Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb

Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb
SCPSDi
Digital pressure switch
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 1
17.08.2012 07:56:51
Revisionsverlauf / revision history
Version/
version
1.0
Datum/
date
06/2012
Änderung/
changes
Erstausgabe/
First edition
Kontaktadresse / contact address
Parker Hannifin GmbH
Tube Fittings Division Europe
Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld
Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld
Tel. +49 521/40 48-0
Fax +49 521/40 48-42 80
E-Mail: Ermeto@parker.com
http://www.parker.com
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 2
17.08.2012 07:56:51
1.Sicherheitshinweise/Produktauswahl
5
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
1.2Fachpersonal
1.3 Richtigkeit technische Dokumentation
1.4 Hochdruckanwendungen
1.5Service/Reparatur
1.6 Hinweise zur Entsorgung
5
5
5
6
6
7
Allgemeine Gerätebeschreibung
9
2.
3.Pinbelegungen
3.1Druckschalter
4.
5.
10
10
Tasten und Funktionen
11
4.1 Parameter im digitalen Display des Druckschalters
14
Betriebsmodi des Druckschalters
18
5.1 Einschalten
5.2 Menü
18
19
6.Schaltfunktionen
6.1 Hysteresefunktion
6.2Fensterfunktion
6.3Fehlerfunktion
6.4 Verzögerungszeiten (0 bis 9,99 s)
7.Analogausgang
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 3
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
21
21
22
23
23
24
3
17.08.2012 07:56:51
4
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 4
17.08.2012 07:56:51
1.Sicherheitshinweise/Produktauswahl
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann
zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen
führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Hersteller.
DEUTSCH
1.1
Ein Einsatz des ausgewählten Produktes außerhalb der Spezifikation oder Missachtung der Bedien- und Warnhinweise können zu
folgenschweren Fehlfunktionen derart führen, dass Personen bzw.
Sachschaden entstehen kann.
1.2Fachpersonal
Diese Bedienungsanleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal,
das sich mit den geltenden Bestimmungen und Normen des Verwendungsbereichs auskennt.
1.3
Richtigkeit technische Dokumentation
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die
Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen
wird keine Gewähr übernommen. Änderungen vorbehalten.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 5
5
17.08.2012 07:56:52
1.4Hochdruckanwendungen
Auswahl
Bei der Auswahl von Druckelementen sollte der Überlastdruck
nicht überschritten werden.
Bei Überschreiten des Überlastdrucks kann (je nach Länge/Häufigkeit und Höhe der Druckspitze) eine mechanische Deformation der Druckzelle erfolgen.
Bei Lufteinschlüssen können durch den „Dieseleffekt“ Druckspitzen entstehen, die den Überlastdruck weit übersteigen können.
Der Nenndruck des Druckelementes sollte oberhalb des Nenndrucks in dem zu messenden System liegen.
Montage
Bitte befolgen Sie die Hinweise und beachten Sie die richtigen
Anzugsmomente für eingesetzte Verschraubungen oder Adapter.
Für Hydraulikverschraubungen oder Hydraulikschläuche beachten Sie bitte die in den Katalogen angegebenen Höchstdrücke.
1.5Service/Reparatur
Für Reparatur oder Kalibrierung der Messgeräte wenden Sie sich bitte
an eine Verkaufsniederlassung.
6
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 6
17.08.2012 07:56:52
Hinweise zur Entsorgung
Recycling nach WEEE
Mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät
nach Ende seines Lebenszyklus an den Hersteller zurückzugeben.
Die WEEE (EU-Richtlinie 2002/96 EG) regelt die Rücknahme
und das Recycling von Elektroaltgeräten. Im B2B-Bereich (Business to Business) sind die Hersteller von Elektrogeräten ab dem
13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte die nach diesem Datum verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyclen. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recyclen und zu entsorgen.
Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet:
DEUTSCH
1.6
Was können wir für Sie tun?
Der Hersteller bietet Ihnen darum eine kostenneutrale Möglichkeit Ihr
altes Gerät abzugeben. Der Hersteller wird dann Ihr Gerät, nach der aktuellen Gesetzeslage, fachgerecht recyclen und entsorgen.
Was müssen Sie tun?
Nachdem Ihr Gerät sein Lebensende erreicht hat, senden Sie es einfach
per Parcelservice (im Karton) an die Verkaufsniederlassung, welche Sie
betreut. Der Hersteller übernimmt dann alle anfallenden Recycling- und
Entsorgungsmaßnahmen. Ihnen entstehen dadurch keine Kosten und
Unannehmlichkeiten.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 7
7
17.08.2012 07:56:52
Das Gehäuse und die Frontfolie können Sie mit einem Wasser
befeuchteten Putzlappen reinigen, niemals aggressive Medien
zum Reinigen verwenden.
Medienverträglichkeit
Die medienberührenden Produkte werden nicht öl- und fettfrei
produziert. Daher sind diese Produkte für Applikationen, bei denen ein explosives Öl-, Öl-Gas-Gemisch (z.B. Sauerstoff oder
Kompression) entstehen kann, nicht zu verwenden (Explosionsgefahr!) Verwenden Sie nur Medien, die zu den medienberührenden Teilen kompatibel sind. Falls Sie Fragen haben sollten,
wenden Sie sich bitte an den Anlagenhersteller oder den Hersteller des verwendeten Mediums.
8
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 8
17.08.2012 07:56:52
Allgemeine Gerätebeschreibung
Mit dem Kauf eines Druckschalters haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, das sich durch seine hohe Zuverlässigkeit auszeichnet. Der Schalter zeichnet sich durch ein großes vierstelliges digitales
Display aus, auf dem der aktuelle Wert dargestellt wird.
Durch das richtungseinstellbare Gehäuse ist die Anzeige optimal lesbar.
Die menügeführte Einstellung der Parameter wird selbsterklärend über
zwei Tasten vorgenommen.
Zwei voneinander unabhängig programmierbare Schaltausgänge und
ein Analogausgang sind für die Verbindung mit elektrischen Steuerungen
vorhanden. Dazu hat jeder Schaltausgang zwei Schaltpunkte, mit denen
man den Ein- und Ausschaltpunkt frei einstellen kann (variable Hysterese). Die Schaltausgänge werden entsprechend den eingestellten Schaltpunkten, Hysteresen- oder Fensterfunktionen als Öffner oder Schließer
geschaltet und über die Statusanzeige angezeigt. Ein vorliegender Funktionsfehler wird über das digitale Display signalisiert und kann Desinakonform weiterverarbeitet werden. Die vor Verpolung, Überspannung
und Kurzschluss geschützte Elektronik ist gegen Feuchtigkeit und Vibrationen resistent.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 9
DEUTSCH
2.
9
17.08.2012 07:56:52
3.Pinbelegungen
3.1Druckschalter
M12x1; 4-polig mit
• 2 Schaltausgängen oder
• 1 Schaltausgang und 1 Analogausgang.
Kontakt
Funktion
Pin 1
Versorgungsspannung
Pin 2
Schaltausgang 2 oder
Analog-Ausgang
Pin 3
GND
Pin 4
Schaltausgang 1 / IO-Link
10
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 10
17.08.2012 07:56:52
I • • II
8888
Tasten und Funktionen
LED‘s
Pfeiltaste
Anzeige der Schaltzustände.
I = Schaltausgang 1
II = Schaltausgang 2
(bei diA = Fehlerausgang)
Parameterwerte erhöhen.
Enter
Bestätigen.
4-stellige digitale
Anzeige
Anzeige des Systemdrucks in
MPa, PSI oder bar.
Anzeige der Parameter.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 11
DEUTSCH
4.
11
17.08.2012 07:56:52
30
Beispiel:
▼
SP1
▼
rP1
▼
SP2
▼
rP2
EF
►
▼
►
0
Oberer Schaltpunkt, Ausgang 1
Gerätenenndruck
►
0
Rückschaltpunkt/unterer Schaltpunkt
►
0
Oberer Schaltpunkt, Ausgang 2
Gerätenenndruck
►
0
Rückschaltpunkt/unterer Schaltpunkt
► rES
►
no
Rücksetzen auf Werkseinstellung
(yes = zurücksetzen, no = nicht zurücksetzen)
►
0
Schaltverzögerungszeit Ausgang 1
►
0
Rückschaltverzögerungszeit Ausgang 1
►
0
Schaltverzögerungszeit Ausgang 2
►
0
Rückschaltverzögerungszeit
Ausgang 2
▼
dS1
▼
dr1
▼
dS2
▼
dr2
12
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 12
17.08.2012 07:56:53
► Hno
Elekt. Ausgangssignal Ausgang 1
► Hno
Elekt. Ausgangssignal Ausgang 2
►
Einheit (bar, psi, MPa)
▼
ou2
▼
uni
▼
P-n
▼
Oset
▼
diS
▼
Lo
▼
Hi
▼
RHL
bAr
► PnP
Transistorausgang (pnp, npn)
►
no
Nullpunkt-offset
►
Full
Display-Einstellungen
►
0
Minimaler Wert
►
0
Maximaler Wert
►
no
Löschen minimaler und maximaler
Wert (no = nicht löschen)
DEUTSCH
►
▼
ou1
▼
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 13
13
17.08.2012 07:56:53
4.1
Parameter im digitalen Display des Druckschalters
Einstellung der Schaltausgänge im Menü
SP1
SP2
rP1
rP2
Schaltpunkt (SP): oberer Grenzwert/Druck, bei dem der Schaltausgang seinen Zustand ändert
SP1 = Schaltausgang 1; Eingabe als Druckwert (z.B. 400 bar)
SP2 = Schaltausgang 2; Eingabe als Druckwert (z.B. 430 bar)
Rückschaltpunkt (rP): unterer Grenzwert/Druck, bei dem der
Schaltausgang seinen Zustand ändert
rP1 = Rückschaltpunkt (rP1) von Schaltausgang 1;
Eingabe als Druckwert (z.B. 390 bar)
rP2 = Rückschaltpunkt (rP2) von Schaltausgang 2;
Eingabe als Druckwert (z.B. 420 bar)
Der Rückschaltpunkt ist immer niedriger als der jeweilige
Schaltpunkt.
14
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 14
17.08.2012 07:56:53
rES
Rücksetzen auf Werkseinstellung
YES = yes; ja (Werkseinstellung jetzt zurücksetzen)
no = no; nein (Werkseinstellung nicht zurücksetzen)
dS1
dr1
dS2
dr2
Verzögerungszeiten; Eingabe von 0 bis 9.99 s
dS1 = Verzögerungszeit Schaltpunkt Ausgang 1
dr1 = Verzögerungszeit Rückschaltpunkt Ausgang 1
dS2 = Verzögerungszeit Schaltpunkt Ausgang 2
dr2 = Verzögerungszeit Rückschaltpunkt Ausgang 2
Ausgang 1 als Schaltausgang 1
Hno = Schließer bei Hysteresefunktion
HnC = Öffner bei Hysteresefunktion
Fno = Schließer bei Fensterfunktion
FnC = Öffner bei Fensterfunktion
Ausgang 2 als Schaltausgang 2
Hno = Schließer bei Hysteresefunktion
HnC = Öffner bei Hysteresefunktion
Fno = Schließer bei Fensterfunktion
FnC = Öffner bei Fensterfunktion
diA = Diagnosefunktion
Ausgang 2 als Analogausgang
4-20 = 4 … 20 mA
0-20 = 0 … 20 mA
0-10 = 0 … 10 V
ou1
ou2
ou2
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 15
DEUTSCH
Einstellungen der erweiterten Funktionen EF
15
17.08.2012 07:56:53
uni
P-n
Oset
diS
Einstellen der Einheiten:
bAr = bar
PSi = PSI
MPA = MPa
Transistorfunktion
PnP = pnp-Transistorausgang
nPn = npn-Transistorausgang
Nullpunktabgleich: Der aktuelle Druck wird flüchtig bis zum
Abschalten der Versorgungsspannung als neuer Nullpunkt
gespeichert. Dies ist aus Sicherheitsgründen auf den Bereich
von ±3% des Gerätenenndrucks begrenzt.
Anwendungsbeispiel: ein System mit kontinuierlichem Restdruck, der aber als 0 bar angezeigt werden soll.
YES = Nullpunktabgleich jetzt vornehmen
no = zurück zum Menü, keinen neuen Nullpunktabgleich
vornehmen
Nach dem Nullpunktabgleich kann z.B. bei einem 400 bar
Druckschalter ein Druck von bis zu 20 bar als 0 bar angezeigt
werden. Vor Arbeiten an dem System muss daher sichergestellt werden, dass dieses drucklos ist.
Display
off = 7-Segmentanzeige aus
ECo = Anzeige mit gedimmter Helligkeit
rECo = reverse eco (reverse Anzeige mit gedimmter Helligkeit)
Full = Anzeige mit normaler Helligkeit
rFuL = reverse Anzeige mit normaler Helligkeit
16
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 16
17.08.2012 07:56:53
Fehleranzeige
S…
Firmware-Version
Fehleranzeige
Err1
EEProm-Fehler
Err2
Fehler Messzelle
Err4
Fehler Analogausgang
Err8
Fehler IO-Link
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 17
DEUTSCH
Err
17
17.08.2012 07:56:53
5.
Betriebsmodi des Druckschalters
5.1Einschalten
• Beim Einschalten der Versorgungsspannung führt der Druckschalter
einen Selbsttest durch.
• Das Display und die Schaltpunktanzeige leuchten auf.
Druckschalter
Nach dem Einschalten werden der Gerätenenndruck und die FirmwareVersion angezeigt.
Während dieses Zeitraumes (2 Sekunden) sind die Ausgänge nicht aktiv.
Nach dem Einschalten befindet sich der Schalter im Run-Modus. Angezeigt wird der aktuelle Wert. 2 gelbe LED‘s signalisieren den aktuellen
Schaltzustand der Ausgänge. Der Schalter führt seine Überwachungsfunktionen aus, schaltet die Schaltausgänge entsprechend der eingestellten Parameter und wandelt den aktuellen Messwert in ein analoges
Signal um.
18
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 18
17.08.2012 07:56:53
Im Menü werden die Parameter verändert und danach dauerhaft gespeichert. Eine Spannungsversorgung ist für den Erhalt der gespeicherten
Daten nicht notwendig (Speicherung im EEPROM).
Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, verbleibt der
Schalter intern im Run-Modus. Wird 60 Sekunden lang keine Taste gedrückt, wechselt der Schalter automatisch zurück in den
Run-Modus.
DEUTSCH
5.2Menü
Aktivierung der Tastensperre
Achtung
Um ein unbeabsichtigtes Verändern der programmierten Parameterwerte auszuschließen, können Sie die Tasten sperren:
Hierzu drücken Sie gleichzeitig die Pfeiltaste
und die EnterTaste , bis LOC erscheint.
Entsperren
Zum Ausschalten der Tastensperre drücken Sie gleichzeitig die Pfeiltaste
und die Enter-Taste , bis uLOc erscheint.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 19
19
17.08.2012 07:56:53
Programmierung
1 Blättern durch die Menüpunkte mit der Taste .
2 Anzeige des zugehörigen Parameters mit der Taste .
verändert den gewählten Parameter. Um eine
3 Betätigen der Taste
leichte und schnelle Eingabe zu realisieren, ändern sich dabei die
Werte der Einstellparameter schneller, wenn die Pfeiltaste gedrückt
gehalten wird.
4 Veränderten Wert mit Enter
bestätigen.
5 Rückkehr von der Menüebene zur Anzeige der Messwerte durch
gleichzeitiges Drücken der Tasten
und
. (Eine Rückkehr zur Anzeige erfolgt ebenfalls, wenn 60 Sekunden lang keine Taste gedrückt
wird.)
Der Schalter führt seine Überwachungsfunktionen mit den bestehenden Parametern weiter aus, bis die jeweilige Veränderung
abgeschlossen ist.
20
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 20
17.08.2012 07:56:54
6.Schaltfunktionen
Wenn der Messwert um den Sollwert schwankt, hält die Hysterese den
Schaltzustand der Ausgänge stabil. Bei steigendem Messwert schaltet
der Ausgang bei Erreichen des jeweiligen Schaltpunkts (SP); fällt der
Messwert wieder ab, schaltet der Ausgang erst wieder zurück, wenn der
Rückschaltpunkt (rP) erreicht ist (siehe Menüpunkt SP, rP, ou1, ou2).
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 21
DEUTSCH
6.1Hysteresefunktion
21
17.08.2012 07:56:54
6.2Fensterfunktion
Die Fensterfunktion erlaubt die Überwachung eines definierten Bereichs.
Befindet sich der Messwert zwischen dem Schaltpunkt (SP) und dem
Rückschaltpunkt (rP), ist der Ausgang aktiviert (siehe Menüpunkt SP, rP,
ou1, ou2).
22
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 22
17.08.2012 07:56:54
Tritt ein Fehler auf, wird dieser angezeigt (Err1, Err2, Err4, Err8) (siehe
Menüpunkt Err).
6.4
Verzögerungszeiten (0 bis 9,99 s)
Durch die Festlegung der Verzögerungszeit lassen sich unerwünschte Messwertspitzen von kurzer Dauer oder hoher Frequenz ausfiltern
(Dämpfung).
Der Messwert muss mindestens diese Zeit anstehen, damit der Schalter
schaltet. Der Schaltausgang ändert seinen Zustand nicht sofort bei Erreichen des Schaltereignisses, sondern erst nach Ablauf der Verzögerungszeit. Besteht das Schaltereignis nach Ablauf der Verzögerungszeit nicht
mehr, ändert sich der Schaltausgang nicht (siehe Menüpunkt dS und dr).
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 23
DEUTSCH
6.3Fehlerfunktion
23
17.08.2012 07:56:54
7.Analogausgang
Der Druckschalter verfügt über die standarisierten Ausgangssignale von
0-10 V, 0-20 mA und 4-20 mA.
24
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 24
17.08.2012 07:56:54
1.
Safety Notes / Range of Products
27
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
27
27
27
28
28
29
Approved use
Skilled personnel
Accuracy of the technical documentation
High-pressure applications
Service and repair
Notes on disposal
2.
General Description
31
3.
Pin assignments
32
3.1 Pressure switch
32
Keys and functions
33
4.1 Parameters in the pressure switch digital display
36
Pressure switch operating modes
40
5.1 Switching on
5.2 Menu
40
41
Switching functions
43
6.1
6.2
6.3
6.4
43
44
45
45
4.
5.
6.
7.
Hysteresis function
Window function
Error function
Delay times (0 to 9.99 s)
Analogue output
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 25
46
ENGLISH
Table of Contents
25
17.08.2012 07:56:54
26
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 26
17.08.2012 07:56:54
1.
Safety Notes / Range of Products
1.1
Approved use
This device is only approved for use in applications described in the Operating Instructions. Any other use is not permitted and can lead to accidents or the destruction of the device. Non-approved use will result in
the immediate expiration of all guarantee and warranty claims against
the manufacturer.
1.2
Skilled personnel
These operating instructions have been written for skilled personnel who
are familiar with the valid regulations and standards relevant to the application area.
1.3
ENGLISH
Serious malfunctions leading to personal injury or damage to property can result when this product is used in applications that do not
comply with the given specifications or if you disregard the operating instructions and warnings.
Accuracy of the technical documentation
These operating instructions were created with the utmost care and
attention. However, we offer no guarantee that the data, graphics and
drawings are correct or complete. This document is subject to alteration
without notice.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 27
27
17.08.2012 07:56:54
1.4
High-pressure applications
Selection
When selecting pressure components, ensure that the overload
pressure will not be exceeded.
It is possible that the pressure cell can be deformed when the
overload pressure is exceeded (depending on the duration, frequency and level of the pressure spike).
The "diesel effect" caused by entrapped air can result in pressure spikes that far exceed the maximum pressure. The nominal
pressure of the pressure component should be higher than the
nominal pressure of the system to be measured.
Installation
Please follow the instructions and observe the correct tightening
torques for fittings and adapters.
Please refer to the high pressure settings in the catalogues for
hydraulic fittings or hydraulic hoses.
1.5
Service and repair
Please contact a sales branch for assistance with repairing or calibrating
measuring instruments.
28
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 28
17.08.2012 07:56:54
Notes on disposal
Recycling in compliance with WEEE
After purchasing our product, you have the opportunity to return the device to the producer at the end of its life cycle.
The EU Directive 2002/96 EC (WEEE) regulates the return and
recycling of old electrical and electronic devices. Manufacturers
of electrical and electronic devices in the B2B (business-to-business) category must, as of 13/8/2005, take back free of charge
and recycle any such device sold after this date. After that date, electrical
devices must not be disposed of through the "normal" waste disposal
channels. Electrical devices must be disposed of and recycled separately. All devices that fall under this directive must feature this logo.
Can we be of assistance?
The manufacturer offers you the option of returning your old device at
no extra charge. The manufacturer will then professionally recycle and
dispose of your device in accordance with applicable laws.
ENGLISH
1.6
What do you have to do?
Once your device has reached the end of its service life, simply return it
by parcel service (in a box) to your sales branch. The manufacturer will
then take care of the recycling and disposal. You will incur no costs or
suffer any inconvenience.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 29
29
17.08.2012 07:56:54
The housing and front screen can be cleaned with a moist cloth.
Never use strong cleaning agents.
Compatibility with media (substances)
Products which come into contact with the medium (substance)
are not produced in an oil or fat-free environment. Therefore
these products are not suitable for use in applications which use
explosive mixtures of oil and gas (e.g. oxygen or compression).
This could lead to a danger of explosion! Only use substances
which are compatible with the components that come into contact with the substance. Please consult with the plant manufacturer or the manufacturer of the substance if you have any questions.
30
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 30
17.08.2012 07:56:55
General Description
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 31
ENGLISH
2.
With your purchase of a pressure switch, you have chosen a high-quality
product with excellent reliability. This switch features a large four-digit
display which shows the current value.
The moveable housing allows the display to be adjusted and read from
different directions. Parameters are configured using two buttons. The
process is menu-driven and self-explanatory.
Two programmable switching outputs (each independent of the other)
and an analogue output are available for connecting to electrical controllers. In addition, each switching output has two switching points used for
setting the activation and shut-off points as required (variable hysteresis).
The switching outputs are switched as NO or NC contacts corresponding
to the set switching points, hysteresis or window functions, and indicated
on the status display. An apparent function error will be signalled on the
digital display and can be further processed in accordance with Desina.
The electronics are protected against reverse polarity, over-voltage and
short circuits. They are also resistant to moisture and vibration.
31
17.08.2012 07:56:55
3.
Pin assignments
3.1
Pressure switch
M12x1; 4-pole with
• 2 switching outputs or
• 1 switching output and 1 analogue output.
Contact
Function
Pin 1
Supply voltage
Pin 2
Switching output 2 or analogue output
Pin 3
GND
Pin 4
Switching output 1 / IO Link
32
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 32
17.08.2012 07:56:55
I • • II
8888
Keys and functions
LEDs
Arrow key
Control state indicator.
I = switch output 1
II = Switch output 2
(at diA = error output)
Increase value of parameter.
Enter
Confirm.
Four-digit digital
display
Displays system pressure in
MPa, PSI, or bar.
Displays the parameter.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 33
ENGLISH
4.
33
17.08.2012 07:56:55
30
Example:
▼
SP1
▼
rP1
▼
SP2
▼
rP2
EF
►
▼
►
0
Upper switching point, output 1
Nominal device pressure
►
0
Reverse/lower switching point
►
0
Upper switching point, output 2
Nominal device pressure
►
0
Reverse/lower switching point
► rES
►
no
Factory default reset (yes = reset, no
= no reset)
►
0
Switching delay time, output 1
►
0
Reverse switching point delay time,
output 1
►
0
Switching delay time, output 2
►
0
Reset delay time
Output 2
▼
dS1
▼
dr1
▼
dS2
▼
dr2
34
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 34
17.08.2012 07:56:55
► Hno
Elect. Output signal, output 1
► Hno
Elect. Output signal, output 2
►
Unit (bar, psi, MPa)
▼
ou2
▼
uni
▼
P-n
▼
Oset
▼
diS
▼
Lo
▼
Hi
▼
RHL
bAr
► PnP
Transistor output (pnp, npn)
►
no
Zero-point offset
►
Full
Display settings
►
0
Minimal value
►
0
Maximal value
►
no
Logical minimum and maximum values (no = do not delete)
ENGLISH
►
▼
ou1
▼
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 35
35
17.08.2012 07:56:56
4.1
Parameters in the pressure switch digital display
Settings of switch outputs in menu
SP1
SP2
rP1
rP2
Switching point (SP): the upper pressure limit, at which the
switching output changes its state.
SP1 = switching output 1; input pressure value (e.g. 400 bar)
SP2 = switching output 2; input pressure value (e.g. 430 bar)
Reverse switching point (rP): the lower pressure limit, at which
the switching output changes its state.
rP1 = Reverse switching point (rP1) of switch output 1;
input as pressure value (e.g. 390 bar)
rP2 = Reverse switching point (rP2) of switch output 2;
Input as pressure value (e.g. 420 bar)
The reverse switching point is always lower than the corresponding switching point.
36
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 36
17.08.2012 07:56:56
rES
Reset to factory defaults
YES = yes (reset to factory defaults now)
no = no (do not reset to factory defaults)
dS1
dr1
dS2
dr2
Delay times; input from 0 to 9.99 seconds
dS1 = delay time of switching point, output 1
dr1 = delay time of reverse switching point, output 1
dS2 = delay time of switching point, output 2
dr2 = delay time of reverse switching point, output 2
Output 1 as switching output 1
Hno = NO with hysteresis function
HnC = NC with hysteresis function
Fno = NO with window function
FnC = NC with window function
Output 2 as switching output 2
Hno = NO with hysteresis function
HnC = NC with hysteresis function
Fno = NO with window function
FnC = NC with window function
diA = Diagnostic function
Output 2 as analogue output
4-20 = 4 to 20 mA
0-20 = 0 to 20 mA
0-10 = 0 to 10 V
ou1
ou2
ou2
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 37
ENGLISH
Extended function settings EF
37
17.08.2012 07:56:56
uni
P-n
Oset
diS
Setting of units:
bAr = bar
PSi = PSI
MPA = MPa
Transistor function
PnP = pnp transistor output
nPn = npn transistor output
Zero-point calibration: The current pressure is transient until
the power supply is switched off and stored as the new zero
point. For safety reasons, this is limited to a value that is ±3%
of the nominal device pressure.
Application example: a system with a continuous residual pressure that should be shown as zero bar.
YES = begin zero-point calibration now
no = return to menu, do not make new zero-point calibration
After the zero-point calibration, pressure up to 20 bar can be
shown as 0 bar on a 400 bar pressure switch. For that reason,
it is important to establish that there is no pressure before
starting work on a system.
Display
off = 7-segment display is off
ECo = Display with brightness dimmed
rECo = Reverse eco (reverse display with brightness dimmed)
Full = Display with normal brightness
rFuL = Reverse display with normal brightness
38
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 38
17.08.2012 07:56:56
Err
Error display
S…
Firmware version
Err1
EEProm error
Err2
Measuring cell error
Err4
Analogue output error
Err8
IO Link error
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 39
ENGLISH
Error display
39
17.08.2012 07:56:56
5.
Pressure switch operating modes
5.1
Switching on
• When the supply voltage is switched on, the pressure switch carries
out a self-test.
• The display and the switching point display light up.
Pressure switch
The nominal device pressure and the firmware version is displayed upon
switch on.
The outputs are not active during this time (two seconds).
After being turned on, the switch is in run mode. The current values are
displayed. Two yellow LEDs indicate the current switching state of the
outputs. The switch runs through its monitoring routines, sets the switching outputs according to the configured parameters, and converts the
current measured values into analogue signals.
40
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 40
17.08.2012 07:56:56
5.2Menu
In the menu, parameters are changed and then permanently saved. No
power supply is needed to keep the saved data in the EEProm memory.
The switch remains in run mode internally to ensure against malfunctions during operations. If no key is pressed in 60 seconds,
the switch changes automatically back to run mode.
Caution
To avoid an inadvertent change of the programmed parameter
values, lock the buttons: press the arrow key
and the enter
key
at the same time until LOC appears.
Unlock
To deactivate the button lock, press the arrow key
at the same time until uLOc appears.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 41
and the enter key
ENGLISH
Activating the button lock
41
17.08.2012 07:56:56
Programming
1 Scroll through the menu options with the
key .
2 Display the corresponding parameter with the
key .
key changes the selected parameter. The parameter
3 Pressing the
values will change faster when you hold down on the arrow key.
4 Changed values must be confirmed by pressing Enter .
5 Press
and
at the same time in order to leave the menu and go
back to displaying measurements. (You will be automatically returned
to the measurements display when no key is pressed for 60 seconds.)
The switch continues to use the existing parameters for its monitoring functions until the current change has been confirmed.
42
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 42
17.08.2012 07:56:56
6.
Switching functions
6.1
Hysteresis function
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 43
ENGLISH
The hysteresis keeps the controlled state stable if the measurement value fluctuates around the required setpoint value. When system pressure
is rising, the output switches after it reaches the corresponding switching
point (SP). If system pressure falls again, the output switches back only if
the reverse switching point (rP) has been reached. (Refer to menu point
SP, rP, ou1, ou2).
43
17.08.2012 07:56:57
6.2
Window function
The window function provides the option of monitoring a defined range.
If the system pressure is between the switching point (SP) and the reverse
switching point (rP), then the output is activated. (Refer to menu point SP,
rP, ou1, ou2).
44
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 44
17.08.2012 07:56:57
6.3
Error function
Errors will be displayed as they occur (Err1, Err2, Err4, Err8) (Refer to
menu point Err).
Delay times (0 to 9.99 s)
Setting delay times make it possible to filter out unwanted short-term or
high-frequency measurement peaks (attenuation).
In order for the switch to actuate, the measured value must exist for this
amount of time. The state of the switching output is not altered immediately when the switching event is reached, but only after the delay time
has elapsed. If the switching event is no longer in existence after the
delay time has elapsed, the switching output does not change. (Refer to
menu options dS and dr.)
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 45
ENGLISH
6.4
45
17.08.2012 07:56:57
7.
Analogue output
The pressure switch has the standard output signals 0 to 10 V, 0 to 20 mA
and 4 to 20 mA.
46
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 46
17.08.2012 07:56:57
Sommaire
2.
Consignes de sécurité/sélection du produit
49
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
49
49
49
50
50
51
Utilisation conforme
Personnel spécialisé
Exactitude de la documentation technique
Applications haute pression
Service après-vente / réparation
Remarques concernant la mise au rebut
Description générale de l'appareil
3.Brochage
4.
5.
53
54
3.1 Interrupteur manostatique
54
Touches et fonctions
55
4.1 Paramètres de l'afficheur numérique de l'interrupteur
manostatique
58
Modes de fonctionnement de l'interrupteur manométrique 62
5.1 Mise sous tension
5.2 Menu
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 47
62
63
FRANCAIS
1.
47
17.08.2012 07:56:57
6.
7.
Fonctions de commutation
65
6.1
6.2
6.3
6.4
65
66
67
67
Fonction hystérésis
Fonction fenêtre
Fonction erreur
Temporisations (0 à 9,99 s)
Sortie analogique
68
48
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 48
17.08.2012 07:56:57
1.
Consignes de sécurité/sélection du produit
1.1
Utilisation conforme
L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans le présent
mode d'emploi. Toute autre utilisation est interdite et peut conduire à des
accidents ou la destruction de l'appareil. De telles applications auront
pour conséquence une extinction immédiate des garanties et des droits
vis-à-vis du fabricant.
Une utilisation du produit sélectionné en dehors de la spécification ou le non-respect des consignes d'emploi et avertissements
peuvent conduire à des dysfonctionnements d'un telle gravité que
des dommages corporels ou matériels peuvent en résulter.
1.2
Personnel spécialisé
Ce mode d'emploi s'adresse au personnel spécialisé et formé, familiarisé
avec les directives et normes en vigueur dans le domaine d'emploi.
Exactitude de la documentation technique
Ce mode d'emploi a été élaboré avec grand soin. Aucune garantie n'est
assurée quant à l'exactitude et à l'exhaustivité des données, figures et
dessins qu'il comporte. Sous réserve de modifications.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 49
FRANCAIS
1.3
49
17.08.2012 07:56:57
1.4
Applications haute pression
Sélection
Lors de la sélection d'organes de pression, veiller à ne pas dépasser la pression de surcharge.
En cas de dépassement de la pression de surcharge, une déformation mécanique de la cellule de pression peut se produire
(selon la longueur/fréquence et l'amplitude des pointes de pression).
La formation de poches d'air peut conduire par "effet Diesel" à
des pointes de pression pouvant largement dépasser la pression
de surcharge. La pression nominale de l'organe de pression doit
être supérieure à la pression nominale régnant dans le système
à mesurer.
Montage
Veuillez suivre les instructions et respecter les couples de serrage des raccords ou adaptateurs utilisés.
Pour les raccords ou les flexibles hydrauliques, veuillez observer
les pressions maximales indiquées dans les catalogues.
1.5
Service après-vente / réparation
Pour les travaux de réparation ou d'étalonnage des appareils de mesure,
veuillez vous adresser à une succursale commerciale.
50
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 50
17.08.2012 07:56:57
1.6
Remarques concernant la mise au rebut
Recyclage selon DEEE
En achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l'appareil au
fournisseur au terme de son cycle de vie.
La directive DEEE (directive CE 2002/96 CE) réglemente le retour et le recyclage des appareils électriques. Dans le commerce interentreprises, les fabricants d'appareils électriques
sont obligés depuis le 13/08/2005 de reprendre gratuitement les
appareils électriques vendus après cette date et de les recycler. Depuis
cette date, il est interdit de mettre les appareils électriques aux déchets
"normaux". Les appareils électriques doivent être recyclés et mis au rebut séparément. Tous les appareils faisant l'objet de cette directive
portent ce logo :
Que devez-vous faire ?
Lorsque votre appareil est en fin de vie, envoyez-le par colis postal (dans
un carton) au point de vente qui s'occupe de vous. Le fabricant assume
ensuite toutes les mesures de recyclage et d'élimination des déchets qui
s'imposent. Ceci ne vous engage à aucun frais ni désagréments.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 51
FRANCAIS
Que pouvons-nous faire pour vous ?
Le fabricant vous offre la possibilité gratuite de venir déposer votre ancien appareil. Il recyclera et éliminera ensuite votre appareil selon les
règles de l'art et en respect de la législation en vigueur.
51
17.08.2012 07:56:57
Le boîtier et le film de face avant peuvent se nettoyer avec un
chiffon humidifié d'eau. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs.
Compatibilité avec les fluides
Les produits en contact avec les fluides ne sont pas fabriqués
sans huile ni graisse. Pour les applications pouvant générer un
mélange explosif d'huile ou d'huile et de gaz (p. ex. oxygène
ou compression), ces produits ne doivent donc pas être utilisés
(danger d'explosion !). N'utilisez que des fluides compatibles
avec les pièces en contact avec ceux-ci. Pour toute question,
veuillez contacter le fabricant de l'installation ou le fabricant du
fluide utilisé.
52
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 52
17.08.2012 07:56:57
2.
Description générale de l'appareil
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 53
FRANCAIS
En achetant cet interrupteur manométrique, vous avez opté pour un produit de qualité se distinguant par sa grande fiabilité. Il se démarque par
son grand afficheur numérique à quatre chiffres sur lequel est représentée la valeur actuelle.
Grâce à son boîtier orientable, la lecture de l'afficheur est optimale. Le
réglage des paramètres s'effectue de manière intuitive par menu, à l'aide
de deux touches.
L'appareil possède deux sorties à commutation programmables indépendamment l'une de l'autre ainsi qu'une sortie analogique pour les
connexions sur des commandes électriques. Chaque sortie à commutation possède de plus deux seuils de commutation à l'aide desquels il
est possible de régler à volonté les seuils d'enclenchement et de déclenchement (hystérésis variable). Les sorties à commutation sont définies
en normalement fermée ou normalement ouverte en fonction des seuils
de commutation réglés, des fonctions hystérésis ou fenêtre et leur état
s'affiche dans l'indicateur d'état. Toute erreur de fonction survenant est
signalée par l'afficheur numérique et peut être traitée selon le modèle
Desina. L'électronique, protégée contre les inversions de polarité, surtensions et court-circuits est résistante à l'humidité et aux vibrations.
53
17.08.2012 07:56:57
3.Brochage
3.1
Interrupteur manostatique
M12x1 ; 4 broches avec
• 2 sorties à commutation ou
• 1 sorties à commutation et 1 sortie analogique.
Contact
Fonction
broche 1
Tension d'alimentation
broche 2
Sortie ToR 2 ou sortie analogique
broche 3
Masse
broche 4
Sortie ToR 1 / IO-link
54
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 54
17.08.2012 07:56:57
I • • II
Touches et fonctions
LED
Touche flèche
Entrée
8888
Affichage des états de commutation
I = Sortie de commutation 1
II = Sortie de commutation 2
(pour diA = sortie erreur)
Augmenter les valeurs des paramètres
Confirmer.
Affichage numérique Affichage de la pression système en
à 4 chiffres
MPa, PSI ou bar.
Affichage des paramètres
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 55
FRANCAIS
4.
55
17.08.2012 07:56:58
30
Exemple :
▼
SP1
▼
rP1
▼
SP2
▼
rP2
EF
►
▼
►
0
Seuil de commutation supérieur
sortie 1
Pression nominale appareil
►
0
Seuil de rétro-commutation / seuil de
commutation inférieur
►
0
= seuil de commutation supérieur
sortie 2
Pression nominale appareil
►
0
Seuil de rétro-commutation / seuil de
commutation inférieur
► rES
►
no
Restauration des paramètres d'usine
(yes = restaurer, no = ne pas restaurer)
►
0
Temporisation de commutation sortie 1
►
0
Temporisation de rétro-commutation
sortie 1
►
0
Temporisation de commutation sortie 2
►
0
Temporisation de rétro-commutation
sortie 2
▼
dS1
▼
dr1
▼
dS2
▼
dr2
56
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 56
17.08.2012 07:56:58
► Hno
Signal de sortie électrique sortie 1
► Hno
Signal de sortie électrique sortie 2
►
Unité (bar/psi/MPa)
▼
ou2
▼
uni
▼
P-n
▼
Oset
▼
diS
▼
Lo
▼
Hi
▼
RHL
bAr
► PnP
Sortie de transistor (pnp, npn)
►
no
Décalage du point zéro
►
Full
Réglages de l'affichage
►
0
Valeur minimale
►
0
Valeur maximale
►
no
Suppression des valeurs minimale et
maximale (no = ne pas supprimer)
FRANCAIS
►
▼
ou1
▼
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 57
57
17.08.2012 07:56:59
4.1
Paramètres de l'afficheur numérique de l'interrupteur
manostatique
Réglage des sorties de commutation du menu
SP1
SP2
rP1
rP2
Seuil de commutation (SP) : limite supérieure/pression à
laquelle la sortie de commutation change d'état
SP1 = sortie de commutation 1 ; saisie valeur pression (p.ex.
400 bar)
SP2 = sortie de commutation 2 ; saisie valeur pression (p.ex.
430 bar)
Seuil de rétro-commutation (rP) : limite inférieure/pression à
laquelle la sortie de commutation change d'état
rP1 = seuil de rétro-commutation (rP1) de la sortie de commutation 1 ; saisie comme valeur de pression (p.ex. 390 bar)
rP2 = seuil de rétro-commutation (rP2) de la sortie de commutation 2 ; saisie comme valeur de pression (p.ex. 420 bar)
Le seuil de rétro-commutation est toujours inférieur au seuil de
commutation respectif.
58
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 58
17.08.2012 07:56:59
rES
Restauration des paramètres d'usine
YES = yes ; oui (restaurer maintenant les paramètres d'usine)
no = no ; non (ne pas restaurer les paramètres d'usine)
dS1
dr1
dS2
dr2
Temporisations ; entrée de 0 à 9,99 s
dS1 = temporisation seuil de commutation sortie 1
dr1 = temporisation seuil de rétro-commutation sortie 1
dS2 = temporisation seuil de commutation sortie 2
dr2 = temporisation de rétro-commutation sortie 2
Sortie 1 comme sortie de commutation 1
Hno = Contact normalement fermé pour fonction hystérésis
HnC = Contact normalement ouvert pour fonction hystérésis
Fno = Contact normalement fermé pour fonction fenêtre
FnC = Contact normalement ouvert pour fonction fenêtre
Sortie 2 comme sortie de commutation 2
Hno = Contact normalement fermé pour fonction hystérésis
HnC = Contact normalement ouvert pour fonction hystérésis
Fno = Contact normalement fermé pour fonction fenêtre
FnC = Contact normalement ouvert pour fonction fenêtre
diA = Fenêtre de diagnostic
Sortie 2 comme sortie analogique
4-20 = 4 … 20 mA
0-20 = 0 … 20 mA
0-10 = 0 … 10 V
ou1
ou2
ou2
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 59
FRANCAIS
Paramétrage des fonctions étendues EF
59
17.08.2012 07:56:59
uni
P-n
Oset
Réglage des unités :
bAr = bar
PSi = PSI
MPA = MPa
Fonction de transistor
PnP = Sortie de transistor pnp
nPn = Sortie de transistor npn
Compensation de zéro : La pression actuelle est enregistrée
dans une mémoire volatile comme nouveau point zéro jusqu'à
la coupure de l'alimentation électrique. Pour des raisons de
sécurité, celle-ci est limitée à une plage de ±3% de la pression
nominale de l'appareil.
Exemple d'application : un système à pression résiduelle continue, qui doit cependant être affichée comme 0 bar.
YES = effectuer la compensation du zéro maintenant
no = retour vers le menu, ne pas effectuer une nouvelle compensation du zéro
Après compensation du zéro, vous pouvez p. ex. afficher à
0 bar une pression allant jusqu'à 20 bar sur un interrupteur
manométrique de 400 bar. Avant de procéder à des travaux sur
le système, assurez-vous que celui-ci est hors pression.
60
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 60
17.08.2012 07:56:59
Err
Afficheur
off = Afficheur 7 segments éteint
ECo = Affichage à luminosité progressive
rECo = reverse eco (affichage renversé à luminosité progressive)
Full = Affichage à luminosité normale
rFuL = affichage renversé à luminosité normale
Affichage d'erreur et de message d'information
S…
Version du firmware
diS
Err1
Erreur EEProm
Err2
Erreur cellule de mesure
Err4
Erreur sortie analogique
Err8
Erreur IO-link
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 61
FRANCAIS
Affichage d'erreur et de message d'information
61
17.08.2012 07:56:59
5.
Modes de fonctionnement de l'interrupteur manométrique
5.1
Mise sous tension
• A la mise sous tension, l'interrupteur manométrique effectue un autotest.
• L'afficheur et les indicateurs de seuils de commutation s'allument.
Interrupteur manométrique
Après l'allumage, la pression nominale de l'appareil et la version du firmware s'affichent.
Durant cette période (2 secondes), les sorties ne sont pas actives.
Après la mise sous tension, le commutateur est en mode Marche. La
valeur actuelle s'affiche. 2 DEL jaunes indiquent l'état de commutation
actuel des sorties. Le commutateur exécute ses fonctions de contrôle,
commute les sorties en fonction du paramétrage effectué et convertit la
mesure actuelle en un signal analogique.
62
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 62
17.08.2012 07:56:59
5.2Menu
Le menu permet de modifier puis d'enregistrer durablement les paramètres. Aucune alimentation n'est nécessaire pour la réception des données mémorisées (mémorisation en EEPROM).
Afin d'assurer un fonctionnement sans défaut, le commutateur
reste en interne en mode Marche. Si aucune touche n'est appuyée pendant 60 secondes, le commutateur revient automatiquement en mode Marche.
Activation du verrouillage des touches
Attention
Pour éviter toute modification involontaire des valeurs des paramètres programmées, vous pouvez verrouiller les touches :
Appuyez à cet effet simultanément sur la touche flèche
et la
touche Entrée
jusqu'à ce que LOC s'affiche.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 63
FRANCAIS
Déverrouillage
Pour déverrouiller les touches, appuyez simultanément sur la touche
et la touche Entrée
jusqu'à ce que uLOc s'affiche.
flèche
63
17.08.2012 07:56:59
Programmation
1 Faites défiler les options du menu avec la touche .
2 Affichage des paramètres correspondants en appuyant sur la touche
.
3 L'appui sur la touche
fait varier le paramètre sélectionné. Afin
d'effectuer une saisie simple et rapide, les valeurs des paramètres
changent plus rapidement en maintenant appuyée la touche flèche.
4 Confirmer la valeur modifiée par Entrée .
5 Retour à l'affichage des valeurs de mesure à partir du niveau de menu
par un appui simultané sur les touches
et
. (Un retour à l'affichage s'effectue aussi lorsqu'aucune touche n'est appuyée pendant
60 s.)
Le commutateur continue d'effectuer ses fonctions de contrôle
sur la base des paramètres existants jusqu'à ce que la modification respective soit terminée.
64
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 64
17.08.2012 07:56:59
6.
Fonctions de commutation
6.1
Fonction hystérésis
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 65
FRANCAIS
Si la mesure oscille autour de la consigne, l'hystérésis maintiendra stable
l'état de commutation des sorties. Lorsque la mesure augmente, la sortie
commute lorsque le seuil respectif est atteint (SP) ; si la mesure décroît, la
sortie ne passe en rétro-commutation que lorsque le seuil de retour (rP)
est atteint (voir option de menu SP, rP, ou1, ou2).
65
17.08.2012 07:56:59
6.2
Fonction fenêtre
La fonction fenêtre permet de surveiller une plage définie.
Si la mesure se situe entre le seuil de commutation (SP) et le seuil de
rétro-commutation (rP), la sortie est activée (voir option de menu SP, rP,
ou1, ou2).
66
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 66
17.08.2012 07:56:59
6.3
Fonction erreur
Si une erreur se produit, elle s'affiche (Err1, Err2, Err4, Err8) (voir option
de menu Err).
6.4
Temporisations (0 à 9,99 s)
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 67
FRANCAIS
En déterminant le retard, vous pouvez filtrer des pics de mesure intempestifs de courte durée ou de fréquence élevée (lissage).
La valeur de mesure doit être présente au moins pendant cette période.
Sinon, la commutation n'a pas lieu. La sortie de commutation ne change
pas d'état tout de suite, dès que l'événement de commutation survient,
mais seulement après écoulement du retard. Si la condition de commutation n'existe plus après l'écoulement de la temporisation, la sortie de
commutation ne change pas (voir options de menu dS et dr).
67
17.08.2012 07:56:59
7.
Sortie analogique
L'interrupteur manométrique est doté de signaux de sortie standardisés
de 0-10 V, 0-20 mA et 4-20 mA.
68
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 68
17.08.2012 07:56:59
1.
Norme di sicurezza/Scelta del prodotto
71
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
71
71
71
72
72
73
Uso conforme
Personale specializzato
Correttezza della documentazione tecnica
Applicazioni ad alta pressione
Assistenza/riparazione
Istruzioni per lo smaltimento
2.
Descrizione generale dell'apparecchio
75
3.
Occupazione pin
76
3.1 Pressostato
76
Tasti e funzioni
77
4.1 Parametri sul display digitale del pressostato
80
Modalità di funzionamento del pressostato
84
5.1 Accensione
5.2 Menu
84
85
Funzioni di comando
87
6.1
6.2
6.3
6.4
87
88
89
89
4.
5.
6.
7.
Funzione isteresi
Funzione di finestra
Funzione di errore
Ritardi (da 0 a 9,99 s)
Uscita analogica
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 69
90
ITALIANO
Inhaltsverzeichnis
69
17.08.2012 07:56:59
70
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 70
17.08.2012 07:56:59
Norme di sicurezza/Scelta del prodotto
Uso conforme
L'apparecchio è destinato esclusivamente alle applicazioni descritte nelle
istruzioni per l'uso. Un utilizzo di tipo diverso non è consentito e può causare incidenti o danni irreparabili all'apparecchio. Tali utilizzi comportano
l'annullamento immediato della garanzia nei confronti del produttore.
Un utilizzo del prodotto che non rispetti le specifiche indicate ovvero la mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e degli avvertimenti potrebbero causare problemi di funzionamento che a loro
volta potrebbero mettere a rischio persone e cose.
1.2
ITALIANO
1.
1.1
Personale specializzato
Le presenti istruzioni per l'uso si rivolgono a personale specializzato e
addestrato che sia a conoscenza delle vigenti disposizioni e norme relative al campo di applicazione.
1.3
Correttezza della documentazione tecnica
Le presenti istruzioni per l'uso sono state redatte con grande cura. Il
costruttore non fornisce alcuna garanzia sulla correttezza e sulla completezza dei dati, delle figure e dei disegni. Con riserva di modifiche.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 71
71
17.08.2012 07:56:59
1.4
Applicazioni ad alta pressione
Selezione
Quando si scelgono gli elementi di pressione, non bisogna superare la pressione di sovraccarico.
Se si supera la pressione di sovraccarico (a seconda della lunghezza/frequenza e del livello del picco di pressione), potrebbe
verificarsi una deformazione meccanica della cella di pressione.
In caso di inclusioni d'aria, il cosiddetto "effetto Diesel" può dare
origine a picchi di pressione che possono superare di molto la
pressione di sovraccarico. La pressione nominale dell'elemento
di pressione deve essere superiore alla pressione nominale presente nel sistema da misurare.
Montaggio
Attenersi alle avvertenze e rispettare i momenti torcenti corretti
per gli avvitamenti o l'adattatore utilizzati.
Nel caso degli avvitamenti idraulici o dei tubi flessibili idraulici,
prestare attenzione alle pressioni massime indicate nei cataloghi.
1.5Assistenza/riparazione
Per la riparazione o la calibrazione degli strumenti di misura si prega di
rivolgersi a una filiale di vendita.
72
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 72
17.08.2012 07:57:00
Istruzioni per lo smaltimento
Riciclaggio a norma RAEE
Acquistando un nostro prodotto, il cliente ha la possibilità di restituire al
produttore l'apparecchio alla fine del ciclo di vita.
La RAEE (direttiva UE 2002/96 CE) regola il ritiro e il riciclaggio
di vecchi apparecchi elettrici ed elettronici. Nel settore B2B
(Business to Business), a decorrere dal 13.8.2005 i produttori di
apparecchiature elettriche ed elettroniche sono obbligati a ritirare e a riciclare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche vendute dopo questa data. Gli apparecchi elettrici non devono più
essere conferiti ai "normali" flussi di rifiuti. Gli apparecchi elettrici devono
essere riciclati e smaltiti separatamente. Tutti gli apparecchi interessati
da tale direttiva sono identificati da questo simbolo:
ITALIANO
1.6
I servizi del costruttore
Il produttore offre ai propri clienti la possibilità di restituire gratuitamente
le apparecchiature ormai obsolete. Il produttore provvederà quindi a riciclare e smaltire le apparecchiature secondo la normativa vigente.
Il compito del cliente
Una volta che le apparecchiature hanno completato il loro ciclo di vita,
basta inviarle in un pacco (cartone) alla filiale di riferimento. Sarà poi
cura del produttore adottare tutte le misure necessarie per il riciclaggio
e lo smaltimento. Il servizio è completamente gratuito e libera i clienti da
queste incombenze.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 73
73
17.08.2012 07:57:00
La custodia e la pellicola frontale possono essere pulite con un
panno imbevuto di acqua; non utilizzare mai prodotti aggressivi
per la pulizia.
Compatibilità con le sostanze
I prodotti a contatto con le sostanze non vengono prodotti esenti
da oli e grassi. Pertanto questi prodotti non devono essere utilizzati per applicazioni in cui possa crearsi una miscela esplosiva
di olio o di olio/gas (p.es. ossigeno o compressione) per via del
pericolo di esplosione. Utilizzare solo sostanze compatibili con i
componenti a contatto con le sostanze stesse. In caso di dubbi,
si prega di rivolgersi al costruttore dell'impianto o al produttore
della sostanza utilizzata.
74
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 74
17.08.2012 07:57:00
Descrizione generale dell'apparecchio
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 75
ITALIANO
2.
Con il pressostato avete scelto un prodotto di qualità contraddistinto da
un'elevata affidabilità. Il pressostato si caratterizza per il grande display
digitale a quattro cifre su cui viene visualizzato il valore corrente.
L'alloggiamento con direzione regolabile consente una lettura ottimale
del display. L'impostazione dei parametri mediante menu viene eseguita
con l'ausilio di due tasti.
Due uscite di commutazione programmabili in modo indipendente e
un'uscita analogica programmabile rappresentano il collegamento con
i comandi elettrici. A tale scopo, ogni uscita di commutazione dispone di
due punti di comando con cui è possibile regolare liberamente il punto di
inserzione e disinserzione (isteresi variabile). Le uscite di commutazione
vengono attivate come contatto chiuso a riposo o contatto di chiusura in
base ai punti di comando impostati, alle funzioni di isteresi o di quadro e
successivamente visualizzate tramite la schermata di stato. La presenza di un errore di funzionamento viene segnalata attraverso il display
digitale e può essere rielaborata in conformità con Desina. I componenti
elettronici protetti contro l'inversione di polarità, la sovratensione e i cortocircuiti sono resistenti a umidità e vibrazioni.
75
17.08.2012 07:57:00
3.
Occupazione pin
3.1Pressostato
M12x1; a 4 poli con
• 2 uscite di commutazione o
• 1 uscita di commutazione e 1 uscita analogica.
Contatto
Funzione
Pin 1
Tensione di alimentazione
Pin 2
Uscita di commutazione 2
oppure uscita analogica
Pin 3
GND
Pin 4
Uscita di commutazione 1/
IO-Link
76
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 76
17.08.2012 07:57:00
I • • II
Tasti e funzioni
SPIE
Tasto freccia
Invio
8888
Display digitale a
4 cifre
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 77
Indicatore dello stato dei comandi.
I = Comando d’uscita 1
II = Comando d’uscita 2
(con diA = uscita guasti)
Consente di aumentare i valori dei
parametri.
Confermare.
ITALIANO
4.
Indicazione della pressione di sistema
in
MPa, PSI o bar.
Indicazione dei parametri.
77
17.08.2012 07:57:00
30
Esempio:
▼
SP1
▼
rP1
▼
SP2
▼
rP2
EF
►
▼
►
0
Punto di comando superiore, uscita 1
Pressione nominale dispositivo
►
0
Punto di comando di ritorno/punto di
comando inferiore
►
0
Punto di comando superiore, uscita 2
Pressione nominale dispositivo
►
0
Punto di comando di ritorno/punto di
comando inferiore
► rES
►
no
Ripristino delle impostazioni di fabbrica (yes = resettare, no = non
resettare)
►
0
Ritardo di commutazione uscita 1
►
0
Ritardo di reinserzione uscita 1
►
0
Ritardo di commutazione uscita 2
►
0
Ritardo di reinserzione
Uscita 2
▼
dS1
▼
dr1
▼
dS2
▼
dr2
78
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 78
17.08.2012 07:57:01
► Hno
Segnale d'uscita elettr.Uscita 1
► Hno
Segnale d'uscita elettr.Uscita 2
►
Unità (bar, psi, MPa)
▼
ou2
▼
uni
▼
P-n
▼
Oset
▼
diS
▼
Lo
▼
Hi
▼
RHL
bAr
ITALIANO
►
▼
ou1
► PnP
Uscita a transistor (pnp, npn)
►
no
Offset punto zero
►
Full
Impostazioni del display
►
0
Valore minimo
►
0
Valore massimo
►
no
Cancellazione valore minimo e massimo (no = non cancellare)
▼
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 79
79
17.08.2012 07:57:01
4.1
Parametri sul display digitale del pressostato
Messa a punto delle uscite di comando nel Menu
SP1
SP2
rP1
rP2
Punto di comando (SP): pressione/valore limite superiore in cui
l'uscita di commutazione cambia il proprio stato
SP1 = uscita di commutazione 1; immissione sotto forma di
valore della pressione (ad es 400 bar)
SP2 = uscita di commutazione 2; immissione sotto forma di
valore della pressione (ad es 430 bar)
Punto di ritorno (rP): pressione/valore limite inferiore in cui
l'uscita di commutazione cambia il proprio stato
rP1 = punto di ritorno (rP1) di uscita di commutazione 1;
immissione sotto forma di valore della pressione (ad es 390
bar)
rP2 = punto di ritorno (rP2) di uscita di commutazione 2;
immissione sotto forma di valore della pressione (ad es 420
bar)
Il punto di comando di ritorno è sempre inferiore al punto di
comando.
80
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 80
17.08.2012 07:57:01
rES
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
YES = yes; sì (per ripristinare le impostazioni di fabbrica)
no = no; no (non ripristinare le impostazioni di fabbrica)
dS1
dr1
dS2
dr2
Ritardo; immissione dei valori compresi tra 0 e 9.99 s
dS1 = ritardo uscita punto di comando 1
dr1 = ritardo uscita punto di comando di ritorno 1
dS2 = ritardo uscita punto di comando 2
dr2 = ritardo uscita punto di comando di ritorno 2
Uscita 1 come uscita di commutazione 1
Hno = contatto NA per funzione isteresi
HnC = contatto NC per funzione isteresi
Fno = contatto NA per funzione di finestra
FnC = contatto NC per funzione di finestra
Uscita 2 come uscita di commutazione 2
Hno = contatto NA per funzione isteresi
HnC = contatto NC per funzione isteresi
Fno = contatto NA per funzione di finestra
FnC = contatto NC per funzione di finestra
diA = funzione di diagnosi
Uscita 2 come uscita analogica
4-20 = 4-20 mA
0-20 = 0-20 mA
0-10 = 0-10 V
ou1
ou2
ou2
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 81
ITALIANO
Impostazioni delle funzioni avanzate EF
81
17.08.2012 07:57:01
uni
P-n
Oset
Programmazione delle unità:
bAr = bar
PSi = PSI
MPA = MPa
Funzione transistor
PnP = uscita a transistor PnP
nPn = uscita a transistor npn
Compensazione dello zero: La pressione corrente viene memorizzata come nuovo punto zero nella memoria volatile fino
allo spegnimento della tensione di alimentazione. Per motivi
di sicurezza, questa operazione viene limitata al campo ±3%
della pressione nominale del dispositivo.
Esempio d'applicazione: un sistema con pressione residua
continua che deve tuttavia essere visualizzato come 0 bar.
YES = compensazione dello zero ora disponibile
no = per tornare al menu senza eseguire una nuova compensazione dello zero
Una volta eseguita la compensazione dello zero, con un pressostato da 400 bar è possibile, ad esempio, visualizzare una
pressione fino a 20 bar come 0. Prima di intervenire all'interno
del sistema, è pertanto necessario assicurarsi che quest'ultimo
sia depressurizzato.
82
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 82
17.08.2012 07:57:01
S…
Versione del firmware
ITALIANO
Err
Display
off = display a 7 segmenti spento
ECo = visualizzazione con luminosità attenuata
rECo = reverse eco (visualizzazione invertita con luminosità
attenuata)
Full = visualizzazione con luminosità normale
rFuL = visualizzazione invertita con luminosità normale
Avviso di errore e di avvertimento
diS
Avviso di errore e di avvertimento
Err1
Errore EEPROM
Err2
Errore cella di misura
Err4
Errore uscita analogica
Err8
Errore IO-Link
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 83
83
17.08.2012 07:57:01
5.
Modalità di funzionamento del pressostato
5.1Accensione
• Quando viene attivata la tensione di alimentazione, il pressostato esegue un test automatico.
• Il display e la schermata dei punti di comando si accendono.
Pressostato
Dopo l'accensione vengono visualizzati la pressione nominale del dispositivo e la versione del firmware.
Durante questo periodo (2 secondi), le uscite non sono attive.
Una volta completata l'accensione, l'interruttore si trova nella modalità di
funzionamento. Viene visualizzato il valore reale. 2 LED gialli indicano lo
stato di comando corrente delle uscite. L'interruttore esegue le funzioni
di controllo previste, attiva le uscite di commutazione in conformità con
i parametri impostati e converte il valore di misura reale in un segnale
analogico.
84
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 84
17.08.2012 07:57:01
Nel menu è possibile modificare i parametri e archiviarli in modo duraturo. Per conservare i dati salvati non è richiesta la presenza di alimentazione di tensione (archiviazione nell'EEPROM).
Per assicurare un funzionamento ottimale, l'interruttore rimane
internamente nella modalità di funzionamento. Se per 60 secondi non viene premuto alcun tasto, l'interruttore ritorna automaticamente nella modalità di esecuzione.
ITALIANO
5.2Menu
Attivazione del blocco tasti
Attenzione
Per escludere il rischio di modifica accidentale dei valori dei parametri impostati, è possibile bloccare i tasti: A tal fine premere
contemporaneamente il tasto freccia
e il tasto Invio
finché
non viene visualizzato LOC.
Sblocco
Per disattivare il blocco tasti premere contemporaneamente il tasto frece il tasto Invio finché non viene visualizzato uLOc.
cia
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 85
85
17.08.2012 07:57:01
Programmazione
1 Sfogliare le voci di menu con il tasto .
2 Visualizzazione del parametro corrispondente con il tasto .
si cambia il parametro selezionato. Per sempli3 Premendo il tasto
ficare e velocizzare l'immissione, è possibile modificare con maggiore
rapidità i valori dei parametri di impostazione tenendo premuto il tasto
freccia.
4 Confermare il valore modificato con Invio.
5 Tornare dal livello di menu in questione alla visualizzazione dei valori misurati premendo contemporaneamente i tasti
e
. (il ritorno
alla visualizzazione avviene anche se non si preme alcun tasto per
60 secondi.)
L'interruttore esegue le funzioni di controllo con i parametri
esistenti fino a terminare la modifica in questione.
86
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 86
17.08.2012 07:57:01
Funzioni di comando
Funzione isteresi
Se il valore misurato oscilla intorno al valore nominale, l'isteresi mantiene stabile lo stato di commutazione delle uscite. Con livello in aumento,
l'uscita viene attivata una volta raggiunto il punto di comando previsto
(SP); se invece il livello diminuisce, l'uscita viene ridotta solo se viene
raggiunto il punto di ritorno (rP) (vedere voce di menu SP, rP, ou1, ou2).
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 87
ITALIANO
6.
6.1
87
17.08.2012 07:57:02
6.2
Funzione di finestra
La funzione di finestra consente di controllare un campo definito.
Se il valore di misura si trova tra il punto di comando (SP) e il punto di
ritorno (rP), l'uscita è attiva (vedere voce di menu SP, rP, ou1, ou2).
88
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 88
17.08.2012 07:57:02
Funzione di errore
Se si verifica un errore, viene visualizzato (Err1, Err2, Err4, Err8) (vedere
voce di menu Err).
6.4
Ritardi (da 0 a 9,99 s)
Stabilendo i ritardi, è possibile filtrare i picchi dei valori di misura indesiderati, di breve durata o con un'alta frequenza (attenuazione).
Per consentire l'attivazione dell'interruttore, il valore di misura deve durare almeno per il tempo predefinito. L'uscita di commutazione non modifica il proprio stato quando raggiunge l'evento di comando, ma solo dopo
lo scadere del ritardo. Se l'evento di comando non è più presente allo
scadere del ritardo, l'uscita di commutazione non varia (vedere la voce
di menu dS e dr).
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 89
ITALIANO
6.3
89
17.08.2012 07:57:02
7.
Uscita analogica
Il pressostato dispone dei segnali di uscita standard di 0-10 V, 0-20 mA
e 4-20 mA.
90
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 90
17.08.2012 07:57:02
1.
Instrucciones de seguridad/Selección de producto
3
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
3
3
3
4
4
5
Uso previsto
Personal técnico
Exactitud de la documentación técnica
Aplicaciones de alta presión
Servicio/Reparación
Instrucciones para la eliminación
2.
Descripción general del equipo
7
3.
Asignaciones de pines
8
3.1 Presostato
8
4.
5.
6.
7.
Teclas y funciones
9
4.1 Parámetros en la pantalla digital del presostato
13
Modos de funcionamiento del presostato
17
5.1 Encendido
5.2 Menú
17
18
Funciones de conmutación
20
6.1
6.2
6.3
6.4
20
21
22
22
Función de histéresis
Función de ventana
Función de error
Tiempos de retardo (0 a 9,99 s)
Salida analógica
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 91
ESPAÑOL
Índice
91
17.08.2012 07:57:02
92
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 92
17.08.2012 07:57:02
1.
Instrucciones de seguridad/Selección de producto
1.1
Uso previsto
La utilización del producto seleccionado
especificaciones o cualquier desacato de las
advertencias de manejo puede provocar un
erróneo con graves consecuencias, pudiendo
personales y materiales.
1.2
fuera de las
instrucciones y
funcionamiento
provocar daños
Personal técnico
Este manual de instrucciones se dirige al personal especializado y
formado, que conoce las disposiciones y normas vigentes del campo
de aplicación.
1.3
ESPAÑOL
El aparato está diseñado únicamente para las aplicaciones descritas
en el manual de instrucciones. Cualquier otra aplicación está prohibida
y puede provocar accidentes o destrozos en el aparato. Dichas
aplicaciones comportan la extinción automática de cualquier derecho de
garantía ante el fabricante.
Exactitud de la documentación técnica
Este manual de instrucciones se ha realizado con gran esmero. No
obstante, no se garantiza la exactitud ni la integridad de los datos,
ilustraciones y dibujos. Se reserva el derecho a modificaciones.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 93
93
17.08.2012 07:57:02
1.4
Aplicaciones de alta presión
Selección
Al seleccionar elementos de presión no debería superarse la
presión de sobrecarga.
Si se sobrepasa la presión de sobrecarga puede producirse
(según la longitud/frecuencia y altura de la punta de presión)
una deformación mecánica de la celda de presión.
En caso de bolsas de aire, pueden producirse puntas de presión
debido al "efecto diésel" que pueden sobrepasar ampliamente
la presión de sobrecarga. La presión nominal del elemento de
presión debería estar por encima de la presión nominal en el
sistema a medir.
Montaje
Respete las instrucciones y tenga en cuenta los pares de apriete
adecuados para las uniones roscadas o adaptadores utilizados.
Para uniones roscadas hidráulicas o tubos flexibles hidráulicos,
tenga en cuenta las presiones máximas indicadas en los
catálogos.
1.5Servicio/Reparación
Para la reparación o la calibración de los aparatos de medición, póngase
en contacto con una filial de ventas.
94
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 94
17.08.2012 07:57:02
Instrucciones para la eliminación
Reciclaje según WEEE
Con la adquisición de nuestro producto usted tiene la posibilidad de
devolver el aparato al fabricante cuando finalice su ciclo de vida.
La norma WEEE (directiva UE 2002/96 CE) regula la devolución
y el reciclaje de aparatos eléctricos. En el campo del B2B
(Business to Business), a partir del 13/8/2005, los fabricantes
de aparatos eléctricos están obligados a aceptar la devolución
sin coste de los aparatos eléctricos fabricados a partir de esta fecha para
su reciclaje. Entonces, los aparatos eléctricos ya no pueden llevarse a
los puntos de recogida de desechos "normales". Los aparatos eléctricos
deben reciclarse y desecharse por separado. Todos los aparatos sujetos
a esta directiva están identificados con este logotipo:
¿Qué podemos hacer por usted?
El fabricante le ofrece una posibilidad libre de gastos para devolvernos
su viejo aparato. Entonces, el fabricante reciclará y eliminará su aparato
según la situación legal vigente.
ESPAÑOL
1.6
¿Qué debe hacer usted?
Cuando su aparato haya llegado al final de su vida, simplemente
envíenoslo mediante servicio de paquetería (en una caja) a la filial de
ventas que le haya atendido. El fabricante se encargará de las medidas
de reciclaje y eliminación aplicables. De este modo, usted no debe hacer
frente a ningún gasto o molestia.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 95
95
17.08.2012 07:57:02
La carcasa y el plástico frontal pueden limpiarse con un trapo
mojado con agua; no utilizar nunca medios agresivos para la
limpieza.
Compatibilidad de medios
Los productos en contacto con los medios no se fabrican libres
de aceite y grasa. Por eso, estos productos no deben usarse
para aplicaciones en las que pueda producirse una mezcla
explosiva de aceite o aceite-gas (p.ej. oxígeno o compresión)
(¡peligro de explosión!). Utilice únicamente medios que sean
compatibles con las piezas en contacto con los medios. Si tiene
alguna pregunta, diríjase al fabricante de la instalación o al
fabricante del medio utilizado.
96
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 96
17.08.2012 07:57:02
Descripción general del equipo
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 97
ESPAÑOL
2.
Con la compra de un presostato usted se ha decidido por un producto de
calidad que destaca por su gran fiabilidad. El presostato destaca por una
gran pantalla digital de cuatro cifras en la que se muestra el valor actual.
Gracias a una carcasa orientable, la lectura de la pantalla es óptima.
El ajuste de los parámetros guiado por menú se efectúa de forma
autoexplicativa mediante dos teclas.
Existen dos salidas de conmutación programables e independientes
y una salida analógica para la conexión con los controles eléctricos.
Además, cada salida de conmutación tiene dos puntos de conmutación
con los cuales se puede ajustar libremente el punto de conexión y
desconexión (histéresis variable). Las salidas de conmutación se
conectan como contacto ruptor o contacto de cierre según los puntos de
conmutación, funciones de histéresis o funciones de ventana ajustadas
y esto se muestra mediante el indicador de estado. Cualquier error de
funcionamiento existente se señalará a través de la pantalla digital y
puede seguir procesándose conforme a Desina. La electrónica protegida
contra polarización inversa, sobretensión y cortocircuito es resistente a
la humedad y las vibraciones.
97
17.08.2012 07:57:02
3.
Asignaciones de pines
3.1Presostato
M12x1; 4 polos con
• 2 salidas de conmutación o
• 1 salida de conmutación y 1 salida analógica
Contacto
Función
Pin 1
Tensión de alimentación
Pin 2
Salida de conmutación 2 o
salida analógica
Pin 3
GND
Pin 4
Salida de conmutación 1 /
enlace IO
98
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 98
17.08.2012 07:57:02
I • • II
8888
Teclas y funciones
LEDs
Tecla de flecha
Indicación de los estados de
conmutación.
I = Salida de conmutación 1
II = Salida de conmutación 2
(con diA = salida de error)
Aumentar valores de parámetro.
Enter
Confirmar.
Pantalla digital de 4
cifras
Visualización de la presión del
sistema en
MPa, PSI o bar.
Visualización de los parámetros.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 99
ESPAÑOL
4.
99
17.08.2012 07:57:02
30
Ejemplo:
▼
SP1
▼
rP1
▼
SP2
▼
rP2
EF
►
▼
►
0
Punto de conmutación superior,
salida 1
Presión del aparato
►
0
Punto de inversión de conmutación/
punto de conmutación inferior
►
0
Punto de conmutación superior,
salida 2
Presión de aparatos
►
0
Punto de inversión de conmutación/
punto de conmutación inferior
► rES
►
no
Restablecer al ajuste de fábrica (yes
= restablecer, no = no restablecer)
►
0
Tiempo de retardo de conmutación
salida 1
►
0
Tiempo de retardo de inversión de
conmutación salida 1
►
0
Tiempo de retardo de conmutación
salida 2
►
0
Tiempo de retardo de inversión de
conmutación salida 2
▼
dS1
▼
dr1
▼
dS2
▼
dr2
100
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 100
17.08.2012 07:57:03
► Hno
Eléctr. Señal de salida salida 1
► Hno
Eléctr. Señal de salida salida 2
►
Unidad (bar, psi, MPa)
▼
ou2
▼
uni
▼
P-n
▼
Oset
▼
diS
▼
Lo
▼
Hi
▼
RHL
bAr
► PnP
Salida de transistor (pnp, npn)
►
no
Ajuste de punto cero
►
Full
Ajustes de pantalla
►
0
Valor mínimo
►
0
Valor máximo
►
no
Borrar valor mínimo y máximo (no =
no borrar)
ESPAÑOL
►
▼
ou1
▼
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 101
101
17.08.2012 07:57:03
4.1
Parámetros en la pantalla digital del presostato
Ajuste de las salidas de conmutación en el menú
SP1
SP2
rP1
rP2
Punto de conmutación (SP): valor límite superior/presión en la
cual la salida de conmutación cambia su estado
SP1 = Salida de conmutación 1; entrada como valor de presión
(p. ej. 400 bar)
SP2 = Salida de conmutación 2; entrada como valor de presión
(p. ej. 430 bar)
Punto de inversión de conmutación (rP): valor límite inferior/
presión en la cual la salida de conmutación cambia su estado
rP1 = Punto de inversión de conmutación (rP1) de la salida de
conmutación 1; entrada como valor de presión (p. ej. 390 bar)
rP2 = Punto de inversión de conmutación (rP2) de la salida de
conmutación 2; entrada como valor de presión (p. ej. 420 bar)
El punto de inversión de conmutación siempre es inferior al
punto de conmutación correspondiente.
102
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 102
17.08.2012 07:57:03
rES
dS1
dr1
dS2
dr2
ou1
ou2
ou2
Restablecer el ajuste de fábrica
YES = yes; sí (restablecer ahora el ajuste de fábrica)
no = no; no (no restablecer el ajuste de fábrica)
Tiempos de retardo; entrada de 0 a 9,99 s
dS1 = Tiempo de retardo punto de conmutación salida 1
dr1 = Tiempo de retardo punto de inversión de conmutación
salida 1
dS2 = Tiempo de retardo punto de conmutación salida 2
dr2 = Tiempo de retardo punto de inversión de conmutación
salida 2
Salida 1 como salida de conmutación 1
Hno = Contacto de cierre en función de histéresis
HnC = Contacto ruptor en función de histéresis
Fno = Contacto de cierre en función de ventana
FnC = Contacto ruptor en función de ventana
Salida 2 como salida de conmutación 2
Hno = Contacto de cierre en función de histéresis
HnC = Contacto ruptor en función de histéresis
Fno = Contacto de cierre en función de ventana
FnC = Contacto ruptor en función de ventana
diA = Función de diagnóstico
Salida 2 como salida analógica
4-20 = 4 … 20 mA
0-20 = 0 … 20 mA
0-10 = 0 … 10 V
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 103
ESPAÑOL
Ajustes de las funciones ampliadas EF
103
17.08.2012 07:57:03
uni
P-n
Oset
diS
Ajuste de las unidades:
bAr = bar
PSi = PSI
MPA = MPa
Función de transistor
PnP = Salida de transistor pnp
nPn = Salida de transistor npn
Ajuste de punto cero: La presión actual se guarda
temporalmente como nuevo punto cero hasta la desconexión
de la tensión de alimentación. Por motivos de seguridad, esto
está limitado al rango ±3 % de la presión del aparato.
Ejemplo de aplicación: un sistema con presión residual
continuada pero que debe mostrarse como 0 bar.
YES = Realizar ahora el ajuste de punto cero
no = Volver al menú, no realizar ningún ajuste de punto cero
Después del ajuste de punto cero, en un presostato de 400
bar, por ejemplo, puede mostrarse una presión de hasta 20
bar como 0 bar. Antes de realizar trabajos en el sistema debe
garantizarse que este no tiene presión.
Pantalla
off = Visualización de 7 segmentos desactivada
ECo = Visualización con brillo atenuado
rECo = reverse eco (visualización inversa con brillo atenuado)
Full = Visualización con brillo normal
rFuL = Visualización inversa con brillo normal
104
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 104
17.08.2012 07:57:04
Err
Visualización de errores
S…
Versión de firmware
Err1
Error EEProm
Err2
Error de cabeza medidora
Err4
Error salida analógica
Err8
Error enlace IO
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 105
ESPAÑOL
Visualización de errores
105
17.08.2012 07:57:04
5.
Modos de funcionamiento del presostato
5.1Encendido
• Al conectar la tensión de alimentación el presostato realiza un autotest.
• La pantalla y el indicador de puntos de conmutación se iluminan.
Presostato
Después de la conexión, aparece la presión del aparato y la versión de
firmware.
Durante este tiempo (2 segundos) las salidas no están activas.
Después de la conexión, el interruptor se encuentra en modo Run.
Se muestra el valor actual. 2 LEDs amarillos señalizan el estado de
conmutación actual de las salidas. El interruptor realiza sus funciones
de supervisión, conmuta las salidas de conmutación de acuerdo con
los parámetros ajustados y convierte el valor de medición actual en una
señal analógica.
106
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 106
17.08.2012 07:57:04
5.2Menú
En el menú se modifican los parámetros y luego se guardan de forma
permanente. No se requiere alimentación eléctrica para conservar los
datos guardados (almacenamiento en EEPROM).
Para garantizar un funcionamiento sin problemas, el interruptor
permanece internamente en modo Run. Si durante 60 segundos
no se pulsa ninguna tecla, el interruptor vuelve automáticamente
al modo Run.
Atención
Para evitar modificar sin querer los valores de los parámetros
programados, las teclas se pueden bloquear: Para ello, pulse
simultáneamente la tecla de flecha
y la tecla Enter , hasta
que aparezca LOC.
Desbloquear
Para el desbloqueo, pulse simultáneamente la tecla de flecha
tecla Enter , hasta que aparezca uLOC.
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 107
ESPAÑOL
Activación del bloqueo de teclas
y la
107
17.08.2012 07:57:04
Programación
1 Puede desplazarse por los puntos de menú con la tecla .
2 Vea los parámetros correspondientes con la tecla .
se modifica el parámetro seleccionado. Para
3 Pulsando la tecla
permitir una entrada rápida y sencilla, los valores de los parámetros de
ajuste cambian más rápido si se mantiene pulsada la tecla de flecha.
4 Confirmar valor modificado con Enter .
5 Puede regresar del nivel de menú a la visualización de los valores
de medición pulsando simultáneamente las teclas
y
. (También
se produce un regreso a la visualización si no se pulsa ninguna tecla
durante 60 segundos.)
El interruptor sigue realizando sus funciones de supervisión
con los parámetros existentes hasta que se finaliza el cambio
correspondiente.
108
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 108
17.08.2012 07:57:04
6.
Funciones de conmutación
6.1
Función de histéresis
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 109
ESPAÑOL
Si los valores de medición fluctúan entorno al valor teórico, la histéresis
mantiene estable el estado de conmutación de las salidas. En caso de un
valor de medición en aumento, la salida se conmuta al alcanzar el punto
de conmutación correspondiente (SP); si el valor de medición vuelve a
caer, la salida vuelve a conmutarse cuando se haya alcanzado el punto
de inversión de conmutación (rP) (véase punto de menú SP, rP, ou1, ou2).
109
17.08.2012 07:57:04
6.2
Función de ventana
La función de ventana permite controlar una zona definida.
Si el valor de medición se encuentra entre el punto de conmutación (SP) y
el punto de inversión de conmutación (rP), la salida está activada (véase
punto de menú SP, rP, ou1, ou2).
110
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 110
17.08.2012 07:57:04
6.3
Función de error
Si se produce un error, este se visualiza (Err1, Err2, Err4, Err8) (véase
punto de menú Err).
Tiempos de retardo (0 a 9,99 s)
Gracias a la especificación del tiempo de retardo pueden filtrarse picos
de valores de medición indeseados de corta duración o mayor frecuencia
(atenuación).
El valor de medición debe existir como mínimo durante este tiempo
para que el conmutador conmute. La salida de conmutación no cambia
su estado de forma inmediata al llegar al evento de conmutación, sino
después de pasado el tiempo de retardo. Si después del tiempo de
retardo ya no existe el evento de conmutación, la salida de conmutación
no se modifica (véase punto de menú dS y dr).
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 111
ESPAÑOL
6.4
111
17.08.2012 07:57:04
7.
Salida analógica
El presostato dispone de señales de salida estandarizadas de 0-10 V,
0-20 mA y 4-20 mA.
112
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 112
17.08.2012 07:57:04
Parker Worldwide
AE – UAE, Dubai
Tel: +971 4 8127100
parker.me@parker.com
AR – Argentina, Buenos Aires
Tel: +54 3327 44 4129
AT – Austria, Wiener Neustadt
Tel: +43 (0)2622 23501-0
parker.austria@parker.com
AT – Eastern Europe,
Wiener Neustadt
Tel: +43 (0)2622 23501 900
parker.easteurope@parker.com
AU – Australia, Castle Hill
Tel: +61 (0)2-9634 7777
AZ – Azerbaijan, Baku
Tel: +994 50 2233 458
parker.azerbaijan@parker.com
BE/LU – Belgium, Nivelles
Tel: +32 (0)67 280 900
parker.belgium@parker.com
BR – Brazil, Sao Jose dos Campos
Tel: +55 12 4009 3500
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 113
BY – Belarus, Minsk
Tel: +375 17 209 9399
parker.belarus@parker.com
CA – Canada, Milton, Ontario
Tel: +1 905 693 3000
CH – Switzerland, Etoy
Tel: +41 (0)21 821 87 00
parker.switzerland@parker.com
CL – Chile, Santiago
Tel: +56 2 623 1216
CN – China, Shanghai
Tel: +86 21 2899 5000
CZ – Czech Republic, Klecany
Tel: +420 284 083 111
parker.czechrepublic@parker.com
DE – Germany, Kaarst
Tel: +49 (0)2131 4016 0
parker.germany@parker.com
DK – Denmark, Ballerup
Tel: +45 43 56 04 00
parker.denmark@parker.com
ES – Spain, Madrid
Tel: +34 902 330 001
parker.spain@parker.com
17.08.2012 07:57:04
FI – Finland, Vantaa
Tel: +358 (0)20 753 2500
parker.finland@parker.com
FR – France, Contamine s/Arve
Tel: +33 (0)4 50 25 80 25
parker.france@parker.com
GR – Greece, Athens
Tel: +30 210 933 6450
parker.greece@parker.com
HK – Hong Kong
Tel: +852 2428 8008
HU – Hungary, Budapest
Tel: +36 1 220 4155
parker.hungary@parker.com
IE – Ireland, Dublin
Tel: +353 (0)1 466 6370
parker.ireland@parker.com
IN – India, Mumbai
Tel: +91 22 6513 7081-85
IT – Italy, Corsico (MI)
Tel: +39 02 45 19 21
parker.italy@parker.com
JP – Japan, Tokyo
Tel: +81 (0)3 6408 3901
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 114
KR – South Korea, Seoul
Tel: +82 2 559 0400
KZ – Kazakhstan, Almaty
Tel: +7 7272 505 800
parker.easteurope@parker.com
LV – Latvia, Riga
Tel: +371 6 745 2601
parker.latvia@parker.com
MX – Mexico, Apodaca
Tel: +52 81 8156 6000
MY – Malaysia, Shah Alam
Tel: +60 3 7849 0800
NL – The Netherlands,
Oldenzaal
Tel: +31 (0)541 585 000
parker.nl@parker.com
NO – Norway, Asker
Tel: +47 66 75 34 00
parker.norway@parker.com
NZ – New Zealand, Mt Wellington
Tel: +64 9 574 1744
PL – Poland, Warsaw
Tel: +48 (0)22 573 24 00
parker.poland@parker.com
17.08.2012 07:57:04
PT – Portugal, Leca da Palmeira
Tel: +351 22 999 7360
parker.portugal@parker.com
TR – Turkey, Istanbul
Tel: +90 216 4997081
parker.turkey@parker.com
RO – Romania, Bucharest
Tel: +40 21 252 1382
parker.romania@parker.com
TW – Taiwan, Taipei
Tel: +886 2 2298 8987
RU – Russia, Moscow
Tel: +7 495 645-2156
parker.russia@parker.com
UA – Ukraine, Kiev
Tel +380 44 494 2731
parker.ukraine@parker.com
SE – Sweden, Spånga
Tel: +46 (0)8 59 79 50 00
parker.sweden@parker.com
UK – United Kingdom,
Warwick
Tel: +44 (0)1926 317 878
parker.uk@parker.com
SG – Singapore
Tel: +65 6887 6300
US – USA, Cleveland
Tel: +1 216 896 3000
SK – Slovakia, Banská Bystrica
Tel: +421 484 162 252
parker.slovakia@parker.com
VE – Venezuela, Caracas
Tel: +58 212 238 5422
SL – Slovenia, Novo Mesto
Tel: +386 7 337 6650
parker.slovenia@parker.com
ZA – South Africa,
Kempton Park
Tel: +27 (0)11 961 0700
parker.southafrica@parker.com
TH – Thailand, Bangkok
Tel: +662 717 8140
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 115
17.08.2012 07:57:04
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 116
17.08.2012 07:57:04
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 117
17.08.2012 07:57:04
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 118
17.08.2012 07:57:04
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 119
17.08.2012 07:57:04
Bedienungsanleitung
SCPSDi
Operating instructions
SCPSDi
Mode d‘emploi
SCFT-CAN
Istruzioni per l‘uso
SCPSDi
Instrucciones para el manejo
SCPSDi
© 2012 Parker Hannifin Corporation
Druckschalter SCPSDi_V1.0_Neutral.indb 120
SCPSDi 4074-OM/DE/EN/FR/IT/ES V1.0/07/12
Parker Hannifin Manufacturing Germany
GmbH & Co. KG
Tube Fittings Division Europe
Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld
Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld
Tel. +49 521/40 48-0
Fax +49 521/40 48-42 80
Email: Ermeto@parker.com
www.parker.com
17.08.2012 07:57:05
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising