv
längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt
wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am
Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne
nur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der
Dämmerung, auf.
Hinweise zum Akku/Netzteil

Wenn der Camcorder mit einem
Computer verbunden ist

Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder
verwenden (S. 21).
Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben
des Geräts

Aufnahme



Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild
und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion
des Camcorders, der Aufnahmemedien
usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch
auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder
beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen
Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen
auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu
können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder
wiedergeben können, führen Sie die
Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus.

Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller
aufgezeichneten Bilddaten

Auch wenn Sie [ ALLE LÖSCHEN],
[ ALLE LÖSCHEN] oder [MEDIUM
FORMAT.] ausführen, werden die Daten
möglicherweise nicht vollständig aus dem
internen Speicher gelöscht. Wenn Sie den
Camcorder an jemand anderen weitergeben,
empfiehlt es sich daher, die Funktion
[ LÖSCHEN] (S. 69) auszuführen, um eine
Wiederherstellung Ihrer Daten unmöglich zu
machen. Bei der Entsorgung des Camcorders
empfiehlt es sich außerdem, das Gehäuse des
Camcorders zu zerstören.
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen
von Bildern über einen langen Zeitraum
hinweg kommt es auf dem Aufnahmemedium
zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie die Bilder
zunächst auf einem externen Speichermedium
(S. 58, siehe auch Bedienungsanleitung) und
führen Sie dann [MEDIUM FORMAT.] (S. 68)
aus.
Carl Zeiss-Objektiv
15
Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss-Objektiv
ausgestattet, einer gemeinsamen Entwicklung
von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony
Corporation. Dieses Objektiv ermöglicht eine
hervorragende Bildqualität. Bei diesem Objektiv
kommt das MTF-Messsystem für Videokameras
zum Einsatz. Die Qualität des Objektivs
entspricht der bewährten Qualität der Carl ZeissObjektive.
Index
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von
Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen
Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich,
die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc,
wie z. B. einer DVD-R, zu speichern (siehe
Bedienungsanleitung). Außerdem können
Sie Ihre Bilddaten mit einem DVD-Brenner,
einem Videorecorder oder einem DVD/HDDRecorder sichern (S. 58).
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Versuchen Sie nicht, das Medium des
Camcorders mithilfe eines Computers zu
formatieren. Andernfalls funktioniert der
Camcorder möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
Inhalt
Hinweis zum Wechseln der Sprache

Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den
Akku abnehmen oder das Netzteil trennen.
MTF = Modulation Transfer Function. Der Wert
gibt die Lichtmenge an, die vom Motiv in das
Objektiv gelangt.
Inhalt
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
16
Vorbereitungen
Schritt 1: Laden des Akkus
Ladeanzeige CHG
Inhalt
Gleichstromstecker
Buchse DC IN
Akku
Netzkabel
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden, wenn Sie ihn am Camcorder
anbringen.

Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie H.
1
2
3
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm
zuklappen.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
an eine
Netzsteckdose
Netzteil
Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis
er mit einem Klicken einrastet.
Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und eine
Netzsteckdose an.

Lösen Sie nach dem Laden des Akkus das Netzteil von der Buchse DC IN
am Camcorder.

Auf Seite 99 finden Sie Informationen zur Aufnahme- und Wiedergabedauer.
17
Index
4
Achten Sie darauf, dass die Markierung  am Gleichstromstecker nach unten weist.
Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Ladeanzeige CHG
erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist.

Bei eingeschaltetem Camcorder wird die ungefähr verbleibende Akkuladung in Form der
Akkurestladungsanzeige oben links auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.

Ladedauer
115
135
170
390
Inhalt
Akku
NP-FH30 (mitgeliefert)
NP-FH50
NP-FH70
NP-FH100
Beim Laden des Akkus bei 25 C (10 C bis 30 C empfohlen)
So nehmen Sie den Akku ab
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT  und
nehmen Sie den Akku ab .
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 1: Laden des Akkus“ erläutert her. In
diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist.
Laden des Akkus im Ausland
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen
Ländern/Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und
50 Hz/60 Hz anbieten.

Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter).
Hinweise zum Akku


18
Index

Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, schließen Sie den LCD-Bildschirm und
(Film)/ (Foto) (S. 20) nicht mehr leuchten.
vergewissern sich, dass die Anzeigen
In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige CHG während des Ladevorgangs:
 Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
 Der Akku ist beschädigt.
Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder standardmäßig so eingestellt, dass er sich nach etwa
5 Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([AUTOM. AUS] S. 82).
Hinweise zum Netzteil



Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend
von der Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr
gewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Inhalt
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
19
Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellung
des Datums und der Uhrzeit
1
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER.
Inhalt
Der Camcorder schaltet sich ein.
Taste POWER
(Film): Aufnehmen von Filmen
(Foto): Aufnehmen von Fotos
/
aus und
Berühren Sie die Taste auf
dem LCD-Bildschirm.

3
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit ändern wollen, berühren Sie
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [ZEIT/ SPRACHE]  [UHR EINSTEL.]. Wenn die gewünschte
Option nicht angezeigt wird, berühren Sie / , bis die Option zu sehen ist.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
2
Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit
berühren Sie dann [WEITER].
Stellen Sie [SOMMERZEIT], Datum und Uhrzeit ein und berühren Sie dann
.
Die Uhr beginnt zu laufen.

Wenn Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt.
Index
20



So schalten Sie den Camcorder aus
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Die Anzeige
dann schaltet sich das Gerät aus.
Inhalt
Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf dem
Aufnahmemedium aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können. Wenn Sie
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN) 
das Datum und die Uhrzeit anzeigen wollen, berühren Sie


.
[BILDANZEIGE EIN.]  [DATENCODE]  [DATUM/ZEIT] 
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN) 
Sie können die Bestätigungssignale ausschalten, indem Sie


berühren.
[TON/ANZEIGE EIN.]  [SIGNALTON]  [AUS] 
Wenn eine Taste, die Sie berühren, nicht richtig reagiert, müssen Sie den Berührungsbildschirm
kalibrieren (S. 109).
(Film) blinkt einige Sekunden lang und
Taste POWER

Sie können den Camcorder auch ausschalten, indem Sie POWER drücken.
Wenn [LCD-EINSCHALT.] (S. 83) auf [AUS] gesetzt ist, schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie
POWER drücken.
Wechseln der Sprache
Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten
Sprache angezeigt werden.
(EINSTELLUNGEN)  [ZEIT/ SPRACHE] 
Berühren Sie (HOME) 


.
[ SPRACHE EIN.]  die gewünschte Sprache 
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Index
21
Aufnahme/Wiedergabe
Fünf Tipps für gelungene Aufnahmen
Stabilisieren des Camcorders
Inhalt
Wenn Sie den Camcorder in der Hand halten, halten Sie den
Oberkörper aufrecht und die Arme eng am Körper.
Mit der Funktion SteadyShot lassen sich zwar
Bildverwacklungen reduzieren, Sie müssen den Camcorder
dennoch ganz ruhig halten.
Langsames Zoomen
Zoomen Sie nicht zu schnell ein und aus, damit der Zoom
störungsfrei ausgeführt wird. Setzen Sie den Zoom außerdem
sparsam ein. Wenn Sie den Zoom zu häufig einsetzen, wirken
die Filme unruhig und können die Zuschauer leicht ermüden.
Akzentuieren von Filmen mit Ton
Achten Sie auf den Ton, der zusammen mit den Filmen
aufgezeichnet wird. Sie können z. B. während der Aufnahme die
Szene näher erläutern oder Personen im Bild in ein Gespräch
verwickeln.
Da sich die aufnehmende Person näher am Mikrofon befindet
als die aufgenommene Person, müssen Sie dabei auf eine
ausgewogene Lautstärke der Stimmen achten.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Schaffen des Eindrucks räumlicher Weite
Nutzen Sie Kameraschwenks. Achten Sie auf einen festen
Stand und drehen Sie langsam den Oberkörper, so dass der
Camcorder einen horizontalen Schwenk ausführt. Halten Sie
den Camcorder am Ende des Schwenks eine Weile ruhig, damit
die Szene abgeschlossen wirkt.
Verwenden von Zubehör
22
Index
Mit dem richtigen Camcorder-Zubehör stehen Ihnen viele
weitere Möglichkeiten offen.
Mithilfe eines Stativs können Sie z. B. Zeitrafferaufnahmen
machen oder bei schwachem Licht beispielsweise ein Feuerwerk
oder Nachtansichten aufnehmen. Halten Sie immer Ersatzakkus
bereit, damit Sie sich beim Filmen keine Gedanken darüber
machen müssen, ob die Akkuladung ausreicht.
Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe von
Easy Handycam-Modus)
Filmen und Fotos (

Inhalt
Drücken Sie einfach auf EASY. Sie können Filme und Fotos ohne großen Aufwand
aufnehmen oder abspielen (Easy Handycam-Modus).
Im Easy Handycam-Modus können Sie über die Einstellungs- und Anpassungsfunktionen
grundlegende Optionen, wie z. B. die Bildgröße, festlegen oder Bilder löschen. Die anderen
Optionen werden automatisch festgelegt.
Wenn Sie den Easy Handycam-Modus aktivieren, werden nahezu alle Menüeinstellungen automatisch
auf die Standardwerte zurückgesetzt. (Bei einigen Menüoptionen werden die Einstellungen beibehalten,
die vor dem Wechsel in den Easy Handycam-Modus festgelegt wurden.)
Aufnehmen von Filmen
Standardmäßig werden Filme im internen Speicher
aufgezeichnet (S. 64).
 Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
 Ziehen Sie das Griffband fest.
 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER
(S. 20).
23
Index
Der Camcorder schaltet sich ein.
 Drücken Sie EASY.
erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
Inhalt
 Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.
Taste START/STOP
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
[STBY]  [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
Tipps
[AUFN.MODUS] ist fest auf [SP] eingestellt (S. 70).


Index
24
Aufnehmen von Fotos
 Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Inhalt
 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder schaltet sich ein.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER
(S. 20).
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
 Drücken Sie EASY.
erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
 Drücken Sie MODE, so dass die Anzeige
Das Bildformat des Bildschirms wird auf 4:3 eingestellt.
25
Index

(Foto) aufleuchtet.
 Drücken Sie PHOTO leicht, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die
Taste dann ganz nach unten.
Inhalt
Blinkt  Leuchtet
ausgeblendet wird, wurde das Foto im internen Speicher aufgezeichnet.
Wiedergeben von Filmen
 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder schaltet sich ein.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER
(S. 20).
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Wenn
 Berühren Sie
(BILDER ANZEIGEN).
(BILDER ANZEIGEN)
26
Index
Nach einigen Sekunden wird der VISUAL INDEX eingeblendet.
 Berühren Sie das Register
(Film) ()  den gewünschten Film ().
Bildsuche nach Datum
(S. 40)
HOME MENU
Vorherige 6 Bilder
Inhalt
Nächste 6 Bilder
Zurück zum
Aufnahmebildschirm
 : Der Filmrollenindex wird angezeigt (S. 39).
 : Der Gesichtsindex wird angezeigt (S. 39).
 : Filme werden angezeigt.
 : Fotos werden angezeigt.
 erscheint bei dem Film oder Foto, der bzw. das zuletzt wiedergegeben oder aufgenommen
wurde. Wenn Sie den Film oder das Foto mit der Markierung  berühren, können Sie die
Wiedergabe an dem Punkt starten, an dem sie zuletzt beendet wurde. ( erscheint bei Fotos, die
auf dem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet wurden.)
Die Wiedergabe des ausgewählten Films beginnt.
Einstellen der
Lautstärke
Zurück
Vor
Stoppen der
Wiedergabe
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Schneller Vorlauf
Schneller Rücklauf
Pause/Wiedergabe
Tipps
Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht wird, erscheint wieder der
VISUAL INDEX.
/
berühren.
Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern, indem Sie im Pausemodus
 und dann
/

Berühren Sie zum Einstellen der Lautstärke während der Wiedergabe
.
[DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 76).
Wenn Sie das Aufnahmemedium wechseln wollen, wählen Sie das gewünschte Aufnahmemedium über
[FILMMEDIUM EINST] aus (S. 64).





27
Index

Anzeigen von Fotos
Berühren Sie im VISUAL INDEX das Register
Foto ().
(Foto) ()  das gewünschte
Inhalt
Das ausgewählte Foto wird angezeigt.
Dia-Show/Pause
Vor
Zum VISUAL
INDEX
Tipps
[DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 76).
Wenn Sie das Aufnahmemedium wechseln wollen, wählen Sie das gewünschte Aufnahmemedium über
[FOTOMEDIUM EIN.] aus (S. 64).



Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Zurück
So beenden Sie den Easy Handycam-Modus
Wenn Sie die Aufnahme beendet oder die Anzeige für die Menüeinstellung geschlossen
wird daraufhin auf dem LCD-Bildschirm
haben, drücken Sie EASY erneut.
ausgeblendet.
Menüeinstellungen im Easy Handycam-Modus
 Hinweise
OPTION MENU kann nicht verwendet werden.
Das
 Beenden Sie den Easy Handycam-Modus, wenn Sie Bilder mit Effekten versehen oder bestimmte
Einstellungen ändern wollen.

28
Index
Berühren Sie (HOME), um die Menüoptionen anzuzeigen, deren Einstellung geändert
werden kann. Welche Menüoptionen zur Verfügung stehen, ist unter „Menülisten“ (S. 12)
aufgeführt.
Im Easy Handycam-Modus nicht verfügbare Tasten
Bestimmte Tasten/Funktionen können Sie im Easy Handycam-Modus nicht verwenden,
da die Einstellungen automatisch vorgenommen werden. Wenn Sie eine nicht verfügbare
Funktion einzustellen versuchen, wird möglicherweise [Während Easy Handycam-Betrieb
ungültig] angezeigt.
Inhalt
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
29
Aufnahme
Aufnehmen von Filmen
Inhalt
Standardmäßig werden Filme im internen Speicher
aufgezeichnet (S. 64).
 Ziehen Sie das Griffband fest.
 Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder schaltet sich ein.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER
(S. 20).
Index
30
 Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.
Taste START/STOP
Inhalt
[STBY]  [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.








Informationen zur Filmaufnahmedauer finden Sie auf Seite 99.
Überschreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB, wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.
Sie können das Aufnahmemedium und den Aufnahmemodus ändern (S. 64, 70).
[ STEADYSHOT] ist standardmäßig auf [EIN] gesetzt.
Nach dem Einschalten des Camcorders dauert es mehrere Sekunden, bis Sie die Aufnahme starten
können. In dieser Zeit können Sie den Camcorder nicht bedienen.
Wenn Sie den LCD-Bildschirm bei einer Filmaufnahme zuklappen, wird die Aufnahme gestoppt.
Wenn die Zugriffsanzeige nach dem Aufnahmeende leuchtet oder blinkt, werden noch Daten auf das
Aufnahmemedium geschrieben. Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen aus und
nehmen Sie den Akku bzw. das Netzteil nicht ab.
(HOME) 
Sie können die Aufnahmedauer, die restliche Kapazität usw. anzeigen lassen, indem Sie
(MEDIUM VERWALTEN)  [MEDIEN-INFOS] berühren (S. 67).
Wenn Sie den Winkel des LCD-Bildschirmträgers anpassen möchten, klappen Sie diesen zunächst in
einem Winkel von 90 Grad zum Camcorder auf  und stellen dann den Winkel ein . Wenn Sie
den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad zur Objektivseite hin drehen , können Sie Filme/Fotos im
Spiegelmodus aufnehmen.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

 90 Grad (max.)
 90 Grad zum Camcorder
 180 Grad (max.)


31
Index
Tipps
Wenn während der Filmaufnahme ein Gesicht erkannt wird, blinkt und das erkannte Gesicht wird
im Index gespeichert. Bei der Wiedergabe können Sie eine gewünschte Szene über einen Gesichtsindex
suchen ([Gesichtsindex], S. 39).
Sie können Szenen aus aufgenommenen Filmen als Fotos speichern (S. 48).
(HOME) 
(AUFNAHME)  [FILM]
Sie können den Aufnahmemodus wechseln, indem Sie
berühren.


Datencode während der Aufnahme
Aufnahmedatum, Uhrzeit und Aufnahmeeinstellungen werden automatisch auf dem
Aufnahmemedium aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie
können sie bei der Wiedergabe jedoch über [DATENCODE] anzeigen lassen (S. 76).
Aufnehmen von Fotos
Inhalt
Standardmäßig werden Fotos im internen Speicher aufgezeichnet (S. 64).
 Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Der Camcorder schaltet sich ein.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER
(S. 20).
 Drücken Sie MODE, so dass die Anzeige

(Foto) aufleuchtet.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Das Bildformat des Bildschirms wird auf 4:3 eingestellt.
Index
32
 Drücken Sie PHOTO leicht, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die
Taste dann ganz nach unten.
Inhalt
Blinkt  Leuchtet
Wenn


Informationen zur Anzahl an aufnehmbaren Fotos finden Sie auf Seite 100.
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FOTO
Berühren Sie zum Ändern der Bildgröße


(S. 74).
EINSTELLEN]  [ BILDGRÖSSE]  die gewünschte Einstellung 
angezeigt wird, können Sie keine Fotos aufnehmen.
Solange
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

ausgeblendet wird, wurde das Foto aufgezeichnet.
Index
33
Hilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von
Filmen und Fotos
Zoomen
Größerer Blickwinkel
(Weitwinkelbereich)
Inhalt
Mit dem Motorzoom-Hebel können Sie Bilder auf das bis zu 60-Fache der Originalgröße
vergrößern.
Nahaufnahme
(Telebereich)
 Hinweise
SteadyShot reduziert Verwacklungen möglicherweise nicht wie gewünscht, wenn der Motorzoom-Hebel
ganz in Richtung T (Telebereich) verschoben wird.
 Lassen Sie den Finger unbedingt auf dem Motorzoom-Hebel. Andernfalls wird das Betriebsgeräusch des
Motorzoom-Hebels möglicherweise mit aufgezeichnet.
 Der Mindestabstand zwischen Camcorder und Motiv, der für eine scharfe Fokussierung erforderlich ist,
liegt im Weitwinkelbereich bei etwa 1 cm und im Telebereich bei etwa 150 cm.

Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel für einen langsamen Zoom nur leicht. Für einen
schnelleren Zoom verschieben Sie den Hebel weiter.
Tipps
Stellen Sie [DIGITAL ZOOM] ein (S. 71), wenn Sie beim Zoomen eine stärkere Vergrößerung erzielen
möchten.


Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen
Index
Zum Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen drücken Sie  (Gegenlicht), so
dass  angezeigt wird. Um die Gegenlichtkompensation auszuschalten, drücken Sie
 (Gegenlicht) erneut.
34
Aufnehmen im Spiegelmodus
Inhalt
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf  und drehen Sie
ihn um 180 Grad zur Objektivseite hin .
Tipps
Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das Bild als Spiegelbild, aufgenommen wird es jedoch normal.


Wechseln der Bildschirmanzeige
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Mit jedem Tastendruck auf DISP werden bestimmte Informationen (Restladung des Akkus
usw.) ein- bzw. ausgeblendet.
Index
35
Wiedergabe mit dem Camcorder
Standardmäßig werden Filme und Fotos wiedergegeben, die im internen Speicher
aufgezeichnet sind (S. 64).
Inhalt
Wiedergeben von Filmen
 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder schaltet sich ein.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER
(S. 20).
 Berühren Sie
(BILDER ANZEIGEN).
Nach einigen Sekunden wird der VISUAL INDEX eingeblendet.
 Berühren Sie das Register
(Film) ()  den gewünschten Film ().
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
(BILDER ANZEIGEN)
Zur Liste der
Aufnahmedatumsangaben (S. 40)
Zurück
Vor
Zurück zum
Aufnahmemodus

 erscheint bei dem Film oder Foto, der bzw. das zuletzt wiedergegeben oder aufgenommen
wurde. Wenn Sie den Film oder das Foto mit der Markierung  berühren, können Sie die
Wiedergabe an dem Punkt starten, an dem sie zuletzt beendet wurde. ( erscheint bei Fotos, die
auf dem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet wurden.)
36
Index
 : Der Filmrollenindex wird angezeigt (S. 39).
 : Der Gesichtsindex wird angezeigt (S. 39).
 : Filme werden angezeigt.
 : Fotos werden angezeigt.
Die Wiedergabe des ausgewählten Films beginnt.
Zurück
Vor
OPTION
Inhalt
Einstellen der
Lautstärke
Stoppen der
Wiedergabe
Schneller Vorlauf
Schneller Rücklauf
Pause/Wiedergabe
Tipps
Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht wird, erscheint wieder der
VISUAL INDEX.
/
, um den Film langsamer wiedergeben zu lassen.
Berühren Sie im Pausemodus
/
während der Wiedergabe wiederholt berühren, werden die Filme mit bis zu etwa
Wenn Sie
5-facher  10-facher  30-facher  60-facher Geschwindigkeit abgespielt.
Datum, Uhrzeit und Aufnahmeeinstellungen werden während der Aufnahme automatisch aufgezeichnet.
Diese Informationen werden während der Aufnahme nicht angezeigt, Sie können sie jedoch während der
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [BILDANZEIGE EIN.] 
Wiedergabe anzeigen, indem Sie


berühren.
[DATENCODE]  die gewünschte Einstellung 




So stellen Sie bei Filmen die Lautstärke ein
Berühren Sie während der Filmwiedergabe
 .

 stellen Sie mit
/
die Lautstärke ein
Sie können die Lautstärke auch über das OPTION MENU einstellen.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Anzeigen von Fotos
Berühren Sie im VISUAL INDEX das Register
Foto ().
(Foto) ()  das gewünschte
Index
37
Das ausgewählte Foto wird angezeigt.
Starten/Stoppen der
Dia-Show
Zurück
Inhalt
Vor
OPTION MENU
Zum VISUAL INDEX
Tipps
Beim Anzeigen von Fotos, die auf einem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet wurden, wird
(Wiedergabeordner) auf dem Bildschirm angezeigt.


Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
38
Hilfreiche Funktionen beim Wiedergeben von
Filmen und Fotos
Zielgenaues Suchen nach bestimmten Szenen (Filmrollenindex)
Inhalt
Filme können in festen Intervallen unterteilt werden und die erste Szene der einzelnen Teile
wird im INDEX angezeigt. Sie können ein Miniaturbild auswählen und die Filmwiedergabe
ab diesem Bild starten.
Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium aus, das den Film enthält, der abgespielt werden soll
(S. 64).
 Berühren Sie
(BILDER ANZEIGEN).
Der VISUAL INDEX erscheint.
 Berühren Sie
(Filmrollenindex).
Hier können Sie das Intervall einstellen, in dem Miniaturbilder der Szenen im Film erstellt werden.
 Berühren Sie
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Zurück zum VISUAL INDEX
/ , um den gewünschten Film auszuwählen.
 Berühren Sie
/ , um die gewünschte Szene zu suchen, und berühren Sie
dann die Szene, die wiedergegeben werden soll.
Die Wiedergabe beginnt ab der ausgewählten Szene.
Die während der Filmaufnahme erkannten Gesichter werden als Bilder im INDEX angezeigt.
Sie können die Filmwiedergabe starten, indem Sie einfach das Bild eines Gesichts auswählen.
Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium aus, das den Film enthält, der abgespielt werden soll
(S. 64).
39
Index
Suchen nach bestimmten Szenen anhand von Gesichtern (Gesichtsindex)
 Berühren Sie
(BILDER ANZEIGEN).
Der VISUAL INDEX erscheint.
 Berühren Sie
(Gesichtsindex).
Inhalt
Zurück zum VISUAL INDEX
 Berühren Sie
/ , um den gewünschten Film auszuwählen.
 Berühren Sie
Die Wiedergabe beginnt ab dem Anfang der Szene mit dem ausgewählten Gesicht.
 Hinweise
Je nach Aufnahmebedingungen werden möglicherweise keine Gesichter erkannt.
Beispiel: Personen, die eine Brille oder einen Hut tragen oder nicht direkt in die Kamera blicken.

Suchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex)
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
/ , um das Bild des gewünschten Gesichts zu suchen, und
berühren Sie dann dieses Bild, um die Szene anzuzeigen.
Die Bildsuche nach Datum ist ein sehr effizientes Suchverfahren.
Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium aus, welches das Bild enthält, das abgespielt werden
soll (S. 64).
 Hinweise
Für auf einem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnete Fotos können Sie den Datumsindex nicht
verwenden.

 Berühren Sie
(BILDER ANZEIGEN).
40
Index
Der VISUAL INDEX erscheint.
 Wenn Sie nach Filmen suchen wollen, berühren Sie das Register (Film).
Wenn Sie nach Fotos suchen wollen, berühren Sie das Register (Foto).
 Berühren Sie das Datum auf dem Bildschirm.
Die Aufnahmedaten der Bilder werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Zurück zum VISUAL INDEX
Inhalt
 Berühren Sie
/ , um das Datum des gewünschten Bildes auszuwählen,
und berühren Sie dann
.
Die Bilder mit dem ausgewählten Datum werden im VISUAL INDEX angezeigt.
Tipps
Im [Filmrollenindex]/[Gesichtsindex] müssen Sie Schritt 3 und 4 ausführen, wenn Sie die
Datumsindexfunktion verwenden wollen.

Wiedergabe-Zoom bei Fotos
Sie können Fotos auf das 1,1- bis 5-Fache der Originalgröße vergrößern.
Die Vergrößerung können Sie mit dem Motorzoom-Hebel einstellen.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

 Lassen Sie das zu vergrößernde Foto anzeigen.
(Telebereich).
Auf dem Bildschirm erscheint ein Rahmen.
41
Index
 Zum Vergrößern des Fotos verschieben Sie den Zoom in Richtung T
 Berühren Sie den Bildschirm an der Stelle, die in der Mitte des angezeigten
Rahmens angezeigt werden soll.
Inhalt
 Stellen Sie die Vergrößerung ein, indem Sie den Zoom in Richtung
W (Weitwinkelbereich) bzw. T (Telebereich) verschieben.
Zum Abbrechen berühren Sie
.
Wiedergeben einer Reihe von Fotos (Dia-Show)
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Berühren Sie
auf dem Bildschirm für die Fotowiedergabe.
Die Dia-Show beginnt mit dem ausgewählten Foto.
So stoppen Sie die Dia-Show
Berühren Sie
.
So starten Sie die Dia-Show erneut
erneut.
 Hinweise
Während einer Dia-Show steht der Wiedergabe-Zoom nicht zur Verfügung.

Tipps
(OPTION) 
Sie können die Wiedergabe der Dia-Show auch starten, indem Sie im VISUAL INDEX
 [DIA-SHOW] berühren.
Register
Sie können eine Dia-Show kontinuierlich wiedergeben lassen, indem Sie während der Fotowiedergabe
(OPTION)  Register
 [DIA-SHOW EINST.] auswählen. Die Standardeinstellung ist [EIN]
(kontinuierliche Wiedergabe).



42
Index
Berühren Sie
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Inhalt
Schließen Sie den Camcorder über das A/V-Verbindungskabel  oder ein A/VVerbindungskabel mit S VIDEO-Kabel  an die Eingangsbuchsen eines Fernsehgeräts
oder Videorecorders an. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das
mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 18). Schlagen Sie bitte auch in den
Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert)
Verwenden Sie das A/V-Verbindungskabel, wenn Sie den Camcorder über die A/V-Buchse an
ein anderes Gerät anschließen.
A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO-Kabel (gesondert erhältlich)
IN
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
(Gelb)
(Weiß)
Fernsehgerät
(Rot)
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Wenn Sie ein anderes Gerät über ein A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO-Kabel (gesondert
erhältlich) an die S VIDEO-Buchse anschließen, erzielen Sie Bilder höherer Qualität als mit
dem A/V-Verbindungskabel. Verbinden Sie den weißen und den roten Stecker (linker/rechter
Audiokanal) des A/V-Verbindungskabels mit S VIDEO-Kabel (gesondert erhältlich) mit
den Audiobuchsen und den S VIDEO-Stecker (S VIDEO-Kanal) mit der S VIDEO-Buchse.
Den gelben Stecker brauchen Sie nicht anzuschließen. Wenn Sie nur den S VIDEO-Stecker
anschließen, wird kein Ton ausgegeben.
Videorecorder
(Gelb)
: Signalfluss
A/V-/Fernbedienungsanschluss
an den Sie den Camcorder anschließen.
Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät.
43
Index
 Stellen Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät auf den Eingang ein,
 Schließen Sie den Camcorder über das A/V-Verbindungskabel (,
mitgeliefert) oder ein A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO-Kabel (,
gesondert erhältlich) an das Fernsehgerät an.
Schließen Sie den Camcorder an die Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts an.
Inhalt
 Starten Sie am Camcorder die Wiedergabe von Filmen und Fotos (S. 36).
So stellen Sie das Bildformat auf das angeschlossene Fernsehgerät ein (16:9/4:3)
Berühren Sie (HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [AUSGABE EINST.]  [TV

.
FORMAT]  [16:9] oder [4:3] 
Tipps
Wenn Informationen (Zähler usw.) am Bildschirm des angeschlossenen Geräts angezeigt werden sollen,
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [AUSGABE EINST.]  [ANZEIGEAUSG.] 
berühren Sie


.
[V-AUS/LCD] (Standardeinstellung) 


Schließen Sie den Camcorder über das A/V-Verbindungskabel an den LINE IN-Eingang am
Videorecorder an. Stellen Sie den Eingangswählschalter des Videorecorders auf LINE
(VIDEO 1, VIDEO 2 usw.).
Bei einem monauralen Fernsehgerät (das Fernsehgerät verfügt nur über eine
Audioeingangsbuchse)
Verbinden Sie den gelben Stecker des A/V-Verbindungskabels mit der Videoeingangsbuchse
und den weißen (linker Kanal) oder roten Stecker (rechter Kanal) mit der
Audioeingangsbuchse am Fernsehgerät oder Videorecorder.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Beim Anschluss an das Fernsehgerät über einen Videorecorder
Wenn Ihr Fernsehgerät/Videorecorder über einen 21-poligen Adapter
(EUROCONNECTOR) verfügt
Verwenden Sie zum Anzeigen von Bildern einen 21-poligen Adapter (gesondert erhältlich).
Fernsehgerät/
Videorecorder
Index
44
 Hinweise
Wenn Sie [TV-FORMAT] auf [4:3] setzen, kann sich die Bildqualität verschlechtern. Bei einem Wechsel
des Bildformats der Aufnahme zwischen 16:9 (Breitbild) und 4:3 kann es zu Bildzittern kommen.
 Auf einigen 4:3-Fernsehgeräten füllen Fotos im Bildformat 4:3 nicht den gesamten Bildschirm. Dies ist
keine Fehlfunktion.

Inhalt

Wenn Sie im Bildformat 16:9 (Breitbild) aufgezeichnete Bilder auf einem 4:3-Fernsehgerät wiedergeben,
das nicht mit dem 16:9-Signal (Breitbild) kompatibel ist, setzen Sie [TV-FORMAT] auf [4:3].
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
45
Bearbeiten
1
Löschen von Filmen
und Fotos
Berühren Sie (HOME) 
(SONSTIGES)  [LÖSCHEN].
Wenn Sie Filme löschen wollen,
berühren Sie [ LÖSCHEN] 
[ LÖSCHEN].

3
4
Berühren Sie
 .
Tipps
Sie können bis zu 100 Bilder auf einmal
auswählen.
OPTION MENU können Sie ein
Über das
Bild auf dem Wiedergabebildschirm löschen.
Wenn Sie alle Bilder vom Aufnahmemedium
löschen und den gesamten Speicherplatz für
neue Aufnahmen freigeben wollen, müssen Sie
das Medium formatieren (S. 68).
Verkleinerte Bilder der Originalaufnahmen,
von denen mehrere gleichzeitig auf einem
Indexbildschirm angezeigt werden können,
bezeichnet man als „Miniaturbilder“.
 [JA] 
So löschen Sie alle Filme/Fotos auf
einmal
Berühren Sie in Schritt 2 [ LÖSCHEN]
 [ ALLE LÖSCHEN]  [JA]  [JA]

.


46
Wenn Sie alle Fotos auf einmal löschen wollen,
berühren Sie [ LÖSCHEN]  [ ALLE

.
LÖSCHEN]  [JA]  [JA] 
Index

Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Tipps
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem LCD-Bildschirm gedrückt. Berühren
, um zum vorherigen Bildschirm
Sie
zu wechseln.




Wenn Sie Fotos löschen wollen, berühren
Sie [ LÖSCHEN]  [ LÖSCHEN].
Berühren Sie die zu löschenden
Filme oder Fotos, damit die
Markierung auf diesen
angezeigt wird.
 Hinweise
 Einmal gelöschte Bilder können nicht
wiederhergestellt werden.
 Nehmen Sie beim Löschen von Bildern nicht
den Akku ab bzw. trennen Sie nicht das
Netzteil vom Camcorder. Andernfalls kann das
Aufnahmemedium beschädigt werden.
 Solange Bilder auf einem „Memory Stick PRO
Duo“ gelöscht werden, darf der „Memory Stick
PRO Duo“ nicht ausgeworfen werden.
 Geschützte Filme und Fotos können nicht
gelöscht werden. Heben Sie den Schutz der
zu löschenden Filme und Fotos auf, bevor Sie
versuchen, sie zu löschen (S. 52).
 Wenn ein Film zur Playlist hinzugefügt wurde
(S. 55) und gelöscht wird, wird dieser Film auch
aus der Playlist gelöscht.
 Erstellen Sie vorab eine Sicherungskopie
wichtiger Filme und Fotos (S. 52).

Inhalt
2
Sie können Speicherplatz auf dem
Aufnahmemedium freigeben, indem Sie
Filme und Fotos vom Aufnahmemedium
löschen.
Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium
aus, das die zu löschenden Filme und Fotos
enthält (S. 64).
So löschen Sie alle Filme/Fotos mit dem
gleichen Aufnahmedatum auf einmal

Sie können Fotos durch die Auswahl des
Aufnahmedatums nur löschen, wenn sie im
internen Speicher aufgezeichnet wurden.

Inhalt
Berühren Sie in Schritt 2
[ LÖSCHEN]  [ LÖSCH
n.Datum].
Wenn Sie alle Fotos mit dem gleichen
Aufnahmedatum auf einmal löschen
wollen, berühren Sie [ LÖSCHEN] 
[ LÖSCH n.Datum].
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Berühren Sie / , um das
Aufnahmedatum der gewünschten
Filme/Fotos auszuwählen, und berühren
.
Sie dann
Die Filme/Fotos mit dem ausgewählten
Aufnahmedatum werden auf dem
Bildschirm angezeigt.
Tipps
Berühren Sie zum Überprüfen das Bild
auf dem LCD-Bildschirm. Berühren Sie
, um zum vorherigen Bildschirm zu
wechseln.


Berühren Sie
.
 [JA] 

Index
47
4
Aufzeichnen von Fotos
aus einem Film
Berühren Sie

1
Berühren Sie (HOME)

(SONSTIGES) 
[FOTOAUFZEICHN.].

Der Bildschirm [FOTOAUFZEICHN.]
erscheint.
5
Berühren Sie
Berühren Sie den Film, aus dem
ein Bild aufgezeichnet werden
soll.
3
Wenn Sie die Aufzeichnung von Bildern
fortsetzen möchten, berühren Sie
und wiederholen Sie dann die Schritte ab
Schritt 3.
Wenn Sie ein Foto aus einem anderen Film
aufzeichnen möchten, berühren Sie
und wiederholen Sie dann die Schritte ab
Schritt 2.

.
Der ausgewählte Film wird
wiedergegeben.
Berühren Sie
an der Stelle,
an der das Bild aufgezeichnet
werden soll.
Die Wiedergabe des Films wird
angehalten. Mit jedem Tastendruck auf
wechseln Sie zwischen Wiedergabe
und Pause.
Genaueres Einstellen der Stelle, an der das
Bild aufgezeichnet werden soll, nachdem
diese mit
ausgewählt wurde.
Wechseln zum Anfang des ausgewählten
Films.
48
Index
 Hinweise
Die Bildgröße ist je nach Bildformat des Films
fest eingestellt:
0,2M] im Bildformat 16:9
[
 [VGA(0,3M)] im Bildformat 4:3
 Auf dem Aufnahmemedium, auf dem Sie
Fotos speichern möchten, muss genügend
Speicherplatz frei sein.
 Aufnahmedatum und -uhrzeit der
gespeicherten Fotos entsprechen
Aufnahmedatum und -uhrzeit der Filme.
 Wenn die Filme, aus denen Sie Fotos
aufzeichnen, keinen Datencode aufweisen,
werden Datum und Uhrzeit der Aufzeichnung
der Fotos aus den Filmen als Aufnahmedatum
und -uhrzeit gespeichert.
 Aus einem Film, der auf einem „Memory
Stick PRO Duo“ aufgenommen wurde,
können Sie keine Fotos aufzeichnen
(DCR-SX30E/SX31E/SX50E).

Hilfreiche Aufnahmeverfahren
2
Das aufgezeichnete Foto wird auf dem
Aufnahmemedium gespeichert, das in
[FOTOMEDIUM EIN.] ausgewählt
wurde (S. 64).
Wenn die Aufzeichnung beendet
ist, wechselt der Camcorder in den
Pausemodus.
Inhalt
Sie können ein Bild aus einem
aufgezeichneten Film auswählen und als
Foto speichern.
Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium,
das die Filme enthält, und das
Aufnahmemedium, auf dem Sie Fotos
speichern möchten (S. 64).
.
Überspielen/Kopieren
von Filmen und Fotos
aus dem internen
Speicher auf einen
„Memory Stick PRO
Duo“
 Berühren Sie (HOME) 
(SONSTIGES)  [FILM
ÜBERSPIELEN].
Der Bildschirm [FILM
ÜBERSPIELEN] erscheint.
Inhalt
Überspielen von Filmen
Sie können Filme, die im internen Speicher
Ihres Camcorders aufgezeichnet sind,
auf einen „Memory Stick PRO Duo“
überspielen.
Setzen Sie vorab einen „Memory Stick PRO
Duo“ in den Camcorder ein.
 Berühren Sie die Art des
Überspielvorgangs.
 Hinweise
Wenn Sie zum ersten Mal einen Film auf einem
„Memory Stick PRO Duo“ aufnehmen, müssen
Sie die Bilddatenbankdatei erstellen, indem Sie
(HOME) 
(MEDIUM VERWALTEN)
 [BLD-DB-DAT.REP.]  [MEMORY
STICK] berühren.
 Schließen Sie den Camcorder über das
mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an,
damit die Stromversorgung des Camcorders
beim Überspielen auf jeden Fall gewährleistet
ist.

 Wählen Sie den zu
überspielenden Film aus.
Tipps
Der Originalfilm wird nach dem Überspielen
nicht gelöscht.
Alle in einer Playlist enthaltenen Bilder werden
überspielt.
Die von diesem Camcorder aufgenommenen
und auf dem Aufnahmemedium gespeicherten
Bilder werden als „Originale“ bezeichnet.




Hilfreiche Aufnahmeverfahren
[ÜBERSP:Auswahl]: Überspielen
ausgewählter Filme
[ÜBERSP.n.Datum]: Überspielen aller
Filme mit einem bestimmten Datum
[ ÜBERSP:ALLE]: Überspielen der
Playlist
Wenn Sie die Playlist als Quelle des
Überspielvorgangs auswählen, befolgen
Sie zum Überspielen der Playlist die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
[ÜBERSP:Auswahl]: Berühren Sie den
zu überspielenden Film und markieren
Sie ihn mit . Sie können mehrere
Filme auswählen.
Index
Restliche Kapazität des
„Memory Stick PRO Duo“
49
 Berühren Sie (HOME) 
(SONSTIGES)  [FOTO
KOPIEREN].
Tipps
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem LCD-Bildschirm gedrückt. Berühren
, um zum vorherigen Bildschirm
Sie
zu wechseln.


Der Bildschirm [FOTO KOPIEREN]
erscheint.
 Berühren Sie die Art des
Kopiervorgangs.
[KOPIEREN:Auswahl]: Kopieren
ausgewählter Fotos
[KOPIE nach Datum]: Kopieren aller
Fotos mit einem bestimmten Datum
 [JA] 
 Wählen Sie das zu kopierende
Foto aus.
Tipps
Sie können die überspielten Filme nach
Beendigung des Überspielvorgangs überprüfen,
indem Sie [MEMORY STICK] unter
[FILMMEDIUM EINST] auswählen und die
Filme abspielen (S. 64).


[KOPIEREN:Auswahl]: Berühren Sie
das zu kopierende Foto und markieren
Sie es mit . Sie können mehrere Fotos
auswählen.
Kopieren von Fotos
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
 Berühren Sie
 .
Inhalt
[ÜBERSP.n.Datum]: Wählen
Sie das Aufnahmedatum des zu
überspielenden Films aus und
. Sie können
berühren Sie dann
nicht mehrere Tage auswählen.
Sie können Fotos aus dem internen
Speicher des Camcorders auf einen
„Memory Stick PRO Duo“ kopieren.
Setzen Sie vorab einen „Memory Stick PRO
Duo“ in den Camcorder ein.
Tipps
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem Bildschirm gedrückt. Berühren Sie
, um zum vorherigen Bildschirm zu
wechseln.


50
Index
 Hinweise
Schließen Sie den Camcorder über das
mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an,
damit die Stromversorgung des Camcorders
beim Kopieren auf jeden Fall gewährleistet ist.

[KOPIE nach Datum]: Wählen Sie das
Aufnahmedatum des zu kopierenden
Fotos aus und berühren Sie dann
. Sie können nicht mehrere Tage
auswählen.
Inhalt
 Berühren Sie
 .
 [JA] 
Tipps
Sie können die kopierten Fotos nach
Beendigung des Kopiervorgangs überprüfen,
indem Sie [MEMORY STICK] unter
[FOTOMEDIUM EIN.] auswählen und die
Fotos anzeigen (S. 64).


Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
51
Schützen
aufgezeichneter Filme
und Fotos (Schützen)

4
Berühren Sie
 .
So heben Sie den Schutz von Filmen
und Fotos auf
Berühren Sie einen Film oder ein Foto,
der bzw. das in Schritt 3 mit  markiert
wurde.
 wird ausgeblendet.
Tipps
OPTION MENU können Sie Filme
Über das
und Fotos auf dem Wiedergabebildschirm
schützen.

So schützen Sie alle Filme und Fotos
mit dem gleichen Aufnahmedatum auf
einmal
1

2
Wenn Sie Filme schützen wollen,
berühren Sie [ SCHUTZ] 
[ SCHUTZ].
3
Sie können im internen Speicher aufgezeichnete
Fotos schützen, indem Sie das Aufnahmedatum
der Fotos auswählen.
Berühren Sie in Schritt 2 [
 [ SCHUTZ n.Dat.].

Wenn Sie Fotos schützen wollen, berühren
Sie [ SCHUTZ]  [ SCHUTZ].
Berühren Sie die Filme bzw.
Fotos, die geschützt werden
sollen.
 wird auf den ausgewählten Bildern
angezeigt.
SCHUTZ]
Wenn Sie alle Fotos mit dem gleichen
Aufnahmedatum auf einmal schützen
wollen, berühren Sie [ SCHUTZ] 
[ SCHUTZ n.Dat.].
Berühren Sie / , um das
Aufnahmedatum der gewünschten
Filme/Fotos auszuwählen, und berühren
.
Sie dann
Tipps
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem LCD-Bildschirm gedrückt. Berühren
, um zum vorherigen Bildschirm
Sie
zu wechseln.

Berühren Sie
.
52
 [EIN] 

Index
Tipps
Berühren Sie zum Überprüfen das Bild
auf dem LCD-Bildschirm. Berühren Sie
, um zum vorherigen Bildschirm zu
wechseln.



Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Berühren Sie (HOME) 
(SONSTIGES)  [EDIT].

 [JA] 
Inhalt
Indem Sie Filme und Fotos schützen,
können Sie verhindern, dass sie
versehentlich gelöscht werden.
Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium
aus, das die zu schützenden Filme und
Fotos enthält (S. 64).

Sie können bis zu 100 Bilder auf einmal
auswählen.
So heben Sie den Schutz aller
Filme und Fotos mit dem gleichen
Aufnahmedatum auf einmal auf
Inhalt
Wählen Sie in Schritt  oben das
Aufnahmedatum der gewünschten Filme/

Fotos aus und berühren Sie dann

.
[AUS] 
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
53
Teilen eines Films
 Hinweise
Einmal geteilte Filme können nicht wieder
zusammengefügt werden.
 Nehmen Sie beim Teilen des Films nicht den
Akku ab bzw. trennen Sie nicht das Netzteil
vom Camcorder. Andernfalls kann das
Aufnahmemedium beschädigt werden. Solange
Filme auf dem „Memory Stick PRO Duo“ geteilt
werden, darf der „Memory Stick PRO Duo“
außerdem nicht ausgeworfen werden.
berühren,
 Zwischen der Stelle, an der Sie
und dem tatsächlichen Teilungspunkt
kann eine geringfügige Differenz auftreten,
da der Camcorder die Teilung etwa in
Halbsekundenschritten vornimmt.
 Wenn ein Originalfilm zu einer Playlist
hinzugefügt wurde und der Originalfilm geteilt
wird, wird der Film in der Playlist ebenfalls
geteilt.

Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium
aus, das den zu teilenden Film enthält
(S. 64).
Berühren Sie (HOME) 
(SONSTIGES)  [EDIT] 
[ TEILEN].
2
Berühren Sie den zu teilenden
Film.
Berühren Sie
an der Stelle, an
der der Film in Szenen unterteilt
werden soll.
Die Wiedergabe des Films wird
angehalten. Mit jedem Tastendruck auf
wechseln Sie zwischen Wiedergabe
und Pause.
Genaueres Einstellen des
Teilungspunktes, nachdem dieser
mit
ausgewählt wurde.
Wechseln zum Anfang des ausgewählten
Films.
Berühren Sie
 .
Index
4
Tipps
OPTION MENU können Sie einen
Über das
Film auf dem Wiedergabebildschirm teilen.


Hilfreiche Aufnahmeverfahren
3
Der ausgewählte Film wird
wiedergegeben.
Inhalt
1
 [JA] 
54
Verwendung der
Playlist für Filme
So fügen Sie alle Filme mit dem
gleichen Aufnahmedatum auf einmal
hinzu
Erstellen der Playlist
 Berühren Sie (HOME) 
(SONSTIGES)  [PLAYLIST
BEARB.].
 Berühren Sie [
HINZUFÜGEN].
Tipps
Berühren Sie zum Überprüfen das Bild
auf dem LCD-Bildschirm. Berühren Sie
, um zum vorherigen Bildschirm zu
wechseln.

 Berühren Sie den Film, der in die
Playlist eingefügt werden soll.

Berühren Sie
.
 [JA] 

 Hinweise
Nehmen Sie beim Hinzufügen von Filmen zur
Playlist nicht den Akku ab bzw. trennen Sie
nicht das Netzteil vom Camcorder. Andernfalls
kann das Aufnahmemedium beschädigt
werden. Solange Filme auf dem „Memory
Stick PRO Duo“ bearbeitet werden, darf der
„Memory Stick PRO Duo“ außerdem nicht
ausgeworfen werden.
 Sie können keine Fotos zur Playlist hinzufügen.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Berühren Sie / , um das
Aufnahmedatum der gewünschten
Filme auszuwählen, und berühren Sie
.
dann
Die Filme mit dem ausgewählten
Aufnahmedatum werden auf dem
Bildschirm angezeigt.
Inhalt
Berühren Sie in Schritt 2 [ HINZU
n.Datum].
Die Aufnahmedaten der Filme werden
auf dem Bildschirm angezeigt.
In der Playlist werden Miniaturbilder der
Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben.
Wenn Sie Filme in der Playlist bearbeiten
oder löschen, werden die Originalfilme
nicht geändert.
Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium
für die Erstellung, Wiedergabe oder
Bearbeitung der Playlist aus (S. 64).

Der ausgewählte Film wird mit
markiert.
 Berühren Sie
 .
Tipps
In die Playlist können bis zu 99 Filme eingefügt
werden.
Sie können einen Film auf dem
Wiedergabebildschirm oder im INDEX
(OPTION) berühren.
hinzufügen, indem Sie
Mit der mitgelieferten Software können Sie eine
Playlist unverändert auf eine Disc kopieren.

 [JA] 



55
Index
Tipps
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem LCD-Bildschirm gedrückt. Berühren
, um zum vorherigen Bildschirm
Sie
zu wechseln.


Tipps
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem LCD-Bildschirm gedrückt. Berühren
, um zum vorherigen Bildschirm
Sie
zu wechseln.

Wiedergeben der Playlist

Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium
für die Wiedergabe der Playlist aus (S. 64).
Berühren Sie
.
 [JA] 

Tipps
Der Originalfilm wird durch das Löschen eines
Films aus der Playlist nicht gelöscht.


Daraufhin werden die Filme angezeigt,
die in der Playlist enthalten sind.
So ändern Sie die Reihenfolge in der
Playlist
Die Playlist wird ab dem ausgewählten
Film bis zum Ende wiedergegeben und
der Bildschirm mit der Playlist wird
wieder angezeigt.
So löschen Sie nicht benötigte Filme
aus der Playlist
Der ausgewählte Film wird mit
markiert.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Berühren Sie (HOME) 
(SONSTIGES)  [PLAYLIST
BEARB.].
Berühren Sie [ VERSCHIEB].
Wählen Sie den zu verschiebenden Film
aus.
 Berühren Sie den Film, den Sie
wiedergeben möchten.
Tipps
Berühren Sie zum Überprüfen das Bild
auf dem LCD-Bildschirm. Berühren Sie
, um zum vorherigen Bildschirm zu
wechseln.

Berühren Sie (HOME) 
(SONSTIGES)  [PLAYLIST
BEARB.].
Berühren Sie [ AUS PL LÖSCH].
Wenn Sie alle Filme aus der Playlist
löschen wollen, berühren Sie [ ALLE
.
LÖSCH.]  [JA]  [JA] 
Wählen Sie den zu löschenden Film aus
der Liste aus.

Berühren Sie
.
Wählen Sie die gewünschte Stelle mit
/
aus.
Index
Zielleiste
Inhalt
 Berühren Sie (HOME) 
(BILDER ANZEIGEN) 
[PLAYLIST].
Berühren Sie
.
Der ausgewählte Film wird mit
markiert.
56
 [JA] 

Tipps
Wenn Sie mehrere Filme auswählen, werden
diese entsprechend ihrer Reihenfolge in der
Playlist verschoben.


Inhalt
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
57
Erstellen einer Disc mit
einem DVD-Brenner,
-Recorder
 Hinweise
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil als
Stromquelle (S. 18). Wenn Sie den Akku als
Stromquelle verwenden, funktioniert der DVDBrenner nicht.

Der Bildschirm [DISC BRENNEN]
erscheint auf dem Bildschirm des
Camcorders.



(DISC BURN) am
 Drücken Sie
DVD-Brenner.
DVDirect Express wird im Folgenden als
„DVD-Brenner“ bezeichnet.
Es können ausschließlich unbenutzte Discs der
folgenden Typen verwendet werden:
 12-cm-DVD-Rs
 12-cm-DVD+Rs
Zweischichtige Discs unterstützt das Gerät
nicht.
DVD-Brenner von Sony sind möglicherweise
nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich.
Wenn der interne Speicher Filme
enthält, die zuvor noch nicht auf einer
Disc gespeichert wurden, werden diese
Filme auf der Disc aufgezeichnet.
Nach dem Erstellen der Disc öffnet
sich das Disc-Fach des DVDBrenners und Sie können die Disc
herausnehmen.
 Schalten Sie den Camcorder ein
und schließen Sie den DVDBrenner mit dem USB-Kabel des
DVD-Brenners an die Buchse
 (USB) des Camcorders an.

Sie können die Funktion auch mit
(DISC BURN) am Camcorder
ausführen.
58
Index
 Gehen Sie wie in Schritt 2
und 3 erläutert vor, wenn die
Gesamtspeichergröße der auf
Disc zu brennenden Filme die
Speicherkapazität der Disc
überschreitet.
Der Bildschirm [EXTERNES LAUFW.]
erscheint auf dem Bildschirm des
Camcorders.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Mit dem dedizierten DVD-Brenner
DVDirect Express (gesondert erhältlich)
können Sie über den Bildschirm des
Camcorders Filme auf einer Disc speichern.
Danach kann die so bespielte Disc
wiedergegeben werden.
Schlagen Sie bitte auch in der
Bedienungsanleitung zum DVD-Brenner
nach.

Inhalt
 Legen Sie eine unbenutzte Disc
in den DVD-Brenner ein und
schließen Sie das Disc-Fach.
Erstellen einer Disc mit dem
dedizierten DVD-Brenner DVDirect
Express
 Berühren Sie nach Abschluss des
Vorgangs
 [END] auf dem
Bildschirm des Camcorders.

Tipps
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem LCD-Bildschirm gedrückt. Berühren
, um zum vorherigen Bildschirm
Sie
zu wechseln.
Sie können Bilder nach dem
Aufnahmedatum suchen, indem Sie das
Datum berühren.


Berühren Sie [DISC AUSWERFEN] und
nehmen Sie die Disc heraus.

Berühren Sie
 [JA] auf dem
Bildschirm des Camcorders.
Nach dem Erstellen der Disc öffnet sich
das Disc-Fach des DVD-Brenners.
Nehmen Sie die Disc aus dem DVDBrenner und schließen Sie das DiscFach.
So erstellen Sie eine Disc mit
ausgewählten Bildern

Um eine weitere Disc mit dem gleichen
Inhalt zu erstellen, legen Sie eine neue
Disc ein und berühren [DIESELBE DISC
ERSTELLEN].
Berühren Sie nach Abschluss des
Vorgangs [ENDE]  [END] auf dem
Bildschirm des Camcorders.
Schließen Sie das Disc-Fach des DVDBrenners und lösen Sie das USB-Kabel
vom Camcorder.
Berühren Sie in Schritt 3 oben [DISCBRENN-OPT.].
So können Sie eine Disc mit dem DVDBrenner abspielen
Wählen Sie das Aufnahmemedium
aus, das die Filme enthält, die auf Disc
gespeichert werden sollen.
Miniaturbilder der Filme werden
auf dem Bildschirm des Camcorders
angezeigt.
Berühren Sie den Film, der auf die Disc
gebrannt werden soll.
erscheint.
Tipps
Sie können den Camcorder auch an ein
Fernsehgerät anschließen und Filme auf
dem Fernsehschirm wiedergeben (S. 43).


Restliche Kapazität der Disc
59
Index
Schalten Sie den Camcorder ein und
schließen Sie den DVD-Brenner mit
dem USB-Kabel des DVD-Brenners an
die Buchse  (USB) des Camcorders an.
Der Bildschirm [EXTERNES LAUFW.]
wird angezeigt.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Wenn Sie ein bestimmtes Bild auf eine
Disc überspielen oder mehrere identische
Discs erstellen wollen, gehen Sie wie im
Folgenden erläutert vor.
Inhalt
 Schließen Sie das Disc-Fach des
DVD-Brenners und lösen Sie das
USB-Kabel.
Legen Sie eine bespielte Disc in den
DVD-Brenner ein.
Die Filme auf der Disc werden auf dem
Bildschirm des Camcorders im VISUAL
INDEX angezeigt.
Drücken Sie die Wiedergabetaste am
DVD-Brenner.
Der Film wird auf dem Bildschirm des
Camcorders wiedergegeben.

Sie können diese Funktion auch über den
Bildschirm des Camcorders ausführen
(S. 36).


Erstellen einer Disc mit einem
anderen DVD-Brenner usw. als
DVDirect Express
Sie können Filme auf einer Disc speichern,
indem Sie den Camcorder über das
USB-Kabel an ein Gerät zum Erstellen
von Discs anschließen, also z. B. an einen
anderen DVD-Brenner von Sony als
DVDirect Express. Schlagen Sie bitte auch
in den Bedienungsanleitungen zu den
anzuschließenden Geräten nach.
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie
den Camcorder über das USB-Kabel an
einen DVD-Brenner von Sony anschließen
und damit Discs erstellen.


60
Schließen Sie den Camcorder für diese
Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine
Netzsteckdose an (S. 18).
DVD-Brenner von Sony sind möglicherweise
nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich.
Index
 Hinweise
Der Camcorder muss eingeschaltet sein. Der
DVD-Brenner wird über den Camcorder mit
Strom versorgt.
 Mit [DISC-BRENN-OPT.] können Sie mehrere
Kopien einer Disc erstellen.
 Beim Erstellen einer Disc dürfen Sie Folgendes
nicht tun.
 Den Camcorder ausschalten
 Das USB-Kabel oder das Netzteil lösen
 Den Camcorder Stößen und Erschütterungen
aussetzen
 Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem
Camcorder auswerfen
 Sie können keine Filme zu einer bereits
bespielten Disc hinzufügen.
 Lassen Sie die neu erstellte Disc wiedergeben
und überprüfen Sie, ob das Überspielen
ordnungsgemäß ausgeführt wurde, bevor Sie
die Filme vom Camcorder löschen.
 Wenn [Fehlgeschlagen.] oder [DISC BRENNEN
fehlgeschlagen.] auf dem Bildschirm erscheint,
legen Sie eine andere Disc in den DVD-Brenner
(DISC BURN).
ein und berühren erneut

Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Berühren Sie nach Abschluss
des Vorgangs [END]  [DISC
AUSWERFEN] auf dem Bildschirm des
Camcorders und nehmen Sie die Disc
heraus.
und lösen Sie das USBBerühren Sie
Kabel.
Inhalt

Tipps
Wenn die Gesamtspeichergröße der mit
DISC BURN auf Disc zu brennenden Filme
die Speicherkapazität der Disc überschreitet,
wird das Erstellen der Disc beendet, sobald
die Disc voll ist. Der letzte Film wird daher
möglicherweise nicht vollständig auf der Disc
aufgezeichnet.
Wenn Sie beim Erstellen einer Disc so viele
Filme überspielen, bis die Disc voll ist, dauert
das Erstellen der Disc zwischen 20 und
60 Minuten. Je nach Aufnahmemodus oder
Anzahl der Szenen kann der Vorgang auch
länger dauern.
Sie können so erstellte Discs auf einem
herkömmlichen DVD-Player abspielen. Wenn
die Wiedergabe aus irgendeinem Grund nicht
möglich ist, schließen Sie den Camcorder für
die Wiedergabe an den DVD-Brenner an.
Die Disc-Markierung erscheint auf dem
Bildschirm des Camcorders.


 Lösen Sie das USB-Kabel.
Erstellen einer Disc mit einem
Recorder usw.
Der Bildschirm [USB AUSW.]
erscheint auf dem Bildschirm des
Camcorders.

Wenn der Bildschirm [USB AUSW.] nicht
angezeigt wird, berühren Sie (HOME)
 (SONSTIGES)  [USB-ANSCHL.].
 Berühren Sie auf dem
Bildschirm des Camcorders
[ USB-ANSCHL.], wenn Filme im
internen Speicher aufgezeichnet
sind, oder [ USB-ANSCHL.],
wenn Filme auf einem „Memory
Stick PRO Duo“ aufgezeichnet
sind.

 Hinweise
Schließen Sie den Camcorder für diese
Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine
Netzsteckdose an (S. 18).

A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert)
Schließen Sie das A/V-Verbindungskabel
an die Eingangsbuchse des anderen Geräts
an.
 Starten Sie die Filmaufnahme am
angeschlossenen Gerät.

DVD-Brenner von Sony sind möglicherweise
nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Sie können die auf dem Camcorder
abgespielten Bilder auf eine Disc
oder Videokassette überspielen,
indem Sie den Camcorder über das
A/V-Verbindungskabel an einen DiscRecorder, einen anderen DVD-Brenner
von Sony als DVDirect Express oder
an ein ähnliches Gerät anschließen.
Schließen Sie das Gerät wie in  oder 
beschrieben an. Schlagen Sie bitte auch
in den Bedienungsanleitungen zu den
anzuschließenden Geräten nach. Wählen
Sie vorab das Aufnahmemedium aus, das
die Filme enthält, die überspielt werden
sollen (S. 64).
Inhalt
 Schalten Sie den Camcorder ein
und schließen Sie einen DVDBrenner oder ein ähnliches Gerät
über das USB-Kabel (mitgeliefert)
an die Buchse  (USB) des
Camcorders an.
Index
Schlagen Sie bitte auch in der
Bedienungsanleitung zu dem
anzuschließenden Gerät nach.
 Berühren Sie nach Abschluss des
Vorgangs [END]  [JA] auf dem
Bildschirm des Camcorders.
61
 Legen Sie das Aufnahmemedium
in das Aufnahmegerät ein.
A/V-Verbindungskabel mit S VIDEOKabel (gesondert erhältlich)

Wenn das Aufnahmegerät über einen
Eingangswählschalter verfügt, stellen Sie
diesen auf den entsprechenden Eingang
ein.
 Schließen Sie den Camcorder
über das A/V-Verbindungskabel
 (mitgeliefert) oder ein A/VVerbindungskabel mit S VIDEOKabel  (gesondert erhältlich)
an das Aufnahmegerät (einen
Disc-Recorder oder ein ähnliches
Gerät) an.
A/V-/
Fernbedienungsanschluss

 Starten Sie am Camcorder
die Wiedergabe und am
Aufnahmegerät die Aufnahme.

Eingang
S VIDEO
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum jeweiligen
Aufnahmegerät.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Schließen Sie den Camcorder an die
Eingangsbuchsen des Aufnahmegeräts an.
Inhalt
Wenn Sie ein anderes Gerät über ein
A/V-Verbindungskabel mit S VIDEOKabel (gesondert erhältlich) an die S
VIDEO-Buchse anschließen, erzielen
Sie Bilder höherer Qualität als mit dem
A/V-Verbindungskabel. Verbinden
Sie den weißen und den roten Stecker
(linker/rechter Audiokanal) des A/VVerbindungskabels mit S VIDEO-Kabel
mit den Audiobuchsen und den S
VIDEO-Stecker (S VIDEO-Kanal) mit
der S VIDEO-Buchse. Wenn Sie nur den S
VIDEO-Stecker anschließen, ist kein Ton
zu hören. Den gelben (Video-) Stecker
brauchen Sie nicht anzuschließen.
 Wenn das Überspielen
abgeschlossen ist, stoppen Sie
das Aufnahmegerät und dann
den Camcorder.
VIDEO
(Gelb)
(Weiß)
AUDIO
(Gelb)
(Rot)
Index
Signalfluss
62
Anzeigen der
Akkuinformationen
 Hinweise
Da die Daten beim Überspielen analog
übertragen werden, kann sich die Bildqualität
verschlechtern.
 Damit die Bildschirmanzeigen (wie
z. B. der Zähler) nicht am Bildschirm
des angeschlossenen Geräts angezeigt
werden, berühren Sie
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [AUSGABE
EINST.]  [ANZEIGEAUSG.]  [LCD]


.
(Standardeinstellung) 
 Wenn Sie Datum und Uhrzeit oder die
Kameraeinstellungen aufzeichnen wollen,
(HOME) 
berühren Sie
(EINSTELLUNGEN)  [BILDANZEIGE
EIN.]  [DATENCODE]  die gewünschte


.
Einstellung 
(HOME) 
Berühren Sie außerdem
(EINSTELLUNGEN)  [AUSGABE
EINST.]  [ANZEIGEAUSG.]  [V-AUS/


.
LCD] 
 Wenn die Anzeigegeräte (Fernsehgerät usw.)
das Bildformat 4:3 aufweisen, berühren Sie
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN) 
[AUSGABE EINST.]  [TV-FORMAT] 


.
[4:3] 
 Wenn der Anschluss an ein Monogerät
erfolgt, verbinden Sie den gelben Stecker
des A/V-Verbindungskabels mit der
Videoeingangsbuchse und den weißen (linker
Kanal) oder roten Stecker (rechter Kanal) mit
der Audioeingangsbuchse am Gerät.

Sie können die geschätzte Restladung des
Akkus anzeigen lassen.
Inhalt
Berühren Sie (HOME) 
(SONSTIGES)  [AKKU-INFO].
Die Restladung des Akkus wird angezeigt.
Berühren Sie
.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
So schließen Sie den Bildschirm mit
den Akkuinformationen
Index
63
Verwenden von Aufnahmemedien
Wechseln des
Aufnahmemediums
Auswahl des Aufnahmemediums
für Fotos
Der Bildschirm [FOTOMEDIUM
EIN.] erscheint.
 Berühren Sie das gewünschte
Aufnahmemedium.
 Berühren Sie [JA] 
Interner Speicher
Fotos
Filme


.
„Memory Stick“
Das Aufnahmemedium wird
gewechselt.
Auf dem ausgewählten Medium können
Sie Aufnahme-, Wiedergabe- und
Bearbeitungsfunktionen durchführen.
Informationen zur Filmaufnahmedauer finden
Sie auf Seite 99.
Informationen zur Anzahl an aufnehmbaren
Fotos finden Sie auf Seite 100.
So überprüfen Sie das eingestellte
Aufnahmemedium
Wenn die Anzeige (Film) leuchtet,
können Sie das für Filme verwendete
Aufnahmemedium überprüfen, wenn die
Anzeige (Foto) leuchtet, das Medium für
Fotos. Das Mediensymbol wird oben rechts
auf dem Bildschirm angezeigt.
Auswahl des Aufnahmemediums
für Filme
 Berühren Sie (HOME) 
(MEDIUM VERWALTEN) 
[FILMMEDIUM EINST].
: Interner Speicher
: „Memory Stick PRO Duo“
Der Bildschirm [FILMMEDIUM
EINST] erscheint.
Einsetzen eines „Memory Stick PRO
Duo“

.
Das Aufnahmemedium wird
gewechselt.
64
Stellen Sie als Aufnahmemedium [MEMORY
STICK] ein, wenn Sie Filme und/oder Fotos
auf einem „Memory Stick PRO Duo“ (S. 64)
aufnehmen möchten.
Index
 Berühren Sie das gewünschte
Medium.
 Berühren Sie [JA] 
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Inhalt
 Berühren Sie (HOME) 
(MEDIUM VERWALTEN) 
[FOTOMEDIUM EIN.].
Sie können am Camcorder den internen
Speicher oder den „Memory Stick PRO
Duo“ als Aufnahme-, Wiedergabeoder Bearbeitungsmedium auswählen.
Wählen Sie das für Filme und Fotos
zu verwendende Medium separat aus.
Standardmäßig werden Filme und Fotos im
internen Speicher aufgezeichnet.

Es empfiehlt sich, für Filmaufnahmen einen
„Memory Stick PRO Duo“ mit mindestens
512 MB und der folgenden Kennzeichnung zu
verwenden:

PRO Duo“)*
(„Memory Stick

(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
* Verwendbar, ganz gleich, ob mit der
Markierung Mark2 gekennzeichnet oder
nicht.
Informationen zur Aufnahmedauer bei einem
„Memory Stick PRO Duo“ finden Sie auf Seite
100.



„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“ .
(Dieses Format wird vom Camcorder unterstützt.)




Zugriffsanzeige
Der Bildschirm [Neue
Bilddatenbankdatei erstellen.] wird
angezeigt, wenn die Anzeige (Film)
leuchtet und Sie einen neuen „Memory
Stick PRO Duo“ einsetzen.
Andere Speicherkarten als die oben genannten
sind nicht geeignet.
Ein „Memory Stick PRO Duo“ kann nur mit
„Memory Stick PRO“-kompatiblen Geräten
verwendet werden.
Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches am
„Memory Stick PRO Duo“ oder am „Memory
Stick Duo“-Adapter an.
Setzen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ in
einen „Memory Stick Duo“-Adapter ein, wenn
Sie den „Memory Stick PRO Duo“ in einem
„Memory Stick“-kompatiblen Gerät verwenden
wollen.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
„Memory Stick“.
(Dieses Format können Sie im Camcorder nicht
verwenden.)
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung des
„Memory Stick PRO Duo“. Wenn Sie den
„Memory Stick PRO Duo“ falsch herum
einsetzen, können der „Memory Stick PRO
Duo“, der „Memory Stick Duo“-Einschub
oder die Bilddaten beschädigt werden.
Schließen Sie die „Memory Stick Duo“Abdeckung, wenn Sie den „Memory Stick
PRO Duo“ eingesetzt haben.
Inhalt
 Öffnen Sie die „Memory Stick
Duo“-Abdeckung und setzen Sie
den „Memory Stick PRO Duo“
so in den „Memory Stick Duo“Einschub ein, dass er mit einem
Klicken einrastet.
Für diesen Camcorder geeignete
„Memory Stick“-Typen
 Berühren Sie [JA].

Wenn Sie nur Fotos auf dem „Memory
Stick PRO Duo“ aufnehmen wollen,
berühren Sie [NEIN].
65
Index
 Hinweise
Wenn in Schritt 2 [Es konnte keine neue
Bilddatenbankdatei erstellt werden.
Möglicherweise ist nicht genug freier
Speicherplatz vorhanden.] angezeigt wird,
formatieren Sie den „Memory Stick PRO Duo“
(S. 68).

So lassen Sie den „Memory Stick PRO
Duo“ auswerfen
Öffnen Sie die „Memory Stick Duo“Abdeckung und drücken Sie einmal leicht
auf den „Memory Stick PRO Duo“.

Inhalt

Während der Aufnahme darf die „Memory
Stick Duo“-Abdeckung nicht geöffnet werden.
Achten Sie beim Einsetzen und Auswerfen des
„Memory Stick PRO Duo“ darauf, dass der
„Memory Stick PRO Duo“ nicht herausspringt
und herunterfällt.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
66
Überprüfen der
Medieninformationen

Sie können für alle Aufnahmemodi
die restliche Aufnahmedauer auf dem
unter [FILMMEDIUM EINST] (S. 64)
ausgewählten Aufnahmemedium sowie
den ungefähren freien und belegten
Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium
anzeigen lassen.
Selbst nachdem Sie die Funktion [MEDIUM
FORMAT.] (S. 68) ausgeführt haben, wird als
belegter Speicherplatz nicht 0 MB angezeigt,
da eine Managementdatei einen Teil des
Speicherplatzes belegt.
Tipps
Nur die Informationen zu dem unter
[FILMMEDIUM EINST] (S. 64) ausgewählten
Medium werden angezeigt. Wählen Sie
gegebenenfalls das andere Speichermedium aus.


Inhalt
 Hinweise
Im Easy Handycam-Modus können Sie keine
Informationen zum Aufnahmemedium
anzeigen lassen. Beenden Sie zuvor den Easy
Handycam-Modus.

Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Berühren Sie (HOME) 
(MEDIUM VERWALTEN) 
[MEDIEN-INFOS].
Die restliche Aufnahmedauer für die
einzelnen Aufnahmemodi wird angezeigt.
Tipps
Wenn der freie Speicherplatz für Aufnahmen
usw. angezeigt werden soll, berühren Sie
unten rechts auf dem Bildschirm.


So blenden Sie die Anzeige aus
Berühren Sie
.
 Hinweise
Bei der Berechnung des Speicherplatzes auf
dem Aufnahmemedium ist 1 MB = 1.048.576
Byte. Platz von unter einem MB wird bei
der Anzeige des Speicherplatzes auf dem
Aufnahmemedium nicht berücksichtigt. Daher
ist die angezeigte Größe des internen Speichers
etwas kleiner als die unten angegebene Größe,
obwohl freier und belegter Speicherplatz
angezeigt werden.
 DCR-SX30E/SX40E: 4.000 MB
 DCR-SX31E/SX41E: 8.000 MB
 DCR-SX50E/SX60E: 16.000 MB

Index
67
Löschen aller Filme
und Fotos (Formatierung)
Inhalt
Beim Formatieren werden alle Filme
und Fotos gelöscht, so dass Sie freien
Speicherplatz für neue Aufnahmen
gewinnen.
 Hinweise
Schließen Sie den Camcorder für diese
Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine
Netzsteckdose an (S. 18).
 Fertigen Sie vor dem Formatieren des
Aufnahmemediums Sicherungskopien
von wichtigen Aufnahmen an, damit diese
nicht verloren gehen (S. 58, siehe auch
Bedienungsanleitung).
 Auch geschützte Filme und Fotos werden
gelöscht.

Hilfreiche Aufnahmeverfahren
1
Berühren Sie (HOME) 
(MEDIUM VERWALTEN) 
[MEDIUM FORMAT.].
2
Berühren Sie das
Aufnahmemedium, das
formatiert werden soll ([INT.
SPEICHER] oder [MEMORY
STICK]).
3
Berühren Sie [JA]  [JA] 
.
 Hinweise
Solange [Läuft…] angezeigt wird, dürfen
Sie den LCD-Bildschirm nicht zuklappen,
die Tasten am Camcorder nicht bedienen,
das Netzteil nicht lösen und den „Memory
Stick PRO Duo“ nicht aus dem Camcorder
auswerfen. (Die Zugriffsanzeige leuchtet
oder blinkt während der Formatierung des
Mediums.)

Index
68
3
Endgültiges Löschen
der Daten im
internen Speicher des
Camcorders
Berühren Sie (HOME) 
(MEDIUM VERWALTEN) 
[MEDIUM FORMAT.]  [INT.
SPEICHER].
4
FORMATIEREN]
Inhalt
Der Bildschirm [
erscheint.
[ LÖSCHEN] überschreibt die Daten
im internen Speicher des Camcorders mit
bedeutungslosen Daten. Dies erschwert die
Wiederherstellung aller ursprünglich im
internen Speicher aufgezeichneten Daten.
Wenn Sie den Camcorder entsorgen oder
an jemand anderen weitergeben, empfiehlt
es sich daher, die Funktion [ LÖSCHEN]
auszuführen.
Berühren Sie [LÖSCHEN].
5
Der Bildschirm [
erscheint.
LÖSCHEN]
Berühren Sie [JA]  [JA] 
.
 Hinweise
Die Funktion [ LÖSCHEN] dauert
unterschiedlich lange:
 DCR-SX30E/SX40E: etwa 1 Minute
 DCR-SX31E/SX41E: etwa 1 Minute
 DCR-SX50E/SX60E: etwa 2 Minuten
 Wenn Sie die Funktion [
LÖSCHEN]
stoppen, solange [Läuft…] angezeigt wird,
müssen Sie den Vorgang bei der nächsten
Verwendung des Camcorders unbedingt
abschließen, indem Sie [MEDIUM FORMAT.]
oder [ LÖSCHEN] ausführen.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
 Hinweise
 Wenn Sie [
LÖSCHEN] ausführen,
werden alle Bilder gelöscht. Um den Verlust
wichtiger Bilder zu vermeiden, sollten Sie eine
Sicherungskopie der Aufnahmen anfertigen
(S. 58, siehe auch die Bedienungsanleitung),
bevor Sie [ LÖSCHEN] ausführen.
LÖSCHEN]
 Sie können die Funktion [
nur ausführen, wenn Sie das Netzteil an eine
Netzsteckdose anschließen.
 Lösen Sie alle Kabel, nicht jedoch das Netzteil.
Während des Vorgangs darf das Netzteil nicht
vom Gerät getrennt werden.
 Der Camcorder darf während der Funktion
[ LÖSCHEN] weder Erschütterungen noch
Stößen ausgesetzt werden.

1
Schließen Sie das Netzteil an die
Buchse DC IN am Camcorder und
eine Netzsteckdose an.
Schalten den Camcorder ein,
indem Sie den LCD-Bildschirm
aufklappen.
69
Index
2
Einstellen des Camcorders
FILM EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Filmen)
Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet.
AUFN.MODUS (Aufnahmemodus)
Inhalt
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FILM EINSTELLEN]  [AUFN.MODUS]  die


gewünschte Einstellung 
Sie können für Filmaufnahmen einen von 3 Aufnahmemodi auswählen.
HQ (
)
Die Aufnahme erfolgt in hoher Qualität (9M (HQ)).
 SP (
)
Die Aufnahme erfolgt in Standardqualität (6M (SP)).
LP (
)
Die Aufnahmedauer verlängert sich (Langzeitwiedergabe) (3M (LP)).
 Hinweise
Wenn Sie im LP-Modus aufnehmen, ist die Bildqualität der Filme unter Umständen geringer und in
Szenen mit schnellen Bewegungen kann es bei der Wiedergabe eines Films zu Blockbildung kommen.



BREITBILD
Sie können das Bildseitenverhältnis je nach dem angeschlossenen Fernsehgerät auswählen.
Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät nach.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Tipps
Auf Seite 99 finden Sie Informationen zur erwarteten Aufnahmedauer in den einzelnen Aufnahmemodi.
Sie können den [AUFN.MODUS] für jedes Aufnahmemedium separat auswählen.
Werte wie 9M in der Tabelle geben die durchschnittliche Bitrate an. M steht für Mbps (Mbit/s).


Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FILM EINSTELLEN]  [BREITBILD]  die


gewünschte Einstellung 
 16:9-FORMAT
4:3 (
)
Filme werden für die Vollbildanzeige auf einem 16:9-Fernsehgerät (Breitbild)
aufgenommen.
Filme werden für die Vollbildanzeige auf einem 4:3-Fernsehgerät
aufgenommen.
70
Index
 Hinweise
Stellen Sie [TV-FORMAT] je nach dem Fernsehgerät ein, das für die Wiedergabe
angeschlossen werden soll (S. 80).
DIGITAL ZOOM
Sie können bis zur maximalen Einstellung zoomen, wenn Sie beim Aufnehmen einen
stärkeren als den 60-fachen optischen Zoom ausführen wollen. Beachten Sie, dass sich die
Bildqualität verringert, wenn Sie den digitalen Zoom einsetzen.
Inhalt
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FILM EINSTELLEN]  [DIGITAL ZOOM]  die


gewünschte Einstellung 
Die rechte Seite des Balkens gibt den digitalen
Zoombereich an. Der Zoombereich erscheint, wenn Sie den
Vergrößerungsfaktor auswählen.
 AUS
Ein bis zu 60-facher Zoom wird optisch ausgeführt.
Ein bis zu 60-facher Zoom wird optisch ausgeführt und ein bis zu 120-facher
Zoom wird digital ausgeführt.
2000 ×
Ein bis zu 60-facher Zoom wird optisch ausgeführt und ein bis zu 2000facher Zoom wird digital ausgeführt.
STEADYSHOT
Mit dieser Funktion lassen sich Kameraerschütterungen ausgleichen und Bildverwacklungen
vermeiden.
Setzen Sie [ STEADYSHOT] auf [AUS] ( ), wenn Sie ein Stativ (gesondert erhältlich)
verwenden. Das Bild wirkt in diesem Fall natürlicher.
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FILM EINSTELLEN]  [


gewünschte Einstellung 
 EIN
AUS (
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
120 ×
STEADYSHOT]  die
Die SteadyShot-Funktion wird verwendet.
)
Die SteadyShot-Funktion wird nicht verwendet.
Index
71
LANG.BEL.AUTO (Langzeitbelichtungsautomatik)
Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung erhöht sich die Verschlusszeit automatisch auf 1/25
Sekunde.
 EIN
AUS
Die Langzeitbelichtungsautomatik wird verwendet.
Inhalt
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FILM EINSTELLEN]  [LANG.BEL.AUTO]  die


gewünschte Einstellung 
Die Langzeitbelichtungsautomatik wird nicht verwendet.
HILFSRAHMEN
Sie können den Hilfsrahmen einblenden und anhand des Rahmens überprüfen, ob sich das
Motiv in der Horizontalen bzw. Vertikalen befindet.
Der Hilfsrahmen wird nicht aufgezeichnet. Drücken Sie DISP, um den Hilfsrahmen
auszublenden.
 AUS
EIN
Der Hilfsrahmen wird nicht angezeigt.
Der Hilfsrahmen wird angezeigt.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FILM EINSTELLEN]  [HILFSRAHMEN]  die


gewünschte Einstellung 
Tipps
Wenn Sie das Fadenkreuz des Hilfsrahmens auf das Motiv stellen, erzielen Sie eine ausgewogene
Bildkomposition.


Index
72
RESTANZEIG.EIN
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FILM EINSTELLEN]  [


die gewünschte Einstellung 
 EIN
Die restliche Kapazität des Aufnahmemediums wird immer angezeigt.
In den unten beschriebenen Situationen wird die restliche Aufnahmedauer
von Filmen etwa 8 Sekunden lang angezeigt:
 Wenn die Anzeige
(Film) leuchtet und der Camcorder die Restkapazität
des Speichermediums erkennt
 Wenn die Anzeige
(Film) leuchtet und Sie mit DISP die Anzeige
einblenden
 Wenn Sie im HOME MENU den Filmaufnahmemodus auswählen
Inhalt
AUTOM.
RESTANZEIG.EIN] 
 Hinweise
Wenn die restliche Aufnahmedauer für Filme weniger als 5 Minuten beträgt, wird die Anzeige auf dem
Bildschirm nicht ausgeblendet.

Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FILM EINSTELLEN]  [


die gewünschte Einstellung 
 EIN
AUS
GESICHT EINST.] 
Gesichter werden automatisch erkannt und der Gesichtsindex wird angezeigt
(S. 39).
Symbole und ihre Bedeutung
: Dieses Symbol erscheint, wenn [EIN] eingestellt ist.
: Dieses Symbol blinkt, wenn der Camcorder ein Gesicht erkennt. Das
Symbol hört auf zu blinken, wenn das Gesicht im Gesichtsindex gespeichert
wurde.
: Dieses Symbol erscheint, wenn keine Gesichter im Gesichtsindex
aufgezeichnet werden können.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
GESICHT EINST.
Der Gesichtsindex wird nicht angezeigt.
 Hinweise
Die Anzahl der Gesichter, die in einem Film erkannt werden können, ist begrenzt.

Index
73
FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Fotos)
Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet.
BILDGRÖSSE
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FOTO EINSTELLEN]  [


gewünschte Einstellung 
 VGA(0,3M) (
0,2M (
)
)
Inhalt
Sie können eine Bildgröße für Fotos auswählen.
BILDGRÖSSE]  die
Fotos werden in guter Qualität aufgenommen (640 × 480).
Hiermit können Sie die maximale Anzahl an Fotos aufnehmen (640 × 360).
Beim Bildformat 16:9 (Breitbild) wird die Bildgröße automatisch auf
[ 0,2M] gesetzt.
 Hinweise
Informationen zur Anzahl an aufnehmbaren Fotos finden Sie auf Seite 100.

Sie können auswählen, auf welche Weise den Fotos Dateinummern zugeordnet werden.
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FOTO EINSTELLEN]  [DATEI-NR.]  die


gewünschte Einstellung 
 FORTLAUF.
ZURÜCKSETZ
Den Fotos werden fortlaufende Dateinummern zugewiesen.
Mal, wenn Sie ein Foto aufnehmen, wird die Dateinummer erhöht.
 Die Dateien werden auch dann fortlaufend nummeriert, wenn Sie den
„Memory Stick PRO Duo“ austauschen.
 Jedes
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
DATEI-NR. (Dateinummer)
Es werden fortlaufende Dateinummern zugewiesen, und zwar ab der
höchsten Dateinummer auf dem aktuellen Aufnahmemedium.
 Wenn Sie den „Memory Stick PRO Duo“ austauschen, beginnt die
Dateinummerierung auf dem neuen „Memory Stick PRO Duo“ ab der
höchsten darauf bereits vorhandenen Dateinummer.
Index
74
LANG.BEL.AUTO (Langzeitbelichtungsautomatik)
Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung erhöht sich die Verschlusszeit automatisch auf 1/25
Sekunde.
 EIN
AUS
Die Langzeitbelichtungsautomatik wird verwendet.
Inhalt
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FOTO EINSTELLEN]  [LANG.BEL.AUTO]  die


gewünschte Einstellung 
Die Langzeitbelichtungsautomatik wird nicht verwendet.
HILFSRAHMEN
Sie können den Hilfsrahmen einblenden und anhand des Rahmens überprüfen, ob sich das
Motiv in der Horizontalen bzw. Vertikalen befindet.
Der Hilfsrahmen wird nicht aufgezeichnet. Drücken Sie DISP, um den Hilfsrahmen
auszublenden.
 AUS
EIN
Der Hilfsrahmen wird nicht angezeigt.
Der Hilfsrahmen wird angezeigt.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [FOTO EINSTELLEN]  [HILFSRAHMEN]  die


gewünschte Einstellung 
Tipps
Wenn Sie das Fadenkreuz des Hilfsrahmens auf das Motiv stellen, erzielen Sie eine ausgewogene
Bildkomposition.


Index
75
BILDANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen der Anzeigen)
Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet.
DATENCODE
Inhalt
Hiermit können Sie während der Wiedergabe durch den Camcorder Informationen
(Datencode) anzeigen lassen, die während der Aufnahme automatisch aufgezeichnet wurden.
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [BILDANZEIGE EIN.]  [DATENCODE]  die


gewünschte Einstellung 
 AUS
Der Datencode wird nicht angezeigt.
DATUM/ZEIT
Datum und Uhrzeit werden angezeigt.
KAMERADATEN
Die Kameraeinstelldaten werden angezeigt.
DATUM/ZEIT
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
 Datum
 Uhrzeit
KAMERADATEN
Film
Foto
Index
 SteadyShot aus
 Helligkeit
 Weißabgleich
 Gain-Wert
 Verschlusszeit
 Blendenwert
 Belichtung
76
Tipps
Der Datencode wird auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät
anschließen.
Je nach Zustand des Aufnahmemediums werden Striche [--:--:--] angezeigt.



Inhalt
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
77
TON/ANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen von Ton und
Bildschirm)
Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet.
Sie können die Lautstärke des Wiedergabetons einstellen.
Inhalt
LAUTSTÄRKE
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [TON/ANZEIGE EIN.]  [LAUTSTÄRKE] 


(leiser)/ (lauter) 
SIGNALTON
 EIN
AUS
Wenn Sie die Aufnahme starten/stoppen oder den Berührungsbildschirm
berühren, wird eine Melodie ausgegeben.
Die Melodie ist nicht zu hören.
LCD-HELLIG.
Sie können die Helligkeit des LCD-Bildschirms einstellen.
Schritte
(HOME) 
(dunkler)/
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [TON/ANZEIGE EIN.]  [SIGNALTON]  die


gewünschte Einstellung 
(EINSTELLUNGEN)  [TON/ANZEIGE EIN.]  [LCD-HELLIG.] 


(heller) 
Tipps
Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Aufnahme.


LCD-BELEUCH. (LCD-Hintergrundbeleuchtung)
Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms einstellen.
 NORMAL
HELL
Standardhelligkeit.
Der LCD-Bildschirm wird heller.
78
Index
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [TON/ANZEIGE EIN.]  [LCD-BELEUCH.]  die


gewünschte Einstellung 
 Hinweise
Wenn Sie den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen, wird
automatisch [HELL] eingestellt.
 Wenn Sie [HELL] auswählen, verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus beim Aufnehmen geringfügig.
 Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger aufklappen, um 180 Grad drehen und mit nach außen weisendem
Bildschirm auf das Camcorder-Gehäuse hin zuklappen, wird automatisch [NORMAL] eingestellt.

Tipps
Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Aufnahme.

Inhalt

LCD-FARBE
Sie können die Farbe des LCD-Bildschirms einstellen.
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [TON/ANZEIGE EIN.]  [LCD-FARBE] 


(schwächer)/
(stärker) 
Tipps
Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Aufnahme.


Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
79
AUSGABE EINST. (Optionen bei angeschlossenem
Fernsehgerät)
Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet.
Inhalt
TV-FORMAT
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 44.
ANZEIGEAUSG. (Anzeigeausgabe)
Sie können einstellen, wie die Bildschirmanzeigen ausgegeben werden.
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [AUSGABE EINST.]  [ANZEIGEAUSG.]  die


gewünschte Einstellung 
 LCD
Anzeigen wie der Zeitcode werden auf dem LCD-Bildschirm und auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
V-AUS/LCD
Anzeigen wie der Zeitcode werden auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Index
80
ZEIT/
SPRACHE (Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und
Sprache)
Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet.
Inhalt
UHR EINSTEL.
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 20.
LAND EINST.
Sie können die Zeitverschiebung einstellen, ohne die Uhr anhalten zu müssen. Wenn Sie
den Camcorder in einer anderen Zeitzone verwenden, stellen Sie Ihren Aufenthaltsort ein.
Schlagen Sie in der Weltzeittabelle auf Seite 102 nach.
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [ZEIT/
Einstellen des Aufenthaltsorts mit / 
SPRACHE]  [LAND EINST.] 


Sie können diese Einstellung vornehmen, ohne die Uhr anhalten zu müssen. Setzen Sie die
Option auf [EIN], wenn Sie die Uhrzeit 1 Stunde vorstellen wollen.
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [ZEIT/


gewünschte Einstellung 
 AUS
EIN
SPRACHE]  [SOMMERZEIT]  die
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
SOMMERZEIT
Die Sommerzeit wird nicht eingestellt.
Die Sommerzeit wird eingestellt.
SPRACHE EIN.
Sie können die Sprache für die Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm auswählen.
SPRACHE EIN.]  die
Tipps
Sie können am Camcorder [ENG[SIMP]] (vereinfachtes Englisch) einstellen, wenn Ihre Muttersprache
nicht unter den Optionen aufgeführt ist.


SPRACHE]  [
81
Index
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [ZEIT/


gewünschte Einstellung 
ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen)
Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet.
DEMO MODUS
Inhalt
Wenn der Camcorder an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, wird etwa 10 Minuten,
nachdem Sie MODE drücken, so dass die Anzeige (Film) aufleuchtet, ein Demofilm
angezeigt.
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [ALLGEMEINE EINST]  [DEMO MODUS]  die
gewünschte Einstellung 
 EIN
AUS
Die Demo wird angezeigt.
Die Demo wird nicht angezeigt.
Tipps
Wenn Sie diese Option auf [EIN] setzen und
berühren, beginnt die Demo.
Die Demo wird unterbrochen:
 Wenn Sie START/STOP drücken
 Wenn Sie während der Demo den Bildschirm berühren (die Demo startet nach etwa 10 Minuten
erneut)
 Wenn Sie die Anzeige
(Foto) einschalten
 Wenn Sie
(HOME) berühren


KALIBRIERUNG
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 109.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

AUTOM. AUS (Ausschaltautomatik)
Sie können den Camcorder so einstellen, dass er sich automatisch ausschaltet, wenn Sie ihn
etwa 5 Minuten lang nicht bedienen.
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [ALLGEMEINE EINST]  [AUTOM. AUS]  die


gewünschte Einstellung 
NIE
Der Camcorder schaltet sich automatisch aus.
Der Camcorder schaltet sich nicht automatisch aus.
 Hinweise
Wenn Sie den Camcorder an eine Netzsteckdose anschließen, wird [AUTOM. AUS] automatisch auf
[NIE] gesetzt.

82
Index
 5min
LCD-EINSCHALT.
Sie können den Camcorder so einstellen, dass er sich beim Auf- und Zuklappen des LCDBildschirms ein- bzw. ausschaltet.
 EIN
AUS
Der Camcorder schaltet sich beim Auf- und Zuklappen des LCDBildschirms ein bzw. aus.
Inhalt
Schritte
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [ALLGEMEINE EINST]  [LCD-EINSCHALT.] 


die gewünschte Einstellung 
Der Camcorder schaltet sich beim Auf- und Zuklappen des LCDBildschirms nicht ein bzw. aus.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
83
Im
OPTION MENU einzustellende Funktionen
Im Folgenden sind die Optionen beschrieben, die Sie nur über das
einstellen können.
Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet.
OPTION MENU
Helligkeit und Fokus für das ausgewählte Motiv können gleichzeitig eingestellt werden.
Dank dieser Funktion können Sie [PUNKT-MESS.] (S. 84) und [PUNKT-FOKUS] (S. 85)
gleichzeitig verwenden.
Inhalt
PKT-MESS/FOKUS
Schritte
 [PKT-MESS/FOKUS]  berühren Sie das
Im Aufnahmemodus: (OPTION) 
Motiv, für das Helligkeit und Fokus eingestellt werden sollen  [END] 
 Hinweise
[BELICHTUNG] und [FOKUS] werden automatisch auf [MANUELL] gesetzt.

PUNKT-MESS. (flexible Punktbelichtungsmessung)
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Um Helligkeit und Fokus automatisch einstellen zu lassen, berühren Sie [AUTO].
Sie können die Belichtung für das Motiv einstellen und fixieren, so dass die Aufnahme in
ausreichender Helligkeit erfolgt, auch wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund
sehr hoch ist, wie z. B. bei Motiven im hellen Scheinwerferlicht auf einer Bühne.
Schritte
 [PUNKT-MESS.]  berühren Sie die
Im Aufnahmemodus: (OPTION) 
Stelle auf dem Bildschirm, an der die Belichtung eingestellt und fixiert werden soll
 [END] 
Index
Um die Belichtungsautomatik wieder zu aktivieren, berühren Sie [AUTO].
84
 Hinweise
[BELICHTUNG] wird automatisch auf [MANUELL] gesetzt.

PUNKT-FOKUS
Sie können den Fokus so einstellen, dass der Brennpunkt auf ein Motiv fällt, das sich nicht in
der Mitte des Bildes befindet.
Inhalt
Schritte
 [PUNKT-FOKUS]  berühren Sie im
Im Aufnahmemodus: (OPTION) 
Rahmen auf dem Bildschirm die zu fokussierende Stelle  [END] 
Um den Fokus automatisch einstellen zu lassen, berühren Sie [AUTO].
TELE-MAKRO
Damit können Sie interessante Aufnahmen von sehr kleinen Motiven wie Blumen und
Insekten usw. machen. Der Hintergrund ist dabei verschwommen, so dass das Motiv
deutlicher hervortritt.
Schritte
Im Aufnahmemodus:

Einstellung 

[TELE-MAKRO]  die gewünschte
TELE-MAKRO ist deaktiviert. (TELE-MAKRO wird auch deaktiviert, wenn
Sie den Zoom-Hebel auf die Seite W schieben.)
 AUS
EIN (
(OPTION) 
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
 Hinweise
[FOKUS] wird automatisch auf [MANUELL] gesetzt.

)
 Hinweise
Beim Aufnehmen weit entfernter Motive ist das Fokussieren möglicherweise schwierig und kann recht
lange dauern.
 Stellen Sie den Fokus manuell ein ([FOKUS], S. 86), wenn der Autofokus nicht richtig funktioniert.

85
Index
Der Zoom (S. 34) wird für
Supernahaufnahmen mit einer
Mindestaufnahmeentfernung von
etwa 50 cm automatisch so weit wie
möglich in Richtung T (Telebereich)
verschoben.
BELICHTUNG
Sie können die Belichtung für ein Bild manuell einstellen. Stellen Sie die Helligkeit ein, wenn
das Motiv zu dunkel oder zu hell ist.

[BELICHTUNG]  [MANUELL] 
Inhalt
Schritte
Im Aufnahmemodus: (OPTION) 

(dunkler)/ (heller) 
Um die Belichtung automatisch einstellen zu lassen, berühren Sie [AUTOM.].
FOKUS
Schritte
 [FOKUS]  [MANUELL] 
Im Aufnahmemodus: (OPTION) 
(Fokussieren naher Motive)/
(Fokussieren entfernter Motive) 

Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Sie können den Fokus manuell einstellen. Sie können diese Funktion auch auswählen, wenn
Sie ein bestimmtes Motiv fokussieren wollen.
Um den Fokus automatisch einstellen zu lassen, berühren Sie [AUTOM.].
 Hinweise
Wenn Sie [FOKUS] auf [MANUELL] setzen, wird  angezeigt.
 Der Mindestabstand zwischen Camcorder und Motiv, der für eine scharfe Fokussierung erforderlich ist,
liegt im Weitwinkelbereich bei etwa 1 cm und im Telebereich bei etwa 150 cm.



86
Index
Tipps
wird angezeigt, wenn sich der Fokus nicht auf eine geringere Entfernung einstellen lässt, und , wenn
sich der Fokus nicht auf eine größere Entfernung einstellen lässt.
Motive lassen sich leichter scharfstellen, wenn Sie den Motorzoom-Hebel zum Fokussieren zunächst
in Richtung T (Telebereich) und dann zum Einstellen des Zooms für die Aufnahme in Richtung
W (Weitwinkelbereich) verschieben. Wenn Sie eine Nahaufnahme machen möchten, verschieben Sie den
Motorzoom-Hebel in Richtung W (Weitwinkelbereich) und stellen dann den Fokus ein.
Die Brennweite (die Entfernung, bei der das Motiv fokussiert wird, wenn in dunkler Umgebung der
Fokus schwer einzustellen ist) wird in folgenden Fällen einige Sekunden lang angezeigt. (Wenn Sie ein
Konverterobjektiv (gesondert erhältlich) verwenden, sind diese Informationen allerdings nicht korrekt.)


 Wenn
 Wenn
Sie vom Autofokus zum manuellen Fokussieren umschalten
Sie den Fokus manuell einstellen
SZENENWAHL
Mit dieser Funktion können Sie Bilder in verschiedenen Situationen mühelos aufnehmen.
(OPTION) 

[SZENENWAHL]  die gewünschte
Sie können ohne die Funktion [SZENENWAHL] automatisch wirkungsvolle
Aufnahmen machen.
 AUTOM.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie bei Aufnahmen
weiter entfernter Motive die typische Atmosphäre von
Nachtszenen festhalten möchten.
KERZENSCHEIN ( )
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Atmosphäre einer
Szene bei Kerzenlicht festhalten möchten.
SONNE TIEF* (
Wählen Sie diese Option, wenn Sie beim Aufnehmen die
typische Atmosphäre von Sonnenauf- oder -untergängen
festhalten möchten.
)
FEUERWERK* ( )
Wählen Sie diese Option, wenn Sie spektakuläre
Aufnahmen von Feuerwerk machen möchten.
LANDSCHAFT* (
Wählen Sie diese Option, wenn Sie klare Aufnahmen
entfernter Motive machen möchten. Beim Aufnehmen
von Motiven durch ein Fenster oder einen Maschendraht
verhindert diese Option außerdem, dass der Camcorder
auf das Glas bzw. den Draht fokussiert.
)
PORTRÄT
(Softporträt) (
)
SPOTLICHT** (
)
Mit dieser Option wird verhindert, dass bei hell
beleuchteten Motiven Gesichter übermäßig blass
erscheinen.
)
Mit dieser Option erzielen Sie bei Aufnahmen am Meer
oder an einem See besonders intensive Blautöne.
Diese Option ermöglicht helle Aufnahmen in
verschneiter Landschaft.
87
Index
SCHNEE** ( )
Mit dieser Option wird das Hauptmotiv, wie z. B. ein
Mensch oder eine Blume, scharf eingestellt, während der
Hintergrund leicht verschwommen aufgezeichnet wird.
Mit dieser Option lassen sich Verwacklungen bei der
Aufnahme von schnell bewegten Motiven minimieren.
SPORT** ( )
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
DÄMMERUNG* ( )
STRAND** (
Inhalt
Schritte
Im Aufnahmemodus:

Einstellung 
* Nur weiter entfernte Motive können scharf eingestellt werden.
** Motive in der Nähe können nicht scharf eingestellt werden.
 Hinweise
Wenn Sie [SZENENWAHL] einstellen, wird die Einstellung für [WEISSABGL.] aufgehoben.

WEISSABGL. (Weißabgleich)
Schritte
Im Aufnahmemodus:

Einstellung 
AUSSEN (

[WEISSABGL.]  die gewünschte
Der Weißabgleich erfolgt automatisch.
)
Der Weißabgleich wird so vorgenommen, dass die Einstellung für folgende
Aufnahmebedingungen geeignet ist:
 Außenaufnahmen
 Nachtszenen, Neonreklamen und Feuerwerk
 Sonnenauf- oder -untergang
 Licht von Tageslicht-Leuchtstoffröhren
Der Weißabgleich wird so vorgenommen, dass die Einstellung für folgende
Aufnahmebedingungen geeignet ist:
 Innenaufnahmen
 Auf Partys oder in Studios, wo die Lichtverhältnisse rasch wechseln
 Im Licht von Videoleuchten in einem Studio oder im Licht von
Natriumlampen oder glühlampenähnlichen farbigen Lampen
INNEN ()
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
 AUTOM.
(OPTION) 
Inhalt
Sie können die Farbbalance auf die Helligkeit der Aufnahmeumgebung einstellen.
Der Weißabgleich erfolgt je nach Umgebungslicht.
Berühren Sie [DIREKT].
Richten Sie unter denselben Lichtverhältnissen, in denen auch das
DIREKT (
)
 Hinweise
Setzen Sie [WEISSABGL.] im Licht von weißen oder kalten weißen Leuchtstoffröhren auf [AUTOM.]
oder stellen Sie die Farbe mithilfe von [DIREKT] ein.
 Wenn Sie [DIREKT] auswählen, halten Sie den Camcorder auf ein weißes Objekt gerichtet, solange
schnell blinkt.
blinkt langsam, wenn der Weißabgleich mit [DIREKT] nicht vorgenommen werden konnte.


88
Index
eigentliche Motiv aufgenommen werden soll, den Camcorder so auf ein
weißes Objekt, wie z. B. ein Blatt Papier, dass dieses das Bild vollständig
ausfüllt.
Berühren Sie [
].
blinkt schnell. Wenn der Weißabgleich vorgenommen und der Weißwert
gespeichert ist, hört die Anzeige auf zu blinken.


Wenn Sie den Weißabgleich mit [DIREKT] vornehmen und
weiterhin blinkt, nachdem Sie
berührt haben, setzen Sie [WEISSABGL.] auf [AUTOM.].
Wenn Sie [WEISSABGL.] einstellen, wird [SZENENWAHL] auf [AUTOM.] gesetzt.
Tipps
Wenn [AUTOM.] ausgewählt ist und Sie den Akku wechseln oder den Camcorder von drinnen nach
draußen (oder umgekehrt) bringen, lassen Sie [AUTOM.] eingestellt und richten den Camcorder etwa
10 Sekunden lang auf ein nahes weißes Objekt. So erzielen Sie eine bessere Farbbalanceeinstellung.
Wenn der Weißabgleich mit [DIREKT] vorgenommen wurde und sich die Lichtverhältnisse ändern, weil
Sie den Camcorder von drinnen nach draußen oder von draußen nach drinnen bringen, müssen Sie den
Weißabgleich anhand des Verfahrens für [DIREKT] erneut vornehmen.


Inhalt

BLENDE
Sie können bei der Aufnahme die Übergänge zwischen Szenen mithilfe der folgenden Effekte
gestalten.
Wählen Sie den gewünschten Effekt im Modus [STBY] (zum Einblenden) oder [AUFN] (zum
Ausblenden) aus.

(OPTION) 

[BLENDE]  die gewünschte Einstellung

 AUS
Es wird kein Effekt verwendet.
WEISSBLENDE
Das Ein-/Ausblenden erfolgt mit
Weißeffekt.
SCHWRZBLENDE
Das Ein-/Ausblenden erfolgt mit
Schwarzeffekt.
Ausblenden
Einblenden
Ausblenden
Einblenden
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Schritte
Im Aufnahmemodus:
Um die Blendenfunktion zu deaktivieren, bevor sie ausgeführt wird, berühren Sie [AUS].
Tipps
Wenn Sie START/STOP drücken, wird die Einstellung deaktiviert.


INT.ZOOM-MIKRO. (eingebautes Zoom-Mikrofon)
Schritte
Im Aufnahmemodus:

Einstellung 
(OPTION) 

[INT.ZOOM-MIKRO.]  die gewünschte
89
Index
Sie können einen Film beim Ein- und Auszoomen mit gerichtetem Ton aufnehmen.
 AUS
EIN ( )
Das Mikrofon nimmt nach dem Ein- bzw. Auszoomen keinen Ton auf.
Das Mikrofon nimmt nach dem Ein- bzw.
Auszoomen Ton auf.
Inhalt
MIKREFPEGEL (Mikrofonreferenzpegel)
Sie können zum Aufnehmen von Ton den Mikrofonpegel auswählen.
Schritte
Im Aufnahmemodus:

Einstellung 
 NORMAL

[MIKREFPEGEL]  die gewünschte
Der Ton wird mit einem geeigneten Pegel aufgenommen.
Der Ton wird originalgetreu aufgenommen. Wählen Sie [NIEDRG] aus,
wenn Sie dynamischen, kraftvollen Klang in einem Konzertsaal usw.
aufnehmen wollen. (Diese Einstellung eignet sich nicht für die Aufnahme
von Unterhaltungen.)
SELBSTAUSLÖS
Drücken Sie PHOTO, um den Countdown zu starten. Nach etwa 10 Sekunden wird ein Foto
aufgenommen.
Schritte
Im Aufnahmemodus:

Einstellung 
 AUS
EIN ( )
(OPTION) 

[SELBSTAUSLÖS]  die gewünschte
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
NIEDRG ( )
(OPTION) 
Der Selbstauslöser ist deaktiviert.
Die Selbstauslöseraufnahme wird gestartet. Wenn Sie die Aufnahme
abbrechen möchten, berühren Sie [ZURÜCK].
Index
90
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Allgemeines/Easy HandycamModus
Wenn an Ihrem Camcorder Störungen
auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand
der folgenden Liste zu beheben. Wenn sich
das Problem nicht beheben lässt, trennen
Sie den Camcorder von der Stromquelle
und wenden Sie sich an Ihren SonyHändler.









Allgemeines/Easy Handycam-Modus........... S. 91
Akkus/Stromversorgung . .............................. S. 92
LCD-Bildschirm............................................... S. 92
„Memory Stick PRO Duo“.............................. S. 93
Aufnahme......................................................... S. 93
Wiedergabe....................................................... S. 94
Wiedergeben von auf einem „Memory Stick
PRO Duo“ gespeicherten Bildern auf anderen
Geräten.............................................................. S. 95
Bearbeiten von Filmen/Fotos auf dem
Camcorder........................................................ S. 95
Anschließen an andere Geräte/Überspielen
............................................................................ S. 95
Nicht gleichzeitig verwendbare Funktionen
............................................................................ S. 96
Der Camcorder funktioniert nicht, obwohl
er eingeschaltet ist.


Hinweise für den Fall, dass Sie den
Camcorder zur Reparatur einschicken
müssen

Nach dem Einschalten dauert es einige
Sekunden, bis der Camcorder aufnahmebereit
ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
Lösen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose
oder nehmen Sie den Akku ab und schließen
Sie das Netzteil bzw. den Akku nach etwa
1 Minute wieder an. Wenn die Funktionen
immer noch nicht ausgeführt werden können,
drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand
RESET (S. 8). (Wenn Sie RESET drücken,
werden alle Einstellungen, einschließlich der
Uhrzeit, zurückgesetzt.)
Tasten funktionieren nicht.

Bei einigen Problemen muss der Camcorder
unter Umständen initialisiert werden oder
der interne Speicher des Camcorders muss
ausgetauscht werden. In diesem Fall werden
die im internen Speicher gespeicherten
Daten gelöscht. Bevor Sie den Camcorder zur
Reparatur einschicken, müssen Sie die Daten im
internen Speicher unbedingt auf einem anderen
Medium speichern (Sicherungskopie) (S. 58,
siehe auch Bedienungsanleitung). Für den
Verlust der Daten im internen Speicher wird
keinerlei Haftung übernommen.
Im Rahmen einer Reparatur wird unter
Umständen ein kleiner Teil der Daten im
internen Speicher überprüft, um das Problem
eingrenzen zu können. Ihr Sony-Händler fertigt
von diesen Daten jedoch keine Kopie an und
behält sie auch nicht.
Im Easy Handycam-Modus steht der
Wiedergabe-Zoom (S. 41) nicht zur
Verfügung.
Die Taste (OPTION) wird nicht
angezeigt.

Das OPTION MENU kann im Easy
Handycam-Modus nicht verwendet werden.
Menüeinstellungen ändern sich
automatisch.


91
Im Easy Handycam-Modus werden fast
alle Menüeinstellungen automatisch auf die
Standardwerte gesetzt.
Bei einigen Menüoptionen, wie z. B.
[ BILDGRÖSSE], werden die Einstellungen
beibehalten, die vor dem Wechsel in den Easy
Handycam-Modus festgelegt wurden.
Index

Bringen Sie einen geladenen Akku am
Camcorder an (S. 17).
Der Stecker des Netzteils wurde aus der
Netzsteckdose gezogen. Stecken Sie den
Stecker in die Netzsteckdose (S. 17).
Hilfreiche Aufnahmeverfahren


Inhalt

Der Camcorder lässt sich nicht
einschalten.


Die Ladeanzeige CHG blinkt beim Laden
des Akkus.

Die Akkurestladungsanzeige zeigt nicht
die richtige Dauer an.




Der Camcorder schaltet sich abrupt aus.


LCD-Bildschirm
Verwenden Sie das Netzteil.
Wenn Sie den Camcorder etwa 5 Minuten lang
nicht bedienen, schaltet er sich standardmäßig
automatisch aus (AUTOM. AUS). Ändern Sie
die Einstellung von [AUTOM. AUS] (S. 82)
oder schalten Sie den Camcorder wieder ein.
Laden Sie den Akku (S. 17).
Menüoptionen werden abgeblendet
angezeigt.





Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu (S. 17).
Bringen Sie den Akku richtig am Camcorder
an (S. 17).
Schließen Sie das Netzkabel richtig an eine
Netzsteckdose an.
Das Laden des Akkus ist abgeschlossen (S. 17).
Abgeblendete Menüoptionen können Sie in
der aktuellen Aufnahme-/Wiedergabesituation
nicht auswählen.
Manche Funktionen können nicht gleichzeitig
aktiviert werden (S. 96).
Auf dem Berührungsbildschirm
erscheinen keine Tasten.


92
Berühren Sie den LCD-Bildschirm leicht.
Drücken Sie DISP (S. 35).
Index
Die Ladeanzeige CHG leuchtet beim
Laden des Akkus nicht.

Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder
zu niedrig. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der Akku wurde nicht ausreichend
aufgeladen. Laden Sie den Akku erneut
vollständig auf. Wenn das Problem bestehen
bleibt, tauschen Sie den Akku gegen einen
neuen aus (S. 107).
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Der Camcorder erwärmt sich während des
Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Akkus/Stromversorgung

Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder
zu niedrig. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der Akku wurde nicht ausreichend
aufgeladen. Laden Sie den Akku erneut
vollständig auf. Wenn das Problem bestehen
bleibt, tauschen Sie den Akku gegen einen
neuen aus (S. 107).
Je nach Einsatzbedingungen ist die Anzeige
nicht immer richtig.
Der Akku entlädt sich sehr schnell.
Der Camcorder erwärmt sich.

Bringen Sie den Akku richtig am Camcorder
an (S. 17). Wenn das Problem bestehen bleibt,
lösen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose
und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Der Akku ist möglicherweise beschädigt.
Inhalt

Im Easy Handycam-Modus gelten für folgende
Menüoptionen feste Einstellungen.
 [AUFN.MODUS]: [SP]
 [DATENCODE]: [DATUM/ZEIT]
Bei einigen Menüoptionen werden die im Easy
Handycam-Modus festgelegten Einstellungen
auch nach dem Deaktivieren des Easy
Handycam-Modus beibehalten.
Die folgenden Optionen werden auf die
Standardwerte zurückgesetzt, wenn der LCDBildschirm mehr als 12 Stunden zugeklappt
bleibt.
 [PKT-MESS/FOKUS]
 [PUNKT-MESS.]
 [PUNKT-FOKUS]
 [BELICHTUNG]
 [FOKUS]
 [SZENENWAHL]
 [WEISSABGL.]
 [INT.ZOOM-MIKRO.]
 [MIKREFPEGEL]
 Gegenlicht

Die Tasten auf dem Berührungsbildschirm
funktionieren nicht richtig oder gar nicht.

Stellen Sie den Berührungsbildschirm mit
[KALIBRIERUNG] ein (S. 109).
Wenn Sie die Aufnahme stoppen, leuchtet
oder blinkt die Zugriffsanzeige weiterhin.
„Memory Stick PRO Duo“
Es können keine Funktionen unter
Verwendung des „Memory Stick PRO Duo“
ausgeführt werden.
Das Bildfeld ist anders als erwartet.
Wenn Sie einen mit einem Computer
formatierten „Memory Stick PRO Duo“
verwenden, formatieren Sie ihn mit dem
Camcorder erneut (S. 68).


Auf dem Indexbildschirm können Sie maximal
100 Bilder auf einmal löschen.
Geschützte Bilder können nicht gelöscht
werden.
Die Filmaufnahme wird nicht sofort
gestartet bzw. gestoppt, wenn Sie START/
STOP drücken.
Der Datendateiname wird nicht richtig
angezeigt oder blinkt.


Die Datei ist beschädigt.
Das Dateiformat wird von diesem Camcorder
nicht unterstützt (S. 106).

Aufnahme
Lesen Sie bitte auch unter „Memory Stick
PRO Duo“ nach (S. 93).



Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt.
Drücken Sie MODE, so dass die Anzeige
(Film) oder (Foto) aufleuchtet (S. 30,
32).
Der Camcorder zeichnet das soeben
aufgenommene Bild auf dem
Aufnahmemedium auf. In dieser Zeit ist keine
neue Aufnahme möglich.
Das Aufnahmemedium ist voll. Löschen Sie
nicht benötigte Bilder (S. 46).
Setzen Sie [FOKUS] auf [AUTOM.] (S. 86).
Die Aufnahmebedingungen sind für den
Autofokus nicht geeignet. Stellen Sie den
Fokus manuell ein (S. 86).
SteadyShot funktioniert nicht.


93
Setzen Sie [ STEADYSHOT] auf [EIN]
(S. 71).
Heftige Erschütterungen können
möglicherweise nicht ausgeglichen werden,
wenn [ STEADYSHOT] auf [EIN] gesetzt
ist.
Index

Es kann am Camcorder zu einer kurzen
Verzögerung kommen, bis die Filmaufnahme
nach dem Drücken von START/STOP
gestartet bzw. gestoppt wird. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Der Autofokus funktioniert nicht.
Sie drücken START/STOP oder PHOTO, es
erfolgt jedoch keine Aufnahme.

Je nach Aufnahmebedingungen oder Motiv
ist die verfügbare Aufnahmedauer kürzer als
erwartet, so z. B. beim Aufnehmen schnell
bewegter Motive usw. (S. 99).
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Je nach Zustand des Camcorders sieht das
Bildfeld möglicherweise anders als erwartet
aus. Dies ist keine Fehlfunktion.
Die tatsächliche Aufnahmedauer für Filme
auf dem Aufnahmemedium ist kürzer als
erwartet.
Auf einem „Memory Stick PRO Duo“
gespeicherte Bilder können nicht gelöscht
werden.

Der Camcorder zeichnet die soeben
aufgenommene Szene auf dem
Aufnahmemedium auf.
Inhalt


Die Gesamtzahl an Filmszenen oder Fotos
übersteigt die Aufnahmekapazität des
Camcorders (S. 99). Löschen Sie nicht
benötigte Bilder (S. 46).
Ein vertikaler Streifen erscheint, wenn
Sie im Dunkeln Kerzenlicht oder ein
elektrisches Licht aufnehmen.

Fotos lassen sich nicht wiedergeben.

Dies kommt vor, wenn der Kontrast zwischen
Motiv und Hintergrund zu stark ist. Dies ist
keine Fehlfunktion.

Das ist ein übliches Phänomen, auch
„Schmiereffekt“ genannt. Dies ist keine
Fehlfunktion.
wird auf einem Bild im VISUAL INDEX
angezeigt.

Beim Aufnehmen von einem Fernsehoder Computerbildschirm erscheinen
schwarze Streifen.


STEADYSHOT] auf [AUS]
Störendes Flimmern tritt auf.

Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie Bilder im
Licht einer Leuchtstoffröhre, Natriumlampe
oder Quecksilberlampe aufnehmen. Dies ist
keine Fehlfunktion.
wird auf einem Bild im VISUAL INDEX
angezeigt.

[LCD-BELEUCH.] kann nicht eingestellt
werden.

In folgenden Fällen kann [LCD-BELEUCH.]
nicht eingestellt werden:
 Der LCD-Bildschirmträger am Camcorder
wurde mit nach außen weisendem LCDBildschirm zugeklappt.
 Der Camcorder wird über das Netzteil mit
Strom versorgt.
Möglicherweise ist die Bilddatenbankdatei
beschädigt. Überprüfen Sie die
Datenbankdatei, indem Sie (HOME) 
(MEDIUM VERWALTEN)  [BLDDB-DAT.REP.]  das Aufnahmemedium
berühren. Wenn das Symbol weiterhin
angezeigt wird, löschen Sie das mit
markierte Bild (S. 46).
Bei der Wiedergabe ist der Ton überhaupt
nicht bzw. nur leise zu hören.
Wiedergabe

Bilder lassen sich nicht wiedergeben.
Wählen Sie das Aufnahmemedium aus, auf
dem die wiederzugebenden Aufnahmen
aufgezeichnet sind, indem Sie (HOME)

(MEDIUM VERWALTEN) 
[FILMMEDIUM EINST]/[FOTOMEDIUM
EIN.] berühren (S. 64).

94
Erhöhen Sie die Lautstärke (S. 37).
Bei zugeklapptem LCD-Bildschirm wird kein
Ton ausgegeben. Klappen Sie den LCDBildschirm auf.
Wenn [MIKREFPEGEL] (S. 90) beim
Aufnehmen von Ton auf [NIEDRG] gesetzt
war, ist der aufgezeichnete Ton unter
Umständen zu leise.
Index


Die Anzeige erscheint möglicherweise
bei Bildern, die mit anderen Geräten
aufgezeichnet oder auf einem Computer
bearbeitet wurden usw.
Sie haben nach der Aufnahme das Netzteil
vom Camcorder getrennt oder den Akku
abgenommen, obwohl die Zugriffsanzeige
noch geleuchtet hat. Dadurch wurden
möglicherweise die Bilddaten beschädigt und
deshalb wird
angezeigt.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Setzen Sie [
(S. 71).
Inhalt

Bei Aufnahmen in hellem Licht erscheint
möglicherweise ein weißer vertikaler
Streifen im Bild.
Fotos können nicht wiedergegeben werden,
wenn Sie Dateien oder Ordner modifiziert
oder die Daten auf einem Computer bearbeitet
haben. (In diesem Fall blinkt der Dateiname.)
Dies ist keine Fehlfunktion.
Mit einem anderen Gerät aufgenommene
Fotos können möglicherweise nicht
wiedergegeben werden. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Bei der Wiedergabe von Filmen auf einem
Computer oder einem anderen Gerät
ist der Ton von links und rechts nicht
ausgewogen.



Ändern Sie für die Wiedergabe auf 2-KanalStereogeräten die Art der Tonkonvertierung
(des Herunterkonvertierens). Weitere
Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum jeweiligen
Wiedergabegerät.
Stellen Sie 2-Kanal-Ton ein, wenn Sie mit
der mitgelieferten Software „PMB“ eine Disc
erstellen.
Aus einem Film kann kein Foto
aufgezeichnet werden.

An dem Fernsehgerät, an das der
Camcorder angeschlossen ist, ist kein Ton
zu hören.
Bilder lassen sich nicht wiedergeben oder
der „Memory Stick PRO Duo“ wird nicht
erkannt.
Wenn Sie den S VIDEO-Stecker verwenden,
vergewissern Sie sich, dass der rote und der
weiße Stecker des A/V-Verbindungskabels
angeschlossen sind (S. 43).
Der Camcorder ist an ein Fernsehgerät
angeschlossen und das Wiedergabebild
weist nicht das richtige Bildformat auf.
Das Gerät unterstützt möglicherweise keinen
„Memory Stick PRO Duo“.
Bearbeiten von Filmen/Fotos auf
dem Camcorder

Stellen Sie [TV-FORMAT] je nach
Fernsehgerät ein (S. 44).
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Bilder werden nicht richtig überspielt.
Das Bearbeiten ist nicht möglich.

Das Aufnahmemedium, auf dem Fotos
gespeichert werden sollen, ist voll.
Anschließen an andere Geräte/
Überspielen
Wiedergeben von auf einem
„Memory Stick PRO Duo“
gespeicherten Bildern auf anderen
Geräten

Wenn ein Film zu kurz ist, lässt er sich nicht
teilen.
Ein geschützter Film kann nicht geteilt
werden.
Inhalt

Ein Film lässt sich nicht teilen.

Der Zustand des Bildes lässt das Bearbeiten
nicht zu.
Das A/V-Verbindungskabel ist nicht richtig
angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an die
Eingangsbuchse des anderen Geräts an (S. 61).
Zur Playlist lassen sich keine Filme
hinzufügen.


Index

Auf dem Aufnahmemedium ist kein
Speicherplatz frei.
In die Playlist können nicht mehr als 99 Filme
eingefügt werden. Löschen Sie nicht benötigte
Filme aus der Playlist (S. 56).
Sie können zur Playlist keine Fotos
hinzufügen.
95
Aufgrund folgender Einstellung
[SZENENWAHL]
[BLENDE], [TELEMAKRO]
101-0001 (Warnanzeige für Dateien)
Gegenlicht
[PKT-MESS/FOKUS],
[PUNKT-MESS.],
[MANUELL] unter
[BELICHTUNG],
[FEUERWERK]
In der folgenden Liste finden Sie Beispiele
für nicht mögliche Kombinationen von
Funktionen und Menüoptionen.
Inhalt
Nicht verwendbar
E:20: / E:31: / E:61: / E:62: /
E:91: / E:94:
 Eine Störung ist aufgetreten, die Sie nicht
selbst beheben können. Wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler oder den lokalen
autorisierten Sony-Kundendienst und teilen
Sie diesem den 5-stelligen Fehlercode mit, der
mit „E“ anfängt.
Nicht gleichzeitig verwendbare
Funktionen
Blinkt langsam
 Die Datei ist beschädigt.
 Die Datei ist nicht lesbar.
 (Akkuladungswarnung)
Selbstdiagnoseanzeige/
Warnanzeigen
Wenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm
erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden
Aufstellung nach.
Wenn sich das Problem auch nach einigen
Versuchen nicht beheben lässt, wenden
Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den
lokalen autorisierten Sony-Kundendienst.
(Warnanzeige für den „Memory Stick
PRO Duo“)
Blinkt langsam
 Es ist bald nicht mehr genug freier Speicher
für die Aufnahme von Bildern vorhanden.
Welche „Memory Stick“-Typen für den
Camcorder geeignet sind, ist auf Seite 65
erläutert.
 Es ist kein „Memory Stick PRO Duo“
eingesetzt (S. 65).
C:(oder E:) :
(Selbstdiagnoseanzeige)
Blinkt schnell
Es ist nicht mehr genug freier Speicher
für die Aufnahme von Bildern vorhanden.
Speichern Sie die Bilder zunächst auf
einem anderen Medium (S. 58, siehe auch
Bedienungsanleitung) und löschen Sie dann
nicht benötigte Bilder oder formatieren Sie
den „Memory Stick PRO Duo“ (S. 68).
 Möglicherweise ist die Bilddatenbankdatei
beschädigt. Überprüfen Sie die
Datenbankdatei, indem Sie (HOME) 
(MEDIUM VERWALTEN)  [BLDDB-DAT.REP.]  das Aufnahmemedium
berühren.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Blinkt langsam
 Der Akku ist fast leer.
 Je nach den Betriebsbedingungen, der
Umgebung und dem Akkuzustand blinkt
die Anzeige  möglicherweise, auch wenn
die Akkuladung noch für etwa 20 Minuten
ausreicht.

C:13: / C:32:
Trennen Sie den Camcorder von der
Stromquelle. Schließen Sie die Stromquelle
wieder an und bedienen Sie den Camcorder.

96
Index
C:04:
 Der verwendete Akku ist kein
„InfoLITHIUM“-Akku (Serie H). Verwenden
Sie einen „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H)
(S. 106).
 Stecken Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils fest in die Buchse DC IN am
Camcorder (S. 17).

Der „Memory Stick PRO Duo“ ist beschädigt.
Beschreibung der Warnmeldungen
(Warnanzeigen zur Formatierung des
„Memory Stick PRO Duo“)


Wenn die folgenden Meldungen angezeigt
werden, gehen Sie nach den Anweisungen
vor.
Der „Memory Stick PRO Duo“ ist beschädigt.
Der „Memory Stick PRO Duo“ ist nicht richtig
formatiert (S. 68).
Aufnahmemedium

Interner Speicher:Formatfehler.

Ein inkompatibler „Memory Stick Duo“ wurde
eingesetzt (S. 65).
 (Warnanzeige für den
Schreibschutz des „Memory Stick PRO
Duo“)


Das Aufnahmemedium ist voll.
Tipps
Wenn bestimmte Warnanzeigen auf dem
Bildschirm angezeigt werden, ist eine Melodie
zu hören.
Die Bildmanagementdatei ist beschädigt.
Wenn Sie [JA] berühren, wird eine
neue Bildmanagementdatei erstellt. Die
vorhandenen Aufnahmen auf dem Medium
lassen sich nicht mehr wiedergeben, die
Bilddateien sind jedoch nicht beschädigt.
Wenn Sie nach dem Erstellen neuer
Informationen [BLD-DB-DAT.REP.]
ausführen, können die vorhandenen
Aufnahmen möglicherweise wiedergegeben
werden. Ist dies nicht möglich, kopieren Sie
die Bilder mit der mitgelieferten Software.


97
Die Bildmanagementdatei ist beschädigt
und es können keine Filme oder Fotos
aufgenommen werden. Berühren Sie [JA], um
die Datei zu reparieren.
Sie können Fotos auf einem „Memory Stick
PRO Duo“ aufzeichnen.
Index
Inkonsistenzen in der Bilddatenbankdatei.
Soll die Bilddatenbankdatei repariert
werden?
Die Bilddatenbankdatei ist beschädigt.
Soll die Bilddatenbankdatei repariert
werden?
Hilfreiche Aufnahmeverfahren



Beim Lesen oder Schreiben im internen
Speicher des Camcorders trat ein Fehler auf.
Die Bilddatenbankdatei ist beschädigt.
Soll eine neue Datei erstellt werden?
Sie halten den Camcorder nicht ruhig genug,
so dass es leicht zu Bildverwacklungen
kommen kann. Halten Sie den Camcorder
bei der Aufnahme fest mit beiden Händen.
Beachten Sie jedoch, dass die Warnanzeige zu
Kameraerschütterungen nicht ausgeblendet
wird.
(Warnanzeige für die Fotoaufnahme)

Der interne Speicher im Camcorder hat nicht
das Standardformat. Wenn Sie die Funktion
[MEDIUM FORMAT.] (S. 68) ausführen,
sollten Sie den Camcorder wieder verwenden
können. Dabei werden sämtliche Daten im
internen Speicher gelöscht.
Datenfehler.
Der Zugriff auf den „Memory Stick PRO Duo“
wurde auf einem anderen Gerät eingeschränkt.
(Warnanzeige zu
Kameraerschütterungen)

Inhalt
(Warnanzeige zu inkompatiblem
„Memory Stick Duo“)
Datenwiederherstellung.

Memory Stick bei Schreibvorgang nicht
entfernen. Andernfalls können Daten
beschädigt werden.
Der Camcorder versucht, Daten automatisch
wiederherzustellen, wenn es beim Schreiben
der Daten zu Fehlern kam.

Daten nicht wiederherstellbar.
Das Schreiben von Daten auf das
Aufnahmemedium des Camcorders
ist fehlgeschlagen. Versuche, die Daten
wiederherzustellen, waren nicht erfolgreich.
Sonstiges
Memory Stick neu einlegen.
Nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“
mehrmals heraus und setzen Sie ihn wieder
ein. Wenn die Anzeige auch dann noch
blinkt, ist der „Memory Stick PRO Duo“ unter
Umständen beschädigt. Versuchen Sie es mit
einem anderen „Memory Stick PRO Duo“.

Überprüfen Sie das Format und formatieren
Sie den „Memory Stick PRO Duo“
gegebenenfalls mit dem Camcorder (S. 68).
Keine weitere Auswahl möglich.

Memory Stick nicht korrekt formatiert.
Daten geschützt

Fotoordner voll. Fotoaufnahme
unmöglich.


Sie können für folgende Funktionen nur 100
Bilder auf einmal auswählen:
 Löschen von Bildern
 Schützen von Bildern und Aufheben der
Schutzfunktion
 Überspielen von Filmen
 Kopieren von Fotos
Sie können keine Ordner mit einer höheren
Nummer als 999MSDCF erstellen. Mit dem
Camcorder können Sie keine Ordner erstellen
bzw. die erstellten Ordner nicht löschen.
Sie müssen den „Memory Stick PRO Duo“
formatieren (S. 68) oder die Ordner am
Computer löschen.
Sie haben versucht, geschützte Daten zu
löschen. Heben Sie den Schutz der Daten auf.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Inhalt

Nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“
heraus, setzen Sie ihn wieder ein und gehen
Sie nach den Anweisungen auf dem LCDBildschirm vor.
Die Aufnahme oder Wiedergabe von
Filmen ist mit diesem Memory Stick unter
Umständen nicht möglich.

Index
Verwenden Sie einen für den Camcorder
empfohlenen „Memory Stick“ (S. 65).
Die ordnungsgemäße Aufnahme oder
Wiedergabe von Bildern ist mit diesem
Memory Stick unter Umständen nicht
möglich.

Verwenden Sie einen für den Camcorder
empfohlenen „Memory Stick“ (S. 65).
98
Weitere Informationen
Aufnahmedauer für
Filme/Anzahl der
aufnehmbaren Fotos
Wiedergabedauer
Ungefähre Dauer bei Verwendung eines
vollständig geladenen Akkus.
Interner Speicher/„Memory Stick PRO Duo“
(Einheit: Minute)
Voraussichtliche Aufnahmeund Wiedergabedauer bei den
einzelnen Akkus
Aufnahmedauer
Ungefähre Dauer bei Verwendung eines
vollständig geladenen Akkus.
Interner Speicher/„Memory Stick PRO Duo“




Interner Speicher
50
DCR-SX30E/SX40E:
80
170
390
Aufnahmemodus
[HQ]
[SP]
[LP]
(Einheit: Minute)
Die Angaben zur Aufnahmedauer gelten, wenn
[AUFN.MODUS] auf SP gesetzt ist.
Die Angaben für die normale Aufnahme
gelten, wenn Sie beim Aufnehmen die
Aufnahme wiederholt starten/stoppen, den
Modus wechseln, so dass die MODE-Anzeigen
abwechselnd leuchten, und zoomen.
Die Angaben gelten bei einer
Betriebstemperatur des Camcorders von 25 C
(10 C bis 30 C empfohlen).
Bei niedrigen Temperaturen verkürzen sich die
Aufnahme- und die Wiedergabedauer mit dem
Camcorder.
Je nach Nutzungsbedingungen verkürzen sich
die Aufnahme- und die Wiedergabedauer mit
dem Camcorder.
Aufnahmedauer
55 (50)
85 (50)
175 (115)
DCR-SX31E/SX41E:
(Einheit: Minute)
Aufnahmemodus
[HQ]
[SP]
[LP]
Aufnahmedauer
120 (105)
170 (105)
360 (230)
DCR-SX50E/SX60E:
(Einheit: Minute)
Aufnahmemodus
[HQ]
[SP]
[LP]
 Hinweise
Die Zahlen in ( ) geben die
Mindestaufnahmedauer an.

99
Aufnahmedauer
235 (210)
340 (210)
715 (460)
Index

165
350
785
Dauer bei normaler
Aufnahme
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
NP-FH30
(mitgeliefert)
NP-FH50
NP-FH70
NP-FH100
Dauer bei
kontinuierlicher
Aufnahme
100
220
465
1045
Voraussichtliche
Filmaufnahmedauer
(Einheit: Minute)
Akku
135
Inhalt
Akku
NP-FH30
(mitgeliefert)
NP-FH50
NP-FH70
NP-FH100
Tipps
Sie können Filme mit maximal 9.999 Szenen
aufnehmen.
Dieser Camcorder arbeitet mit dem VBRFormat (Variable Bit Rate). Damit wird die
Bildqualität automatisch an die Aufnahmeszene
angepasst. Aufgrund dieser Technologie kann
die Aufnahmedauer der Medien variieren.
Filme mit schnell bewegten und komplexen
Bildern werden mit einer höheren Bitrate
aufgezeichnet. Dadurch verringert sich die
Gesamtaufnahmedauer.



Voraussichtliche Anzahl der
Fotoaufnahmen
Interner Speicher
Sie können bis zu 9.999 Fotos aufnehmen.
„Memory Stick PRO Duo“
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
„Memory Stick PRO Duo“
(Einheit: Minute)
512 MB
1 GB
4 GB
8 GB
16 GB
SP
9
(5)
20
(10)
40
(25)
80
(50)
170
(105)
LP
20
(10)
40
(25)
85
(55)
170
(110)
355
(230)
235
(210)
340
(210)
715
(460)

2800
5700
11500
23000
47000
94000
Die Anzahl an aufnehmbaren Fotos gilt für
die maximal vom Camcorder unterstützte
Bildgröße. Die tatsächliche Anzahl an
aufnehmbaren Fotos wird während der
Aufnahme auf dem LCD-Bildschirm angezeigt
(S. 8).
 Hinweise
Die Angaben in der Tabelle gelten bei
Verwendung eines „Memory Stick PRO Duo“
von Sony. Die Anzahl an aufnehmbaren Fotos
hängt von den Aufnahmebedingungen und
dem „Memory Stick“-Typ ab.

 Hinweise
Die Angaben in der Tabelle gelten bei
Verwendung eines „Memory Stick PRO Duo“
von Sony.
 Die Aufnahmedauer kann je nach den
Aufnahmebedingungen, dem Motiv, der
Einstellung für [AUFN.MODUS] (S. 70) und
dem „Memory Stick“-Typ variieren.
 Die Zahlen in ( ) geben die
Mindestaufnahmedauer an.

Hilfreiche Aufnahmeverfahren
2 GB
HQ
6
(5)
10
(10)
25
(25)
55
(50)
115
(105)
Inhalt
VGA
640 × 480
Tipps
Für Fotoaufnahmen kann auch ein „Memory
Stick Duo“ mit einer Kapazität von weniger als
512 MB verwendet werden.


Index
100
Verwenden des
Camcorders im
Ausland
Stromversorgung
Inhalt
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten
Netzteils können Sie den Camcorder in
allen Ländern/Regionen verwenden, die
eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V
Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
Hinweise zu den Farbfernsehsystemen
System
PAL
PAL-M
PAL-N
NTSC
Verwendet in
Australien, Belgien, China,
Dänemark, Deutschland,
Finnland, Großbritannien,
Hongkong, Italien, Kuwait,
Malaysia, Neuseeland,
Niederlande, Norwegen,
Österreich, Polen, Portugal,
Schweden, Schweiz, Singapur,
Slowakische Republik, Spanien,
Thailand, Tschechische
Republik, Ungarn usw.
Brasilien
Argentinien, Paraguay,
Uruguay
Bahamas, Bolivien,
Chile, Ecuador, Guyana,
Jamaika, Japan, Kanada,
Kolumbien, Korea, Mexiko,
mittelamerikanische Länder,
Peru, Philippinen, Surinam,
Taiwan, USA, Venezuela usw.
Bulgarien, Frankreich,
Französisch-Guayana, Irak,
Iran, Monaco, Russland,
Ukraine usw.
Index
SECAM
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Bei diesem Camcorder handelt es sich um
einen auf dem PAL-System basierenden
Camcorder. Wenn Sie das Wiedergabebild
auf einem Fernsehgerät anzeigen wollen,
benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät mit
AUDIO/VIDEO-Eingangsbuchsen.
101
Einstellen der Ortszeit
Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die
Ortszeit einstellen, indem Sie die Zeitverschiebung einstellen. Berühren Sie (HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [ZEIT/ SPRACHE]  [LAND EINST.] und [SOMMERZEIT]
(S. 81).
Weltzeittabelle
Inhalt
Zeitzonenunterschiede
–08:00
–07:00
–06:00
–05:00
–04:00
–03:30
–03:00
–02:00
–01:00
Gebietseinstellung
Los Angeles, Tijuana
Denver, Arizona
Chicago, Mexico City
New York, Bogota
Santiago
St.John
Brasilia, Montevideo
Fernando de Noronha
Azoren, Kapverdische Inseln
Index
–11:00
–10:00
–09:00
Gebietseinstellung
Lissabon, London
Berlin, Paris
Helsinki, Kairo, Istanbul
Moskau, Nairobi
Teheran
Abu-Dhabi, Baku
Kabul
Karatschi, Islamabad
Kalkutta, Neu-Delhi
Almaty, Dhaka
Rangun
Bangkok, Jakarta
Hongkong, Singapur, Peking
Seoul, Tokio
Adelaide, Darwin
Melbourne, Sydney
Salomonen
Fidschi, Wellington,
Eniwetok, Kwajalein
Samoa
Hawaii
Alaska
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Zeitzonenunterschiede
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
+09:00
+09:30
+10:00
+11:00
+12:00
102
Datei-/Ordnerstruktur im internen Speicher und
auf dem „Memory Stick PRO Duo“
Fotodateien (JPEG-Dateien)
Die Erweiterung dieser Dateien lautet
„.JPG“. Die Dateinummern werden
automatisch erhöht. Wenn 9999 Dateien
vorhanden sind, wird für die Aufnahme
weiterer Fotodateien ein neuer Ordner
erstellt.
Die Ordner werden mit ansteigenden
Nummern benannt: [101MSDCF] 
[102MSDCF]
Bildmanagementdateien
Wenn Sie diese Dateien löschen, lassen
sich die Bilder nicht mehr richtig
aufzeichnen oder wiedergeben. Die
Dateien sind standardmäßig verborgene
Dateien und werden nicht angezeigt.


103
Stellen Sie
(HOME)  (SONSTIGES)
 [USB-ANSCHL.]  [ USB-ANSCHL.]/
[ USB-ANSCHL.] ein, wenn Sie vom
Computer aus über eine USB-Verbindung auf
das Aufnahmemedium zugreifen wollen.
Verwenden Sie für den Zugriff vom Computer
aus die mitgelieferte Software „PMB“.
Wenn Sie über den Computer Dateien oder
Ordner auf dem Camcorder modifizieren
wollen, verwenden Sie dazu die mitgelieferte
Computeranwendung. Andernfalls können die
Dateien zerstört werden oder sie lassen sich
nicht mehr wiedergeben.
Index
Filmdateien (MPEG2-Dateien)
Die Erweiterung dieser Dateien lautet
„.MPG“. Sie können bis zu 2 GB groß
sein. Wird eine Datei größer als 2 GB,
so wird sie geteilt.
Die Dateinummern werden automatisch
erhöht. Wenn 9999 Dateien vorhanden
sind, wird für die Aufnahme weiterer
Filmdateien ein neuer Ordner erstellt.
Die Ordner werden mit ansteigenden
Nummern benannt: [101PNV01] 
[102PNV01]
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
* Nur beim internen Speicher
Inhalt
Unten sehen Sie die Datei-/Ordnerstruktur. Beim Aufnehmen und Wiedergeben von Filmen
und Fotos mit dem Camcorder brauchen Sie diese Datei-/Ordnerstruktur nicht zu kennen.
Wenn Sie den Camcorder für die Wiedergabe von Filmen oder Fotos an einen Computer
anschließen wollen, schlagen Sie bitte in den „PMB-Anleitungen“ nach und verwenden Sie die
mitgelieferte Anwendung.



Inhalt

Beim oben genannten Vorgang kann der
ordnungsgemäße Betrieb nicht gewährleistet
werden.
Gehen Sie zum Löschen von Bilddateien wie in
den Schritten auf Seite 46 erläutert vor. Löschen
Sie nicht die Bilddateien auf dem Camcorder
direkt vom Computer aus.
Formatieren Sie das Aufnahmemedium nicht
mit einem Computer. Andernfalls funktioniert
der Camcorder möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
Kopieren Sie nicht Dateien vom Computer
aus auf das Aufnahmemedium. Der Vorgang
kann unter Umständen nicht ordnungsgemäß
ausgeführt werden.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
104
Wartung und
Sicherheitsmaßnahmen

Der „Memory Stick“






* Dieser Camcorder unterstützt nicht die
parallele 8-Bit-Datenübertragung. Unterstützt
wird die parallele 4-Bit-Datenübertragung wie
beim „Memory Stick PRO Duo“.



Mit diesem Camcorder ist die Aufnahme oder
Wiedergabe von Daten mit „MagicGate“Technologie nicht möglich. „MagicGate“ ist
eine Urheberrechtsschutztechnologie, mit
der die Daten in verschlüsseltem Format
aufgezeichnet und übertragen werden.
Dieses Gerät ist mit dem „Memory Stick Micro“
kompatibel („M2“). „M2“ ist die Abkürzung für
den „Memory Stick Micro“.
Es kann nicht garantiert werden, dass ein
„Memory Stick PRO Duo“, der mit einem
Computer formatiert wurde (Windows OS/Mac
OS), mit dem Camcorder kompatibel ist.
Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit der Daten
hängt davon ab, welchen „Memory Stick PRO
Duo“ und welches „Memory Stick PRO Duo“kompatible Gerät Sie verwenden.




105
Index


Hilfreiche Aufnahmeverfahren
„Memory Stick“-Typen
Aufnahme/Wiedergabe
„Memory Stick Duo“ (mit
—
MagicGate)
„Memory Stick PRO

Duo“
„Memory Stick PRO-HG
*
Duo“
Inhalt
Ein „Memory Stick“ ist ein kompaktes,
tragbares IC-Speichermedium mit hoher
Datenkapazität.
Sie können mit diesem Camcorder
ausschließlich den „Memory Stick Duo“
verwenden. Dieser ist etwa halb so groß wie
ein normaler „Memory Stick“.
Allerdings können nicht unbedingt alle
„Memory Stick Duo“-Typen mit dem
Camcorder eingesetzt werden.
Daten können unter folgenden Umständen
beschädigt werden oder verloren gehen (für
beschädigte oder verloren gegangene Bilddaten
besteht kein Anspruch auf Schadenersatz):
 Der Camcorder liest oder schreibt gerade
Bilddateien auf dem „Memory Stick PRO
Duo“ (die Zugriffsanzeige leuchtet oder
blinkt) und Sie lassen den „Memory Stick
PRO Duo“ auswerfen oder schalten den
Camcorder aus.
 Sie bringen den „Memory Stick PRO Duo“ in
die Nähe von Magneten oder Magnetfeldern.
Es empfiehlt sich, auf der Festplatte des
Computers eine Sicherungskopie von wichtigen
Daten anzulegen.
Achten Sie darauf, nicht zu stark auf den
„Memory Stick PRO Duo“ zu drücken, wenn
Sie auf den Notizbereich schreiben.
Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches am
„Memory Stick PRO Duo“ oder am „Memory
Stick Duo“-Adapter an.
Bewahren Sie den „Memory Stick PRO Duo“
beim Transportieren oder Lagern in seiner
Hülle auf.
Berühren Sie nicht den Anschluss und achten
Sie darauf, dass keine Metallgegenstände damit
in Berührung kommen.
Biegen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht,
lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn
keinen heftigen Stößen aus.
Zerlegen Sie den „Memory Stick PRO Duo“
nicht und nehmen Sie keine Veränderungen
daran vor.
Schützen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ vor
Feuchtigkeit.
Halten Sie den „Memory Stick PRO Duo“ von
kleinen Kindern fern. Es besteht die Gefahr,
dass ein Kind ihn verschluckt.
Setzen Sie in den „Memory Stick Duo“Einschub ausschließlich einen „Memory Stick
PRO Duo“ und nichts anderes ein. Andernfalls
kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Lagern und verwenden Sie den „Memory
Stick PRO Duo“ nicht an Orten, an denen er
folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
 Extrem hohen Temperaturen, wie sie in
einem in der Sommersonne geparkten
Fahrzeug auftreten
 Direktem Sonnenlicht
 Extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder
korrodierenden Gasen
Hinweise zum „Memory Stick Duo“Adapter





Der „InfoLITHIUM“-Akku
Hinweise zum „Memory Stick PRO Duo“

Die maximale Speicherkapazität eines „Memory
Stick PRO Duo“, den Sie mit diesem Camcorder
verwenden können, beträgt 16 GB.
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich
mit „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie H).
„InfoLITHIUM“-Akkus der Serie H sind
gekennzeichnet.
mit dem Logo
Hinweise zur Verwendung eines
„Memory Stick Micro“

Was ist ein „InfoLITHIUM“-Akku?
Wenn Sie in diesem Camcorder einen „Memory
Stick Micro“ verwenden möchten, benötigen
Sie einen M2-Adapter in Duo-Größe. Setzen Sie
den „Memory Stick Micro“ in den M2-Adapter
in Duo-Größe ein und setzen Sie dann den
Adapter in den „Memory Stick Duo“-Einschub
ein. Wenn Sie einen „Memory Stick Micro“
ohne einen M2-Adapter in Duo-Größe in
den Camcorder einsetzen, können Sie ihn
möglicherweise nicht mehr aus dem Camcorder
herausnehmen.
Halten Sie den „Memory Stick Micro“ von
kleinen Kindern fern. Andernfalls könnten
diese ihn versehentlich verschlucken.


Ein „InfoLITHIUM“-Akku ist ein LithiumIonen-Akku mit Funktionen zum Austauschen
von Daten bezüglich der Betriebsbedingungen
zwischen dem Camcorder und einem Netzteil/
Ladegerät (gesondert erhältlich).
Der „InfoLITHIUM“-Akku berechnet
die Leistungsaufnahme gemäß den
Betriebsbedingungen des Camcorders und zeigt
die Restladung in Minuten an.
So laden Sie den Akku

106
Sie müssen den Akku laden, bevor Sie den
Camcorder in Betrieb nehmen.
Index

Der Camcorder speichert die Bilddatendateien
nach den von der JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)
festgelegten Universalstandards („Design rule
for Camera File system“) auf dem „Memory
Stick PRO Duo“.
Fotos, die mit anderen, nicht nach diesem
Universalstandard arbeitenden Geräten
(DCR-TRV900E oder DSC-D700/D770)
aufgenommen wurden, können nicht mit
diesem Camcorder wiedergegeben werden. (Die
genannten Modelle sind in einigen Gebieten
nicht erhältlich.)
Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“, der
mit einem anderen Gerät verwendet wurde,
nicht mit diesem Camcorder verwenden
können, formatieren Sie ihn mit diesem
Camcorder (S. 68). Beachten Sie, dass beim
Formatieren alle Informationen auf dem
„Memory Stick PRO Duo“ gelöscht werden.
Bilder können mit dem Camcorder unter
Umständen nicht wiedergegeben werden:
 Wenn es sich um Bilddaten handelt, die auf
einem Computer modifiziert wurden
 Wenn es sich um Bilddaten handelt, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden
Hilfreiche Aufnahmeverfahren


Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ in
einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät
verwenden wollen, müssen Sie den „Memory
Stick PRO Duo“ in einen „Memory Stick Duo“Adapter einsetzen.
Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ in
einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät
verwenden wollen und den „Memory Stick
PRO Duo“ dazu in einen „Memory Stick Duo“Adapter einsetzen, müssen Sie den „Memory
Stick PRO Duo“ unbedingt richtig herum
einsetzen. Bei unsachgemäßer Verwendung
kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ in
einen „Memory Stick Duo“-Adapter einsetzen
und diesen in einem „Memory Stick“kompatiblen Gerät verwenden, müssen Sie den
„Memory Stick PRO Duo“-Adapter unbedingt
richtig herum in das Gerät einsetzen. Wenn
Sie ihn falsch herum einsetzen, kann das Gerät
beschädigt werden.
Setzen Sie keinen „Memory Stick Duo“Adapter ohne „Memory Stick PRO Duo“ in
ein „Memory Stick“-kompatibles Gerät ein.
Andernfalls kommt es möglicherweise zu
Fehlfunktionen am Gerät.
Inhalt

Kompatibilität von Bilddaten

Es empfiehlt sich, den Akku bei einer
Umgebungstemperatur zwischen 10 C und
30 C zu laden, bis die Ladeanzeige CHG
erlischt. Wenn Sie den Akku bei anderen
Temperaturen laden, wird er möglicherweise
nicht effizient geladen.
Die Akkurestladungsanzeige






Aufbewahrung des Akkus


Wenn der Akku lange Zeit nicht verwendet
wird, sollten Sie ihn einmal im Jahr vollständig
aufladen und mit dem Camcorder wieder
entladen, damit er funktionstüchtig bleibt.
Nehmen Sie den Akku zum Aufbewahren vom
Camcorder ab und lagern Sie ihn kühl und
trocken.
Wenn Sie den Akku mit dem Camcorder
vollständig entladen wollen, berühren Sie
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)
 [ALLGEMEINE EINST]  [AUTOM.
AUS]  [NIE] und lassen den Camcorder
im Aufnahmebereitschaftsmodus, bis er sich
ausschaltet (S. 82).
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Die Akkuleistung nimmt bei einer
Umgebungstemperatur von 10 C und darunter
ab und die Betriebsdauer des Akkus wird
kürzer. Sie haben in diesem Fall folgende
Möglichkeiten, um den Akku länger nutzen zu
können.
 Stecken Sie den Akku zum Erwärmen in
eine Jacken- oder Hosentasche und bringen
Sie ihn erst unmittelbar vor dem Starten der
Aufnahme am Camcorder an.
 Verwenden Sie einen Akku mit großer
Kapazität: NP-FH70/FH100 (gesondert
erhältlich).
Wenn Sie den LCD-Bildschirm häufig
verwenden oder häufig die Wiedergabe starten
und vorwärts- oder zurückspulen, wird der
Akku schneller leer. Es empfiehlt sich, einen
Akku mit großer Kapazität zu verwenden: NPFH70/FH100 (gesondert erhältlich).
Schließen Sie unbedingt den LCD-Bildschirm,
wenn Sie mit dem Camcorder nicht aufnehmen
oder wiedergeben. Dem Akku wird auch dann
Strom entzogen, wenn sich der Camcorder
im Aufnahmebereitschaftsmodus oder in der
Wiedergabepause befindet.
Halten Sie Ersatzakkus für das 2- bis 3-Fache
der erwarteten Aufnahmedauer bereit und
machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme.
Halten Sie den Akku von Wasser fern. Der
Akku ist nicht wassergeschützt.
Inhalt
So verwenden Sie den Akku effektiv
Wenn sich das Gerät ausschaltet, obwohl die
Restladungsanzeige angibt, dass noch genügend
Restladung vorhanden ist, laden Sie den
Akku erneut vollständig auf. Die Restladung
wird nun wieder korrekt angezeigt. Beachten
Sie jedoch, dass sich die Ladungsanzeige
nicht wiederherstellen lässt, wenn der Akku
lange Zeit bei hohen Temperaturen oder
häufig verwendet wird oder in vollständig
geladenem Zustand bleibt. Betrachten Sie
die Restladungsanzeige lediglich als groben
Richtwert.
Die Markierung , die einen schwachen Akku
anzeigt, blinkt je nach Betriebsbedingungen
und Umgebungstemperatur, auch wenn die
Restladung noch für 20 Minuten ausreicht.
Lebensdauer des Akkus


Index
107
Die Akkukapazität verringert sich allmählich
im Laufe der Zeit und je häufiger Sie ihn
verwenden. Wenn sich die Betriebsdauer des
Akkus erheblich verkürzt, sollten Sie ihn gegen
einen neuen austauschen.
Die Akkulebensdauer hängt von den Lager-,
Betriebs- und Umgebungsbedingungen ab.

Umgang mit dem Camcorder
Betrieb und Pflege







Wenn Sie den Camcorder lange Zeit
nicht benutzen


Damit der Camcorder möglichst lange in einem
optimalen Zustand bleibt, schalten Sie ihn etwa
einmal im Monat ein und nehmen Bilder auf
und lassen sie wiedergeben.
Entladen Sie den Akku vollständig, bevor Sie
ihn aufbewahren.
Feuchtigkeitskondensation
Wird der Camcorder direkt von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht, kann sich im Gerät
Feuchtigkeit niederschlagen. Dies kann zu einer
Fehlfunktion des Camcorders führen.
 Wenn sich Feuchtigkeit niedergeschlagen hat
Schalten Sie den Camcorder aus und warten Sie
etwa 1 Stunde.
108
Index


Hilfreiche Aufnahmeverfahren


Inhalt

Lagern und verwenden Sie den Camcorder und
das Zubehör nicht an folgenden Orten:
 Orte mit extrem hohen oder niedrigen
Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit.
Setzen Sie den Camcorder und das Zubehör
nie Temperaturen von über 60 C aus, wie
sie z. B. in direktem Sonnenlicht, in der Nähe
von Heizungen oder in einem in der Sonne
geparkten Auto auftreten können. Andernfalls
kann es zu Fehlfunktionen kommen oder
Teile können sich verformen.
 In der Nähe von starken Magnetfeldern oder
mechanischen Erschütterungen. Andernfalls
kann es am Camcorder zu Fehlfunktionen
kommen.
 In der Nähe von starken Radiowellen oder
Strahlung. Andernfalls kann der Camcorder
möglicherweise nicht richtig aufnehmen.
 In der Nähe von AM-Empfängern und
Videogeräten. Andernfalls kann es zu
Interferenzen kommen.
 An Sandstränden oder in staubiger
Umgebung. Wenn Sand oder Staub in
den Camcorder gelangt, kann es zu
Fehlfunktionen kommen. In manchen
Fällen kann das Gerät irreparabel beschädigt
werden.
 In Fensternähe oder im Freien, wo der
LCD-Bildschirm oder das Objektiv direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist. Andernfalls wird
der LCD-Bildschirm beschädigt.
Betreiben Sie den Camcorder an 6,8 V/7,2 V
Gleichstrom (Akku) oder 8,4 V Gleichstrom
(Netzteil).
Verwenden Sie für den Betrieb mit Gleich- oder
Netzstrom das in dieser Bedienungsanleitung
empfohlene Zubehör.
Schützen Sie den Camcorder vor Nässe,
wie z. B. von Regen oder Meerwasser.
Wenn der Camcorder nass wird, kann es zu
Fehlfunktionen kommen. In manchen Fällen
kann das Gerät irreparabel beschädigt werden.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder
von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von
Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn
wieder benutzen.
Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen
und modifizieren Sie es nicht und schützen
Sie es vor Stößen, lassen Sie es nicht fallen und
treten Sie nicht darauf. Bitte behandeln Sie das
Objektiv mit besonderer Sorgfalt.
Achten Sie darauf, dass der LCD-Bildschirm
zugeklappt ist, wenn Sie den Camcorder nicht
benutzen.
Wickeln Sie den Camcorder während des
Betriebs nicht in ein Tuch o. Ä. ein. Andernfalls
kann sich im Inneren des Geräts ein Wärmestau
bilden.
Ziehen Sie zum Lösen des Netzkabels immer
am Stecker und nicht am Kabel.
Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu
beschädigen. Stellen Sie beispielsweise keine
schweren Gegenstände darauf.
Verformte oder beschädigte Akkus dürfen nicht
verwendet werden.
Halten Sie die Metallkontakte sauber.
Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist,
ergreifen Sie folgende Maßnahmen:
 Wenden Sie sich an den lokalen autorisierten
Sony-Kundendienst.
 Waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit
der Haut in Berührung gekommen ist.
 Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt
ist, waschen Sie sie mit viel Wasser aus und
konsultieren einen Arzt.

Einstellen des Berührungsbildschirms
(KALIBRIERUNG)
Es kann vorkommen, dass die Tasten auf
dem Berührungsbildschirm nicht richtig
funktionieren. Gehen Sie in diesem Fall wie unten
erläutert vor. Es empfiehlt sich, den Camcorder
für diese Funktion mit dem mitgelieferten
Netzteil an eine Netzsteckdose anzuschließen.
Berühren Sie
(HOME) 
(EINSTELLUNGEN)  [ALLGEMEINE
EINST]  [KALIBRIERUNG].
Berühren Sie das auf dem Bildschirm


 Hinweise
Wenn Sie nicht auf die richtige Stelle gedrückt
haben, versuchen Sie die Kalibrierung
nochmals.
 Verwenden Sie für die Kalibrierung keinen
spitzen Gegenstand. Andernfalls kann der
LCD-Bildschirm beschädigt werden.
 Sie können den LCD-Bildschirm nicht
kalibrieren, wenn er gedreht oder nach außen
weisend zugeklappt wurde.
Drücken Sie nicht zu stark auf den
LCD-Bildschirm. Andernfalls können
Farbunregelmäßigkeiten und andere Schäden
auftreten.
Wenn Sie den Camcorder in einer kalten
Umgebung benutzen, kann ein Störbild auf dem
LCD-Bildschirm zu sehen sein. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Beim Betrieb des Camcorders kann sich die
Rückseite des LCD-Bildschirms erwärmen. Dies
ist keine Fehlfunktion.

Pflege des Gehäuses

So reinigen Sie den LCD-Bildschirm

Zum Entfernen von Fingerabdrücken oder
Staub auf dem LCD-Bildschirm empfiehlt es
sich, ein weiches Tuch zu verwenden.
Wenn Sie ein LCD-Reinigungs-Kit (gesondert
erhältlich) verwenden, tragen Sie die
Reinigungsflüssigkeit nicht direkt auf den LCDBildschirm auf. Feuchten Sie Reinigungspapier
mit der Flüssigkeit an.

109
Wenn das Gehäuse des Camcorders
verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem
weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser
angefeuchtet haben. Wischen Sie das Gehäuse
anschließend mit einem weichen Tuch trocken.
Vermeiden Sie Folgendes, damit das Gehäuse
nicht beschädigt wird:
 Verwenden Sie keine Chemikalien wie
Verdünner, Benzin, Alkohol, keine chemisch
imprägnierten Reinigungstücher, keine
Repellents (Insektenabwehrmittel), keine
Insektizide und keine Sonnenschutzmittel
 Berühren Sie den Camcorder nicht mit den
oben genannten Substanzen an den Händen
Index

Hilfreiche Aufnahmeverfahren
angezeigte „“ 3-mal mit der Ecke eines
„Memory Stick PRO Duo“ o. Ä.
Berühren Sie [ABBRCH], um die Kalibrierung
zu beenden.
LCD-Bildschirm

Inhalt

Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeit kann sich niederschlagen, wenn
der Camcorder von einem kalten an einen
warmen Ort gebracht wird (oder umgekehrt)
oder wenn Sie den Camcorder in folgenden
Situationen benutzen:
 Sie bringen den Camcorder von einer Skipiste
in einen beheizten Raum.
 Sie bringen den Camcorder von einem
klimatisierten Auto oder Raum in die Hitze
draußen.
 Sie benutzen den Camcorder nach einem
Gewitter oder Regenschauer.
 Sie benutzen den Camcorder an einem heißen
und feuchten Ort.
So verhindern Sie Feuchtigkeitskondensation
Wenn Sie den Camcorder von einem kalten
an einen warmen Ort bringen, stecken Sie ihn
in eine Plastiktüte und verschließen Sie diese
sorgfältig. Nehmen Sie den Camcorder aus der
Tüte heraus, sobald die Lufttemperatur in der
Tüte der Umgebungstemperatur entspricht. Das
dauert etwa 1 Stunde.
 Achten
Sie darauf, dass das Gehäuse
nicht längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt
Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben
eines „Memory Stick PRO Duo“



Wischen Sie die Objektivlinse in folgenden
Fällen mit einem weichen Tuch sauber:
 Wenn sich Fingerabdrücke auf der
Objektivlinse befinden
 In heißer oder feuchter Umgebung
 Wenn das Objektiv in salzhaltiger Umgebung,
wie z. B. am Meer, verwendet wird
Bewahren Sie das Objektiv an einem Ort mit
guter Luftzirkulation und möglichst wenig
Staub oder Schmutz auf.
Damit sich kein Schimmel bilden kann,
reinigen Sie das Objektiv regelmäßig wie oben
beschrieben.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Laden des werkseitig installierten
Akkus
Inhalt
Selbst wenn Sie die Daten auf dem „Memory Stick
PRO Duo“ löschen oder den „Memory Stick PRO
Duo“ mit dem Camcorder oder einem Computer
formatieren, sind möglicherweise immer noch
Daten auf dem „Memory Stick PRO Duo“
vorhanden. Wenn Sie den „Memory Stick PRO
Duo“ an jemand anderen weitergeben, sollten Sie
die Daten mithilfe einer entsprechenden Software
zum Löschen von Daten auf einem Computer
vollständig löschen. Bei der Entsorgung des
„Memory Stick PRO Duo“ empfiehlt es sich
außerdem, das Gehäuse des „Memory Stick PRO
Duo“ zu zerstören.
Pflege und Aufbewahrung des
Objektivs
Der Camcorder ist mit einem werkseitig
installierten Akku ausgestattet, der dafür sorgt,
dass Datum, Uhrzeit und andere Einstellungen
gespeichert bleiben, auch wenn der LCDBildschirm zugeklappt wird. Der werkseitig
installierte Akku wird immer geladen, solange
der Camcorder über das Netzteil an eine
Netzsteckdose angeschlossen oder der Akku
am Camcorder angebracht ist. Nach etwa
3 Monaten ist er vollständig entladen, wenn Sie
den Camcorder in dieser Zeit gar nicht verwendet
haben. Laden Sie den werkseitig installierten
Akku, bevor Sie den Camcorder verwenden.
Aber auch wenn der werkseitig installierte Akku
nicht geladen ist, ist der Camcorder-Betrieb
problemlos möglich, solange Sie nicht das Datum
aufnehmen wollen.
Index
So laden Sie den werkseitig installierten
Akku
Schließen Sie den Camcorder über das
mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an
und lassen Sie ihn ausgeschaltet (LCD-Bildschirm
zugeklappt) mehr als 24 Stunden stehen.
110
Hinweise zu den Markenzeichen







„C Library“-, „Expat“-, „zlib“- und „libjpeg“Software ist in den Camcorder integriert. Diese
Softwareprodukte werden auf der Grundlage
von Lizenzverträgen mit den jeweiligen
Urheberrechtsinhabern zur Verfügung gestellt.
Auf Verlangen der Urheberrechtsinhaber dieser
Softwareprodukte sind wir verpflichtet, Sie über
Folgendes zu informieren. Lesen Sie bitte die
folgenden Abschnitte.
Lesen Sie „license1.pdf “ im Ordner „License“
auf der CD-ROM. Dort finden Sie Lizenzen (in
englischer Sprache) für „C Library“-, „Expat“-,
„zlib“- und „libjpeg“-Software.
Hinweis zu Software, die der GNU GPL/
LGPL unterliegt
Alle anderen in diesem Dokument erwähnten
Produktnamen können Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der jeweiligen
Eigentümer sein. In diesem Handbuch
sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht überall ausdrücklich durch
 und  gekennzeichnet.
111
Index
Softwareprodukte, die der GNU General Public
License (im Folgenden als „GPL“ bezeichnet)
oder der GNU Lesser General Public License (im
Folgenden als „LGPL“ bezeichnet) unterliegen,
sind in den Camcorder integriert.
Sie haben das Recht, auf den Quellcode dieser
Softwareprodukte zuzugreifen, diesen zu
modifizieren und weiterzugeben, und zwar
gemäß den Bestimmungen der mitgelieferten
GPL/LGPL.
Der Quellcode steht im Internet zur Verfügung.
Rufen Sie zum Herunterladen die folgende
Website auf. Wählen Sie beim Herunterladen des
Quellcodes DCR-SR87 als Camcordermodell aus.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Wir möchten Sie bitten, uns nicht im
Zusammenhang mit dem Inhalt des Quellcodes
zu kontaktieren.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren

JEDE VERWENDUNG DIESES DEM
MPEG-2-STANDARD ENTSPRECHENDEN
PRODUKTS ZUR CODIERUNG VON
VIDEODATEN FÜR MITGELIEFERTE
MEDIEN ZU EINEM ANDEREN ZWECK ALS
DEM PERSÖNLICHEN GEBRAUCH DURCH
DEN ENDBENUTZER IST AUSDRÜCKLICH
UNTERSAGT, ES SEI DENN, ES LIEGT EINE
LIZENZ UNTER DEN ENTSPRECHENDEN
PATENTEN AUS DEM MPEG-2PATENTPORTFOLIO VOR. LIZENZEN
KÖNNEN BEI MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE
STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206, BEANTRAGT WERDEN.
Inhalt

Hinweise zur Lizenz
„Handycam“ und
sind eingetragene Markenzeichen der Sony
Corporation.
„Memory Stick“, „
“, „Memory Stick Duo“,
„
“, „Memory Stick PRO
Duo“, „
“, „Memory
Stick PRO-HG Duo“,
„
“,
„Memory Stick Micro“, „MagicGate“,
„
“, „MagicGate Memory
Stick“ und „MagicGate Memory Stick Duo“
sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Sony Corporation.
„InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der
Sony Corporation.
„DVDirect“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
Dolby und das double-D-Symbol sind
Markenzeichen von Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista und DirectX sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind eingetragene
Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und
anderen Ländern.
Intel, Intel Core und Pentium sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Intel Corporation oder
ihrer Tochtergesellschaften in den USA und
anderen Ländern.
Adobe, das Adobe-Logo und Adobe Acrobat
sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.
Lesen Sie „license2.pdf “ im Ordner „License“
auf der CD-ROM. Dort finden Sie Lizenzen (in
englischer Sprache) für „GPL“- und „LGPL“Software.
Inhalt
Zum Anzeigen der PDF-Datei ist Adobe Reader
erforderlich. Falls dieses Produkt nicht auf Ihrem
Computer installiert ist, können Sie es von der
Webseite von Adobe Systems herunterladen:
http://www.adobe.com/
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
112
Index
Symbols
A
B
BELICHTUNG............................86
BILDANZEIGE EIN...................76
BILDGRÖSSE..............................74
Bildmanagementdatei...............103
Bildschirmanzeigen.......................8
BLD-DB-DAT.REP................94, 96
BLENDE.......................................89
BREITBILD..................................70
Easy Handycam-Modus.............23
EDIT..............................................54
Einschalten...................................20
Endgültiges Löschen...................69
Erstellen einer Disc.....................58
F
Farbfernsehsysteme...................101
Fernsehgerät.................................43
Feuchtigkeitskondensation......108
FEUERWERK..............................87
FILM EINSTELLEN...................70
FILM ÜBERSPIELEN.................49
Filme................................. 26, 30, 36
FILMMEDIUM EINST..............64
Filmrollenindex...........................39
FOKUS..........................................86
Formatieren..................................68
FOTO EINSTELLEN..................74
FOTO KOPIEREN......................50
FOTOAUFZEICHN. ..................48
FOTOMEDIUM EIN. ................64
Fotos................................. 28, 32, 37
G
GESICHT EINST. .......................73
Gesichtsindex...............................39
H
HELP-Funktion...........................10
HILFSRAHMEN...................72, 75
HOME MENU.......................10, 12
HQ.................................................70
113
J
JPEG............................................103
K
KALIBRIERUNG......................109
KAMERADATEN.......................76
KERZENSCHEIN.......................87
Kopieren.......................................50
L
Laden des Akkus.........................17
Laden des Akkus im
Ausland................................ 18, 101
LAND EINST...............................81
LANDSCHAFT...........................87
LANG.BEL.AUTO................72, 75
Lautstärke.....................................37
LCD-BELEUCH..........................78
LCD-EINSCHALT. .....................83
LCD-FARBE.................................79
LCD-HELLIG..............................78
LÖSCHEN....................................46
Löschen von Daten................46, 68
LP...................................................70
M
MEDIEN-INFOS.........................67
MEDIUM FORMAT...................68
MEDIUM VERWALTEN...........64
„Memory Stick“.................. 65, 105
„Memory Stick PRO Duo“
........................................ 64, 66, 103
„Memory Stick PRO-HG Duo“
.............................................. 65, 105
Menüs............................................10
MIKREFPEGEL...........................90
Miniaturbild.................................46
Mitgelieferte Teile........................14
Index
D
DÄMMERUNG...........................87
Datei............................................103
DATEI-NR...................................74
DATENCODE.............................76
DATUM/ZEIT.......................21, 76
Datumsindex................................40
DEMO MODUS..........................82
Dia-Show......................................42
E
I
Im Ausland.................................101
„InfoLITHIUM“-Akku.............106
INNEN..........................................88
INT.ZOOM-MIKRO. .................89
Interner Speicher.......................103
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
A/V-Verbindungskabel...............61
Akku..............................................17
AKKU-INFO...............................63
ALLGEMEINE EINST................82
ANZEIGEAUSG. ........................80
Anzeigen.................................28, 37
AUFN.MODUS...........................70
Aufnahme.....................................30
Aufnahme.....................................32
Aufnahme- und
Wiedergabedauer........................99
Aufnahmedauer für Filme/
Anzahl der aufnehmbaren
Fotos..............................................99
Aufnahmemedien........................64
Aufzeichnen von Fotos aus
einem Film...................................48
AUSGABE EINST. ......................80
AUSSEN........................................88
AUTOM. AUS..............................82
DIA-SHOW EINST.....................42
DIGITAL ZOOM........................71
DIREKT........................................88
DISC BRENNEN.........................12
Disc-Recorder..............................61
DVD-Brenner..............................60
DVDirect Express........................58
Inhalt
16:9..........................................44, 70
4:3............................................44, 70
MPEG 2......................................103
O
P
PAL..............................................101
PKT-MESS/FOKUS....................84
Playlist...........................................55
PMB-Anleitungen.........................2
PORTRÄT....................................87
PUNKT-FOKUS..........................85
PUNKT-MESS. ...........................84
S
V
VBR.............................................100
VISUAL INDEX....................26, 36
W
Warnmeldungen..........................97
Wartung......................................105
WEISSABGL. ..............................88
WEISSBLENDE...........................89
Weitwinkelbereich.......................34
Wiedergabe.............................26, 36
Wiedergabe-Zoom......................41
Z
ZEIT/SPRACHE..........................81
Zoom.......................................34, 41
Index
SCHNEE.......................................87
SCHUTZ.......................................52
SCHWRZBLENDE.....................89
SELBSTAUSLÖS..........................90
Selbstdiagnoseanzeige/
Warnanzeigen..............................96
Sicherheitsmaßnahmen............105
SIGNALTON................................78
SOMMERZEIT............................81
SONNE TIEF...............................87
SONSTIGES.................................46
SP...................................................70
Spiegelmodus...............................35
SPORT..........................................87
SPOTLICHT................................87
SPRACHE EIN......................21, 81
Stativ................................................7
STEADYSHOT............................71
Störungsbehebung.......................91
STRAND.......................................87
SZENENWAHL.....................87, 96
U
Überspielen..................................49
UHR EINSTEL......................20, 81
USB-ANSCHL.............................61
USB-Kabel....................................60
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
R
RESET.............................................8
RESTANZEIG.EIN......................73
Inhalt
OPTION MENU............ 10, 13, 84
Ordner........................................103
Original.........................................49
T
TEILEN.........................................54
TELE-MAKRO............................85
Telebereich....................................34
TON/ANZEIGE EIN..................78
TV-FORMAT...............................80
114
Inhalt
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Index
http://www.sony.net/
115
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising